Bosch SERIE 8 HBG6730S1 Four encastrable Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Bosch SERIE 8 HBG6730S1 Four encastrable Manuel du propriétaire | Fixfr
Four
HBG6730.1
[fr] Notice d’utilisation
fr
Table des matières
ec i t oN] r f [
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . .
Eléments de commande . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement .
Modes cuisson. . . . . . . . . .
Autres informations . . . . . .
Fonctions du compartiment
..........
..........
..........
..........
..........
..........
de cuisson .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .8
. .8
. .9
. .9
. 10
. 11
. 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier les réglages de base
Liste des réglages de base . .
Coupure de courant . . . . . . . .
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.19
.19
.19
.19
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 20
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .23
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .23
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .24
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .25
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remédier soi-même aux dérangements .
Durée de fonctionnement maximale . . . .
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . .
Réglage du mode de cuisson et de la température.
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 13
. 14
. 14
. 15
. 15
. 16
no i t a s i l i t u ’ d
. . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .27
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remarques concernant les programmes . . . . . . . . . .28
Régler un plat avec l'AutoPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
O Fonctions temps
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
fr
Utilisation conforme
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 29
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . .
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . .
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . .
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . .
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . .
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . .
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Économies d'énergie avec les modes
cuisson éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . .
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
de
...
...
...
...
...
...
...
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 29
. 29
. 32
. 34
. 35
. 36
. 38
. 40
. 41
. 42
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 43
. 44
. 44
. 45
. 46
. 46
. 47
. 48
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com
4
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11
emro f noc no i t as i l i tU
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Généralités
se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlured'alcool
!
■
Les de
vapeurs
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■
fr
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
5
fr
Précautions de sécurité importantes
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Ampoule halogène
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson
et sur les accessoires.
Risque
d’incendie
■
L'extérieur
de !l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
■
: Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer les plaques et moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. Nettoyer uniquement des
accessoires émaillés avec la fonction de
nettoyage.
6
: Mise en garde – Risque de brûlures ! !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil ni
déplacer à la main les crochets de
verrouillage. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
Risque
de brûlures de
! ! l'appareil devient très
■
; L'extérieur
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
■
Causes de dommages
]Causes de dommages
■
Généralités
segamod ed sesuaC
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■
fr
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP
Économie d'énergie
■
■
■
■
■
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la
chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment
de cuisson étant encore chaud. Le temps de
cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le
compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de
la durée impartie puis terminez la cuisson avec la
chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
7
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau de commande
*Présentation de l'appareil
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de
champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran
vous affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil
allumé, avec un mode de cuisson sélectionné.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
RQ
&KDOHXU
P
V
&KDOHXUWRXUQDQWH'
WRXUQDQWH'
aƒ&
VWDUW
RII
PV
VWRS
#
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau
de commande possèdent un point de pression.
Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox,
ces deux touches sont aussi des champs tactiles
sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes.
Effleurez seulement le symbole respectif pour
sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle
manière que vous puissiez la tourner à gauche ou
à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur
la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens
désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage
actuelles, les sélections possibles ou des textes
d'information.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
8
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches et des champs
tactiles.
Symbole
Touches
ÿ
on/off
l
start/stop
Signification
Allumer et éteindre l'appareil
Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3
sec.) sur la touche
Champs tactiles à l'extérieur
t
Minuteur
Sélectionner le minuteur
D
Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur
la touche
°
Information
Appeler l'affichage d'informations
Appeler les réglages de base en appuyant
longtemps (env. 3 sec.)
v
Auto-nettoyage
Sélection du mode de fonctionnement
pyrolyse
Fonction de nettoyage
Champs tactiles à l'intérieur
<
Chaleur tournante Sélectionner directement le mode de
4D
cuisson Chaleur tournante 4D
%
Convection natu- Sélection directe du mode de cuisson
relle
Convection naturelle
!
Modes de cuisson Sélectionner le mode de fonctionnement
Modes de cuisson
}
Température
Sélectionner la température pour le compartiment de cuisson
Présentation de l'appareil
%
AutoPilot
a
Poids
s
Fonctions de
temps
Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage rapide
pour le compartiment de cuisson
F
Sélection du mode de fonctionnement
Plats avec programmes de cuisson
Sélection du poids lors du mode de fonctionnement Plats
Sélectionner des fonctions de temps
--------
Le champ tactile dont la valeur peut être modifiée dans
l'écran ou est affichée à l'avant-plan, est allumé en
rouge.
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs
de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. de la
température, vous devez ramener la bague de
commande en arrière lorsque la valeur minimale ou
maximale est atteinte. Lors des modes de cuisson par
exemple, le premier point réapparaît après le dernier.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil, de manière
appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est
focalisée. Elle apparaît en caractères blancs avec en
dessous une ligne blanche. La valeur à l'arrière-plan est
représentée en gris.
Focus
Agrandissement
La valeur dans le focus peut être modifiée directement, sans devoir la sélectionner au préalable.
Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La
ligne blanche est en même temps la ligne de
chauffe et se remplit de rouge.
Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule
cette valeur est affichée agrandie.
_
7H[W
P
V
+HL]DUWHQ
7H[W
aƒ&
_
7H[W
0RGHVFXLVVRQ
7H[Wƒ&
7HPSpUDWXUH
fr
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit
de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque
minute pleine, les segments se remplissent de
nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un
segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle
dans le compartiment de cuisson est affichée dans
l'écran par un graphique.
Ligne de
chauffe
Indicateur de
chaleur résiduelle
La ligne blanche en dessous de la température se
remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à
mesure de la chauffe du compartiment de cuisson.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne
est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions
gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique
la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne
annulaire devient sombre et disparaît un moment
donné.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Modes de fonctionnement
Votre appareil dispose de différents modes de
fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de
l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant
ces modes dans les chapitres correspondants.
Mode de fonctionnement
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 14
AutoPilot
~ "Plats" à la page 28
Auto-nettoyage pyrolyse
~ "Fonction nettoyage"
à la page 22
Emploi
Pour la préparation optimale de vos
mets, vous disposez de différents
modes de cuisson parfaitement adaptés.
Pour de nombreux plats, les valeurs
de réglage appropriées sont déjà programmées.
La fonction de nettoyage nettoie le
compartiment de cuisson presque
automatiquement.
--------
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire.
Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la
liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne
annulaire est continue ou divisée en segments, selon la
longueur de la liste de sélection.
9
fr
Présentation de l'appareil
Modes cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson
vous aident à les reconnaître.
Mode de cuisson
Chaleur tournante 4D
<
Température
30-275°C
%
Convection naturelle
30-300°C
.
Chaleur tournante Eco
30-275°C
#
Convection naturelle Eco
30-300°C
7
Gril air pulsé
30-300°C
(
Gril, grande surface
*
Gril, petite surface
$
Position Pizza
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
30-275°C
$
Chaleur de sole
30-250°C
B
Décongeler
30-60°C
Emploi
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour décongeler doucement des mets congelés.
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une
température ou position de référence. Vous pouvez la
valider ou modifier dans la plage respective.
10
En cas de températures très élevées, après un certain
temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Accessoires
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée
pendant quelques secondes dans l'écran. En cas
d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec
la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
se r i os ec A
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, moules à gâteaux et
plats à gratin.
Pour des rôtis et pièces à griller.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode
en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors
de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement,
l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le
démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le
fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 19
fr
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Introduction de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Aux niveaux d'enfournement 1, 3, 4 et 5, introduire
l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage
d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques au
niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
‚ sur le rail télescopique.
11
fr
Accessoires
Exemple illustré : lèchefrite
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont
entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser
l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser
les rails dans le compartiment de cuisson avec une
légère pression.
Remarques
■
Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Introduisez l'accessoire toujours complètement dans
le compartiment de cuisson, de sorte qu'il ne touche
pas la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
12
D
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact
de l'accessoire optionnel.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 27
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous
faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour de la viande, volaille et du poisson.
A placer dans la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de viande qui s'écoule.
Lèchefrite-pro
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocottepro.
Référence
HEZ634000
HEZ632070
Pyrolysable
HEZ631070
Pyrolysable
HEZ324000
HEZ633070
HEZ633001
Avant la première utilisation
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
HEZ617000
Grille anti-éclaboussures
Pour des grillades à la place de la grille ou comme
protection anti-éclaboussures. Utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizza
Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le
fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à
la température recommandée.
Rôtissoire en verre (5,1 litres)
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Lèchefrite en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous
pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne
bascule.
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3
vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans
qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3
vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans
qu'il ne bascule.
HEZ625071
Pyrolysable
--------
fr
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
no i t as i l i t u erè imerp a l t navA
HEZ327000
Pyrolysable
HEZ915001
HEZ864000
HEZ636000
HEZ638170
Pyrolysable
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques
secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages
de base" à la page 19
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est
préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
HEZ638270
Pyrolysable
HEZ638370
Pyrolysable
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure au moyen de la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise
en service est terminée. L'heure actuelle s'affiche.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, comme des billes
de polystyrène. Avant la chauffe, essuyez les surfaces
lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon
doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil
chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 14
Réglages
Mode de cuisson
Température
Durée
Convection naturelle %
240°C
1 heure
13
fr
Utilisation de l’appareil
Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant
sur la touche on/off ÿ.
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains
affichages et informations dans l'écran, par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment
de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est
éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée,
l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil.
Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans
l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier
mode de cuisson de la liste de sélection.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit
apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 19
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche
start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît
dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et
la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi
interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant
env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement
annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
14
Utilisation de l’appareil
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à
fonctionner.
fr
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps dans l'écran indique depuis combien de
temps l'appareil est déjà en marche.
Réglage d'un mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de
fonctionnement de référence réglé apparaît. Vous
pouvez immédiatement démarrer ce réglage au moyen
de la touche start/stop l.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement,
vous trouverez les descriptions précises pour cela dans
les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ correspondant.
Le symbole s'allume en rouge.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ correspondant et
modifier la valeur au moyen de la bague de
commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est
pas sélectionné, effleurez le champ !. Le symbole
s'allume en rouge et le premier mode de cuisson avec
la température de référence apparaît dans l'écran.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Régler le mode de cuisson avec la bague de
commande.
&KDOHXU
WRXUQDQWH
V
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
(FR P
0RGHV
FXLVVRQ
PV
FDP
2. Effleurer le champ }.
A l'écran, la température apparaît en blanc dans le
focus.
3. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
_
7H[W
7H[Wƒ&
7HPSpUDWXUH
_
7H[W
7H[WP
aƒ&
V
VWDUW
VWRS
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 16
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans
le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande,
la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez le
fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche
start/stop l et effleurez le champ !. Le premier mode
de cuisson avec la température de référence
correspondante apparaît. Modifiez le mode de cuisson
au moyen de la bague de commande.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à
zéro.
Sélection directe de modes de cuisson
Vous pouvez sélectionner directement certains modes
de cuisson au moyen des champs tactiles. Cela permet
de régler l'appareil encore plus facilement et plus
rapidement.
Modes de cuisson réglables par la sélection directe :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
Réglage
1. Effleurer le champ portant le symbole du mode de
cuisson désiré.
La température apparaît immédiatement en blanc
dans le focus.
2. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
PV
15
fr
Fonctions temps
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe lors de certains modes de cuisson.
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
spme t sno i t cnoF
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage
rapide :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage
rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et
que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon
le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ F.
Le symbole s'allume en rouge. Une indication pour la
confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le
symbole n'est plus allumé. Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement
quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le
champ F. Le symbole n'est plus allumé.
Fonction de temps
q Durée
r
Fin
t
Minuteur
Emploi
Après écoulement d'une durée réglée, le fonctionnement de l'appareil s'arrête automatiquement.
Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure désirée.
Le minuteur fonctionne comme un sablier. Il
marche indépendamment du fonctionnement
et d'autres fonctions de temps. Après écoulement du temps réglé, l'appareil ne se met pas
automatiquement en service ou hors service.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez
appeler la durée et la fin en effleurant le champ s. Le
minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout
moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du
minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant le champ s.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 19
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres
occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague
de commande en premier, la durée commence à une
valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30
minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de
1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59
minutes.
Exemple illustré : Durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ s.
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le
focus.
16
Fonctions temps
3. Régler la durée avec la bague de commande.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se
gâtent.
■
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
_
7H[W
P
V
0RGHVFXLVVRQ
7H[W
¿'XUpH
¿)LQ
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23
heures et 59 minutes.
La valeur est validée au bout de quelques secondes
ou effleurer deux fois le champ s. La durée est
affichée dans l'écran en dessous du mode de
fonctionnement et de la température ou de la
position.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
_
7H[W
P
7H[W
aƒ&
V
fr
Exemple illustré : La durée réglée est 45 minutes et le
plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, réeffleurer le champ s.
A l'écran, la fin est affichée en blanc dans le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
_
7H[W
0RGHVFXLVVRQ
7H[W
VWDUW
'XUpH
¿)LQ
VWRS
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ s ou appuyer sur la touche start/stop l pour
continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ s. La durée
est affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée
avec la bague de commande. Valider la modification en
effleurant le champ s.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée
complètement à zéro. Après la validation de la
modification, vous pouvez continuer le fonctionnement
sans durée en appuyant sur la touche start/stop l.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de
telle manière qu'il sera prêt à midi.
La valeur réglée est validée au bout de quelques
secondes ou réeffleurer le champ s. A l'écran,
l'heure de la fin est affichée en dessous du mode de
fonctionnement et de la température ou de la
position.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée
dans l'écran.
_
7H[W
7H[W
6WDUW
VWDUW
VWRS
L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil
démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ s ou appuyer sur la touche start/stop l pour
continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
17
fr
Sécurité-enfants
Modifier et annuler
Pour modifier l'heure de la fin, interrompez d'abord le
fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l
et effleurez deux fois le champ s. L'heure de la fin est
affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée au
moyen de la bague de commande. Continuer le
fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l.
Si vous voulez effacer l'heure de la fin, ramenez l'heure
de la fin à zéro. Vous pouvez démarrer directement la
durée réglée en appuyant sur la touche start/stop l.
Remarque : La modification de l'heure de la fin est
uniquement possible aussi longtemps que la durée n'a
pas commencé à s'écouler. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro
minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps
deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
1. Effleurer le champ t.
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du
minuteur est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le temps du minuteur avec la bague de
commande.
3. Démarrer en effleurant le champ t.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques
secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil
est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les
réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan.
Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du
minuteur est affiché pendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le
symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au
fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps
est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint
automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le
champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc
dans le focus et peut être modifié avec la bague de
commande.
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps
du minuteur à zéro. Après la validation de la
modification, le symbole n'est plus allumé.
18
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun
réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut
être éteint au moyen de la touche on/off ÿ.
s t na f ne-é t i rucéS
Activation et désactivation
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants,
l'appareil allumé et éteint.
Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le
champ D.
Une indication pour la confirmation apparaît dans
l'écran.
Lorsque l'appareil est en service, le champ D est
allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le
champ D n'est pas allumé.
Réglages de base
QRéglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
esab ed sega l géR
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer pendant env. 3 secondes sur le champ °.
Des indications concernant le déroulement
apparaissent dans l'écran.
2. Confirmer les indications au moyen du champ s.
Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans
l'écran.
3. Modifier le réglage en cas de besoin avec la bague
de commande.
4. Effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît dans l'écran et peut être
modifié avec la bague de commande.
5. Parcourir tous les réglages au moyen du champ s
et les modifier avec la bague de commande, en cas
de besoin.
6. A la fin, appuyer pendant env. 3 secondes sur le
champ ° pour valider.
Dans l'écran apparaît une indication que les réglages
ont été mémorisés.
Annuler
Si vous ne souhaitez pas mémoriser les modifications,
vous pouvez annuler avec la touche on/off ÿ. Dans
l'écran apparaît une indication que les réglages n'ont
pas été mémorisés.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage
Langue
Heure
Signal sonore
Tonalité des touches
Luminosité de l'écran
Affichage de l'heure
Éclairage
Sécurité enfants
Mode après la mise en
service
Sélection
D'autres langues sont disponibles
Heure en format 24 h
Durée courte (30 sec.)
Durée moyenne (1 min.)*
Durée longue (5 min.)
Activée
Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste)
Graduation à 5 niveaux
Éteint
Digital*
Éteint lors du fonctionnement
Allumé lors du fonctionnement*
Uniquement verrouillage des touches*
Verrouillage de la porte et verrouillage
des touches
Modes de cuisson*
AutoPilot
fr
Assombrissement de nuit Désactivé*
Activé
Logo de marque
Afficher*
Pas afficher
Temps de poursuite du
Recommandé*
ventilateur
Minimal
Système télescopique
Pas équipé ultérieurement* (en cas de
supports et extraction simple)
Équipé ultérieurement (en cas d'extraction double et triple)
Réglage Sabbat
Activé
Désactivé*
Réglages usine
Réinitialiser
Ne pas réinitialiser*
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
--------
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
seulement après la mémorisation des réglages.
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies
sont conservées même après une panne de courant.
Vous devez uniquement procéder de nouveau aux
réglages de la première mise en service en cas de
longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une
coupure de courant de courte durée.
Modifier l'heure
Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été
à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base.
L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer pendant env. 3 secondes sur la touche °.
Des indications concernant le déroulement
apparaissent dans l'écran.
2. Confirmer les indications en effleurant le champ s.
Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans
l'écran.
3. Effleurer le champ s.
Le réglage pour l'heure apparaît.
4. Modifier l'heure avec la bague de commande.
5. Pour valider, appuyer pendant env. 3 secondes sur
le champ °.
Dans l'écran apparaît une indication que les réglages
ont été mémorisés.
19
fr
Réglage fonctionnement continu
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
un i t noc t nem n o i t cno f ega l géR
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Si le réglage de base est modifié en conséquence, le
réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson
comme dernier mode.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est
possible de régler une température entre 85°C et
140°C.
1. Avec la bague de commande, régler le mode de
cuisson Réglage Sabbat 0.
2. Effleurer le champ }.
A l'écran, la température apparaît en blanc dans le
focus.
3. Régler la température désirée au moyen de la bague
de commande.
4. Avant de démarrer, effleurer le champ s.
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le
focus.
5. Régler la durée désirée avec la bague de
commande.
Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être
différée.
6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée
00m 00s est affichée dans l'écran.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement ne sera pas interrompu.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne
pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche
start/stop l.
20
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
s t nayo t eN
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Nettoyants
fr
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
lées
de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un
chiffon humide et de l'eau additionnée de produit
à vaisselle. En cas salissures importantes, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utiliser de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 22
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Recouvrement de Nettoyant pour inox :
la porte en inox
Respecter les indications des fabricants.
Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox.
Enlever le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
Maintenir l'appareil propre
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
--------
21
Fonction nettoyage
fr
.Fonction nettoyage
La fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer
facilement le compartiment de cuisson. Le
compartiment de cuisson est chauffé à une très haute
température. Les résidus provenant du rôtissage, des
grillades et de la cuisson seront calcinés.
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
■
e g a y o t e n n o i t c n oF
Position
1
2
3
Degré de nettoyage
économique
moyen
intensif
Durée
env. 1 heure, 15 minutes
env. 1 heure, 30 minutes
env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus
la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de
nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à
trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le
nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env.
2,5-4,7 kWh.
Remarques
■
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se
verrouille automatiquement à partir d'une certaine
température. Elle peut seulement être réouverte
lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans
l'affichage.
■
L'éclairage de l'enceinte de cuisson n'est pas allumé
pendant la fonction de nettoyage.
: Mise en garde – Risque de brûlures ! !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets
de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner
les enfants.
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte
de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Risque d’incendie !
■
: Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour
la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de
nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et
des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement
anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer
uniquement des accessoires émaillés avec la fonction
de nettoyage.
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous
que vous avez observé toutes les indications
concernant les préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position de
nettoyage et ne peut pas être modifiée.
1. Appuyer sur le champ v.
2.
3.
Risque de brûlures ! !
■
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la
fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de
la fonction de nettoyage, enlevez les grosses
salissures présentes dans le compartiment de
cuisson et sur les accessoires.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la
poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
4.
La position de nettoyage est affichée en blanc dans
le focus.
Régler la position de nettoyage avec la bague de
commande.
Confirmer avec la touche start/stop l.
Une indication concernant les préparatifs
nécessaires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'affichage. La ligne de
chauffe n'apparaît pas lors de la fonction de
nettoyage.
fonction de nettoyage démarre.
Avant la fonction de nettoyage
La
Lors du nettoyage, vous pouvez laisser un accessoire,
par ex. la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie. Enlevez
les grosses salissures avant le nettoyage. Enfournez
l'accessoire à la hauteur 2.
Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et les
bords du compartiment de cuisson au niveau du joint.
Ne pas récurer le joint.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en
marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après
le démarrage. Une indication et le symbole n
apparaissent dans l'affichage.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est
terminée. La durée 00m 00s est indiquée dans
l'affichage. Éteignez l'appareil en appuyant sur la
touche on/off ÿ.
La porte de l'appareil peut seulement être réouverte une
fois le symbole de verrouillage n éteint.
Remarque : Lors de la fonction de nettoyage, vous
pouvez laisser l'accessoire émaillé faisant partie de la
fourniture. Toutes les grilles ne peuvent pas être
nettoyées avec cette fonction. Les grilles ne sont pas
adaptées pour la fonction de nettoyage et se
décolorent. D'autres accessoires qui sont adaptés pour
la fonction de nettoyage sont indiqués dans le tableau
des accessoires en option. ~ "Accessoires"
à la page 11
22
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de
démarrer, effleurer le champ s et reporter la fin au
moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Supports
Modifier et annuler
La position de nettoyage ne peut plus être modifiée
après le démarrage.
Si vous voulez annuler la fonction de nettoyage,
éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la
touche start/stop l.
La porte de l'appareil reste verrouillée jusqu'à ce que le
symbole de verrouillage n s'éteigne dans l'affichage.
Après la fonction de nettoyage
fr
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être
tirés vers l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez
les cendres restantes dans le compartiment de cuisson,
dans l'accessoire sur les supports et au niveau de la
porte de l'appareil avec un chiffon humide.
Des décolorations peuvent rester sur les rails après le
nettoyage. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Essuyez les rails d'extraction avec un chiffon humide.
Ensuite, rentrer et sortir plusieurs fois les rails.
1
2
F
D
E
G
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
s t rop uS
Décrocher et accrocher les supports
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
2
1
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
l i erap a ' l ed e t roP
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
respectivement un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
2
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
23
Porte de l'appareil
fr
: Mise en garde – Risque de blessure !
■
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
2I
Risque de blessure !
■
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ
et la retirer par le haut (fig. ").
1I
2
E
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se
décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez
enlever le recouvrement.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
D
E
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
1
2
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans
l'ouverture (fig. !).
Appliquez les deux charnières en bas à la vitre
extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.
Veillez à ce que les charnières soient introduites
dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire
facilement et sans résistance. Si vous sentez une
résistance, vérifiez si les charnières sont introduites
dans la bonne ouverture.
1
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
5. Fermer la porte de l'appareil.
24
Porte de l'appareil
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
1
Pose sur l'appareil
En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche
sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide
avec la flèche sur la tôle.
1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la
fixation (fig. !) et l'appuyer en haut.
2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. ").
1
2
2
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
fr
3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. #).
4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de
l'ouverture (fig. $).
5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. %).
6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux
fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %).
7. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. &).
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
9. Fermer la porte de l'appareil.
Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre.
: Mise en garde – Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les
vitres sont correctement installées.
Risque de blessure !
■
25
fr
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
? er i a f euq , se i l amonA
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 29
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas.
Cause possible
Fusible grillé.
Coupure de courant
Dans l'écran apparaît "Sprache
Deutsch".
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint.
La porte de l'appareil ne peut pas être
ouverte.
Coupure de courant
Remède / remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
Réglez à nouveau la langue et l'heure.
Réglage de base modifiée.
Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécurité
enfants.
La porte de l'appareil ne peut pas être La porte de l'appareil est verouverte, le symbole n est allumé
rouillée par la fonction de netdans l'écran.
toyage.
L'appareil ne chauffe pas, le symbole Le mode démonstration est
m est allumé dans l'écran.
activé dans les réglages de
base.
La bague de commande est tombée La bague de commande a été
du logement dans le bandeau de com- désencliquetée par mégarde.
mande.
La bague de commande ne peut plus Des salissures se trouvent
être tournée.
sous la bague de commande.
--------
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés dans l'écran
Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111
ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage
s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le
service après-vente en indiquant le message d'erreur
exact.
26
Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur le champ D.
Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base.
Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le symbole n
s'éteigne.
Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à
fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3
minutes dans les réglages de base.
La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande simplement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de
sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude.
La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de commande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord extérieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être
facilement saisie.
Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil
avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant.
Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle.
Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement
reste solide.
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela évite un
fonctionnement permanent involontaire.
A quel moment la durée de fonctionnement maximale
est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au
mode de fonctionnement.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de
fonctionnement maximale est atteinte.
Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ
quelconque ou tournez la bague de commande.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au
moyen de la touche on/off ÿ.
Service après-vente
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées
de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à
ce que la durée réglée soit écoulée.
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
e t nev - sèrpa ec i v reS
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique avec les numéros en
ouvrant la porte de l'appareil.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
fr
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
1
2
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Couvercle en verre
Si le couvercle en verre de l'ampoule halogène est
endommagé, il doit être remplacé. Vous pouvez vous
procurer un nouveau couvercle en verre auprès du
service après-vente. Indiquez les numéros E et FD de
votre appareil.
27
fr
Plats
PPlats
Avec le mode de fonctionnement "AutoPilot" vous
pouvez préparer des mets les plus différents. L'appareil
sélectionne pour vous automatiquement la plupart des
réglages.
s ta lP
Remarques concernant les programmes
■
■
■
■
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et du type de récipient. Pour un résultat de
cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments
irréprochables et de la viande à la température du
réfrigérateur.
L'appareil sélectionne à votre place le mode de
cuisson optimal et le réglage du temps et de la
température. Il vous demande seulement d'entrer le
poids. Il n'est pas possible d'entrer des poids en
dehors de la fourchette de poids prévue.
En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil
se charge à votre place de la sélection de la
température, des températures jusqu'à 300°C
peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à
utiliser un ustensile suffisamment résistant à la
température.
L'appareil vous donne des indications par ex.
concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement
ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de
certains mets il est nécessaire par ex. de retourner
ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est
indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un
signal vous rappelle cela au moment opportun.
A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications concernant les récipients appropriés et
des conseils et astuces pour la préparation.
Régler un plat avec l'AutoPilot
Parcourrez tous les plats avec la bague de commande,
pour voir quels plats sont à votre disposition avec
l'AutoPilot.
Avant d'enfourner votre mets, pesez-le pour pouvoir
régler le poids correct.
La durée est calculée en fonction du plat et du poids et
ne peut pas être modifiée.
1. Effleurer le champ %.
A l'écran, le premier plat est affiché en blanc dans le
focus.
2. Régler le plat désiré avec la bague de commande.
3. Effleurer le champ a.
A l'écran, le poids est affiché en blanc dans le focus.
4. Régler le poids du met avec la bague de
commande.
La durée est calculée automatiquement.
5. Confirmer avec la touche start/stop l.
Une indication concernant l'accessoire et la hauteur
d'enfournement apparaît.
6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe
n'apparaît pas lors des plats.
L'appareil commence à chauffer.
28
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Poursuivre la cuisson
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la
cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos
souhaits.
Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si
vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez
poursuivre la cuisson, appuyez sur la touche start/stop
l. Une durée de référence apparaît, vous pouvez la
modifier. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous désirez.
Si le résultat de cuisson répond à vos souhaits,
effleurez le champ %.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la
fin. Avant de démarrer, effleurer le champ s et reporter
la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de
la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le
fonctionnement avec la touche start/stop l.
Testés pour vous dans notre laboratoire
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
e r i o t a r o b a l e r t o n s n a d s u o v r u o p s é t s eT
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
fr
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gâteaux et petites pâtisseries. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
29
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
Plat
Gâteau dans moules
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Cake, fin
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Fond de tarte, pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
Gâteau suisse (Wähe)
Tarte
Brioche
Gâteau à la levure du boulanger
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
astuces sur les gâteaux et les petites pâtisseries juste
après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à Kouglof
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
2
3+1
2
2
3
2
%
<
%
%
%
%
150-170
140-160
150-170
160-180
160-180
170-190
50-70
60-80
60-80
40-60
20-30
60-80
Plaque à pizza
Moule à tarte, fer noir
Moule à Kouglof
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø28 cm
3
3
2
2
3
2
2
$
$
%
%
%
<
<
170-190
190-210
150-170
160-170
150-170*
160-170*
150-170*
45-55
25-40
50-70
20-30
20-30
25-35
30-50
3
3+1
3
3+1
%
<
%
<
160-180
140-160
170-190
160-170
20-40
30-50
25-35
35-45
3
3
3
%
$
%
160-180
170-190
160-180
55-65
45-55
15-20
3+1
<
150-170
20-30
3
%
180-200
30-40
3+1
<
150-170
45-60
2
3
2
2
3
%
<
%
<
<
160-170
180-200*
150-170
170-180
200-220
25-35
8-15
45-60
50-60
35-45
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
Cake, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Tarte avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
Tarte à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisserie
sèche, 2 niveaux
Tarte avec garniture fondante
Lèchefrite
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite
sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisserie
sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite
fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisserie
fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Plaque à pâtisserie
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie
Strudel, sucré
Lèchefrite
Strudel, congelé
Lèchefrite
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
30
Durée en
min.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Biscuits
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Muffins
Muffins, 2 niveaux
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux
Feuilletés
Feuilletés, 2 niveaux
Feuilletés, 3 niveaux
Feuilletés, plats, 4 niveaux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Pâte levée feuilletée
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
Plaque à muffins
Plaques à muffins
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
4 grilles
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
5+3+1
3
3+1
3
3+1
3
3+1
5+3+1
5+3+2+1
3
3+1
3
%
<
<
<
%
<
%
<
<
<
<
<
%
<
<
160**
150**
150**
140**
170-190
160-180*
160-180
150-170
170-190*
170-190*
170-190*
180-200*
200-220
190-210
160-180
20-30
25-35
25-35
35-45
15-20
15-30
25-35
25-40
20-35
20-45
20-45
20-35
30-40
35-45
20-30
3
3
3+1
5+3+1
3
3+1
5+3+1
3
3+1
3
3+1
5+3+1
%
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
140-150**
140-150**
140-150**
130-140**
140-160
140-160
140-160
80-90*
80-90*
90-110
90-110
90-110
25-40
25-40
30-40
35-55
15-30
15-30
15-30
120-150
120-180
20-40
25-45
30-45
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
Meringue
Plaque à pâtisserie
Meringue, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons
Plaque à pâtisserie
Macarons, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons, 3 niveaux
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Durée en
min.
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous désirez savoir si le gâteau est
cuit ?
Le gâteau s'affaisse.
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
bois, le gâteau est prêt.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
Le gâteau est plus haut au centre et
plus bas sur les bords.
Le jus des fruits remonte.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble.
Le gâteau est trop clair sur le dessus
mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
mais trop clair en dessous.
31
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Le gâteau moulé ou le cake est plus
foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
l'ensemble.
La pâtisserie a bruni de manière irrégulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur.
Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur
plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
32
Testés pour vous dans notre laboratoire
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux
réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces
étapes figurent dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
fr
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température PosiDurée en
en °C
tion du min.
gril
Pain
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain complet, 1 kg
Lèchefrite
2
<
Fougasse
Lèchefrite
3
%
210-220*
180-190
210-220*
180-190
210-220*
180-190
250-270
-
10-15
25-35
10-15
40-50
10-15
40-50
20-25
Lèchefrite
3
$
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
3
3+1
3
3
%
<
%
$
170-190*
150-170*
180-200
180-200
-
15-20
20-30
20-30
20-30
Lèchefrite
3
$
180-200
-
10-15
Lèchefrite
Lèchefrite
3
3
$
<
180-200
170-190
-
20-25
30-35
Grille
Grille
Grille
3
3
5
7
7
(
190-210
230-250
-
3
10-15
10-15
4-6
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Baguette, précuite, réfrigérée
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Produits à la saumure, pâtons
Croissant, pâtons
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
Faire dorer des toast (ne pas préchauffer)
* Préchauffer
33
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
■
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
34
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
■
■
■
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Pizza
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, du réfrigérateur
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pizza
Grille
3
3
3+1
2
3
%
$
<
$
$
200-220
200-220
180-200
220-230
190-210
25-35
25-35
35-45
20-30
10-15
Pizza, congelée
Pizza avec pâte fine 1 pièce
Pizza avec pâte fine 2 pièces
Pizza avec pâte épaisse 1 pièce
Pizza avec pâte épaisse 2 pièces
Pizza-baguette
Mini pizzas
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite
4 grilles
3
3+1
3
3+1
3
3
5+3+2+1
$
<
$
<
$
$
<
190-210
190-210
180-200
190-210
200-220
180-200
180-200*
15-20
20-25
20-25
20-30
15-20
15-20
20-30
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte, fer noir
Lèchefrite
Moule à soufflé
Lèchefrite
Lèchefrite
2
3
3
2
3
1
$
$
%
%
<
<
170-190
190-210
260-280*
190-200
180-190
200-220*
55-65
30-40
10-15
30-45
30-45
20-30
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule
Quiche
Tarte flambée
Pirojki
Chauss. au thon
Böreks
* Préchauffer
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 3
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
fr
Durée en
min.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
35
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Gratins & soufflés
Accessoires / Récipients
Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point
Soufflé, sucré
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, congelées, 400 g
Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm
d'épaisseur
Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm
d'épaisseur, 2 niveaux
Soufflé
Soufflé
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Grille
Moule à soufflé
Niveau
d'enfournement
2
2
2
2
2
%
%
<
$
$
200-220
170-190
160-180
190-210
160-190
30-50
40-60
50-60
30-35
50-70
Moule à soufflé
3+1
<
150-170
60-80
Moule à soufflé
Ramequins
2
3
<
<
160-180*
190-210
35-45
25-30
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 11
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
36
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Durée en
min.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Grillades
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la
graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la
lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Conseils
■
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
■
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
■
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
■
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
Plat
Accessoires / Récipients
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Poulet
Poulet, 1 kg
Blanc de poulet, 150 g chacun (griller)
Petits morceaux de poulet, part de 250 g
Sticks de poulet, nuggets congelés
Poularde, 1,5 kg
Grille
Grille
Grille
Lèchefrite
Grille
2
4
3
3
2
7
(
7
$
7
Canard & oie
Canard, 2 kg
Magret de canard, pièce de 300 g
Oie, 3 kg
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
Grille
Grille
Grille
1
3
2
2
Grille
Récipient fermé
Grille
2
2
2
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
* préchauffer
fr
Position
gril
Durée en
min.
200-220
220-230
190-210
200-220
3*
-
60-70
15-20
30-35
20-25
70-90
7
7
7
7
180-200
230-250
160-180
210-230
-
90-110
17-20
120-150
40-50
7
%
7
180-200
240-260
180-200
-
70-90
80-100
80-100
37
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment
de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 11
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
38
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Grillades
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la
graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la
lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Plat
fr
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
Position
gril
Durée en
min.
180-190
-
110-130
7
190-200
-
130-140
2
3
2
7
7
7
220-230
220-230
210-230
-
70-80
20-25
70-90
Grille
Grille
5
5
(
(
-
2
3*
16-20
8-12
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rosbif, médium, 1,5 kg
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
Récipient fermé
Grille
Grille
Grille
2
2
2
5
4
7
7
7
(
(
210-220
200-220
220-230
-
3
3
40-50
130-160
60-70
15-20
25-30
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
7
%
160-170
200-210
-
100-120
100-120
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Selle d'agneau avec os***
Côtes d'agneau**
Récipient ouvert
Grille
Grille
2
2
5
7
7
(
170-190
180-190
-
3
50-80
40-50
12-16
Saucisses
Saucisses à griller
Grille
4
(
-
3
10-15
2
7
170-180
-
60-70
Porc
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule,
2 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Filet mignon de porc, 400 g
Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un
peu d'eau)
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Récipient ouvert
2
7
Grille
2
Récipient ouvert
Grille
Récipient fermé
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
*** sans retourner
39
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Cuisson et grillades sur la grille
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 11
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, le
jus s'en échappe et il se dessèche.
40
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
Plat
Accessoires / Récipients
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Poisson
Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon
Grille
Grille
2
2
7
7
Filets de poisson
Filet de poisson, nature grillé
Grille
4
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur
Grille
Poisson, surgelé
Filet de poisson, nature
Récipient fermé
Filet de poisson, gratiné
Grille
Bâtonnets de poisson (retourner entreLèchefrite
temps)
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation des
légumes grillés, des pommes de terre et des produits à
base de pommes de terre congelés.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
fr
Position
gril
Durée en
min.
170-190
170-190
-
20-30
30-40
(
-
1*
15-25
4
(
-
3
10-20
2
2
3
%
7
%
210-230
200-220
200-220
-
20-30
45-60
20-30
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Préparation sur un niveau
Référez- vous aux indications du tableau.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques
enfournées simultanément ne doivent pas
obligatoirement être prêtes au même moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
41
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Plats de légumes
Légumes grillés
Lèchefrite
5
(
Lèchefrite
3
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3
3
3
3
3+1
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre
Beignets de pomme de terre, garnis
Croquettes
Frites
Frites, 2 niveaux
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des
yaourts.
Préparer des yaourts
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
Position
gril
Durée en
min.
-
3
10-15
<
160-180
-
45-60
$
$
$
$
<
200-220
190-210
200-220
190-210
190-210
-
25-35
20-30
25-35
25-35
30-40
2. Délayer 150 g de yaourt (température réfrigérée).
3. Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir
de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications.
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Mode de cuisson utilisée :
< Chaleur tournante 4D
■
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
Plat
Accessoires
Yaourt
Ramequins
42
Niveau d'enfour- Mode de
nement
cuisson
Fond du comparti- <
ment de cuisson
Température en °C
40-45
Durée en
heures
8-9
Testés pour vous dans notre laboratoire
Économies d'énergie avec les modes de
cuisson éco
Avec les modes de cuisson économes en énergie de
chaleur tournante éco et convection naturelle éco, vous
pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Vous pouvez ainsi économiser de
l'énergie. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant
la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant différents
plats. La température et le temps de cuisson dépendent
de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par essayer les valeurs les plus basses. Une
température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezla à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■
. Chaleur tournante Eco
■
# Convection naturelle Eco
Plat
Accessoires / Récipients
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Gâteaux cuits dans un moule
Cake dans un moule
Fond de tarte, pâte à cake
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Brioche
Moule à savarin/à cake
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à Kouglof
2
2
2
2
2
2
.
.
.
.
.
#
140-160
150-170
150-170
160-170
150-160
150-170
60-80
20-30
20-30
25-40
50-60
50-70
Plaque à pâtisserie
3
.
150-170
25-40
Plaque à pâtisserie
3
.
170-180
25-35
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3
.
#
#
180-190
160-170
160-180
15-20
25-35
15-20
Plaque à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
2
3
3+1
.
.
.
160-180
150-160
150-160
15-25
25-35
30-40
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Biscuit roulé
Brioche tressée, couronne briochée
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Petites pâtisseries
Muffins
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
fr
Durée en
min.
43
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires / Récipients
Feuilletés
Pâtisserie en pâte à choux
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Petites pâtisseries en pâte levée
Pain & petits pains
Pain bis, 1,5 kg
Fougasse
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, frais
Viande
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Poisson
Poisson entier, étuvée 300 g, p. ex. truite
Poisson entier, étuvée 1,5 kg, p. ex. saumon
Filet de poisson, nature, étuvée
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Niveau
d'enfournement
3
3
3
3
3
.
.
.
.
#
170-190
200-220
140-160
140-150
160-180
20-35
35-45
15-30
25-35
25-35
Moule à cake
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
#
#
#
#
200-210
250-275
170-190
180-200
35-45
15-20
15-20
20-30
Récipient ouvert
2
#
180-190
120-140
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
#
#
200-220
170-180
140-160
110-130
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
2
#
#
#
190-210
190-210
190-210
25-35
45-55
15-25
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
Durée en
min.
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson
En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
bien égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
44
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1ère grille : niveau 3
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Testés pour vous dans notre laboratoire
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
■
< Chaleur tournante 4D
Fruits, légumes et herbes
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par
grille)
Fruits à noyau (prunes)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Herbes, nettoyées
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants
à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement
les attaches et pinces.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension
et contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparer des fruits et des légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains.
Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits
Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée,
chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de
1 litre). Dans un litre d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes
Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau
bouillie.
fr
1-2 grilles
Mode de
cuisson
<
Température en °C
80
Durée en
heures
5-9
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
<
<
<
<
80
80
60
60
8-10
5-8
6-9
2-6
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez
les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent.
Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la
lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le
tableau.
Terminer la mise en conserve
Fruits
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux
moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson.
Légumes
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez
la température à 120 °C et laissez les pots mousser
dans le compartiment de cuisson fermé, comme
indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et
laissez reposer encore quelques minutes, comme
indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Valeurs de réglage recommandées
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve des
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson utilisée :
■
< Chaleur tournante 4D
Mettre en conserves
Récipient
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Bocaux de 1 litre
Niveau
d'enfournement
1
Légumes, p. ex. carottes
Légumes, p. ex. concombre
Bocaux de 1 litre
1
<
Fruits à noyau, p. ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre
1
<
Fruits à pépins, p. ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre
1
<
Laisser lever la pâte
Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus
rapidement qu'à température ambiante. Utilisez le mode
de cuisson par convection naturelle. Commencez
toujours la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Ajustez les réglages et préchauffez l'appareil comme
indiqué dans le tableau. Placez le bol de pâte sur la
grille.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Couvrez la
pâte.
Plat
Accessoires / Récipients
Pâte à la levure de boulanger, légère
160-170
120
160-170
160-170
160-170
-
<
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Mode de cuisson utilisée :
% Convection naturelle
■
Mode de Étape
cuisson
Saladier
Plaque à pâtisserie
2
%
Pâte à la levure de boulanger, épaisse Saladier
et grasse
Plaque à pâtisserie
2
%
2
%
Le mode décongélation permet de décongeler les
fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est
recommandé de décongeler la volaille, la viande et le
poisson au réfrigérateur.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
décongélation :
■
1ère grille : niveau 2
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
46
Jusqu'à ébullition :30-40
Dès l'ébullition : 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition : 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition :30-40
Chaleur rémanente :35
Jusqu'à ébullition :30-40
Chaleur rémanente : 25
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
Niveau
d'enfournement
2
Décongélation
Durée en min.
%
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Température en °C
Durée en
min.
35-40
25-30
35-40
10-20
35-40
20-40
35-40
15-25
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
fr
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30
minutes dans l'appareil éteint, afin que la température
s'équilibre.
Mode de cuisson utilisée :
■
B Décongélation
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Durée en
min.
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général
Plaque à pâtisserie
2
B
50
40-70
Gâteau
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
B
B
50
60
70-90
60-75
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de cuisson par convection naturelle, à
70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation
et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de
cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats d'essai
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 :
2011.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tourte aux pommes
Tourtes aux pommes sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tourtes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Biscuit à l'eau
Biscuit à l'eau sur deux niveaux : superposez les
moules démontables sur la grille.
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
■
Plat
Accessoires
Cuisson
Biscuiterie dressée***
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée***
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux***
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux***
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux***
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux***
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 2 niveaux***
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux***
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Biscuit à l'eau**
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau**
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux**
Moule démontable Ø26 cm
Tourte aux pommes
2x moules en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes
2x moules en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes, 2 niveaux
2x moules en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
*** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
48
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
3
3
3+1
5+3+1
3
3
3+1
5+3+1
2
2
3+1
2
2
3+1
%
<
<
<
%
<
<
<
%
<
<
$
%
<
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
160*
150*
150*
140*
160-170*
160-170*
150-170*
170-180
180-200
170-190
Durée en
min.
25-40
25-40
30-40
35-55
20-30
25-35
25-35
35-45
25-35
25-35
30-50
60-80
60-80
70-90
Testés pour vous dans notre laboratoire
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat
Griller
Brunir des toasts*
Beefburger, 12 pièces**
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
fr
Mode de cuisson utilisée :
■
( Gril, grande surface
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Posicuisson tion
gril
Grille
Grille
5
4
(
(
3
3
Durée en
min.
4-6
25-30
49
6
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USB•F
.ßODIFO
(FSNBOZ
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001052337*
9001052337
950316

Manuels associés