Smeg KBT600XE afzuigkap Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Smeg KBT600XE afzuigkap Manuel du propriétaire | Fixfr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FR
Avertissements
TRADUCTION DES
INSTRUCTIONS ORIGINALES
Instructions de sécurité
Lisez toutes les instructions
Respectez scrupuleusement les
instructions reportées dans ce
manuel. Nous déclinons toute
responsabilité quant aux éventuels
inconvénients, dommages ou
incendies provoqués par l’appareil,
dérivant de la non-observation des
instructions reportées dans ce
manuel. La hotte est conçue pour
l'aspiration des fumées et des
vapeurs de cuisson et est destinée à
un usage domestique.
La hotte peut avoir des
caractéristiques esthétiques
différentes par rapport aux dessins
de ce mode d’emploi. Les instructions
pour l’utilisation, l'entretien et
l’installation restent quoi qu’il en soit
les mêmes.
! il est important de conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente,
de cession ou de déménagement,
s'assurer qu’il accompagne le
produit.
! Lisez les instructions
attentivement : il y a
d’importantes informations sur
l’installation, sur l’utilisation et sur
la sécurité.
! N'effectuez pas de variations
électriques ou mécaniques sur le
produit ou sur les conduites
d’évacuation.
! Avant de procéder à l’installation
de l'appareil, vérifiez que tous les
composants ne soient pas
endommagés. Dans le cas
contraire, contactez le revendeur
et ne continuez pas l’installation.
Remarque : Les pièces marquées
par le symbole « (*) » sont des
accessoires en option fournis
seulement dans certains modèles ou
pièces pas fournis, à acheter.
Avertissements
Attention ! Ne connectez pas
l’appareil au réseau électrique tant
que l’installation n'est pas totalement
terminée.
Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débranchez la hotte
du réseau électrique en retirant la
prise ou en débranchant
l’interrupteur général de l’habitation.
Pour toutes les opérations
d’installation et d’entretien, utilisez
des gants de travail.
30
FR
Avertissements
L’appareil n'est pas destiné à
l’utilisation de la part d’enfants ou de
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites et sans expérience et
connaissance, à moins qu’ils ne
soient sous la supervision ou instruits
dans l’utilisation de l’appareil de la
part d’une personne responsable
pour leur sécurité.
Les enfants doivent être contrôlés
afin qu’ils ne jouent pas avec
l'appareil.
N'utilisez pas la hotte sans grille
correctement montée !
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme plan d’appui, à moins que
cela ne soit expressément indiqué.
La pièce doit disposer d’une
ventilation suffisante, quand la hotte
de cuisine est utilisée en même
temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou autres
combustibles.
L’air aspiré ne doit pas être
transporté dans une conduite utilisée
pour l’évacuation des fumées
produites par des appareils à
combustion de gaz ou d’autres
combustibles.
Il est strictement interdit de flamber
des aliments sous la hotte.
L’utilisation de flamme libre est nocif
pour les filtres et peut provoquer des
incendies, elle doit par conséquent
être évitée dans tous les cas.
La friture doit être effectuée sous
contrôle afin d’éviter que l’huile
chauffée ne prenne feu.
Quand le plan de cuisson fonctionne,
les pièces accessibles de la hotte
peuvent devenir chaudes.
En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, tenezvous strictement à ce qui est prévu
par les règlements des autorités
locales compétentes.
La hotte doit être nettoyée
fréquemment aussi bien à l’intérieur
qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS
PAR MOIS, respectez quoi qu’il en
soit ce qui est expressément indiqué
dans les instructions d’entretien
reportées dans ce manuel).
La non-observation des normes de
nettoyage de la hotte, de
remplacement et de nettoyage des
filtres comporte des risques
d’incendie.
N'utilisez ou ne laissez pas la hotte
sans lampes correctement montées
afin d’éviter un risque possible de
secousse électrique.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux éventuels inconvénients,
dommages ou incendies provoqués
par l’appareil, dérivant de la non31
FR
Avertissements
observation des instructions
reportées dans ce manuel.
Cet appareil est marqué
conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE, Déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). En s’assurant
que ce produit soit correctement
éliminé, l’utilisateur contribue à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et
pour la santé.
•
•
•
Sécurité : CEI/EN 60335-1 ;
CEI/EN 60335-2-31, CEI/EN
62233.
Performance : CEI/EN 61591 ;
ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO
5168 ; CEI/EN 60704-1 ;
CEI/EN 60704-2-13 ; ISO
3741 ; EN 50564 ; CEI 62301.
CEM : EN 55014-1 ; CISPR 141 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2 ;
CEI/EN 61000-3-2 ; CEI/EN
61000-3-3.
Recommandations pour une
utilisation correcte afin de réduire
l’impact environnemental : Quand
vous commencez à cuisiner, allumez
la hotte à la vitesse minimale, en la
laissant allumée pendant quelques
minutes, même à la fin de la cuisson.
Augmentez la vitesse seulement en
cas de grandes quantités de fumée et
de vapeur, en utilisant la fonction
booster seulement dans les cas
extrêmes.
Pour conserver la bonne efficacité du
système de réduction des odeurs,
remplacez le(s) filtre(s) au charbon, si
nécessaire. Pour conserver la bonne
efficacité du filtre à graisse, nettoyezle en cas de besoin. Pour optimiser
l'efficacité et minimiser les bruits,
utilisez le diamètre maximal du
système de canalisation indiqué dans
ce manuel.
32
Le symbole
sur le produit ou sur
la documentation
d’accompagnement indique que ce
produit ne doit pas être traité comme
déchet domestique mais doit être
remis au point de récolte prévu à cet
effet pour le recyclage d’appareils
électriques et électroniques.
Éliminez-le en suivant les
règlementations locales
pour l’élimination des déchets. Pour
des informations supplémentaires sur
le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit, contactez le
bureau local adéquat, le service de
collecte des déchets domestiques ou
le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Appareil conçu, testé et réalisé dans
le respect des normes concernant la :
FR
Avertissements
ATTENTION ! L’utilisation de vis et de
dispositifs de fixation non conformes
à ces instructions peut impliquer des
risques de nature électrique.
L’utilisation de tuyaux et de trous
d’évacuation muraux avec diamètre
inférieur déterminera une diminution
des performances d’aspiration et une
augmentation significative du bruit.
Utilisation
Nous déclinons par conséquent toute
La hotte est réalisée pour être utilisée responsabilité à ce propos.
! Utilisez une conduite d’une
en version aspirante à évacuation
longueur minimale indispensable.
externe ou filtrante à recirculation
! Utilisez une conduite avec le
interne.
moins de courbes possible (angle
maximal de la courbe : 90°)
Version aspirante
! Évitez des changements
Les vapeurs sont évacuées vers
significatifs de section de la conduite.
l'extérieur par l’intermédiaire d’un
! Utilisez une conduite avec
tuyau d’évacuation fixé à la bride de l’intérieur le plus lisse possible.
raccordement.
! Le matériau de la conduite doit
Le diamètre du tuyau d’échappement être approuvé de manière
doit être équivalent au diamètre de la règlementaire.
bague de raccordement.
Attention ! Le tuyau d’évacuation
Version filtrante
n'est pas fourni et doit être acheté.
L’air aspiré est dégraissé et
Dans la partie horizontale, le tuyau
désodorisé avant d’être retransporté
doit avoir une légère inclinaison vers dans la pièce. Pour utiliser la hotte
dans cette version, il est nécessaire
le haut (environ 10°) de manière à
d’installer un système de filtration
pouvoir transporter l’air vers
supplémentaire à base de charbons
l'extérieur plus facilement.
actifs.
Si la hotte est pourvue de filtres au
Les modèles sans moteur d'aspiration
charbon, ceux-ci doivent être
ne fonctionnent qu’en version
enlevés.
aspirante et doivent être connectés à
Branchez la hotte aux tuyaux et trous
une unité périphérique d'aspiration
d’évacuation muraux avec un
(pas fournie).
diamètre équivalent à la sortie d’air
Les instructions de branchement sont
(bride de raccordement).
fournies avec l’unité périphérique
d'aspiration.
33
FR
Installation
Installation
La distance minimale entre la surface
de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à 50 cm en
cas de cuisines électriques et à 65 cm
en cas de cuisines à gaz ou mixtes.
Il faut tenir compte des instructions
d'installation du dispositif de cuisson
au gaz au cas où celles-ci feraient état
d'une distance supérieure.
Branchement électrique
La tension de réseau doit
correspondre à la tension reportée
sur l’étiquette des caractéristiques
située dans la hotte. Si elle est
pourvue de fiche, branchez la hotte à
une prise conforme aux normes en
vigueur placée dans une zone
accessible même après l’installation.
Si elle est dépourvue de fiche
(branchement direct au réseau) ou la
fiche n’est pas placée dans une zone
accessible, même après l’installation,
appliquez un interrupteur bipolaire
réglementaire qui assure le
débranchement complet du réseau
dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux
règles d’installation.
ATTENTION ! Avant de rebrancher le
circuit de la hotte à l’alimentation de
réseau et d’en vérifier le bon
fonctionnement, contrôlez toujours
que le câble de réseau ait été monté
correctement.
La hotte est pourvue d’un câble
d’alimentation spécial, en cas
d’endommagement du câble,
redemandez-le au service
d’assistance technique.
Conservez ces
instructions
34
FR
Installation
Montage
Avant de commencer l’installation :
• Vérifiez que le produit acheté
soit de dimensions adéquates
pour la zone d’installation
choisie préalablement.
• Retirez le(s) filtre(s) au
charbon actif si fournis (voir
également paragraphe
relatif). Ceux-ci doivent être
remontés seulement si on
souhaite utiliser la hotte en
version filtrante.
• Vérifier qu’aucun élément
(par exemple, sachets de vis,
garanties, etc.) ne soit resté à
l’intérieur de la hotte (pour
des raisons de transport). Le
cas échéant, veuillez les
retirer et les conserver
ailleurs.
• Si possible, débranchez et
retirez les meubles sousjacents et autour de la zone
d’installation (mur ou
plafond) de la hotte de
manière à avoir une
meilleure accessibilité. Dans
le cas contraire, protégez les
meubles et toutes les pièces
concernées par l’installation
autant que possible.
Choisissez une surface plate à
couvrir avec une protection
où on peut ensuite poser la
hotte et les pièces fournies.
• Vérifiez en outre qu’une prise
électrique soit disponible à
proximité de la zone
d’installation de la hotte
(dans une zone accessible
également avec la hotte
montée) et qu'il soit possible
de se brancher à un dispositif
d’évacuation de fumées vers
l'extérieur (seulement
version aspirante).
• Exécutez tous les travaux de
maçonnerie nécessaires (par
ex. : installation d’une prise
électrique et/ou trou pour le
passage du tuyau
d’évacuation).
La hotte est dotée de chevilles de
fixation adaptées à la plupart des
murs/plafonds. Il est toutefois
nécessaire d’interpeller un technicien
qualifié pour vous assurer de la
correspondance des matériaux selon
le type de mur/plafond. Le
mur/plafond doit être suffisamment
robuste afin de soutenir le poids de la
hotte.
35
FR
Instructions d’utilisation
Fonctionnement
Utilisez la vitesse la plus rapide en cas de concentration particulière de
vapeurs de cuisine. Nous recommandons d’allumer l’aspiration 5 minutes
avant de commencer à cuisiner et de la laisser en fonctionnement à la fin de
la cuisson pendant 15 autres minutes environ.
1
2
3
4
5
6
ON/OFF hotte et première vitesse : pour allumer la
hotte, appuyez sur le bouton 1 et la LED sous l’icône
s’allumera. Pour éteindre la hotte il est nécessaire de
retourner à la vitesse minimale en appuyant sur le
bouton 1 et d’appuyer ensuite de nouveau sur la
bouton 1 pour éteindre.
Deuxième vitesse : sélectionnable seulement après
allumage de la hotte
Troisième vitesse : sélectionnable seulement après
allumage de la hotte
Vitesse intensive (boost) : cette vitesse est
temporisée. La temporisation est de 5 minutes, à la fin
de laquelle la vitesse d’aspiration revient à la vitesse 3.
Pour désactiver la fonction avant la fin du temps,
appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3, la hotte se placera à la
vitesse sélectionnée.
36
FR
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
5
6
Minuteur fonctionnement : Programme l'arrêt
automatique de la hotte. Avec la hotte allumée en
aspiration à une quelconque vitesse, appuyez sur le
bouton 5, la LED relative commencera à clignoter, pour
indiquer que cette fonction est une temporisation de 15
minutes. Pendant ce temps, il est possible de changer
la vitesse.
Pour éteindre le minuteur, appuyez de nouveau sur le
bouton 5 ou éteignez la hotte en appuyant sur le
bouton 1 ; la LED est éteinte et la fonctionnalité est
désactivée. La hotte se mettra automatiquement dans
l’état de OFF, avec toutes les LED éteintes à la fin de la
fonction.
Fonction recirculation
Quand cette fonction est activée, le moteur est allumé
pendant 10 minutes puis s’arrête pendant 50 minutes,
chaque heure pendant 24 heures.
Pour activer la fonction de nettoyage de l’air, appuyez
et maintenez enfoncé le bouton 5 pendant 3 secondes ;
le bouton à LED 5 est allumé pendant tout le temps.
Pour désactiver la fonction, maintenez le bouton 5
enfoncé pendant 3 secondes ; la hotte est éteinte.
ON/OFF Lumières.
37
FR
Instructions d’utilisation
Signalement filtre graisses
Le signalement filtre à graisses a lieu
après 100 heures d’utilisation et est
indiqué avec l'allumage de la LED
bouton 5 de manière fixe. Quand ce
signalement apparaît, le filtre à
graisses installé doit être lavé.
Le signalement est visible avec la
hotte en état OFF Aspiration. Pour
éliminer le signalement du filtre à
graisses, appuyez sur le bouton 1
pendant environ 3 secondes, jusqu’à
ce que le signalement s’éteigne.
Entretien
ATTENTION ! Avant toute opération
de nettoyage ou d’entretien,
débranchez la hotte du réseau
électrique en retirant la prise ou en
débranchant l’interrupteur général
de l’habitation.
Nettoyage
La hotte doit être nettoyée
fréquemment (au moins avec la
même fréquence avec laquelle on
effectue l’entretien des filtres à
graisses), aussi bien intérieurement
qu'extérieurement. Pour le
nettoyage, utilisez un chiffon humide
avec des détergents liquides neutres.
Évitez l’utilisation de produits
contenant des substances abrasives.
N'UTILISEZ PAS D’ALCOOL !
Attention : La non-observation des
normes de nettoyage de l’appareil et
du remplacement des filtres
comporte des risques d’incendies.
Nous recommandons donc de s’en
tenir aux instructions conseillées.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux éventuels dommages au
moteur, incendies provoqués par un
entretien incorrect ou par le nonrespect des avertissements susdits.
38
FR
Instructions d’utilisation
Filtre à graisse
Il retient les particules de graisse
dérivant de la cuisson. Il doit être
nettoyé une fois par mois (ou quand
le système d’indication de saturation
des filtres - si prévu sur le modèle
détenu - indique ce besoin), avec des
détergents non agressifs,
manuellement ou dans le lavevaisselle à de basses températures et
à cycle court.
Durant le lavage au lave-vaisselle, le
filtre à graisse métallique peut se
décolorer mais ses caractéristiques
de filtration ne changent absolument
pas.
Pour démonter le filtre à graisses,
tirez la poignée de décrochage à
ressort.
*Filtre aux charbons actifs PAS
lavable (seulement pour les modèles
qui en sont pourvus)
Il retient les odeurs désagréables
dérivant de la cuisson. La saturation
du filtre à charbon se vérifie après
une utilisation plus ou moins
prolongée selon le type de cuisine et
de la régularité du nettoyage du filtre
à graisses. Dans tous les cas, il est
nécessaire de remplacer la cartouche
maximum tous les quatre mois. Elle
ne peut PAS être nettoyée ou
régénérée.
*Filtre aux charbons actifs lavable
(seulement pour les modèles qui en
sont pourvus)
Il retient les odeurs désagréables
dérivant de la cuisson. Le filtre au
charbon peut être lavé tous les deux
mois dans de l'eau chaude et des
détergents adéquats ou au lavevaisselle à 65°C (en cas de lavage au
lave-vaisselle exécuter le cycle de
lavage complet sans vaisselle à
l’intérieur).
Retirez l'eau en excès sans détériorer
le filtre, retirez ensuite le petit
matelas placé à l’intérieur du châssis
en plastique et replacez-le dans le
four pendant 10 minutes à 100°C
pour le sécher définitivement.
Remplacez le petit matelas tous les 3
ans et chaque fois que le chiffon est
endommagé.
Remplacement des Lampes
La hotte est dotée d’un système
d’éclairage basé sur la technologie
LED.
Les LED garantissent un éclairage
optimal, une durée jusqu’à 10 fois
supérieure aux lampes traditionnelles
et permettent d’économiser 90 %
d’énergie électrique.
Pour le remplacement adressez-vous
au service d'assistance technique.
39

Manuels associés