▼
Scroll to page 2
of
16
Fixation simple du capteur photoélectrique dans un boîtier M18 court E3FZ/E3FR • Fixation par encliquetage Secure-click pour installation rapide • LED haute puissance pour une portée renforcée • Boîtier court d'une longueur inférieure à 40 mm • Déviation minimale de l’axe optique pour un alignement facile Caractéristiques Installation simple et rapide La durée d'installation peut être réduite jusqu'à 10 fois par rapport aux capteurs classiques. Jusqu'à 10 fois plus rapide Jusqu'à 3 fois plus rapide Le mécanisme de fixation par encliquetage SecureClick permet une installation simple en deux étapes et une protection renforcée contre les vibrations. >>CLIC 2 1 Capteurs Capteurs carrés classiques cylindriques classiques E3FZ avec SecureClick* *SecureClick a fait l'objet de tests de résistance aux vibrations importantes. E3FZ/E3FR 1 Informations pour la commande Fixation par encliquetage – E3FZ*2 Type de capteur Barrage Portée 15 m Rétroréfléchissant avec M.S.R. 0,1 à 4 m *1 Réflexion diffuse 1 m (réglable) Réflexion diffuse 100 mm (fixe) (suppression de l’ arrière-plan) Méthode de connexion Référence Sortie NPN Sortie PNP – – 2m –*3 E3FZ-T61H 2M E3FZ-T81H 2M – – –*3 E3FZ-T66H E3FZ-T86H – – 2m –*3 E3FZ-R61H 2M E3FZ-R81H 2M – – –*3 E3FZ-R66H E3FZ-R86H – – 2m –*3 E3FZ-D62 2M E3FZ-D82 2M – – –*3 E3FZ-D67 E3FZ-D87 – – 2m –*3 E3FZ-LS61H 2M E3FZ-LS81H 2M – – –*3 E3FZ-LS66H E3FZ-LS86H – – 2m –*3 E3FZ-LS64H 2M E3FZ-LS84H 2M – – –*3 E3FZ-LS69H E3FZ-LS89H 200 mm (fixe) Fixation radiale – E3FR Type de capteur Barrage Portée 15 m Rétroréfléchissant avec M.S.R. 0,1 à 4 m *1 Réflexion diffuse 1 m (réglable) Réflexion diffuse 100 mm (fixe) (suppression de l’ arrière-plan) Méthode de connexion Référence *2. *3. 2 Sortie PNP – – 2m –*3 E3FR-T61H 2M E3FR-T81H 2M – – –*3 E3FR-T66H E3FR-T86H – – 2m –*3 E3FR-R61H 2M E3FR-R81H 2M – – –*3 E3FR-R66H E3FR-R86H – – 2m –*3 E3FR-D62 2M E3FR-D82 2M – – –*3 E3FR-D67 E3FR-D87 – – 2m –*3 E3FR-LS61H 2M E3FR-LS81H 2M – – –*3 E3FR-LS66H E3FR-LS86H – – 2m –*3 E3FR-LS64H 2M E3FR-LS84H 2M – – –*3 E3FR-LS69H E3FR-LS89H 200 mm (fixe) *1. Sortie NPN Mesuré avec le réflecteur E39-R1S Le réflecteur est vendu séparément. Fixation avec support (fourni avec le produit) ou écrous M18 (fournis avec le produit) possible. Les connecteurs précâblés sont disponibles sur demande (description de la pièce voir « Légende des références de modèles » page 4) Cellules photoélectriques standard Accessoires Réflecteurs Forme Type Matériau Fonctions Taille en mm Capteur correspondant Référence Réflecteurs à usage universel – Base ABS – Surface acrylique Surface de fixation 59,9 x 40,3 x 7,5 – Capteurs E39-R1S à vis (orifices photoélectriques diagonaux) rétroréfléchissants – non polarisables – Capteurs photoélectriques rétroréfléchissants E39-R49 Fixation par dia 30 mm – polarisables encliquetage (réflecteur) (MSR) dia 6,5 mm (fixation par encliquetage) Type Matériau Fonctions Capteur correspondant Fixation à usage universel acier inoxydable Réglage d’angle horizontal E3FZ (dia 20 mm E39-EL8 support de fixation) Crochets de fixation Forme Fixation du télescope Rotation 3D (correspond à la tige de fixation 12 mm) Référence E39-EL9 Connecteurs E/S pour capteur Droit En L 2m PVC XS2F-D421-D80-A PUR Y92E-M12PUR4S2M-L 5m PVC XS2F-D421-G80-A PUR Y92E-M12PUR4S5M-L 2m PVC XS2F-D422-D80-A PUR Y92E-M12PUR4A2M-L PVC XS2F-D422-G80-A PUR Y92E-M12PUR4A5M-L 5m 4 câbles Remarque : Pour la liste complète des connecteurs E/S pour capteur, veuillez vous référer à la feuille de données des accessoires E26E. E3FZ/E3FR 3 Légende des références de modèles E3F@-@@@@-@-@@ 1 2 3456 7 89 par exemple, E3FZ-T81H; boîtier court / barrage / sortie PNP/ câble 2 m / sans ajusteur / L-on / D-on par câble / E3FZ-T86H-D; boîtier court / barrage / sortie PNP / connecteur M12 / sans ajusteur / L-on / D-on par câble / récepteur E3FR-LS86; boîtier radial / suppression de l’arrière-plan / sortie PNP / connecteur M12 / portée de 100 mm / sans ajusteur / L-on / D-on par câble / 1. Nom de la catégorie cylindrique : E3F 2. Nom de série 2 : boîtier standard (règlement de dénomination séparé) Z : boîtier court R : boîtier radial 3. Méthode de détection T : barrage R : rétroréfléchissant D : réflexion diffuse LS : suppression arrière-plan 4. Sortie 6 : sortie NPN 8 : sortie PNP 5. Connexion Types barrage, rétroréfléchissant 1 : câble 2 m 6 : Connecteur M12 Réflexion diffuse 2 : câble 2 m 7 : Connecteur M12 Types suppression de l’arrière-plan 1 : câble 2 m / portée de 100 mm 4 : câble 2 m / portée de 200 mm 6 : Connecteur M12 / portée de 100 mm 9 : Connecteur M12 / portée de 200 mm 4 6. Ajusteur Espace : avec ajusteur volume / L-on / D-on par câble H: sans ajusteur volume / L-on / D-on par câble 7. Émetteur/ Récepteur L : émetteur D : récepteur 8. Type de connexion Espace : câble standard 2 m ou connecteur M12 M1J : précâblé avec câble 30 cm et connecteur M12 (4 broches) M3J : précâblé avec câble 30 cm et connecteur M8 (4 broches) M5J : précâblé avec câble 30 cm et connecteur M8 (3 broches) M1TJ : précâblé avec câble 30 cm et connecteur M12 Twist&Click (4 broches) 9. Longueur de câble Espace : Connecteur M12 Numéro : longueur de câble Cellules photoélectriques standard Montage et démontage Montage Étape 1 dia 20,1 à 20,2 mm 2,5˚ à 2,9˚mm Insérez le support de fixation dans l'orifice de montage par l'avant Vérifiez que la position est correcte (un cliquetis retentit) Étape 2 Insérez le capteur dans le support de fixation par l'arrière Vérifiez que la position est correcte (un cliquetis retentit) Démontage Étape 1 Appliquez une légère pression sur les zones indiquées de la lentille de capteur (par exemple avec les deux pouces) Retireez le capteur Étape 2 Appuyez sur les deux languettes de fixation et poussez le support de fixation vers l'avant. E3FZ/E3FR Retirez le support de fixation 5 Caractéristiques Élément Barrage Rétroréfléchissant Réflexion diffuse E3FZ-T / E3FR-T E3FZ-R / E3FR-R E3FZ-D / E3FR-D Portée 15 m 4 m [100 mm]* 1 m (papier blanc 300 x 300 mm) Diamètre du spot – Objet à détecter standard Opaque : dia 12 mm min. Opaque : dia 75 mm min. – Déplacement différentiel – Erreur noir / blanc – 20 % max. de la portée max. Angle directionnel Émetteur et Récepteur : 3° à 15° Capteur : 3° à 10°, Réflecteur : 30° – Source lumineuse (longueur d'onde) LED infrarouge (870 nm) Tension d’alimentation 10 à 30 Vc.c., y compris ondulation de 10 %(p-p) Consommation 45 mA max. (Émetteur : 25 mA max., Récepteur ; 20 mA max. ) Sortie de contrôle Tension d’alimentation de charge ; 30 Vc.c. max., courant de charge ; 100 mA max. (tension résiduelle; 2 V max.), Light-on / Dark-on sélectionnable par câble, E3F@-6@: Sortie de collecteur NPN ouvert E3F@-8@ : Sortie de collecteur PNP ouvert Circuits de protection Protection d’inversion de polarité Protection d’inversion de polarité d’alimentation, d’alimentation, protection protection de court-circuit de sortie, prévention d’interférences de court-circuit de sortie et protec- mutuelles et protection de polarité de sortie inversée tion de polarité de sortie inversée Temps de réponse Activer et réinitialiser ; 1 ms max. Réglage de sensibilité – LED rouge (660 nm) LED infrarouge (860 nm) 25 mA max. Bouton de réglage à un tour Éclairage ambiant (côté récepteur) Lampe incandescente : 3 000 lx max., lumière naturelle 10 000 lx max. Température ambiante Fonctionnement : –25 à 55 °C, Stockage : –40 à +70 °C (sans givrage ni condensation) Humidité ambiante Fonctionnement : 35 à 85 % RH, Stockage : 35 à 95 % RH (sans condensation) Résistance d'isolement 20 MΩ min. à 500 Vc.c. Résistance diélectrique 1 000 Vc.a. à 50 / 60 Hz pour 1 min Résistance aux vibrations Destruction : 10 à 55 Hz, 1,5 mm double amplitude pour 2 heures, dans les directions X, Y et Z Résistance aux chocs Destruction : 500 m / s2, 3 fois dans les directions X, Y et Z Classe de protection *1 CEI 60 529 IP67, IP69K après DIN 40 050-9 Méthode de connexion Câble précâblé (longueur standard 2 m), Connecteur standard M12 Voyant Voyant de fonctionnement : jaune, voyant de stabilité : vert (L’émetteur n’a qu’un voyant d’approvisionnement ; vert) Poids (emballé) Précâblé environ 120 g environ 60 g Connecteur standard environ 40 g environ 20 g Boîtier ABS Fenêtre plaque lentille protectrice PMMA Matériau Accessoires *1. Instructions, 2x écrous M18, outil de fixation par encliquetage (E3FZ uniquement). Le test IP69k conformément à la norme DIN 40 050 section 9 est destiné à stimuler le nettoyage à haute pression / vapeur. Pendant le test 14-16 l / min d'eau à 80 °C sont pulvérisés sur le capteur de différents angles à 8 000 – 10 000 kPa. L’apparence et le fonctionnement du capteur ne peuvent pas subir d’endommagements dus à l'eau haute pression. 10˚ à 15˚cm 6 Cellules photoélectriques standard Spécifications Élément Suppression de l’arrière-plan (BGS) E3FZ-LS@1H / E3FR-LS@1H E3FZ-LS@6H / E3FR-LS@6H E3FZ-LS@4H / E3FR-LS@4H E3FZ-LS@9H / E3FR-LS@9H Portée 10 à 100 mm (papier blanc 100 x 100 mm) 10 à 200 mm (papier blanc 100 x 100 mm) Diamètre du spot 4 mm de dia. à une distance de détection de 100 mm 18 mm de dia. à une distance de détection de 200 mm Objet à détecter standard – Déplacement différentiel 3 % de la distance de détection maxi. 20 % de la distance de détection maxi. Erreur noir / blanc 5 % de la distance de détection maxi. 20 % de la distance de détection maxi. Angle directionnel – Source lumineuse (longueur d'onde) LED rouge (650 nm) Tension d’alimentation 10 à 30 Vc.c., y compris ondulation de 10 %(p-p) LED rouge (660 nm) Consommation 25 mA max. Sortie de contrôle Tension d’alimentation de charge : 30 Vc.c. max., courant de charge : 100 mA max. (tension résiduelle; 2 V max.), Light-on / Dark-on sélectionnable par câble, E3F@-LS6 : Sortie de collecteur NPN ouvert E3F@-LS8 : Sortie de collecteur PNP ouvert Circuits de protection Protection d’inversion de polarité d’alimentation, protection de court-circuit de sortie, prévention d’interférences mutuelles et protection de polarité de sortie inversée Temps de réponse Activer et réinitialiser : 1 ms max. Réglage de sensibilité – Éclairage ambiant (côté récepteur) Lampe incandescente : 3 000 lx max., lumière naturelle 10 000 lx max. Température ambiante Fonctionnement : –25 à 55 °C, Stockage : –40 à +70 °C (sans givrage ni condensation) Humidité ambiante Fonctionnement : 35 à 85 % RH, Stockage : 35 à 95 % RH (sans condensation) Résistance d'isolement 20 MΩ min. à 500 Vc.c. Résistance diélectrique 1 000 Vc.a. à 50 / 60 Hz pour 1 min Résistance aux vibrations Destruction : 10 à 55 Hz, 1,5 mm double amplitude pour 2 heures, dans les directions X, Y et Z Résistance aux chocs Destruction : 500 m / s2, 3 fois dans les directions X, Y et Z Classe de protection *1 CEI 60 529 IP67, IP69K après DIN 40 050-9 Méthode de connexion Câble précâblé (longueur standard 2 m), Connecteur standard M12 Voyant Voyant de fonctionnement : jaune, voyant de stabilité : vert Poids (emballé) Précâblé Connecteur standard Matériau Accessoires *1. environ 60 g environ 20 g Boîtier ABS Fenêtre plaque lentille protectrice PMMA Instructions, 2x écrous M18, outil de fixation par encliquetage (E3FZ uniquement). Le test IP69k conformément à DIN 40 050 section 9 est destiné à stimuler le nettoyage à la vapeur / haute pression. Pendant le test 4-16 l / min d'eau à 80 °C sont pulvérisés sur le capteur de différents angles à 8 000 – 10 000 kPa. L’apparence et le fonctionnement du capteur ne peuvent pas subir d’endommagements dus à l'eau haute pression. 10˚ à 15˚cm E3FZ/E3FR 7 Données techniques (classiques) Plage de fonctionnement parallèle Modèles de type barrage Modèles rétroréfléchissants E3F@-R@1H(R@6H) Distance Y (mm) Distance Y (mm) E3F@-T@1H(T@6H) 1 500 1 000 500 150 100 E39-R1 50 Y Y 0 E39-R1S 0 X X -500 -50 -1 000 -100 -1 500 0 5 10 15 20 25 30 35 -150 0 40 2 1 3 4 Distance X (m) 5 6 Distance X (m) Plage de fonctionnement E3F@-LS@1H(LS@6H), de gauche à droite E3F@-LS@4H(LS@9H), de gauche à droite 140 120 Objet à détecter : 300 x 300 papier blanc 100 Y 80 X 60 40 4 Distance Y (mm) E3F@-D@2(D@7) Distance Y (mm) Modèles BGS Distance Y (mm) Modèles réflexion diffuse Objet à détecter : 100 x 100 papier blanc 3 2 1 8 Objet à détecter : 100 x 100 papier blanc 6 4 Y 2 20 X Y 0 0 0 -20 X -40 -1 -2 -2 -4 -3 -6 -60 -80 -100 -120 -140 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 -4 0 1,6 1,8 20 40 60 80 -8 100 0 Distance X (mm) Distance X (m) 50 100 150 200 250 Distance X (mm) Rapport excès de gain / distance Modèles rétroréfléchissants Modèles réflexion diffuse 100 50 30 10 5 3 100 50 30 10 5 E39-R1S 3 E39-R1 Taux de gain d'excès (multiple) E3F@-D@2(D@7) E3F@-R@1H(R@6H) Taux de gain d'excès (multiple) Taux de gain d'excès (multiple) Modèles de type barrage E3F@-T@1H(T@6H) 100 30 10 5 3 Niveau de fonctionnement 1 Niveau de fonctionnement 1 0,5 0,5 0,5 0,3 0,3 0,3 0,1 0 8 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Distance (m) Objet à détecter : 300 x 300 papier blanc 50 Niveau de fonctionnement 1 0,1 0,1 0 1 2 3 4 5 6 Distance (m) 0 0,5 1 1,5 2 2,5 Distance (m) Cellules photoélectriques standard Rapport taille de l’objet et distance Rapport diamètre du spot et distance E3F@-D@2(D@7) E3F@-LS@1H(LS@6H) 1,6 1,4 1,2 1,0 E3F@-LS@4H(LS@9H) 12 Diamètre de spot (mm) 1,8 Diamètre de spot (mm) Modèles BGS Distance (m) Modèles réflexion diffuse 10 8 6 20 18 16 14 12 10 0,8 8 4 0,6 6 0,4 d Objet à détecter : Papier blanc 4 2 0,2 2 d 0.0 0 100 0 0 200 300 400 500 600 Longueur d de l'objet à détecter (mm) 20 40 60 Rapport distance de détection et matériau de l'objet à détecter 50 100 150 200 250 Distance (mm) Caractéristiques de l'inclinaison (verticale) Modèles BGS Modèles BGS E3F@-LS@4H(LS@9H) Distance de détection (mm) 120 100 80 60 E3F@-LS@1H(LS@6H) 250 Variation de distance de détection (%) E3F@-LS@1H(LS@6H) Distance de détection (mm) 0 0 80 100 Distance (mm) 200 150 100 40 20 10 Vers le haut et vers le bas Angle d'inclinaison 8 6 Objet à détecter 4 Ligne centrale +θ −θ 2 0 -2 -4 50 -6 0 -10 -80 -8 0 Papier Placage Carton Papier Caoutchouc noir blanc noir SUS Papier Placage Carton Papier Caoutchouc noir blanc noir Surface miroir Matériau SUS Surface miroir -60 -40 -20 0 20 40 60 80 Angle d'inclinaison (°) Matériau Caractéristiques de l'inclinaison (horizontale) Modèles BGS E3F@-LS@4H(LS@9H) (Gauche et droite) Angle d'inclinaison 40 30 Objet à détecter 20 Ligne centrale +θ −θ 10 0 10 20 50 E3F@-LS@4H(LS@9H) (Gauche et droite) Angle d'inclinaison 40 30 Objet à détecter 20 Ligne centrale +θ −θ 10 0 10 20 Variation de distance de détection (%) 50 Variation de distance de détection (%) Variation de distance de détection (%) E3F@-LS@1H(LS@6H) 50 30 0 20 30 40 40 50 -80 50 -80 E3FZ/E3FR 0 20 40 60 80 Angle d'inclinaison (°) -60 -40 -20 0 20 40 60 80 Angle d'inclinaison (°) +θ +θ 10 40 -20 Ligne centrale 10 30 -40 Objet à détecter 20 30 -60 Vers le haut et vers le bas Angle d'inclinaison 40 50 -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 Angle d'inclinaison (°) 9 Schéma du circuit de sortie Sortie PNP Modèle Mode de fonctionnement Histogrammes Sélecteur de mode E3F@-T8 E3F@-R8 E3F@-D8 Light ON Lumière incidente Interruption de lumière Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie ON Raccordez le câble rose (Broche(2)) au câble marron (Broche(1)) ou ouvrez le câble rose (Broche(2). Charge (par ex. relais) Dark ON OFF ON OFF (Entre les câbles marron et noir) Récepteurs type barrage, modèles rétroréfléchissants, modèles réflexion diffuse Voyant de fonctionnement (Jaune) Raccordez le câble rose (Broche(2)) au câble bleu (Broche(3)). Lumière incidente Interruption de lumière Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie ON OFF ON Charge (par ex. relais) OFF Circuit de sortie Marron Voyant de stabilité (Vert) Circuit principal de capteur photoélectrique 10˚ à 30˚Vc.c. 1 ZD Noir (Sortie de contrôle) 4 100 mA max. Charge (relais) 3 0V Bleu (Entre les câbles marron et noir) Emetteur barrage Voyant de puissance (vert) Marron 1 Circuit principal de capteur photoélectrique 10˚ à 30˚Vc.c. Bleu 3 E3F@-LS8 : Light ON NEAR FAR Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie Charge (par ex. relais) ON OFF ON OFF Dark ON (Entre les câbles marron et noir) NEAR FAR Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie ON OFF Charge (par ex. relais) 10 ON OFF Raccordez le câble rose (Broche(2)) au câble marron (Broche(1)) ou ouvrez le câble rose (Broche(2). Raccordez le câble rose (Broche(2)) au câble bleu (Broche(3)). Voyant de fonctionnement (Jaune) Voyant de stabilité (Vert) Circuit principal de capteur photoélectrique 1 Marron 10˚ à 30˚Vc.c. Light-ON ZD Noir 100 mA maxi. (Sortie de contrôle) 4 Bleu Charge (relais) 3 2 0V Rose Dark ON (Entre les câbles marron et noir) Cellules photoélectriques standard Sortie NPN Modèle Mode de fonctionnement Histogrammes Sélecteur de mode E3F@-T6 E3F@-R6 E3F@-D6 Light ON Lumière incidente Interruption de lumière Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie ON Raccordez le câble rose (2) au câble bleu (3) ou laissez-le ouvert. Charge (par ex. relais) Dark ON OFF ON OFF (Entre les câbles marron et noir) Raccordez le câble rose (2) au câble marron (1). Lumière incidente Interruption de lumière Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie ON Charge (par ex. relais) Circuit de sortie Récepteurs type barrage, modèles rétroréfléchissants, modèles réflexion diffuse Voyant de fonctionnement (Jaune) 10˚ à 30˚Vc.c. Marron Voyant de stabilité (Vert) 1 (Sortie de contrôle) Circuit principal de capteur photoélectrique Charge (relais) 100 mA max. 4 Noir ZD Bleu 3 0V OFF ON OFF (Entre les câbles marron et noir) Emetteur barrage Marron Voyant de puissance (vert) 1 Circuit principal de capteur photoélectrique 10˚ à 30˚Vc.c. Bleu 3 E3F@-LS6 Light ON NEAR FAR Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie Charge (par ex. relais) ON OFF ON OFF Dark ON (Entre les câbles marron et noir) NEAR FAR Voyant de fonction- ON nement (jaune) OFF Transistor de sortie ON OFF Charge (par ex. relais) Raccordez le câble rose (2) au câble bleu (3) ou laissez-le ouvert. Voyant de fonctionnement (Jaune) Raccordez le câble rose (2) au câble marron (1). Voyant de stabilité (Vert) 1 Light-ON Charge (relais) Circuit principal de capteur photoélectrique 4 Noir 3 2 Bleu 0V Rose Dark ON (Entre les câbles marron et noir) Connecteurs (E/S du capteur) Connecteur précâblé M12 (-M1J) Connecteurs M12 4 câbles Disposition des broches de connecteurs M12 Broche n˚ 2 1 1 4 3 4 3 Catégorie c.c. Couleurs de câbles Marron Blanc Bleu Noir 1 2 3 4 XS2F-D421-D80-A XS2F-D421-G80-A E3FZ/E3FR 100 mA max. (Sortie de contrôle) ZD ON OFF Disposition des broches de connecteurs 2 10˚ à 30˚Vc.c. Marron XS2F-D422-D80-A XS2F-D422-G80-A Couleurs de câbles N° broche du connecteur Application Marron A Alimentation (+V) Blanc B Bleu Noir C D Sélection du mode de fonctionnement Alimentation (0V) Sortie 11 Dimensions Remarque : Toutes les unités sont en millimètres à moins d’être configurées autrement. Série E3FZ Émetteur E3FZ-T@ Modèles précâblés Modèles de connecteurs Voyant d'alimentation (vert) Voyant d'alimentation (vert) M18 x 1 6g M18 x 1 6g 4 dia Axe optique 15 16,25 5,20 Récepteur E3FZ-T@ 16,25 M12 x 1 6g 9,30 30,25 Voyant de stabilité (vert) 30,35 Voyant de stabilité (vert) M18 x 1 6g Voyant de fonctionnement M18 x 1 6g Voyant de fonctionnement 4 dia Axe optique 15 16,25 5,20 E3FZ-R@ E3FZ-LS@ M12 x 1 6g 9,30 30,25 Voyant de stabilité (vert) 16,25 30,35 Voyant de stabilité (vert) M18 x 1 6g Emetteur Voyant de fonctionnement M18 x 1 6g Voyant de fonctionnement Récepteur 4 dia 3,50 Axe optique 15 16,25 5,20 E3FZ-D@ 16,25 M12 x 1 6g 9,30 30,25 Voyant de stabilité (vert) 30,35 Voyant de stabilité (vert) M18 x 1 6g Emetteur M18 x 1 6g Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement Molette de sensibilité Molette de sensibilité Récepteur 4 dia 3,50 Axe optique 15 16,25 16,25 M12 x 1 6g 22,55 5,20 12 30,25 9,30 30,35 Cellules photoélectriques standard Série E3FR Modèles précâblés Modèles de connecteurs E3FR-T@1H 2M Voyant d'alimentation (vert) 30,35 25,75 18,25 25,75 18,25 16,25 R8, 10,75 R8, 3 Axe optique 10,75 40,40 Emetteur 40,40 15 Axe optique 15 3 Voyant de stabilité (vert) M18 x 1 6g 30,35 M18 x 1 6g Voyant de fonctionnement (jaune) M12 x 1 6g 4 dia 9,30 5,20 16,25 Récepteur E3FR-R@1H 2M E3FR-LS@1H 2M R8, 3 25,75 18,25 Récepteur Axe optique 10,75 R8, 3 10,75 15 15 30,35 Axe optique 3,50 3,50 Voyant de stabilité (vert) 25,75 18,25 Récepteur Voyant de fonctionnement (jaune) Emetteur 40,40 40,40 Emetteur 16,25 M18 x 1 6g M18 x 1 6g 4 dia 9,30 5,20 M12 x 1 6g E3FR-D@2 2M 3 10,75 R8, 3 10,75 15 Emetteur Emetteur 40,40 22,55 15 30,35 Axe optique 3,50 3,50 Voyant de stabilité (vert) Voyant de fonctionnement (jaune) Récepteur Axe optique 25,75 18,25 Récepteur 16,25 M18 x 1 6g 40,40 R8, 25,75 18,25 M18 x 1 6g Molette de sensibilité E3FZ/E3FR 9,30 4 dia 5,20 M12 x 1 6g 13 Accessoires E39-R1S Deux, 3,5 dia 40,3 34 7,5 7 59,9 52 Matériel : Base ABS, Surface acrylique 8 2,7 1,6 E38-R49 34,5 7,4 32,8 12,6 6,5 Matériel : Base ABS, surface acrylique ~ 2-3 E39-EL8 14 16 32 15° 15° 38 4,3 20 20,15 2,5 Matériel : acier inoxydable 6 30 42 E39-EL9 (peut être attaché à la tige de fixation dia 12 mm) Ø Outil de fixation par encliquetage 25 Matériel : acier inoxydable 1,5 15,5 Matériel : ABS 14 Cellules photoélectriques standard Consignes de sécurité Consignes pour l’usage correct ! Avertissement Ce produit n’est pas conçu ou destiné à assurer directement ou indirectement la sécurité des personnes. Ne pas l’utiliser à ces fins. ! Attention Ne pas utiliser ce produit à une tension supérieure à la tension nominale. Des tensions excessives risquent d’entraîner des dysfonctionnements ou des incendies. Ne jamais utiliser ce produit avec une alimentation a.c. Cela pourrait entraîner une explosion. Lors du nettoyage du produit, ne pas vaporiser un jet d'eau à haute pression sur un élément du produit. Les éléments pourraient être endommagés et la classe de protection réduite. Des températures ambiantes trop élevées peuvent entraîner des blessures. Précautions d’utilisation Pour assurer un fonctionnement du capteur en toute sécurité, il est nécessaire de respecter les consignes ci-dessous. Environnement de fonctionnement N'utilisez pas le capteur en présence de gaz explosif ou inflammable. Connexion des connecteurs Tenez les connecteurs par le capot pour les brancher ou les débrancher. Assurez-vous de serrer le verrouillage du connecteur manuellement, n’utilisez pas de pince ou d’autres outils. Si le serrage est insuffisant, le degré de protection ne sera pas maintenu et le capteur peut se desserrer en raison des vibrations. Le couple de serrage approprié est de 0,39 à 0,49 Nm pour les connecteurs M12. Charge N'utilisez pas de charge supérieure à la charge nominale. Couple de rotation pour le réglage de sensibilité Réglez-le avec un couple de 0,05 Nm ou moins. Environnements avec nettoyeurs et désinfectants (lignes d'industrie alimentaire) Ne pas utiliser le capteur dans des environnements susceptibles d’être en contact avec les nettoyeurs et désinfectants. Ils peuvent entraîner une diminution de la classe de protection. Modifications N’essayez jamais de démonter, de réparer ou de modifier le capteur. Utilisation en extérieur N’utilisez pas le capteur à un endroit exposé directement aux rayons du soleil. Nettoyage N’utilisez pas de diluant, d’alcool ou autre solvant organique. Les caractéristiques optiques et la classe de protection risquent sinon d’être endommagées. Ne pas utiliser le capteur dans une atmosphère ou un environnement dont les valeurs sont plus élevées. N'installez pas le capteur dans les endroits suivants : (1) Endroits exposés à la lumière directe du soleil (2) Endroits soumis à la condensation en raison d’une humidité élevée (3) Endroits soumis à des gaz corrosifs (4) Endroits soumis à des vibrations directes ou des chocs Connexion et montage (1) La tension d'alimentation maximale est de 30 Vc.c. Avant de mettre sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation ne dépasse pas le maximum autorisé. (2) Si les câbles de capteur sont logés dans le même conduit ou la même gaine que les lignes à haute tension et d'alimentation, cela entraîne un risque de dysfonctionnement ou d’endommagement en raison de l’induction. En règle générale, câblez le capteur dans un conduit séparé et utilisez un câble blindé. (3) Utiliser un câble d’extension avec une épaisseur minimum de 0,3 mm2 et d'une longueur inférieure à 100 m. (4) Ne tirez pas sur le câble. (5) Ne martelez pas la cellule photoélectrique avec un marteau ou un autre outil lors du montage car cela endommagerait ses capacités de résistance à l'eau. (6) Montez le capteur à l’aide du support (vendu séparément) ou sur une surface plate. (7) Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer le connecteur. Nettoyage Ne jamais utiliser de diluant ou d’autres solvants. Sinon, la surface du capteur pourrait être endommagé. Alimentation Si vous utilisez une alimentation à découpage disponible dans le commerce, raccordez la borne FG (masse du châssis) à la masse. Temps de réinitialisation de l'alimentation Le capteur pourra détecter des objets 100 ms après la mise sous tension. Patienter au moins 100 ms après la mise sous tension de l'appareil avant de l'utiliser. Si la charge et le capteur sont connectés à des alimentations séparées, veillez à mettre sous tension le capteur avant d'alimenter la charge. Coupure de l’alimentation Il est possible que des impulsions de sortie soient générées même lorsque l’alimentation est coupée. Il est conseillé de commencer par couper l’alimentation de la charge ou de la ligne de charge. Protection de la charge contre les courts-circuits Le capteur est équipé d’une protection contre les courts-circuits de charge mais veillez à ne pas court-circuiter la charge. N’utilisez pas un courant de sortie excédant le courant nominal. En cas de court-circuit de charge, la sortie sera coupée. Vérifiez le câblage avant de remettre l’appareil sous tension. La protection contre les courts-circuits est alors réinitialisée. La protection de courtcircuit de charge fonctionne lorsque le débit de courant atteint 1,8 fois le courant de charge nominale. Lorsqu'une charge capacitive est utilisée, appliquer un courant d'appel correspondant à 1,8 fois le courant de charge nominale ou plus. Etanchéité N'utilisez pas le détecteur dans l'eau, sous la pluie ou à l'extérieur. Température de surface Risque de blessure. La température de la surface du capteur augmente en fonction des conditions d’application, telles que la température ambiante et la tension d’alimentation. Soyez prudent lors de l’utilisation et du nettoyage du capteur. E3FZ/E3FR 15 Omron garantit ses produits contre les vices de matériaux, maind’œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de la date de vente par Omron. OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRESENTATION, DE MANIERE EXPRESSE OU SOUS-ENTENDUE, CONCERNANT LA NON-VIOLATION, LA MARCHANDABILITE OU LA CONFORMITE DES PRODUITS A DES UTILISATIONS PARTICULIERES. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE. RESTRICTIONS DE RESPONSABILITE OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FACON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE. En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES. ADEQUATION AU BESOIN LES PRODUITS INCLUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS REPERTORIES DANS UNE CLASSE DE PROTECTION. ILS NE SONT PAS CONÇUS NI CLASSES COMME DES PRODUITS GARANTISSANT LA SECURITE DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDERES COMME DES ORGANES DE SECURITE OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION A CET EFFET. Veuillez vous reportez aux catalogues annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés. Omron ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l'utilisation des produits par le client. • Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent document. • Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes pour l’aviation, équipement médical, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou législations particulières. • Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété. Vous devez connaître et respecter les interdictions d'utilisation applicables au produit. NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS POUR UNE APPLICATION IMPLIQUANT DES RISQUES SUR LA VIE OU LA PROPRIÉTÉ SANS S’ASSURER QUE L’ENSEMBLE DU SYSTÈME A ÉTÉ PRÉVU POUR Y FAIRE FACE, ET QUE LE PRODUIT OMRON EST CORRECTEMENT DÉSIGNÉ ET INSTALLÉ POUR UNE UTILISATION APPROPRIÉE DANS L’ENSEMBLE DE L'ÉQUIPEMENT OU DU SYSTÈME ; DONNEES DE PERFORMANCE Les données de performance indiquées dans ce document ont pour objectif d'aider l'utilisateur à choisir le bon produit. Leur exactitude n'est pas garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par Omron et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont sujettes à la Garantie Omron et aux Restrictions de Responsabilité. CHANGEMENTS DES CARACTERISTIQUES Les caractéristiques des produits et les accessoires peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons. L’usage chez Omron est de changer de référence lorsque les valeurs nominales publiées ou les caractéristiques changent, ou lorsque des modifications importantes sont apportées à la fabrication du produit. Toutefois, certaines caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans avis préalable. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées sur demande afin de fixer ou d’établir des caractéristiques clés pour votre application. Prenez contact avec votre représentant Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés. DIMENSIONS ET POIDS Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées. A la demande du client, Omron lui fournira les documents applicables de certification établis par des tiers qui identifient les valeurs nominales et les restrictions d’utilisation applicables aux produits. Ces informations seules ne sont pas suffisantes pour évaluer entièrement l’adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la machine, le système, une autre application ou un autre usage. ERREURS ET OMISSIONS Vous trouverez ci-après quelques exemples d’applications qui doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cette liste ne répertorie pas toutes les utilisations possibles des produits. Par ailleurs, toutes les utilisations répertoriées ne conviennent pas forcément pour les produits : PRODUITS PROGRAMMABLES Cat. No. E55E-FR-01 FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.industrial.omron.fr 16 Les informations contenues dans ce document ont été contrôlées avec soin et sont censées être exactes ; néanmoins, la responsabilité d'Omron ne pourra être engagée pour les erreurs d’écriture, les erreurs typographiques, les erreurs de relecture ou les omissions. Omron ne peut être tenu responsable de la réussite de la programmation de l'utilisateur d'un produit programmable ou de ses conséquences. Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.industrial.omron.be SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.industrial.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00 Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection, Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de modifier son contenu à tout moment et sans préavis. GARANTIE Cellules photoélectriques standard