Renault Megane II Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
350 Des pages
Renault Megane II Manuel utilisateur | Fixfr
8
Equipement électrique
80A
BATTERIE
80B
PROJECTEURS AVANT
80C
LAMPES AU XÉNON
81A
ECLAIRAGE ARRIÈRE
81B
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
81C
FUSIBLES
82A
ANTIDÉMARRAGE
82B
AVERTISSEUR
82C
ALARME
83A
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
X84, et B84 ou C84 ou S84
77 11 318 100
JUILLET 2002
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont
établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du
document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa
marque."
© Renault 2000
Edition Française
Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation
du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans
autorisation écrite et préalable de Renault.
83D
RÉGULATEUR DE VITESSE
84A
COMMANDE - SIGNALISATION
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
86A
RADIO
87B
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
87C
GESTION DES OUVRANTS
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
87G
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
88A
CÂBLAGE
88B
MULTIPLEXAGE
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
X84, et B84 ou C84 ou S84
77 11 318 100
JUILLET 2002
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont
établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du
document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa
marque."
© Renault 2000
Edition Française
Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation
du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans
autorisation écrite et préalable de Renault.
Mégane II - Chapitre 8
Mégane II - Chapitre 8SommairePages
Sommaire
80A
80B
80C
BATTERIE
80C
Batterie : Dépose - Repose
80A-1
Sécurité
80A-3
Contrôle
80A-4
PROJECTEURS AVANT
Allumage automatique des
feux
80B-1
Projecteur halogène ou xénon
80B-2
LAMPES AU XÉNON
Lampe au xénon :
Remplacement
80C-6
Calculateur de lampe au xénon
80C-8
Capteur de hauteur avant
80C-10
Capteur de hauteur avant :
Branchement
80C-11
Capteur de hauteur arrière
80C-12
Capteur de hauteur arrière :
Branchement
80C-13
Projecteurs au xénon :
Réglage
80C-14
Projecteur halogène :
Branchement
80B-4
Projecteurs halogènes :
Réglage
80B-5
Lampes halogènes :
Remplacement
80B-6
Feu de stop surélevé
81A-1
Feux antibrouillard
80B-8
Feu arrière
81A-2
Commande de réglage en site
80B-9
Feu arrière : Branchement
81A-3
Feu de plaque
d'immatriculation
81A-4
Commande de réglage en
site : Branchement
80B-10
Actionneur de réglage en site
des projecteurs
80B-11
Actionneur de réglage en site
des projecteurs : Branchement
80B-12
81A
81B
LAMPES AU XÉNON
Projecteurs : Description
80C-1
Projecteurs
80C-4
Projecteurs : Branchement
80C-5
ECLAIRAGE ARRIÈRE
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Fonctionnement
81B-1
Plafonnier : Généralités
81B-2
Plafonnier
81B-3
Eclaireur de courtoisie :
Généralités
81B-4
Eclaireur de courtoisie
81B-5
Sommaire
81B
82C
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Eclaireur inférieur de porte
81B-6
Contacteur d'éclaireur inférieur
de porte
81B-7
Généralités
83A
81C
82A
82B
ALARME
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais habitacle
81C-1
Boîtier fusibles relais
compartiment moteur
81C-3
Fusibles de protection batterie
81C-8
ANTIDÉMARRAGE
82C-1
83A-1
Tableau de bord : Généralités
83A-11
Tableau de bord : Description
fonctionnelle
83A-16
Tableau de bord : Avertisseur
et témoins
83A-18
Tableau de bord : Voyants et
messages écrits
83A-19
Tableau de bord : Modes
dégradés
83A-21
Généralités
82A-1
Description
82A-2
Tableau de bord :
Configurations
83A-24
Fonctionnement
82A-3
Tableau de bord
83A-25
Schéma de fonctionnement du
système
82A-6
Tableau de bord :
Branchement
83A-27
Diagramme de fonctionnement
82A-9
Détecteur de niveau de
carburant : Fonctionnement
83A-28
Détecteur de niveau de
carburant : Branchement
83A-30
Détecteur de niveau d'huile
83A-31
Apprentissage
82A-10
Verrou de colonne de direction
82A-13
Verrou électrique de colonne
de direction : Branchement
82A-15
Bouton poussoir de démarrage
82A-16
Bouton poussoir de
démarrage : Branchement
82A-18
Repose badge : Branchement
82A-19
Généralités
83C-1
Antennes de démarrage
82A-20
Navigation "bas de gamme" :
Description du système
83C-2
Navigation "bas de gamme" :
Fonctionnement
83C-4
Navigation "bas de gamme" :
Autodiagnostic
83C-6
Navigation "bas de gamme"
83C-8
Navigation "bas de gamme" :
Branchements
83C-9
83C
AVERTISSEUR
Avertisseur sonore :
Branchement
82B-1
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Sommaire
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" :
Code de protection
83C-10
Navigation "bas de gamme" :
Introduction du code de
protection
83C-11
Navigation "bas de gamme" :
Paramétrage
83C-13
Navigation "bas de gamme" :
Localisation
83C-14
Navigation : Ecran
83C-15
Navigation "bas de gamme" :
Branchement de l'afficheur
83C-16
Navigation "haut de gamme" :
Fonctionnement
83C-17
Navigation "haut de gamme" :
Description fonctionnelle
83C-19
Navigation "haut de gamme" :
Unité centrale de
communication
83C-22
Navigation "haut de gamme" :
Branchement de l'unité
centrale de déploiement
83C-24
Navigation "haut de gamme" :
Clavier
83C-25
Navigation "haut de gamme" :
Branchements du calculateur
Navigation "haut de gamme" :
Calculateur
83C-26
83C-27
83C-28
Navigation "haut de gamme" :
Fonctionnement de l'écran
83C-29
Navigation : Ecran
83C-30
Navigation "haut de gamme" :
Branchements de l'écran
83C-31
Navigation "haut de gamme" :
Antenne
83D
83C-21
Navigation "haut de gamme" :
Branchements de l'unité
centrale de communication
Navigation "haut de gamme" :
Fonctionnement du calculateur
83C
83C-32
84A
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" :
Haut-parleur
83C-33
Navigation "haut de gamme" :
Initialisation
83C-34
Navigation "haut de gamme" :
Changement de langue
83C-35
Navigation "haut de gamme" :
Localisation
83C-36
Navigation "haut de gamme" :
Menus de navigation
83C-37
Antenne
83C-42
RÉGULATEUR DE VITESSE
Régulateur - limiteur de vitesse
83D-1
Connecteurs : Branchement
83D-4
Limiteur de vitesse :
Fonctionnement
83D-6
Régulateur de vitesse :
Fonctionnement
83D-7
COMMANDE - SIGNALISATION
Ensemble de commandes
sous volant
84A-1
Ensemble de commandes
sous volant : Branchement
84A-3
Ensemble de commandes
sous volant : Fonctionnement
84A-4
Contacteur de feux de détresse
et centralisation des portes
84A-6
Contacteur de feux de détresse
et centralisation des portes :
Branchement
84A-8
Commande de réglage en site
84A-9
Commande rhéostat
d'éclairage : Branchement
84A-10
Sommaire
84A
84A-11
"Bas de gamme" :
Configuration
86A-4
Rétroviseur électrique :
Branchement
84A-12
"Bas de gamme" :
Autodiagnostic
86A-5
Commande de rétroviseurs
84A-13
"bas de gamme" :
Branchement
86A-6
"bas de gamme" : Changeur
de disques compacts
86A-7
"bas de gamme" :
Branchement du changeur de
disques compacts
86A-8
"haut de gamme" : Généralités
86A-9
84A-15
Résistance de la sonde de
température : Contrôle
84A-16
Rétroviseur intérieur
84A-17
ESSUYAGE / LAVAGE
Fonctionnement
Détecteur de pluie et
luminosité
85A-1
85A-2
Détecteur de pluie et
luminosité : Branchement
85A-3
Essuie-vitre avant
85A-4
Moteur d'essuie-vitre avant
85A-7
Moteur d'essuie-vitre avant :
Branchement
85A-8
Moteur d'essuie-vitre arrière
85A-9
Essuie-vitre arrière
86A
RADIO
Rétroviseur électrique :
Fonctionnement
Sonde de température
extérieure
85A
86A
COMMANDE - SIGNALISATION
85A-12
Lave-projecteurs :
Fonctionnement
85A-13
Gicleur de lave-projecteur
85A-14
Lave-vitre : Fonctionnement
85A-15
Pompe de lave-vitre
85A-16
RADIO
"haut de gamme" :
Fonctionnement
86A-10
"haut de gamme" :
Configuration
86A-12
"haut de gamme" : Code de
protection
86A-13
"haut de gamme" : Introduction
du code de protection
86A-14
Autodiagnostic
86A-16
"haut de gamme" : Changeur
de disques compacts
86A-17
"haut de gamme" :
Branchement du changeur de
disques compacts
86A-18
"haut de gamme" : Ampli-tuner
86A-19
"haut de gamme" :
Branchement de l'ampli-tuner
86A-20
Afficheur
86A-22
Afficheur "bas de gamme"
86A-23
Afficheur "haut de gamme"
86A-24
Tweeter
86A-25
Haut-parleurs avant
86A-26
Autoradio : Généralités
86A-1
Haut-parleurs arrière
86A-27
"bas de gamme" : Généralités
86A-2
Commande sous volant
86A-28
Antenne : Fonctionnement
86A-29
Antenne
86A-30
"Bas de gamme" : Protection
par code
86A-3
Sommaire
87B
87C
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle :
Généralités
87B-1
Unité centrale habitacle
87B-4
Unité centrale habitacle :
Configuration
87B-8
Unité centrale habitacle :
Branchement
87B-11
GESTION DES OUVRANTS
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT
OUVRANT
Lève-vitres électrique :
Fonctionnement
87D-1
Contacteurs de lève-vitres
avant sur porte conducteur
87D-2
Contacteurs de lève-vitres
avant sur porte conducteur :
Branchement
87D-3
Contacteur de lève-vitre avant
sur porte passager
87D-10
Contacteur de lève-vitre avant
sur porte passager :
Branchement
87D-11
Véhicule sans clé : Description
87C-1
Véhicule sans clé
87C-2
Contacteurs de lève-vitres
arrière sur porte arrière
87D-13
Véhicule sans clé :
Fonctionnement
87C-13
Antennes de démarrage
87C-16
Contacteurs de lève-vitres
arrière sur porte arrière :
Branchement
87D-14
Antennes d'ouverture
87C-18
Contacteurs sécurité enfant
87D-15
Moteur de lève-vitre avant
87D-16
Moteur de lève-vitre avant :
Branchement
87D-17
Moteur de lève-vitre arrière
87D-18
Moteur de lève-vitre arrière :
Branchement
87D-19
Toit ouvrant électrique :
Fonctionnement
87D-20
Commande de toit ouvrant
électrique
87D-22
Moteur d'ouverture de toit
ouvrant : Initialisation
87D-23
Moteur de toit ouvrant
électrique : Branchement
87D-24
Commande de toit ouvrant :
Branchement
87D-25
Antennes d'ouverture :
Branchement
Commande d'ouverture
extérieure de hayon
Véhicule sans clé :
Branchement de la commande
d'ouverture de hayon
87C-19
87C-20
87C-21
Serrures de portes :
Branchement
87C-22
Serrure de hayon
87C-24
Véhicule sans clé :
Branchement de la serrure de
hayon
Véhicule sans clé : Touche de
condamnation du hayon
Véhicule sans clé : Trappe à
carburant
87C-25
87C-26
87C-27
Sommaire
87G
88A
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
Unité de protection et de
commutation : Généralités
87G-1
Unité de protection et de
commutation
Unité de protection et de
commutation : Branchement
88B
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Capteur de chocs latéraux
88C-17
Capteur de position siège
88C-18
87G-3
Contacteur d'inhibition :
Fonctionnement
88C-19
87G-4
Contacteur d'inhibition
88C-20
Prétensionneur de boucle
avant
88C-21
Enrouleur pyrotechnique
arrière
88C-23
Prétensionneur ventral et
airbag anti-glissement
88C-24
Prétensionneur ventral avant
88C-25
Airbag anti-glissement
88C-27
Airbag frontal conducteur
88C-28
Airbag passager
88C-30
Airbag latéral (thorax) avant
88C-32
Airbag latéral (thorax) arrière
88C-34
Airbag latéral rideau
88C-36
Procédure de destruction
88C-39
CÂBLAGE
Prise diagnostic
88A-1
Implantation des calculateurs
88A-2
Câblage de la garniture de
pavillon
88C
88A-4
MULTIPLEXAGE
Description
88B-1
Configuration du réseau
multiplexé
88B-6
Configuration des calculateurs
diagnosticables
88B-8
Interprétation des résultats du
test du réseau multiplexé
88B-9
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Généralités
88C-1
Fonctionnement
88C-5
Précautions pour la réparation
88C-6
Procédure de verrouillage du
calculateur d'airbag
88C-8
Calculateur d'airbag
88C-9
Calculateur d'airbag :
Branchement
88C-12
Calculateur d'airbag :
Configuration
88C-16
BATTERIE
Batterie : Dépose - Repose
80A
❏ Débrancher la batterie en commençant par la borne
négative.
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Couples de serragem
bride de fixation de la
batterie
0,7 daN.m
fusible sur cosses de
batterie
0,5 daN.m
cosses de batterie
1,2 daN.m
3
ATTENTION
Ces véhicules sont équipés d’une batterie à faible
consommation d’eau. La mise à niveau de l’électrolyte est interdite.
101254
Nota :
Le déverrouillage du verrou électrique de la colonne
de direction peut être réalisé par le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic.
DÉPOSE
2
4
101253
❏ Déposer le couvercle (2).
❏ Débrancher :
1
- la cosse (3),
- la borne positive.
ATTENTION
La fixation du fusible est fragile.
❏ Déposer la bride de fixation de la batterie (4).
101252
❏ Couper tous les consommateurs.
❏ Déposer :
- les fixations (1) du cache de la batterie,
- le cache de la batterie.
80A-1
BATTERIE
Batterie : Dépose - Repose
80A
- le cache de la batterie.
REPOSE
Lors de la repose de la batterie ou à chaque
débranchement, il peut être nécessaire d’effectuer
un certain nombre d’apprentissages simples, sans
outil de diagnostic, pour que le véhicule fonctionne
correctement :
- mise à l’heure de l’horloge (sauf radionavigation),
- entrée du code à quatre chiffres de l’autoradio ou
de la radionavigation,
- initialisation des moteurs de vitres électriques à
commande impulsionnelle,
4
- initialisation du moteur de toit ouvrant électrique
(selon la nature de l’intervention effectuée),
101253
❏ Positionner correctement la batterie dans le bac à
batterie.
❏ Serrer au couple la bride de fixation de la batterie
(0,7 daN.m)(4).
3
101254
❏ Brancher :
- la borne positive de la batterie,
- le fusible (3).
❏ Serrer au couple le fusible sur cosses de batterie
(0,5 daN.m).
❏ Brancher la borne négative.
❏ Serrer au couple les cosses de batterie (1,2
daN.m).
❏ Positionner :
- le cache de la borne positive de la batterie,
80A-2
- initialisation de la direction assistée électrique.
Nota :
Pour la mise à l’heure de la radionavigation,
entrer le code à quatre chiffres, introduire le
cédérom de navigation puis sortir le véhicule
pour capter les signaux des satellites. La mise à
l’heure est alors possible.
BATTERIE
Sécurité
80A
La mise en garde contre le danger d’explosion que peut
représenter une batterie traitée avec négligence doit
donc être prise très au sérieux.
IMPORTANT
- Une batterie contient de l’acide sulfurique, produit
dangereux.
IMPORTANT
- Pendant la charge d’une batterie, il y a création
d’oxygène et d’hydrogène. Le mélange de ces
deux gaz présente un risque d’explosion.
Pour éviter tout risque d’étincelle :
- s’assurer de l’arrêt complet de tous les consommateurs,
I - DANGER « ACIDE »
La solution d’acide sulfurique est un produit très agressif, toxique, qui corrode la plupart des métaux.
Il est très important, pendant les manipulations sur les
batteries, de prendre les précautions suivantes :
- pendant la charge d’une batterie dans un local,
arrêter le chargeur avant de connecter ou de
déconnecter la batterie,
- ne pas poser d’objets métalliques sur la batterie
pour ne pas provoquer un court-circuit entre les
bornes,
- ne jamais approcher d’une batterie une flamme
nue, un fer à souder, un chalumeau, une cigarette
ou une allumette allumée.
- se protéger les yeux avec des lunettes,
- porter des gants et des vêtements anti-acide.
IMPORTANT
- En cas de projection d’acide, rincer abondamment
à l’eau toutes les parties souillées.
- S’il y a eu contact avec la peau ou les yeux, consulter un médecin.
II - DANGER « RISQUE D’EXPLOSION »
Lorsqu’une batterie est en charge, de l’oxygène et de
l’hydrogène se dégagent. La formation de gaz est
maximale lorsque la batterie est complètement chargée, et la quantité de gaz produite est proportionnelle à
l’intensité du courant de charge.
L’oxygène et l’hydrogène s’associent dans les espaces
libres à la surface des plaques en formant un mélange
détonant. Ce mélange est très explosif.
La plus petite étincelle ou source de chaleur suffit à provoquer l’explosion. La détonation est si forte que la batterie peut voler en éclats et l’acide se disperser dans
l’air environnant.
Les personnes se trouvant à proximité sont mises en
danger (éclats projetés, éclaboussures d’acide). Les
éclaboussures d’acide sont dangeureuses. L’acide attaque aussi les vêtements.
80A-3
BATTERIE
Contrôle
II - CHARGE DE LA BATTERIE
Outillage spécialisé indispensable
Ele. 1593
80A
❏ Le contrôle de la batterie s’effectue à l’aide de l’outil
(Ele. 1593).
Testeur de batteries.
Midtronics R 330
1 - Rappel du test de validation du chargeur
bride de fixation de la
batterie
0,7 daN.m
❏ Utiliser impérativement un chargeur à tension constante, pour prévenir l’échauffement proportionnel à
l’intensité de charge.
écrous de cosse
1,2 daN.m
2 - Test
Couples de serragem
❏ Positionner le potentiomètre de réglage de l’intensité
de charge au maximum.
I - CONTRÔLE DE LA BATTERIE
❏ Relever la tension affichée sur votre chargeur ou aux
bornes de la batterie.
1 - Contrôle visuel de la fixation
ATTENTION
❏ Vérifier que la batterie soit correctement fixée (bride
de fixation de la batterie (0,7 daN.m)) :
Si la tension affichée est supérieure à 15 V, alors
le chargeur n’est pas à tension constante (utilisation dangereuse pour la batterie).
- un serrage excessif de la bride de la batterie est
dangereux, le bac à batterie peut se déformer ou
casser,
- un serrage trop faible de la bride de fixation de la
batterie laisse du jeu, le bac à batterie peut s’user
par les frottements induits ou casser par un choc.
❏ Stopper impérativement la charge si le chargeur
n’est pas à tension constante.
III - PROCÉDURE DE CONTRÔLE
1 - Vérification de la batterie
❏ S’assurer que le problème ne provient pas :
2 - Contrôle visuel de la propreté
- d’un consommateur anormal,
❏ S’assurer de l’absence de sels grimpants (sulfatation) sur les bornes de la batterie.
❏ Nettoyer les bornes de la batterie.
- d’un problème de charge d’alternateur.
❏ Remplacer toute batterie agée de trois ans et plus.
❏ Graisser les bornes de la batterie si nécessaire.
2 - Condition de test
Vérifier le serrage des écrous de cosse (1,2
daN.m) sur les bornes.
IMPORTANT
❏ Le contrôle doit être effectué avec le véhicule au repos et le contact coupé.
❏ Mettre la batterie en état de test si le moteur a tourné
dans l’heure précédente :
- Un mauvais contact peut provoquer des incidents de démarrage ou de charge, créer des
étincelles et faire exploser la batterie.
- moteur à l’arrêt,
- allumer les feux de croisement pendant deux minutes,
- En cas de projection d’acide, rincer abondamment à l’eau toutes les parties souillées.
- mettre le ventilateur d’habitacle sur la position
maximale pendant deux minutes,
- S’il y a eu contact avec la peau ou les yeux,
consulter un médecin.
ATTENTION
Ces véhicules sont équipés d’une batterie à faible consommation d’eau. La mise à niveau de
l’électrolyte est interdite.
- éteindre les feux de croisement et de position et le
ventilateur d’habitacle,
- attendre deux minutes,
- couper le contact.
❏ Couper tous les consommateurs.
80A-4
BATTERIE
Contrôle
3 - Affichage
❏ Lors du test, six messages sont possibles :
a - « batterie bonne »
❏
Nota :
Le problème ne provient pas de la batterie.
❏ Contrôler le circuit de charge et l’absence de consommateur anormal.
b - « batt. OK + recharge »
❏
Nota :
La batterie est a priori bonne mais nécessite un
complément de charge.
❏ Effectuer la charge.
❏ Renouveler le test.
❏ Recharger la batterie à l’aide d’un chargeur à tension
constante.
c - « charge + retester »
❏ Recharger la batterie, puis renouveler le test.
❏ Remplacer la batterie si le message affiché après la
recharge est identique.
❏ Renouveler le test sur la batterie neuve.
d - « Remplacer batt. »
❏ Remplacer la batterie.
❏ Renouveller le test sur la batterie neuve.
e - « Mauvais élément »
❏ Un élément de la batterie est en court-circuit.
❏ Remplacer la batterie.
❏ Renouveler le test sur la batterie neuve.
f - « Test impossible »
❏ Vérifier que le contact soit coupé et que tous les accessoires électriques soient éteints.
❏ Vérifier que l’outil (Ele. 1593) soit directement et correctement branché sur les bornes de la batterie.
❏ Renouveler le test. Si le message est identique, effectuer le test batterie débranchée.
80A-5
80A
PROJECTEURS AVANT
Allumage automatique des feux
I - ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX
VÉHICULE À L’ARRÊT (ECLAIRAGE EXTÉRIEUR
D’ACCOMPAGNEMENT)
Les véhicules peuvent selon la version être équipés de
l’allumage automatique des feux de croisement (moteur arrêté) pour permettre l’éclairage de l’avant du véhicule.
Cette fonction n’est possible que contact coupé et fonctionne par périodes temporisées de 30 secondes
(maximum 2 minutes).
Mise en action
La mise en action est effectuée à l’aide de la manette
d’éclairage :
- couper le contact,
- effectuer deux appels de feux de route à l’aide de la
manette,
- le tableau de bord émet un signal sonore,
- les feux de croisement sont alimentés pendant 30 secondes.
Nota :
Chaque appel de feux de route par la manette ajoutera une temporisation de 30 secondes (maximum
2 minutes).
L’allumage des feux de position ou la mise du contact
stoppe la fonction.
II - ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX
VÉHICULE EN ROULANT
La mise en action ou l’inibition de la fonction est
effectuée à l’aide de la manette d’éclairage, si l’unité
centrale habitacle est correctement configurée
(Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle) :
- moteur arrêté,
- effectuer un appui long sur la touche « Auto » de la
manette d’éclairage,
- si la fonction change d’état, le tableau de bord émet
un signal sonore.
Nota :
Pour les particularités de remplacement du détecteur de luminosité, (Chapitre Essuyage / Lavage).
Le système fonctionne en mode automatique.
Effectuer la même opération pour revenir en mode manuel.
80B-1
80B
PROJECTEURS AVANT
Projecteur halogène ou xénon
80B
Le projecteur et l’indicateur de direction ne forment
qu’une seule pièce.
IMPORTANT
Pour les projecteurs au xénon, respecter impérativement les règles de sécurité (Chapitre Lampes au
xénon).
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
101538
❏ Déclipper la partie latérale du bouclier.
1
101545
❏ Déposer les vis (1).
4
5
3
2
101548
❏ Déclipper les rivets en plastique (4).
❏ Dégager l’habillage latéral.
❏ Déclipper les rivets en plastique (5).
❏ Dégager l’habillage central.
101539
❏ Déposer :
- les vis (2),
- l’agrafe (3),
- le bouclier avant.
80B-2
PROJECTEURS AVANT
Projecteur halogène ou xénon
80B
7
6
101549
101236
❏ Déposer les vis de fixation (7) du projecteur.
❏ Déposer les rivets en plastique (6).
❏ Débrancher le connecteur du projecteur.
❏ Déposer le projecteur.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION
- Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
- Effectuer le réglage du ou des projecteur(s)
déposé(s).
101553
❏ Dégager le bouclier vers l’avant en exerçant une
pression sur le clip à l’aide d’un tournevis plat.
❏ Dégager partiellement le bouclier.
❏ Débrancher :
- le connecteur des feux antibrouillard,
- l’alimentation des gicleurs de lave-projecteur (si le
véhicule en est équipé).
❏ Déposer le bouclier.
80B-3
PROJECTEURS AVANT
Projecteur halogène : Branchement
5
1
101238
Connecteur
Voie
Désignation
1
Masse
2
+ feu de croisement
3
+ clignotant
4
+ feu de route
5
+ feu de position
80B-4
80B
PROJECTEURS AVANT
Projecteurs halogènes : Réglage
❏ Positionner le véhicule sur une surface plane et horizontale.
80B
❏ Actionner la vis (1) pour le réglage vertical.
❏ Actionner la vis (2) pour le réglage horizontal.
❏ Mettre à pression les pneumatiques.
Nota :
❏ Ouvrir le capot moteur.
Pour accéder à la vis (2) de réglage horizontal,
utiliser une clé coudée à six pans de 6 mm par la
trappe d’accès du passage de roue.
❏ S’assurer que le coffre du véhicule soit vide.
Nota :
Ne pas serrer le frein de parking.
❏ Positionner la commande de réglage en site à « 0 ».
❏ Placer un régloscope devant le véhicule et le régler
en fonction de la valeur écrite (-1,0 %) selon le niveau d’équipement.
1
101239
1
2
101238
80B-5
PROJECTEURS AVANT
Lampes halogènes : Remplacement
80B
- la lampe.
REMPLACEMENT
Nota :
Utiliser exclusivement des lampes H1 homologuées.
II - LAMPE DE FEU DE POSITION
1
102138
❏ Le remplacement des lampes s’effectue
différemment selon la motorisation :
3
- par la trappe d’accès des pare-boue (1),
- par le compartiment moteur,
101237
- par la dépose du projecteur.
❏ Déposer :
- le cache en plastique (3),
I -LAMPE DE FEU DE ROUTE
- la lampe.
Nota :
Utiliser exclusivement des lampes W5W homologuées.
III - LAMPE DE FEU DE CROISEMENT
❏ Déposer :
- le cache en plastique (3),
- la lampe.
Nota :
2
- Utiliser exclusivement des lampes H7 homologuées.
- Pour le remplacement des lampes des projecteurs au xénon (Chapitre Lampes au xénon).
101237
❏ Déposer :
- le cache en plastique (2),
80B-6
PROJECTEURS AVANT
Lampes halogènes : Remplacement
IV - LAMPE D’INDICATEUR DE DIRECTION
4
101946
❏ Déposer :
- le cache en plastique (4),
- la lampe.
ATTENTION
Utiliser exclusivement des lampes PY21W homologuées.
80B-7
80B
PROJECTEURS AVANT
Feux antibrouillard
DÉPOSE
1
101950
❏ Déposer :
- le bouclier avant,
- les vis de fixation (1) des feux antibrouillard (avant).
REPOSE
101987
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
❏ Effectuer le réglage des feux antibrouillard à l’aide
d’un tournevis.
80B-8
80B
PROJECTEURS AVANT
Commande de réglage en site
80B
- la platine d’interrupteur (3) à l’aide d’un petit tournevis.
ATTENTION
Nota :
Deux références sont disponibles :
Le rhéostat d’éclairage (1) et la commande de
réglage en site (2) forment une seule pièce.
- une avec un rhéostat d’éclairage « bas de
gamme » pour une climatisation manuelle,
❏ Débrancher le connecteur.
- une avec un rhéostat d’éclairage « haut de
gamme » pour une climatisation régulée.
❏ Désolidariser l’ensemble « commande de réglage rhéostat » de son support.
Nota :
La partie réglage en site est la même quelle que
soit la climatisation.
DÉPOSE
101194
1
2
3
101197
❏ Déposer :
- l’habillage du bas de la planche de bord côté conducteur,
80B-9
PROJECTEURS AVANT
Commande de réglage en site : Branchement
80B
POSITION DE LA MOLETTE
Contrôle de la partie « commande de réglage en
site » (commande branchée sur le véhicule, à l’aide
d’un voltmètre entre les voies 4 et 6)
7
3
Position
Sortie de réglage projecteur (voie 6)
de la
Valeur minimale
Valeur maximale
0
0,95 V
1,14 V
1
3,61 V
4,17 V
2
5,62 V
6,29 V
3
8,35 V
8,97 V
4
10 V
11,18 V
molette
101620
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Signal des feux de position (de l’unité
de protection et de commutation)
4
Masse
5
Sortie rhéostatée
6
Commande des actionneurs de réglage
en site
7
Alimentation (de l’unité de protection et
de commutation)
8
Non utilisée
80B-10
PROJECTEURS AVANT
Actionneur de réglage en site des projecteurs
La dépose de l’actionneur de réglage en site nécessite
la dépose du bloc optique.
80B
❏ Rebrancher le connecteur.
❏ Reposer le cache étanche.
❏ Procéder au réglage des projecteurs.
Nota :
Pour les projecteurs au xénon (Chapitre Lampes
au xénon).
DÉPOSE
❏ Déposer le projecteur.
2
1
102302
❏ Tourner le moteur d’un huitième de tour vers l’extérieur pour le dégager du projecteur.
ATTENTION
Ecarter légèrement l’ergot (2) pour ne pas le casser.
❏ Désacoupler la rotule de la parabole en basculant légèrement l’actionneur.
Nota :
Pour faciliter le désaccouplement, serrer la vis (1)
de quelques tours.
REPOSE
❏ Maintenir la parabole vers l’arrière du projecteur en
tirant sur le culot de la lampe.
❏ Encliqueter la rotule dans l’agrafe du projecteur.
❏ Positionner le moteur sur le projecteur.
❏ Tourner le moteur d’un huitième de tour pour l’engager dans le projecteur.
80B-11
PROJECTEURS AVANT
Actionneur de réglage en site des projecteurs : Branchement
1
20107
Voie
Désignation
1
Masse
2
Commande du moteur
3
Alimentation (par l’unité de protection et
de commutation).
80B-12
80B
LAMPES AU XÉNON
Projecteurs : Description
Ces véhicules sont obligatoirement équipés :
Nota :
- d’un système de réglage automatique du faisceau lumineux de chaque projecteur en fonction de l’assiette,
de l’accélération, du freinage et de la vitesse du véhicule,
- La hauteur du faisceau lumineux varie en fonction
de la vitesse du véhicule.
- Au dessus de 30 km/h, la portée d’éclairage est
plus importante.
- de lave-projecteurs.
IMPORTANT
- Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les
yeux).
- Les lampes au xénon fonctionnent sous une tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alternatif en fonctionnement.
- Attendre que les ensembles « calculateurs - boîtier
de puissance » soient froids avant le démontage.
- Débrancher impérativement la batterie avant toute
intervention.
80C
Les lampes ne contiennent pas de filament. La lumière
de ces lampes est générée à partir de deux électrodes
dans une ampoule de quartz contenant un gaz à pression élevée (xénon) et du mercure.
Chaque projecteur possède un calculateur intégré
dans le boîtier de puissance (ballast).
Ce système peut être diagnostiqué par les outils de diagnostic.
L’ensemble « calculateur - boîtier de puissance » et la
lampe au xénon peuvent être remplacés indépendamment de l’optique.
ATTENTION
L’actionneur (moteur pas à pas) n’est pas démontable du projecteur.
En cas de défaillance de l’actionneur, remplacer le
projecteur.
1
6
3
2
5
4
102162
80C-1
LAMPES AU XÉNON
Projecteurs : Description
(1)
Capteur de hauteur avant et
arrière
(2)
Condensateur
(3)
Faisceau de haute tension
80C
(4)
Lampe au xénon
(5)
Calculateur - boîtier de puissance
(6)
Actionneur (moteur pas à pas)
Shéma de principe
10
11
9
1
3
4
5
6
7
8
2
12
13
14
103457
1
Détecteur de pluie et de luminosité
2
Manette d’éclairage
3
Unité centrale habitacle
4
Information feux de croisement / feux de route (Unité de protection de commutation)
5
Information vitesse véhicule (Calculateur de système antiblocage des roues)
6
Hauteur avant (capteur avant)
7
Hauteur arrière (capteur arrière)
80C-2
LAMPES AU XÉNON
Projecteurs : Description
8
Liaison diagnostic K
9
Calculateur + boîtier de puissance (projecteur gauche)
10
Lampe
11
Actionneur de réglage en hauteur gauche
12
Calculateur + boîtier de puissance (projecteur droit)
13
Actionneur de réglage en hauteur droit
14
Lampe
80C-3
80C
LAMPES AU XÉNON
Projecteurs
DÉPOSE - REPOSE
La méthode de dépose-repose des projecteurs équipés de lampes au Xénon est identique à celle des
projecteurs halogènes (Chapitre Projecteurs
avant).
IMPORTANT
- Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour
les yeux).
- Les lampes au xénon fonctionnent sous une
tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V
alternatif en fonctionnement.
- Attendre que les ensembles « calculateurs boîtier de puissance » soient froids avant le
démontage.
- Débrancher impérativement la batterie avant
toute intervention.
Nota :
Effectuer impérativement une initialisation du
système des lampes xénon (Chapitre Lampes au
xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page
80C-14) et procéder au réglage des projecteurs.
80C-4
80C
LAMPES AU XÉNON
Projecteurs : Branchement
BRANCHEMENT
1
6
101945
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Ligne diagnostic
3
+ Feu de croisement
4
Masse (feu de croisement)
5
+ Feu de route
6
Information hauteur (capteurs avant et
arrière)
7
Information de la vitesse du véhicule
8
Indicateur de direction
9
Feu de position
10
Masse
80C-5
80C
LAMPES AU XÉNON
Lampe au xénon : Remplacement
80C
IMPORTANT
3
- Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les
yeux).
2
- Les lampes au xénon fonctionnent sous une tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alternatif en fonctionnement.
- Attendre que les ensembles « calculateurs - boîtier
de puissance » soient froids avant le démontage.
- Débrancher impérativement la batterie avant toute
intervention.
Pour le remplacement d’une lampe au Xénon, il sera
préférable de déposer le projecteur.
DÉPOSE
101947
1
❏ Déposer le boîtier haute tension (2) en le tournant
d’un huitième de tour dans le sens antihoraire.
❏ Dégrafer le verrou de maintien fixant la lampe.
ATTENTION
L’actionneur (3) (moteur pas à pas) n’est pas
démontable du projecteur.
En cas de défaillance de l’actionneur, remplacer
le projecteur.
REPOSE
❏ Prendre la lampe par son culot (ne pas toucher l’ampoule avec les doigts, sinon nettoyer l’ampoule avec
de l’alcool et un chiffon doux non pelucheux).
101945
❏ Dégager le clip (1) de maintien.
❏ Déposer le cache d’étanchéité.
80C-6
LAMPES AU XÉNON
Lampe au xénon : Remplacement
12398
❏ Positionner :
- la lampe (l’ergot doit être en face de la gorge du
projecteur),
- le verrou de maintien de la lampe,
- le boîter haute tension,
- le connecteur d’alimentation.
Nota :
- Effectuer impérativement une initialisation du
système des lampes au xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage,
page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs.
- Utiliser exclusivement des lampes D2S homologuées.
80C-7
80C
LAMPES AU XÉNON
Calculateur de lampe au xénon
80C
REPOSE
Couples de serragem
calculateur boîtier de
puissance
1,2 daN.m
IMPORTANT
- Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les
yeux).
- Les lampes au xénon fonctionnent sous une tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alternatif en fonctionnement.
- Attendre que les ensembles « calculateurs - boîtier
de puissance » soient froids avant le démontage.
- Débrancher impérativement la batterie avant toute
intervention.
101944
❏
DÉPOSE
ATTENTION
❏ Débrancher la batterie.
- Les faisceaux haute tension des projecteurs
droite et gauche sont différents (connecteur
marron pour le projecteur gauche et bleu pour le
projecteur droit).
❏ Déposer le projecteur.
❏ Placer le projecteur sur un chiffon propre pour ne
pas le rayer.
- Remplacer impérativement le joint d’étancheité
lors d’un remplacement de calculateur.
1
Serrer au couple le calculateur boîtier de puissance (1,2 daN.m).
ATTENTION
Après avoir remplacé un calculateur, il est
nécessaire de lui apprendre :
• position CF004 (exemple bloc optique gauche),
• configuration CF003 (exemple B - C - K - E).
- Eteindre les feux de croisement pour que le calculateur valide les configurations.
- Allumer les feux.
- Entrer en mode diagnostic.
- Contrôler si les configurations ont été prise en
compte.
101948
❏ Déposer les vis de fixation (1) du calculateur boîtier
de puissance.
❏ Débrancher les connecteurs.
80C-8
LAMPES AU XÉNON
Calculateur de lampe au xénon
Nota :
Effectuer impérativement une initialisation du
système des lampes xénon (Chapitre Lampes au
xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page
80C-14) et procéder au réglage des projecteurs..
80C-9
80C
LAMPES AU XÉNON
Capteur de hauteur avant
80C
Nota :
Couples de serragem
vis de fixation du capteur de hauteur avant
- Le capteur avant ne possède pas les mêmes
caractéristiques électroniques que le capteur
arrière, il est donc très important de ne pas les
intervertir.
8 N.m
- Le capteur avant possède un repère de couleur
jaune.
DÉPOSE
- Effectuer impérativement une initialisation du
système des lampes au xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage,
page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs.
2
1
101989
❏ Débrancher le connecteur.
❏ Déposer :
- l’agrafe (1),
- la vis de fixation (2) du capteur de hauteur avant.
REPOSE
❏ Positionner le capteur avec son support sur le véhicule.
Serrer au couple la vis de fixation du capteur de
hauteur avant (8 N.m).
ATTENTION
Remplacer impérativement l’agrafe (1) après
chaque démontage.
80C-10
LAMPES AU XÉNON
Capteur de hauteur avant : Branchement
4
1
102435
Voie
Désignation
1
Masse
2
Liaison avec la voie 6 du capteur arrière
3
Non utilisée
4
Information hauteur (sortie)
5
Alimentation (feux de croisement)
6
Liaison avec la voie 2 du capteur arrière
80C-11
80C
LAMPES AU XÉNON
Capteur de hauteur arrière
80C
Serrer au couple la vis de fixation du capteur de
hauteur arrière (8 N.m).
Couples de serragem
ATTENTION
vis de fixation du capteur de hauteur arrière
8 N.m
Remplacer impérativement l’agrafe (1) après
chaque démontage.
Nota :
DÉPOSE
- Le capteur arrière ne possède pas les mêmes
caractérisques électroniques que le capteur
avant, il est donc très important de ne pas les
intervertir.
1
- Le capteur arrière possède un repère de couleur vert.
- Effectuer impérativement une initialisation du
système des lampes au xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage,
page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs.
101990
2
101991
❏ Déposer :
- l’agrafe (1),
- la vis de fixation (2) du capteur de hauteur arrière.
REPOSE
❏ Positionner le capteur avec son support sur le véhicule.
80C-12
LAMPES AU XÉNON
Capteur de hauteur arrière : Branchement
4
1
101953
Voie
Désignation
1
Masse
2
Liaison avec la voie 3 du capteur avant
3
Liaison avec la voie 2 du capteur avant
4
Information hauteur (sortie)
5
Alimentation (feux de croisement)
6
Non utilisée
80C-13
80C
LAMPES AU XÉNON
Projecteurs au xénon : Réglage
80C
Matériel indispensable
1
outil de diagnostic
ATTENTION
Toute opération sur un projecteur au xénon, sur un
capteur ou sur un élément des trains roulants
entraîne une initialisation puis un réglage des projecteurs.
❏ Mettre le véhicule sur une aire plane et horizontale.
❏ Mettre à pression les pneumatiques.
❏ Ouvrir le capot moteur.
❏ S’assurer que le coffre du véhicule soit vide.
Nota :
- Ne pas serrer le frein de parking.
101239
❏ Allumer de nouveau les feux de croisement.
- Ne pas monter dans le véhicule pendant la
durée de l’opération.
❏ Placer un régloscope réglé à -1,3 % (valeur inscrite
sur le projecteur) devant le véhicule.
❏ Procéder au réglage des projecteurs par l’accès (1).
RÉGLAGE
❏ Allumer les feux de croisement.
Nota :
❏ Brancher l’outil de diagnostic.
L’initialisation peut échouer :
❏ Sélectionner sur l’outil de diagnostic le système
« lampe à décharge » de l’un des projecteurs (gauche ou droit).
- lorsqu’il n’y a pas positionnement du ou des calculateurs configurés dans le ou les projecteurs
(adressage),
❏ Vérifier l’absence de défaut.
- lorsque la vitesse du véhicule n’est pas nulle,
❏ Sélectionner la commande CF001 « Calibration
calculateur ».
- lorsqu’il y a un défaut de capteurs (pas de signal
ou signal incohérent),
❏ Sortir du mode diagnostic.
- lorsqu’il n’y a pas de configuration dans le calculateur (type de véhicule : K,L,E...).
❏ Eteindre les feux de croisement (le calculateur valide
l’initialisation).
❏ Recommencer la procédure pour l’autre projecteur.
80C-14
ECLAIRAGE ARRIÈRE
Feu de stop surélevé
81A
DÉPOSE
3
1
101362
101363
❏ Déposer les garnitures intérieures du hayon (voir
Garniture de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie.
❏ Débrancher le connecteur (3).
❏ Déposer le feu stop surélevé.
Nota :
❏ Déclipper le feu en appuyant sur les ergots (1) à
l’aide d’un tournevis plat.
Les véhicules sont équipés de feu de stop à diodes.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
2
101361
❏ Déclipper le gicleur du lave-glace (2).
81A-1
ECLAIRAGE ARRIÈRE
Feu arrière
Pour avoir accès aux lampes, déclipper les supports de
lampes en pressant sur les languettes (1).
81A
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
DÉPOSE
1
101240
❏ Déposer les deux écrous (1).
❏ Déclipper le feu arrière.
❏ Débrancher les connecteurs du feu arrière.
2
101242
❏ Déclipper les supports de lampes en pressant sur les
languettes (2) pour avoir accès aux lampes.
81A-2
ECLAIRAGE ARRIÈRE
Feu arrière : Branchement
81A
Connecteur (1)
2
Voie
Désignation
1
Feu de position
2
Indicateur de direction
3
Masse
4
Feu de stop
Nota :
La connexion du support de lampes gris (1) est
identique côté gauche et côté droit.
Connecteur (2) côté gauche
1
101242
Voie
Désignation
1
Masse
2
Feu de brouillard
3
Feu de recul
4
Non utilisée
Connecteur (2) côté droit
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Feu de recul
3
Feu de brouillard
4
Masse
Nota :
La connexion du support de lampes noir (2) est différente côté gauche et côté droit.
81A-3
ECLAIRAGE ARRIÈRE
Feu de plaque d'immatriculation
101241
Les feux d’éclairage de plaque d’immatriculation sont
clippés sur le hayon arrière, de part et d’autre de la
commande d’ouverture.
81A-4
81A
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Fonctionnement
I - PARTICULARITÉS
Les véhicules peuvent être équipés :
- d’éclaireurs de bas de porte indépendants (allumage
à l’ouverture de la porte ou du coffre sous plancher
concerné),
- de plafonniers (avant et arrière) temporisés,
- d’éclaireurs de coffre arrière,
- d’éclaireurs de courtoisie au-dessus de chaque paresoleil.
II - FONCTIONNEMENT DE LA TEMPORISATION
Les éclaireurs intérieurs sont allumés instantanément
par l’unité centrale habitacle :
- à l’ouverture d’une porte ou du coffre arrière,
- au déverrouillage des ouvrants par la télécommande
(ou pour la fonction mains libres).
Pour l’extinction des éclaireurs intérieurs, l’unité
centrale habitacle impose, selon le cas, une
temporisation :
- extinction sans temporisation : à la fermeture des
ouvrants par la télécommande (ouvrants fermés),
- extinction temporisée :
• après fermeture du dernier ouvrant,
• au déverrouillage des ouvrants par la télécommande,
• à la mise du contact (« progressive »).
Nota :
L’unité centrale habitacle pilote l’extinction des éclaireurs intérieurs après une temporisation de 20
minutes environ.
81B-1
81B
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Plafonnier : Généralités
Selon l’emplacement du plafonnier et l’équipement du
véhicule, l’éclaireur peut être équipé :
- d’un seul interrupteur d’éclaireur central,
- d’un interrupteur d’éclaireur central et d’un spot de
lecture,
- d’un interrupteur d’éclaireur central et de deux spots
de lecture,
- d’un interrupteur d’éclaireur central avec réglage de
l’intensité et de deux spots de lecture.
81B-2
81B
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Plafonnier
❏ Effectuer un mouvement de rotation pour dégager le
connecteur.
Outillage spécialisé indispensable
Car. 1597
81B
Levier de dépose des
agrafes de poignée
arrière de virage
DÉPOSE
1
101244
❏ Déclipper le cache translucide (1) avec l’outil (Car.
1597) en le positionnant sur le côté droit du plafonnier.
2
101243
❏ Tirer les languettes de fixation (2).
81B-3
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Eclaireur de courtoisie : Généralités
Les miroirs de courtoisie peuvent être accompagnés
d’un éclaireur intégré à la garniture de pavillon.
81B
L’interrupteur est situé sur le portillon (1) du miroir de
pare-soleil (2). Le courant est transmis à l’éclaireur (3)
par la fixation centrale (4) des pare-soleil.
Nota :
3
Le fonctionnement de l’interrupteur peut être
contrôlé en branchant un multimètre en (5) :
4
- portillon de miroir fermé (interrupteur ouvert) =
éclaireur éteint = résistance infinie,
- portillon de miroir ouvert (interrupteur fermé) =
éclaireur allumé = résistance nulle.
1
101246
4
5
2
19250
81B-4
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Eclaireur de courtoisie
Outillage spécialisé indispensable
Car. 1597
Levier de dépose des
agrafes de poignée
arrière de virage
DÉPOSE
1
101245
❏ Positionner l’outil (Car. 1597) du côté opposé de
l’éclaireur central (1).
❏ Déposer l’éclaireur de courtoisie.
REPOSE
❏ Engager le connecteur vers le plafonnier central.
❏ Appuyer du côté opposé de l’éclaireur central pour le
mettre en place.
81B-5
81B
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Eclaireur inférieur de porte
❏ Positionner l’outil (Car. 1597) sur le côté (1) de
l’éclaireur.
Outillage spécialisé indispensable
Car. 1597
81B
❏ Déposer l’éclaireur inférieur de porte.
Levier de dépose des
agrafes de poignée
arrière de virage
REPOSE
Les véhicules peuvent être équipés d’éclaireurs indépendants pilotés par l’unité centrale habitacle à l’ouverture des coffres sous plancher conducteur ou passager
; seul l’éclaireur du côté concerné s’allume.
❏ Engager le connecteur vers l’intérieur de la porte.
❏ Appuyer sur le côté opposé de l’éclaireur pour le
mettre en place.
DÉPOSE
1
101248
1
101247
81B-6
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Contacteur d'éclaireur inférieur de porte
DÉPOSE
1
102445
❏ Déposer :
- le couvercle de coffre,
- le contacteur (1) en appuyant sur les languettes.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
81B-7
81B
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais habitacle
81C
Ce boîtier est situé dans l’habitacle, côté gauche.
DIRECTION A GAUCHE
A
B
S
T
1
101194
U
F
G
H
I
J
K
Le boîtier est situé derrière la trappe (1).
V
C
D
L
M
N
DIRECTION A DROITE
E
W
O
102294
2
102319
Le boîtier est situé derrière la trappe (2).
81C-1
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais habitacle
81C
Relais
Repère
Intensité nominale
Désignation
(A)
30 A
Relais lève-vitre électrique
(B)
40 A
Relais servitudes
Repère
Intensité nominale
Désignation
(C)
40 A
Ventilation d’habitacle
(D)
40 A
Lève-vitres arrière impulsionnels ou relais lève-vitres électriques
(E)
20 A
Toit ouvrant électrique
(F)
10 A
Calculateur de système d’antiblocage des roues et de système de contrôle de trajectoire
(G)
15 A
Radio - afficheur déporté - relais de pompes lave-projecteurs - allumecigare premier rang - sièges chauffants - pompe lave-vitres - relais
réchauffeur gazole - tableau de commande climatisation - boîtier de contrôle conditionnement d’air - rétroviseur électrochrome - alarme - unité
centrale de communication
(H)
15 A
Feux de stop
Fusibles
(I)
Non utilisé
(J)
25 A
Lève-vitre conducteur
(K)
25 A
Lève-vitre passager
(L)
20 A
Fusible coupe consommateurs : radio - afficheur déporté - commande
des rétroviseurs électriques - alarme - tableau de bord
(M)
15 A
Avertisseur sonore - pr ise diagnostic - relais de pompes lave projecteurs
- moteur d’essuyage arrière
(N)
15 A
Essuie-vitre arrière
(O)
20 A
unité centrale habitacle - tableau de bord - boîtier de contrôle conditionnement d’air - relais de servitude
(T)
20 A
Sièges chauffants
(S)
3A
Ventilateur et sonde de température habitacle - rétroviseur électrochrome - détecteur pluie et luminosité (selon version)
(U)
20 A
Condamnation ou super condamnation électrique des portes
(V)
(W)
Non utilisé
7,5 A
Dégivrage rétroviseurs extérieurs
81C-2
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais compartiment moteur
Les fusibles moteur sont regroupés :
- sur l’unité de protection et de commutation situé dans
le compartiment moteur,
- sur un boîtier fusibles relais situé sous l’unité de protection de commutation.
Pour la dépose de l’unité de protection et de commutation, (Chapitre Boîtier interconnexion moteur).
81C-3
81C
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais compartiment moteur
81C
102290
81C-4
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais compartiment moteur
81C
Affectation fusibles sur l’unité de protection et de commutation (selon niveau d’équipement)
Numéro
Intensité
nominale
Désignation
3
25 A
Solénoïde démarreur
4
10 A
Embrayage compresseur conditionnement d’air
5A
15 A
Verrou électrique de colonne de direction
5C
10 A
Feux de recul
5D
5A
Calculateur d’injection - verrou électrique colonne de direction (+ après
contact)
5E
5A
Calculateur d’airbag et de direction assistée électrique (+ après contact)
5F
7,5 A
+ Après contact habitacle : afficheur levier de vitesses - commande lois de
passage des vitesses - régulateur et limiteur de vitesse - commande moniteur auto-école - boîtier fusibles et relais habitacle - relais chauffage additionnel d’habitacle - prise diagnostic - micro mains libres radiotéléphone rétroviseur, détecteur de pluie et luminosité (selon version)
5H
5A
Boîte de vitesses automatique (+ après contact)
5G
10 A
Non utilisé
6
30 A
Lunette arrière dégivrante
7A
7,5 A
Feux de position côté droit - régulateur et limiteur de vitesse - contrôle de
trajectoire - afficheur levier de vitesses - commandes sièges chauffants
7B
7,5 A
Feux de position côté gauche - allume-cigares - interrupteur condamnation
portes et feux de détresse - rhéostat réglage projecteurs - tableau de commande climatisation - radio - afficheur déporté - unité centrale de communication - changeur de disques compacts - commandes lève-vitres
conducteur - commande rétroviseurs électriques - commande verrouillage
lève-vitres électrique arrière - commandes lève-vitre électrique passager commande lève-vitres électrique arrière
8A
10 A
Feux de route côté droit
8B
10 A
Feux de route côté gauche
8C
10 A
Feux de croisement droite - capteur hauteur arrière - capteur hauteur
avant - rhéostat réglage en site - actionneur de réglage en site côté droit
8D
10 A
Feux de croisement gauche - actionneur de réglage en site côté gauche
9
25 A
Moteur essuie-vitre avant
10
20 A
Feux d’antibrouillard avant
11
40 A
Groupe motoventilateur de refroidissement
13
25 A
Calculateur de système d’antiblocage des roues et de système de contrôle
de trajectoire
15
20 A
+ batterie boîte de vitesses automatique
16
10 A
Non utilisé
81C-5
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais compartiment moteur
Affectation fusibles sur boîtier fusibles relais
9
7
8
5
6
3
4
1
2
102295
81C-6
81C
FUSIBLES
Boîtier fusibles relais compartiment moteur
Affectation fusibles (selon niveau d’équipement)
Repère
Intensité nominale
Désignation
(1)
-
Non utilisé
(2)
40 A
Boîtier de préchauffage
(3)
-
Non utilisé
(4)
70 A
Alimentation fusibles et relais habitacle
(5)
50 A
Calculateur de système d’antiblocage des roues
(6)
70 A
Direction assistée électrique
(7)
40 A
Relais chauffage additionnel
(8)
60 A
Alimentation fusibles et relais habitacle
(9)
70 A
Relais chauffage additionnel d’habitacle
B
A
102293
Affectation relais (selon niveau d’équipement)
Repère
Intensité nominale
Désignation
(A)
20 A
Relais réchauffeur gazole
(B)
-
Non utilisé
81C-7
81C
FUSIBLES
Fusibles de protection batterie
81C
Ces fusibles se situent sur la borne positive de la batterie.
1
3
2
102292
Affectation fusibles (selon le niveau d’équipement)
Repère
Intensité nominale
Désignation
(1)
30 A
+ batterie protégé pour boîtier fusibles - relais habitacle et unité centrale
habitacle (couple de serrage 4,5 N.m)
(2)
350 A (Essence)
+ batterie protégé pour démarrage - alternateur - platine fusibles d’alimentation de puissance - unité de protection et de commutation (couple de
serrage 11 N.m)
400 A (Diesel)
(3)
30 A
+ batterie protégé fonctions moteur par l’unité de protection et de commutation - relais réchauffeur gazole (couple de serrage 4,5 N.m)
81C-8
ANTIDÉMARRAGE
Généralités
82A
L’antidémarrage de la Mégane II est commandé par un
système d’authentification de badge à code évolutif
aléatoire (crypté V3).
Le système d’antidémarrage ne possède plus de code
de dépannage mais un code de réparation attribué à
vie au véhicule lors de sa fabrication.
1
Ce système peut comporter jusqu’à quatre badges
maximum. Les badges « simples » et « mains libres »
sont différents et ne peuvent pas être utilisés sur un véhicule non pourvu.
En cas de perte ou de vol d’un véhicule, un badge peut
être désaffecté. Il pourra être réattribué sur le même
véhicule si nécessaire.
ATTENTION
Avec ce système, le remplacement de plusieurs élements (unité centrale habitacle et badge ou unité
centrale habitacle et calculateur d’injection) en une
seule fois est impossible. Ces pièces sont vendues
non codées.
101930
Lors du remplacement d’un élément, un des éléments
du système doit posséder le code d’origine du véhicule
en mémoire (voir tableau d’affectation des éléments).
Les badges sont équipés d’une clé de secours (1) permettant l’ouverture de la porte en cas d’incident de
fonctionnement.
Le code appris par les éléments du système ne peut
pas être effacé.
Les badges livrés en pièces de rechange sont vierges.
Un protecteur est positionné à la place de la clé de secours.
Nota :
Nota :
L’unité de protection et de commutation n’est pas
codée. Pour les particularités de l’unité centrale
habitacle et l’unité de protection et de commutation
(Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle) et
(Chapitre Boîtier interconnexion moteur).
Il est possible de commander une clé de secours au
magasin de pièces de rechange en mentionnant les
numéros de sécuritéet d’identification du véhicule.
Pour les particularités d’ouverture-fermeture des
ouvrants (Chapitre Gestion des Ouvrants).
82A-1
ANTIDÉMARRAGE
Description
82A
102151
Le système se compose :
- de deux badges (le système peut en comporter jusqu’à quatre),
- d’un repose-badge,
- d’un bouton poussoir de démarrage (« Start »),
- d’un verrou électrique de colonne de direction,
- de l’unité centrale habitacle, située dans l’habitacle,
- de l’unité de protection et de commutation, située
dans le compartiment moteur,
- de trois antennes d’émission basse fréquence raccordées à l’unité centrale habitacle (version « mains
libres »),
- dun calculateur d’injection,
- d’un calculateur de boîte de vitesses automatique (si
le véhicule en est équipé),
- d’un capteur de point mort de boîte de vitesses mécanique (si le véhicule en est équipé),
- d’un capteur de pédale d’embrayage (si le véhicule en
est équipé),
- d’un contacteur de pédale de frein.
82A-2
ANTIDÉMARRAGE
Fonctionnement
82A
dent, l’unité centrale habitacle autorise le démarrage
du moteur et l’injection se déverrouille.
I - FONCTIONNEMENT SIMPLE
Lorsque le système antidémarrage est opérationnel, le
voyant rouge de l’antidémarrage clignote. Le verrou
électrique de colonne de direction est bloqué :
1 - Cas particuliers
- Lors d’un appui sur le bouton de démarrage ou sur la
pédale de freins, l’unité centrale habitacle interroge le
repose-badge.
- Si le calculateur d’injection ou le verrou électrique de
la colonne de direction n’a aucun code de référence
en mémoire, le code qui est envoyé s’inscrit dans la
mémoire.
- Le repose-badge réceptionne le code du badge introduit et le transmet à l’unité centrale habitacle.
- Si le code est authentifié par l’unité centrale habitacle,
l’unité centrale habitacle envoie un signal codé au verrou électrique de colonne de direction par le réseau
multiplexé.
- S’il y a un problème de coïncidence des codes, le système reste verrouillé. Le voyant rouge de l’antidémarrage clignote ou s’allume fixe et le tableau de bord
affiche des messages. Voir tableau d’allumage des
voyants.
- Si le signal codé reçu par le verrou électrique est identique à celui inscrit dans la mémoire, le verrou électrique débloque la colonne de direction et envoie un
message de confirmation à l’unité centrale habitacle.
- Si l’unité centrale habitacle est vierge, le voyant de
l’antidémarrage reste éteint.
ATTENTION
- Lorsque l’unité centrale habitacle reçoit ce message,
l’unité centrale habitacle établit l’alimentation
« circulation » et éteint le voyant rouge de l’antidémarrage.
Lorsque la batterie est peu chargée, la chute de
tension provoquée par la sollicitation du démarreur
peut réactiver l’antidémarrage. Si la tension est trop
faible, le démarrage est impossible, même en poussant le véhicule.
- Lorsque l’alimentation « circulation » est établie, l’unité centrale habitacle et le calculateur d’injection s’envoient des signaux codés par le réseau multiplexé.
2 - Tableau d’allumage des voyants
- Si les signaux émis par l’unité centrale habitacle et
ceux émis par le calculateur d’injection corresponAllumage voyant
Message tableau de bord
Contact
mis
Cause possible
Clignotant
Appuyer freins + start ou
débrayer
Non
Antidémarrage en action (pas de badge
reconnu dans le repose-badge)
Clignotant
(le
repose-badge clignotte)
Lecteur carte hors service
ou carte non détectée
Non
Badge non reconnu par le repose-badge.
Le badge ne correspond pas au véhicule
ou est désaffecté.
Clignotant
Direction non bloquée ou
carte non reconnue
Non
Problème de verrou électrique de colonne
de direction ou de liaison multiplexée.
Fixe
Injection défaillante - antidémarrage défaillant
Oui
Le verrou électrique de colonne de direction est deverrouillé.
le véhicule comporte un problème d’injection.
Fixe (3 secondes)
puis éteint
-
Oui
Démarrage du moteur.
II - FONCTIONNEMENT « MAINS LIBRES »
cule interroge le badge par les antennes de démarrage (125 kHz).
Lorsque le système antidémarrage est opérationnel, le
voyant rouge de l’antidémarrage clignote. Le verrou
électrique de colonne de direction est bloqué :
- le badge répond sous une fréquence de 433 MHz ou
315 MHz (selon les pays).
- Lors d’un appui sur le bouton de démarrage, le véhi-
82A-3
ANTIDÉMARRAGE
Fonctionnement
82A
peut être introduit dans le repose-badge. Le véhicule
fonctionne comme un véhicule « simple » (sans fonction « mains libres »).
- Le code du badge est reçu par l’unité centrale habitacle.
- Si le code est authentifié par l’unité centrale habitacle,
l’unité centrale habitacle envoie un signal codé au verrou électrique de colonne de direction par le réseau
multiplexé.
- Si le calculateur d’injection ou le verrou électrique de
la colonne de direction n’a aucun code de référence
en mémoire, le code qui est envoyé s’inscrit dans la
mémoire.
- Si le signal codé reçu par le verrou électrique est identique à celui inscrit dans sa mémoire, le verrou électrique débloque la colonne de direction et envoie un
message de confirmation à l’unité centrale habitacle.
- S’il y a un problème de coïncidence des codes, le système reste verrouillé. Le voyant rouge de l’antidémarrage clignote ou s’allume fixe et le tableau de bord
affiche des messages. Voir tableau d’allumage des
voyants.
- Lorsque l’unité centrale habitacle reçoit le message
du verrou électrique de colonne de direction, l’unité
centrale habitacle établit l’alimentation « circulation »
et éteint le voyant rouge de l’antidémarrage.
- Si l’unité centrale habitacle est vierge, le voyant de
l’antidémarrage est clignotant.
- Lorsque l’alimentation « circulation » est établie, l’unité centrale habitacle et le calculateur d’injection s’envoient des signaux codés par le réseau multiplexé.
ATTENTION
Lorsque la batterie est peu chargée, la chute de
tension provoquée par la sollicitation du démarreur
peut réactiver l’antidémarrage. Si la tension est trop
faible, le démarrage est impossible, même en poussant le véhicule.
- Si les signaux émis par l’unité centrale habitacle et
ceux émis par le calculateur d’injection correspondent, l’unité centrale habitacle autorise le démarrage
du moteur et l’injection se déverrouille.
1 - Cas particuliers
2 - Tableau d’allumage des voyant
- Le badge « mains libres » fonctionne à l’aide d’une pile. En cas de non fonctionnement de la pile, le badge
Allumage voyant
Message tableau de bord
Contact
mis
Cause possible
Clignotant
Appuyer freins + start ou
débrayer
Non
Antidémarrage en action (pas de badge
reconnu dans le repose- badge)
Clignotant
Lecteur carte hors service
ou carte non détectée
Non
Badge non reconnu par le repose-badge.
Le badge ne correspond pas au véhicule
ou est désaffecté.
Clignotant
Direction non bloquée ou
carte non reconnnue
Non
Problème de verrou électrique de colonne
de direction ou de liaison multiplexée.
Fixe
Injection défaillante
antidémarrage défaillant
Oui
Le verrou électrique de colonne de direction est deverrouillé.
-
le véhicule comporte un problème d’injection.
Fixe (3 secondes)
puis éteint
III - CONDITIONS NÉCESSAIRES AU DÉMARRAGE
DU MOTEUR
1 - Particularités du système « simple »
- Badge dans le repose-badge,
Oui
Démarrage du moteur.
- Transpondeur (intégré au repose-badge), verrou
électrique de colonne de direction et calculateur d’injection authentifiés,
- Pédale d’embrayage débrayée ou pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses mécanique au point mort,
82A-4
ANTIDÉMARRAGE
Fonctionnement
- Pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses automatique en position « Neutre » ou « Parking ».
2 - Particularités du système « mains libres »
- Badge dans la zone de démarrage,
- Badge, verrou électrique de colonne de direction et
calculateur d’injection authentifiés,
- Pédale d’embrayage débrayée ou pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses mécanique au point mort,
- Pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses automatique en position « Neutre » ou « Parking ».
82A-5
82A
ANTIDÉMARRAGE
Schéma de fonctionnement du système
A
1
9
B
8
2
7
C
I
H
6
4
G
5
3
D
J
E
F
103453
82A-6
82A
ANTIDÉMARRAGE
Schéma de fonctionnement du système
82A
Action utilisateur
Repère
Action utilisateur
1
- décondamnation du véhicule (radiofréquence ou mains libres),
- ou ouverture porte conducteur,
- ou appui sur le bouton de démarrage (« start »),
- ou appui sur touche de feux de détresse,
- ou appui sur touche sécurité enfant,
- ou appui sur touche de condamnation de l’habitacle,
- ou action sur manettes (éclairage ou essuyage).
2
- appui sur le bouton de démarrage (« start »),
- et badge authentifié par unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge
ou fonctionnement de la fonction « mains libres »).
3
- appui sur le bouton de démarrage (« start »),
- et badge authentifié par unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge
ou fonctionnement de la fonction « mains libres »),
- et appui sur la pédale de frein (avec la boîte de vitesses au point mort ou en
position « Neutre » ou « Parking ») ou débrayer.
4
- appui sur le bouton de démarrage (« start »),
- et badge authentifié par unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge
ou fonctionnement de la fonction « mains libres »),
- et appui sur la pédale de frein (et point mort) ou débrayé.
5
- appui sur le bouton de démarrage (« start ») si le badge est authentifié par
l’unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge ou fonctionnement de
la fonction « mains libres ») ou deux appuis sur le bouton de démarrage
(« start ») si le badge n’est pas authentifié.
6
- retrait du badge du repose badge (sans incidence en fonctionnement de la
fonction« mains libres »).
7
- ouverture porte conducteur,
- ou condamnation du véhicule (radiofréquence ou « mains libres »),
- ou temporisation de 20 minutes sans action utilisateur.
8
- appui sur le bouton de démarrage (« start »),
- ou condamnation du véhicule (radiofréquence ou « mains libres »),
- ou temporisation de 20 minutes sans action utilisateur.
9
- condamnation du véhicule (radiofréquence ou « mains libres »),
- ou temporisation de 5 minutes sans action utilisateur.
82A-7
ANTIDÉMARRAGE
Schéma de fonctionnement du système
82A
Etat véhicule
Repère
Etat véhicule
Action automatique
Action possible
A
alimentation temporisée
- antidémarrage actif,
- utilisation de l’autoradio (temporisée
20 minutes),
- toutes les fonctions sont
arrêtées.
- feux de détresse,
- rétroviseurs rabattables,
- sécurité électrique enfant,
- frein de parking automatique.
B
réveil réseau multipléxé
- antidémarrage actif,
- allumage de l’éclairage
intérieur.
- utilisation de l’autoradio (temporisée
20 minutes),
- feux de position, de croisement et de
route,
- lève-vitres et toit ouvrant.
C
+ accessoires avant mise
après contact
- allumage automatique de
l’autoradio,
- essuyage,
- navigation.
- ventilateur d’habitacle.
D
-
- déverrouillage du verrou
électrique de la colonne de
direction.
-
E
démarrage (alimentation
temporisée du démarreur)
-
-
F
+ après contact moteur
tournant
- toutes les fonctions du véhicule sont possibles.
-
G
+ accessoires badge dans
le repose badge
- autoradio allumé,
- essuyage,
- arrêt ventilateur d’habitacle.
- navigation,
- sécurité électrique enfant.
H
-
- verrouillage du verrou électrique de la colonne de
direction.
-
I
+ accessoires après coupure du contact
- antidémarrage actif,
- utilisation de l’autoradio (temporisée
20 minutes),
- allumage de l’éclairage
intérieur.
- feux de position, de croisement et de
route,
- lève-vitres et toit ouvrant.
J
-
- échec de déverrouillage ou
de démarrage.
82A-8
-
ANTIDÉMARRAGE
Diagramme de fonctionnement
ALP 1
82A
Methode d'alimentation des calculateurs pour diagnostic
Les véhicules ne possèdent pas de position « + après contact ». Pour alimenter les calculateurs, positionner le badge dans le repose-badge et effectuer un appui long sur le
bouton de démarrage (« start »).
CONSIGNES
Nota :
- l’alimentation des calculateurs pour le mode diagnostic n’est pas temporisée. Pour
couper l’alimentation, effectuer deux appuis sur le bouton de démarrage (« start »),
- cette fonction est impossible si l’unité centrale habitacle est vierge.
Alimentation temporisée
Badge dans le repose-badge et appui long sur le
bouton de démarrage (« start »).
oui
Déverrouillage de la colonne de direction.
Alimentation « + après contact » (non temporisée).
Deux appuis sur le bouton de démarrage (« start »).
Verrouillage de la colonne de direction.
Alimentation temporisée
82A-9
ANTIDÉMARRAGE
Apprentissage
82A
Certaines pièces du système d’antidémarrage doivent
impérativement être déjà codées (au code du véhicule). Voir tableau des affectations.
Matériel indispensable
outil de diagnostic
ATTENTION
Les pièces neuves ne sont pas codées. Une fois montées sur le véhicule, apprendre un code aux pièces
remplacées pour les rendre opérationnelles.
Si une pièce apprend un code, elle est
définitivement affectée au véhicule.
Le code appris ne peut pas être effacé.
Tableau des affectations
Etat des éléments
Besoin du
code
de
réparation
Intervention
après-vente
Unité centrale habitacle
Badge
Calculateur
d’injection
Verrou électrique de
colonne de
direction
Apprentissage
de l’unité centrale habitacle
Vierge
Codé
Codé
-
Oui
Affectation ou
suppression de
badge
Codée
Vierge*
-
-
Oui
Apprentissage
du verrou électrique de la
colonne
de
direction
Codée
Codé
-
Vierge
Non
Apprentissage
du calculateur
d’injection
Codée
Codé
Vierge
Codé
Non
* Le badge affecté au véhicule doit être vierge ou déjà
appris sur ce véhicule.
❏ Sélectionner
multiplexé ».
l’icône
«Résultat
du
réseau
❏ Sélectionner l’onglet :
Nota :
- « information », puis
Un badge peut être appris sur le véhicule mais non
opérationnel (non affecté).
- « unité centrale habitacle », puis
- « diagnostiquer ».
ATTENTION
❏ Sélectionner l’icône :
Un badge non présenté lors de l’affectation ne sera
plus fonctionnel.
- « réparation », puis
- « apprentissage ».
I - PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE DE L’UNITÉ
CENTRALE HABITACLE
❏ Exécuter la commande SC004 « Apprentissage
unité centrale habitacle ».
❏ Allumer les feux de position.
❏ L’outil affiche « Veuillez saisir le code après-vente ».
❏ Renseigner le numéro de série à l’aide de l’outil de
diagnostic.
❏ Retirer le badge du repose-badge.
❏ Effectuer le « Test du réseau multiplexé ».
❏ Mettre le badge hors du repose-badge.
❏ Cliquer sur « Suivant ».
82A-10
ANTIDÉMARRAGE
Apprentissage
❏ Entrer le code de réparation.
82A
II - PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE ET
D’AFFECTATION DES BADGES RENAULT
Nota :
❏
Le code est constitué de 12 caractères hexadécimaux en majuscules.
ATTENTION
Dans le cas où tous les badges ne seraient pas
disponibles, une procédure de réaffectation devra
être réalisée par la suite avec la totalité des badges.
❏ Valider.
ATTENTION
Lorsqu’une unité centrale habitacle a appris le
code des badges, il est impossible de l’effacer ou
de mémoriser un autre code à la place.
❏ Sélectionner l’icône « Réparation ».
❏ Sélectionner l’icône « Apprentissage ».
❏ Si le format du code est correct, l’outil affiche
« Insérez le badge à fond dans le repose-badge ».
❏ Executer la commande SC006 « Affectation des
badges ».
❏ Insérer un badge appartenant au véhicule.
❏ L’outil affiche « Retirer le badge du repose-badge ».
Nota :
❏ Cliquer sur « Suivant ».
La procédure ne peut pas être effectuée avec un
badge vierge.
❏ L’outil affiche « Avertissement : les badges appris
avant la procédure en cours seront définitivement
inactivés après apprentissage du premier badge. Attention, ne pas oublier de présenter tous les badges
à affecter au véhicule lors de l’apprentissage ».
❏ Valider.
❏ Cliquer sur « Suivant ».
L’outil affiche « Apprentissage en cours ».
❏ L’outil affiche « Veuillez saisir le code après-vente ».
ATTENTION
❏ Entrer le code de réparation.
Ne pas retirer le badge tant le message suivant
n’apparaît pas : « Un badge appris ».
Nota :
Le code est constitué de 12 caractères hexadécimaux en majuscules.
Nota :
Cette étape peut prendre quelques secondes.
❏ Valider.
L’outil affiche « Apprentissage terminé. Lancer la
procédure d’affectation des badges ».
❏ Si le format du code est correct, l’outil affiche
« Insérer le badge à fond dans le repose-badge ».
❏ Insérer un badge vierge ou appartenant au véhicule.
ATTENTION
❏ Valider.
- Entre chaque opération, le délai maximal est de
5 minutes, si ce delai est dépassé, la procédure est annulée. Si un badge a été présenté,
l’unité centrale habitacle n’est plus vierge.
❏ L’outil affiche « Apprentissage en cours ».
ATTENTION
Ne pas retirer le badge tant que le message suivant n’apparaît pas : « Nombre de badge appris
= 1 ».
Nota :
- L’unité centrale habitacle est codée. Il faut
maintenant entrer en mode d’apprentissage des
badges pour affecter les autres badges (maximum quatre).
❏ L’outil affiche « Voulez-vous apprendre un autre
badge ? ».
Nota :
❏ Procéder à l’apprentissage des badges.
Le véhicule peut comporter quatre badges maximum.
❏ Effectuer les configurations de l’unité centrale habitacle et l’apprentissage des valves du système surveillance de la pression des pneumatiques.
1 - Pour affecter un autre badge :
❏ Renseigner la topologie du réseau multiplexé
❏ Sélectionner « Oui ».
82A-11
ANTIDÉMARRAGE
Apprentissage
❏ L’outil affiche « Retirer le badge de repose-badge ».
❏ Retirer le badge du repose-badge.
❏ L’outil affiche « Insérer le badge à fond dans le repose-badge ».
❏ Insérer un autre badge vierge ou appartenant au véhicule.
❏ Valider.
Nota :
Si on présente deux fois le même badge, le système n’en tient pas compte et le voyant antidémarrage reste éteint.
2 - Pour terminer l’apprentissage :
❏ Sélectionner « Non ».
❏ Valider.
Nota :
Les badges sont affectés au véhicule et le
numéro de série du véhicule est mémorisé dans
les badges et dans l’unité centrale habitacle.
❏ L’outil affiche « Ecriture des données en mémoire »
puis « Fin du test ».
❏ Contrôler le démarrage du véhicule et la condamnation des portes avec tous les badges.
❏ Vérifier le fonctionnement des badges « Mains
libres ».
ATTENTION
- Entre chaque opération, le délai maximal est de
5 minutes, si ce delai est dépassé, la procédure est annulée.
- Si un seul badge a été présenté, seul celui-ci
fonctionnera.
- Si aucun badge n’a été présenté, les anciens
badges fonctionnent.
3 - Particularité des télécommandes :
❏ La synchronisation des télécommandes radiofréquence n’est pas nécessaire, elle est réalisée à chaque mise du contact.
82A-12
82A
ANTIDÉMARRAGE
Verrou de colonne de direction
Couples de serragem
vis de fixation du verrou
de la colonne de direction
82A
3
0,8 daN.m
Le verrou électrique de la colonne de direction est fixé
sur la colonne de direction.
Nota :
La dépose du verrou n’est possible que si la
colonne de direction est déverrouillée.
DÉPOSE
❏ Positionner la colonne de direction en position haute.
101313
❏ Déclipper la garniture de bas de marche avant (3).
1
5
101194
❏ Déposer la trappe à fusibles (1).
4
101197
❏ Déposer :
2
- les vis de fixation (4) de la platine support du rhéostat d’éclairage,
- la platine support du rhéostat d’éclairage,
- les vis de fixation (5) des demi-coquilles,
- les demi-coquilles.
101196
❏ Déposer la joue de la planche de bord (2).
82A-13
ANTIDÉMARRAGE
Verrou de colonne de direction
82A
Retirer le badge du repose-badge pour couper le
contact.
Nota :
- Le verrou électrique de la colonne de direction
bloque la colonne de direction après quelques
secondes ; il est alors codé.
- Le voyant rouge d’antidémarrage clignote pour
indiquer que la fonction d’antidémarrage est
active.
ATTENTION
- Le calculateur d’injection conserve son code
antidémarrage à vie.
- Le système ne possède pas de code de
dépannage.
6
- Il est interdit de réaliser des essais avec des
calculateurs empruntés au magasin pièces de
rechange qui doivent ensuite être restitués.
101901
❏ Déposer la vis de fixation (6) du verrou électrique de
la colonne de direction.
Nota :
La vis de fixation du verrou électrique de la
colonne de direction est à pas inversé (pas à
gauche).
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose
❏ Serrer au couple la vis de fixation du verrou de la
colonne de direction (0,8 daN.m)
CODAGE DU VERROU ÉLECTRIQUE DE COLONNE
DE DIRECTION
❏
Nota :
Le verrou électrique est livré non codé. Il doit
donc apprendre le code du système antidémarra
ge à son montage pour autoriser la mise du contact.
❏ Insérer le badge dans le repose-badge.
❏ Appuyer sur le bouton de démarrage (« start »).
82A-14
- Ces calculateurs ne peuvent plus être codés.
ANTIDÉMARRAGE
Verrou électrique de colonne de direction : Branchement
1
4
100231
Voie
Désignation
1
Masse
2
Liaison unité centrale habitacle (commande +)
3
Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN H)
4
Liaison unité centrale habitacle (commande -)
5
Information moteur tournant venant de
l’unité de protection et commutation
6
Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN L)
82A-15
82A
ANTIDÉMARRAGE
Bouton poussoir de démarrage
❏ Déposer :
Outillage spécialisé indispensable
Ms. 1373
Ms. 1639
Ms. 1544
82A
- l’autoradio à l’aide de l’outil (Ms. 1373) (si le véhicule en est équipé),
Outil de dépose autoradio Philips
- le changeur de compact disques à l’aide de l’outil
(Ms. 1639) (si le véhicule en est équipé),
Outil de dépose autoradio - Changeur CD
- l’unité centrale de communication à l’aide de l’outil
(Ms. 1373) (si le véhicule en est équipé),
Outil de dépose autoradio-Carminat Becker
- la radionavigation à l’aide l’outil (Ms. 1544) (si le véhicule en est équipé).
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
1
101316
❏ Déclipper le cache (1).
2
101283
101317
❏ Déclipper le cache (2).
101284
82A-16
ANTIDÉMARRAGE
Bouton poussoir de démarrage
3
101290
❏ Déposer les vis (3).
101627
❏ Déclipper la façade.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
82A-17
82A
ANTIDÉMARRAGE
Bouton poussoir de démarrage : Branchement
le bouton de démarrage (« start ») est identique sur les
véhicules « simples » et sur les véhicules équipés de la
fonction « mains libres ».
Voie
82A
Désignation
Le bouton de démarrage (« start ») permet de démarrer et d’arrêter le moteur.
1
Commande de démarrage
Le rétroéclairage du bouton de démarrage est
rétroéclairé de deux façons :
2
Masse
3
Non utilisée
4
+ éclairage (5V feux allumés, 12V invitation au démarrage)
- un rétroéclairage faible lorsque les feux sont allumés,
- un rétroéclairage fort pour l’invitation au démarrage.
1
101923
Contrôle à l’ohmmètre
Voie
Résistance
Désignation
1 et 2
0Ω
Impulsion « start ou stop »
1 et 2
infinie
Repos
82A-18
ANTIDÉMARRAGE
Repose badge : Branchement
Le repose-badge est identique sur les véhicules
« simples » et les véhicules équipés de la fonction
« Mains libres ».
1
101629
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Liaison unité centrale habitacle
3
Alimentation
4
Liaison unité centrale habitacle
5
Masse
6
Liaison unité centrale habitacle
7
Non utilisée
8
Non utilisée
82A-19
82A
ANTIDÉMARRAGE
Antennes de démarrage
82A
1
2
3
102323
Les véhicules équipés du système « mains libres »
disposent de trois antennes de démarrage pour le
badge :
DÉPOSE
- une antenne (1) de détection avant située derrière la
façade de la planche de bord,
- une antenne (2) située en partie arrière de la console
centrale,
4
- une antenne (3) située en partie arrière du plancher.
Nota :
- Les antennes d’ouverture n’ont aucun effet sur le
système antidémarrage (Chapitre Gestion des
Ouvrants).
- Les antennes sont identiques et peuvent être interchangées. Elles ne nécessitent aucun apprentissage.
101628
82A-20
ANTIDÉMARRAGE
Antennes de démarrage
82A
❏ Déclipper l’antenne en agissant sur les agrafes (4).
ATTENTION
Les agrafes (4) des antennes de démarrage sont
fragiles.
5
101627
❏ Déclipper la façade (Chapitre Antidémarrage, Bouton poussoir de démarrage, page 82A-16).
101918
❏ Déclipper l’antenne (5) en agissant sur les agrafes.
I -ANTENNE CENTRALE
101927
❏ Déposer la console centrale (voir Console centrale).
II - ANTENNE ARRIÈRE
❏ Dégager partiellement la moquette du coffre.
82A-21
AVERTISSEUR
Avertisseur sonore : Branchement
I - DESCRIPTION
82B
II - BRANCHEMENT
101235
L’avertisseur sonore est placé derrière le bouclier avant
(Chapitre Projecteurs avant).
1
102137
L’avertisseur est piloté par une commande (1) sur le
volant de direction.
82B-1
Voie
Désignation
1
Alimentation (commande sur le volant)
2
Masse
ALARME
Généralités
I - DESCRIPTION
Ces véhicules sont précâblés pour recevoir une alarme
homologuée RENAULT.
1
102296
Le connecteur spécifique (1) se situe à coté de l’unité
centrale habitacle.
II - BRANCHEMENT
Voie
Désignation
1
+ batterie
2
+ accessoires ou + après contact (selon
version du véhicule)
3
Commande de clignotant
4
Voyant antidémarrage
82C-1
82C
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
❏ Dégager le cache d’accès à la prise diagnostic.
Outillage spécialisé indispensable
Ms. 1373
Outil de dépose autoradio Philips
Ms. 1639
Outil de dépose autoradio - Changeur CD
Car. 1597
Levier de dépose des
agrafes de poignée
arrière de virage
Matériel indispensable
outil de diagnostic
101317
Couples de serragem
vis du volant
vis
❏ Déclipper le cache d’accès au repose-badge.
4,4 daN.m
2 N.m
DÉPOSE
IMPORTANT
Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques (prétentionneur ou airbag) près d’une
source de chaleur ou d’une flamme ; il y a un risque de déclenchement.
ATTENTION
101318
Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag
avant de commencer la dépose. Le verrouillage
du calculateur d’airbag permet également de
déverrouiller le verrou électrique de colonne de
direction.
❏ Déclipper :
- le soufflet du levier de vitesses,
- le pommeau.
❏ Débrancher la batterie.
2
1
101322
101316
❏ Ouvrir le vide-poches.
83A-1
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
❏ Déclipper la garniture d’encadrement de frein à main
en suivant successivement les mouvements (1) et
(2).
❏ Avancer les sièges avant.
❏ Débrancher les connecteurs de sièges chauffants (si
le véhicule en est équipé).
❏ Dégager :
❏ Déposer les vis (5).
- légèrement la console suivant le mouvement (4),
- la console du levier de vitesses.
3
1
101319
❏ Déclipper le cache inférieur (3).
101323
❏ Déclipper l’agrafe de fixation (1).
101321
3
❏ Déclipper le support de l’allume-cigares.
❏ Débrancher le connecteur du support de l’allume-cigares.
2
101324
4
❏ Dégager :
5
- l’agrafe (2),
101320
83A-2
- le pare-soleil (3).
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
4
1
5
2
101718
❏ Déclipper l’agrafe de fixation (4).
❏ Exercer une pression sur le tournevis (5).
❏ Déclipper l’agrafe.
❏ Dégager l’ensemble.
101314
❏ Débrancher les différents connecteurs (selon niveau
d’équipement).
❏ Déclipper les garnitures de montant de pare-brise (1)
et (2).
❏ Déposer :
- les grilles de tweeters,
- les tweeters.
101194
101313
❏ Déclipper la trappe d’accès au carter inférieur.
❏ Dégager les garnitures de bas de marche avant.
83A-3
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
❏ Déclipper la commande de réglage en site des projecteurs et du rhéostat.
❏ Déposer les vis (1).
❏ Déposer l’airbag conducteur (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Airbag frontal conducteur, page 88C28).
❏ Déposer le volant de direction (voir Volant de direction).
101196
❏ Déclipper la joue latérale.
3
101202
❏ Déposer :
- les trois vis inférieures,
- les coquilles supérieures et inférieures.
101198
❏ Déclipper l’agrafe antirotation.
5
1
1
1
4
1
101197
101203
83A-4
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
❏ Repérer la position de l’ensemble commande sous
volant.
❏ Vérifier que le repère « 0 » du contacteur tournant
(4) soit bien positionné en face de l’index.
❏ Déposer l’ensemble commande sous volant.
❏ Desserrer la vis (5).
❏ Déclipper l’ensemble de la colonne de direction.
❏ Débrancher :
- les différents connecteurs (essuie-vitre, commande
de radio et d’éclairage),
- le connecteur du contacteur tournant.
101205
7
❏ Déclipper le dessus du tableau de bord (partiellement).
7
❏ Débrancher le connecteur du haut-parleur du système Carminat.
8
9
9
6
101204
❏ Déposer les deux vis (6).
❏ Déclipper les deux clips supérieurs (7).
❏ Dégager la deuxième coquille inférieure.
101206
❏ Déposer la vis supérieure (8).
❏ Exercer une pression sur les deux clips (9).
❏ Déposer le tableau de bord.
83A-5
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
❏ Débrancher le capteur d’ensoleillement.
10
101287
❏ Déposer les vis et l’écran Carminat (si le véhicule en
est équipé).
❏ Débrancher le connecteur.
101207
❏ Déposer la vis (10).
11
12
1
1
12
101289
❏ Déposer :
101285
❏ Déclipper le cache supérieur (1) ou le support de l’afficheur (version de base).
101286
83A-6
- la vis (11),
- les vis (12).
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
13
13
13
101283
❏ Déposer la commande Carminat (si le véhicule en
est équipé), à l’aide de l’outil (Ms. 1373).
❏ Débrancher les différents connecteurs.
101290
❏ Déposer les vis (13).
❏ Déclipper le support lecteur de carte, à l’aide de
l’outil (Car. 1597).
❏ Débrancher les différents connecteurs.
14
14
101284
❏ Déposer l’autoradio à l’aide de l’outil (Ms. 1639).
❏ Débrancher les différents connecteurs.
101291
❏ Déposer les vis (14).
83A-7
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
❏ Dégager l’ensemble « aérateur central - commande
de climatisation ».
15
Nota :
16
Pour les véhicules qui ne sont pas équipés de la
climatisation régulée :
- déposer les vis (14),
17
- désolidariser l’aérateur central de la commande
de climatisation ou de chauffage,
17
- dégager l’aérateur.
❏ Positionner la commande de climatisation pour
qu’elle ne gêne pas lors de la dépose de la planche
de bord.
❏ Débrancher les différents connecteurs.
17
101294
❏ Déclipper l’agrafe antirotation (15).
ATTENTION
Les deux agrafes antirotation doivent être remplacées après chaque dépose.
❏ Déposer :
- la vis (16),
- les vis (17).
❏ Dégager le vide-poches.
100268
❏ Ouvrir le vide-poches.
❏ Déclipper la joue latérale.
❏ Débrancher le contacteur d’inhibition de l’airbag
frontal passager.
101295
❏ Délipper les deux caches inférieurs.
83A-8
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
REPOSE
18
101296
❏ Déclipper l’éclaireur du vide-poches.
101198
❏ Reposer les deux agrafes antirotation.
❏ Débrancher l’éclaireur du vide-poches.
❏ Déposer la vis (18).
ATTENTION
❏ Débrancher les deux connecteurs de l’airbag passager.
Remplacer impérativement les deux agrafes antirotation (référence 82 00 155 867 ) après chaque dépose.
I -PARTICULARITÉ DE LA COMMANDE SOUS
VOLANT
101297
❏
ATTENTION
Avant de déposer la planche de bord, veiller à
l’hygiène du faisceau. Lors de la dépose de la
planche de bord, le levier de vitesse bloque la
planche de bord en partie inférieure.
❏ Dégager la planche de bord. Cette intervention nécessite deux opérateurs.
❏ Déposer l’airbag passager (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Airbag passager, page 88C-30).
101203
❏ S’assurer, avant la repose :
83A-9
- que les roues soient toujours droites,
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83A
- que la commande sous volant soit bien sur le repère « 0 ».
II - PARTICULARITÉS DU VOLANT
18
101296
❏ Serrer au couple la vis (2 N.m)(18).
ATTENTION
18835
❏
ATTENTION
- Le volant doit rentrer librement dans les cannelures (les cannelures possèdent des détrompeurs).
- Ne pas endommager les cannelures des
détrompeurs.
- Remplacer impérativement la vis du volant
après chaque démontage.
❏ Serrer au couple la vis du volant (4,4 daN.m).
III - PARTICULARITÉS DE L’AIRBAG
❏ Déverrouiller le calculateur si tout est correct sinon
voir le MR-366 Diagnostic.
IMPORTANT
- Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
- Tout manquement à ces prescriptions peut provoquer une mise hors d’état de fonctionnement
normal des systèmes, voire un déclenchement
intempestif des airbags.
83A-10
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Généralités
Trois modèles de tableau de bord peuvent équiper les
véhicules :
83A
- le tableau de bord « moyenne gamme »,
- le tableau de bord « haut de gamme ».
- le tableau de bord « bas de gamme »,
Bas
de
gamme
Moyenne
gamme
Haut
de
gamme
X
X
X
Liaison multiplexée (multimédia)
-
-
X
Diagnostic
X
X
X
X
X
X
Vitesse véhicule
X
X
X
Compte-tours
X
X
X
Température d’eau
X
X
X
Carburant
X
X
X
Totalisateur total
X
X
X
Totalisateur partiel
X
X
X
Niveau d’huile
X
X
X
Etat des ouvrants
X
-
-
Ordinateur d’aide à la conduite
X
X
X
Autonomie de vidange
X
X
X
Vitesse de consigne de régulation ou
limitation de vitesse
-
X
X
Message de défaut
X
X
X
Localisation des ouvrants
-
X
X
Système de surveillance de la pression
des pneumatiques
-
X
X
Affichage du rapport de boîte de
vitesse automatique
-
X
X
Heure
-
-
X
Température extérieure
-
-
X
Affichage radio
-
-
X
Liaison
(véhicule)
Séquence
gnostic
multiplexée
d’autodia-
Indication par aiguilles
Afficheur
Afficheur supplémentaire
Afficheur grand écran
83A-11
(1)
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Généralités
messages écrits
(1)
83A
Bas
de
gamme
Moyenne
gamme
Haut
de
gamme
Prestation survitesse Arabie Saoudite
X
X
X
Affichage des données GPL (non utilisé)
X
X
X
Affichage par témoins
X
X
X
Avertisseur sonore
X
X
X
I - TABLEAU DE BORD « BAS DE GAMME »
Tableau de bord spécifique
Tous les modèles sont diagnosticables manuellement
(autodiagnostic), et par l’outil de diagnostic.
Nota :
Ne jamais intervenir sur le tableau de bord. Seule la
vitre peut être remplacée.
1
102148
(1)
Voyant « état des ouvrants »
83A-12
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Généralités
83A
II - TABLEAU DE BORD « MOYENNE GAMME »
2
102149
(2)
Afficheur de « localisation des
ouvrants »
83A-13
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Généralités
83A
III - TABLEAU DE BORD « HAUT DE GAMME »
3
4
5
6
102150
IV - TABLEAU DES ENTRÉES FILAIRES ET
MULTIPLEXÉES
(3)
Affichage des données radio
(4)
Affichage des messages écrits
(5)
Affichage de la boîte de vitesses
automatique
(6)
Affichage de l’heure et de la
température extérieure
Donnée
Calculateur
Niveau de carburant
Sonde de niveau dans le
réservoir
Témoin de siège chauffant
Interrupteur
Niveau d’huile moteur
Sonde moteur
Témoin de niveau de liquide de freins
Sonde de niveau
Témoin de frein de stationnement
Contact
Rhéostat d’éclairage
Rhéostat
83A-14
Liaison
Filaire
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Généralités
Donnée
Vitesse du véhicule
Témoin du système de contrôle dynamique de trajectoire
83A
Calculateur
Liaison
Calculateur de système
d’antiblocage des roues
Multiplexage
Calculateur d’injection
Multiplexage
Calculateur de boîte de
vitesses automatique
Multiplexage
Unité centrale habitacle
Multiplexage
Unité centrale habitacle
Filaire
Unité de protection et de
commutation
Multiplexage
Calculateur d’airbag
Multiplexage
Unité centrale de communication
Multiplexage
(multimédia)
Unité centrale de communication
Filaire
Régime moteur
Température d’eau
Carburant consommé
Témoins de préchauffage, injection...
Régulation et limitation de vitesse
Rapport de boîte de vitesses engagé
Système de surveillance de la pression des pneumatiques
Indicateur de direction et feux
Avertisseur sonore*
Système antidémarrage (messages)
Ouvrants (état et localisation)
Touche de défilement « ordinateur de bord »
Défaut d’essuyage
Système antidémarrage (voyant)
Pression d’huile moteur
Charge batterie
Témoin de ceinture
Témoins défaut et inhibition
Affichage radio
Heure
Température extérieure
Réveil du tableau de bord
* L’avertisseur sonore permet de confirmer la mise en
action des fonctions de l’habitacle.
83A-15
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Description fonctionnelle
83A
I - AUTODIAGNOSTIC
III - FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR
Tous les tableaux de bord sont équipés d’un autodiagnostic.
1 - Indicateur de niveau d’huile
Pour mettre en oeuvre l’autodiagnostic :
Cette fonction s’affiche à la mise du contact ou après le
démarrage du moteur pendant environ 30 secondes.
- insérer le badge dans le repose-badge,
- appuyer sur la touche « ADAC » (aide à la conduite),
- effectuer un appui long sur le bouton de démarrage (2
secondes environ).
Le tableau de bord entre en mode « test ».
Le mode « test » se compose de :
Lorsque le niveau est entre le maximum et le minimum
autorisé, le message « niveau d’huile correct » apparaît sur l’afficheur.
Si une impulsion est effectuée pendant ces 30 secondes sur le bouton de mise à zéro du totalisateur partiel,
des pavés indiquant le niveau apparaissent sur l’afficheur.
Les pavés disparaissent au fur et à mesure que le niveau descend et sont remplacés par un tiret.
- l’affichage du message mode « test »,
Si le niveau d’huile est au minimum, le message
« niveau huile à réajuster » apparait sur l’afficheur, les
pavés du niveau d’huile sont remplacés par des tirets
et le témoin « service » s’allume au tableau de bord.
- le mouvement des aiguilles par paliers,
- l’allumage de tous les voyants,
- l’allumage de tous les segments de l’afficheur,
Pour passer en lecture ordinateur de bord, appuyer de
nouveau sur le bouton de démarrage.
- l’affichage de la version de logiciel (« soft »),
ATTENTION
- l’affichage de la « valeur de jauge » mesurée dans le
réservoir (en litres),
Refaire impérativement le niveau le plus tôt possible.
- l’affichage du « débit horaire »,
Nota :
- l’affichage des pannes mémorisées ou « test OK ».
- En condition normale de fonctionnement, une
mesure de niveau d’huile n’est effectuée que si le
contact a été coupé pendant plus d’une minute ;
sinon, c’est l’ancienne valeur qui s’affiche.
Nota :
Pour sortir du mode d’autodiagnostic (« mode
test »), appuyer sur la touche de remise à zéro du
totalisateur journalier.
- Lorsqu’un défaut de jauge est détecté, l’afficheur
passe directement au totalisateur kilométrique lors
de la mise du contact.
II - AUTONOMIE DE VIDANGE
- Des irrégularités du niveau d’huile sont normales.
Différents paramètres peuvent intervenir :
Nota :
• stationnement en pente,
L’autonomie et l’espacement des vidanges sont
paramétrables par l’outil de diagnostic.
• attente trop courte après avoir fait tourner le
moteur un cour t instant (surtout lorsque l’huile
est froide), etc...
Initialisation de l’autonomie de vidange
- afficher la page d’aide à la conduite : « vidange »,
2 - Totalisateur journalier
- effectuer un appui long sur la touche de remise à zéro
du totalisateur journalier,
Totalisateurs général et partiel
- l’autonomie de vidange clignote puis se met à la valeur initiale,
- relâcher la touche de remise à zéro,
- l’autonomie est initialisée.
Les totalisateurs kilométriques général et partiel s’afficheront environ 30 secondes après la mise du contact
(après l’information du niveau d’huile). Une impulsion
sur la touche « ADAC » (touche située en bout de la
manette d’essuie-vitre), permet d’écourter le temps
d’attente.
83A-16
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Description fonctionnelle
La remise à zéro du compteur kilométrique partiel se
fait par un appui sur la touche « RAZ » (Remise à
Zéro). La remise à zéro du totalisateur partiel est différente de la remise à zéro de l’« ADAC » (distance parcourue).
- automie prévisible avec le carburant restant (en km ou
en miles*),
Nota :
- Elle ne s’affiche qu’après avoir parcouru 400 m
environ.
Nota :
- Elle correspond à l’autonomie potentielle obtenue
en tenant compte de la distance parcourue, de la
quantité de carburant restant dans le réservoir et
du carburant consommé.
L’affichage en kilomètres ou en miles ne peut pas
être configuré. Son changement nécessite le remplacement du tableau de bord.
- Lorsque le témoin du niveau d’essence est allumé,
l’autonomie n’est pas affichée.
IV - L’ORDINATEUR DE BORD
Les différentes séquences de l’ordinateur de bord s’affichent en lieu et place des totalisateurs kilométriques
par un appui sur la touche « ADAC » (touche située en
bout de la manette d’essuie-vitre). La remise à zéro
(top départ) est réalisée par un appui sur la touche
« RAZ » (Remise à Zéro).
- distance parcourue depuis le dernier départ,
- vitesse moyenne depuis le dernier départ,
Nota :
- Elle ne s’affiche qu’après avoir parcouru 400 m
environ.
Les informations de l’ordinateur de bord arrivent
successivement sur l’afficheur après le totalisateur
kilométrique partiel comme suit :
- Elle est obtenue en divisant la distance parcourue
par le temps écoulé depuis le dernier top départ.
- carburant consommé depuis le dernier départ (en litres ou gallons*),
- consommation moyenne (en l/100 km ou mpg*) depuis le dernier top départ,
Nota :
- Elle ne s’affiche qu’après avoir parcouru 400 m
environ.
83A
- La base de temps est interne à l’ordinateur de
bord.
- autonomie de vidange indique au conducteur la distance (en km ou en miles*) pouvant être parcourue
avant la prochaine vidange,
- vitesse de consigne.
Nota :
- Elle tient compte de la distance parcourue et du
carburant consommé depuis le dernier départ.
- Si le véhicule est équipé de la fonction « régulation
- limitation de vitesse », l’afficheur indique la consigne en km/h ou en mph*.
- consommation instantanée (en l/100 km),
- A chaque modification de la consigne ou si la consigne ne peut être respectée, cette information
remplace l’information de l’« ADAC » sélectionnée
(Chapitre Régulateur de vitesse).
Nota :
- Elle ne s’affiche que lorsque la vitesse du véhicule
dépasse 30 km/h environ.
- En position pied levé de la pédale d’accélérateur,
si la vitesse est supérieure à 30 km/h, la consommation instantanée est égale à « 0 ».
ATTENTION
Si l’ordinateur de bord affiche des tirets clignotants,
c’est que l’ordinateur a détecté un défaut (Chapitre
Instrument tableau de bord, Généralités du Tableau
de bord, page 83A-11).
- Cette fonction n’existe pas en version anglosaxonne.
* Version anglo-saxonne.
83A-17
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Avertisseur et témoins
I - AVERTISSEUR SONORE
83A
- du système de surveillance de la pression des pneumatiques,
L’avertisseur sonore est utilisé pour signaler :
- de la batterie.
- le fonctionnement des indicateurs de direction,
- l’oubli de l’éclairage,
- l’oubli de bouclage de la ceinture conducteur,
- la disparition du badge RENAULT « mains libres »
moteur tournant,
- l’activation ou la désactivation de la condamnation
automatique en roulant,
- l’allumage ou l’extinction automatique des feux,
- un dépassement de la vitesse autorisée (Arabie
Saoudite),
- la défaillance du système de sécurité enfant électrique,
- les états de fonctionnement du régulateur - limiteur de
vitesse,
- la non détection du badge RENAULT « mains libres »,
- l’allumage du témoin de MINI carburant,
- une alerte importante du système de surveillance de
la pression des pneumatiques,
- le début d’un message écrit au tableau de bord (alerte
circuit de freinage, pression d’huile, injection de première gravité 2, direction assistée, température
d’eau).
II - TÉMOIN DE SERVICE
Le témoin de service est allumé en même temps que
les témoins :
- du système d’antiblocage des roues,
- d’airbag,
- du système de contrôle de trajectoire,
- d’injection,
- du système antidémarrage.
Le témoin de service est associé à l’avertisseur sonore
en cas de défaut :
- du système de sécurité enfant,
- du système de condamnation en roulant,
- du système d’essuyage.
III - TÉMOIN STOP
Le témoin stop est allumé en même temps que les
témoins :
- de niveau de liquide de frein,
- d’alerte de pression d’huile,
83A-18
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Voyants et messages écrits
Message écrit
Voyant
STO P
SERVICE
83A
-
Avertisseur
Sonore
Direction défaillante
Stop
X
Injection défaillante
Stop
X
Injection à contrôler
Service
-
Surchauffe moteur
Stop
X
Direction à contrôler
Service
-
ESP hors service
Service
-
ESP déconnecté
-
-
Boîte de vitesses à contrôler
Service
-
Surchauffe de la boîte de vitesses
Service
-
Antidémarrage défaillant
Service
-
Siège chauffant ON
-
-
Insérer la carte
-
-
Carte non détectée
Service
X
Mains libres hors service
Service
-
Pile carte à changer
-
-
Appuyer sur frein + « start »
-
-
Débrayer + « start » / appuyer sur frein + « start » (alternatif)
-
-
Direction non débloquée
Service
-
Direction non verrouillée
Service
-
Levier de vitesses en P ou N / appuyer sur frein + « start » (alternatif)
-
-
Appuyer sur la pédale de frein
-
-
Niveau d’huile à réajuster
Service
-
Porte ouverte
-
-
Coffre ouvert
-
-
Sous gonflage ; ralentir
-
-
Pression des pneumatiques à réajuster
Service
-
Crevaison ; changer la roue
Stop
X
Capteur de pression des pneumatiques hors service
Service
-
Limiteur
-
-
83A-19
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Voyants et messages écrits
Message écrit
Voyant
STO P
SERVICE
83A
-
Avertisseur
Sonore
Régulateur
-
-
En mémoire XXX km (ou miles)
-
-
Limiteur de vitesse hors service
Service
-
Régulateur de vitesse hors service
Service
-
Défaillance électronique
Service
-
Toit hors service (cabriolet)
Service
-
Eclairage auto des feux OFF
-
-
Eclairage auto hors service
Service
-
Pas de message mémorisé
-
-
Coffre ouvert / insérer la carte (alter natif)
-
-
Arrêt moteur à confirmer / appuyer deux fois sur « stop » (alternatif)
-
-
Retirer la carte
-
-
Mettre au point mort
-
-
Essuyage auto OFF
-
-
Essuyage auto hors service
-
-
Lecteur de carte hors service
Service
-
Lecteur de carte hors service / Défaillance électronique (alternatif)
Service
-
Défaillance électronique
Stop
X
Mode carte restreint
-
-
Niveau d’huile
-
-
Filtre à gazole à contrôler
Service
-
Filtre à particules à regénérer
-
-
83A-20
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Modes dégradés
83A
Liaison filaire
Entrée filaires
Condition de
confirmation
de défaut
Condition de
retour à la normale
Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage)
Voyant et message
Défaillance
20 > R >3 Ω
-
-
350 > R >5 Ω
Serv i c e
et
témoin « mini »
clignotant
Déplacement
sons
filtrage
jusqu’à la position d’origine du
graphique
électronique
Avertisseur
sonore
et
mémorisation
R >20 Ω
Signal
d’huile
niveau
R <3 Ω
Sonde
masse
à
la
R >350 Ω
Jauge carburant
Niveau liquide
de frein
Frein de stationnement
Réveil tableau
de bord par
unité centrale
de communication
« panne capteur
h u i l e»
dans
l’autodiagnostic
« panne capteur
carburant »
dans l’autodiagnostic
R <5 Ω
350 > R >5 Ω
Service
-
Court-circuit ou
circuit ouvert
-
-
-
-
Masse
-
Stop et témoin
de défaut de
frein
-
Alerte sonore
lors de la détection du défaut
Court-circuit ou
circuit ouvert
-
Témoin
« incident
frein» jamais
allumé
-
-
Masse
-
Témoin
« incident
frein» allumé
fixe
-
-
Court-circuit ou
masse
-
-
Réveil par radio
impossible
-
+ permanent
-
-
Extinction du
tableau de bord
impossible
jusqu’à épuisement batterie
-
83A-21
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Modes dégradés
83A
Liaison multiplexée
Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage)
Entrée
multiplexée
Trame
airbag
Trame boîte
de vitesses
Défaut
Voyant et message
Défaillance
électronique
Trame
absente
Voyants « défaut airbag » et « service »
Trame
absente
Voyant « service » et message
Paramètre
-
Avertisseur
sonore
-
-
Pas de rapport engagé
-
vitesse
engagée
Trame
absente
X
Message et voyants :
- « incident frein »
- « défaut système antiblocage des roues »
Trame système d’antiblocage des
roues
- « Système de contrôle de trajectoire »
- « Stop »
Paramètre
-
L’aiguille
compteur de
vitesse
et
odomètre ne
fonctionne
plus
-
vitesse
véhicule
Trame injection générale
Trame
absente
Voyant « service » et message « défaillance
électroniques »
Aiguille température d’eau
reste à 0
-
Paramètre
température d’eau
moteur
-
-
-
Paramètre
vitesse de
consigne de
régulation limitation
Vignette figée
-
-
Trame
absente
Voyants
-
- « Serv i c e»
et
électronique »
message
- « Alerte pression d’huile »
Trame injection
- « Charge batterie »
- « Alerte température d’eau »
Paramètre
régime
moteur
-
«défaillance
L’aiguille du
compte-tours
reste à 0
-
83A-22
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Modes dégradés
83A
Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage)
Entrée
multiplexée
Défaut
Voyant et message
Défaillance
électronique
Avertisseur
sonore
Trame système de contrôle
de
trajectoire
Trame
absente
Voyant « service » et message « direction
défaillante »
-
-
Trame système de surveillance de la
pression des
pneumatiques
Trame
absente
Voyant « service » et message « capteurs pneus
défaillances »
Sur
la
vignette, les
roues disparaissent
-
-
- Voyant « service »
Vignette portes ouvertes
reste allumée
- Voyant des feux de croisement, feux de route,
antibrouillard toujours éteint
- Voyant des indicateurs de direction allumé
Trame unité
centrale habitacle
Paramètre
etats clignotants
voyant des indicateurs de direction allumé
-
Paramètre
défilement
ADAC
Voyant « service »
-
Voyant « service » et message « toit hors
service »
-
-
-
Voyant « service » et message « défaillance
électronique »
-
-
Réseau
absent
avant le +
après contact
Voyant « service » et message « défaillance
électronique »
-
Réseau
absent en
cours de
roulage
Voyant « service » et « stop » et message
« défaillance électronique »
Vignette portes ouvertes
reste allumée
-
Trame de toit
escamotable
(cabriolet)
Trame unité
de protection
et de commutation
Panne réseau
multiplexé
(toutes trames absentes)
83A-23
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Configurations
Configuration possible
CF002 « Paramètre langue »*
83A
Valeur par défaut
Français, Anglais, Italien, Allemand,
Espagnol, Néerlandais, Portuguais,
Turc
Français
(LC060)
CF140 « Unité de distance »
Kilomètres, miles
Kilomètres
(LC051)
CF137 « Type de véhicule »
Berline, Coupé, Cabriolet, Break, Tricorps
Berline
(LC030)
CF149 «Type
vitesses »*
de
boîte
de
Manuelle, Automatique, Régulateur
Boîte de vitesse automatique
(LC029)
CF142 « Système de contrôle de
trajectoire »
Avec, Sans
CF145 « Système de surveillance
de
la
pression
des
pneumatiques »*
Avec, Sans
CF141
«Survitesse
Saoudite »
Avec, Sans
Arabie
Avec
(LC053)
Avec
(LC056)
Sans
(LC052)
CF143 « Unité de mesure de
consommation »
(l/100 km), (gallon/miles)
CF150 « Régulation / limitation de
vitesse »
Avec, Sans
CF138 « Type de carburation »
Essence / Gazole / GPL / GNC
Standard
(LC054)
Avec
(LC061)
Essence
(LC049)
CF005 « Intervalle de vidange (en
kilomètres) »
10 000, 15 000, 20 000, 30 000
CF151 « Périodicité de vidange (en
temps) »
(LC063)
30 000 km
(LC062)
24 mois
*
tableau de bord « Moyenne de gamme » et « Haut de
gamme ».
IMPORTANT
Après avoir validé la configuration du tableau de
bord, débrancher et rebrancher la batterie pour que
les nouvelles configurations soient prises en
compte.
83A-24
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages
nécessaires (Chapitre Batterie).
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord
83A
2
3
3
102298
101281
❏ Débrancher le haut-parleur de navigation (si le véhicule en est équipé).
Nota :
Seule la vitre de ces tableaux de bord peut être
remplacée. Si d’autres éléments sont défaillants,
remplacer le tableau de bord complet.
❏ Déposer la vis centrale (2).
❏ Dégager le tableau de bord en appuyant sur les deux
languettes (3) de chaque côté du tableau de bord.
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
4
1
1
101282
❏ Débrancher le connecteur (4).
101280
❏ Déposer le dessus du tableau de bord clippé sur la
planche de bord suivant (1).
❏ Déposer le tableau de bord.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
83A-25
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord
❏ Brancher la batterie sans effectuer les apprentissages.
❏ Effectuer les configurations nécessaires (Chapitre
Batterie).
Débrancher la batterie.
Nota :
Cette opération enregistre les configurations du
tableau de bord.
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
83A-26
83A
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord : Branchement
Voie
1
15
83A
Désignation
17
Témoin siège chauffants
18
Non utilisée
19
Non utilisée
20
Témoin frein de stationnement
21
Témoin liquide de frein
22
Témoin service
23
Non utilisée
24
Non utilisée
25
Rhéostat d’éclairage
26
Non utilisée
27
Signal jauge à carburant
28
Non utilisée
30
16
101926
Voie
Désignation
29
Témoin antidémarrage
1
Liaison multiplexée véhicule H (entrée)
30
+ avant contact
2
Liaison multiplexée véhicule H (sortie)
3
Non utilisée
4
Liaison multiplexée véhicule L (entrée)
5
Liaison multiplexée véhicule L (sortie)
6
Non utilisée
7
Liaison multiplexée multimédia H
(entrée)
8
Non utilisée
9
Liaison multiplexée
(entrée)
Nota :
La liaison multiplexée multimédia et l’information
ON - OFF radio ne concernent que le tableau de
bord « Haut de gamme ».
multimédia L
10
Entrée information ON - OFF radio
11
Signal capteur niveau d’huile
12
Non utilisée
13
Masse capteur niveau d’huile
14
Masse jauge à carburant
15
Masse
16
Non utilisée
83A-27
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement
83A
L’affichage du « niveau de carburant », de
« l’autonomie » sur la page d’aide à la conduite et
l’allumage du témoin « alerte carburant » dépendent :
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
L’affichage de la « consommation instantanée » sur la
page d’aide à la conduite est la donnée envoyée par le
calculateur d’injection (sans modification du tableau de
bord).
- de la résistance de la jauge filtrée,
- de la résistance mémorisée,
- de l’information envoyée par le calculateur d’injection.
A
B
1
2
C
D
E
F
G
H
I
J
103448
(1)
Liaison filaire
(2)
Liaison multiplexée
Repère
Etat véhicule
A
Information jauge dans le réservoir (résistance)
B
Information carburant consommé par l’injection
C
Lissage de la résistance
D
Comparaison de la résistance lue et de la résistance mémorisée
E
Mémorisation
F
Comparaison des consommations (jauge et injection)
G
Affichage du niveau par aiguille
83A-28
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement
Repère
Etat véhicule
H
Allumage du témoin mini carburant
I
Affichage de l’autonomie de carburant sur « l’aide à la conduite »
J
Affichage de la consommation (instantanée et moyenne carburant consommé)
sur « l’aide à la conduite »
83A-29
83A
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Détecteur de niveau de carburant : Branchement
102299
Voie
Désignation
1
- jauge à carburant
2
information niveau de carburant
3
+ pompe à carburant
4
- pompe à carburant
Nota :
Pour la méthode de dépose-repose, Chapitre Réservoir.
Caractéristiques
Niveau
Résistance
Litres utiles
(+/- 10 Ω)
(+/- 5 l)
Réservoir plein
20
60
Réservoir aux trois
quar ts
95
45
Réservoir à moitié
170
30
Réservoir au quart
245
15
Niveau réserve
290
6
83A-30
83A
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Détecteur de niveau d'huile
IMPLANTATION
Exemple du moteur K4J
1
102306
La sonde de niveau d’huile (1) est située sur la partie
basse du moteur.
83A-31
83A
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Généralités
Selon le niveau d’équipement, le véhicule peut être
équipé :
83C
II - LA NAVIGATION « HAUT DE GAMME »
- d’une navigation « bas de gamme » (radionavigation),
- d’une navigation « haut de gamme » (navigation
CARMINAT).
I - LA NAVIGATION « BAS DE GAMME »
1
2
101329
2
100802
La navigation « bas de gamme »(1) est composée :
- de la radionavigation utilisée pour la lecture du cédérom, de disques compacts, pour la navigation et pour
la radio,
- d’un afficheur simple.
102133
La navigation « haut de gamme »(2) est composée :
- du lecteur de cédérom situé dans le coffre,
- de l’unité centrale de communication en façade de
planche de bord,
- d’un écran escamotable.
Nota :
Lorsque l’écran escamotable est en position
« fermée », les données radio sont affichées sur le
tableau de bord par liaison multiplexée. Pour des
particularités de la radio, voir Chapitre Radio, page
.
83C-1
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Description du système
2
1
83C
3
12
11
8
4
5
6
10
7
9
102535
(1)
Information température extérieure (Unité centrale habitacle)
(2)
Afficheur déporté
(3)
Commande au volant
(4)
Changeur de disques compacts
(planche de bord ou coffre)
(5)
Information éclairage (uniquement pour changeur en planche
de bord)
(6)
Sorties haut-parleurs
(7)
Alimentations véhicules (+ avant
contact / + accessoires / masse /
mute radio / information vitesse /
alimentation antenne)
(8)
Radionavigation
(9)
Antenne de réception GPS
(10)
Antenne radio
83C-2
(11)
Liaison multiplexée véhicule
(information marche arrière /
type de véhicule / + après contact)
(12)
Alimentations véhicule (+ avant
contact / + accessoires / masse /
éclairage)
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Description du système
100802
Le système permet un fonctionnement temporisé, sans
alimentation + accessoires, de 20 minutes environ.
La radionavigation émet un signal sonore puis s’éteint.
FONCTIONS ASSURÉES PAR LE SYSTÈME
- Ecouter la radio (quatre zones géographiques sont à
programmer),
- Afficher le nom de la station (RDS), sur le meilleur
émetteur (fonction AF),
- Recevoir les informations routières (fonction « I
Trafic »),
- Recevoir les flashs d’information et les annonces d’urgence (fonction « I News »),
- Recevoir les annonces d’urgence de type sécurité civile (« PTY 31 »),
- Lecture des disques compacts,
- Pilotage d’un changeur de disques compacts,
- Guidage du véhicule par une synthèse de parole et
des symboles sur l’afficheur,
- Affichage des messages « information trafic » (selon
version).
83C-3
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement
83C
I - PARTICULARITÉS DES FONCTIONS RADIO
5 - Gestion de volume
1 - Radio
A chaque mise en fonctionnement de la radionavigation, le volume est égal à celui de l’arrêt avec un volume
maximal de 15.
Le tuner utilise trois modes de sélections visibles à
l’écran et accessibles par la façade de la
radionavigation :
6 - Remarques
- le mode manuel (Manu),
- la fonction « mute » stoppe la lecture du disque compact.
- le mode par présélections (Preset),
- le mode par ordre alphabétique (List).
- Les messages « info trafic » sont du même volume
que la source écoutée. Si le volume est modifié pendant un message, ce volume est mémorisé jusqu’à la
mise en veille.
2 - Lecteur de disques compacts
Le lecteur disques compacts peut lire les disques compacts classiques et les éventuelles pistes audio des cédéroms.
La lecture peut être effectuée dans l’ordre ou de façon
aléatoire.
Pour écouter un disque compact pendant un guidage
de navigation :
- Les messages de navigation sont émis au volume 7.
Si le volume est modifié (entre 0 et 10) pendant un
message, ce volume est mémorisé.
- En cas de court-circuit sur les voies, l’amplificateur est
automatiquement coupé.
Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vitesse du véhicule. Sélectionner la courbe de modification de volume souhaitée par le mode « expert » :
speed 5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification.
- insérer le cédérom de navigation,
- sélectionner le guidage,
- attendre la fin du calcul d’itinéraire (disparition du sablier sur l’afficheur),
II - PARTICULARITÉS DES FONCTIONS
NAVIGATION
- éjecter le cédérom et introduire le disque compact.
Nota :
En cas de modification d’itinéraire pendant l’écoute
du disque compact, il peut être nécessaire de
réintroduire le cédérom.
3 - Pilote de changeur de disques compacts
Un changeur de disques compacts peut être connecté
à la radionavigation. Dans ce cas, il peut être nécessaire d’introduire un code de sécurité (Chapitre Radio, Sécurité Radio, page 86A-3).
Le montage du changeur de disques compacts doit
être réalisé radionavigation débranchée.
La présence du changeur de disques compacts est détectée automatiquement au rebranchement de la radionavigation et la source devient disponible.
4 - Protection thermique
100802
Si la température du système est trop élévée pour un
bon fonctionnement, le volume est automatiquement
baissé (sans modification du volume à l’afficheur).
Ce système d’aide à la navigation permet le guidage de
l’utilisateur du véhicule à l’aide d’une synthèse vocale
et de l’afficheur de la radionavigation.
83C-4
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement
Ce système permet :
83C
rieur (système en route afin de capter les signaux satellite par l’antenne GPS).
- de se rendre à un lieu précis
- L’appareil peut fonctionner aussi sans donnée GPS
valide. Dans ce cas, la détermination de position peut
perdre de sa précision.
• rue, avenue, boulevard, etc,
• hôtel,
• services publics,
• station service, garage,
• etc.
- de choisir un critère de guidage :
• optimisé selon le temps de parcours,
• en privilégiant les routes principales ou secondaires.
- d’afficher la distance et le temps du parcours.
1 - Particularités du cédérom
Le cédérom de navigation comporte :
- une cartographie,
- les messages vocaux en douze langues,
- une mise à jour de fonctionnement (selon version de
cédérom).
Nota :
Le fonctionnement du système après chargement
d’un nouveau cédérom peut être légèrement différent. Il est possible de connaître la version de cédérom en appuyant sur les touches « réglages »,
« menu » et « OK ».
2 - Mode simulation
Le système est équipé d’un mode de démonstration.
Appuyer sur les touches « réglages », « menu » et
« OK », sélectionner ensuite « démo ».
ATTENTION
Il faut impérativement désactiver le mode de
démonstration pour permettre un fonctionnement
correct du système. A chaque coupure de contact,
le mode démonstration est désactivé.
3 - Remarques :
- Si le véhicule a été transporté par le train ou sur un
car-ferry, il se peut que le système de navigation tarde
quelques minutes à retrouver exactement sa position
(voir « calibrage »).
- Si la batterie du véhicule a été débranchée, le système peut nécessiter jusqu’à 20 minutes pour retrouver
sa position exacte. Le véhicule doit alors être à l’exté-
83C-5
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic
I - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME AUDIO :
83C
6 - Information vitesse :
❏ Appuyer simultanément sur « i » et « audio ».
✍C : information par liaison multipléxée : « O » ou
« 1 »,
1 - Connect :
- W : information par liaison filaire : augmente lorsqu’on déplace le véhicule,
✍V-CAN (liaison multipléxée véhicule) : « 0 » (non
connecté) ou « 1 » (connecté).
- GAL : augmentation du volume/vitesse : augmente
avec la vitesse.
- Cdc (changeur de disques compacts) : « 0 » (non
connecté) ou « 1 » (connecté).
7 - Reset :
- Feu de position : « 0 » (inactif) ou « 1 » (actif).
✍Reset changeur de Disques Compacts.
- + Accessoires : « 0 » (inactif) ou « 1 » (actif).
- Reset radio/navigation.
- Mute : « 0 » (inactif) ou « 1 » (actif).
- Antenne GPS : « 0 » ( non connecté) ou « 1 » (connecté).
8 - Temps d’utilisation :
✍Tuner.
- Navigation.
2 - Satellite :
✍UPPER RI (source).
- Disque Compact simple.
- UPPER LE (source).
- Changeur de Disques Compacts.
- VOLUME +.
- Auxiliaire.
- VOLUME -.
9 - Liaison multipléxée véhicule :
- THUMBW (molette +).
✍T : type de véhicule :
- THUMBW (molette -).
• 0 = Laguna,
- BOTTOM (tuner).
• 1 = Vel Satis,
- MUTE.
• 2 = Espace,
- NO KEY (aucune action).
• 3 = Clio,
• 4 = Avantime,
3 - Haut-parleurs :
• 5 = Kangoo,
✍LE FRONT : avant gauche.
• 6 = Trafic,
- RI FRONT : avant droit.
• 7 = Master,
- RI REAR : arrière droit.
• 13 = Mégane,
- LE REAR : arrière gauche.
• 14 = Scénic.
- D : diagnostic multiplexage : « 0 » ( inactif) ou « 1 »
(actif).
4 - Tuner :
✍FM : station réceptionnée.
- A : + après contact : « 0 » ( inactif) ou « 1 » (actif).
- FIELD : niveau de réception : « OO » (mauvais ou
« FF » (bon).
- R : passe à 1 lorsque la marche arrière est enclenchée.
- QUAL : qualité de réception : « OO » (mauvais ou
« FF » (bon).
5 - Version :
- D : Odomètre : augmente lorsque le véhicule est
déplacé.
10 - Allumage (DIOMFOOS)
✍RV : version de software.
✍% d’alimentation des diodes de la façade : 5 (pas
d’éclairage)/95 (éclairage maximun).
- BV : version de zone d’amorçage.
83C-6
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic
II - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME
NAVIGATION :
83C
5 - Test bande sonore :
✍Le système émet le message « S’il vous plaît, introduisez le CD de navigation » (il est possible de
modifier le volume pendant cette manipulation).
❏ Appuyer sur « NAV » pour accéder au menu
« réglage ».
❏ Appuyer simultanément sur « drapeau », « menu »
et « OK ».
6 - Mode démonstration :
✍Le système permet de simuler une navigation. Le
mode démonstration est désactivé à chaque extension du système.
1 - GPS info :
7 - Version :
✍Date,
✍Version de logiciel.
- Heure : heure GPS.
- FIX : nombre de satellites reçus : indicateur de réception.
- Position géographique du véhicule : X = latitude / Y
= longitude.
- P : Qualité de réception GPS : 0 = bon / 99 = mauvais.
2 - Calibration :
✍Conserver,
- Annuler.
3 - Calibrage :
✍Status,
- FIX :
• no fix = pas de réception,
• 1 = le système est localisé,
• 2 = le système peut situer le véhicule et donner le
nom de la rue,
• 3 = la calibration est terminée, le système est opérationnel.
- Roue : la valeur doit augmenter lorsque le véhicule
est déplacé,
- Arrière : 1 lorsque la marche arrière est enclenchée.
4 - Capteurs (sensorique) :
✍Roue : la valeur doit augmenter lorsque le véhicule
est déplacé.
- Arriére : 1 lorsque la marche arrière est enclenchée.
- Gyro : La valeur doit changer lorsque le véhicule
prend un virage.
83C-7
- Version de cédérom.
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme"
❏ Entrer le code de protection.
Outillage spécialisé indispensable
Ms. 1544
83C
ATTENTION
Outil de dépose autoradio-Carminat Becker
Si la radionavigation est connectée à un changeur de disques compacts en façade, il faut
impérativement entrer le code de protection de
l’ancienne radionavigation lorsque l’afficheur indique « CD CODE »(Chapitre Radio, Sécurité
Radio, page 86A-3).
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
❏ Effectuer le paramétrage de la radionavigation.
❏ Insérer le cédérom.
❏ Attendre la localisation du système (calibrage).
❏ Procéder au réglage de l’heure.
2
1
100803
❏ Insérer l’outil (Ms. 1544) dans les deux orifices (1).
❏ Tirer sur les deux outils dans l’axe de la radionavigation.
ATTENTION
Le câble d’antenne est très fragile. Ne pas le pincer, ni le couder.
❏ Débrancher les connecteurs.
❏ Déposer l’outil en appuyant sur les verrous (2).
REPOSE
❏ Mettre en place tous les connecteurs.
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (voir Chapitre Batterie).
83C-8
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Branchements
Voie
3
2
5
83C
Désignation
7
Haut-parleur arrière gauche +
8
Haut-parleur arrière gauche -
4
Connecteur 5
1
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Non utilisée
5
Non utilisée
6
Liaison multiplexée véhicule (H)
7
Liaison multiplexée multimédia (H)
8
Non utilisée
9
Non utilisée
10
Non utilisée
11
Non utilisée
12
Alimentation marche / arrêt écran
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Liaison multiplexée véhicule (L)
16
Liaison multiplexée multimédia (L)
17
Non utilisée
18
Non utilisée
100804
Connecteur 1
Voie
Désignation
1
Information vitesse véhicule
2
Non utilisée
3
Mise en sourdine téléphone
4
+ avant contact
5
Sortie alimentation antenne
6
+ feux de position
7
+ accessoires
8
Masse
Connecteur 2
Voie
Désignation
1
Haut-parleur arrière droit +
2
Haut-parleur arrière droit -
3
Haut-parleur avant droit +
4
Haut-parleur avant droit -
5
Haut-parleur avant gauche +
6
Haut-parleur avant gauche -
Connecteur 3 : Raccord spécifique pour changeur de
disques compacts.
Connecteur 4 : Raccord antenne GPS.
83C-9
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Code de protection
PROTECTION PAR CODE
Deux composants du système sont protégés par un
code :
- Un premier code de protection à quatre chiffres est lié
à la radionavigation.
Ce code est demandé à l’utilisateur à chaque coupure
de l’alimentation.
Ce code doit être introduit à l’aide du satellite de commande.
L’afficheur indique « CODE » suivi de « 0000 » .
ATTENTION
En cas de code erroné, la radionavigation émet un
signal sonore, affiche « CODE » et se bloque :
• Première erreur : 1 minute,
• Deuxième erreur : 2 minutes,
• Troisième erreur : 4 minutes...(32 minutes maximum).
Après introduction du code, certains paramètres sont
à reprogrammer. D’autres ne sont demandés qu’à la
première introduction du code (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "bas de gamme" :
Paramétrage, page 83C-13).
Nota :
La radionavigation peut fonctionner 2 minutes
sans introduction du code (avec émissions régulières de signaux sonores).
- Un code échangé entre le changeur de disques
compacts (façade) et la radionavigation.
• En cas de mise en place d’un changeur de disques
compacts de façade neuf, le code du système est
appris au branchement de la batterie ou du changeur.
• En cas de remplacement de la radionavigation, on
peut introduire le code de protection de l’ancienne
radio-navigation connectée au changeur. Le changeur apprend le nouveau code.
• En cas de perte du code de l’ancienne radio-navigation, le code de liaison peut être effacé par un code
83C-10
83C
d’effacement. Ce code d’effacement est transmis
par la procédure habituelle.
ATTENTION
• Les changeurs de coffre ne sont pas codés.
• Seuls les changeurs de disques compacts de
façade sont codés. Le changeur de disques compacts en façade est livré non codé. Dès l’installation sur véhicule, le changeur apprend le code de
la radionavigation.
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection
ALP 1
83C
L'afficheur indique : "CODE" ou "CD CODE"
CONSIGNES
Introduction du code de sécurité.
La radionavigation émet des bips toutes les secondes à la première installation.
La radionavigation affiche <<CODE>> puis
<<0000>>.
oui
Entrer le premier chiffre à l"aide de la molette de la
commande au volant.
Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieure de la commande au volant.
Entrer les trois autres chiffres en suivant la même
méthode.
Valider le code de sécurité par un appui long sur la
touche inférieure de la commande au volant.
La radionavigation affiche <<CODE>> et <<0000>>
?
oui
Tenter à nouveau l"introduction du code.
non
La radionavigation affiche <<ERROR CD>> et
<<CD CODE>> ?
non
oui
(Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "bas de gamme" : Introduction du code
de protection)
83C-11
La radionavigation fonctionne correctement.
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection
ALP 2
83C
L'afficheur indique "CD CODE"
CONSIGNES
La radionavigation affiche <<ERROR CD>>, <<CD
CODE>> puis <<CD-0000>>.
Introduction du code de l"ancienne radionavigation
connectée à ce changeur.
Entrer le premier chiffre à l"aide de la molette de la
commande au volant.
Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieure de la commande au volant.
Entrer les trois autres chiffres en suivant la même
méthode.
Valider le code de sécurité par un appui long sur la
touche inférieure de la commande au volant.
Le code du changeur correspond-il au code de la radionavigation.
oui
non
La radionavigation affiche le message <<ERROR>>
puis <<CD CODE>>. Tenter à nouveau l'introduction du code.
Si le problème persiste, introduire le code d'effacement.
83C-12
Le changeur de disques compacts et la radionavigation fonctionnent correctement.
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Paramétrage
Les paramétrages de la radionavigation ne sont demandés qu’à la première entrée du code de protection.
Ils sont ensuite mémorisés en cas de coupure d’alimentation.
❏ Les paramètres sont modifiables aprés un appui
long sur la touche « Expert ».
❏ Sélectionner le mode de fonctionnement de l’entrée
auxiliaire : AUX AUTO/ON/OFF.
❏ Passer au paramètre suivant à l’aide de la molette
satellite ou du bouton de volume situé sur la radionavigation.
❏ Activer ou désactiver le suivi des resynchronisations
automatiques des stations (RDS) : AF ON/OFF.
❏ Sélectionner courbe de variation du volume en
fonction de la vitesse :
- SPEED 0 : régulation inactive
- SPEED 5 : régulation maximale
❏ Activer ou désactiver la fonction « Loudness » :
LOUD ON/OFF.
❏ Sélectionner le mode de fonctionnement du tuner en
mode manuel : TUNE MAN/AUTO.
❏ Quitter en appuyant sur la touche « C ».
83C-13
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Localisation
Procéder au calibrage du système à la mise en place
de la radionavigation.
Si le calibrage n’est pas réalisé, le système peut être
utilisé en mode radio mais le mode navigation ne fonctionne pas.
Nota :
- Le réglage de l’heure est impossible si le calibrage
n’est pas réalisé.
- Si le véhicule a été transporté par le train ou sur
un car-ferry, il se peut que le système de navigation tarde quelques minutes à retrouver exactement sa position (voir « calibrage »).
- Si la batterie du véhicule a été débranchée, le système peut nécessiter jusqu’à 20 minutes pour
retrouver sa position exacte. Le véhicule doit alors
être à l’extérieur (système en route afin de capter
les signaux satellite par l’antenne GPS).
- L’appareil peut fonctionner aussi sans donnée
GPS valide. Dans ce cas, la détermination de position peut perdre de sa précision.
CALIBRAGE
❏ Mettre le système sous tension.
❏ Insérer le cédérom de navigation (le système affiche
« veuillez patienter »).
❏ Sélectionner le choix de la langue :
- Français,
- Italien,
- Néerlandais,
- Portugais,
- Suédois,
- Flamand.
❏ Attendre que le système affiche :
- « chargement de la langue »,
- « la langue est installée ».
❏ Valider (le système affiche le message légal d’accueil).
❏ Valider ou retourner au choix des langues (le système affiche « course de calibrage », le calibrage du
système peut commencer).
83C-14
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation : Ecran
DÉPOSE
1
102492
❏ Déclipper la partie supérieure (1) de la planche de
bord.
2
102493
❏ Déclipper l’afficheur en appuyant sur les repères (2).
❏ Débrancher le connecteur.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
83C-15
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "bas de gamme" : Branchement de l'afficheur
Voie
30
1
101941
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Liaison unité centrale habitacle pour
température extérieure (selon version)
5
Masse
6
+ feux de position
7
+ accessoires
8
Rhéostat d’éclairage
9
+ avant contact
10
Sortie température extérieure
11
Non utilisée
12
Alimentation marche / arrêt écran
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Non utilisée
16
Liaison commande radio
17
Liaison commande radio
83C-16
83C
Désignation
18
Liaison commande radio
19
Liaison commande radio
20
Liaison commande radio
21
Liaison commande radio
22
Non utilisée
23
Non utilisée
24
Non utilisée
25
Non utilisée
26
Non utilisée
27
Non utilisée
28
Non utilisée
29
Liaison multiplexée multimédia (L)
30
Liaison multiplexée multimédia (H)
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement
Le système d’aide à la navigation « Carminat » permet
le guidage de l’utilisateur du véhicule à l’aide d’un
écran et d’un synthèse vocale.
Ce système permet :
83C
- d’une liaison satellite (antenne GPS) permettant de localiser le véhicule,
- d’un écran permettant de visualiser les données écrites et cartographiques,
- d’un haut-parleur permettant de donner des messages vocaux,
- de se rendre à un lieu précis :
• rue, avenue, boulevard, etc,
- d’un cédérom comportant la cartographie du pays de
livraison du véhicule,
• hôtel,
• services publics,
• stations service, garage,
- de l’antenne FM pour les messages d’information trafic,
• etc,
- d’une unité de déploiement.
- de choisir un critère de guidage (le critère de guidage
sélectionné apparaît sous forme de symbole sur la
ligne d’état dans la bas de l’écran) :
• optimisé selon le temps de parcours,
• optimisé selon la distance,
• le plus possible sur les routes principales,
REMARQUES
- Si le véhicule est déplacé contact coupé, il se peut
que le système de navigation tarde quelques minutes
à retrouver exactement sa position (consulter le chapitre « relocalisation »).
- Si la batterie du véhicule a été débranchée, le système peut nécessiter jusqu’à 20 minutes pour retrouver
sa position exacte. Le véhicule doit alors être à l’extérieur (système en route afin de capter les signaux satellite par l’antenne GPS).
• le moins possible sur les routes principales,
• en évitant les péages,
- de mémoriser des adresses (carnet d’adresses),
- L’appareil peut aussi fonctionner sans données GPS
valides. Dans ce cas, la détermination de position
peut perdre de sa précision.
- d’afficher une carte routière :
• du lieu où on se trouve,
• de la destination,
- Dès que la position exacte du véhicule a été retrouvée
par le système GPS, le symbole du satellite sur
l’écran passe du rouge au vert.
- d’afficher le temps du parcours ou l’heure d’arrivée,
- de recevoir des messages du système « information
trafic » écrits ou vocaux.
Nota :
Pour le fonctionnement du système et la description
des différents menus, se reporter à la notice d’utilisation.
- Sur l’autoroute, les distances données par le système
pour indiquer les sorties sont différentes de celles
marquées sur des panneaux autoroutiers : les panneaux indiquent la distance au début de la sortie alors
que le système « Carminat » se réfère à la fin de la
sortie.
Le système « Carminat » utilise l’information « vitesse
véhicule » provenant du calculateur d’ABS pour mesurer la distance parcourue et l’information « marche
arrière ».
Un réseau multiplexé spécifique pour la fonction
« Carminat » relie le calculateur de navigation, l’unité
centrale de communication, l’écran et l’autoradio (selon
version).
Pour fonctionner, ce système est composé :
- d’une unité centrale de communication,
- d’un clavier (intégré à l’unité centrale de communication),
- d’un calculateur électronique de navigation comportant les capteurs d’accélération (gyroscope) et le lecteur de cédérom,
83C-17
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement
83C
8
10
12
1
5
2
9
6
11
7
13
3
4
102829
(1)
Unité centrale de communication
(2)
Clavier de commande
(3)
Calculateur Carminat (lecteur de
cédérom)
(4)
Ecran
(5)
Tableau de bord
(6)
Changeur de disques compacts
(selon version)
(7)
Autoradio
(8)
Haut-parleur de synthèse de la
parole
(9)
Commande radio au volant
(10)
Antenne radio
(11)
Unité de déploiement
(12)
Liaison multiplexée du véhicule
(13)
Antenne GPS
83C-18
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Description fonctionnelle
83C
I - PRINCIPES DE BASE DE LA PRESTATION INFO
TRAFIC
Le niveau de perturbation est donné par un
pictogramme « ∆ H :
Le système dispose, couplé à la navigation, d’informations sur l’état du trafic : « TMC : Trafic Message
Channel ».
- Vert = perturbation avec déviation,
- Rouge = perturbation sans déviation,
- Rouge (plein) = perturbation très importante dans un
rayon de 50 km.
Le système utilise :
- le calculateur de navigation qui reçoit, localise et
prend en compte les informations reçues,
- les localisants TMC qui se retrouvent sur le cédérom
de cartographie,
- les informations recueillies et diffusées (par les pouvoirs publics) en format RDS - TMC (protocole de
communication).
ATTENTION
Les services de recueil et de diffusion de l’information en Europe, dont RENAULT n’est pas responsable, sont encore en phase d’évolution
100925
II - RAPPELS SUR LE TRAITEMENT FAIT PAR LE
TERMINAL DE L’INFORMATION TRAFIC
Logique d’affichage du pictogramme TMC :
- Rouge = pas de diffusion information trafic dans cette
zone géographique ou réception insuffisante,
- Noir = pas de localisants information trafic sur CD,
- Vert = le système est calé sur une fréquence qui peut
diffuser de l’information trafic.
Le terme « TMC » est remplacé par le nom de l’opérateur de service sur lequel le système est calé (si toutefois l’opérateur diffuse un nom).
Le système permet un affichage sous forme de texte ou
sous forme de pictogrammes.
Il propose un détour si la perturbation se trouve sur l’itinéraire calculé.
83C-19
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
83C
Navigation "haut de gamme" : Description fonctionnelle
III - EXEMPLES DE PICTOGRAMMES INFO TRAFIC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
20991
(14)
Véhicule circulant en sens
inverse
(1)
Accident
(2)
Embouteillage
(15)
Vitesse limitée
(3)
Chaussée glissante
(16)
Véhicule en panne
(4)
Vent fort
(5)
Trafic ralenti
(6)
Brouillard
(7)
Travaux
(8)
Danger
(9)
Stationnement possible
(10)
Mauvais temps
(11)
Trafic ralenti
(12)
Trafic perturbé dans les deux
sens de circulation
(13)
Route partiellement fermée ou
rétrécissement
83C-20
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Unité centrale de communication
Outillage spécialisé indispensable
Ms. 1373
Outil de dépose autoradio Philips
L’unité centrale de communication est placée sur la
planche de bord, elle comporte le clavier.
DÉPOSE
101283
❏ Déposer l’unité centrale de communication à l’aide
des outils de dépose d’autoradio (Ms. 1373).
❏ Débrancher les connecteurs.
❏ Déposer l’ensemble.
REPOSE
❏ Brancher les connecteurs.
❏ Insérer les guides dans leur logement.
❏ Positionner l’unité centrale de communication dans
son support.
❏ Procéder à l’initialisation du système (voir chapitre
« Initialisation »)
83C-21
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication
2
1
83C
Voie
Désignation
14
Satellite de commande de l’autoradio
(voie A1)
15
Non utilisée
Connecteur (2) 30 voies (gris)
Voie
18457
1
Non utilisée
2
Sortie amplificateur d’antenne
3
Liaison multiplexée (multimédia) vers le
tableau de bord
4
Liaison multiplexée (multimédia) vers le
tableau de bord
5
Liaison multiplexée (multimédia) vers
l’unité de déploiement
6
Liaison multiplexée (multimédia) vers
l’unité de déploiement
7
Sortie marche / arrêt calculateur (par
l’unité de déploiement)
8
Liaison audio calculateur (par l’unité de
déploiement)
9
Liaison audio calculateur (par l’unité de
déploiement)
Connecteur (1) 15 voies (rouge)
Voie
Désignation
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Non utilisée
5
Non utilisée
6
Non utilisée
10
Non utilisée
7
Non utilisée
11
Non utilisée
8
Non utilisée
12
Non utilisée
9
Satellite de commande de l’autoradio
(voie B1)
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Non utilisée
16
Non utilisée
17
Non utilisée
18
Non utilisée
19
Non utilisée
20
Non utilisée
21
Non utilisée
22
Non utilisée
10
Satellite de commande de l’autoradio
(voie A3
11
Satellite de commande de l’autoradio
(voie B2)
12
Satellite de commande de l’autoradio
(voie B3)
13
Satellite de commande de l’autoradio
(voie A2)
83C-22
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication
Voie
Voie
Désignation
83C
Désignation
23
Non utilisée
7
Liaison multiplexée (véhicule)
24
Non utilisée
8
Non utilisée
25
+ éclairage
9
+ accessoires
26
Liaison radio (voie 6) (radio bas de
gamme
27
Marche / arrêt (voie 5)
28
Liaison radio (voie 3) (radio bas de
gamme
29
Liaison radio (voie 1) (radio bas de
gamme
30
Liaison radio (voie 2) (radio bas de
gamme
30
1
5
4
3
18457
10
+ avant contact
11
Commande sourdine radio
12
Masse
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Non utilisée
16
Non utilisée
17
Non utilisée
18
Non utilisée
19
Non utilisée
20
Non utilisée
21
Non utilisée
22
Sortie haut-parleur
23
Sortie haut-parleur
24
Non utilisée
25
Non utilisée
26
Non utilisée
27
Non utilisée
28
Non utilisée
29
Non utilisée
30
Non utilisée
Connecteur (3) 30 voies (vert)
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Non utilisée
5
Non utilisée
6
Liaison multiplexée (véhicule)
(4) et (5) : entrée et sortie d’antenne radio.
83C-23
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Branchement de l'unité centrale de déploiement
101288
Voie
Désignation
1
+ avant contact
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Non utilisée
5
Non utilisée
6
Non utilisée
7
Masse
8
Non utilisée
9
+ éclairage
10
Non utilisée
11
Non utilisée
12
Non utilisée
13
Liaison multiplexée multimédia vers
écran
14
Liaison multiplexée multimédia vers
écran
15
Liaison multiplexée multimédia vers
unité centrale de communication
16
Liaison multiplexée multimédia vers
unité centrale de communication
17
Entrée marche / arrêt vers unité centrale de communication
18
Entrée marche / arrêt vers écran
83C-24
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Clavier
5
1
4
3
2
18459
Le clavier est intégré à l’unité centrale de communication.
Le clavier est composé ;
- d’un bouton rotatif (1) qui permet :
• de se déplacer dans différents menus,
• de valider,
• de manoeuvrer l’écran,
- d’un pavé (2) de déplacement qui permet :
• de se déplacer sur une carte en mode manuel,
• de faire un choix dans les différents menus,
- d’une touche menu « M »(4) (selon le véhicule) qui
permet de revenir au menu principal et de manoeuvrer l’écran,
- d’une touche « I »(5) qui permet de répéter les messages sonores,
- d’une touches « C »(3) qui permet de couper les messages sonores,
- des touches « + » et « - » qui permettent d’augmenter
et de diminuer le volume des messages sonores.
83C-25
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement du calculateur
CALCULATEUR ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION
(LECTEUR CÉDÉROM)
Pour fonctionner, le calculateur utilise des capteurs qui
perçoivent les mouvements du véhicule.
Le capteur tachymétrique (ou ABS) du véhicule permet
de déterminer la distance parcourue tandis que le gyroscope (boussole inertielle) intégré au calculateur détermine les rotations dans les virages.
Par comparaison avec la carte digitale (sur les cédérom), le système corrige les imprécisions (pression et
usure pneumatiques, température...) afin de déterminer la position exacte du véhicule.
ATTENTION
- Après un débranchement de la batterie ou un remplacement du calculateur électronique de navigation, la relocalisation est automatique (Chapitre
Système télématique embarqué, Navigation "bas
de gamme" : Localisation, page 83C-14).
- Après le remplacement
électronique de navigation :
du
calculateur
• le système est par défaut programmé en Français. Pour changer de langue, (Chapitre Système
télématique embarqué, Navigation "haut de
gamme" : Changement de langue, page 83C35),
• il n’est pas possible de récupérer les adresses
mémorisées dans l’ancien boîtier.
Nota :
- Contact coupé, le lecteur de cédérom s’allume
automatiquement lors de la sollicitation du bouton
éjection et peut rester allumé jusqu’à environ 1
minute (sans remise du contact).
- A la mise du contact, le lecteur s’allume automatiquement.
- Le calculateur de navigation est spécifique selon
son positionnement horizontal ou vertical.
83C-26
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Branchements du calculateur
Voie
83C
Désignation
17
Non utilisée
18
Liaison multiplexée (multimédia)
Connecteur 16 voies (3) vers écran
Voie
1
3
2
Désignation
1
Non utilisée
2
Masse
3
- signal vidéo
4
Signal vidéo rouge
5
Signal vidéo vert
6
Signal vidéo bleu
7
Masse
8
Signal de synchronisation vidéo
9
Masse
19307
Connecteur 18 voies (2) vers véhicule
Voie
Désignation
1
+ avant contact
2
Non utilisée
3
Liaison audio unité centrale de communication (par unité de déploiement)
4
10
Réglage luminosité
11
Non utilisée
12
Marche / arrêt afficheur
Non utilisée
13
Non utilisée
5
Non utilisée
14
Non utilisée
6
Entrée marche / arrêt calculateur
15
+ avant contact
7
Non utilisée
16
+ avant contact
8
Non utilisée
9
Liaison multiplexée (multimédia)
10
Masse
11
Non utilisée
12
Liaison audio unité centrale de communication (par unité de déploiement)
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Information vitesse véhicule
16
Non utilisée
(1) : Connexion antenne GPS
83C-27
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Calculateur
❏ Positionner le calculateur dans son support.
Outillage spécialisé indispensable
Ms. 1373
83C
❏ Procéder à l’initialisation du système (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "haut de
gamme" : Initialisation, page 83C-34).
Outil de dépose autoradio Philips
Le calculateur est placé dans le coffre à bagages, derrière le cache.
DÉPOSE
102133
❏ Déposer le cache agrafé sur la moquette.
101916
❏ Déposer le calculateur à l’aide des outils de dépose
d’autoradio (Ms. 1373).
❏ Débrancher les connecteurs.
❏ Déposer l’ensemble.
ATTENTION
Le câble d’antenne GPS est très fragile, ne pas le
couder ni le pincer.
REPOSE
❏ Insérer les guides dans leur logement.
❏ Brancher les connecteurs.
83C-28
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement de l'écran
L’écran permet de visualiser :
(6)
Pictogramme de « présence de
disque »
(7)
Pictogramme de « qualité de
réception satellite »
- les différents menus,
- l’orientation de la destination,
- la distance de la destination,
- les schémas du trajet,
PARTICULARITÉS DE LA RADIO
- la distance du prochain changement de direction,
Si les véhicules sont équipés d’une radio d’origine, l’afficheur apparaîtra sur l’écran (radio allumée uniquement) dans le bandeau.
- des cartographies,
- etc.
L’écran s’allume quelques secondes après la position
« accessoires » ou l’allumage de l’autoradio et affiche
le message de sécurité.
Lors d’un changement de réglage de la radio, l’afficheur radio occupe alors tout l’écran (plus grande visibilité) en mode « list » ou « preset ».
L’écran s’éteint totalement environ 45 secondes après
la coupure de l’alimentation.
Nota :
La couleur et la luminosité de l’écran peuvent être
modifiés par le menu « configuration écran » :
1
5
7
3
2
100926
(1)
Niveau de perturbation
(2)
Distance avant perturbation
(3)
Pictogramme de message « info
trafic »
(4)
Heure d’arrivée ou parcours restant (configurable)
(5)
Pictogramme de « critère de
guidage »
Si les informations liées à l’autoradio n’apparaissent
pas à l’écran, (Chapitre Système télématique
embarqué, Navigation "haut de gamme" : Initialisation, page 83C-34).
Pour le nettoyage de l’écran ne pas utiliser de produit de nettoyage (nettoyage avec un chiffon doux
sec ou légèrement humide).
- Couleurs de nuit en bleu ou bleu foncé (feux de
position allumés).
6
Nota :
ATTENTION
- Couleurs de jour en bleu ou bleu foncé (feux de
position éteints).
4
83C
83C-29
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation : Ecran
83C
L’écran et l’unité centrale de déploiement forment une
seule pièce.
DÉPOSE
1
101288
❏ Débrancher les connecteurs.
REPOSE
101285
❏ Dégrafer la partie supérieure (1) de la planche de
bord.
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
❏ Procéder à l’initialisation du système (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "haut de
gamme" : Initialisation, page 83C-34).
2
101286
❏ Débrancher le capteur d’ensoleillement (2).
3
101287
❏ Déposer les quatre vis (3).
83C-30
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'écran
10
16
1
11
20837
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Masse
3
- signal vidéo
4
Signal vidéo rouge
5
Signal vidéo vert
6
Signal vidéo bleu
7
Masse
8
Signal de synchronisation vidéo
9
Masse
10
Réglage luminosité
11
Non utilisée
12
Marche / arrêt afficheur
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
+ avant contact
16
+ avant contact
Blindage
Masse blindage
83C-31
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Antenne
L’antenne GPS assure la réception des satellites afin
de permettre au calculateur électronique de navigation
(lecteur cédérom) de localiser le véhicule.
1
100926
Lorsque la liaison satellite est bonne, un pictogramme
(1) de couleur verte s’affiche à l’écran.
Lorsque la liaison satellite est mauvaise (passage dans
un tunnel, dans une petite rue entre de grands immeubles, etc.), un pictogramme de couleur rouge s’affiche
à l’écran.
Nota :
Après un débranchement de la batterie ou un remplacement du calculateur électronique de navigation, la relocalisation est automatique : mettre le
véhicule à l’extérieur dans un endroit bien dégagé,
contact mis et attendre quelques minutes. Lorsque
la liaison GPS (satellites) est bonne, un pictogramme de couleur verte s’affiche à l’écran.
ATTENTION
Le câble de l’antenne GPS est très fragile, ne pas le
couder ni le pincer.
Nota :
L’antenne GPS est également utilisée pour le téléphone mains libres. Certains véhicules sont équipés d’une antenne bi-bande.
Pour la dépose de l’antenne, voir chapitre « antenne ».
83C-32
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Haut-parleur
1
102301
Le haut-parleur (1) spécifique au système est positionné sous la partie supérieure de la planche de bord.
Nota :
Pour la dépose, déclipper la partie supérieure du
tableau de bord, (Chapitre Instrument tableau de
bord).
83C-33
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Initialisation
Cette procédure est à réaliser à chaque remplacement
de pièce.
Configurations du système
Véhicule
Mégane II
Sans affichage radio
1312
Radio « bas de gamme »
1326
Radio « haut de gamme »
1327
ATTENTION
Si le véhicule est équipé d’autoradio, celui-ci doit
être allumé au moment de l’initialisation. Dans le
cas contraire, la commande au volant sera inefficace et l’écran n’affichera pas les données de la
radio.
❏ Couper le contact.
❏ Attendre l’arrêt complet du système.
❏ Allumer l’autoradio.
❏ Mettre le contact (attendre 20 secondes environ).
❏ Appuyer simultanément sur les touches « M » et
« C ».
❏ Lire la référence du véhicule.
❏ Effectuer le test de la commande au volant (s’affiche
à l’écran la connexion de l’antenne GPS : connectée
- non connectée). Ne pas tenir compte des tests des
antennes radio et téléphone.
❏ Sortir de l’initialisation par le bouton rotatif.
❏ Couper le contact (1 minute).
Nota :
Si la configuration ne correspond pas au véhicule, contrôler le câblage du véhicule (lignes
multiplexées) et les références des pièces.
83C-34
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Changement de langue
Après le remplacement du calculateur électronique de
navigation, le système sera par défaut programmé en
Français.
❏ Retirer le cédérom cartographique du calculateur
électronique de navigation, contact mis, en appuyant
sur la touche d’éjection (sur l’écran, le message
« Pas de de CD dans le lecteur » s’affiche).
❏ Valider « OK » en appuyant sur le bouton rotatif.
❏ Sélectionner le menu « configurations ».
❏ Sélectionner le menu « langue ».
Nota :
Si la langue voulue n’apparait pas dans le menu,
appliquer la procédure suivante :
- Sélectionner « autre langue ». Le système
demande alors d’insérer le cédérom langue.
- Insérer le cédérom langue.
- Valider en appuyant sur le bouton rotatif.
- Choisir la langue à remplacer (langue 1 ou 2)
par le bouton rotatif.
- Sélectionner la langue à charger parmi celles
disponibles sur le cédérom par le bouton rotatif
« charger ».
- Attendre quelques secondes, l’écran passe au
noir puis devient blanc avec un texte écrit en
noir et rouge avec une barre horizontale visualisant l’avancement du chargement. Lorsque le
chargement est effectué, le cédérom langue est
éjecté du lecteur et « OK » s’affiche à l’écran.
- Procéder à la méthode de changement de langue.
- Remettre le cédérom cartographique dans le
lecteur.
83C-35
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Localisation
La relocalisation du véhicule est à effectuer après un
débranchement de la batterie ou un remplacement du
calculateur électronique de navigation.
100926
❏ Mettre le véhicule à l’extérieur à un endroit bien dégagé contact mis et attendre quelques minutes
Nota :
- Lorsque la liaison GPS (satellites) est bonne, un
pictogramme de couleur verte s’affiche à
l’écran.
- Si le véhicule n’est pas corrrectement positionné sur la cartographie, se déplacer avec le
véhicule dans différents axes sur des routes
cartographiées (1 à 3 km nécessaires).
- L’opération de localisation peut prendre 20
minutes maximum.
83C-36
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation
A
C
B
D
E
F
G
H
K
O
I
L
J
M
N
P
103450
Référence
Menus
A
Message d’accueil
B
Navigation
- Guidage
- Carte
- Carnet d’adresses
- Veille
- Urgence
- Configuration
C
Réglages
D
Veille
E
Horloge
F
Système
G
Mode expert
- Réglage de l’heure de référence
Code : 4112
H
Test système
83C-37
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation
Référence
Menus
I
Configuration
- Configuration
- Type UCC
- Version logiciel
- Date production
- 12 NC
- Checksum
J
Test fonctions
K
Test Clavier
L
Test Bus
- CAN V
- CAN M
- 11 C
M
RDS / TMC
- Fréquence
- Niveau de réception
- Qualité RDS
N
Véhicule
- Vitesse
- + après contact
- + accessoires
- Système de surveillance de la pression des
pneumatiques
- Tension batterie
- Ceinture
- + feux de position
- Marche arrière
- Température extérieure
- Info crash
O
Satellite
-
P
Clavier
-
83C-38
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation
1
2
11
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
19
20
21
18
22
23
25
24
26
27
103451
Référence
Menus
-
1
Message d’accueil
-
2
Réglages
-
3
Navigation
-
4
Veille
-
5
Guidage
-
6
Carte
-
7
Carnet d’adresses
-
8
Configuration
-
9
Urgence
-
10
Veille
-
11
Langue
- Modification de la langue des menus
12
Critères de guidage
-
83C-39
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation
Référence
Menus
-
13
Configuration écran
- Couleur de jour
- Ligne d’état
- Couleur de carte
- Couleur de nuit
- Réglage
- Luminosité
14
Info trafic
-
15
Information système
-
16
Unités
-
17
Volume
- SDVC
- Messages vocaux
- Volume
18
-
19
Diagnostic
-
20
Configuration
- Numéro de série
- Version produit
- Version logiciel
- Semaine de production
- Année de production
- Version logiciel « CSB »
21
Correction vitesse
-
22
Préréglages
-
23
Code 4112
-
24
Lire données GPS
- Statut du capteur
- Longitude
- Latitude
- Hauteur géographique
- Nombre de satellites
25
Lire erreurs
-
83C-40
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation
Référence
Menus
-
26
Lire états E/S
- Impulsion tachygraphe
- Température interne
- Batterie
- Bouton éjection
- Direction
27
Simulation
- Simulation utilisable
- Simulation inutilisable
83C-41
83C
SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ
Antenne
L’antenne est placée sur le pavillon.
Nota :
L’antenne GPS intègre l’antenne, l’amplificateur et
l’antenne téléphone (bi-bande).
DÉPOSE
1
2
3
101908
20839
❏ Déposer partiellement la garniture de pavillon.
❏ Déposer l’écrou (1).
❏ Débrancher les connecteurs (2) et (3).
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
83C-42
83C
RÉGULATEUR DE VITESSE
Régulateur - limiteur de vitesse
83D
10
9
4
8
3
2
6
1
7
5
102158
(1)
Interrupteur à trois positions
(arrêt - régulateur de vitesse limiteur de vitesse)
(9)
Calculateur de système d’antiblocage des roues
(10)
Boîtier papillon (moteur
essence) ou débit de gazole
(2)
Contacts sur volant
Les véhicules possèdent les équipements suivants :
(3)
Tableau de bord
(4)
Calculateur d’injection
(5)
Potentiomètre de position de
pédale d’accélérateur
- la régulation de vitesse qui permet de maintenir une
vitesse sélectionnée par le conducteur. Cette fonction
peut être déconnectée à tout moment par un appui sur
la pédale de frein, d’embrayage ou par les contacts
sur volant,
(6)
Contacteur de freins (double
contact)
(7)
Contacteur d’embrayage (début
de course)
(8)
Calculateur de boîte de vitesses
automatique (si le véhicule en
est équipé)
- la limitation de vitesse qui permet au conducteur de
fixer une vitesse limite. Au-delà de cette vitesse, la pédale d’accélérateur devient inactive. La vitesse limitée
peut être dépassée à tout moment en forçant le point
dur de la pédale d’accélérateur.
83D-1
RÉGULATEUR DE VITESSE
Régulateur - limiteur de vitesse
101195
Ces fonctions régulation de vitesse et limitation de vitesse sont gérées par le calculateur d’injection. Le calculateur échange des informations avec le calculateur
d’antiblocage des roues, l’unité centrale habitacle, le
calculateur de boîte de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé) et le tableau de bord. Il applique
les valeurs de consignes en actionnant le boîtier papillon motorisé ou débit de gazole.
83D
(1)
Interrupteur arrêt-régulation-limitation de vitesse
(2)
Commande sur volant
(3)
Pédale d’accélérateur
(4)
Tableau de bord
(5)
Contact de pédale d’embrayge
(si le véhicule en est équipé)
(6)
Contact de pédale de frein
(7)
Unité centrale habitacle
(8)
Calculateur d’Antiblocage des
roues
(9)
Calculateur d’injection
II - DESCRIPTION
L’unité centrale habitacle envoie l’information « pédale
de frein enfoncée » (contact à fermeture).
Nota :
Un clignotement du voyant au tableau de bord indique que la vitesse de consigne ne peut pas être
respectée (descente par exemple).
Le calculateur d’antiblocage des roues envoie l’information « vitesse véhicule ».
Le calculateur de boîte de vitesses automatique (si le
véhicule en est équipé) envoie l’information « rapport
engagé ».
I - SCHÉMA DE PRINCIPE
Le tableau de bord affiche la valeur de consigne (régulation ou limitation) et la mise en marche de la fonction (témoin tricolore) (Chapitre Instrument tableau de
bord).
6
A chaque mise en marche de ces fonctions, l’afficheur
de l’ordinateur de bord se met sur la fonction correspondante.
1
7
8
Nota :
9
Les fonctions régulation et limitation de vitesse ne
possèdent pas de voyant de défaut.
2
4
1 - Les commandes
3
5
- L’interrupteur à trois positions permet l’arrêt, la régulation de vitesse ou la limitation de vitesse.
19308
- Les contacts sur le volant permettent de modifier la vitesse de consigne, d’annuler la régulation ou de rappeler la vitesse mémorisée.
- Les contacteurs de pédale d’accélérateur et de frein
sont les mêmes que ceux utilisés pour l’injection et les
feux de stop.
83D-2
RÉGULATEUR DE VITESSE
Régulateur - limiteur de vitesse
- Le contacteur d’embrayage est spécifique à la fonction régulation de vitesse. Ce contacteur peut être
également utilisée par l’injection.
Nota :
- Le véhicule possède deux capteurs d’embrayage :
un pour le démarrage du véhicule (fin de course)
et un pour la fonction régulation de vitesse (début
de course).
- La pédale d’accélérateur doit impérativement comporter un point dur de sécurité en fin de course.
2 - Le calculateur d’injection
Le calculateur d’injection reçoit par le réseau
multiplexé :
- la vitesse du véhicule (calculateur d’antiblocage des
roues),
- le signal du contacteur de stop à fermeture (unité centrale habitacle),
- le rapport de boîte de vitesses engagé (boîte de vitesses automatique si le véhicule en est équipé).
Le calculateur d’injection envoie sur le réseau
multiplexé :
- la consigne de vitesse de régulation ou de limitation
de vitesse au tableau de bord,
- l’allumage fixe ou clignotant du voyant au tableau de
bord (voyant bicolore),
- les informations de commandes du boîtier papillon
motorisé ou débit de gazole,
- les informations de changement de rapport de la boîte
de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé).
Le calculateur d’injection reçoit les informations
filaires :
- de la pédale d’accélérateur,
- du contacteur de frein (deux contacts : ouverture et
fermeture),
- du contacteur d’embrayage (si le véhicule en est équipé),
- de l’interrupteur marche - arrêt (trois positions),
- des commandes au volant.
83D-3
83D
RÉGULATEUR DE VITESSE
Connecteurs : Branchement
83D
I - INTERRUPTEURS TROIS POSITIONS
(1)
touche « Reprendre » : 900 Ω
(2)
touche « 0 » : 0 Ω environ
(3)
touche « + » : 270 Ω environ
(4)
touche « - » : 100 Ω environ
A1
Nota :
Pour la dépose de la commande sous volant, Chapitre Commande - signalisation, page
18463
Voie
Désignation
A1
Masse
A2
+ après contact
A3
Commande marche - arrêt régulateur de
vitesse
B1
Commande marche - arrêt limiteur de
vitesse
R1
A
B2
+ feu de position
B3
Non utilisée
R3
C
D
19309
II - CONTACTEUR DE VOLANT
1
3
B
R2
2
4
102137
83D-4
(R1)
900 Ω
(R2)
270 Ω
(R3)
100 Ω
RÉGULATEUR DE VITESSE
Connecteurs : Branchement
83D
III - PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR
A1
1
6
B3
19108
101917
Voie
Désignation
Voie
Désignation
A1
Contact fermeture
1
Signal piste 2
A2
Contact ouverture
2
Alimentation piste 2
B1
contact ouverture
3
Alimentation piste 1
B2
Contact ouverture
4
Signal piste 1
5
Masse piste 1
6
Masse piste 2
V - CONTACTEUR D’EMBRAYAGE
La pédale d’embrayage possède deux contacteurs et
un potentiomètre :
- Résistance piste 1 = 1700 Ω +/- 900
- un contacteur de début de course spécifique à la fonction « régulation de vitesse » (connecteur gris),
- Résistance piste 2 = 3875 Ω +/- 1025
- un contacteur de fin de course destiné à la fonction
« véhicule sans clé » (connecteur bleu).
A la mise en place du contacteur, tirer sur la tige pour
rattraper le jeu de réglage.
ATTENTION
Pour fonctionner, le véhicule doit impérativement
être équipé d’une pédale d’accélérateur comportant
un point dur en fin de course.
IV - CONTACTEUR DE STOP (DOUBLE)
La fonction « régulation de vitesse » utilise le contact à
ouverture (commun avec l’allumage des feux). Le contact à fermeture est délivré par l’unité centrale habitacle.
Les deux informations sont comparées par le calculateur d’injection.
83D-5
RÉGULATEUR DE VITESSE
Limiteur de vitesse : Fonctionnement
Conditions d’entrée :
- interrupteur sur limiteur de vitesse,
- 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’information),
- appui sur les touches « + », « - » ou « R ».
Conditions de sortie :
- appui franc sur l’accélérateur (point dur de sécurité),
- interrupteur sur « arrêt »,
- appui sur la touche « 0 »,
- intervention du calculateur d’injection (défaut ou surrégime),
Nota :
Un clignotement du voyant au tableau de bord indique au conducteur que la vitesse de consigne ne
peut pas être respectée.
83D-6
83D
RÉGULATEUR DE VITESSE
Régulateur de vitesse : Fonctionnement
Conditions d’entrée :
- interrupteur sur régulateur de vitesse,
- 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’information),
- appui sur les touches « + » ou « R ».
Conditions de sortie :
- appui sur accélérateur,
- appui sur la pédale de frein ou d’embrayage,
- appui sur « 0 »,
- interrupteur sur « arrêt »,
- intervention du système de trajectoire,
- intervention du calulateur d’injection (défaut ou sur-régime).
- boîte de vitesse en position « Neutre », « Parking »
ou « Point Mort ».
Nota :
Un clignotement du voyant (vert) au tableau de bord
indique au conducteur que la vitesse de consigne
ne peut pas être respectée.
83D-7
83D
COMMANDE - SIGNALISATION
Ensemble de commandes sous volant
84A
Couples de serragem
vis du volant
4,4 daN.m
ATTENTION
Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag
avant de commencer la dépose. Le verrouillage du
calculateur d’airbag permet également de déverrouiller le verrou électrique de colonne de direction.
3
Nota :
La manette d’éclairage, la manette d’essuyage et le
contacteur tournant forment une seule pièce (commande sous volant). Il n’est pas possible de les dissocier.
101200
DÉPOSE
2
4
1
101920
18455
❏ Insérer un tournevis dans l’orifice (1).
❏ Débrancher les connecteurs de l’airbag de volant (3)
à l’aide d’un tournevis en (4).
❏ Effectuer un mouvement vers le haut (2).
84A-1
COMMANDE - SIGNALISATION
Ensemble de commandes sous volant
84A
I -PARTICULARITÉ DU VOLANT
2
1
101203
18835
❏ Positionner les roues droites.
❏
❏ Déposer :
ATTENTION
- la vis du volant,
- Le volant doit rentrer librement dans les cannelures (les cannelures possèdent des détrompeurs).
- le volant,
- les demi-coquilles de volant.
- Ne pas endommager les détrompeurs des cannelures.
Nota :
Avant la dépose de l’ensemble commande sous
volant, repérer sa position en vérifiant que le
repère "0" du contacteur tournant est bien positionné en face de l’index (1).
- Remplacer impérativement la vis du volant
après chaque démontage.
❏ Serrer au couple la vis du volant (4,4 daN.m).
❏ Desserrer la vis (2) fixant le contacteur tournant.
❏ Dégager partiellement l’ensemble commande sous
volant pour débrancher ses connecteurs.
❏ Déposer l’ensemble commande sous volant.
II - PARTICULARITÉS DE L’AIRBAG
❏ S’assurer du bon branchement des connecteurs en
respectant leurs couleurs, ainsi que de l’encliquetage des sécurités.
❏
REPOSE
❏ S’assurer que les roues soient droites et que le repère du contacteur tournant soit en position "0".
IMPORTANT
Après avoir tout remonté, effectuer un contrôle du
calculateur d’airbag à l’aide de l’outil diagnostic.
Si tout est correct, déverrouiller le calculateur
d’airbag.
84A-2
COMMANDE - SIGNALISATION
Ensemble de commandes sous volant : Branchement
84A
6
1
1
101925
Voie
Désignation
101925
Voie
Désignation
1
Commande pompe lave-vitre avant
1
Liaison régulation de vitesse
2
Commande pompe lave-vitre arrière
2
Liaison régulation de vitesse
3
+ avertisseur sonore
3
Non utilisée
4
Masse avertisseur
4
Non utilisée
5
Masse
5
Non utilisée
6
+ accessoires
6
Liaison commande airbag frontal conducteur (petit volume)
Nota :
7
Il est possible de contrôler, à l’ohmmètre, les commandes des pompes de lave-vitres avant et arrière
(contact fermé lors de l’action sur la commande).
Liaison commande airbag frontal conducteur (petit volume)
8
Liaison masse (protection de l’airbag
contre l’électricité statique)
9
Liaison commande airbag frontal conducteur (grand volume)
10
Liaison commande airbag frontal conducteur (grand volume)
Action sur la commande
Voies
Pompe de lave-vitre avant
1 et 6
Pompe de lave-vitre arrière
2 et 6
Nota :
Toutes ces liaisons transitent par le contacteur tournant.
84A-3
COMMANDE - SIGNALISATION
Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement
84A
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA PARTIE
ÉCLAIRAGE ET DE L’ESSUYAGE
L’ensemble manette d’éclairage et manette d’essuyage forme un élément indissociable, appelé
« commande sous volant ».
3
Cet élément est constitué d’un étage de commande,
composé de diodes et de contacts.
5
C’est en fermant certains contacts de la commande
sous volant, que l’unité centrale habitacle va déterminer la fonction demandée.
2
14
Exemple : lorsque les voies 12 et 14 communiquent,
l’unité centrale habitacle détermine une demande des
clignotants droits.
9
4
12
8
13
10
101940
Les liaisons permanentes (4-3), (12-5), (8-2), (13-14),
(10-9) sont utilisées pour diagnostiquer la commande
sous volant et les liaisons avec l’unité centrale habitacle.
Voie 4
Voie 12
Voie 8
Voie 13
Voie 10
Voie 3
Diagnostic 1
Arrêt éclairage
Cadencement
essuyage (sensibilité 1)
Feux de position
Feux de route
Voie 5
Arrêt essuyage
Diagnostic 2
Appel lumineux
Inversion feux
de croisement,
feux de route
Antibrouillard
avant
Voie 2
Fe u x
brouillard
arrière
-
Diagnostic 3
Essuyage
arrière
Touche « aide à
la conduite »
Voie 14
Indicateur de
direction gauche
Indicateur de
direction droit
Touche de fonctionnement éclairage automatique (seulement avec
détecteur de pluie)
Diagnostic 4
-
Voie 9
Cadencement
essuyage (sensibilité 2)
Cadencement
essuyage (sensibilité 3)
Cadencement
essuyage (sensibilité 4)
Essuyage
grande vitesse
Diagnostic 5
de
Nota :
Pour faire fonctionner le cadencement d’essuyage
en sensibilité 2, 3 ou 4, il est nécessaire de sélectionner avant tout la sensibilité 1 (voir tableau de
contrôle).
84A-4
COMMANDE - SIGNALISATION
Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement
101925
Nota :
Il est possible de contrôler les états suivants à l’aide
d’un multimètre (en position diodemètre).
Positions
Voies
Arrêt essuyage
5 et 4
Cadencement essuyage
3 et 8
(sensibilté 1)
3 et 8 + 9 et 4
(sensibilté 2)
Cadencement essuyage
3 et 8 + 9 et 12
(sensibilté 3)
Cadencement essuyage
Positions
Voies
Feux de route
3 et 10 + 5 et 13
Feux antibrouillard
5 et 10
Feux de brouillard
2 et 4
Touche de fonctionnement
14 et 8
Indicateur de direction gauche
14 et 4
Indicateur de direction droit
14 et 12
Appel lumineux
8 et 5
* Si l’unité centrale habitacle ne détecte aucun contact
de la commande sous volant, l’essuyage petite vitesse
est automatiquement sélectionné. L’arrêt de l’essuyage est réalisé lorsque le contact (voies 4 et 5) est fermé.
1
Cadencement essuyage
84A
3 et 8 + 9 et 8
(sensibilté 4)
Essuyage petite vitesse
* Aucun contact
Essuyage grande vitesse
9 et 13
Essuyage arrière
2 et 13
Touche « aide à la conduite »
2 et 10
Arrêt éclairage
3 et 12
Feux de position
3 et 13
Feux de croisement
3 et 10
84A-5
COMMANDE - SIGNALISATION
84A
Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes
Outillage spécialisé indispensable
Ms. 1373
Outil de dépose autoradio Philips
Ms. 1639
Outil de dépose autoradio - Changeur CD
Ms. 1544
Outil de dépose autoradio-Carminat Becker
L’interrupteur de feux de détresse et la commande
électrique d’ouverture et de fermeture des ouvrants ne
forment qu’une seule pièce.
DÉPOSE
101284
❏ Déposer (si le véhicule en est équipé) :
- l’unité centrale de communication à l’aide de l’outil
(Ms. 1373),
- l’autoradio à l’aide de l’outil (Ms. 1373),
- le changeur de disques compacts à l’aide de l’outil
(Ms. 1639),
- la radionavigation à l’aide de l’outil (Ms. 1544).
1
101283
101317
❏ Déclipper le cache (1) du repose badge.
84A-6
COMMANDE - SIGNALISATION
Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes
2
101316
❏ Déclipper le cache (2) de la prise diagnostic.
3
101290
❏ Déposer les vis (3).
❏ Déclipper la façade.
84A-7
84A
COMMANDE - SIGNALISATION
Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes : Branchement
84A
II - CONTRÔLE DE LA COMMANDE DE
CENTRALISATION DES PORTES
7
2
Désignation
Valeur
2 et 4
Condamnation,
environ 8 Ω
décondamnation
101924
Voie
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Commande d’ouverture et de fermeture
des portes
3
+ veilleuse (éclairage commande feux
de détresse et centralisation)
4
Masse
5
+ témoin fermeture
6
Voyant feux de détresse
7
Commande feux de détresse
I - CONTRÔLE DE LA COMMANDE DES FEUX DE
DÉTRESSE
Voie
Désignation
Valeur
7 et 14
Arrêt et marche
environ 8 Ω
des feux de détresse
84A-8
COMMANDE - SIGNALISATION
Commande de réglage en site
84A
- la platine d’interrupteur (3) à l’aide d’un petit tournevis.
ATTENTION
Nota :
Deux références sont disponibles :
Le rhéostat d’éclairage (1) et la commande de
réglage en site (2) forment une seule pièce.
- une avec un rhéostat d’éclairage « bas de
gamme » pour une climatisation manuelle,
❏ Débrancher le connecteur.
- une avec un rhéostat d’éclairage « haut de
gamme » pour une climatisation régulée.
❏ Désolidariser l’ensemble « commande de réglage rhéostat » de son support.
Nota :
La partie réglage en site est la même quelle que
soit la climatisation.
DÉPOSE
101194
1
2
3
101197
❏ Déposer :
- l’habillage du bas de la planche de bord côté conducteur,
84A-9
COMMANDE - SIGNALISATION
Commande rhéostat d'éclairage : Branchement
7
3
101620
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Signal des feux de position (de l’unité
de protection et de commutation)
4
Masse
5
Sortie rhéostatée
6
Commande des actionneurs de réglage
en site
7
Alimentation (de l’unité de protection et
de commutation)
8
Non utilisée
POSITION DE LA MOLETTE
Position
Résistance
0
environ 40 Ω
1
environ 190 Ω
2
environ 370 Ω
84A-10
Position
Résistance
3
environ 840 Ω
4
environ 2030 Ω
84A
COMMANDE - SIGNALISATION
Rétroviseur électrique : Fonctionnement
Les rétroviseurs électriques sont composés de :
- deux moteurs de réglage (vertical et horizontal),
- une sonde de température extérieure (côté droit),
- un système de dégivrage (selon niveau d’équipement).
A
B
4
C
C
5
6
103449
(1)
Tableau de commande climatisation
(2)
Unité centrale habitacle
(3)
Calculateur d’injection
(4)
Unité de protection et de commutation
(5)
Rétroviseurs dégivrants
(6)
Lunette arrière dégivrante
(A)
Demande client *
(C)
Commande filaire
- multipléxée en cas de climatisation régulée.
1
B
Liaison mutipléxée
- filaire en cas de climatisation manuelle,
Fonctionnement du dégivrage
3
(B)
* : Demande client :
- un moteur de rabattement des rétroviseurs (selon niveau d’équipement),
2
84A
84A-11
COMMANDE - SIGNALISATION
Rétroviseur électrique : Branchement
1
2
101619
Voie
Désignation
1
Dégivrage rétroviseur
2
Moteur de réglage vertical
3
Commun moteur (ver tical, horizontal)
4
Moteur de réglage horizontal
5
Dégivrage rétroviseur
6
Sonde de température (côté droit)
7
Moteur de rabattement
8
Non utilisée
9
Moteur de rabattement
10
Sonde de température (côté droit)
La résistance du système de dégivrage est d’environ
15 Ω.
84A-12
84A
COMMANDE - SIGNALISATION
Commande de rétroviseurs
En fonction du niveau d’équipement, plusieurs types de
commandes de rétroviseurs peuvent équiper le
véhicule :
- commande pour rétroviseurs électriques simples,
84A
2 - Fonctionnement
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmètre, la valeur lue doit être proche de 0 lors du contact entre les
deux voies.
- commande pour rétroviseurs électriques rabattables.
Fonction rétroviseur
Voie
côté gauche
I - RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES SIMPLES
1 - Branchement
Inclinaison vers le haut
A3 - A2 et B3 - B4
Inclinaison vers bas
A3 - B3 et A2 - B4
Inclinaison vers la gauche
A1 - A2 et B3 - B4
Inclinaison vers la droite
A1 - B3 et A2 - B4
Fonction rétroviseur
Voie
côté droit
B2
Inclinaison vers le haut
B2 - A2 et B3 - B4
Inclinaison vers bas
B2 - B3 et B4 - A2
Inclinaison vers la gauche
B1 - A2 et B3 - B4
Inclinaison vers la droite
B1 - B3 et A2 - B4
A1
II - RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES
RABATTABLES
98931
1 - Branchement
Voie
Désignation
A1
Orientation droite
rétroviseur gauche
-
A2
+ avant contact
A3
Orientation haut - bas du rétroviseur
gauche
A4
Non utilisée
B1
Orientation droite
rétroviseur droit
-
gauche
gauche
du
du
Voie
Désignation
1
Commande
rétroviseurs
2
+ éclairage
3
Commun moteurs (vertical, horizontal)
4
Masse
5
+ avant contact
6
Orientation haut - bas du rétroviseur droit
de
rabattement
des
B2
Orientation haut - bas du rétroviseur
droit
7
Orientation haut - bas du rétroviseur gauche
B3
Masse
8
Orientation gauche - droite
B4
Commum moteur (vertical, horizontal)
du rétroviseur droit
84A-13
COMMANDE - SIGNALISATION
Commande de rétroviseurs
Voie
Désignation
9
Orientation gauche - droite
du rétroviseur gauche
10
Commande
rétroviseurs
de
rabattement
des
2 - Fonctionnement
Fonction rétroviseur
Voie
côté gauche
Inclinaison vers le haut
7 - 5 et 4 - 3
Inclinaison vers bas
7 - 4 et 5 - 3
Inclinaison vers la gauche
9 - 5 et 4 - 3
Inclinaison vers la droite
9 - 4 et 4 - 3
Fonction rétroviseur
Voie
côté droit
Inclinaison vers le haut
6 - 5 et 4 - 3
Inclinaison vers bas
6 - 4 et 5 - 3
Inclinaison vers la gauche
8 - 5 et 4 - 3
Inclinaison vers la droite
8 - 4 et 5 - 3
Rabattement des rétroviseurs
5 - 1 et 4 - 10
Déploiement des rétroviseurs
4 - 1 et 5 - 10
84A-14
84A
COMMANDE - SIGNALISATION
Sonde de température extérieure
84A
Outillage spécialisé indispensable
Car. 1363
Outil de dépose glace
de rétroviseur
La sonde de température extérieure est située dans le
rétroviseur côté droit.
DÉPOSE
101624
❏ Déclipper la sonde de son support.
❏ Couper les fils.
REPOSE
❏ Souder les deux fils de la sonde de température.
101622
❏ Déposer la glace réfléchissante à l’aide de l’outil
(Car. 1363).
❏ Isoler les deux fils de la sonde à l’aide de manchons
thermorétractables.
❏ Remonter :
- la coquille de rétroviseur,
- la glace réfléchissante.
1
101623
❏ Déposer la coquille de rétroviseur en agissant sur les
ergots (1).
84A-15
COMMANDE - SIGNALISATION
Résistance de la sonde de température : Contrôle
Contrôle de la résistance de la sonde de température
Température
Résistance
approximative (˚C)
de la sonde (Ω)
Entre 0 et 5
Entre 5400 et 6200
Entre 6 et 10
Entre 4400 et 5400
Entre 11 et 15
Entre 3700 et 4400
Entre 16 et 20
Entre 3000 et 3700
Entre 21 et 25
Entre 2500 et 3000
Entre 26 et 30
Entre 2100 et 2500
Entre 31 et 35
Entre 1700 et 2100
Entre 36 et 40
Entre 1450 et 1700
84A-16
84A
COMMANDE - SIGNALISATION
Rétroviseur intérieur
84A
BRANCHEMENT
Voie
Désignation
1
Alimentation
2
Masse
3
Non utilisée
4
Non utilisée
Nota :
Il est possible de contrôler le système électrochrome en obstruant le détecteur (1) (+ après contact actif). La glace du rétroviseur doit
progressivement s’obscurcir.
1
18935
2
101621
Le rétroviseur peut être équipé du système de modification de la teinte en fonction de la luminosité (électrochrome).
Ce système fonctionne par comparaison de luminosité
entre deux détecteurs :
- un détecteur (1) situé côté pare-brise,
- un détecteur (2) situé côté miroir.
84A-17
ESSUYAGE / LAVAGE
Fonctionnement
I - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
1
85A
II - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Les véhicules peuvent être équipés d’une manette
d’essuyage munie d’une bague de modification de
cadencement ou d’un système automatique à
intermittence. Dans les deux cas, les véhicules
possèdent :
2
- une bague de sensibilité de capteur sur la manette
d’essuyage,
3
- un détecteur de pluie et de luminosité.
4
Pour mettre le système en fonctionnement, positionner
la manette d’essuyage sur la position
« cadencement ». En cas de coupure du contact, repositionner la manette sur «arrêt » puis sur
« cadencement ».
5
8
7
III - PARTICULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
- Lors d’un effort trop important sur les bras d’essuie-vitre (exemple : à grande vitesse), l’unité de protection
et de commutation commande automatiquement l’essuyage à la vitesse inférieure.
9
3
6
6
10
11
12
- En cas de blocage du mécanisme d’essuie-vitre
(exemple : pare-brise gelé), l’unité de protection et de
commutation coupe automatiquement l’alimentation
du moteur.
103458
Repère
Désignation
1
Commande sous volant
2
Détecteur de pluie et de luminosité
3
Demande client
4
Combinaison de diodes et contact
5
Unité centrale habitacle
6
Liaison filaire
7
Liaison multiplexée
8
Information vitesse véhicule et marche
arrière
9
Unité de protection et de commutation
10
Pompe de lave-vitres avant et arrière
11
Moteur d’essuyage arrière
12
Moteur d’essuyage avant
- Si l’essuyage avant est commandé (par la manette ou
par le capteur de pluie), le passage de la marche arrière active l’essuyage arrière.
- Toute action sur la manette d’essuie-vitre est prioritaire et annule les stratégies de l’unité centrale habitacle
et de l’unité de protection et de commutation.
- Le cadencement de l’essuyage arrière est asservi à la
vitesse du véhicule.
- Si l’unité centrale habitacle ne voit aucun signal de la
commande sous volant, la petite vitesse d’essuyage
avant est automatiquement pilotée (Chapitre Commande - signalisation).
- L’unité centrale habitacle possède des configurations
spécifiques à la fonction essuyage - lavage (Chapitre
Boîtier Interconnexion habitacle).
85A-1
ESSUYAGE / LAVAGE
Détecteur de pluie et luminosité
85A
DÉPOSE
❏ Déposer le cache de rétroviseur intérieur.
1
6
102447
❏
101630
Nota :
❏ Déclipper les deux agrafes latérales (1) du détecteur
à l’aide d’un petit tournevis.
- Lors d’un remplacemant de pare-brise (avec
conservation du détecteur de pluie et de luminosité), remplacer impérativement l’embase collante (6 ) du détecteur (voir c h a p i t r e
carrosserie).
❏ Débrancher le connecteur.
REPOSE
- Cette pièce est disponible au détail au magasin
de pièces de rechange.
❏ Nettoyer le pare-brise à l’aide d’une spatule en bois
(de préférence).
ATTENTION
La repose du détecteur de pluie doit s’effectuer
dans une propreté totale : toute poussière, tout
résidu de chiffon peut entraîner un dysfonctionnement. Ne pas mettre les doigts sur la partie
électronique du détecteur. Le mettre en place sur
le véhicule dès la sortie de son emballage.
❏ Positionner le détecteur sur le support.
❏ Clipper le détecteur sur le support.
❏ Rebrancher le connecteur.
❏ Reposer le cache de rétroviseur.
85A-2
ESSUYAGE / LAVAGE
Détecteur de pluie et luminosité : Branchement
1
101630
Voie
Désignation
1
Alimentation + batterie
2
Liaison unité centrale habitacle et
moteur d’essuie-vitre
3
Masse
85A-3
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
Essuie-vitre avant
85A
Outillage spécialisé indispensable
Ele. 1294-01
Outil de dépose de
bras d'essuie-vitre
Couples de serragem
vis de fixation
mécanisme
écrous
des
d’essuie-vitre
du
0,8 daN.m
b ras
2,1 daN.m
3
Les mécanismes des véhicules à direction à droite et
direction à gauche sont différents mais leur méthode de
dépose est identique.
DÉPOSE
❏ Débrancher :
102101
- la batterie,
❏ Déposer les enjoliveurs latéraux bas (3) de pare-brise.
- le moteur d’essuie-vitre.
1
4
2
102105
❏ Déposer :
102100
❏ Déposer les fixations (4) de la grille de la boîte à eau.
- les écrous de fixation (1) des bras d’essuie-vitre
avant,
- les bras d’essuie-vitre avant avec l’outil (Ele. 129401),
5
- les joints de boîte à eau (2).
102106
85A-4
ESSUYAGE / LAVAGE
Essuie-vitre avant
85A
❏ Déposer les trois vis de fixation (5) de l’ensemble.
2
6
102106
101952
❏ Desserrer l’écrou de la patte de fixation (6).
❏ Positionner les trois vis de fixation (2) de l’ensemble.
❏ Serrer au couple les vis de fixation du mécanisme
(0,8 daN.m).
❏ Dégager la patte de son logement.
❏ Incliner le mécanisme.
4
❏ Déposer le mécanisme.
REPOSE
5
3
❏ Incliner le mécanisme pour le remettre en place.
1
102105
❏ Reposer :
- la grille de la boîte à eau (5),
- les enjoliveurs latéraux bas (4) de pare-brise,
- le joint (3) de la boîte à eau.
❏ Brancher la batterie.
Rebrancher le connecteur du moteur d’essuie-vitre.
ATTENTION
101250
❏ Positionner la platine (1) sans serrer la vis.
85A-5
Avant de remonter les bras d’essuie-vitre, s’assurer impérativement que le moteur d’essuie-vitre
soit positionné à l’arrêt fixe.
ESSUYAGE / LAVAGE
Essuie-vitre avant
ATTENTION
Lors du remontage des bras d’essuie-vitre :
- s’assurer du bon état des bras (fêlure ou dégradation des cannelures),
- utiliser des écrous de fixation neufs.
7
6
102139
❏ Positionner le bras inférieur (côté passager) avec sa
raclette suivant le repère (6) du pare-brise.
❏ Positionner le bras supérieur (côté conducteur) suivant le repère (7) parallèle à la boîte à eau.
Serrer au couple les écrous des bras d’essuie-vitre (2,1 daN.m).
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
Nota :
Pour différencier les deux bras d’essuie-vitre, le
bras passager est le plus coudé des deux.
85A-6
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
Moteur d'essuie-vitre avant
85A
Couples de serragem
vis de fixation du moteur
0,8 daN.m
écrou de l’axe moteur
2,2 daN.m
DÉPOSE
❏ Déposer le mécanisme d’essuie-vitre (Chapitre Essuyage / Lavage, Essuie-vitre avant, page 85A-4).
3
❏ Déboîter la biellette du mécanisme du moteur.
101952
2
❏ Mettre le moteur à l’arrêt fixe.
❏ Mettre le mécanisme sur le moteur.
❏ Serrer au couple les vis de fixation du moteur (0,8
daN.m).
❏ Positionner la biellette d’entraînement du mécanisme entre les bosselages (3).
❏ Serrer au couple l’écrou de l’axe moteur (2,2
daN.m).
1
❏ Reposer le mécanisme d’essuie-vitre (Chapitre Essuyage / Lavage, Essuie-vitre avant, page 85A-4).
101952
❏ Déposer :
- l’écrou (1) d’axe du moteur,
- les deux vis de fixation (2) du moteur.
REPOSE
❏
ATTENTION
Avant de remonter la biellette d’entraînement du
mécanisme, s’assurer impérativement que le
moteur d’essuie-vitre soit correctement positionné à l’arrêt fixe.
85A-7
ESSUYAGE / LAVAGE
Moteur d'essuie-vitre avant : Branchement
Le branchement du moteur est identique pour les véhicules à direction à droite et direction à gauche.
1
101251
Voie
Désignation
1
Masse
2
Commande arrêt fixe
3
Non connectée
4
Commande petite vitesse
5
Commande grande vitesse
85A-8
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
Moteur d'essuie-vitre arrière
85A
Outillage spécialisé indispensable
Ele. 1294-01
Outil de dépose de
bras d'essuie-vitre
Ele. 1552
3
Outil de dépose de
bras d'essuie-vitre
arrière
Couples de serragem
écrou du bras d’essuievitre
2
4
1,2 daN.m
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
❏ Déposer les garnitures intérieures, (voir Garniture
de hayon).
101374
❏ Déposer :
- l’enjoliveur de bras (2),
- le joint d’étanchéité (3),
- les deux agrafes de fixation d’enjoliveur de bras par
l’intérieur du caisson (4).
1
1
1
101373
❏ Déposer :
- l’écrou du bras d’essuie-vitre,
- le bras d’essuie-vitre à l’aide de l’outil (Ele. 129401) ou de l’outil (Ele. 1552).
101364
❏ Débrancher le connecteur.
85A-9
ESSUYAGE / LAVAGE
Moteur d'essuie-vitre arrière
85A
❏ Percer les rivets de fixation du moteur (1).
ATTENTION
- Ne pas agresser la peau extérieure du hayon
avec le foret.
- Récupérer les corps des rivets dans le caisson.
REPOSE
101732
101364
❏
ATTENTION
5
Utiliser les rivets spécifiques référence 77 03 072
362 .
❏ Positionner et riveter le moteur.
❏ Brancher le connecteur.
101374
❏ Vérifier l’état des clips (5).
❏ Remplacer les clips si nécessaire.
❏ Clipper le cache.
❏ Nettoyer les cannelures de l’axe moteur.
❏ Positionner le bras d’essuie-vitre en position repos
avec un écrou neuf.
❏ Remplacer le joint d’étanchéité après chaque démontage du moteur.
85A-10
ESSUYAGE / LAVAGE
Moteur d'essuie-vitre arrière
❏ Brancher la batterie.
ATTENTION
S’assurer que le moteur d’essuie-vitre soit bien
en position arrêt fixe.
❏ Reposer le bras d’essuie-vitre.
❏ Serrer au couple l’écrou du bras d’essuie-vitre (1,2
daN.m).
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
85A-11
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
Essuie-vitre arrière
En fonctionnement normal, l’essuyage arrière fonctionne en balayage cadencé (temporisation variable par
rapport à la vitesse), le détecteur de pluie n’a aucun effet sur la temporisation.
Lorsque l’essuyage avant est commandé, l’essuyage
arrière est piloté quand la marche arrière est enclenchée.
Branchement
1
101364
Voie
Désignation
1
Alimentation moteur
2
Arrêt fixe
3
Masse
85A-12
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
Lave-projecteurs : Fonctionnement
1
101979
La pompe lave-projecteurs est alimenté par l’unité centrale habitacle.
Lorsque la commande de lave-vitre est actionnée et
que les feux de route ou de croisement sont allumés,
l’unité centrale habitacle pilote successivement deux
relais (1). Le signal peut être comparé à une alimentation alternative.
Ainsi la pompe électrique lave-projecteurs (bidirectionnelle) envoie de l’eau en même temps sur les deux projecteurs (voir schémas électriques).
102023
Pour déposer la pompe lave-projecteurs, déposer le
bouclier avant (Chapitre Projecteurs avant).
85A-13
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
Gicleur de lave-projecteur
85A
REPOSE
Couples de serragem
PARTICULARITÉS D’UN BOUCLIER NEUF
écrou du gicleur
2 N.m
2
DÉPOSE
❏ Déposer le bouclier avant (voir Bouclier avant).
3
1
101949
❏
Nota :
Les boucliers neufs sont livrés non percés. Pour
adapter des gicleurs de lave-projecteurs, percer
suivant le prémarquage, de préférence avant de
le peindre.
101951
❏ Déposer l’écrou (1).
❏ Extraire le gicleur.
❏ Utiliser un foret de diamètre 3 mm, pour l’indexage
(2).
❏ Faire un avant-trou pour le trou (3) du gicleur.
❏ Utiliser une fraise cônique pour finir le trou.
❏ Positionner le gicleur.
❏ Serrer au couple l’écrou du gicleur (2 N.m).
85A-14
ESSUYAGE / LAVAGE
Lave-vitre : Fonctionnement
Ce véhicule est équipé d’une pompe électrique bidirectionnelle qui permet d’alimenter en liquide à partir du
même réservoir, soit le lave-vitre avant, soit le lave-vitre arrière suivant l’alimentation électrique des deux
voies du connecteur.
Les lave-vitres avant et arrière sont pilotés en direct par
la manette d’essuie-vitre.
Deux cas se présentent : cas A et cas B.
2
1
3
4
20389
A : La canalisation est alimentée par l’embout 3, le
lave-vitre avant fonctionne
Voie
Désignation
1
Masse
2
+ 12 V
B : La canalisation est alimentée par l’embout 4, le
lave-vitre arrière fonctionne
Voie
Désignation
1
+ 12 V
2
Masse
85A-15
85A
ESSUYAGE / LAVAGE
Pompe de lave-vitre
85A
II - VÉHICULE AVEC LAVE-PROJECTEURS.
DÉPOSE
❏
Nota :
L’emplacement de la pompe de lave-vitre est différent si le véhicule est équipé de lave-projecteurs.
I -VÉHICULE SANS LAVE-PROJECTEURS
101992
❏
Nota :
La pompe se trouve à l’arrière du réservoir de
lave-vitre.
❏ Déposer le pare-boue avant droit pour accéder à la
pompe de lave-vitre.
101236
❏
❏ Repérer les deux canalisations.
❏ Débrancher les deux canalisations.
❏ Déposer la pompe.
Nota :
La pompe se trouve à l’avant du réservoir de
lave-vitre.
❏ Déposer le bouclier avant (voir Bouclier avant) pour
accéder à la pompe de lave-vitre.
❏ Repérer les deux canalisations.
❏ Débrancher les deux canalisations.
❏ Déposer la pompe.
85A-16
RADIO
Autoradio : Généralités
Autoradio
« Bas de gamme » (lecteur de cassette)
« Bas de gamme » (lecteur de disques compacts)
« Haut de gamme»
(ampli- tuner dans le coffre)
Radio - navigation (Chapitre Système télématique embarqué)
Changeur de disques
compacts
Dans le coffre (accessoires)
En façade de planche de
bord (en option)
Dans le coffre (accessoires)
En façade de planche de
bord (en option)
En façade de planche de
bord
Dans le coffre (accessoires)
En façade de planche de
bord (en option)
86A
Afficheur
Code de protection
Radio
A f fi c h e u r
gamme »
«b a s
de
Radio + changeur de disques compacts
Radio
A f fi c h e u r
gamme »
«b a s
de
A f fi c h e u r
«haut de
gamme » (liaison multiplexée multimédia)
Radio + changeur de disques compacts
Radio + changeur de disques compacts
Radio
A f fi c h e u r
«haut de
gamme » (liaison multiplexée multimédia)
86A-1
Radio + changeur de disques compacts
RADIO
"bas de gamme" : Généralités
86A
I - FONCTION RADIO
Nota :
Quatre zones géographiques sont à programmer
pour la radio.
1
Le tuner utilise trois modes de sélections visibles à
l’écran et accessibles par la façade de l’autoradio :
- mode manuel (MANU),
- mode par présélections (PRESET),
- mode par ordre alphabétique (LIST).
2
II - FONCTION LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
(MONO DISQUE)
3
Le lecteur de disques compacts peut lire les disques
audio classiques et les éventuelles pistes audio des cédérom.
4
18627
(1)
Bouton de « marche - arrêt »
(2)
Touches « < » et « > » permettant de changer de mode de
configuration et d’accéder aux
menus
(3)
Touches « + » et « - » permettant de modifier les réglages
(4)
Touche « source »
La lecture peut être effectuée dans l’ordre ou de façon
aléatoire.
Nota :
Dans le cas de l’écoute d’un disque à partir du
changeur de disques compacts, la lecture aléatoire
ne s’effectue que sur les plages d’un disque.
III - PROTECTION THERMIQUE
Si la température de l’autoradio est trop élevée pour un
bon fonctionnement, le volume est automatiquement
baissé (sans modification du volume sur l’afficheur).
En cas de court-circuit sur les voies des haut-parleurs,
l’amplificateur est coupé.
Fonctions assurées par l’autoradio :
- écouter la radio (quatre zones géographiques sont à
programmer par la FM),
- afficher le nom de la station en RDS,
- commuter automatiquement sur le meilleur émetteur
(fonction AF),
- recevoir les information routières (fonction I-Traffic),
- recevoir les flashes d’information et les annonces
d’urgences (fonction I-News),
- recevoir les annonces d’urgence de type sécurité civile (PTY 31).
86A-2
RADIO
"Bas de gamme" : Protection par code
L’autoradio est protégé par un code à quatre chiffres.
Ce code doit être introduit à l’aide du satellite de commande ou par le clavier de l’autoradio après chaque
débranchement de la batterie.
1 - Introduction du code par la commande au volant
Pour valider la saisie d’un chiffre, appuyer sur la touche
inférieure de la commande.
2 - Introduction du code par le clavier de l’autoradio
1
4
5
2
3
6
18627
Saisir les chiffres par les touches (1) à (4) puis valider
par la touche (6).
Nota :
- En cas de code erroné, l’appareil se bloque (une
minute pour la première erreur, deux minutes pour
la deuxième erreur, quatre minutes pour la troisième jusqu’à 32 minutes maximum).
- Après la première introduction du code, certains
paramètres sont à programmer ((Chapitre Radio,
Autoradio, page 86A-4)). Ces paramètres sont
conservés lorsque la batterie est débranchée.
- Sur erreur de configuration, il est possible de revenir en mode brouillé par l’appui simultané des touches (2) et (5 ) tout en mettant l’appareil sous
tension. Patienter ensuite environ 2 minutes.
86A-3
86A
RADIO
"Bas de gamme" : Configuration
86A
- Effectuer la configuration des haut-parleurs arrière :
« REAR ON / OFF ».
Nota :
Ces configurations ne sont pas demandées après
l’introduction du code secret faisant suite à une coupure d’alimentation.
1
II - PARAMÉTRAGE
Pour passer en mode paramétrage (mode « expert »),
effectuer un appui long (quatre secondes sur la touche
« source ») jusqu’à entendre un bip sonore. Ce mode
permet de régler les fonctions :
- activation du mode AF (recalage automatique) des
stations : RDS,
- modification du volume en fonction de la vitesse du
véhicule (5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification),
2
- activation du mode « loudness »,
18627
- activation du mode « tuner assisté »,
- configuration du nombre de haut-parleurs (2 ou 4),
I - CONFIGURATION
- sélection de la liste manuelle ou dynamique.
Nota :
Nota :
Pour sélectionner la zone d’utilisation du tuner,
appuyer simultanément sur les touches (1) et (2)
tout en mettant l’appareil sous tension. Patienter
ensuite environ 2 minutes.
Une impulsion sur la touche source pendant les
configurations annule les modifications.
Entrer le code à quatre chiffres :
III - GESTION DU VOLUME
- Sélectionner les courbes de tonalité du son suivant le
véhicule :
Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vitesse du véhicule. Pour activer la fonction, sélectionner
la courbe de modification de volume souhaitée par le
mode « expert » (effectuer un appui long sur la touche
« source » jusqu’à entendre un bip) : 5 pour la modification maximale, 0 pour suppression de la modification.
• 0 : Régulation inactive,
• 1 : Twingo,
• 2 : Clio,
• 3 : Mégane,
• 4 : Laguna,
Nota :
• 5 : Vel Satis, Espace.
- Pour que cette fonction soit opérationnelle, vérifier
que l’autoradio soit correctement câblé.
- Valider par un appui long sur la touche inférieure de
la commande au volant.
- Sélectionner la zone adéquate :
• America (Amérique),
• Japan (Japon),
• Asia (Asie),
• Arabia (Arabie),
• Autres (Europe, Afrique, Autres...).
86A-4
- L’autoradio est équipé d’une modification de tonalité du son en fonction du véhicule. Pour modifier le
type de véhicule (voir « Configuration »).
RADIO
"Bas de gamme" : Autodiagnostic
1
3
2
4
18627
Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines
fonctions principales :
- test des haut-parleurs : par un appui simultané sur les
touches (2) et (3), les haut-parleurs sont alimentés un
à un. L’afficheur permet de vérifier la correspondance.
Comparer les signaux émis par chaque haut-parleur,
- test du niveau de réception (après affichage de la
fréquence) : par un appui simultané sur les touches
(1) et (4), l’afficheur donne la qualité de réception de
la radio (9 ou une lettre = bonne réception, 3 ou moins
= mauvaise réception, 2 = perte de la steréo).
86A-5
86A
RADIO
"bas de gamme" : Branchement
86A
Connecteur noir (3)
Voie
1
3
4
Désignation
1
+ haut-parleur arrière droit
2
- haut-parleur arrière droit
3
+ haut-parleur avant droit
4
- haut-parleur avant droit
5
+ haut-parleur avant gauche
6
- haut-parleur avant gauche
7
+ haut-parleur arrière gauche
8
- haut-parleur arrière gauche
2
Nota :
18458
Connecteur noir (1)
Voie
- Les haut-parleurs sont branchés en parallèle sur
chaque sortie.
Désignation
1
Information vitesse véhicule
2
Non utilisée
3
Signal sourdine (mute)
4
Alimentation batterie
5
Alimentation amplificateur d’antenne afficheur
6
Alimentation éclairage
7
Alimentation accessoires
8
Masse
- Le connecteur (4) est utilisé pour la connexion
d’un changeur de disques compacts.
Connecteur jaune (2)
Voie
Désignation
1
Liaison afficheur (voie 13)
2
Liaison afficheur (voie 14)
3
Liaison afficheur (voie 15)
4
Non utilisée
5
Information marche radio + afficheur
(voie 12)
6
Masse - blindage (voie 11)
- Si le véhicule est équipé du système de navigation, (Chapitre Système télématique embarqué).
86A-6
RADIO
"bas de gamme" : Changeur de disques compacts
86A
ATTENTION
Retirer impérativement le maintien (1) avant de
brancher le changeur de disques compacts au risque de détruire le changeur de disques compacts.
102489
ATTENTION
- Le changeur de disques compacts est livré non
codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur
de disques compacts apprend le code de l’amplituner.
- Le code d’effacement est indispensable en cas de
démontage pour le magasin de pièces de
rechange.
1
102491
86A-7
RADIO
"bas de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts
Voie
1
2
15
21826
Connecteur noir
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
+ éclairage
3
Non utilisée
Connecteur vert
Voie
Désignation
1
Liaison radio (voie 15)
2
Liaison radio (voie 13)
3
Liaison radio (voie 14)
4
Liaison radio (voie 17)
5
Non utilisée
6
Non utilisée
7
Non utilisée
8
Non utilisée
9
Liaison radio (voie 19)
10
Liaison radio (voie 18)
11
Liaison radio (voie 20)
12
Non utilisée
86A-8
86A
Désignation
13
Liaison radio - blindage
14
Non utilisée
15
Liaison radio (voie 16)
RADIO
"haut de gamme" : Généralités
86A
Pour la réparation, l’ampli-tuner est équipé d’un menu
de test intégré ((Chapitre Radio, Autoradio, page 86A5)).
ATTENTION
- Ne jamais intervenir sur un composant du système.
- Remplacer impérativement tout composant dysfonctionnant.
3
4
2
1
5
22287
(1)
Ampli-tuner
(2)
Changeur de disques compacts
(3)
Satellite de commande au volant
(4)
Afficheur déporté sur la planche
de bord
(5)
Antenne de radio amplifiée
Si le véhicule est équipé du système de navigation
(Chapitre Système télématique embarqué).
86A-9
RADIO
"haut de gamme" : Fonctionnement
L’autoradio permet un fonctionnement sans position
accessoires pendant 20 minutes environ. L’autoradio
émet un signal sonore puis s’éteint.
86A
1 - Introduction des disques compacts
I - FONCTION RADIO
Le système utilise deux tuners distincts :
1
2
3
4
5
6
- le tuner pour l’écoute de la radio,
- le tuner pour l’écoute des messages du système
« info traffic ».
Le tuner de la fonction radio utilise trois modes de
sélections visibles à l’écran et accessibles par la
façade de l’autoradio :
8
- mode manuel (MANU),
- mode par présélections (PRESET),
- mode par ordre alphabétique (LIST) manuel ou dynamique (voir paramétrage).
9
7
II - FONCTION LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
Le changeur de disques compacts peut contenir six
disques compacts (introduction par la façade).
100794
Appuyer sur la touche (7)« LOAD »
Nota :
Le changeur de disques compacts peut lire des disques audio classiques et les éventuelles pistes audio
des cédérom.
La lecture d’un disque peut être effectuée dans l’ordre
ou de façon aléatoire.
L’afficheur indique « SELECT ».
Sélectionner par les touches (1) à (6), la position souhaitée du disque compact.
Nota :
Nota :
- La lecture aléatoire ne s’effectue que sur les plages d’un disque. A la fin du disque, la lecture aléatoire s’effectue sur le disque suivant.
L’afficheur indique « WAIT » puis le message
« INSERT ».
Insérer le disque par la fente (8).
- La fonction « mute » arrête la lecture du disque et
l’afficheur indique « pause » (selon version).
Nota :
L’afficheur indique « LOAD » puis lit le disque.
Répéter l’opération pour les autres disques.
2 - Ejection des disques compacts
Appuyer sur la touche (7).
86A-10
RADIO
"haut de gamme" : Fonctionnement
Sélectionner par les touches (1) à (6) le disque à éjecter.
86A
1 - Correction du volume
- Le disque est éjecté. Si le disque est toujours présent après une temporisation de 15 secondes
environ, le disque est automatiquement ré-inséré.
Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vitesse du véhicule. Pour activer la fonction, sélectionner
la courbe de modification de volume souhaitée par le
mode « expert » (effectuer un appui long sur la touche
« source » jusqu’à entendre un bip) : 5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification.
- Durant toutes ces opérations, le son est automatiquement coupé.
2 - Courbe d’égalisation
Nota :
- Tous les disques peuvent être éjectés en appuyant
sur la touche (9)« ALL ».
L’autoradio dispose d’un éventail de courbes liées au
type de musique écouté : CLASSIC / JAZZ / POP / VOICE / FLAT / PERSO.
III - PARTICULARITÉ DE LA MISE A L’HEURE PAR
LE SATELLITE
3 - Balance - fader
Effectuer un appui long sur la touche « source - » (haut
droit) pour entrer dans le mode réglage de l’heure.
Pour un fonctionnement simplifié, l’autoradio permet
l’activation ou la désactivation de tout ou partie des
haut-parleurs :
- < FRONT > : seuls les haut-parleurs avant fonctionnent,
Nota :
Les heures clignotent sur l’afficheur.
- < FRONT : seul le haut-parleur avant gauche fonctionne,
Presser les touches « + » et « - » pour régler l’heure.
- FRONT > : seul le haut-parleur avant droit fonctionne,
Presser la touche source « - » pour valider la saisie.
- < REAR > : seuls les haut-parleurs arrière fonctionnent,
Nota :
Les minutes clignotent sur l’afficheur.
Presser les touches « + » et « - » pour régler les minutes.
- ALL CAR : tous les haut-parleurs fonctionnent (balance et fader centrés),
- PERSO : réglage personnalisé.
Presser la touche « source - » pour valider la saisie et
sortir du mode de réglage de l’heure.
4 - Sortie auxiliaire
IV - GESTION DU VOLUME
Dans le menu « EXPERT », le mode de
fonctionnement de la source auxiliaire peut être choisi :
A chaque mise en fonctionnement de l’autoradio, le volume est égal à celui de l’arrêt avec un volume maximal
de 15.
Nota :
- La fonction « mute » arrête la lecture du disque
compact.
- AUX ON : choix de la source par défilement (radio,
disques compacts, aux, radio...) même s’il n’y a pas
de signal source vers la radio,
- AUX AUTO : connexion automatique à la radio à l’apparition d’un signal source,
- AUX OFF : inhibition de la source (radio, cd, radio...).
- Les messages « info traffic » sont au même
volume que la source écoutée. Si le volume est
modifié pendant un message, ce volume est
mémorisé jusqu’à la mise en veille.
- Si la température de l’autoradio est trop élevée
pour un bon fonctionnement, le volume est automatiquement baissé (sans modification du volume
sur l’afficheur).
- En cas de court-circuit sur les haut-parleurs,
l’amplificateur est coupé.
86A-11
RADIO
"haut de gamme" : Configuration
86A
sur la touche « source ») jusqu’à entendre un bip. Ce
mode permet de régler les fonctions :
- activation du mode AF (recalage automatique des stations),
1
- modification du volume en fonction de la vitesse du
véhicule (5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification),
2
- activation du mode « loudness »,
- activation du mode « tuner assisté »,
- activation de la fonction « AUX » (auxiliaire),
- Activation de la mémorisation des données par rapport au badge RENAULT : CARD ON / OFF. Pour
fonctionner, l’autoradio doit être accompagné du système de navigation.
Nota :
Une impulsion sur la touche « source » pendant les
configurations annule les modifications.
100794
I - CONFIGURATION
La configuration de l’autoradio n’est demandée qu’à la
première entrée du code de protection. Elle est ensuite
mémorisée en cas de coupure d’alimentation.
Sélectionner les courbes de tonalité du son suivant le
véhicule : par défaut, le système est paramétré sur
« 0 ».
Valider par un appui long sur la touche inférieure de la
commande au volant.
Sélectionner la zone adéquate :
- America (Amérique),
- Japan (Japon),
- Asia (Asie),
- Arabia (Arabie),
- Others (Europe, Afrique, Autres...).
Nota :
Ces configurations peuvent être modifiées : effectuer un appui long sur la touche « source » de la
façade ou par les touches (1) et (2) en mettant
l’appareil sous tension. Patienter ensuite environ 2
minutes.
II - PARAMÉTRAGE
Pour passer en mode « paramétrage » (mode
« expert »), effectuer un appui long (quatre secondes
86A-12
RADIO
"haut de gamme" : Code de protection
1
2
3
4
5
86A
- En cas de remplacement de l’ampli-tuner, il est impossible introduire le code de protection de l’ancien ampli-tuner connecté au changeur de disques compacts.
Le changeur de disques compacts apprend le code au
nouvel ampli-tuner.
6
- En cas de perte du code de l’ancien ampli-tuner, ce
code peut être effacé par le code d’effacement. Ce
code peut-être transmis par la techline, le serveur, par
exemple.
ATTENTION
Le changeur de disques compacts est livré non
codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur
de disques compacts apprend le code de l’amplituner.
100794
Deux composants de l’autoradio sont protégés par un
code.
Un premier code de protection à quatre chiffres est lié
à l’ampli-tuner. Ce code est demandé à l’utilisateur
après chaque coupure d’alimentation. Le code doit être
introduit à l’aide du satellite de commande.
L’afficheur indique « code » suivi de « 0000 ».
Nota :
- En cas de code erroné, l’autoradio émet un signal
sonore, affiche « code » et se bloque (1 minute
pour la première, 2 minutes pour la deuxième, 4
minutes pour la troisième... maximum 32 minutes).
- Après la première introduction du code, certains
paramètres sont à programmer (Chapitre Radio,
Autoradio, page 86A-12). Ces paramètres sont
conservés lorsque la batterie est débranchée.
- Le mode brouillé peut être rétabli par l’appui simultané des touches (2) et (5) tout en mettant l’appareil sous tension. Patienter ensuite environ 2
minutes.
- L’autoradio peut fonctionner environ 2 minutes
avec des émissions régulières de bips sonores
sans l’introduction du code.
Si le véhicule est équipé d’un changeur de disques
compacts en façade, un code est échangé entre le
changeur de disques compacts et l’ampli-tuner.
- En cas de mise en place d’un changeur de disques
compacts neuf, le code de l’ampli-tuner est appris au
branchement de la batterie ou du changeur de disques compacts.
86A-13
RADIO
"haut de gamme" : Introduction du code de protection
ALP 1
86A
L'afficheur indique "CODE" ou "0000"
CONSIGNES
Introduction du code de sécurité. La radio émet
des bips toutes les 2 secondes pendant 2 minutes
puis affiche « CODE ».
L’autoradio affiche-t-il « CODE » puis « 0000 » ?
non
Revenir en mode brouillé.
Autoradio éteint, appuyer sur les touches 2,5 et ON.
Attendre environ 2 minutes avant l’apparition de
« CODE » puis « 0000 ».
oui
Entrer le premier chiffre à l’aide de la molette de la
commande au volant.
Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieur de la commande au volant.
Entrer les trois autres chiffres en suivant la même
méthode.
Valider le code de sécurité par un appui long sur la
même touche.
L’autoradio affiche-t-il « ERROR » puis « CODE » ?
oui
Retenter l’introduction du code.
non
L’autoradio affiche-t-il « ERROR CD » puis « CD
CODE » ?
non
oui
(Chapitre Radio, "haut de gamme" : Introduction
du code de protection)
86A-14
L’autoradio passe en mode
« CONFIGURATIONS » (si première utilisation) et
fonctionne correctement.
RADIO
"haut de gamme" : Introduction du code de protection
ALP 2
86A
L'afficheur indique "CD CODE"
CONSIGNES
L’autoradio affiche « ERROR CD », « CD
CODE », puis « CD-0000 ».
Introduction du code de l’ancien ampli-tuner connecté au volant.
oui
Entrer le premier chiffre à l’aide de la molette de la
commande au volant.
Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieur de la commande au volant.
Entrer les trois autres chiffres en suivant la même
méthode.
Valider le code de sécurité par un appui long sur la
même touche.
Le code du changeur de disques compacts correspond-il au code de l’amplificateur ?
oui
non
L’autoradio affiche le message « ERROR CD » puis
« CD CODE ».
Si le problème persiste, introduire le code
« ALPINE ».
Retenter l’introduction du code.
86A-15
Le changeur de disques compacts apprend le code
du nouvel amplificateur et fonctionne correctement.
La radio est déprotégée.
RADIO
Autodiagnostic
Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines
fonctions principales.
1
100794
I - TEST DES HAUT-PARLEURS
❏ Effectuer un appui long sur la touche « EXPERT ».
Les haut-parleurs sont alimentés un à un. L’afficheur
permet de vérifier la correspondance. Comparer les
signaux par chaque haut-parleur.
II - TEST DU NIVEAU DE RÉCEPTION
❏ Effectuer un second appui sur la touche
« EXPERT » pour diagnostiquer le tuner.
- Les quatre premiers chiffres indiquent la fréquence
de la station,
- Le cinquième indique la qualité de réception du signal (9 ou une lettre = bonne réception, 3 ou moins
= mauvaise réception = perte de la stéréo).
III - FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE
DISQUES COMPACTS
❏ Le fonctionnement du changeur disques compacts
est visualisé par les voyants de présence des
disques en façade et par l’afficheur :
- voyant disque éteint = pas de disque,
- voyant disque clignotant = insertion du disque en
cours,
- message « ERROR CD » = pas de piste audio valide sur le disque,
- message « LINK_ERR » = coupure de liaison entre
le changeur de disques compacts et l’ampli-tuner,
86A-16
86A
- message « HI TEMP » = température du changeur
de disques compacts trop élevée.
RADIO
"haut de gamme" : Changeur de disques compacts
86A
ATTENTION
Retirer impérativement le maintien (1) avant de
brancher le changeur de disques compacts (risque
de destruction de l’appareil).
ATTENTION
- Le changeur de disques compacts est livré non
codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur
de disques compacts apprend le code de l’amplituner.
- Le code d’effacement est indispensable en cas de
perte du code de protection.
100796
La dépose du changeur de disques compacts en façade s’effectue à l’aide de l’outil (Ms. 1639).
1
100795
86A-17
RADIO
"haut de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts
Voie
1
15
2
21826
Connecteur noir
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
+ éclairage
3
Non utilisée
Connecteur vert
Voie
Désignation
1
Liaison amplificateur (voie 15)
2
Liaison amplificateur (voie 13)
3
Liaison amplificateur (voie 14)
4
Liaison amplificateur (voie 17)
5
Liaison amplificateur (voie 4)
6
Liaison amplificateur (voie 3)
7
Liaison amplificateur (voie 2)
8
Liaison amplificateur (voie 1)
9
Liaison amplificateur (voies 19 et 20)
10
Liaison amplificateur (voie 18)
11
Liaison amplificateur (voies 19 et 20)
12
Liaison amplificateur (voie 15)
86A-18
86A
Désignation
13
Liaison amplificateur (voie 15)
14
Non utilisée
15
Liaison amplificateur (voie 16)
RADIO
"haut de gamme" : Ampli-tuner
86A
Outillage spécialisé indispensable
Ms. 1373
Outil de dépose autoradio Philips
2
102133
L’appareil intègre la fonction tuner. L’ampli-tuner est
fixé sur un support spécifique dans le coffre.
DÉPOSE
102135
❏ Déposer l’ampli-tuner de son support avec l’outil
(Ms. 1373)(2).
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
1
En cas de remplacement de l’ampli-tuner, entrer
impérativement le code de l’ancien ampli-tuner
du véhicule (Chapitre Radio, Sécurité Radio,
page 86A-13).
102134
❏ Déposer :
- la garniture arrière droite (Chapitre Garnissage intérieur de caisse) dans le MR 365 - Carrosserie,
- les vis de fixation (1) du support de l’ampli-tuner.
❏ Lever légèrement le support pour le déposer.
❏ Débrancher les connecteurs de l’ampli-tuner.
86A-19
RADIO
"haut de gamme" : Branchement de l'ampli-tuner
Voie
86A
Désignation
7
+ haut-parleur arrière gauche
8
- haut-parleur arrière gauche
Connecteur jaune (C)
Voie
Désignation
1
Liaison changeur de disques compacts
(voie 8)
2
Liaison changeur de disques compacts
(voie 7)
3
+ accessoires changeur de disques
compacts (voie 6)
4
Liaison changeur de disques compacts
(voie 5)
5
Non utilisée
6
Non utilisée
A
B
D
C
21827
Connecteur noir (A)
Voie
Désignation
Connecteur bleu (D)
1
Information vitesse véhicule
2
Non utilisée
3
Signal synthèse de la parole (mute)
4
+ batterie
5
Alimentation amplificateur d’antenne
(sauf navigation)
6
Non utilisée
7
+ accessoires
8
Masse
Voie
Désignation
13
Liaison changeur de disques compacts
(voie 3)
14
Liaison changeur de disques compacts
(voie 2)
15
Liaison changeur de disques compacts
(voies 1, 12 et 13)
16
Liaison changeur de disques compacts
(voie 15)
17
Liaison changeur de disques compacts
(voie 4)
18
Liaison changeur de disques compacts
(voie 10)
19
Liaison changeur de disques compacts
(voies 9 et 11)
20
Liaison changeur de disques compacts
(voies 9 et 11)
Connecteur noir (B)
Voie
Désignation
1
+ haut-parleur arrière droit
2
- haut-parleur arrière droit
3
+ haut-parleur avant droit
4
- haut-parleur avant droit
5
+ haut-parleur avant gauche
6
- haut-parleur avant gauche
86A-20
RADIO
"haut de gamme" : Branchement de l'ampli-tuner
Voie
ATTENTION
Entrer impérativement le code de l’ancien amplituner dans le nouveau en cas de remplacement
(Chapitre Radio, Sécurité Radio, page 86A-13).
E
1
21827
Connecteur rouge (E)
Désignation
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Non utilisée
16
Non utilisée
17
Non utilisée
18
Non utilisée
19
Non utilisée
20
Non utilisée
21
Non utilisée
22
Non utilisée
23
Non utilisée
24
Non utilisée
25
Non utilisée
26
Non utilisée
27
Non utilisée
Voie
Désignation
28
Non utilisée
1
Liaison multiplexée vers l’afficheur (voie
14) (sauf navigation)
29
Non utilisée
30
Non utilisée
2
Liaison multiplexée vers l’afficheur (voie
15) (sauf navigation)
3
Shunt voie 5 (sauf navigation)
4
Shunt voie 6 (sauf navigation)
5
Shunt voie 3 (sauf navigation)
6
Shunt voie 4 (sauf navigation)
7
Non utilisée
8
Information marche-arrêt radio vers
l’afficheur (sauf navigation)
9
Information marche-arrêt radio (sauf
navigation)
10
Non utilisée
11
Non utilisée
12
Non utilisée
86A-21
86A
RADIO
Afficheur
DÉPOSE
1
102492
❏ Déclipper la partie supérieure (1) de la planche de
bord suivant le mouvement indiqué sur l’image.
2
102493
❏ Déclipper l’afficheur en appuyant en (2).
❏ Débrancher le connecteur.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
86A-22
86A
RADIO
Afficheur "bas de gamme"
86A
Voie
1
101928
Connecteur rouge (30 voies)
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Entrée température extérieure
5
Masse
6
Eclairage
7
Rhéostat d’éclairage
8
+ accessoires
9
+ batterie
10
Non utilisée
11
Masse (autoradio voie 6)
12
Information marche radio (voie 5)
13
Liaison radio (voie 1)
14
Liaison radio (voie 2)
15
Liaison radio (voie 3)
16
Liaison commande satellite (voie 2)
17
Liaison commande satellite (voie 3)
Désignation
18
Liaison commande satellite (voie 6)
19
Liaison commande satellite (voie 5)
20
Liaison commande satellite (voie 4)
21
Liaison commande satellite (voie 7)
22
Non utilisée
23
Non utilisée
24
Non utilisée
25
Non utilisée
26
Non utilisée
27
Non utilisée
28
Non utilisée
29
Non utilisée
30
Non utilisée
Nota :
Si le véhicule est équipé du système de navigation,
(Chapitre Système télématique embarqué).
86A-23
RADIO
Afficheur "haut de gamme"
86A
Voie
1
101941
Connecteur vert (30 voies)
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Entrée température extérieure
5
Masse
6
Eclairage
7
Rhéostat d’éclairage
8
+ accessoires
9
+ batterie
10
Non utilisée
11
Non utilisée
12
Liaison ampli-tuner (voie 8)
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Non utilisée
16
Liaison commande satellite (voie 2)
17
Liaison commande satellite (voie 3)
Désignation
18
Liaison commande satellite (voie 6)
19
Liaison commande satellite (voie 5)
20
Liaison commande satellite (voie 4)
21
Liaison commande satellite (voie 7)
22
Non utilisée
23
Non utilisée
24
Non utilisée
25
Non utilisée
26
Non utilisée
27
Non utilisée
28
Non utilisée
29
Liaison ampli-tuner (voie 2)
30
Liaison ampli-tuner (voie 1)
Nota :
Si le véhicule est équipé du système de navigation,
(Chapitre Système télématique embarqué).
86A-24
RADIO
Tweeter
DÉPOSE
1
2
102136
❏ Déclipper :
- la grille (1),
- le tweeter (2).
❏ Débrancher le connecteur du tweeter.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
86A-25
86A
RADIO
Haut-parleurs avant
DÉPOSE
1
102131
❏ Déclipper la grille (1).
2
102130
❏ Déposer :
- les vis de fixation (2) du haut-parleur,
- le haut-parleur.
❏ Débrancher le connecteur du haut-parleur.
86A-26
86A
RADIO
Haut-parleurs arrière
86A
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
Nota :
Serrer modérément les vis de fixation des hautparleurs.
101247
1
102132
❏ Déposer :
- la garniture de porte arrière (Chapitre Garnissage
d'ouvrants latéraux) dans le MR 365 - Carrosserie,
- les vis de fixation (1) du haut-parleur.
❏ Déposer le haut-parleur.
❏ Débrancher le connecteur du haut-parleur.
86A-27
RADIO
Commande sous volant
86A
La commande de l’autoradio au volant est raccordée à
l’afficheur déporté ou à l’unité centrale de communication (Chapitre Système télématique embarqué).
Action
Voie
Valeurs Ω
Bouton pause (4)
1 et 4
environ 0,5
I - BRANCHEMENT
Volume - (5)
5 et 6
environ 0,5
Bouton bas (6)
3 et 6
environ 0,5
Molette (7) (premier cran)
1 et 2
environ 0,5
Molette (7) (deuxième cran)
5 et 2
environ 0,5
Molette (7) (troisième cran)
3 et 2
environ 0,5
1
2
1
3
4
5
7
6
101626
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Liaison afficheur (voie 16)
3
Liaison afficheur (voie 17)
4
Liaison afficheur (voie 20)
5
Liaison afficheur (voie 19)
6
Liaison afficheur (voie 18)
7
Liaison afficheur (voie 21)
8
Non utilisée
II - FONCTIONNEMENT
Action
Voie
Valeurs Ω
Bouton haut gauche (1)
5 et 4
environ 0,5
Bouton haut droit (2)
3 et 4
environ 0,5
Volume + (3)
1 et 6
environ 0,5
86A-28
RADIO
Antenne : Fonctionnement
101713
Les véhicules sont équipés de l’un des trois niveaux
d’antennes spécifiques à la réception :
- radio,
- radio + téléphone,
- radio + téléphone + satellite.
L’antenne avec amplificateur intégré est située sur le
pavillon arrière.
L’amplificateur est alimenté :
- par la radio pour les véhicules non équipés d’aide à la
navigation,
- par l’unité centrale de communication pour les véhicules équipés d’aide à la navigation (Chapitre Système télématique embarqué).
86A-29
86A
RADIO
Antenne
DÉPOSE
1
101908
❏ Déposer :
- partiellement la garniture de toit (Chapitre Garnissage intérieur de caisse) dans le MR 365 - Carrosserie,
- l’écrou de fixation (1).
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
86A-30
86A
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Généralités
87B
- unité centrale habitacle « moyenne gamme »,
- unité centrale habitacle « haut de gamme ».
Seule l’unité centrale habitacle « haut de gamme » est
disponible en pièce de rechange.
1
102296
Trois modèles d’unité centrale habitacle (1) peuvent
équiper les véhicules :
- unité gentrale habitacle « bas de gamme »,
« bas de
gamme »
(N1)
« moyenn
e gamme »
(N2)
« haut de
gamme »
(N3)
Chapitre à
consulter
Liaison multiplexée
X
X
X
88B
Diagnostic
X
X
X
88A
X
X
X
82A/87C
X
82A/87C
Badges « simples »
Badges « mains libres »
Gestion des Badges
Antidémarrage crypté (V3)
X
X
X
82A
Commande de relais +
accessoires
X
X
X
-
87B-1
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Généralités
Ouvrants
« bas de
gamme »
(N1)
« moyenn
e gamme »
(N2)
« haut de
gamme »
(N3)
Chapitre à
consulter
Condamnation
des
ouvrants en roulant (et
décondamnation en cas de
choc)
X
X
X
87C
Recondamnation
ouvrants
des
X
X
X
87C
Lèves-vitres électriques et
impulsionnels (autorisation)
X
X
X
87D
Serrure de hayon
X
X
X
87D
Super-condamnation des
ouvrants
X
X
87D
Sécurité enfant électrique
X
X
84A
Stra t é g i e
d ’ o u v e rture
« porte conducteur seule »
X
X
87D
X
87D
Gestion des touches de
condamnation extérieures
(mains libres)
Essuyage
87B
Détecteur de pluie et luminosité
X
X
X
85A
Essuyage avant (gestion
cadencement, petite et
grande vitesse)
X
X
X
85A
Essuyage arrière (cadencement en fonction de la
vitesse)
X
X
X
85A
Lave-vitre avant et arrière
X
X
X
85A
X
X
80B/85A
Lave-projecteurs
87B-2
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Généralités
Eclairage
87B
« bas de
gamme »
(N1)
« moyenn
e gamme »
(N2)
« haut de
gamme »
(N3)
Chapitre à
consulter
Gestion de la commande
éclairage-essuyage
X
X
X
84A
Clignotants et feux de
détresse
X
X
X
-
Feu de détresse en cas de
freinage d’urgence et
déclenchement airbags
X
X
X
-
Feu de brouillard arrière
X
X
X
81A
Gestion de l’oubli d’éclairage (commande)
X
X
X
-
Alimentation temporisation
de l’éclairage intérieur
X
X
X
81B
X
X
81B
Eclairage intérieur (sol)
Feux de jour (Running
lights)
X
X
X
80B
Allumage automatique des
feux en roulant
X
X
X
80B
Allumage automatique des
feux véhicule à l’arrêt
X
X
X
80B
Gestion de la lunette
arrière dégivrante
X
X
X
84A
Gestion
de
la
demande de climatisation
X
X
X
62A
Gestion de l’alarme
(pré-équipement)
X
X
X
82C
Gestion de la température extérieure
X
X
X
84A
Système de surveillance de la pression
des
pneumatiques
X
X
X
35B
Chauffage additionnel
(résistances)
X
X
X
61A
87B-3
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle
87B
DIRECTION A GAUCHE
Matériel indispensable
outil de diagnostic
1
ATTENTION
En cas de remplacement de l’unité centrale habitacle, relever impérativement les configurations et les
codes des valves à l’aide de l’outil de diagnostic.
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
101313
❏ Déposer la garniture de bas de marche avant, clipée
en (1).
101194
❏ Déposer la trappe à fusibles.
2
101197
❏ Déposer la platine support interrupteurs fixée par
cinq vis (2).
101196
❏ Déposer la joue de la planche de bord.
87B-4
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle
87B
DIRECTION A GAUCHE
❏ Clipper l’unité centrale habitacle en respectant l’hygiène du faisceau.
❏ Serrer modérément la vis de fixation de l’unité centrale habitacle.
❏ Fixer :
3
- la platine fusibles,
- la platine support interrupteurs,
- la joue de la planche de bord,
- la garniture de bas de marche avant,
- la trappe à fusibles.
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
❏ Effectuer l’apprentissage du code du véhicule et des
badges (Chapitre Antidémarrage).
102211
❏ Déposer le conduit d’air fixé par un clip (3).
❏ Configurer l’unité centrale habitacle selon les options du véhicule.
❏ Renseigner la topologie du réseau multiplexé (Chapitre Multiplexage).
ATTENTION
Déclipper avec précaution le conduit d’air.
❏ Effectuer l’apprentissage des valves du système de
surveillance de la pression des pneumatiques (Chapitre Système de surveillance de la pression des
pneumatiques).
5
4
101193
❏ Déclipper la platine fusibles (4).
❏ Déposer la vis de fixation (5) de l’unité centrale habitacle.
ATTENTION
L’unité centrale habitacle est clippée à plusieurs
endroits sur son support. Déverrouiller ses clips
pour la déposer.
REPOSE
❏ Brancher l’unité centrale habitacle.
87B-5
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle
87B
DIRECTION A DROITE
Matériel indispensable
outil de diagnostic
ATTENTION
Relever impérativement les configurations et les
codes des valves à l’aide de l’outil de diagnostic
en cas de remplacement de l’unité centrale habitacle.
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
1
101981
❏ Déposer la vis de fixation (1) du vide-poches.
101980
❏ Ouvrir le vide-poches.
❏ Déposer :
2
- la joue de planche de bord,
- la garniture de bas de marche.
101976
❏ Déposer :
- le vide-poches,
- la vis (2) fixant l’unité centrale habitacle.
ATTENTION
L’unité centrale habitacle est clippée à plusieurs
endroits sur son support. Déverrouiller ses clips
pour la déposer.
87B-6
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle
DIRECTION A DROITE
REPOSE
❏ Brancher l’unité centrale habitacle.
❏ Clipper l’unité centrale habitacle en respectant l’hygiène du faisceau.
❏ Serrer modérément la vis de fixation de l’unité centrale habitacle.
❏ Fixer :
- le vide-poches, en faisant attention à ne pas pincer
le faisceau de l’airbag passager,
- la joue de la planche de bord,
- la garniture de bas de marche avant,
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
❏ Effectuer l’apprentissage de code du véhicule et des
badges (Chapitre Antidémarrage).
❏ Configurer l’unité centrale habitacle selon les options du véhicule.
❏ Renseigner la topologie du réseau multiplexé (Chapitre Multiplexage).
❏ Effectuer l’apprentissage des valves du système de
surveillance de la pression des pneumatiques (Chapitre Système de surveillance de la pression des
pneumatiques).
87B-7
87B
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Configuration
87B
CONFIGURATIONS POSSIBLES POUR L’UNITÉ
CENTRALE HABITACLE
Les configurations de l’unité centrale habitacle possibles à l’aide de l’outil de diagnostic sont :
Nom de la configuration
Lecture de configuration
Choix de configuration
(LC024)
-
CF010 « Fonction main libre »
(LC001)
avec (1)
CF036 « Ouverture sélective des
ouvrants »(2)
(LC029)
avec / sans
CF009 « Supercondamnation »
(LC003)
avec (1)
CF018
«Recondamnation
automatique »
(LC012)
avec / sans
CF033
«Sécurité
(3)
électrique »
(LC026)
avec / sans
CF019 « Type de climatisation »
Climatisation (LC013 « Type de
climatisation ») (LC020 « Nombre
de résistances de chauffage »)
A, B, C, D, E, F, G, H, I
CF011«Type
vitesses »
(LC005)
automatique / manuel
CF012 « Capteur de pluie »
(LC006)
avec / sans
CF013 « Capteur de lumière »
(LC006)
avec / sans
CF027 « Type de pare-brise »
(LC021)
athermique / teinte
CF032
«Eclairage extérieur
d’accompagnement »
(LC025)
avec / sans
CF014 « Feux de jours (Running
light) »
LC008)
avec / sans
CF021
avant »
(LC015)
avec / sans
CF031 calibration
chaîne »
« Feux
de
de
«Fin
de
enfant
boîte
de
brouillard
CF015 «Allumage feux
détresse en cas de choc »
de
(LC009)
avec / sans
CF024 «Allumage feux
détresse par antiblocage
roue »
de
de
(LC018)
sans (1)
(LC014)
droite / gauche
(LC019)
avec / sans
CF020 « Type de conduite »
CF025 « Gestion arrêt
essuie-vitre arrière »
fixe
87B-8
(4)
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Configuration
87B
Nom de la configuration
Lecture de configuration
Choix de configuration
CF023 « Fonction système de
surveillance de la pression des
pneus »
Pneumatiques (LC017)
avec / sans
CF016 « Pneumatique type pax
système »
Pneumatiques (LC010)
avec / sans
CF017 « Type de véhicule »
(LC011)
tous sauf cabriolet / cabriolet
(1) : Pour passer « sans », exécuter la commande
CF031 « Fin de chaîne ».
C = Climatisation régulée, sans résistance de chauffage habitacle
(2) : Cette configuration correspond à la fonction
« ouverture porte seule » (Chapitre Gestion des
Ouvrants).
D = Chauffage (sans climatisation), avec une résistance de chauffage habitacle (1000 W)
E = Climatisation manuelle, avec une résistance de
chauffage habitacle (1000 W)
(3) : Cette configuration permet de modifier le
fonctionnement du bouton de « sécurité enfant » :
- Configuration « avec » : inhibition des lève-vitres impulsionnels arrière et des poignées intérieures sur
portes arrière.
- Configuration « sans » : inhibition des lève-vitres impulsionnels arrière, les poignées intérieures sont opérationnelles.
(4) : A = Chauffage (sans climatisation), sans résistance de chauffage habitacle
B = Climatisation manuelle, sans résistance de chauffage habitacle
F = Climatisation régulée, avec une résistance de
chauffage habitacle (1000 W)
G = Chauffage (sans climatisation), avec deux résistances de chauffage habitacle (1800 W)
H = Climatisation manuelle, avec deux résistances de
chauffage habitacle (1800 W)
I = Climatisation régulée, avec deux résistances de
chauffage habitacle (1800 W)
Apprentissage
Fonction
Configuration
SC004 « Apprentissage unité centrale habitacle »
Véhicule sans clé
SC006 « Affectation badge »
SC003 « Réserve »
SC002 « Apprentissage des codes des valves »
Pneumatiques
SC001 « Lecture du jeu de valves et des codes mémorisés »
Autres paramètres
VP004 « Ecriture du V.I.N »
87B-9
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Configuration
ATTENTION
Après avoir effectué les configurations :
- effectuer l’apprentissage des valves du systèmes
de surveillance de la pression des pneumatiques
(Chapitre Système de surveillance de la pression des pneumatiques),
- renseigner la topologie du réseau multiplexé (Chapitre Multiplexage),
- brancher la batterie (Chapitre Batterie) pour prendre en compte les configurations ; effectuer les
deux apprentissages nécessaires,
- confirmer par la lecture de configuration à l’aide de
l’outil de diagnostic.
87B-10
87B
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Branchement
87B
102291
87B-11
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Branchement
Connecteur PP1
Voie
Désignation
87B
Voie
Désignation
4
Commande indicateurs de direction
gauche
5
Commande indicateurs de direction
droit
1
Masse
2
Non utilisée
3
+ avant contact (protégé)
6
Commande de feu de brouillard arrière
4
+ avant contact (protégé)
7
Commande hayon
8
Non utilisé
9
+ alimentaion temporisée (trappe, sol)
Connecteur PP2
Voie
Désignation
1
Verrou électrique de colonne de direction (alimentation)
2
Verrou électrique de colonne de direction (signal)
3
Essuie-vitre arrière (commande)
4
Essuie-vitre arrière (alimentation)
5
Commande fermeture porte conducteur
et trappe à carburant
6
Commande ouverture porte conducteur et trappe à carburant
7
Commande fermeture porte passager,
portes arrière et coffre
10
Eclairage intérieur (commande)
11
Non utilisée
12
Non utilisée
Connecteur PE1
Voie
Désignation
1
Verrou électrique de colonne de direction
2
Température extérieure (sortie)
3
Voyant de feux de détresse
4
Repose-badge (présence de badge)
5
Capteur de pédale d’embrayage
8
Commande ouverture porte passager,
portes arrière et coffre
6
Interrupteur de condamnationdécondamnation des portes
9
Alimentation moteurs de condamnation
7
Bouton poussoir de démarrage (signal)
10
Commande super-condamnation portes avant
8
Capteur d’ouverture de hayon
11
Commande super-condamnation portes arrière
9
Voyant de sécurité enfant
10
Non utilisée
Non utilisée
11
Commande de verrouillage intérieur
(sécurite enfant)
12
Commande lave-vitre avant
13
Bouton poussoir de démarrage (voyant
moteur tournant)
12
Connecteur PP3
Voie
Désignation
1
Eclairage intérieur (commande)
14
Voyant condamnation des portes
2
Masse électronique
15
Capteur d’ouverture porte passager
3
+ alimentation temporisée
16
Capteur d’ouverture porte arrière droite
87B-12
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Branchement
Voie
Désignation
87B
Voie
Désignation
17
Capteur d’ouverture porte conducteur
4
Liaison commande sous volant (voie 2)
18
Signal état super-condamnation des
portes
5
Liaison commande sous volant (voie
13)
19
Capteur d’ouverture porte arrière gauche
6
Liaison multiplexée H (unité de protection et de commutation)
20
Non utilisée
7
Lève-vitre et toit ouvrant impulsionnels
21
Non utilisée
8
Liaison multiplexée H (habitacle)
22
Non utilisée
9
Liaison commande sous volant (voie 4)
23
Non utilisée
10
Liaison multiplexée H (verrou électrique
de colonne de direction)
24
Non utilisée
11
25
Non utilisée
Liaison commande sous volant (voie
14)
26
Non utilisée
12
Liaison commande sous volant (voie 5)
27
Non utilisée
13
Masse sonde de température extérieure
28
Non utilisée
14
Liaison commande sous volant (voie 3)
29
Non utilisée
15
30
Non utilisée
Liaison commande sous volant (voie
12)
31
Non utilisée
16
Liaison multiplexée L (unité de protection et de commutation)
32
Non utilisée
17
Liaison commande sous volant (voie 8)
33
Non utilisée
18
Liaison multiplexée L (habitacle)
34
Non utilisée
19
35
Non utilisée
Liaison commande sous volant (voie
10)
36
Non utilisée
20
Liaison multiplexée L (verrou électrique
de colonne de direction)
37
Non utilisée
21
Repose-badge (alimentation)
38
Non utilisée
22
Commande relais chauffage habitacle
39
Non utilisée
23
Non utilisée
40
Non utilisée
24
Commande conditionnement d’air
(dégivrage lunette arrière)
25
Repose-badge (masse)
26
Commande conditionnement d’air
(voyant conditionnement d’air)
Connecteur PE2 (Noir)
Voie
Désignation
1
Détecteur de pluie et de luminosité
2
Liaison commande sous volant (voie 9)
27
Contacteur de pédale de frein (appuyé)
3
Sonde de température extérieure
28
Commande lave-vitre arrière
87B-13
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Branchement
Voie
Désignation
Voie
87B
Désignation
29
Sortie voyant antidémarrage
14
Commande relais de lave-projecteurs
30
Commande conditionnement d’air
15
Non utilisée
31
Non utilisée
16
Non utilisée
32
Etat conditionnement d’air (ventilateur
de chauffage position arrêt)
17
Non utilisée
18
Non utilisée
33
Commande relais chauffage habitacle
19
Non utilisée
34
Relais + accessoires (commande)
20
Non utilisée
35
Interrupteurs de feux de détresse
21
36
Contacteur de pédale de frein (repos)
Capteur de présence (porte conducteur)
37
Arrêt fixe essuyage arrière
22
Capteur de présence (porte arrière conducteur)
38
Voyant dégivrage lunette arrière
23
Capteur de présence (porte passager)
39
Repose-badge
24
40
Repose-badge
Antenne de démarrage mains libres
(avant)
25
Antenne de démarrage mains libres
(avant)
26
Antenne de démarrage mains libres
(centrale)
27
Antenne d’ouverture mains libres avant
côté conducteur
Connecteur PE3 (Marron)
Voie
Désignation
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Alimentation capteurs de présence portes conducteur
28
Antenne d’ouverture mains libres
arrière côté conducteur
4
Interrupteur de condamnation de coffre
(mains libres)
29
Antenne d’ouverture mains libres coffre
5
Interrupteur d’ouverture de coffre
(mains libres)
30
Capteur de présence (porte arrière passager)
6
Commande condamnation des portes
(mains libres)
31
Antenne d’ouverture mains libres avant
côté passager
7
Non utilisée
32
Antenne d’ouverture mains libres
arrière côté passager
8
Non utilisée
33
9
Non utilisée
Antenne d’ouverture mains libres
arrière côté passager
10
Non utilisée
34
Antenne d’ouverture mains libres avant
côté passager
11
Non utilisée
35
12
Non utilisée
Antenne de démarrage mains libres
(arrière)
13
Commande relais de lave-projecteurs
36
Antenne de démarrage mains libres
(arrière)
87B-14
BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE
Unité centrale habitacle : Branchement
Voie
Désignation
37
Antenne de démarrage mains libres
(centrale)
38
Antenne d’ouverture mains libres
arrière côté conducteur
39
Antenne d’ouverture mains libres avant
côté conducteur
40
Antenne d’ouverture mains libres coffre
87B-15
87B
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Description
Le système de commande des ouvrants équipant le véhicule sans clé est composé :
- de l’unité centrale habitacle (avec récepteur radiofréquence),
- de badges spécifiques en version « simple » et
« mains libres »,
87C
- d’antennes spécifiques de réception dans les poignées extérieures et dans le hayon (version « mains
libres »),
- de capteurs de présence et mouvement (version
« mains libres »),
- d’un repose-badge non codé (récepteur transpondeur),
- de serrures de portes spécifiques pour les fonctions
sécurité enfant et super-condamnation (selon versions),
- de moteurs de condamnation - décondamnation des
ouvrants (intégrés aux serrures),
- de touches de condamnation dans les poignées extérieures des ouvrants.
102151
Pour les particularités de l’unité centrale habitacle,
(Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle).
Pour les particularités de l’unité de protection et de
commutation, (Chapitre Boîtier interconnexion moteur).
Pour les particularités du repose-badge et du bouton
de démarrage (« start »), (Chapitre Antidémarrage).
87C-1
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
ALP 1
87C
Fonctionnement simple
Véhicule condamné (contact coupé).
CONSIGNES
Appui sur le bouton « coffre » du badge et badge
détecté par l’unité centrale habitacle.
Décondamnation du coffre.
Un clignotement des indicateurs de direction et des
répétiteurs latéraux.
Appui sur le bouton « coffre » et badge détecté.
oui
Condamnation du coffre.
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux.
non
Véhicule condamné.
Appui sur le bouton « ouverture » et badge détecté
par l’unité centrale habitacle.
Décondamnation des quatre portes, du coffre et de
la trappe à carburant.
Un clignotement des indicateurs de direction et répétiteurs latéraux.
A
87C-2
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
87C
A
Véhicule décondamné (contact coupé).
Appui sur le bouton « fermeture » et badge détecté.
non
oui
Condamnation des quatres portes, du coffre et de la
trappe à carburant.
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux.
Deuxième appui sur le bouton « fermeture ».
Fermeture des vitres impulsionnelles et du toit
ouvrant.
Cinq clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux.
Véhicule condamné (contact coupé).
87C-3
Recondamnation automatique, sans ouverture de
porte après 30 secondes environ.
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
ALP 2
87C
Fonctionnement mains libres
Véhicule condamné (contact coupé)
CONSIGNES
Badge détecté par antenne d’ouver ture et appui sur bouton « coffre »
Décondamnation du coffre
Un clignotement des indicateurs de direction et des
répétiteurs latéraux
Badge détecté par les antennes d’ouverture et appui
sur bouton « fermeture »
oui
Badge non détecté par les antennes de démarrage
- de poignée extérieure de porte
- de logo de coffre
Condamnation des quatre portes, du coffre et de la
trappe à carburant
non
B
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
Deuxième appui sur bouton « fermeture » de porte
ou sur contacteur de coffre
Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels
Cinq clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
Véhicule condamné
A
87C-4
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
87C
A
Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3
secondes environ
Véhicule condamné (contact coupé)
B
Badge détecté par l’unité centrale habitacle
Appui sur « fermeture » du badge
non
oui
Condamnation des quatre portes, du coffre et de la
trappe à carburant
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
Deuxième appui sur bouton « fermeture » du badge
Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels
87C-5
Recondamnation automatique
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
ALP 3
87C
Fonctionnement mains libres
Véhicule condamné (contact coupé)
Badge détecté :
CONSIGNES
- demande d’ouverture par capteur de mouvement (poignée) ou contacteur de coffre
(véhicule condamné plus de 72 heures)
- détection de main par capteur de présence (véhicule condamné moins de 72 heures)
Véhicule décondamné
Un clignotement des indicateurs de direction et des
répétiteurs latéraux
Badge détecté par les antennes d’ouverture et appui
sur bouton « fermeture »
oui
Badge non détecté par les antennes de démarrage
- de poignée extérieure de porte
- de logo de coffre
Condamnation des quatre portes, du coffre et de la
trappe à carburant
non
B
2 clignotements des indicateurs de direction et des
répétiteurs latéraux
Deuxième appui sur bouton « fermeture » de porte
ou sur contacteur de coffre
Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels
Cinq clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
A
87C-6
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
87C
A
Véhicule condamné
Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3
secondes environ
Véhicule condamné (contact coupé)
B
Badge détecté par l’unité centrale habitacle
Appui sur bouton « fermeture » du badge
non
oui
Condamnation des quatre portes, du coffre et de la
trappe à carburant
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
Deuxième appui sur bouton « fermeture » du badge
Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels
87C-7
Recondamnation automatique
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
ALP 4
87C
Fonctionnement mains libres
Véhicule condamné (contact coupé)
CONSIGNES
Appui sur touche « ouver ture » du badge
Badge détecté par l’unité centrale habitacle
Véhicule décondamné
Un clignotement des indicateurs de direction et des
répétiteurs latéraux
Badge détecté par les antennes d’ouverture et appui
sur bouton « fermeture »
oui
Badge non détecté par les antennes de démarrage
- de poignée extérieure de porte
- de logo de coffre
Condamnation des quatre portes, du coffre et de la
trappe à carburant
non
B
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
Deuxième appui sur bouton « fermeture » de porte
ou sur contacteur de coffre
Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels
Cinq clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
A
87C-8
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
87C
A
Véhicule condamné
Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3
secondes environ
Véhicule condamné (contact coupé)
B
Badge détecté par l’unité centrale habitacle
Appui sur bouton « fermeture » du badge
non
oui
Condamnation des quatre portes, du coffre et de la
trappe à carburant
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux
Deuxième appui sur touche « fermeture » du badge
Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels
87C-9
Recondamnation automatique
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
ALP 5
87C
Fonctionnement de la fonction "super condamnation"
Fonctionnement de la fonction « super-condamnation »
CONSIGNES
Véhicule super-condamné.
Appui sur le bouton « ouverture » et badge détecté
par l’unité centrale habitacle.
oui
Un clignotement des indicateurs de direction et des
répétiteurs latéraux.
Décondamnation de la porte conducteur et de la
trappe à carburant.
Deuxième appui sur le bouton « ouverture ».
non
oui
Recondamnation automatique.
Véhicule condamné.
Un clignotement des indicateurs de direction et des
répétiteurs latéraux.
Décondamnation des quatre portes, du coffre et de
la trappe à carburant.
Véhicule condamné.
Appui sur le bouton « fermeture » et badge détecté.
A
87C-10
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
A
Condamnation des quatre portes, du coffre et de la
trappe à carburant.
Deux clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux.
Deuxième appui sur le bouton « fermeture ».
Fermeture des vitres impulsionnelles, du toit ouvrant
et super-condamnation des portes.
Cinq clignotements des indicateurs de direction et
des répétiteurs latéraux.
Retourner au début de la procédure.
87C-11
87C
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé
ALP 6
Particularités de la fonction "valet"
Particularités de la fonction « valet »
CONSIGNES
Se munir des deux badges du véhicule.
Positionner un badge dans le repose-badge.
oui
Appuyer simultanément sur les boutons
« ouvertures » et « fermeture » du second badge.
Le véhicule est en mode « valet » :
la condamnation totale, le démarrage du véhicule et
la décondamnation des portes sont possibles avec
les deux badges.
La décondamnation du coffre et de la trappe à carburant ne sont possibles qu’avec le badge maître.
Positionner un badge dans le repose-badge.
Appuyer simultanément sur les boutons
« ouverture » et « fermeture » du second badge.
Les deux badges du véhicule fonctionnent comme à
l’origine.
Retourner au debut de la procédure.
87C-12
87C
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Fonctionnement
I - CAS PARTICULIERS DU MODE « SIMPLE »
- Si un ouvrants (coffre ou porte) est ouvert, un appui
sur une touche « fermeture » provoque une condamnation - décondamnation immédiate des ouvrants.
- Si un badge est dans le repose-badge, un appui sur
une touche « fermeture » provoque une condamnation - décondamnation immédiate des ouvrants.
- La trappe à carburant est commandée en parallèle
avec la porte conducteur.
87C
V - CAS PARTICULIERS DU FONCTIONNEMENT SI
LA PILE DU BADGE NE FONCTIONNE PAS :
Si la pile du badge « simple » ou « mains libres » ne
fonctionne pas, l’ouverture de la porte gauche peut être
réalisée par une clé de secours, l’ouverture des autres
ouvrants et le démarrage du moteur peuvent être réalisés par l’introduction du badge dans le repose-badge.
1 - Décondamnation du véhicule
Véhicule condamné ou super-condamné.
II - CAS PARTICULIERS DU MODE « MAINS
LIBRES »
Ouverture de la porte avant gauche par insert métallique.
- Les antennes de démarrage n’ont aucun effet sur la
décondamnation du véhicule. Par contre, il est impossible de verrouiller le véhicule pas les touches
« fermeture » situées sur les poignées extérieures si
le badge est situé dans la zone de démarrage.
Mettre le badge dans le repose-badge. Le démarrage
du moteur est possible.
- Des capteurs de mouvement sont intégrés aux capteurs de présence. Les capteurs de présence ne fonctionnent plus après une temporisation de 72 heures
environ.
Appuyer sur la touche de décondamnation de l’habitacle.
Les portes, le coffre et la trappe à carburant se décondamnent.
2 - Condamnation du véhicule
- Si le véhicule est condamné par la touche
« fermeture » du badge, les badges situés dans l’habitacle (détectés par les antennes de démarrage) sont
inhibés en mode « mains libres » (condamnation, décondamnation et démarrage). Le démarrage reste
possible par introduction dans le repose-badge.
Couper le contact.
- La décondamnation « mains libres » est impossible
pendant trois secondes après une condamnation
(« simple » ou « mains libres »).
Les portes, le coffre et la trappe à carburant se condamnent.
- Le démarrage du moteur est impossible en mode
« mains libres » si le coffre est ouvert.
Retirer le badge du repose-badge.
Ouvrir la porte avant gauche.
Effectuer deux appuis sur la touche de décondamnation de l’habitacle.
Fermeture de la porte avant gauche par insert métallique.
VI - FONCTIONNEMENT :
III - CAS PARTICULIERS DE LA FONCTION
« SUPER-CONDAMNATION »
Certains véhicules sont équipés de la fonction « supercondamnation » qui inhibe les poignées de porte intérieures.
Pour contrôler la condamnation et la décondamnation
des ouvrants, les indicateurs de direction et les répétiteurs latéraux sont pilotés par l’unité centrale habitacle.
La fonction « super-condamnation » est accompagnée
de l’ouverture « porte seule » qui ne permet la décondamnation que de la porte conducteur, et de la trappe à carburant lors de la première action.
IV - CAS PARTICULIERS DE LA FONCTION
« VALET »
La fonction « valet» permet d’interdire la décondamnation de la trappe à carburant et du coffre par
l’un des badges du véhicule (par exemple, lorsqu’on
confie son véhicule à un valet de restaurant). Pour mettre en oeuvre cette fonction, il faut impérativement être
muni des deux badges du véhicule.
87C-13
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Fonctionnement
Appui sur le badge
87C
Conséquence sur
les serrures
Fonctionnement
des indicateurs de
direction
Fonctionnement
des répétiteurs
latéraux
Condamnation des
ouvrants
Deux clignotements
Deux clignotements
Fermeture des vitres
et du toit ouvrant*
-
-
Super condamnation des ouvrants**
-
Clignotements rapides
Premier appui
Décondamnation
des ouvrants ou de
la porte conducteur**
Un clignotement
Un clignotement
Deuxième
appui
Décondamnation
des ouvrants**
-
-
Premier appui
Fermeture
Deuxième
appui
Ouverture
* Pour cette fonction, le véhicule doit être équipé de
lève-vitres à commandes impulsionnelles et de toit
ouvrant électrique anti-pincement.
Badge « simple »
** certains véhicules peuvent être équipés de la fonction « super-condamnation» et de la fonction
« ouverture porte seule ». Cette fonction permet de ne
condamner que la porte conducteur et la trappe à carburant lors du premier appui sur le badge.
1
3
Ce système peut comporter jusqu’à quatre badges.
4
Les badges « simples » et « mains libres » sont différents et ne sont pas interchangeables.
Les badges sont équipés d’une clé de secours permettant l’ouverture de la porte en cas d’incident de fonctionnement.
2
Les badges livrés en pièces de rechange sont vierges.
Un protecteur est positionné à la place de la clé de secours.
Nota :
Il est possible de commander une clé de secours au
magasin de pièces de rechange en mentionnant les
numéros de sécurité et d’identification du véhicule.
101929
87C-14
(1)
Touche « ouverture »
(2)
Touche « fermeture »
(3)
Touche « ouverture du coffre »
(4)
Clé de secours
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Fonctionnement
Badge « mains libres »
1
4
3
2
101930
(1)
Touche « ouverture »
(2)
Touche « fermeture »
(3)
Touche « ouverture - fermeture
du coffre »
(4)
Clé de secours
Pour la méthode d’apprentissage ou d’affectation de
badge, (Chapitre Antidémarrage).
87C-15
87C
GESTION DES OUVRANTS
Antennes de démarrage
87C
1
2
3
102323
Les véhicules équipés du système « mains libres »
disposent de trois antennes de démarrage pour le
badge :
DÉPOSE
- une antenne (1) de détection avant située derrière la
façade de la planche de bord,
- une antenne (2) située en partie arrière de la console
centrale,
4
- une antenne (3) située en partie arrière du plancher.
Nota :
- Les antennes d’ouverture n’ont aucun effet sur le
système antidémarrage (Chapitre Gestion des
Ouvrants).
- Les antennes sont identiques et peuvent être interchangées. Elles ne nécessitent aucun apprentissage.
101628
87C-16
GESTION DES OUVRANTS
Antennes de démarrage
87C
❏ Déclipper l’antenne en agissant sur les agrafes (4).
ATTENTION
Les agrafes (4) des antennes de démarrage sont
fragiles.
5
101627
❏ Déclipper la façade (Chapitre Antidémarrage, Bouton poussoir de démarrage, page 82A-16).
101918
❏ Déclipper l’antenne (5) en agissant sur les agrafes.
I -ANTENNE CENTRALE
101927
❏ Déposer la console centrale (voir Console centrale).
II - ANTENNE ARRIÈRE
❏ Dégager partiellement la moquette du coffre.
87C-17
GESTION DES OUVRANTS
Antennes d'ouverture
87C
1
3
2
101902
Pour fonctionner en mode « mains-libres », les
poignées de portes doivent être équipées :
- de capteurs de présence (1) accompagnés d’un déflecteur placé sur la poignée pour détecter la main de
l’utilisateur,
101904
Pour fonctionner en mode « mains libres », les véhicules doivent être équipés d’une antenne d’ouverture
dans le bandeau de hayon arrière.
Pour la dépose de l’antenne d’ouverture, voir MR 365 Carrosserie.
- d’une touche de condamnation (2),
- d’une antenne d’ouverture intégrée à la poignée (3).
Nota :
Après une période de non utilisation de 72 heures
environ, les capteurs de présence sont désactivés.
La détection de demande de décondamnation est
alors réalisée par un capteur de mouvement. Le
capteur de présence et le capteur de mouvement
ne forment qu’une seule pièce.
Pour la dépose des poignées, voir MR 365 - Carrosserie.
87C-18
GESTION DES OUVRANTS
Antennes d'ouverture : Branchement
2
3
1
1
101931
Capteurs de présence et mouvement (connecteur
2)
Voie
Désignation
1
Signal capteur
2
Masse
3
Alimentation (+ avant contact)
Antenne d’ouverture et touche de condamnation
(connecteur 3)
Voie
Désignation
1
Antenne d’ouverture
2
Antenne d’ouverture
3
Signal condamnation
4
Masse condamnation
Nota :
- La touche de condamnation est un interrupteur
simple. Il est possible de la contrôler à l’aide d’un
ohmmètre entre les voies 3 et 4.
- La résistance de l’antenne d’ouverture est de 0,2
Ω environ.
87C-19
87C
GESTION DES OUVRANTS
Commande d'ouverture extérieure de hayon
87C
DÉPOSE
REPOSE
❏
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
Nota :
La dépose du bandeau de porte n’est pas nécessaire pour effectuer cette opération.
2
1
101380
❏ Protéger le contour de la commande d’ouverture
avec du ruban de masquage.
❏ Déclipper la commande en (1) et (2) à l’aide d’un
tournevis plat.
3
101383
❏ Débrancher le connecteur (3).
87C-20
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Branchement de la commande d'ouverture de hayon
Branchement
1
101922
Voie
Désignation
1
Commande d’ouverture
2
Masse
Nota :
La commande d’ouverture de hayon est un interrupteur simple. Il est possible de contrôler la commande d’ouverture à l’aide d’un ohmmètre.
87C-21
87C
GESTION DES OUVRANTS
Serrures de portes : Branchement
En fonction du niveau d’équipement, plusieurs types de
serrures de portes peuvent équiper le véhicule :
87C
Version haut de gamme avant droit
Voie
- la version bas de gamme (connecteurs 4 voies) est
équipée du verrou électrique et du capteur de fermeture (les véhicules ne sont pas équipés de capteur de
feuillure),
- la version haut de gamme (connecteurs 6 voies) est
équipée de la fonction super-condamnation permettant de désactiver le fonctionnement des poignées intérieures. Cette fonction peut être utilisée pour la
sécurité enfant.
Désignation
A
Moteur de super-condamnation
B
Moteur de super-condamnation
C
Masse
D
Capteur de fermeture
E
Moteur de super-condamnation
F
Moteur de super-condamnation
Version haut de gamme avant gauche
Voie
Désignation
A
Moteur de super-condamnation
B
Moteur de super-condamnation
C
Capteur de fermeture
D
Masse
E
Moteur de condamnation
F
Moteur de condamnation
Version haut de gamme arrière gauche
18696
Voie
Version bas de gamme côté gauche
Voie
Désignation
A
Moteur de condamnation
B
Moteur de condamnation
C
Masse
D
Capteur de fermeture
Version bas de gamme côté droit
Voie
Désignation
A
Capteur de fermeture
B
Masse
C
Moteur de condamnation
D
Moteur de condamnation
Désignation
A
Moteur de condamnation
B
Liaison commune aux moteurs (sécurité enfant)
C
Capteur de fermeture
D
Masse
E
Moteur de super-condamnation (sécurité enfant)
F
Signal état super-condamnation (sécurité enfant)
Version haut de gamme arrière droit
87C-22
GESTION DES OUVRANTS
Serrures de portes : Branchement
Voie
Désignation
A
Signal état super-condamnation (sécurité enfant)
B
Moteur de super-condamnation (sécurité enfant)
C
Masse
D
Capteur de fermeture
E
Liaison commune aux moteurs (sécurité enfant)
F
Moteur de condamnation
87C-23
87C
GESTION DES OUVRANTS
Serrure de hayon
DÉPOSE
❏ Déverrouiller la serrure de hayon à l’aide d’un tournevis en poussant sur l’ergot.
Nota :
Il est possible lors d’une défaillance électrique,
d’ouvrir le hayon manuellement.
❏ Débrancher la batterie.
❏ Déposer les garnitures intérieures (voir Garniture
de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie.
2
1
101380
❏ Déposer les deux vis de fixation (2) de la serrure de
hayon.
❏ Exercer une pression sur le clip inférieur (1).
❏ Dégager la serrure.
❏ Déconnecter le faisceau.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (voir Chapitre Batterie, page .
87C-24
87C
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Branchement de la serrure de hayon
100232
Voie
Désignation
1
Alimentation moteur
2
Alimentation moteur
3
Signal ouverture (capteur de feuillure)
4
Masse
Nota :
La commande d’ouverture de hayon est un interrupteur simple. Il est possible de contrôler la commande d’ouverture à l’aide d’un ohmmètre.
87C-25
87C
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Touche de condamnation du hayon
101375
❏ Pour la dépose de la touche de condamnation située
sur le hayon, voir MR 365 - Carrosserie.
101625
❏
Nota :
La touche de condamnation sur hayon est un
interrupteur simple. Il est possible de contrôler la
touche de condamnation à l’aide d’un ohmmètre.
87C-26
87C
GESTION DES OUVRANTS
Véhicule sans clé : Trappe à carburant
La condamnation - décondamnation de la trappe à carburant est commandée en même temps que la porte
conducteur.
101906
101905
❏ Déposer :
- la garniture de coffre côté droit (voir Garniture de
hayon) dans le MR 365 - Carrosserie.
- la commande électrique de condamnation de la
trappe à carburant.
Nota :
La commande électrique de condamnation de la
trappe à carburant est un inverseur simple.
87C-27
87C
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Lève-vitres électrique : Fonctionnement
I - TYPES DE MONTAGE
Trois types de contacteurs de lève-vitres sur porte
conducteur peuvent équiper le véhicule :
- lève-vitre électrique conducteur et passager,
- lève-vitre impulsionnel conducteur - lève-vitre électrique passager,
- lève-vitre impulsionnel conducteur et passager.
Deux types de contacteurs de lève-vitres sur porte
passager peuvent équiper le véhicule :
- lève-vitre électrique,
- lève-vitre impulsionnel.
Tous les contacteurs de lève-vitres arrière sont de type
impulsionnel.
II - LÈVE-VITRE ÉLECTRIQUE
Fonctionnement : l’alimentation du moteur de lève-vitres passe par le contacteur, l’inversion de polarité
(pour la montée ou la descente) est établie aussi par le
contacteur.
III - LÈVE-VITRE IMPULSIONNEL
Le contacteur de lève-vitre possède deux positions en
montée et deux positions en descente :
- Premier contact en montée : mise à la masse de la
liaison montée (montée simple).
- Deuxième contact en montée : mise à la masse de la
liaison montée et de la liaison descente (montée impulsionnelle jusqu’à la butée haute).
- Premier contact en descente : mise à la masse de la
liaison descente (descente simple).
- Deuxième contact en descente : mise à la masse de
la liaison descente et de la liaison montée (descente
impulsionnelle jusqu’à la butée basse).
87D-1
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur
Les contacteurs de lève-vitres avant (côté conducteur)
sont clippés sur une platine. La platine est clippée sur
le panneau de porte.
DÉPOSE
103745
❏ Protéger la garniture (par exemple avec un couteau
à mastic).
❏ Déclipper la platine à l’aide de la pince à dégrafer.
❏ Débrancher les connecteurs.
❏ Désolidariser le contacteur de lève-vitre de la platine.
87D-2
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
87D
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement
La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre les deux voies.
I - LÈVE-VITRE ÉLECTRIQUE CONDUCTEUR ET
PASSAGER SUR PORTE CONDUCTEUR
DIRECTION A DROITE ou DIRECTION A GAUCHE
Voie
Action
1
A4
B5
B3
A5
Aucune
A5
A5
A5
A5
Ouverture
conducteur
B4
A5
-
-
Fermeture
conducteur
A5
B4
-
-
Ouverture
passager
-
-
A5
B4
Fermeture
passager
-
-
B4
A5
2
II - LÈVE-VITRE IMPULSIONNEL CONDUCTEUR ET
LÈVE-VITRE PASSAGER
20901
DIRECTION A GAUCHE
Voie
Désignation
A1
Non utilisée
A2
Commande lève-vitre passager
A3
+ éclairage
A4
Commande lève-vitre conducteur
A5
+ après contact
A6
Non utilisée
B1
Non utilisée
B2
Non utilisée
B3
Commande lève-vitre passager
B4
Masse
B5
Commande lève-vitre conducteur
B6
Non utilisée
20901
Voie
Désignation
Fonctionnement :
A1
Commande lève-vitre côté passager
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre.
A2
+ éclairage
87D-3
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
87D
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement
Voie
Voie
Désignation
Désignation
A3
+ après contact
B4
Masse
A4
Commande lève-vitre côté conducteur
B5
Commande lève-vitre côté conducteur
A5
Non utilisée
B6
Non utilisée
A6
Non utilisée
Fonctionnement :
B1
Non utilisée
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre.
B2
Non utilisée
La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies.
B3
Commande lève-vitre côté passager
Voie
Action
B4
B4
A1
B3
Aucune
résistance
infinie
résistance
infinie
A2
A2
Ouverture simple conducteur
A4
résistance
infinie
-
-
Fermeture simple conducteur
résistance
infinie
B5
-
-
Ouverture impulsionnelle conducteur
A4 (premier
contact)
B5
(deuxième
contact)
-
-
Fermeture impulsionnelle conducteur
A4
(deuxième
contact)
B5 (premier
contact)
-
-
Ouverture passager
-
-
B4
A2
Fermeture passager
-
-
A2
B4
DIRECTION A DROITE
87D-4
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
87D
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement
Voie
20901
Désignation
A3
+ Eclairage
A4
Commande lève-vitre côté conducteur
A5
+ Avant contact
A6
Non utilisée
B1
Non utilisée
B2
Non utilisée
B3
Commande lève-vitre côté conducteur
B4
Masse
B5
Commande lève-vitre côté passager
B6
Non utilisée
Fonctionnement :
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre.
Voie
La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies.
Désignation
A1
Non utilisée
A2
Commande lève vitre côté conducteur
Voie
Action
B3
A2
A4
B5
Aucune
résistance
infinie
résistance
infinie
A5
A5
Ouverture simple conducteur
résistance
infinie
B4
-
-
Fermeture simple conducteur
B4
résistance
infinie
-
-
Ouverture impulsionnelle conducteur
B4
(deuxième
contact)
B4 (premier
contact)
-
-
Fermeture impulsionnelle conducteur
B4 (premier
contact)
B4
(deuxième
contact)
-
-
Ouverture passager
-
-
B4
A5
Fermeture passager
-
-
A5
B4
87D-5
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement
III - LÈVE-VITRE IMPULSIONNEL CONDUCTEUR
ET PASSAGER
Voie
DIRECTION A GAUCHE
87D
Désignation
A1
Commande lève-vitre côté passager
A2
Liaison avec interrupteur passager
A3
+ éclairage
A4
Commande lève-vitre côté conducteur
A5
Non utilisée
A6
Non utilisée
B1
Non utilisée
B2
Commande lève-vitre côté passager
B3
Liaison avec interrupteur passager
B4
Masse
B5
Commande lève-vitre côté conducteur
B6
Non utilisée
20901
Fonctionnement :
Contrôle de la résistance à l’aide de d’un ohmmètre.
La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies.
Voies
Action
B2 - B3
A1 - A2
A4 - B4
B5 - B4
Aucune
résistance
infinie
résistance
infinie
résistance
infinie
résistance
infinie
Ouverture simple conducteur
-
-
0
résistance
infinie
Fermeture simple conducteur
-
-
résistance
infinie
0
Ouverture impulsionnelle conducteur
-
-
0 (premier
contact)
0 (deuxième
contact)
Fermeture impulsionnelle conducteur
-
-
0 (deuxième
contact)
0 (premier
contact)
Ouverture simple passager
résistance
infinie
0
-
-
Fermeture simple passager
0
résistance
infinie
-
-
87D-6
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement
87D
Voies
Action
B2 - B3
A1 - A2
A4 - B4
B5 - B4
Ouverture impulsionnelle passager
0 (deuxième
contact)
0 (premier
contact)
-
-
Fermeture impulsionnelle passager
0 (premier
contact)
0 (deuxième
contact)
-
-
Voie
DIRECTION A DROITE
20901
Désignation
A1
Commande lève-vitre côté conducteur
A2
Non utilisée
A3
+ éclairage
A4
Liaison avec interrupteur passager
A5
Commande lève-vitre côté passager
A6
Non utilisée
B1
Non utilisée
B2
Non utilisée
B3
Commande lève-vitre côté conducteur
B4
Masse
B5
Liaison avec interrupteur passager
B6
Commande lève-vitre côté passager
Fonctionnement :
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre.
La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies.
Voies
Action
A1 - B4
B3 - B4
B4 - A5
B4 - B6
Aucune
résistance
infinie
résistance
infinie
résistance
infinie
résistance
infinie
Ouverture simple conducteur
0
résistance
infinie
-
-
Fermeture simple conducteur
résistance
infinie
0
-
-
Ouverture impulsionnelle conducteur
0 (premier
contact)
0 (deuxième
contact)
-
-
87D-7
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement
87D
Voies
Action
A1 - B4
B3 - B4
B4 - A5
B4 - B6
Fermeture impulsionnelle conducteur
0 (deuxième
contact)
0 (premier
contact)
-
-
Ouverture simple passager
-
-
résistance
infinie
0
Fermeture simple passager
-
-
0
-
Ouverture impulsionnelle passager
-
-
0 (deuxième
contact)
0 (premier
contact)
Fermeture impulsionnelle passager
-
-
0 (premier
contact)
0 (deuxième
contact)
Voie
IV - LÈVE-VITRE ARRIÈRE IMPULSIONNEL (TOUS
TYPES)
Désignation
A5
Commande lève-vitre gauche
A6
Non utilisée
B1
Non utilisée
B2
Commande lève-vitre droit
B3
Liaison avec la commande lève-vitre
arrière droit
B4
Masse
B5
Liaison avec commande lève-vitre
arrière gauche
B6
Commande lève-vitre gauche
Fonctionnement :
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre.
La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre les deux voies.
20901
Voie
Désignation
A1
Commande lève-vitre droit
A2
Liaison avec commande lève-vitre
arrière droit
A3
+ éclairage
A4
Liaison avec commande lève-vitre
arrière gauche
87D-8
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement
87D
Voies
Action
A5 - B4
B6 - B4
A1 - B4
B2 - B4
Aucune
résistance
infinie
résistance
infinie
résistance
infinie
résistance
infinie
Ouverture simple conducteur
-
-
0
résistance
infinie
Fermeture simple conducteur
-
-
résistance
infinie
0
Ouverture impulsionnelle conducteur
-
-
0 (premier
contact)
0 (deuxième
contact)
Fermeture impulsionnelle conducteur
-
-
0 (deuxième
contact)
0 (premier
contact)
Ouverture simple passager
résistance
infinie
0
-
-
Fermeture simple passager
0
résistance
infinie
-
-
Ouverture impulsionnelle passager
0 (premier
contact)
0 (deuxième
contact)
-
-
Fermeture impulsionnelle passager
0 (deuxième
contact)
0 (premier
contact)
-
-
87D-9
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager
Le contacteur de lève-vitres passager est clippé sur la
poignée.
DÉPOSE
1
102300
❏ Déclipper la partie supérieure (1) de la poignée.
❏ Désolidariser le contacteur de lève-vitre de la platine.
87D-10
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager : Branchement
87D
B1
A1
20902
20902
Lève-vitre impulsionnel sur porte passager
Lève-vitre électrique sur porte passager
Voie
Désignation
Voie
Désignation
A1
Commande lève-vitre
A1
Liaison avec contacteur de lève-vitre
conducteur
A2
Commande lève-vitre
A2
Masse
A3
Liaison avec l’interrupteur conducteur
A3
Commande lève-vitre passager
B1
Liaison avec l’interrupteur conducteur
B1
Commande lève-vitre passager
B2
Masse
B2
Liaison avec contacteur de lève-vitre
conducteur
B3
+ éclairage
B3
+ éclairage
Fonctionnement :
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre.
La valeur lue doit être proche de 0 lors du contact entre
deux voies.
Fonctionnement :
Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre.
La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies.
Voies
Action
Aucune
Voie
Action
A3
B1
Aucune
A1
B2
Fermeture passager
A2
B2
Ouverture passager
A1
A2
Fermeture simple
A1 - B1
A2 - A3
résistance
résistance
infinie
infinie
résistance
0
infinie
Ouverture simple
0
résistance
infinie
87D-11
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager : Branchement
Voies
Action
A1 - B1
A2 - A3
Fermeture
0 (deuxième
0 (premier
impulsionnelle
contact)
contact)
Ouverture
0 (premier
0 (deuxième
impulsionnelle
contact)
contact)
87D-12
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière
Les contacteurs de lève-vitres arrière sont clippés sur
une platine.
DÉPOSE
101574
❏ Dévisser la platine du panneau de porte.
❏ Déclipper le contacteur de la platine.
87D-13
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière : Branchement
87D
Voies
Action
B1
A1 - A2
B2 - A2
Fermeture
0* (premier
0* (deuxième
impulsionnelle
contact)
contact)
Ouverture
0* (deuxième
0*(premier
impulsionnelle
contact)
contact)
ATTENTION
* Il n’est pas possible de contrôler les contacteurs
arrière avec un multimètre. Néanmoins il est possible de shunter les voies correspondantes pour déterminer l’état du contacteur.
A1
20902
Lève-vitre impulsionnel
Voie
Désignation
A1
Commande lève-vitre
A2
Masse commutée (verrouillage lèvevitre)
A3
Liaison avec commande lève-vitre conducteur
B1
Liaison avec commande lève-vitre conducteur
B2
Commande lève-vitre
B3
+ éclairage
Voies
Action
A1 - A2
B2 - A2
Aucune
-
-
Fermeture simple
0*
-
Ouverture simple
-
0*
87D-14
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Contacteurs sécurité enfant
Lors de la condamnation, un voyant rouge (piloté par
l’unité centrale habitacle) s’allume sur le contacteur.
Cet interrupteur est utilisé pour inhiber l’ouverture des
portes arrière et l’ouverture des vitres (selon l’équipement du véhicule).
Nota :
La dépose du contacteur est identique à celle des
lève-vitres conducteur.
Lorsque le véhicule est équipé de lève-vitres impulsionnels, la commande de sécurité enfant commute ou non
la masse de commande des contacteurs de lève-vitres
impulsionnels arrière et informe l’unité centrale habitacle de son état.
Nota :
Lorsque la sécurité enfant est active, la résistance
entre les voies A3 et B1 est infinie.
Lève-vitre impulsionnel
A1
18463
Voie
Désignation
A1
+ éclairage
A2
+ avant contact
A3
Masse
B1
Verrouillage lève-vitre arrière - sécurité
enfant (si le véhicule en est équipé)
B2
Non utilisée
B3
Commande témoin sécurité enfant
(selon niveau d’équipement)
87D-15
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Moteur de lève-vitre avant
101462
Nota :
Pour la dépose - repose du mécanisme du lève-vitre
avant, (Chapitre Mécanismes d'ouvrants
latéraux) dans le MR 365 - Carrosserie.
- La méthode est identique à toutes les versions de
moteurs de lève-vitres électriques (impulsionnel
ou non impulsionnel).
- Le moteur ne peut pas être remplacé seul. Son
remplacement impose le remplacement du
mécanisme complet.
Les moteurs de lève-vitres électriques impulsionnels
intègrent un module électronique indissociable.
Les lève-vitres électriques impulsionnels impliquent la
fonction antipincement.
IMPORTANT
Initialiser impérativement les moteurs des lèvevitres électriques impulsionnels pour réactiver la
fonction antipincement (Chapitre Batterie).
Nota :
Dans le cas où les moteur de lève-vitres électriques
impulsionnels ne sont pas initialisés :
- les vitres montent ou descendent en mode
cadencé,
- la fermeture à distance des vitres (deux appuis
courts sur le bouton de verrouillage du badge
RENAULT ou des portes) ne fonctionne pas.
87D-16
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Moteur de lève-vitre avant : Branchement
Lève-vitre électrique (non impulsionnel)
Voie
Désignation
1
Alimentation moteur
2
Alimentation moteur
Lève-vitre électrique impulsionnel
Voie
Désignation
1
Commande de descente
2
Commande de montée
3
Masse
4
+ batterie
5
Non utilisée
6
Autorisation de fonctionnement
87D-17
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Moteur de lève-vitre arrière
101555
Nota :
- Pour la dépose - repose du mécanisme de lèvevitres arrière, (Chapitre Mécanismes d'ouvrants
latéraux) dans le MR 365 - Carrosserie.
- Le moteur ne peut pas être remplacé seul. Son
remplacement impose le remplacement du
mécanisme complet.
Deux types de lève-vitres à l’arrière sont disponibles
selon le niveau d’équipement :
- lève-vitre manuel,
- lève-vitre électrique impulsionnel.
Les moteurs de lève-vitres électriques impulsionnels
intègrent un module électronique indissociable.
Les lève-vitres électriques impulsionnels impliquent la
fonction antipincement.
IMPORTANT
Initialiser impérativement les moteurs des lèvevitres électriques impulsionnels pour réactiver la
fonction antipincement (Chapitre Batterie).
Nota :
Dans le cas où les moteurs de lève-vitres
électriques impulsionnels ne sont pas initialisés :
- les vitres montent ou descendent en mode
cadencé,
- la fermeture à distance des vitres (deux appuis
courts sur le bouton de verrouillage du badge
RENAULT ou des portes) ne fonctionne pas.
87D-18
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Moteur de lève-vitre arrière : Branchement
Lève-vitre électrique impulsionnel
Voie
Désignation
1
Commande de descente
2
Commande de montée
3
Masse
4
+ batterie
5
Non utilisée
6
Autorisation de fonctionnement
87D-19
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Toit ouvrant électrique : Fonctionnement
I - GÉNÉRALITÉS
87D
II - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le toit ouvrant électrique possède un mode antipincement régulé en fonction de la vitesse du véhicule.
IMPORTANT
2
Le mode antipincement n’est opérationnel que si le
toit ouvrant est correctement initialisé.
Nota :
La fermeture du toit ouvrant (coulissement ou entrebâillement) peut être pilotée par un appui long (deux
secondes environ) sur le bouton de fermeture du
badge RENAULT. Ce signal est géré par l’unité centrale habitacle si elle est correctement configurée
(Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle).
Dans ce cas, le commutateur reste dans sa dernière position utilisée.
Effectuer un appui sur le commutateur pour repositionner le toit ouvrant dans la position qu’il avait
avant sa fermeture par le badge RENAULT.
101983
Le moteur du toit ouvrant électrique possède deux
fonctions :
Panne du moteur électrique du toit ouvrant
- entrebâillement : 1 position,
- coulissement : 3 positions.
Le fonctionnement du toit ouvrant est commandé par le
commutateur (2).
Pour fonctionner, le moteur du toit ouvrant doit recevoir
l’autorisation de l’Unité Centrale Habitacle :
- signal 0 V : autorisation de mouvement du toit ouvrant
(ouverture ou fermeture),
- signal +12 V : pas d’autorisation de mouvement du
toit ouvrant,
- signal rapport cyclique d’ouverture : fermeture automatique du toit ouvrant par appui long sur la télécommande.
1
101985
En cas de panne du moteur du toit ouvrant, il peut être
manoeuvré en (1) manuellement à l’aide d’une clé à six
pans mâle.
87D-20
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Toit ouvrant électrique : Fonctionnement
87D
En fonction des écarts relevés, le système déclenche le
mode antipincement.
III - SCHÉMA DE PRINCIPE
5
IMPORTANT
1
Le fonction antipincement n’est opérationnelle que
si le toit ouvrant est correctement initialisé (voir ciaprès).
6
Nota :
2
La fonction antipincement peut être inhibée afin de
pouvoir vaincre un point dur (rail déformé, corps
étranger dans les glissières).
9
7
Pour cela, maintenir l’appui jusqu’à la fermeture du
toit ouvrant en mode pas à pas. Au relâchement du
commutateur, l’antipincement redevient actif.
3
8
V - PROCÉDURE D’INITIALISATION
4
IMPORTANT
En cas de débranchement de la batterie, d’anomalie électrique ou d’intervention sur le toit ouvrant, le
système ne fonctionnera qu’en mode manuel avec
un déplacement par saccades.
102815
(1)
Boîtier fusibles-relais
(2)
Unité centrale habitacle
(3)
Calculateur du système d’antiblocage des roues
(4)
Commutateur
(5)
Alimentation - masse
(6)
Autorisation de fermeture
(7)
Information de la vitesse du
véhicule
(8)
Ouverture - fermeture
(9)
Moteur électrique de toit ouvrant
Pour effectuer l’initialisation :
- mettre le commutateur en position fermée,
- effectuer un appui long sur le commutateur (deux secondes minimum) et rester appuyé : le moteur se déplace en mode pas à pas puis redescend de quelques
centimètres,
- relâcher le commutateur.
IV - ANTIPINCEMENT
La détection d’obstacle est basée sur l’analyse de la vitesse de rotation du moteur. La rencontre d’un obstacle
se traduit par une variation importante de vitesse.
Deux capteurs solidaires du moteur génèrent des signaux périodiques. La vitesse peut être ainsi déterminée sur un demi-tour.
Lors de la phase d’initialisation, une courbe de vitesse
est mémorisée par le calculateur intégré au moteur.
Pour la fonction antipincement, le calculateur compare
la vitesse de déplacement et la vitesse enregistrée.
87D-21
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Commande de toit ouvrant électrique
❏ Déposer :
Outillage spécialisé indispensable
Car. 1597
87D
- les poignées avant et arrière avec l’outil (Car.
1597),
Levier de dépose des
agrafes de poignée
arrière de virage
- l’agrafe arrière,
- les deux fixations arrière.
Pour atteindre le moteur de toit ouvrant, déposer impérativement la garniture de pavillon (voir Garniture de
pavillon)dans le MR 365 - Carrosserie.
Le moteur est situé dans la partie arrière pavillon.
DÉPOSE
1
101985
101984
❏ Déposer :
❏ Déclipper et débrancher le connecteur du moteur du
toit ouvrant.
❏ Déposer les vis de fixation (1).
- le commutateur du toit ouvrant et son connecteur,
❏ Dégager :
- le plafonnier,
- le support connecteur,
- les garnitures de montant (voir dans le MR 365 Carrosserie).
- le moteur du toit ouvrant.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
❏ Procéder impérativement à l’initialisation du système
après remontage du moteur (Chapitre Lèves vitres
électriques - Toit ouvrant, Moteur d'ouverture de toit
ouvrant : Initialisation, page 87D-23).
100183
87D-22
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Moteur d'ouverture de toit ouvrant : Initialisation
87D
Nota :
Un temps de 5 secondes ne doit pas être
dépassé entre deux actions lors de la procédure
d’initialisation, sinon l’électronique fera un nouveau cycle d’initialisation.
1
101983
❏
IMPORTANT
- En cas de débranchement de la batterie, d’anomalie électrique ou d’intervention sur le toit
ouvrant, le système ne fonctionnera qu’en mode
manuel avec un déplacement par saccades.
- la fonction antipincement n’est opérationnelle
que si le toit ouvrant est correctement initialisé
(voir ci-après).
Effectuer l’initialisation du moteur :
- mettre le commutateur (1) en position fermée,
- effectuer un appui long sur le commutateur (deux
secondes minimum) et rester appuyé : le moteur se
déplace en mode pas à pas puis redescend de
quelques centimètres,
- relâcher le commutateur,
- appuyer à nouveau sur le commutateur dans les 5
secondes,
- maintenir le commutateur, le toit ouvrant s’ouvre
puis se ferme en position coulissement,
- le moteur est initialisé,
- positionner le commutateur sur « arrêt ».
Dans certain cas, seules les trois premières étapes
suffisent à l’initialisation.
ATTENTION
Il est important d’attendre 3 secondes minimum
avant toute nouvelle action sur la commande.
87D-23
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Moteur de toit ouvrant électrique : Branchement
11
1
2
12
101943
Voie
Désignation
1
Commande du toit ouvrant (voie 1) du commutateur
2
Commande du toit ouvrant (voie 5) du commutateur
3
Commande du toit ouvrant (voie 2) du commutateur
4
Commande du toit ouvrant (voie 3) du commutateur
5
Non utilisée
6
Non utilisée
7
Alimentation
8
Information de la vitesse du véhicule
9
Signal d’autorisation de fermeture et d’ouverture centralisée
10
Masse
11
Non utilisée
12
Non utilisée
Nota :
- L’information de la vitesse du véhicule est donnée
par le calculateur de système d’antiblocage des
roues.
- L’information « signal d’autorisation de fermeture
et d’ouverture centralisée » est donnée par l’unité
centrale habitacle.
87D-24
87D
LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT
Commande de toit ouvrant : Branchement
Voie
Désignation
1
Moteur (voie 1)
2
Moteur (voie 3)
3
Moteur (voie 4)
Voie
Désignation
4
Non utilisée
5
Moteur (voie 2)
6
Non utilisée
Position du contacteur
Voies 1 et 2
Voies 1 et 3
Voies 1 et 5
Fermé
environ 0 Ω
environ 0 Ω
résistance
infinie
Entrebaîllement
résistance
environ 0 Ω
infinie
Coulissement 1
résistance
infinie
environ 0 Ω
environ 0 Ω
résistance
résistance
environ 0 Ω
infinie
infinie
environ 0 Ω
résistance
résistance
infinie
Coulissement 2
Coulissement 3
environ 0 Ω
infinie
Appuyé
environ 0 Ω
environ 0 Ω
1
4
18937
87D-25
environ 0 Ω
87D
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
Unité de protection et de commutation : Généralités
Deux modèles d’unité de protection et de commutation
peuvent équiper les véhicules :
- Unité centrale habitacle « bas de gamme N1 »,
87G
- Unité centrale habitacle « haut de gamme N3 ».
Seule l’unité de protection et de commutation « haut de
gamme » est disponible en pièce de rechange.
« bas
gamme
(N1) »
de
« haut
gamme
(N3) »
Liaison multiplexée
X
X
Diagnostic
X
X
Gestion des alimentations des « + après contact » :
-
-
- du démarreur
X
X
- de la direction assistée électrique
X
X
- de l’habitacle
X
X
- du calculateur d’injection
X
X
- de la pompe à carburant
X
X
- du réchauffeur de gazole
X
X
- du calculateur du système d’antiblocage des roues
X
X
- du calculateur de boîte de vitesses automatique
-
X
Véhicule sans clé :
-
-
- entrée « point mort »
X
X
- verrou électrique de colonne de direction
X
X
Gestion des feux :
-
-
- feux de position
X
X
- feux de croisement
X
X
- feux de route
X
X
- feux antibrouillard (avant)
-
X
Gestion du groupe motoventilateur de refroidissement :
-
-
- petite vitesse
X
X
- grande vitesse
-
X
Gestion de l’embrayage du compresseur de conditionnement
d’air
-
X
Gestion de l’affichage de la pression et du niveau d’huile
X
X
Gestion de l’affichage du témoin de charge batterie
X
X
87G-1
de
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
Unité de protection et de commutation : Généralités
« bas
gamme
(N1) »
de
« haut
gamme
(N3) »
Gestion de l’essuyage avant
X
X
Gestion de la lunette arrière dégivrante temporisée
X
X
87G-2
87G
de
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
Unité de protection et de commutation
87G
Matériel indispensable
outil de diagnostic
3
ATTENTION
Relever impérativement les configurations de l’unité
de protection et de commutation à l’aide de l’outil
de diagnostic.
4
DÉPOSE
101978
❏ Débrancher le reste des connecteurs.
Nota :
2
Pour déverrouiller le connecteur (3), agir sur le
verrou (4).
REPOSE
1
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION
Il est nécessaire de configurer le type d’alternateur lors du remplacement de l’unité de protection
et de commutation (Chapitre Démarrage Charge).
101977
❏ Déposer les caches du moteur.
❏ Débrancher la batterie.
❏ Déposer :
- la batterie,
CONFIGURATION
❏ Type d’alternateur : CF001
- la partie supérieure du boîtier interconnexion,
- KCB1 90BOSCH
- la vis (1).
- TG11 110 VALEO
❏ Débrancher les connecteurs (2).
- SG12 VALEO
- LIE8 150 BOSCH
- SG15L VALEO
- AUTRES TYPES
87G-3
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
Unité de protection et de commutation : Branchement
87G
A
102290
87G-4
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
Unité de protection et de commutation : Branchement
(A)
+ batterie
Connecteur PPH1 (gris)
87G
Voie
Désignation
1
Commande grande vitesse essuie-vitre
avant
Voie
Désignation
2
Commande petite vitesse essuie-vitre
avant
1
Alimentation de calculateur de système
d’antiblocage des roues
3
Masse électronique
4
Sortie feu de croisement droit
5
Sortie pompe à carburant
6
Sortie feux de position gauche
7
Sortie feux de position droit
8
+ après contact verrou colonne contact
normalement fermé
9
Sortie feu de marche arrière
2
Commande dégivrage lunette arrière et
rétroviseurs
3
Masse
4
Alimentation injection
Connecteur PEH (noir)
Voie
Désignation
1
+ après contact (injection et verrou
électrique de colonne de direction)
2
Non utilisée
3
Entrée + accessoires (liaison avec la
voie 9 du connecteur PEM)
4
Sonde de niveau d’huile
5
Sonde de niveau d’huile
6
Commande arrêt fixe essuie-vitre avant
7
Liaison multiplexée L (système d’antiblocage des roues)
8
Liaison multiplexée L (unité centrale
habitacle)
9
10
Alimentation calculateur d’airbag et
direction assistée électrique
11
+ après contact (habitacle)
12
Non utilisée
Connecteur PPA (noir)
Voie
Liaison multiplexée L (moteur)
Désignation
1
Sortie feu de position gauche protégé
2
Sortie feu de position droit protégé
3
Sortie feu de route gauche protégé
4
Sortie feu de route droit protégé
5
Sortie feu de croisement droit protégé
10
Liaison multiplexée H (unité centrale
habitacle)
6
Sortie feu de croisement gauche protégé
11
Liaison multiplexée H (système d’antiblocage des roues)
7
Sortie feu antibrouillard avant droit
12
Liaison multiplexée H (moteur)
8
Sortie feu antibrouillard avant gauche
9
Non utilisée
10
Non utilisée
11
Non utilisée
12
Non utilisée
Connecteur PPH2 (marron)
Connecteur PEM (noir)
87G-5
BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR
Unité de protection et de commutation : Branchement
Voie
Désignation
1
Entrée masse (commandée par le calculateur injection pour la pompe carburant d’allumage)
2
Entrée masse (commandée par le calculateur injection pour les actuateurs)
3
Alternateur (signal charge)
4
Non utilisée
5
Non utilisée
6
Signal Neutre boîte de vitesses automatique
7
Non utilisée
8
Alternateur (excitation)
9
Sortie commande relais réchauffeur
gazole
10
Sonde de niveau d’huile
11
Sonde de niveau d’huile
12
Sonde de pression d’huile
Voie
Désignation
5
Commande embrayage conditionnement d’air
6
Alimentation feux marche arrière
7
Non utilisée
8
Alimentation bobine d’allumage
9
Commande feux marche arrière
10
Alimentation calculateur de boîte de
vitesses automatique
11
Non utilisée
12
Non utilisée
Connecteur P1 (bleu)
Voie
Désignation
1
Alimentation groupe motoventilateur
grande vitesse
Connecteur P2 (cristal)
Voie
Connecteur PPM1 (noir)
Voie
1
Désignation
1
Alimentation injection
2
Alimentation injection
3
Commande de démarrage
4
Commande de résistance de petite
vitesse du groupe motoventilateur
Connecteur PPM2 (gris)
Voie
Désignation
1
Alimentation calculateur de boîte de
vitesses automatique
2
Non utilisée
3
Sortie alimentation réchauffeur de
gazole
4
Non utilisée
87G
87G-6
Désignation
+ batterie
CÂBLAGE
Prise diagnostic
I - IMPLANTATION
1
101325
La prise de diagnostic (1) est située devant l’allume-cigares derrière le cache en plastique.
ATTENTION
Prendre soin de ne pas rayer le cache en plastique
lors de sa dépose.
II - BRANCHEMENT
Voie
Désignation
1
+ après contact
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Masse
5
Masse
6
Liaison multiplexée (CAN H)
7
Signal diagnostic K
8
Non utilisée
9
Non utilisée
10
Non utilisée
11
Non utilisée
12
Non utilisée
88A-1
88A
Voie
Désignation
13
Non utilisée
14
Liaison multiplexée (CAN L)
15
Non utilisée
16
+ Batterie
CÂBLAGE
Implantation des calculateurs
1
2
3
4
5
6
7
8
88A
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
22 23
102159
(1)
Unité centrale de communication
(2)
Radio
(3)
Climatisation
(4)
Repose-badge
(5)
Commandes de lève-vitres électriques droits
(6)
Capteurs de chocs latéraux
droits
(7)
Boîtier électronique d’airbag
(8)
Verrou électrique de colonne de
direction
(9)
Détecteur de pluie et de luminosité
(10)
Tableau de bord
(11)
Calculateur de lampe au xénon
côté droit
88A-2
(12)
Antiblocage des roues - Contrôle
dynamique de conduite
(13)
Calculateur de boîte de vitesses
automatique
(14)
Calculateur de lampe au xénon
côté gauche
(15)
Batterie
(16)
Calculateur d’injection contrôle
moteur
(17)
Unité de protection et de commutation
(18)
Unité centrale habitacle
(19)
Calculateur de direction assistée
électrique
(20)
Commandes de lève-vitres électriques gauche
(21)
Capteur de choc latéral gauche
CÂBLAGE
Implantation des calculateurs
(22)
Antenne d’ouverture
libres »
« mains
(23)
Changeur de disques compacts
88A-3
88A
CÂBLAGE
Câblage de la garniture de pavillon
88A
La garniture de pavillon n’est pas collée sur le véhicule.
Elle est maintenue par les joints des ouvrants, par les
pare-soleil et par les poignées de maintien (voir Chapitre Garnissage intérieur de caisse).
❏ Déposer la garniture (voir Chapitre Garnissage intérieur de caisse).
Il est possible de remplacer la garniture et de conserver
le faisceau ou inversement.
❏ Débrancher le connecteur.
Le faisceau n’est pas réparable. Le remplacer impérativement s’il est coupé, cassé ou brûlé.
REPOSE
Implantation
❏ Déverrouiller le connecteur (1) du montant de parebrise côté gauche.
❏ Utiliser un pistolet à colle, le faisceau est collé sur la
garniture.
Couper le cordon en prenant garde de ne pas blesser le faisceau.
Nota :
Il est également possible de laisser en place le
faisceau en défaut, et de coller le nouveau faisceau le long de l’ancien.
ATTENTION
Respecter impérativement la position des connecteurs par rapport au bord de la garniture. Un
repère sur le faisceau doit coïncider avec le bord
de la gar niture.
101919
DÉPOSE
1
101921
88A-4
MULTIPLEXAGE
Description
Pour améliorer les performances des véhicules, des
calculateurs de plus en plus nombreux prennent en
compte de plus en plus d’informations diverses, de manière à s’approcher toujours d’un fonctionnement optimal.
88B
II - SOLUTION AVEC LE MULTIPLEXAGE
Avec le multiplexage, l’information fournie par un seul
capteur peut être employée par plusieurs calculateurs,
réduisant ainsi la longueur du câblage et le nombre de
capteurs.
I - SOLUTION SANS LE MULTIPLEXAGE
102541
Le régime moteur est distribué aux calculateurs par
une seule liaison.
III - AVANTAGES DU MULTIPLEXAGE
- Réduction des coûts par la diminution de longueur de
fils et du nombre de connecteurs.
- Diminution de la masse de câblage.
102540
Exemple : pour exploiter l’information vitesse, chaque
calculateur devrait posséder sa propre liaison électrique avec le capteur d’antiblocage des roues.
- Fiabilité accrue du fait de la réduction du nombre de
fils et de connecteurs.
- Facilité à isoler un élément défectueux dans certains
cas.
IV - COMMENT ÇA MARCHE ?
Prenons l’exemple d’une ligne de métro où transitent
de nombreux passagers. Les passagers, même s’ils ne
vont pas aux mêmes endroits, empruntent la même ligne de métro et passent, ou descendent, aux mêmes
gares en étant transportés par des rames. Certaines
gares peuvent voir un nombre important de passagers
monter et descendre, sans que cela change la voie de
la ligne par rapport à d’autres gares moins fréquentées.
Les échanges d’informations sur le réseau mutilplexé
(BUS de données) fonctionnent un peu à la façon d’une
ligne de métro.
Ce sont des informations, qui, une fois formatées sous
forme de trames, vont être amenées à chacun des
calculateurs :
- 1 : Un calculateur va formater une information (issue
d’un capteur ou d’un calcul interne) en une « trame »
88B-1
MULTIPLEXAGE
Description
de manière que la nature de l’information soit identifiée par les autres calculateurs.
88B
VI - A QUOI RESSEMBLE LE SIGNAL?
- 2 : Une fois l’information formatée, le calculateur attend que le bus soit libre, c’est à dire qu’aucun message ne circule. En effet, contrairement au métro, le
signal injecté sur le réseau multiplexé part de chaque
côté du calculateur émetteur, il faut donc que la voie
soit libre afin que les messages ne se mélangent pas.
4
1
- 3 : Le calculateur émet les informations sur le réseau
multiplexé, la voie étant libre.
3
2
- 4 : Le message circulant sur le réseau multiplexé, arrive à tous les calculateurs connectés. Contrairement
aux passagers du métro, il ne « descend » pas de la
ligne mais circule jusqu’aux extrémités du bus. Chaque calculateur lit sur le réseau multiplexé les informations qui passent et reconnaît celles qui le
concernent grâce au formatage réalisé par le calculateur émetteur.
5
102531
Les échanges sur le réseau mutiplexé présentent donc
des avantages :
- une même information peut être reçue par plusieurs
calculateurs à la fois et de façon simultanée,
- si un calculateur comprend mal les informations qui lui
sont destinées, il peut contraindre l’émetteur à répéter
la trame concernée en lui envoyant un message de
demande d’information sur le bus.
V - A QUOI RESSEMBLE LE « BUS DE DONNÉES »
?
Il s’agit de deux fils électriques (en cuivre) le plus souvent torsadés. Les deux fils fonctionnent en paire différentielle permettant ainsi une meilleure immunité aux
perturbations électroniques et limitant ainsi le rayonnement. Les deux fils s’appellent Can_H et Can_L.
(1)
Can_H
(2)
Can_L
(3)
2,5 V
(4)
3,5 V
(5)
1,5 V
Les deux fils électriques qui constituent le bus s’appellent Can_H et Can_L. Ce sont des signaux numériques
qui circulent sur ces fils. L’information est transmise
sous la forme de signaux carrés en paire différentielle,
ce qui permet une meilleure immunité aux perturbations électromagnétiques et limite le rayonnement. Les
signaux qui y circulent sont rigoureusement opposés,
de 2,5 à 3,5 V pour la ligne Can_H et de 2,5 à 1,5 V
pour la ligne Can_L.
Pour que la rame de métro circule sans problème sur
sa voie, il faut que l’espacement des rails soit presque
continu. Il en est de même pour que les signaux qui
transitent sur le bus soient de bonne qualité, c’est la
raison pour laquelle on ajoute des « impédances de fin
de ligne » aux extrémités du bus (calculateur d’injection
et unité centrale habitacle). Ces impédances de fin de
ligne appelées aussi « impédances d’adaptation »,sont
égales à 120 Ω de manière à lisser les signaux (consommer les parasites néfastes). Cela explique que le
bus de données ne peut être réparé : une épissure provoquerait une dégradation de lTimpédance.
88B-2
MULTIPLEXAGE
Description
88B
VII - LE PROTOCOLE CAN
12
13
14
15
16
17
9
6
6
8
7
8
102533
(12)
Un champ indiquant le début
d’une trame CAN
(13)
Un champ d’arbitrage indiquant
le ou les calculateurs destinataires (et la priorité d’accès au
réseau lorsque plusieurs calculateurs veulent émettre)
(14)
Un champ de contrôle contribuant à la sécurisation de la
transmission
(15)
Un champ contenant les données du message
(16)
Un champ d’acquittement indiquant que la trame a correctement été diffusée sur le réseau
(17)
Un champ de fin de trame CAN
102532
(6)
Récessif
(7)
Dominant
(8)
0V
(9)
2V
L’information est transmise sous la forme de tension
différentielle entre le Can_H et Can_L. Si elle est supérieure à un certain seuil, le niveau logique correspondant est dominant (valeur du bit*=0), sinon il est
récessif (valeur du bit*=1).
* : un bit est l’état unitaire, représenté sous forme binaire par 0 ou 1, d’un signal numérique.
VIII - LA TRAME CAN
Elle permet de formater une information de manière
qu’elle puisse être exploitée par un calculateur qui lira
sur le bus. C’est un message constitué de plusieurs
parties agglomérées, notamment :
88B-3
MULTIPLEXAGE
Description
88B
Lors de chaque connexion d’un outil de diagnostic sur
le véhicule, un « test de réseau multiplexé » est imposé
par l’outil.
IX - CAS PARTICULIERS
XI - LA RÉPARATION DU RÉSEAU MULTIPLEXÉ
La mise en place de la liaison multiplexé sur tous les
calculateurs concernés est assurée au moyen d’épissures dans le faisceau.
10
1 1 1
0 0 0
Le diagnostic du bus consiste à vérifier :
- la continuité ligne par ligne,
0
- l’isolement par rapport à la masse et au potentiel,
11
1
1 1 1
0
- l’impédance de la ligne :
1
• 60 Ω entre Can_H et Can_L (batterie débranchée,
entre les bornes 6 et 14 de la prise diagnostic),
0
• 120 Ω entre Can_H et Can_L côté calculateur airbag
(déconnecté du réseau),
• 120 Ω entre Can_H et Can_L côté calculateur dTinjection (déconnecté du réseau),
102534
Si plusieurs calculateurs tentent d’émettre une trame
en même temps, c’est la trame ayant le champ d’arbitrage le plus élevé qui sera prioritaire (le champ d’arbitrage le plus élevé sera celui qui dominera le plus
longtemps ou donnera le plus rapidement un bit dominant « 0 »).
Un bit est l’état unitaire d’un signal numérique, représenté sous forme binaire par 0 ou 1.
Exemple : la trame (10) est prioritaire par rapport à la
trame (11).
Si un message est erroné ou mal reçu par un calculateur, le champ d’acquittement ne sera pas validé et annulé pour les calculateurs. L’émission du message est
automatiquement renouvelée jusqu’à validation.
X - DIAGNOSTIC
Les calculateurs multiplexés pourvus d’une liaison diagnostic intègrent un diagnostic de réseau multiplexé.
Chaque calculateur surveille sa capacité à émettre et
l’arrivée régulière des messages en provenance
d’autres calculateurs. Toute anomalie constatée se traduit par une ou plusieurs pannes présentes ou mémorisées sur le réseau multiplexé. Ces pannes sont
regroupées sous un format commun à tous les calculateurs dans une trame dédiée au diagnostic du réseau
multiplexé.
En après-vente, ces pannes peuvent être visualisées
par les outils de diagnostic de manière à identifier la ou
les liaisons inter-calculateurs défaillantes et à en déduire la nature et la localisation du défaut.
88B-4
• la visualisation des trames peut être faite avec un oscilloscope.
ATTENTION
Il est interdit d’utiliser des cosses, ou de souder le
réseau multiplexé. Pour le réparer, il faut remplacer le faisceau.
MULTIPLEXAGE
Description
88B
XII - SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
6
9
5
8
10
11
2
4
12
1
3
7
13
14
103455
(1)
Unité centrale habitacle
(2)
Unité de protection et de communication
(3)
Verrou électrique de colonne de
direction
(4)
Système antiblocage des roues
(5)
Injection
(6)
Boîte de vitesses automatique
(7)
Pr ise diagnostic
(8)
Direction assistée électr ique
(9)
Tableau de bord
(10)
Navigation haut de gamme
(11)
Radio haut de gamme
(12)
Airbags et prétensionneurs
(13)
Climatisation
(14)
Boîtier autoécole
==== : Liaison multipléxée moteur
____ : Liaison multipléxée habitacle
= = = : Liaison multipléxée multimédia
88B-5
MULTIPLEXAGE
Configuration du réseau multiplexé
Si la topologie (architecture du réseau) hébergée dans
l’unité centrale habitacle et le calculateur d’airbag est
mauvaise, il est possible de visualiser le résultat du réseau multipléxé avec l’outil de diagnostic.
Pour permettre à l’outil de diagnostic de faire un contrôle du réseau multipléxé, il est impératif que la configuration de la topologie du « réseau multiplexé » ainsi
que celles des « calculateurs diagnosticables » soit
identique dans les deux calculateurs (unité centrale habitacle, calculateur d’airbag).
Dans le cas où l’unité centrale habitacle ou le calculateur d’airbag est vierge après un remplacment, il est
nécessaire de renseigner cette topologie avant de
poursuivre un contrôle du réseau multiplexé.
88B
Sélectionnner l’onglet « Réseau multiplexé » pour renseigner convenablement la version du réseau et la liste
des calculateurs connectés au réseau multiplexé.
Saisir dans le nouveau calculateur la valeur de la
« version du réseau multiplexé ». Cette valeur est identique au calculateur non remplacé (en cas de problème
contacter la « techline »).
Corriger la topologie en déclarant « présent » ou
« absent » le ou les calculateurs dans l’unité centrale
habitacle et le calculateur d’airbag (la topologie doit
être identique dans les deux calculateurs).
PROCEDURE
ATTENTION
Il est nécessaire de valider les nouvelles configurations apprises dans l’unité centrale habitacle avant
de changer celles du calculateur d’airbag ou vice
versa.
Il est conseillé de configurer la topologie, en présence
du « plus après contact » (+APC).
Calculateur
Unité centrale
habitacle
Airbag / prétensionneurs
Remarque
Injection
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
Unité de protection et de
commutation (UPC)
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
Antiblocage des roues (ABS)
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
Verrou de colonne
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
Tableau de bord
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
habitacle
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
Direction assistée électrique
(DAE)
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
Airbag
Présent
Présent
Toujours présent sur le véhicule
Boîte de vitesses automatique (BVA)
Présent
version
selon
Présent selon
version
-
GPL
Présent
version
selon
Présent selon
version
-
Climatisation régulée
Présent
version
selon
Présent selon
version
Déclaré présent uniquement sur la climatisation régulée.
Unité de contrôle et de communication (UCC)
Présent
version
selon
Présent selon
version
-
Unité de contrôle de toit
(UCT)
Présent
version
selon
Présent selon
version
Option sur cabriolet
Unité centrale
(UCH)
88B-6
MULTIPLEXAGE
Configuration du réseau multiplexé
88B
Calculateur
Unité centrale
habitacle
Airbag / prétensionneurs
Remarque
Boîtier auto-école (BAE)
Présent
version
Présent selon
version
-
Lampes au xénon (LAD)
Absent
Absent
Les lampes au xénon ne sont pas connectées au réseau mutipléxé
selon
88B-7
MULTIPLEXAGE
Configuration des calculateurs diagnosticables
88B
Sélectionner l’onglet « calculateurs diagnosticables »
afin de renseigner convenablement le numéro de schéma et la liste des calculateurs diagnosticables. Pour
connaître la version du shéma contacter la « techline ».
configurations doivent être identiques dans les deux
calculateurs).
Corriger la configuration en déclarant « oui » ou
« non » le ou les calculateurs diagnosticables dans
l’unité centrale habitacle et le calculateur d’airbag (les
Il est nécessaire de valider la ou les nouvelles configurations apprises dans l’unité centrale habitacle
avant de changer celle du calculateur d’airbag ou
vice versa.
ATTENTION
Calculateur
Unité centrale
habitacle
Airbag / prétensionneurs
Remarque
Injection
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Unité de protection et de
commutation
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Antiblocage des roues
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Verrou de colonne
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Tableau de bord
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Unité centrale habitacle
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Direction assisté électrique
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Airbag
Oui
Oui
Toujours diagnosticable
Boîte de vitesses automatique
Oui
Oui
Présent sur le réseau multipléxé et diagnosticable avec la ligne K
GPL
Oui
Oui
Diagnosticable sur le réseau multipléxé
Climatisation régulée
Oui
Oui
Diagnosticable seulement en climatsation régulée.
Unité de contrôle et de communication
Non
Non
Pas diagnosticable
Unité de contrôle de toit
ouvrant
Oui
Oui
Diagnosticable
Boîtier auto ouvrant
Non
Non
Non diagnosticable
Verrou de colonne
Non
Non
Présent sur le réseau mais non diagnosticable
Lampes au xénon
Oui
Oui
Diagnosticable sur la ligne K (avec les
feux de croisement allumés)
88B-8
MULTIPLEXAGE
Interprétation des résultats du test du réseau multiplexé
88B
- non détecté, lorsque le calculateur ne donne pas de
réponse alors qu’il est diagnosticable.
Calculateurs :
- valides : contour vert, écriture verte,
- non détectés : contour rouge, écriture rouge,
Nota :
- non diagnosticables : contour noir, écriture noire,
Il est toujours possible d’effectuer une mise en
relation avec un calculateur :
- non reconnus : contour rouge, écriture rouge = point
d’exclamation.
- sélectionner le résultat du test réseau multipléxé,
Segments :
- sélectionner l’onglet « information »,
- valides : trait vert,
- cliquer sur la touche continuer,
- défaillant : trait rouge,
- sélectionner le calculateur à diagnostiquer dans
l’onglet « résultat »,
- non diagnostiqués : trait noir.
- valider sur la touche « diagnostiquer »,
Dans l’onglet « anomalies » les calculateurs sont
classés dans les catégories suivantes :
- non détectés, lorsque le calculateur n’a pas répondu
à la demande d’identification de l’outil,
- non reconnus, lorsque le calculateur a été détecté
mais que sa réponse ne permet pas de l’identifier,
Dans l’onglet « information » les calculateurs sont
classés et définis comme :
- non diagnosticables, lorsque le calculateur n’est pas
diagnosticable par l’outil donc non interrogé,
- valides, lorsque le calculateur a correctement répondu à la demande de l’outil.
Cliquer sur l’icône « continuer » dans le coin inférieur
droit, pour obtenir un nouvel écran. Onglet « résultats »
les calculateurs sont classés dans les catégories
suivantes :
- avec défaut, lorsque le calculateur a été reconnu et
avec un nombre de défaut non nul,
- sans défaut, lorsque le calculateur a été détecté, reconnu et sans défaut,
- non reconnu, lorsque le calculateur a été détecté mais
que sa réponse ne permet pas de l’identifier,
88B-9
Ceci peut être utile par exemple pour faire un
« apprentissage » de l’unité centrale habitacle car il
est impossible de faire un contrôle du réseau multipléxé fiable, avec unité centrale habitacle vierge.
ATTENTION
Si le contrôle du réseau multipléxé est réalisé avec
l’absence du plus après contact, certains calculateurs ne répondent pas et le diagnostic peut être
erroné.
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Généralités
88C
Système à Retenue Programmée
5
3
4
1
4
3
2
102152
(1)
Prétensionneurs de boucle
avant (conducteur et passager)
(2)
Enrouleurs pyrotechniques de
ceintures arrière (places latérales)
(3)
Prétensionneurs de type ventral
avant (conducteur et passager)
sur berline 5 portes
(4)
Airbags antiglissement (conducteur et passager) sur berline 3
portes
(5)
Airbags frontaux à deux générateurs (deux volumes)
88C-1
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Généralités
88C
7
6
6
3
2
8
4
1
4
3
102153
- d’airbags latéraux thorax aux places avant dans les
dossiers,
(6)
Airbags latéraux thorax aux places avant dans les dossiers
- d’airbags latéraux de type rideau,
(7)
Airbags latéraux de type rideau
- d’airbags latéraux thorax aux places arrière (si le véhicule en est équipé),
(8)
Airbags latéraux thorax aux places arrière (si le véhicule en est
équipé)
- d’un capteur de position de siège conducteur,
- d’un contacteur d’inhibition des airbags passager
avant,
- d’un témoin de défaut du système,
Ces véhicules sont équipés d’un ensemble de sécurité
passive de type SRP (système à retenue programmée)
composé :
- d’un témoin de confirmation d’inhibition.
- de prétensionneurs de boucle avant (conducteur et
passager),
- d’enrouleurs pyrotechniques de ceintures arrière (places latérales),
- de prétensionneurs de type ventral avant (conducteur
et passager) sur berline 5 portes,
- d’airbags antiglissement (conducteur et passager) sur
berline 3 portes,
- d’airbags frontaux à deux générateurs (deux volumes),
- d’un calculateur (75 voies) accompagné de deux capteurs de choc,
88C-2
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Généralités
88C
Si tout est correct, déverrouiller le calculateur, sinon se
reporter au document diagnostic.
PRÉCAUTIONS POUR LA RÉPARATION
IMPORTANT
IMPORTANT
- Toutes les interventions sur les systèmes airbags
et prétensionneurs doivent être effectuées par du
personnel qualifié ayant reçu une formation
- Se reporter impérativement à la P rocédure de
destruction pour la mise au rebut d’un système
pyrotechnique non déclenché.
- Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques
(prétensionneur ou airbag) près d’une source de
chaleur ou d’une flamme ; il y a un risque de
déclenchement.
- Les calculateurs et les capteurs de choc comportent des composants sensibles, ne pas les laisser
tomber.
- Les airbags possèdent un générateur de gaz pyrotechnique, un allumeur et un sac gonflable qui ne
doivent en aucun cas être séparés.
- Ne pas mettre une housse sur les sièges avant
(sauf les produits spécifiques RENAULT Boutique).
- Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, vérifier le calculateur d’airbag à l’aide de
l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est
activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume (contact mis).
- Ne pas placer d’objet dans la zone de déploiement
de l’airbag.
- Lors d’une intervention sous le véhicule (sur la
carrosserie, le bas de caisse,...), verrouiller impérativement le calculateur airbag à l’aide de l’outil
de diagnostic et couper le contact.
- Toute intervention, même mineure, est interdite sur
les lignes de mise à feu des éléments pyrotechniques.
- Pour les particularités des opérations de
dégarnissage et regarnissage du siège, voir le
manuel de réparation carrosserie.
Lors d’un déclenchement d’airbag ou de prétensionneur, le calculateur d’airbag se verrouille définitivement
et allume le témoin « défaut airbag » au tableau de
bord. Le calculateur d’airbag doit obligatoirement être
remplacé (certains composants perdent leurs caractéristiques nominales après le passage de l’énergie de
mise à feu).
- Les systèmes pyrotechniques (prétensionneurs et
airbags) doivent impérativement être vérifiés à
l’aide de l’outil de diagnostic:
• suite à un accident n’ayant pas entraîné de
déclenchement,
• suite à un vol ou une tentative de vol sur le véhicule,
Après avoir remonté toutes les pièces, effectuer un
contrôle à l’aide de l’outil de diagnostic.
• avant la vente d’un véhicule d’occasion.
Suite à un choc :
- la mise à feu du prétensionneur de boucle entraîne le
remplacement de la ceinture de sécurité si elle était
bouclée, et de l’armature de siège (les prétentionneurs de boucle sont alimentés en série),
- la mise à feu des enrouleurs pyrotechniques arrière
entraîne le remplacement de l’ensemble « ceinture enrouleur pyrotechnique » (les enrouleurs pyrotechniques sont alimentés en série),
- la mise à feu de l’airbag frontal conducteur entraîne le
remplacement du volant de direction et de sa vis de
fixation,
- la mise à feu de l’airbag frontal passager entraîne le
remplacement de la planche de bord,
- la mise à feu de l’airbag latéral de siège entraîne le
remplacement de l’armature de siège,
- la mise à feu de l’airbag antiglissement entraîne le
remplacement de l’armature de siège,
88C-3
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Généralités
- la mise à feu de l’airbag rideau entraîne la mise en
place de la plaquette et le remplacement du déflecteur
; voir Plaquette de réparation.
88C-4
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Fonctionnement
FONCTIONNEMENT
88C
Nota :
1 - Lors d’un choc frontal d’un niveau suffisant :
- Les ceintures de sécurité retiennent le conducteur et
les passagers.
- Les prétensionneurs de boucle avant et les enrouleurs pyrotechniques arrière resserrent les ceintures
de sécurité de façon à les plaquer contre le corps.
- Le système à retenue programmée (SRP) limite l’effort de la ceinture sur le corps.
- Les airbags frontaux se gonflent :
• à partir du centre du volant de façon à protéger la
tête du conducteur,
• à partir de la planche de bord de façon à protéger la
tête du passager avant.
- Les prétensionneurs ventraux avant (5 portes) ou l’airbag antiglissement (3 portes) resserrent les ceintures
de sécurité pour protéger les membres inférieurs.
Nota :
Le volume de gonflage de l’airbag conducteur peut
être modifié par le calculateur en fonction de :
- la position de réglage du siège conducteur (chapitre « contacteur sous siège »),
- la violence du choc.
2 - Lors d’un choc latéral d’un niveau suffisant :
- L’airbag latéral thorax avant, situé dans le siège avant
(côté impact) se déploie côté porte pour protéger le
thorax de l’occupant du siège avant.
- L’airbag latéral thorax arrière, si le véhicule en est
équipé, situé sur le côté de caisse (côté impact) se déploie côté porte pour protéger le thorax de l’occupant
du siège arrière.
- L’airbag rideau (côté impact) se déploie côté porte
pour protéger la tête des passagers avant et arrière.
IMPORTANT
- Les déclenchements des prétensionneurs, des
enrouleurs pyrotechniques, des airbags antiglissement, frontaux et latéraux peuvent être différents
en fonction de la violence et de la configuration du
choc.
- Lors de son déclenchement, un générateur de gaz
pyrotechnique produit une détonation ainsi qu’une
légère fumée.
88C-5
L’alimentation du calculateur et des allumeurs est
normalement réalisée par la batterie du véhicule.
Néanmoins, une capacité de réserve est incluse au
calculateur d’airbag en cas de défaillance de la batterie en début de choc.
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Précautions pour la réparation
88C
REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ
SUITE À UN CHOC
- choc avec déclenchement des prétensionneurs de
boucle : « niveau 1 » (moyenne violence),
Ce tableau concerne les pièces à remplacer impérativement en cas de choc.
- choc niveau 1 avec déclenchement des airbags :
« niveau 2 » (forte violence),
Rappel des niveaux de choc frontal :
- choc niveau 2 avec déclenchement des prétensionneurs ventraux « niveau 3 » (très forte violence).
- choc sans déclenchement des éléments
pyrotechniques : « niveau 0 » (faible violence),
Choc frontal
Elément
Prétensionneurs de boucle
(conducteur et
passager
Equipement
Série
Niveau
1
2
3
X
X
X
Choc latéral
Remplacement impératif à la sécurité
des occupants
Non
Calculateur d’airbag et son protecteur.
Ceinture (si elle était bouclée).
Armature des sièges (si le siège était
occupé).
Les prétensionneurs de boucle (conducteur et passager) sont connectés en série
et doivent être systématiquement remplacés deux par deux en cas de déclenchement.
Enrouleur
arrière pyrotechnique (places latérales)
Série**
-
X
X
Non
Les enrouleurs pyrotechniques sont connectés en série et doivent être systématiquement remplacés deux par deux en
cas de déclenchement.
Airbag frontal
conducteur
Série
-
X
X
Non
Volant de direction
Airbag frontal
passager*
Série
-
X
X
Non
Planche de bord
Prétensionneur ventral
(conducteur et
passager
Série (sur
véhicule 5
portes uniquement)
-
-
X
Non
-
Airbag antiglissement
dans l’assise
de siège (conducteur et passager)
Série
-
-
X
Non
Armature de siège
Airbags thorax
avant (conducteur et passager*)
Série
Vis de fixation
Non
Oui
choc
88C-6
côté
Armature de siège
Calculateur d’airbag et son protecteur
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Précautions pour la réparation
88C
Choc frontal
Elément
Equipement
Niveau
1
2
Choc latéral
Remplacement impératif à la sécurité
des occupants
3
Airbags thorax
arrière
Option
Non
Oui
choc
côté
-
Airbags
rideaux
Série
Non
Oui
choc
côté
Déflecteur d’airbag
* sauf inhibition par contacteur.
** sauf version société.
IMPORTANT
Les déclenchements des prétensionneurs, des
enrouleurs pyrotechniques, des airbags antiglissement, frontaux et latéraux peuvent être différents en
fonction de la violence et de la configuration du
choc.
88C-7
Mise en place de la plaquette de réparation
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Procédure de verrouillage du calculateur d'airbag
Matériel indispensable
outil de diagnostic
❏ Verrouiller le calculateur à l’aide de l’outil de
diagnostic :
- Sélectionner et valider le système à diagnostiquer
« airbag ».
- Choisir le menu « réparation ».
-Sélectionner
la
apprentissages ».
- Valider la ligne
calculateur ».
commande
VP006
«autres
« verrouillage
- Dans le menu « état », vérifier que le calculateur
soit bien verrouillé. L’état ET073 « calculateur
verrouillé par outil » doit être actif et le voyant airbag au tableau de bord allumé (les calculateurs
neufs sont livrés dans cet état).
Nota :
- Pour déverrouiller le calculateur d’airbag, utiliser
la même méthode en validant la ligne VP007
« déverrouillage calculateur ». L’état ET073
« calculateur verrouillé par outil » ne doit plus
être actif et le voyant airbag au tableau de bord
doit s’éteindre.
- Les calculateurs
« verrouillés ».
neufs
sont
vendus
- En cas de mauvais fonctionnement de ces systèmes lors d’un choc, vérifier à l’aide de l’outil
de diagnostic qu’aucun défaut n’ait été présent
avant le choc.
- Après verrouillage suite à un choc, contrôler les
lignes de mise à feu alimentées par la commande SC004 « lecture des contextes de
choc » à l’outil de diagnostic.
88C-8
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag
88C
❏ Déclipper le cache d’accès à la prise diagnostic.
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Couples de serragem
vis de fixation du calculateur d’airbag
0,8 daN.m
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, vérifier le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil
de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée,
toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le
témoin airbag au tableau de bord s’allume fixe (contact mis).
101318
❏ Déposer :
- le soufflet du levier de vitesse,
- le pommeau.
❏ Ouvrir le vide-poches.
DÉPOSE
❏ Débrancher la batterie.
2
1
101322
101317
❏ Déclipper le cache d’accès au lecteur du badge.
❏ Déclipper la garniture d’encadrement de frein à main
(1) et (2).
❏ Débrancher les connecteurs de sièges chauffant.
3
101316
88C-9
101319
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag
88C
❏ Déclipper le cache inférieur (3).
6
101321
❏ Déclipper le support allume-cigares.
❏ Débrancher le connecteur.
101328
❏ Couper la moquette en (6) pour retirer l’insonorisant.
5
4
5
101320
❏ Avancer les sièges avant.
❏ Déposer les vis (5).
❏ Dégager :
- légèrement la console (4),
- la console du levier de vitesse.
101326
❏ Dégager le boîtier de protection du calculateur.
88C-10
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag
88C
REPOSE
7
101332
❏ Débrancher le connecteur en agissant sur le verrou.
101326
❏ Positionner le calculateur avant de brancher.
❏ Serrer au couple les vis de fixation du calculateur
d’airbag (0,8 daN.m).
❏ Rebrancher le connecteur.
ATTENTION
Remplacer le boîtier protecteur (7), après chaque
démontage.
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION
Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie).
❏ Effectuer les configurations nécessaires.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic.
IMPORTANT
101327
❏ Déposer les vis de fixation.
88C-11
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag : Branchement
Connecteur 22 voies
Voie
Désignation
1
+ airbag passager frontal niveau 2
2
+ airbag passager frontal niveau 1
3
+ airbag conducteur frontal niveau 1
4
+ airbag conducteur frontal niveau 2
5
Non utilisée
6
Non utilisée
7
+ après contact
8
Non utilisée
9
Non utilisée
10
Liaison multiplexée (CAN L)
11
Liaison multiplexée (CAN H)
12
- airbag passager frontal niveau 2
13
- airbag passager frontal niveau 1
14
- airbag conducteur frontal niveau 1
15
- airbag conducteur frontal niveau 2
16
Non utilisée
17
Non utilisée
18
Masse
19
Non utilisée
20
Non utilisée
21
- interrupteur d’inhibition airbag
22
+ interrupteur d’inhibition airbag
Voie
Désignation
1
+ prétensionneur de boucle conducteur
2
- prétensionneur de boucle conducteur
3
+ prétensionneur ventral avant conducteur (5 portes)
ou + airbag antiglissement (3 portes)
4
- prétensionneur ventral avant conducteur (5 portes) ou
- airbag antiglissement (3 portes)
Connecteur 64 voies
88C-12
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag : Branchement
Voie
Désignation
5
Non utilisée
6
Non utilisée
7
Non utilisée
8
Non utilisée
9
- capteur de position siège conducteur
10
+ capteur de position siège conducteur
11
+ contact boucle de ceinture conducteur
12
- contact boucle de ceinture conducteur
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
+ airbag latéral thorax avant conducteur
16
- airbag latéral thorax avant conducteur
17
+ airbag rideau côté conducteur
18
- airbag rideau côté conducteur
19
+ enrouleur pyrotechnique arrière côté conducteur
20
- enrouleur pyrotechnique arrière côté conducteur
21
Non utilisée
22
Non utilisée
23
Non utilisée
24
Non utilisée
25
Non utilisée
26
Non utilisée
27
+ capteur choc latéral côté conducteur
28
- capteur choc latéral côté conducteur
29
+ airbag latéral thorax arrière côté conducteur
30
- airbag latéral thorax arrière côté conducteur
31
Non utilisée
32
Non utilisée
33
Non utilisée
34
Non utilisée
88C-13
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag : Branchement
Voie
Désignation
35
Non utilisée
36
Non utilisée
37
+ prétensionneur de boucle passager
38
- prétensionneur de boucle passager
39
+ prétensionneur ventral avant passager (5 portes) ou
+ airbag antiglissement (3 portes)
40
- prétensionneur ventral avant passager (5 portes) ou airbag antiglissement (3 portes)
41
+ enrouleur pyrotechnique arrière côté passager
42
- enrouleur pyrotechnique arrière côté passager
43
+ airbag latéral thorax avant côté passager
44
- airbag latéral thorax avant côté passager
45
+ airbag rideau côté passager
46
- airbag rideau côté passager
47
Non utilisée
48
Non utilisée
49
Non utilisée
50
Non utilisée
51
Non utilisée
52
Non utilisée
53
Non utilisée
54
Non utilisée
55
Non utilisée
56
Non utilisée
57
+ airbag latéral thorax arrière côté passager
58
- airbag latéral thorax arrière côté passager
59
Non utilisée
60
Non utilisée
61
+ capteur choc latéral côté passager
62
- capteur choc latéral côté passager
88C-14
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag : Branchement
Voie
Désignation
63
Non utilisée
64
Non utilisée
88C-15
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Calculateur d'airbag : Configuration
88C
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Commande de configuration
Lecture de configuration
Prétensionneurs de boucle (conducteur et passager branchés en
série)
CF284
LC081
Prétensionneur ventral ou airbag antiglissement côté conducteur
CF283
LC080
Prétensionneur ventral ou airbag antiglissement côté passager
CF282
LC079
Enrouleurs pyrotechniques de ceintures arrière (conducteur et
passager et branchés en série)
CF278
LC078
Airbag frontal conducteur
CF230 / CF231
LC048 / LC049
Airbag frontal passager
CF229 / CF236
LC047 / LC052
Airbag latéral thorax avant conducteur
CF223
LC042
Airbag latéral thorax avant passager
CF224
LC043
Airbag latéral thorax arrière conducteur
CF225
LC044
Airbag latéral thorax arrière passager
CF226
LC045
Airbag latéral rideau côté conducteur
CF221
LC040
Airbag latéral rideau côté passager
CF222
LC041
Système d’inhibition des airbags passager par clé
CF248
LC060
Capteur de position de siège conducteur
CF289
LC086
Capteur de boucle de siège conducteur
CF273
LC073
Capteur de choc latéral côté conducteur
CF207
LC025
Capteur de choc latéral côté passager
CF208
LC026
Lors de la mise en place du nouveau calculateur,
apprendre la topologie du réseau multiplexé (voir
Chapitre Multiplexage) et effectuer les écritures, à
l’aide de l’outil de diagnostic :
- du numéro d’identification du véhicule (« VIN ») par la
commande VP010,
- de la dernière intervention après vente par la commande VP008.
88C-16
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Capteur de chocs latéraux
88C
❏ Serrer au couple la vis de fixation du capteur de
chocs latéraux (0,8 daN.m).
Matériel indispensable
❏ Rebrancher le connecteur.
outil de diagnostic
IMPORTANT
Effectuer un contrôle avec l’outil de diagnostic.
Couples de serragem
vis de fixation du capteur de chocs latéraux
❏ Déverrouiller le calculateur.
0,8 daN.m
Nota :
Ces capteurs ne nécessitent pas d’apprentissage
à l’aide de l’outil de diagnostic.
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de
l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est
activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume fixe (contact mis).
DÉPOSE
101915
❏ Déposer la garniture inférieure de pied de milieu,
(voir Garniture inférieure de pied milieu).
❏ Déposer la vis de fixation du capteur.
❏ Débrancher le connecteur.
❏ Déposer les capteurs de chocs latéraux situés de
chaque côté, derrière la garniture de pied de milieu.
REPOSE
❏ Positionner le capteur à l’aide de son ergot.
88C-17
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Capteur de position siège
CONTACTEUR SOUS SIÈGE
Le siège conducteur est équipé d’un contacteur de position glissière. Ce contacteur permet de modifier le
gonflage de l’airbag frontal conducteur (petit ou grand
volume) en fonction de la position du conducteur et de
la violence du choc.
102166
Il est possible de vérifier, à l’aide des outils de
diagnostic, la résistance du capteur de position de
siège :
- Siège avancé : résistance capteur = 400 Ω
- Siège reculé : résistance capteur = 100 Ω
Nota :
Le volume de gonflage de l’airbag passager n’est
pas modifié en fonction de la position des sièges.
88C-18
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Contacteur d'inhibition : Fonctionnement
Le contacteur d’inhibition se situe sur la joue latérale de
la planche de bord côté passager.
100267
Ce contacteur comporte deux positions :
- Position ON = fonctionnement des airbags passagers
(résistance = 400 Ω),
- Position OFF = les airbags passagers sont désactivés
pour permettre la mise en place d’un siège enfant.
Cette position est matérialisée au tableau de bord par
un voyant « airbag OFF », de couleur ambre (résistance = 100 Ω).
Le contacteur d’inhibition inhibe les lignes de mise à
feu :
- de l’airbag frontal passager,
- de l’airbag latéral thorax avant,
- du prétensionneur ventral (berline cinq portes),
- de l’airbag antiglissement (berline trois portes).
IMPORTANT
- La ceinture de sécurité avant est prévue pour fonctionner avec un airbag frontal passager. Respecter
la référence lors de son remplacement.
- La position du contacteur d’inhibition n’est prise en
compte que contact coupé si le calculateur est correctement configuré.
88C-19
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Contacteur d'inhibition
❏ Contrôler le fonctionnement :
Matériel indispensable
- du contacteur,
- du voyant « airbag OFF ».
outil de diagnostic
DÉPOSE
❏
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du sytème de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume fixe (contact mis).
1
100268
❏ Déposer :
- la garniture de bas de marche avant (partie supérieure),
- la joue latérale (1) de la planche de bord.
❏ Déclipper le contacteur d’inhibition.
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic.
88C-20
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Prétensionneur de boucle avant
88C
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Couples de serragem
vis de fixation du prétensionneur
2,1 daN.m
DÉPOSE
❏
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume fixe (contact mis).
1
101911
❏ Déposer :
- le connecteur du prétensionneur,
- la vis de fixation (1) du prétensionneur,
- l’ensemble du prétensionneur.
IMPORTANT
Pour la mise au rebut d’un prétensionneur non
déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs,
Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39).
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION
Lors du déclenchement d’un prétensionneur, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs,
Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39).
101910
❏ Déposer le carter en plastique, (voir manuel de réparation carrosserie).
❏ Respecter le cheminement et les points de fixation
du câblage sous siège.
88C-21
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Prétensionneur de boucle avant
1
101911
❏ Serrer au couple la vis de fixation du prétensionneur (2,1 daN.m)(1).
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic.
88C-22
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Enrouleur pyrotechnique arrière
88C
B84 ou C84
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Couples de serragem
vis de fixation du prétensionneur
2,1 daN.m
vis de fixation de la ferrure de ceinture
2,1 daN.m
2
Les ceintures de sécurité arrière (aux places latérales)
sont équipées d’enrouleurs pyrotechniques.
DÉPOSE
❏
101907
IMPORTANT
❏ Débrancher le connecteur.
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume fixe (contact mis).
❏ Déposer la vis de fixation (2) du prétensionneur.
IMPORTANT
Pour la mise au rebut d’un prétensionneur non
déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs,
Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39).
❏ Déposer la garniture :
- de coffre,
REPOSE
- de custode arrière.
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION
Lors d’un déclenchement d’un prétensionneur,
cer taines pièces doivent impérativement être
remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs,
Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6)..
❏ Respecter le cheminement et les points de fixation
du câblage sous siège.
1
❏ Serrer aux couples :
- la vis de fixation du prétensionneur (2,1 daN.m),
- la vis de fixation de la ferrure de ceinture (2,1
daN.m).
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
101338
❏ Déposer la vis (1) de fixation de la ceinture.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic.
88C-23
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Prétensionneur ventral et airbag anti-glissement
Deux dispositifs de prétension équipent les sièges
avant des véhicules.
88C
Berline trois portes
B84
Berline cinq portes
4
6
1
2
3
5
102155
102154
(1)
Enrouleur à limiteur d’effort intégré
(2)
Prétensionneur ventral
(3)
Prétensionneur de boucle
(4)
Enrouleur à limiteur d’effort intégré
(5)
Airbag antiglissement
(6)
Prétensionneur de boucle
7
La première prétension se fait sur la sangle de boucle
et la deuxième sur la sangle ventrale. Le maintien est
optimal avec un antiglissement limité.
C84
102156
Le moyen d’accessibilité aux places arrière de la berline trois portes impose la fixation de la ceinture de sécurité sur la caisse.
De ce fait, la présence de prétensionneur ventral est
impossible, et entraîne l’apparition d’un nouvel airbag,
nommé airbag antiglissement.
Cet airbag (7) placé sous l’assise de siège s’oppose
aux risques de glissement.
88C-24
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Prétensionneur ventral avant
88C
B84 ou S84
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Couples de serragem
vis de fixation du prétensionneur
2,1 daN.m
DÉPOSE
❏
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume (contact mis).
102185
❏ Déposer le carter en plastique.
1
2
101913
❏ Déposer :
- la vis de fixation (2) du prétensionneur,
- le connecteur du prétensionneur,
18828
❏ Décrocher la ceinture de sécurité en appuyant sur le
verrou (1).
88C-25
- l’ensemble du prétensionneur.
IMPORTANT
Pour la mise au rebut d’un prétensionneur non
déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs,
Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39).
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Prétensionneur ventral avant
B84 ou S84
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION
Lors du déclenchement d’airbag, certaines pièces doivent impérativement être remplacées
(« Précautions pour la réparation »).
❏ Respecter le cheminement et les points de fixation
du câblage sous siège.
❏ Serrer au couple la vis de fixation du prétensionneur (2,1 daN.m).
❏ Remplacer les pièces défectueuses.
❏ Rebrancher le connecteur.
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag sinon, voir manuel de diagnostic.
88C-26
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag anti-glissement
88C
C84
❏ Déposer les vis de fixation (1).
Matériel indispensable
IMPORTANT
Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché,
(Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page
88C-39).
outil de diagnostic
Couples de serragem
vis de fixation de l’airbag
antiglissement
0,8 daN.m
REPOSE
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
DÉPOSE
ATTENTION
❏
Lors du déclenchement d’un airbag antiglissement, certaines pièces doivent impérativement
être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6).
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume (contact mis).
❏ Déposer :
2
- le siège,
- la sellerie de la partie assise (voir manuel de réparation carrosserie).
1
❏ Débrancher le connecteur de l’airbag antiglissement.
1
5
3
4
102385
❏ Serrer dans l’ordre et aux couples les vis de fixation
de l’airbag antiglissement (0,8 daN.m).
❏ Respecter le cheminement et les points de fixation
du câblage.
❏ Remplacer les pièces défectueuses.
❏ Rebrancher le connecteur.
IMPORTANT
102385
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic.
88C-27
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag frontal conducteur
88C
Matériel indispensable
outil de diagnostic
2
L’airbag frontal conducteur est équipé d’un sac gonflable à deux volumes (petit et grand volume).
Il se gonfle en fonction de la gravité du choc ou de la
position de réglage du siège conducteur.
Pour se déployer, le sac gonflable déchire le couvercle
du volant.
1
DÉPOSE
Débrancher la batterie.
IMPORTANT
- Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller impérativement le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic.
Lorsque cette fonction est activée, toutes les
lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin
airbag au tableau de bord s’allume (contact
mis).
- Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques (prétensionneur ou airbag) près d’une
source de chaleur ou d’une flamme, il y a un risque de déclenchement.
18455
❏ Tourner le volant d’un demi-tour pour accéder à l’orifice (1).
❏ Insérer un tournevis par l’orifice (1) situé derrière le
volant.
❏ Dégager l’airbag (2).
ATTENTION
Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag
avant de commencer la dépose. Le verrouillage
du calculateur d’airbag permet également de
déverrouiller le verrou électrique de la colonne de
direction.
101200
88C-28
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag frontal conducteur
88C
❏ Positionner l’airbag sur le volant.
❏ Faire coulisser l’airbag vers le bas pour le clipper.
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
3
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel de diagnostic.
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
101920
❏ Déclipper les sécurités des connecteurs en (3) à
l’aide d’un petit tournevis.
❏ Débrancher les connecteurs :
- d’airbag frontal conducteur,
- des touches de régulateur de vitesse.
❏ Dégager :
- l’airbag,
- l’agrafe de maintien du connecteur, à l’aide d’un
petit tournevis plat.
IMPORTANT
- L’airbag est muni d’un connecteur qui se met en
court-circuit lorsqu’il est débranché, pour éviter
tout déclenchement intempestif.
- Pour la mise au rebut d’un enrouleur pyrotechnique non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Calculateur d'airbag, page 88C-9).
REPOSE
❏
ATTENTION
- Lors du déclenchement d’un airbag, certaines
pièces doivent impérativement être remplacées
(Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier
électronique d'airbag et de prétensionneur,
page 88C-6).
- En cas de démontage du volant de direction,
remplacer la vis de fixation du volant.
❏ Mettre les deux connecteurs en place.
88C-29
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag passager
88C
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Couples de serragem
vis de fixation de l’airbag
1
2 N.m
L’ airbag frontal passager est équipé d’un sac gonflable
à deux volumes (petit et grand volume).
Il est fixé sous la planche de bord face au passager
avant.
1
DÉPOSE
Débrancher la batterie.
IMPORTANT
101298
- Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette
fonction est activée, toutes les lignes de mise à
feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau
de bord s’allume (contact mis).
❏ Déposer les quatre vis de fixation (1) de l’airbag.
IMPORTANT
- A chaque dépose du module d’airbag passager,
remplacer impérativement les écrous tôle fixant
le module sur la planche de bord.
- Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques (prétensionneur ou airbag) près d’une
source de chaleur ou d’une flamme, il y a un risque de déclenchement.
- Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur,
page 88C-39).
ATTENTION
Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag
avant de commencer la dépose. Le verrouillage
du calculateur d’airbag permet également de
déverrouiller le verrou électrique de la colonne de
direction.
❏ Déposer la planche de bord (Chapitre Instrument tableau de bord, Planche de bord, page 83A-1).
2
101296
88C-30
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag passager
❏
Nota :
Les connecteurs de l’airbag (2) sont accessibles
en déposant le vide-poches passager.
REPOSE
❏
ATTENTION
- Lors du déclenchement de l’airbag frontal passager, certaines pièces doivent impérativement
être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6).
- A chaque dépose de l’airbag passager, remplacer impérativement les écrous tôle fixant le
module sur la planche de bord.
❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose.
❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag (2
N.m).
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic.
88C-31
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag latéral (thorax) avant
88C
Matériel indispensable
outil de diagnostic
1
L’airbag latéral thorax avant est fixé sur la partie inférieure du dossier de chaque siège avant côté porte.
Pour se déployer, le sac gonflable déchire le couvercle
du module, la mousse et dégrafe la garniture.
Ce système est opérationnel dès la mise du contact.
DÉPOSE
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toute les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume (contact mis).
ATTENTION
102167
❏ Déposer le rivet de fixation (1).
❏ Dégager le module d’airbag.
Pour intervenir sur un siège équipé d’airbag et
pour garantir un déploiement correct de l’airbag,
respecter impérativement les consignes décrites
dans le MR365 - carrosserie.
IMPORTANT
Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché,
(Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page
88C-39).
❏ Débrancher la batterie.
❏ Déposer le siège.
❏ Débrancher :
- le câblage du module d’airbag,
- le fil de masse du module d’airbag.
REPOSE
❏
ATTENTION
Lors du déclenchement d’un airbag, certaines
pièces doivent être impérativement remplacées
(Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page
88C-6).
❏ Positionner l’airbag sur l’armature.
❏ Riveter l’airbag sur l’armature (rivet spécifique).
❏ Repositionner le câblage sous l’assise du siège
comme à l’origine en respectant son parcours et ses
points de fixation.
❏ Brancher le fil de masse.
❏ Vérifier le bon verrouillage du connecteur.
❏ Regarnir le siège en respectant impérativement les
préconisations (voir MR365 - carrosserie).
88C-32
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag latéral (thorax) avant
❏ Monter le siège sur le véhicule (voir MR365 - carrosserie).
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel de diagnostic.
88C-33
88C
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag latéral (thorax) arrière
88C
B84
Matériel indispensable
outil de diagnostic
1
Couples de serragem
vis de fixation de l’airbag
latéral thorax arrière
0,4 daN.m
L’airbag latéral thorax arrière est fixé sur la doublure de
la custode.
Pour se déployer, le sac gonflable déchire la garniture.
101982
❏ Déposer :
- les deux vis de fixation (1),
- l’airbag latéral thorax arrière.
IMPORTANT
Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché,
(Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page
88C-39).
REPOSE
101914
❏ Positionner l’airbag.
DÉPOSE
❏
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume (contact mis).
❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag latéral thorax arrière (0,4 daN.m).
❏ Brancher :
- le connecteur de l’airbag en vérifiant le bon verrouillage du connecteur,
- le fil de masse.
❏ Reposer la garniture.
❏ Déposer la garniture (voir MR365 - carrosserie).
IMPORTANT
❏ Débrancher :
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
- le connecteur de l’airbag,
- le fil de masse de l’airbag.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur, sinon, voir manuel diagnostic.
88C-34
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag latéral (thorax) arrière
88C
C84
Matériel indispensable
outil de diagnostic
Couples de serragem
vis de fixation de l’airbag
latéral thorax arrière
0,4 daN.m
1
L’airbag latéral thorax arrière est fixé sur la doublure de
la custode.
Pour se déployer, le sac gonflable déchire la garniture.
102321
❏ Déposer :
- les deux vis de fixation (1),
- l’airbag latéral thorax arrière.
IMPORTANT
Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché,
(Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page
88C-39).
REPOSE
102320
❏ Positionner l’airbag.
DÉPOSE
❏
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume (contact mis).
❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag latéral thorax arrière (0,4 daN.m).
❏ Brancher :
- le connecteur de l’airbag en vérifiant le bon verrouillage du connecteur,
- le fil de masse.
❏ Reposer la garniture.
❏ Déposer la garniture (voir MR365 - carrosserie).
IMPORTANT
❏ Débrancher :
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
- le connecteur de l’airbag,
- le fil de masse de l’airbag.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel diagnostic.
88C-35
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag latéral rideau
88C
Matériel indispensable
outil de diagnostic
3
Couples de serragem
vis de fixation de l’airbag
latéral rideau
0,8 daN.m
L’airbag latéral rideau est fixé derrière la garniture de
pavillon.
Pour se déployer, le sac gonflable dégrafe la garniture
de pavillon.
101909
❏ La partie rideau (3) est agrafée sur la caisse.
DÉPOSE
❏
IMPORTANT
Avant la dépose d’un élément du système de
sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide
de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction
est activée, toutes les lignes de mise à feu sont
inhibées et le témoin airbag au tableau de bord
s’allume (contact mis).
4
❏ Déposer la garniture de pavillon (voir Garniture de
pavillon).
4
5
EXEMPLE DE DÉPOSE POUR L’AIRBAG RIDEAU
DROIT
1
100236
2
101908
❏ Débrancher le connecteur (1) du module.
❏ Déposer les vis de fixation (2) du module.
88C-36
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag latéral rideau
88C
6
6
100237
❏ Dégrafer le rideau en :
20234
❏ Utiliser les pièces de rechange suivantes :
- abaissant (4) le rideau, pour faire descendre l’agrafe fixée sur la caisse,
- un airbag rideau,
- tirant (5) sur le rideau de manière à dégager l’agrafe de sa partie supérieure,
- deux rivets spécifiques référence 77 03 072 050 ,
- une plaquette référence 82 00 277 635 ,
- un échantillon de colle référence 77 11 171 805 .
- levant (6) l’ensemble.
IMPORTANT
Nota :
Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché,
(Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page
88C-39).
La plaquette est identique côté droit et côté gauche.
I -MISE EN PLACE DE LA PLAQUETTE
REPOSE
❏
ATTENTION
- Lors du déclenchement d’un module airbag
rideau suite à la mise à feu, la déformation de la
première fixation impose systématiquement la
mise en place d’une plaquette fournie en pièce
de rechange.
7
- Lors d’un déclenchement d’un airbag rideau,
certaines pièces doivent impérativement être
remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6).
102538
88C-37
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Airbag latéral rideau
88C
❏ Découper la tôle (7) détériorée par le déclenchement
de l’airbag rideau.
❏ Appliquer une gamme de peinture anticorrosion à
l’endroit de la découpe.
❏ Nettoyer les surfaces à coller.
❏ Dégraisser les surfaces à coller.
8
101909
❏ Mettre en place l’airbag en commençant par le maintien (8).
❏ Positionner toutes les agrafes.
❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag latéral rideau (0,8 daN.m).
❏ Rebrancher le connecteur en s’assurant qu’il soit
bien verrouillé.
IMPORTANT
Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à
l’aide de l’outil de diagnostic.
20237
❏ Enduire la plaquette de colle après avoir appliqué
l’activateur fourni.
❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel de diagnostic.
❏ Placer la plaquette.
❏ Riveter la plaquette.
ATTENTION
La colle et les rivets sont spécifiques et ne doivent en aucun cas être remplacés par d’autres
références.
❏ Injecter de la cire de corps creux (voir MR365 - carrosserie).
II - MISE EN PLACE DU MODULE
❏ Mettre en place l’airbag sans serrer les vis de fixation.
88C-38
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Procédure de destruction
88C
I - PRÉTENSIONNEURS ET ENROULEURS
PYROTECHNIQUES
IMPORTANT
Pour éviter tout risque d’accident, les générateurs
de gaz pyrotechniques doivent être déclenchés
avant la mise au rebut du véhicule ou de la pièce
seule.
1 - Destruction de la pièce montée sur le véhicule :
Sortir le véhicule à l’extérieur de l’atelier.
Brancher l’outil de destruction (Ele. 1287) sur le prétensionneur après avoir déposé le cache glissière du siège.
ATTENTION
La procédure de destruction n’est pas applicable si
la réglementation locale impose une procédure spécifique validée et diffusée par le service méthodes,
diagnostic et réparation.
Dérouler la totalité du câblage de l’outil de façon à se
tenir suffisamment éloigné du véhicule (environ dix mètres) lors du déclenchement.
Relier les deux fils d’alimentation de l’outil à une batterie.
Après avoir vérifié que personne ne se trouve à proximité, procéder à la destruction du prétensionneur en
appuyant simultanément sur les deux boutons poussoirs de l’appareil.
2 - Destruction de la pièce déposée du véhicule :
Procéder de la même façon que pour l’airbag frontal,
dans de vieux pneus empilés.
II - AIRBAGS
La destruction de ces pièces ne peut être réalisée que
déposée, à l’extérieur de l’atelier.
Brancher le câblage correspondant.
96832
Utiliser impérativement l’outil (Ele. 1287) et les cordons
d’adaptation (Ele. 1287-1) et (Ele. 1287-02).
IMPORTANT
Ne pas utiliser les éléments pyrotechniques comme
pièce de réemploi. Les prétensionneurs ou airbags
d’un véhicule destiné au rebut doivent impérativement être détruits.
ATTENTION
- Chaque pièce est dédiée à un type de véhicule et
ne doit en aucun cas être montée sur un autre. Les
pièces ne sont pas interchangeables.
- Ne pas déclencher les prétensionneurs qui doivent
être retournés dans le cadre de la garantie pour un
problème sur le pédoncule. Ceci rend impossible
l’analyse de la pièce par le fournisseur. Retourner
la pièce défectueuse dans l’emballage de la pièce
neuve à la techline.
96834
Poser l’airbag sur deux cales en bois.
88C-39
AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS
Procédure de destruction
96835
La destruction s’effectue dans un empilage de vieux
pneus.
S’assurer que le déploiement du sac gonflable ne soit
pas gêné dans sa progression.
Dérouler la totalité du câblage de l’outil de façon à se
tenir suffisamment éloigné de l’ensemble (environ dix
mètres) lors du déclenchement et le raccorder à l’airbag.
Relier les deux fils d’alimentation de l’outil de destruction (Ele. 1287) à une batterie.
Vérifier que personne ne se trouve à proximité, procéder à la destruction de l’airbag en appuyant simultanément sur les deux boutons poussoirs de l’appareil.
Nota :
Dans le cas d’un déclenchement impossible (allumeur défaillant), retourner la pièce à la techline.
88C-40
88C

Manuels associés