▼
Scroll to page 2
of
350
8 Equipement électrique 80A BATTERIE 80B PROJECTEURS AVANT 80C LAMPES AU XÉNON 81A ECLAIRAGE ARRIÈRE 81B ECLAIRAGE INTÉRIEUR 81C FUSIBLES 82A ANTIDÉMARRAGE 82B AVERTISSEUR 82C ALARME 83A INSTRUMENT TABLEAU DE BORD 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ X84, et B84 ou C84 ou S84 77 11 318 100 JUILLET 2002 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque." © Renault 2000 Edition Française Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans autorisation écrite et préalable de Renault. 83D RÉGULATEUR DE VITESSE 84A COMMANDE - SIGNALISATION 85A ESSUYAGE / LAVAGE 86A RADIO 87B BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE 87C GESTION DES OUVRANTS 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT 87G BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR 88A CÂBLAGE 88B MULTIPLEXAGE 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS X84, et B84 ou C84 ou S84 77 11 318 100 JUILLET 2002 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque." © Renault 2000 Edition Française Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans autorisation écrite et préalable de Renault. Mégane II - Chapitre 8 Mégane II - Chapitre 8SommairePages Sommaire 80A 80B 80C BATTERIE 80C Batterie : Dépose - Repose 80A-1 Sécurité 80A-3 Contrôle 80A-4 PROJECTEURS AVANT Allumage automatique des feux 80B-1 Projecteur halogène ou xénon 80B-2 LAMPES AU XÉNON Lampe au xénon : Remplacement 80C-6 Calculateur de lampe au xénon 80C-8 Capteur de hauteur avant 80C-10 Capteur de hauteur avant : Branchement 80C-11 Capteur de hauteur arrière 80C-12 Capteur de hauteur arrière : Branchement 80C-13 Projecteurs au xénon : Réglage 80C-14 Projecteur halogène : Branchement 80B-4 Projecteurs halogènes : Réglage 80B-5 Lampes halogènes : Remplacement 80B-6 Feu de stop surélevé 81A-1 Feux antibrouillard 80B-8 Feu arrière 81A-2 Commande de réglage en site 80B-9 Feu arrière : Branchement 81A-3 Feu de plaque d'immatriculation 81A-4 Commande de réglage en site : Branchement 80B-10 Actionneur de réglage en site des projecteurs 80B-11 Actionneur de réglage en site des projecteurs : Branchement 80B-12 81A 81B LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Description 80C-1 Projecteurs 80C-4 Projecteurs : Branchement 80C-5 ECLAIRAGE ARRIÈRE ECLAIRAGE INTÉRIEUR Fonctionnement 81B-1 Plafonnier : Généralités 81B-2 Plafonnier 81B-3 Eclaireur de courtoisie : Généralités 81B-4 Eclaireur de courtoisie 81B-5 Sommaire 81B 82C ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclaireur inférieur de porte 81B-6 Contacteur d'éclaireur inférieur de porte 81B-7 Généralités 83A 81C 82A 82B ALARME INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle 81C-1 Boîtier fusibles relais compartiment moteur 81C-3 Fusibles de protection batterie 81C-8 ANTIDÉMARRAGE 82C-1 83A-1 Tableau de bord : Généralités 83A-11 Tableau de bord : Description fonctionnelle 83A-16 Tableau de bord : Avertisseur et témoins 83A-18 Tableau de bord : Voyants et messages écrits 83A-19 Tableau de bord : Modes dégradés 83A-21 Généralités 82A-1 Description 82A-2 Tableau de bord : Configurations 83A-24 Fonctionnement 82A-3 Tableau de bord 83A-25 Schéma de fonctionnement du système 82A-6 Tableau de bord : Branchement 83A-27 Diagramme de fonctionnement 82A-9 Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement 83A-28 Détecteur de niveau de carburant : Branchement 83A-30 Détecteur de niveau d'huile 83A-31 Apprentissage 82A-10 Verrou de colonne de direction 82A-13 Verrou électrique de colonne de direction : Branchement 82A-15 Bouton poussoir de démarrage 82A-16 Bouton poussoir de démarrage : Branchement 82A-18 Repose badge : Branchement 82A-19 Généralités 83C-1 Antennes de démarrage 82A-20 Navigation "bas de gamme" : Description du système 83C-2 Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement 83C-4 Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic 83C-6 Navigation "bas de gamme" 83C-8 Navigation "bas de gamme" : Branchements 83C-9 83C AVERTISSEUR Avertisseur sonore : Branchement 82B-1 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Sommaire 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Code de protection 83C-10 Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection 83C-11 Navigation "bas de gamme" : Paramétrage 83C-13 Navigation "bas de gamme" : Localisation 83C-14 Navigation : Ecran 83C-15 Navigation "bas de gamme" : Branchement de l'afficheur 83C-16 Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement 83C-17 Navigation "haut de gamme" : Description fonctionnelle 83C-19 Navigation "haut de gamme" : Unité centrale de communication 83C-22 Navigation "haut de gamme" : Branchement de l'unité centrale de déploiement 83C-24 Navigation "haut de gamme" : Clavier 83C-25 Navigation "haut de gamme" : Branchements du calculateur Navigation "haut de gamme" : Calculateur 83C-26 83C-27 83C-28 Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement de l'écran 83C-29 Navigation : Ecran 83C-30 Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'écran 83C-31 Navigation "haut de gamme" : Antenne 83D 83C-21 Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement du calculateur 83C 83C-32 84A SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Haut-parleur 83C-33 Navigation "haut de gamme" : Initialisation 83C-34 Navigation "haut de gamme" : Changement de langue 83C-35 Navigation "haut de gamme" : Localisation 83C-36 Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation 83C-37 Antenne 83C-42 RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur - limiteur de vitesse 83D-1 Connecteurs : Branchement 83D-4 Limiteur de vitesse : Fonctionnement 83D-6 Régulateur de vitesse : Fonctionnement 83D-7 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant 84A-1 Ensemble de commandes sous volant : Branchement 84A-3 Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement 84A-4 Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes 84A-6 Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes : Branchement 84A-8 Commande de réglage en site 84A-9 Commande rhéostat d'éclairage : Branchement 84A-10 Sommaire 84A 84A-11 "Bas de gamme" : Configuration 86A-4 Rétroviseur électrique : Branchement 84A-12 "Bas de gamme" : Autodiagnostic 86A-5 Commande de rétroviseurs 84A-13 "bas de gamme" : Branchement 86A-6 "bas de gamme" : Changeur de disques compacts 86A-7 "bas de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts 86A-8 "haut de gamme" : Généralités 86A-9 84A-15 Résistance de la sonde de température : Contrôle 84A-16 Rétroviseur intérieur 84A-17 ESSUYAGE / LAVAGE Fonctionnement Détecteur de pluie et luminosité 85A-1 85A-2 Détecteur de pluie et luminosité : Branchement 85A-3 Essuie-vitre avant 85A-4 Moteur d'essuie-vitre avant 85A-7 Moteur d'essuie-vitre avant : Branchement 85A-8 Moteur d'essuie-vitre arrière 85A-9 Essuie-vitre arrière 86A RADIO Rétroviseur électrique : Fonctionnement Sonde de température extérieure 85A 86A COMMANDE - SIGNALISATION 85A-12 Lave-projecteurs : Fonctionnement 85A-13 Gicleur de lave-projecteur 85A-14 Lave-vitre : Fonctionnement 85A-15 Pompe de lave-vitre 85A-16 RADIO "haut de gamme" : Fonctionnement 86A-10 "haut de gamme" : Configuration 86A-12 "haut de gamme" : Code de protection 86A-13 "haut de gamme" : Introduction du code de protection 86A-14 Autodiagnostic 86A-16 "haut de gamme" : Changeur de disques compacts 86A-17 "haut de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts 86A-18 "haut de gamme" : Ampli-tuner 86A-19 "haut de gamme" : Branchement de l'ampli-tuner 86A-20 Afficheur 86A-22 Afficheur "bas de gamme" 86A-23 Afficheur "haut de gamme" 86A-24 Tweeter 86A-25 Haut-parleurs avant 86A-26 Autoradio : Généralités 86A-1 Haut-parleurs arrière 86A-27 "bas de gamme" : Généralités 86A-2 Commande sous volant 86A-28 Antenne : Fonctionnement 86A-29 Antenne 86A-30 "Bas de gamme" : Protection par code 86A-3 Sommaire 87B 87C BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Généralités 87B-1 Unité centrale habitacle 87B-4 Unité centrale habitacle : Configuration 87B-8 Unité centrale habitacle : Branchement 87B-11 GESTION DES OUVRANTS 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Lève-vitres électrique : Fonctionnement 87D-1 Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur 87D-2 Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement 87D-3 Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager 87D-10 Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager : Branchement 87D-11 Véhicule sans clé : Description 87C-1 Véhicule sans clé 87C-2 Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière 87D-13 Véhicule sans clé : Fonctionnement 87C-13 Antennes de démarrage 87C-16 Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière : Branchement 87D-14 Antennes d'ouverture 87C-18 Contacteurs sécurité enfant 87D-15 Moteur de lève-vitre avant 87D-16 Moteur de lève-vitre avant : Branchement 87D-17 Moteur de lève-vitre arrière 87D-18 Moteur de lève-vitre arrière : Branchement 87D-19 Toit ouvrant électrique : Fonctionnement 87D-20 Commande de toit ouvrant électrique 87D-22 Moteur d'ouverture de toit ouvrant : Initialisation 87D-23 Moteur de toit ouvrant électrique : Branchement 87D-24 Commande de toit ouvrant : Branchement 87D-25 Antennes d'ouverture : Branchement Commande d'ouverture extérieure de hayon Véhicule sans clé : Branchement de la commande d'ouverture de hayon 87C-19 87C-20 87C-21 Serrures de portes : Branchement 87C-22 Serrure de hayon 87C-24 Véhicule sans clé : Branchement de la serrure de hayon Véhicule sans clé : Touche de condamnation du hayon Véhicule sans clé : Trappe à carburant 87C-25 87C-26 87C-27 Sommaire 87G 88A BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Généralités 87G-1 Unité de protection et de commutation Unité de protection et de commutation : Branchement 88B 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Capteur de chocs latéraux 88C-17 Capteur de position siège 88C-18 87G-3 Contacteur d'inhibition : Fonctionnement 88C-19 87G-4 Contacteur d'inhibition 88C-20 Prétensionneur de boucle avant 88C-21 Enrouleur pyrotechnique arrière 88C-23 Prétensionneur ventral et airbag anti-glissement 88C-24 Prétensionneur ventral avant 88C-25 Airbag anti-glissement 88C-27 Airbag frontal conducteur 88C-28 Airbag passager 88C-30 Airbag latéral (thorax) avant 88C-32 Airbag latéral (thorax) arrière 88C-34 Airbag latéral rideau 88C-36 Procédure de destruction 88C-39 CÂBLAGE Prise diagnostic 88A-1 Implantation des calculateurs 88A-2 Câblage de la garniture de pavillon 88C 88A-4 MULTIPLEXAGE Description 88B-1 Configuration du réseau multiplexé 88B-6 Configuration des calculateurs diagnosticables 88B-8 Interprétation des résultats du test du réseau multiplexé 88B-9 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités 88C-1 Fonctionnement 88C-5 Précautions pour la réparation 88C-6 Procédure de verrouillage du calculateur d'airbag 88C-8 Calculateur d'airbag 88C-9 Calculateur d'airbag : Branchement 88C-12 Calculateur d'airbag : Configuration 88C-16 BATTERIE Batterie : Dépose - Repose 80A ❏ Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem bride de fixation de la batterie 0,7 daN.m fusible sur cosses de batterie 0,5 daN.m cosses de batterie 1,2 daN.m 3 ATTENTION Ces véhicules sont équipés d’une batterie à faible consommation d’eau. La mise à niveau de l’électrolyte est interdite. 101254 Nota : Le déverrouillage du verrou électrique de la colonne de direction peut être réalisé par le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. DÉPOSE 2 4 101253 ❏ Déposer le couvercle (2). ❏ Débrancher : 1 - la cosse (3), - la borne positive. ATTENTION La fixation du fusible est fragile. ❏ Déposer la bride de fixation de la batterie (4). 101252 ❏ Couper tous les consommateurs. ❏ Déposer : - les fixations (1) du cache de la batterie, - le cache de la batterie. 80A-1 BATTERIE Batterie : Dépose - Repose 80A - le cache de la batterie. REPOSE Lors de la repose de la batterie ou à chaque débranchement, il peut être nécessaire d’effectuer un certain nombre d’apprentissages simples, sans outil de diagnostic, pour que le véhicule fonctionne correctement : - mise à l’heure de l’horloge (sauf radionavigation), - entrée du code à quatre chiffres de l’autoradio ou de la radionavigation, - initialisation des moteurs de vitres électriques à commande impulsionnelle, 4 - initialisation du moteur de toit ouvrant électrique (selon la nature de l’intervention effectuée), 101253 ❏ Positionner correctement la batterie dans le bac à batterie. ❏ Serrer au couple la bride de fixation de la batterie (0,7 daN.m)(4). 3 101254 ❏ Brancher : - la borne positive de la batterie, - le fusible (3). ❏ Serrer au couple le fusible sur cosses de batterie (0,5 daN.m). ❏ Brancher la borne négative. ❏ Serrer au couple les cosses de batterie (1,2 daN.m). ❏ Positionner : - le cache de la borne positive de la batterie, 80A-2 - initialisation de la direction assistée électrique. Nota : Pour la mise à l’heure de la radionavigation, entrer le code à quatre chiffres, introduire le cédérom de navigation puis sortir le véhicule pour capter les signaux des satellites. La mise à l’heure est alors possible. BATTERIE Sécurité 80A La mise en garde contre le danger d’explosion que peut représenter une batterie traitée avec négligence doit donc être prise très au sérieux. IMPORTANT - Une batterie contient de l’acide sulfurique, produit dangereux. IMPORTANT - Pendant la charge d’une batterie, il y a création d’oxygène et d’hydrogène. Le mélange de ces deux gaz présente un risque d’explosion. Pour éviter tout risque d’étincelle : - s’assurer de l’arrêt complet de tous les consommateurs, I - DANGER « ACIDE » La solution d’acide sulfurique est un produit très agressif, toxique, qui corrode la plupart des métaux. Il est très important, pendant les manipulations sur les batteries, de prendre les précautions suivantes : - pendant la charge d’une batterie dans un local, arrêter le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie, - ne pas poser d’objets métalliques sur la batterie pour ne pas provoquer un court-circuit entre les bornes, - ne jamais approcher d’une batterie une flamme nue, un fer à souder, un chalumeau, une cigarette ou une allumette allumée. - se protéger les yeux avec des lunettes, - porter des gants et des vêtements anti-acide. IMPORTANT - En cas de projection d’acide, rincer abondamment à l’eau toutes les parties souillées. - S’il y a eu contact avec la peau ou les yeux, consulter un médecin. II - DANGER « RISQUE D’EXPLOSION » Lorsqu’une batterie est en charge, de l’oxygène et de l’hydrogène se dégagent. La formation de gaz est maximale lorsque la batterie est complètement chargée, et la quantité de gaz produite est proportionnelle à l’intensité du courant de charge. L’oxygène et l’hydrogène s’associent dans les espaces libres à la surface des plaques en formant un mélange détonant. Ce mélange est très explosif. La plus petite étincelle ou source de chaleur suffit à provoquer l’explosion. La détonation est si forte que la batterie peut voler en éclats et l’acide se disperser dans l’air environnant. Les personnes se trouvant à proximité sont mises en danger (éclats projetés, éclaboussures d’acide). Les éclaboussures d’acide sont dangeureuses. L’acide attaque aussi les vêtements. 80A-3 BATTERIE Contrôle II - CHARGE DE LA BATTERIE Outillage spécialisé indispensable Ele. 1593 80A ❏ Le contrôle de la batterie s’effectue à l’aide de l’outil (Ele. 1593). Testeur de batteries. Midtronics R 330 1 - Rappel du test de validation du chargeur bride de fixation de la batterie 0,7 daN.m ❏ Utiliser impérativement un chargeur à tension constante, pour prévenir l’échauffement proportionnel à l’intensité de charge. écrous de cosse 1,2 daN.m 2 - Test Couples de serragem ❏ Positionner le potentiomètre de réglage de l’intensité de charge au maximum. I - CONTRÔLE DE LA BATTERIE ❏ Relever la tension affichée sur votre chargeur ou aux bornes de la batterie. 1 - Contrôle visuel de la fixation ATTENTION ❏ Vérifier que la batterie soit correctement fixée (bride de fixation de la batterie (0,7 daN.m)) : Si la tension affichée est supérieure à 15 V, alors le chargeur n’est pas à tension constante (utilisation dangereuse pour la batterie). - un serrage excessif de la bride de la batterie est dangereux, le bac à batterie peut se déformer ou casser, - un serrage trop faible de la bride de fixation de la batterie laisse du jeu, le bac à batterie peut s’user par les frottements induits ou casser par un choc. ❏ Stopper impérativement la charge si le chargeur n’est pas à tension constante. III - PROCÉDURE DE CONTRÔLE 1 - Vérification de la batterie ❏ S’assurer que le problème ne provient pas : 2 - Contrôle visuel de la propreté - d’un consommateur anormal, ❏ S’assurer de l’absence de sels grimpants (sulfatation) sur les bornes de la batterie. ❏ Nettoyer les bornes de la batterie. - d’un problème de charge d’alternateur. ❏ Remplacer toute batterie agée de trois ans et plus. ❏ Graisser les bornes de la batterie si nécessaire. 2 - Condition de test Vérifier le serrage des écrous de cosse (1,2 daN.m) sur les bornes. IMPORTANT ❏ Le contrôle doit être effectué avec le véhicule au repos et le contact coupé. ❏ Mettre la batterie en état de test si le moteur a tourné dans l’heure précédente : - Un mauvais contact peut provoquer des incidents de démarrage ou de charge, créer des étincelles et faire exploser la batterie. - moteur à l’arrêt, - allumer les feux de croisement pendant deux minutes, - En cas de projection d’acide, rincer abondamment à l’eau toutes les parties souillées. - mettre le ventilateur d’habitacle sur la position maximale pendant deux minutes, - S’il y a eu contact avec la peau ou les yeux, consulter un médecin. ATTENTION Ces véhicules sont équipés d’une batterie à faible consommation d’eau. La mise à niveau de l’électrolyte est interdite. - éteindre les feux de croisement et de position et le ventilateur d’habitacle, - attendre deux minutes, - couper le contact. ❏ Couper tous les consommateurs. 80A-4 BATTERIE Contrôle 3 - Affichage ❏ Lors du test, six messages sont possibles : a - « batterie bonne » ❏ Nota : Le problème ne provient pas de la batterie. ❏ Contrôler le circuit de charge et l’absence de consommateur anormal. b - « batt. OK + recharge » ❏ Nota : La batterie est a priori bonne mais nécessite un complément de charge. ❏ Effectuer la charge. ❏ Renouveler le test. ❏ Recharger la batterie à l’aide d’un chargeur à tension constante. c - « charge + retester » ❏ Recharger la batterie, puis renouveler le test. ❏ Remplacer la batterie si le message affiché après la recharge est identique. ❏ Renouveler le test sur la batterie neuve. d - « Remplacer batt. » ❏ Remplacer la batterie. ❏ Renouveller le test sur la batterie neuve. e - « Mauvais élément » ❏ Un élément de la batterie est en court-circuit. ❏ Remplacer la batterie. ❏ Renouveler le test sur la batterie neuve. f - « Test impossible » ❏ Vérifier que le contact soit coupé et que tous les accessoires électriques soient éteints. ❏ Vérifier que l’outil (Ele. 1593) soit directement et correctement branché sur les bornes de la batterie. ❏ Renouveler le test. Si le message est identique, effectuer le test batterie débranchée. 80A-5 80A PROJECTEURS AVANT Allumage automatique des feux I - ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX VÉHICULE À L’ARRÊT (ECLAIRAGE EXTÉRIEUR D’ACCOMPAGNEMENT) Les véhicules peuvent selon la version être équipés de l’allumage automatique des feux de croisement (moteur arrêté) pour permettre l’éclairage de l’avant du véhicule. Cette fonction n’est possible que contact coupé et fonctionne par périodes temporisées de 30 secondes (maximum 2 minutes). Mise en action La mise en action est effectuée à l’aide de la manette d’éclairage : - couper le contact, - effectuer deux appels de feux de route à l’aide de la manette, - le tableau de bord émet un signal sonore, - les feux de croisement sont alimentés pendant 30 secondes. Nota : Chaque appel de feux de route par la manette ajoutera une temporisation de 30 secondes (maximum 2 minutes). L’allumage des feux de position ou la mise du contact stoppe la fonction. II - ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX VÉHICULE EN ROULANT La mise en action ou l’inibition de la fonction est effectuée à l’aide de la manette d’éclairage, si l’unité centrale habitacle est correctement configurée (Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle) : - moteur arrêté, - effectuer un appui long sur la touche « Auto » de la manette d’éclairage, - si la fonction change d’état, le tableau de bord émet un signal sonore. Nota : Pour les particularités de remplacement du détecteur de luminosité, (Chapitre Essuyage / Lavage). Le système fonctionne en mode automatique. Effectuer la même opération pour revenir en mode manuel. 80B-1 80B PROJECTEURS AVANT Projecteur halogène ou xénon 80B Le projecteur et l’indicateur de direction ne forment qu’une seule pièce. IMPORTANT Pour les projecteurs au xénon, respecter impérativement les règles de sécurité (Chapitre Lampes au xénon). DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. 101538 ❏ Déclipper la partie latérale du bouclier. 1 101545 ❏ Déposer les vis (1). 4 5 3 2 101548 ❏ Déclipper les rivets en plastique (4). ❏ Dégager l’habillage latéral. ❏ Déclipper les rivets en plastique (5). ❏ Dégager l’habillage central. 101539 ❏ Déposer : - les vis (2), - l’agrafe (3), - le bouclier avant. 80B-2 PROJECTEURS AVANT Projecteur halogène ou xénon 80B 7 6 101549 101236 ❏ Déposer les vis de fixation (7) du projecteur. ❏ Déposer les rivets en plastique (6). ❏ Débrancher le connecteur du projecteur. ❏ Déposer le projecteur. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION - Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). - Effectuer le réglage du ou des projecteur(s) déposé(s). 101553 ❏ Dégager le bouclier vers l’avant en exerçant une pression sur le clip à l’aide d’un tournevis plat. ❏ Dégager partiellement le bouclier. ❏ Débrancher : - le connecteur des feux antibrouillard, - l’alimentation des gicleurs de lave-projecteur (si le véhicule en est équipé). ❏ Déposer le bouclier. 80B-3 PROJECTEURS AVANT Projecteur halogène : Branchement 5 1 101238 Connecteur Voie Désignation 1 Masse 2 + feu de croisement 3 + clignotant 4 + feu de route 5 + feu de position 80B-4 80B PROJECTEURS AVANT Projecteurs halogènes : Réglage ❏ Positionner le véhicule sur une surface plane et horizontale. 80B ❏ Actionner la vis (1) pour le réglage vertical. ❏ Actionner la vis (2) pour le réglage horizontal. ❏ Mettre à pression les pneumatiques. Nota : ❏ Ouvrir le capot moteur. Pour accéder à la vis (2) de réglage horizontal, utiliser une clé coudée à six pans de 6 mm par la trappe d’accès du passage de roue. ❏ S’assurer que le coffre du véhicule soit vide. Nota : Ne pas serrer le frein de parking. ❏ Positionner la commande de réglage en site à « 0 ». ❏ Placer un régloscope devant le véhicule et le régler en fonction de la valeur écrite (-1,0 %) selon le niveau d’équipement. 1 101239 1 2 101238 80B-5 PROJECTEURS AVANT Lampes halogènes : Remplacement 80B - la lampe. REMPLACEMENT Nota : Utiliser exclusivement des lampes H1 homologuées. II - LAMPE DE FEU DE POSITION 1 102138 ❏ Le remplacement des lampes s’effectue différemment selon la motorisation : 3 - par la trappe d’accès des pare-boue (1), - par le compartiment moteur, 101237 - par la dépose du projecteur. ❏ Déposer : - le cache en plastique (3), I -LAMPE DE FEU DE ROUTE - la lampe. Nota : Utiliser exclusivement des lampes W5W homologuées. III - LAMPE DE FEU DE CROISEMENT ❏ Déposer : - le cache en plastique (3), - la lampe. Nota : 2 - Utiliser exclusivement des lampes H7 homologuées. - Pour le remplacement des lampes des projecteurs au xénon (Chapitre Lampes au xénon). 101237 ❏ Déposer : - le cache en plastique (2), 80B-6 PROJECTEURS AVANT Lampes halogènes : Remplacement IV - LAMPE D’INDICATEUR DE DIRECTION 4 101946 ❏ Déposer : - le cache en plastique (4), - la lampe. ATTENTION Utiliser exclusivement des lampes PY21W homologuées. 80B-7 80B PROJECTEURS AVANT Feux antibrouillard DÉPOSE 1 101950 ❏ Déposer : - le bouclier avant, - les vis de fixation (1) des feux antibrouillard (avant). REPOSE 101987 ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ❏ Effectuer le réglage des feux antibrouillard à l’aide d’un tournevis. 80B-8 80B PROJECTEURS AVANT Commande de réglage en site 80B - la platine d’interrupteur (3) à l’aide d’un petit tournevis. ATTENTION Nota : Deux références sont disponibles : Le rhéostat d’éclairage (1) et la commande de réglage en site (2) forment une seule pièce. - une avec un rhéostat d’éclairage « bas de gamme » pour une climatisation manuelle, ❏ Débrancher le connecteur. - une avec un rhéostat d’éclairage « haut de gamme » pour une climatisation régulée. ❏ Désolidariser l’ensemble « commande de réglage rhéostat » de son support. Nota : La partie réglage en site est la même quelle que soit la climatisation. DÉPOSE 101194 1 2 3 101197 ❏ Déposer : - l’habillage du bas de la planche de bord côté conducteur, 80B-9 PROJECTEURS AVANT Commande de réglage en site : Branchement 80B POSITION DE LA MOLETTE Contrôle de la partie « commande de réglage en site » (commande branchée sur le véhicule, à l’aide d’un voltmètre entre les voies 4 et 6) 7 3 Position Sortie de réglage projecteur (voie 6) de la Valeur minimale Valeur maximale 0 0,95 V 1,14 V 1 3,61 V 4,17 V 2 5,62 V 6,29 V 3 8,35 V 8,97 V 4 10 V 11,18 V molette 101620 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Signal des feux de position (de l’unité de protection et de commutation) 4 Masse 5 Sortie rhéostatée 6 Commande des actionneurs de réglage en site 7 Alimentation (de l’unité de protection et de commutation) 8 Non utilisée 80B-10 PROJECTEURS AVANT Actionneur de réglage en site des projecteurs La dépose de l’actionneur de réglage en site nécessite la dépose du bloc optique. 80B ❏ Rebrancher le connecteur. ❏ Reposer le cache étanche. ❏ Procéder au réglage des projecteurs. Nota : Pour les projecteurs au xénon (Chapitre Lampes au xénon). DÉPOSE ❏ Déposer le projecteur. 2 1 102302 ❏ Tourner le moteur d’un huitième de tour vers l’extérieur pour le dégager du projecteur. ATTENTION Ecarter légèrement l’ergot (2) pour ne pas le casser. ❏ Désacoupler la rotule de la parabole en basculant légèrement l’actionneur. Nota : Pour faciliter le désaccouplement, serrer la vis (1) de quelques tours. REPOSE ❏ Maintenir la parabole vers l’arrière du projecteur en tirant sur le culot de la lampe. ❏ Encliqueter la rotule dans l’agrafe du projecteur. ❏ Positionner le moteur sur le projecteur. ❏ Tourner le moteur d’un huitième de tour pour l’engager dans le projecteur. 80B-11 PROJECTEURS AVANT Actionneur de réglage en site des projecteurs : Branchement 1 20107 Voie Désignation 1 Masse 2 Commande du moteur 3 Alimentation (par l’unité de protection et de commutation). 80B-12 80B LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Description Ces véhicules sont obligatoirement équipés : Nota : - d’un système de réglage automatique du faisceau lumineux de chaque projecteur en fonction de l’assiette, de l’accélération, du freinage et de la vitesse du véhicule, - La hauteur du faisceau lumineux varie en fonction de la vitesse du véhicule. - Au dessus de 30 km/h, la portée d’éclairage est plus importante. - de lave-projecteurs. IMPORTANT - Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux). - Les lampes au xénon fonctionnent sous une tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alternatif en fonctionnement. - Attendre que les ensembles « calculateurs - boîtier de puissance » soient froids avant le démontage. - Débrancher impérativement la batterie avant toute intervention. 80C Les lampes ne contiennent pas de filament. La lumière de ces lampes est générée à partir de deux électrodes dans une ampoule de quartz contenant un gaz à pression élevée (xénon) et du mercure. Chaque projecteur possède un calculateur intégré dans le boîtier de puissance (ballast). Ce système peut être diagnostiqué par les outils de diagnostic. L’ensemble « calculateur - boîtier de puissance » et la lampe au xénon peuvent être remplacés indépendamment de l’optique. ATTENTION L’actionneur (moteur pas à pas) n’est pas démontable du projecteur. En cas de défaillance de l’actionneur, remplacer le projecteur. 1 6 3 2 5 4 102162 80C-1 LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Description (1) Capteur de hauteur avant et arrière (2) Condensateur (3) Faisceau de haute tension 80C (4) Lampe au xénon (5) Calculateur - boîtier de puissance (6) Actionneur (moteur pas à pas) Shéma de principe 10 11 9 1 3 4 5 6 7 8 2 12 13 14 103457 1 Détecteur de pluie et de luminosité 2 Manette d’éclairage 3 Unité centrale habitacle 4 Information feux de croisement / feux de route (Unité de protection de commutation) 5 Information vitesse véhicule (Calculateur de système antiblocage des roues) 6 Hauteur avant (capteur avant) 7 Hauteur arrière (capteur arrière) 80C-2 LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Description 8 Liaison diagnostic K 9 Calculateur + boîtier de puissance (projecteur gauche) 10 Lampe 11 Actionneur de réglage en hauteur gauche 12 Calculateur + boîtier de puissance (projecteur droit) 13 Actionneur de réglage en hauteur droit 14 Lampe 80C-3 80C LAMPES AU XÉNON Projecteurs DÉPOSE - REPOSE La méthode de dépose-repose des projecteurs équipés de lampes au Xénon est identique à celle des projecteurs halogènes (Chapitre Projecteurs avant). IMPORTANT - Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux). - Les lampes au xénon fonctionnent sous une tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alternatif en fonctionnement. - Attendre que les ensembles « calculateurs boîtier de puissance » soient froids avant le démontage. - Débrancher impérativement la batterie avant toute intervention. Nota : Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs. 80C-4 80C LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Branchement BRANCHEMENT 1 6 101945 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Ligne diagnostic 3 + Feu de croisement 4 Masse (feu de croisement) 5 + Feu de route 6 Information hauteur (capteurs avant et arrière) 7 Information de la vitesse du véhicule 8 Indicateur de direction 9 Feu de position 10 Masse 80C-5 80C LAMPES AU XÉNON Lampe au xénon : Remplacement 80C IMPORTANT 3 - Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux). 2 - Les lampes au xénon fonctionnent sous une tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alternatif en fonctionnement. - Attendre que les ensembles « calculateurs - boîtier de puissance » soient froids avant le démontage. - Débrancher impérativement la batterie avant toute intervention. Pour le remplacement d’une lampe au Xénon, il sera préférable de déposer le projecteur. DÉPOSE 101947 1 ❏ Déposer le boîtier haute tension (2) en le tournant d’un huitième de tour dans le sens antihoraire. ❏ Dégrafer le verrou de maintien fixant la lampe. ATTENTION L’actionneur (3) (moteur pas à pas) n’est pas démontable du projecteur. En cas de défaillance de l’actionneur, remplacer le projecteur. REPOSE ❏ Prendre la lampe par son culot (ne pas toucher l’ampoule avec les doigts, sinon nettoyer l’ampoule avec de l’alcool et un chiffon doux non pelucheux). 101945 ❏ Dégager le clip (1) de maintien. ❏ Déposer le cache d’étanchéité. 80C-6 LAMPES AU XÉNON Lampe au xénon : Remplacement 12398 ❏ Positionner : - la lampe (l’ergot doit être en face de la gorge du projecteur), - le verrou de maintien de la lampe, - le boîter haute tension, - le connecteur d’alimentation. Nota : - Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes au xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs. - Utiliser exclusivement des lampes D2S homologuées. 80C-7 80C LAMPES AU XÉNON Calculateur de lampe au xénon 80C REPOSE Couples de serragem calculateur boîtier de puissance 1,2 daN.m IMPORTANT - Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux). - Les lampes au xénon fonctionnent sous une tension de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alternatif en fonctionnement. - Attendre que les ensembles « calculateurs - boîtier de puissance » soient froids avant le démontage. - Débrancher impérativement la batterie avant toute intervention. 101944 ❏ DÉPOSE ATTENTION ❏ Débrancher la batterie. - Les faisceaux haute tension des projecteurs droite et gauche sont différents (connecteur marron pour le projecteur gauche et bleu pour le projecteur droit). ❏ Déposer le projecteur. ❏ Placer le projecteur sur un chiffon propre pour ne pas le rayer. - Remplacer impérativement le joint d’étancheité lors d’un remplacement de calculateur. 1 Serrer au couple le calculateur boîtier de puissance (1,2 daN.m). ATTENTION Après avoir remplacé un calculateur, il est nécessaire de lui apprendre : • position CF004 (exemple bloc optique gauche), • configuration CF003 (exemple B - C - K - E). - Eteindre les feux de croisement pour que le calculateur valide les configurations. - Allumer les feux. - Entrer en mode diagnostic. - Contrôler si les configurations ont été prise en compte. 101948 ❏ Déposer les vis de fixation (1) du calculateur boîtier de puissance. ❏ Débrancher les connecteurs. 80C-8 LAMPES AU XÉNON Calculateur de lampe au xénon Nota : Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs.. 80C-9 80C LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur avant 80C Nota : Couples de serragem vis de fixation du capteur de hauteur avant - Le capteur avant ne possède pas les mêmes caractéristiques électroniques que le capteur arrière, il est donc très important de ne pas les intervertir. 8 N.m - Le capteur avant possède un repère de couleur jaune. DÉPOSE - Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes au xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs. 2 1 101989 ❏ Débrancher le connecteur. ❏ Déposer : - l’agrafe (1), - la vis de fixation (2) du capteur de hauteur avant. REPOSE ❏ Positionner le capteur avec son support sur le véhicule. Serrer au couple la vis de fixation du capteur de hauteur avant (8 N.m). ATTENTION Remplacer impérativement l’agrafe (1) après chaque démontage. 80C-10 LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur avant : Branchement 4 1 102435 Voie Désignation 1 Masse 2 Liaison avec la voie 6 du capteur arrière 3 Non utilisée 4 Information hauteur (sortie) 5 Alimentation (feux de croisement) 6 Liaison avec la voie 2 du capteur arrière 80C-11 80C LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur arrière 80C Serrer au couple la vis de fixation du capteur de hauteur arrière (8 N.m). Couples de serragem ATTENTION vis de fixation du capteur de hauteur arrière 8 N.m Remplacer impérativement l’agrafe (1) après chaque démontage. Nota : DÉPOSE - Le capteur arrière ne possède pas les mêmes caractérisques électroniques que le capteur avant, il est donc très important de ne pas les intervertir. 1 - Le capteur arrière possède un repère de couleur vert. - Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes au xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs. 101990 2 101991 ❏ Déposer : - l’agrafe (1), - la vis de fixation (2) du capteur de hauteur arrière. REPOSE ❏ Positionner le capteur avec son support sur le véhicule. 80C-12 LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur arrière : Branchement 4 1 101953 Voie Désignation 1 Masse 2 Liaison avec la voie 3 du capteur avant 3 Liaison avec la voie 2 du capteur avant 4 Information hauteur (sortie) 5 Alimentation (feux de croisement) 6 Non utilisée 80C-13 80C LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon : Réglage 80C Matériel indispensable 1 outil de diagnostic ATTENTION Toute opération sur un projecteur au xénon, sur un capteur ou sur un élément des trains roulants entraîne une initialisation puis un réglage des projecteurs. ❏ Mettre le véhicule sur une aire plane et horizontale. ❏ Mettre à pression les pneumatiques. ❏ Ouvrir le capot moteur. ❏ S’assurer que le coffre du véhicule soit vide. Nota : - Ne pas serrer le frein de parking. 101239 ❏ Allumer de nouveau les feux de croisement. - Ne pas monter dans le véhicule pendant la durée de l’opération. ❏ Placer un régloscope réglé à -1,3 % (valeur inscrite sur le projecteur) devant le véhicule. ❏ Procéder au réglage des projecteurs par l’accès (1). RÉGLAGE ❏ Allumer les feux de croisement. Nota : ❏ Brancher l’outil de diagnostic. L’initialisation peut échouer : ❏ Sélectionner sur l’outil de diagnostic le système « lampe à décharge » de l’un des projecteurs (gauche ou droit). - lorsqu’il n’y a pas positionnement du ou des calculateurs configurés dans le ou les projecteurs (adressage), ❏ Vérifier l’absence de défaut. - lorsque la vitesse du véhicule n’est pas nulle, ❏ Sélectionner la commande CF001 « Calibration calculateur ». - lorsqu’il y a un défaut de capteurs (pas de signal ou signal incohérent), ❏ Sortir du mode diagnostic. - lorsqu’il n’y a pas de configuration dans le calculateur (type de véhicule : K,L,E...). ❏ Eteindre les feux de croisement (le calculateur valide l’initialisation). ❏ Recommencer la procédure pour l’autre projecteur. 80C-14 ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu de stop surélevé 81A DÉPOSE 3 1 101362 101363 ❏ Déposer les garnitures intérieures du hayon (voir Garniture de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie. ❏ Débrancher le connecteur (3). ❏ Déposer le feu stop surélevé. Nota : ❏ Déclipper le feu en appuyant sur les ergots (1) à l’aide d’un tournevis plat. Les véhicules sont équipés de feu de stop à diodes. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 2 101361 ❏ Déclipper le gicleur du lave-glace (2). 81A-1 ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu arrière Pour avoir accès aux lampes, déclipper les supports de lampes en pressant sur les languettes (1). 81A REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. DÉPOSE 1 101240 ❏ Déposer les deux écrous (1). ❏ Déclipper le feu arrière. ❏ Débrancher les connecteurs du feu arrière. 2 101242 ❏ Déclipper les supports de lampes en pressant sur les languettes (2) pour avoir accès aux lampes. 81A-2 ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu arrière : Branchement 81A Connecteur (1) 2 Voie Désignation 1 Feu de position 2 Indicateur de direction 3 Masse 4 Feu de stop Nota : La connexion du support de lampes gris (1) est identique côté gauche et côté droit. Connecteur (2) côté gauche 1 101242 Voie Désignation 1 Masse 2 Feu de brouillard 3 Feu de recul 4 Non utilisée Connecteur (2) côté droit Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Feu de recul 3 Feu de brouillard 4 Masse Nota : La connexion du support de lampes noir (2) est différente côté gauche et côté droit. 81A-3 ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu de plaque d'immatriculation 101241 Les feux d’éclairage de plaque d’immatriculation sont clippés sur le hayon arrière, de part et d’autre de la commande d’ouverture. 81A-4 81A ECLAIRAGE INTÉRIEUR Fonctionnement I - PARTICULARITÉS Les véhicules peuvent être équipés : - d’éclaireurs de bas de porte indépendants (allumage à l’ouverture de la porte ou du coffre sous plancher concerné), - de plafonniers (avant et arrière) temporisés, - d’éclaireurs de coffre arrière, - d’éclaireurs de courtoisie au-dessus de chaque paresoleil. II - FONCTIONNEMENT DE LA TEMPORISATION Les éclaireurs intérieurs sont allumés instantanément par l’unité centrale habitacle : - à l’ouverture d’une porte ou du coffre arrière, - au déverrouillage des ouvrants par la télécommande (ou pour la fonction mains libres). Pour l’extinction des éclaireurs intérieurs, l’unité centrale habitacle impose, selon le cas, une temporisation : - extinction sans temporisation : à la fermeture des ouvrants par la télécommande (ouvrants fermés), - extinction temporisée : • après fermeture du dernier ouvrant, • au déverrouillage des ouvrants par la télécommande, • à la mise du contact (« progressive »). Nota : L’unité centrale habitacle pilote l’extinction des éclaireurs intérieurs après une temporisation de 20 minutes environ. 81B-1 81B ECLAIRAGE INTÉRIEUR Plafonnier : Généralités Selon l’emplacement du plafonnier et l’équipement du véhicule, l’éclaireur peut être équipé : - d’un seul interrupteur d’éclaireur central, - d’un interrupteur d’éclaireur central et d’un spot de lecture, - d’un interrupteur d’éclaireur central et de deux spots de lecture, - d’un interrupteur d’éclaireur central avec réglage de l’intensité et de deux spots de lecture. 81B-2 81B ECLAIRAGE INTÉRIEUR Plafonnier ❏ Effectuer un mouvement de rotation pour dégager le connecteur. Outillage spécialisé indispensable Car. 1597 81B Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage DÉPOSE 1 101244 ❏ Déclipper le cache translucide (1) avec l’outil (Car. 1597) en le positionnant sur le côté droit du plafonnier. 2 101243 ❏ Tirer les languettes de fixation (2). 81B-3 ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclaireur de courtoisie : Généralités Les miroirs de courtoisie peuvent être accompagnés d’un éclaireur intégré à la garniture de pavillon. 81B L’interrupteur est situé sur le portillon (1) du miroir de pare-soleil (2). Le courant est transmis à l’éclaireur (3) par la fixation centrale (4) des pare-soleil. Nota : 3 Le fonctionnement de l’interrupteur peut être contrôlé en branchant un multimètre en (5) : 4 - portillon de miroir fermé (interrupteur ouvert) = éclaireur éteint = résistance infinie, - portillon de miroir ouvert (interrupteur fermé) = éclaireur allumé = résistance nulle. 1 101246 4 5 2 19250 81B-4 ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclaireur de courtoisie Outillage spécialisé indispensable Car. 1597 Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage DÉPOSE 1 101245 ❏ Positionner l’outil (Car. 1597) du côté opposé de l’éclaireur central (1). ❏ Déposer l’éclaireur de courtoisie. REPOSE ❏ Engager le connecteur vers le plafonnier central. ❏ Appuyer du côté opposé de l’éclaireur central pour le mettre en place. 81B-5 81B ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclaireur inférieur de porte ❏ Positionner l’outil (Car. 1597) sur le côté (1) de l’éclaireur. Outillage spécialisé indispensable Car. 1597 81B ❏ Déposer l’éclaireur inférieur de porte. Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage REPOSE Les véhicules peuvent être équipés d’éclaireurs indépendants pilotés par l’unité centrale habitacle à l’ouverture des coffres sous plancher conducteur ou passager ; seul l’éclaireur du côté concerné s’allume. ❏ Engager le connecteur vers l’intérieur de la porte. ❏ Appuyer sur le côté opposé de l’éclaireur pour le mettre en place. DÉPOSE 1 101248 1 101247 81B-6 ECLAIRAGE INTÉRIEUR Contacteur d'éclaireur inférieur de porte DÉPOSE 1 102445 ❏ Déposer : - le couvercle de coffre, - le contacteur (1) en appuyant sur les languettes. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 81B-7 81B FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle 81C Ce boîtier est situé dans l’habitacle, côté gauche. DIRECTION A GAUCHE A B S T 1 101194 U F G H I J K Le boîtier est situé derrière la trappe (1). V C D L M N DIRECTION A DROITE E W O 102294 2 102319 Le boîtier est situé derrière la trappe (2). 81C-1 FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle 81C Relais Repère Intensité nominale Désignation (A) 30 A Relais lève-vitre électrique (B) 40 A Relais servitudes Repère Intensité nominale Désignation (C) 40 A Ventilation d’habitacle (D) 40 A Lève-vitres arrière impulsionnels ou relais lève-vitres électriques (E) 20 A Toit ouvrant électrique (F) 10 A Calculateur de système d’antiblocage des roues et de système de contrôle de trajectoire (G) 15 A Radio - afficheur déporté - relais de pompes lave-projecteurs - allumecigare premier rang - sièges chauffants - pompe lave-vitres - relais réchauffeur gazole - tableau de commande climatisation - boîtier de contrôle conditionnement d’air - rétroviseur électrochrome - alarme - unité centrale de communication (H) 15 A Feux de stop Fusibles (I) Non utilisé (J) 25 A Lève-vitre conducteur (K) 25 A Lève-vitre passager (L) 20 A Fusible coupe consommateurs : radio - afficheur déporté - commande des rétroviseurs électriques - alarme - tableau de bord (M) 15 A Avertisseur sonore - pr ise diagnostic - relais de pompes lave projecteurs - moteur d’essuyage arrière (N) 15 A Essuie-vitre arrière (O) 20 A unité centrale habitacle - tableau de bord - boîtier de contrôle conditionnement d’air - relais de servitude (T) 20 A Sièges chauffants (S) 3A Ventilateur et sonde de température habitacle - rétroviseur électrochrome - détecteur pluie et luminosité (selon version) (U) 20 A Condamnation ou super condamnation électrique des portes (V) (W) Non utilisé 7,5 A Dégivrage rétroviseurs extérieurs 81C-2 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Les fusibles moteur sont regroupés : - sur l’unité de protection et de commutation situé dans le compartiment moteur, - sur un boîtier fusibles relais situé sous l’unité de protection de commutation. Pour la dépose de l’unité de protection et de commutation, (Chapitre Boîtier interconnexion moteur). 81C-3 81C FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur 81C 102290 81C-4 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur 81C Affectation fusibles sur l’unité de protection et de commutation (selon niveau d’équipement) Numéro Intensité nominale Désignation 3 25 A Solénoïde démarreur 4 10 A Embrayage compresseur conditionnement d’air 5A 15 A Verrou électrique de colonne de direction 5C 10 A Feux de recul 5D 5A Calculateur d’injection - verrou électrique colonne de direction (+ après contact) 5E 5A Calculateur d’airbag et de direction assistée électrique (+ après contact) 5F 7,5 A + Après contact habitacle : afficheur levier de vitesses - commande lois de passage des vitesses - régulateur et limiteur de vitesse - commande moniteur auto-école - boîtier fusibles et relais habitacle - relais chauffage additionnel d’habitacle - prise diagnostic - micro mains libres radiotéléphone rétroviseur, détecteur de pluie et luminosité (selon version) 5H 5A Boîte de vitesses automatique (+ après contact) 5G 10 A Non utilisé 6 30 A Lunette arrière dégivrante 7A 7,5 A Feux de position côté droit - régulateur et limiteur de vitesse - contrôle de trajectoire - afficheur levier de vitesses - commandes sièges chauffants 7B 7,5 A Feux de position côté gauche - allume-cigares - interrupteur condamnation portes et feux de détresse - rhéostat réglage projecteurs - tableau de commande climatisation - radio - afficheur déporté - unité centrale de communication - changeur de disques compacts - commandes lève-vitres conducteur - commande rétroviseurs électriques - commande verrouillage lève-vitres électrique arrière - commandes lève-vitre électrique passager commande lève-vitres électrique arrière 8A 10 A Feux de route côté droit 8B 10 A Feux de route côté gauche 8C 10 A Feux de croisement droite - capteur hauteur arrière - capteur hauteur avant - rhéostat réglage en site - actionneur de réglage en site côté droit 8D 10 A Feux de croisement gauche - actionneur de réglage en site côté gauche 9 25 A Moteur essuie-vitre avant 10 20 A Feux d’antibrouillard avant 11 40 A Groupe motoventilateur de refroidissement 13 25 A Calculateur de système d’antiblocage des roues et de système de contrôle de trajectoire 15 20 A + batterie boîte de vitesses automatique 16 10 A Non utilisé 81C-5 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Affectation fusibles sur boîtier fusibles relais 9 7 8 5 6 3 4 1 2 102295 81C-6 81C FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Affectation fusibles (selon niveau d’équipement) Repère Intensité nominale Désignation (1) - Non utilisé (2) 40 A Boîtier de préchauffage (3) - Non utilisé (4) 70 A Alimentation fusibles et relais habitacle (5) 50 A Calculateur de système d’antiblocage des roues (6) 70 A Direction assistée électrique (7) 40 A Relais chauffage additionnel (8) 60 A Alimentation fusibles et relais habitacle (9) 70 A Relais chauffage additionnel d’habitacle B A 102293 Affectation relais (selon niveau d’équipement) Repère Intensité nominale Désignation (A) 20 A Relais réchauffeur gazole (B) - Non utilisé 81C-7 81C FUSIBLES Fusibles de protection batterie 81C Ces fusibles se situent sur la borne positive de la batterie. 1 3 2 102292 Affectation fusibles (selon le niveau d’équipement) Repère Intensité nominale Désignation (1) 30 A + batterie protégé pour boîtier fusibles - relais habitacle et unité centrale habitacle (couple de serrage 4,5 N.m) (2) 350 A (Essence) + batterie protégé pour démarrage - alternateur - platine fusibles d’alimentation de puissance - unité de protection et de commutation (couple de serrage 11 N.m) 400 A (Diesel) (3) 30 A + batterie protégé fonctions moteur par l’unité de protection et de commutation - relais réchauffeur gazole (couple de serrage 4,5 N.m) 81C-8 ANTIDÉMARRAGE Généralités 82A L’antidémarrage de la Mégane II est commandé par un système d’authentification de badge à code évolutif aléatoire (crypté V3). Le système d’antidémarrage ne possède plus de code de dépannage mais un code de réparation attribué à vie au véhicule lors de sa fabrication. 1 Ce système peut comporter jusqu’à quatre badges maximum. Les badges « simples » et « mains libres » sont différents et ne peuvent pas être utilisés sur un véhicule non pourvu. En cas de perte ou de vol d’un véhicule, un badge peut être désaffecté. Il pourra être réattribué sur le même véhicule si nécessaire. ATTENTION Avec ce système, le remplacement de plusieurs élements (unité centrale habitacle et badge ou unité centrale habitacle et calculateur d’injection) en une seule fois est impossible. Ces pièces sont vendues non codées. 101930 Lors du remplacement d’un élément, un des éléments du système doit posséder le code d’origine du véhicule en mémoire (voir tableau d’affectation des éléments). Les badges sont équipés d’une clé de secours (1) permettant l’ouverture de la porte en cas d’incident de fonctionnement. Le code appris par les éléments du système ne peut pas être effacé. Les badges livrés en pièces de rechange sont vierges. Un protecteur est positionné à la place de la clé de secours. Nota : Nota : L’unité de protection et de commutation n’est pas codée. Pour les particularités de l’unité centrale habitacle et l’unité de protection et de commutation (Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle) et (Chapitre Boîtier interconnexion moteur). Il est possible de commander une clé de secours au magasin de pièces de rechange en mentionnant les numéros de sécuritéet d’identification du véhicule. Pour les particularités d’ouverture-fermeture des ouvrants (Chapitre Gestion des Ouvrants). 82A-1 ANTIDÉMARRAGE Description 82A 102151 Le système se compose : - de deux badges (le système peut en comporter jusqu’à quatre), - d’un repose-badge, - d’un bouton poussoir de démarrage (« Start »), - d’un verrou électrique de colonne de direction, - de l’unité centrale habitacle, située dans l’habitacle, - de l’unité de protection et de commutation, située dans le compartiment moteur, - de trois antennes d’émission basse fréquence raccordées à l’unité centrale habitacle (version « mains libres »), - dun calculateur d’injection, - d’un calculateur de boîte de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé), - d’un capteur de point mort de boîte de vitesses mécanique (si le véhicule en est équipé), - d’un capteur de pédale d’embrayage (si le véhicule en est équipé), - d’un contacteur de pédale de frein. 82A-2 ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement 82A dent, l’unité centrale habitacle autorise le démarrage du moteur et l’injection se déverrouille. I - FONCTIONNEMENT SIMPLE Lorsque le système antidémarrage est opérationnel, le voyant rouge de l’antidémarrage clignote. Le verrou électrique de colonne de direction est bloqué : 1 - Cas particuliers - Lors d’un appui sur le bouton de démarrage ou sur la pédale de freins, l’unité centrale habitacle interroge le repose-badge. - Si le calculateur d’injection ou le verrou électrique de la colonne de direction n’a aucun code de référence en mémoire, le code qui est envoyé s’inscrit dans la mémoire. - Le repose-badge réceptionne le code du badge introduit et le transmet à l’unité centrale habitacle. - Si le code est authentifié par l’unité centrale habitacle, l’unité centrale habitacle envoie un signal codé au verrou électrique de colonne de direction par le réseau multiplexé. - S’il y a un problème de coïncidence des codes, le système reste verrouillé. Le voyant rouge de l’antidémarrage clignote ou s’allume fixe et le tableau de bord affiche des messages. Voir tableau d’allumage des voyants. - Si le signal codé reçu par le verrou électrique est identique à celui inscrit dans la mémoire, le verrou électrique débloque la colonne de direction et envoie un message de confirmation à l’unité centrale habitacle. - Si l’unité centrale habitacle est vierge, le voyant de l’antidémarrage reste éteint. ATTENTION - Lorsque l’unité centrale habitacle reçoit ce message, l’unité centrale habitacle établit l’alimentation « circulation » et éteint le voyant rouge de l’antidémarrage. Lorsque la batterie est peu chargée, la chute de tension provoquée par la sollicitation du démarreur peut réactiver l’antidémarrage. Si la tension est trop faible, le démarrage est impossible, même en poussant le véhicule. - Lorsque l’alimentation « circulation » est établie, l’unité centrale habitacle et le calculateur d’injection s’envoient des signaux codés par le réseau multiplexé. 2 - Tableau d’allumage des voyants - Si les signaux émis par l’unité centrale habitacle et ceux émis par le calculateur d’injection corresponAllumage voyant Message tableau de bord Contact mis Cause possible Clignotant Appuyer freins + start ou débrayer Non Antidémarrage en action (pas de badge reconnu dans le repose-badge) Clignotant (le repose-badge clignotte) Lecteur carte hors service ou carte non détectée Non Badge non reconnu par le repose-badge. Le badge ne correspond pas au véhicule ou est désaffecté. Clignotant Direction non bloquée ou carte non reconnue Non Problème de verrou électrique de colonne de direction ou de liaison multiplexée. Fixe Injection défaillante - antidémarrage défaillant Oui Le verrou électrique de colonne de direction est deverrouillé. le véhicule comporte un problème d’injection. Fixe (3 secondes) puis éteint - Oui Démarrage du moteur. II - FONCTIONNEMENT « MAINS LIBRES » cule interroge le badge par les antennes de démarrage (125 kHz). Lorsque le système antidémarrage est opérationnel, le voyant rouge de l’antidémarrage clignote. Le verrou électrique de colonne de direction est bloqué : - le badge répond sous une fréquence de 433 MHz ou 315 MHz (selon les pays). - Lors d’un appui sur le bouton de démarrage, le véhi- 82A-3 ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement 82A peut être introduit dans le repose-badge. Le véhicule fonctionne comme un véhicule « simple » (sans fonction « mains libres »). - Le code du badge est reçu par l’unité centrale habitacle. - Si le code est authentifié par l’unité centrale habitacle, l’unité centrale habitacle envoie un signal codé au verrou électrique de colonne de direction par le réseau multiplexé. - Si le calculateur d’injection ou le verrou électrique de la colonne de direction n’a aucun code de référence en mémoire, le code qui est envoyé s’inscrit dans la mémoire. - Si le signal codé reçu par le verrou électrique est identique à celui inscrit dans sa mémoire, le verrou électrique débloque la colonne de direction et envoie un message de confirmation à l’unité centrale habitacle. - S’il y a un problème de coïncidence des codes, le système reste verrouillé. Le voyant rouge de l’antidémarrage clignote ou s’allume fixe et le tableau de bord affiche des messages. Voir tableau d’allumage des voyants. - Lorsque l’unité centrale habitacle reçoit le message du verrou électrique de colonne de direction, l’unité centrale habitacle établit l’alimentation « circulation » et éteint le voyant rouge de l’antidémarrage. - Si l’unité centrale habitacle est vierge, le voyant de l’antidémarrage est clignotant. - Lorsque l’alimentation « circulation » est établie, l’unité centrale habitacle et le calculateur d’injection s’envoient des signaux codés par le réseau multiplexé. ATTENTION Lorsque la batterie est peu chargée, la chute de tension provoquée par la sollicitation du démarreur peut réactiver l’antidémarrage. Si la tension est trop faible, le démarrage est impossible, même en poussant le véhicule. - Si les signaux émis par l’unité centrale habitacle et ceux émis par le calculateur d’injection correspondent, l’unité centrale habitacle autorise le démarrage du moteur et l’injection se déverrouille. 1 - Cas particuliers 2 - Tableau d’allumage des voyant - Le badge « mains libres » fonctionne à l’aide d’une pile. En cas de non fonctionnement de la pile, le badge Allumage voyant Message tableau de bord Contact mis Cause possible Clignotant Appuyer freins + start ou débrayer Non Antidémarrage en action (pas de badge reconnu dans le repose- badge) Clignotant Lecteur carte hors service ou carte non détectée Non Badge non reconnu par le repose-badge. Le badge ne correspond pas au véhicule ou est désaffecté. Clignotant Direction non bloquée ou carte non reconnnue Non Problème de verrou électrique de colonne de direction ou de liaison multiplexée. Fixe Injection défaillante antidémarrage défaillant Oui Le verrou électrique de colonne de direction est deverrouillé. - le véhicule comporte un problème d’injection. Fixe (3 secondes) puis éteint III - CONDITIONS NÉCESSAIRES AU DÉMARRAGE DU MOTEUR 1 - Particularités du système « simple » - Badge dans le repose-badge, Oui Démarrage du moteur. - Transpondeur (intégré au repose-badge), verrou électrique de colonne de direction et calculateur d’injection authentifiés, - Pédale d’embrayage débrayée ou pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses mécanique au point mort, 82A-4 ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement - Pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses automatique en position « Neutre » ou « Parking ». 2 - Particularités du système « mains libres » - Badge dans la zone de démarrage, - Badge, verrou électrique de colonne de direction et calculateur d’injection authentifiés, - Pédale d’embrayage débrayée ou pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses mécanique au point mort, - Pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses automatique en position « Neutre » ou « Parking ». 82A-5 82A ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système A 1 9 B 8 2 7 C I H 6 4 G 5 3 D J E F 103453 82A-6 82A ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système 82A Action utilisateur Repère Action utilisateur 1 - décondamnation du véhicule (radiofréquence ou mains libres), - ou ouverture porte conducteur, - ou appui sur le bouton de démarrage (« start »), - ou appui sur touche de feux de détresse, - ou appui sur touche sécurité enfant, - ou appui sur touche de condamnation de l’habitacle, - ou action sur manettes (éclairage ou essuyage). 2 - appui sur le bouton de démarrage (« start »), - et badge authentifié par unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge ou fonctionnement de la fonction « mains libres »). 3 - appui sur le bouton de démarrage (« start »), - et badge authentifié par unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge ou fonctionnement de la fonction « mains libres »), - et appui sur la pédale de frein (avec la boîte de vitesses au point mort ou en position « Neutre » ou « Parking ») ou débrayer. 4 - appui sur le bouton de démarrage (« start »), - et badge authentifié par unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge ou fonctionnement de la fonction « mains libres »), - et appui sur la pédale de frein (et point mort) ou débrayé. 5 - appui sur le bouton de démarrage (« start ») si le badge est authentifié par l’unité centrale habitacle (badge dans le repose-badge ou fonctionnement de la fonction « mains libres ») ou deux appuis sur le bouton de démarrage (« start ») si le badge n’est pas authentifié. 6 - retrait du badge du repose badge (sans incidence en fonctionnement de la fonction« mains libres »). 7 - ouverture porte conducteur, - ou condamnation du véhicule (radiofréquence ou « mains libres »), - ou temporisation de 20 minutes sans action utilisateur. 8 - appui sur le bouton de démarrage (« start »), - ou condamnation du véhicule (radiofréquence ou « mains libres »), - ou temporisation de 20 minutes sans action utilisateur. 9 - condamnation du véhicule (radiofréquence ou « mains libres »), - ou temporisation de 5 minutes sans action utilisateur. 82A-7 ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système 82A Etat véhicule Repère Etat véhicule Action automatique Action possible A alimentation temporisée - antidémarrage actif, - utilisation de l’autoradio (temporisée 20 minutes), - toutes les fonctions sont arrêtées. - feux de détresse, - rétroviseurs rabattables, - sécurité électrique enfant, - frein de parking automatique. B réveil réseau multipléxé - antidémarrage actif, - allumage de l’éclairage intérieur. - utilisation de l’autoradio (temporisée 20 minutes), - feux de position, de croisement et de route, - lève-vitres et toit ouvrant. C + accessoires avant mise après contact - allumage automatique de l’autoradio, - essuyage, - navigation. - ventilateur d’habitacle. D - - déverrouillage du verrou électrique de la colonne de direction. - E démarrage (alimentation temporisée du démarreur) - - F + après contact moteur tournant - toutes les fonctions du véhicule sont possibles. - G + accessoires badge dans le repose badge - autoradio allumé, - essuyage, - arrêt ventilateur d’habitacle. - navigation, - sécurité électrique enfant. H - - verrouillage du verrou électrique de la colonne de direction. - I + accessoires après coupure du contact - antidémarrage actif, - utilisation de l’autoradio (temporisée 20 minutes), - allumage de l’éclairage intérieur. - feux de position, de croisement et de route, - lève-vitres et toit ouvrant. J - - échec de déverrouillage ou de démarrage. 82A-8 - ANTIDÉMARRAGE Diagramme de fonctionnement ALP 1 82A Methode d'alimentation des calculateurs pour diagnostic Les véhicules ne possèdent pas de position « + après contact ». Pour alimenter les calculateurs, positionner le badge dans le repose-badge et effectuer un appui long sur le bouton de démarrage (« start »). CONSIGNES Nota : - l’alimentation des calculateurs pour le mode diagnostic n’est pas temporisée. Pour couper l’alimentation, effectuer deux appuis sur le bouton de démarrage (« start »), - cette fonction est impossible si l’unité centrale habitacle est vierge. Alimentation temporisée Badge dans le repose-badge et appui long sur le bouton de démarrage (« start »). oui Déverrouillage de la colonne de direction. Alimentation « + après contact » (non temporisée). Deux appuis sur le bouton de démarrage (« start »). Verrouillage de la colonne de direction. Alimentation temporisée 82A-9 ANTIDÉMARRAGE Apprentissage 82A Certaines pièces du système d’antidémarrage doivent impérativement être déjà codées (au code du véhicule). Voir tableau des affectations. Matériel indispensable outil de diagnostic ATTENTION Les pièces neuves ne sont pas codées. Une fois montées sur le véhicule, apprendre un code aux pièces remplacées pour les rendre opérationnelles. Si une pièce apprend un code, elle est définitivement affectée au véhicule. Le code appris ne peut pas être effacé. Tableau des affectations Etat des éléments Besoin du code de réparation Intervention après-vente Unité centrale habitacle Badge Calculateur d’injection Verrou électrique de colonne de direction Apprentissage de l’unité centrale habitacle Vierge Codé Codé - Oui Affectation ou suppression de badge Codée Vierge* - - Oui Apprentissage du verrou électrique de la colonne de direction Codée Codé - Vierge Non Apprentissage du calculateur d’injection Codée Codé Vierge Codé Non * Le badge affecté au véhicule doit être vierge ou déjà appris sur ce véhicule. ❏ Sélectionner multiplexé ». l’icône «Résultat du réseau ❏ Sélectionner l’onglet : Nota : - « information », puis Un badge peut être appris sur le véhicule mais non opérationnel (non affecté). - « unité centrale habitacle », puis - « diagnostiquer ». ATTENTION ❏ Sélectionner l’icône : Un badge non présenté lors de l’affectation ne sera plus fonctionnel. - « réparation », puis - « apprentissage ». I - PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE DE L’UNITÉ CENTRALE HABITACLE ❏ Exécuter la commande SC004 « Apprentissage unité centrale habitacle ». ❏ Allumer les feux de position. ❏ L’outil affiche « Veuillez saisir le code après-vente ». ❏ Renseigner le numéro de série à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Retirer le badge du repose-badge. ❏ Effectuer le « Test du réseau multiplexé ». ❏ Mettre le badge hors du repose-badge. ❏ Cliquer sur « Suivant ». 82A-10 ANTIDÉMARRAGE Apprentissage ❏ Entrer le code de réparation. 82A II - PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE ET D’AFFECTATION DES BADGES RENAULT Nota : ❏ Le code est constitué de 12 caractères hexadécimaux en majuscules. ATTENTION Dans le cas où tous les badges ne seraient pas disponibles, une procédure de réaffectation devra être réalisée par la suite avec la totalité des badges. ❏ Valider. ATTENTION Lorsqu’une unité centrale habitacle a appris le code des badges, il est impossible de l’effacer ou de mémoriser un autre code à la place. ❏ Sélectionner l’icône « Réparation ». ❏ Sélectionner l’icône « Apprentissage ». ❏ Si le format du code est correct, l’outil affiche « Insérez le badge à fond dans le repose-badge ». ❏ Executer la commande SC006 « Affectation des badges ». ❏ Insérer un badge appartenant au véhicule. ❏ L’outil affiche « Retirer le badge du repose-badge ». Nota : ❏ Cliquer sur « Suivant ». La procédure ne peut pas être effectuée avec un badge vierge. ❏ L’outil affiche « Avertissement : les badges appris avant la procédure en cours seront définitivement inactivés après apprentissage du premier badge. Attention, ne pas oublier de présenter tous les badges à affecter au véhicule lors de l’apprentissage ». ❏ Valider. ❏ Cliquer sur « Suivant ». L’outil affiche « Apprentissage en cours ». ❏ L’outil affiche « Veuillez saisir le code après-vente ». ATTENTION ❏ Entrer le code de réparation. Ne pas retirer le badge tant le message suivant n’apparaît pas : « Un badge appris ». Nota : Le code est constitué de 12 caractères hexadécimaux en majuscules. Nota : Cette étape peut prendre quelques secondes. ❏ Valider. L’outil affiche « Apprentissage terminé. Lancer la procédure d’affectation des badges ». ❏ Si le format du code est correct, l’outil affiche « Insérer le badge à fond dans le repose-badge ». ❏ Insérer un badge vierge ou appartenant au véhicule. ATTENTION ❏ Valider. - Entre chaque opération, le délai maximal est de 5 minutes, si ce delai est dépassé, la procédure est annulée. Si un badge a été présenté, l’unité centrale habitacle n’est plus vierge. ❏ L’outil affiche « Apprentissage en cours ». ATTENTION Ne pas retirer le badge tant que le message suivant n’apparaît pas : « Nombre de badge appris = 1 ». Nota : - L’unité centrale habitacle est codée. Il faut maintenant entrer en mode d’apprentissage des badges pour affecter les autres badges (maximum quatre). ❏ L’outil affiche « Voulez-vous apprendre un autre badge ? ». Nota : ❏ Procéder à l’apprentissage des badges. Le véhicule peut comporter quatre badges maximum. ❏ Effectuer les configurations de l’unité centrale habitacle et l’apprentissage des valves du système surveillance de la pression des pneumatiques. 1 - Pour affecter un autre badge : ❏ Renseigner la topologie du réseau multiplexé ❏ Sélectionner « Oui ». 82A-11 ANTIDÉMARRAGE Apprentissage ❏ L’outil affiche « Retirer le badge de repose-badge ». ❏ Retirer le badge du repose-badge. ❏ L’outil affiche « Insérer le badge à fond dans le repose-badge ». ❏ Insérer un autre badge vierge ou appartenant au véhicule. ❏ Valider. Nota : Si on présente deux fois le même badge, le système n’en tient pas compte et le voyant antidémarrage reste éteint. 2 - Pour terminer l’apprentissage : ❏ Sélectionner « Non ». ❏ Valider. Nota : Les badges sont affectés au véhicule et le numéro de série du véhicule est mémorisé dans les badges et dans l’unité centrale habitacle. ❏ L’outil affiche « Ecriture des données en mémoire » puis « Fin du test ». ❏ Contrôler le démarrage du véhicule et la condamnation des portes avec tous les badges. ❏ Vérifier le fonctionnement des badges « Mains libres ». ATTENTION - Entre chaque opération, le délai maximal est de 5 minutes, si ce delai est dépassé, la procédure est annulée. - Si un seul badge a été présenté, seul celui-ci fonctionnera. - Si aucun badge n’a été présenté, les anciens badges fonctionnent. 3 - Particularité des télécommandes : ❏ La synchronisation des télécommandes radiofréquence n’est pas nécessaire, elle est réalisée à chaque mise du contact. 82A-12 82A ANTIDÉMARRAGE Verrou de colonne de direction Couples de serragem vis de fixation du verrou de la colonne de direction 82A 3 0,8 daN.m Le verrou électrique de la colonne de direction est fixé sur la colonne de direction. Nota : La dépose du verrou n’est possible que si la colonne de direction est déverrouillée. DÉPOSE ❏ Positionner la colonne de direction en position haute. 101313 ❏ Déclipper la garniture de bas de marche avant (3). 1 5 101194 ❏ Déposer la trappe à fusibles (1). 4 101197 ❏ Déposer : 2 - les vis de fixation (4) de la platine support du rhéostat d’éclairage, - la platine support du rhéostat d’éclairage, - les vis de fixation (5) des demi-coquilles, - les demi-coquilles. 101196 ❏ Déposer la joue de la planche de bord (2). 82A-13 ANTIDÉMARRAGE Verrou de colonne de direction 82A Retirer le badge du repose-badge pour couper le contact. Nota : - Le verrou électrique de la colonne de direction bloque la colonne de direction après quelques secondes ; il est alors codé. - Le voyant rouge d’antidémarrage clignote pour indiquer que la fonction d’antidémarrage est active. ATTENTION - Le calculateur d’injection conserve son code antidémarrage à vie. - Le système ne possède pas de code de dépannage. 6 - Il est interdit de réaliser des essais avec des calculateurs empruntés au magasin pièces de rechange qui doivent ensuite être restitués. 101901 ❏ Déposer la vis de fixation (6) du verrou électrique de la colonne de direction. Nota : La vis de fixation du verrou électrique de la colonne de direction est à pas inversé (pas à gauche). REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose ❏ Serrer au couple la vis de fixation du verrou de la colonne de direction (0,8 daN.m) CODAGE DU VERROU ÉLECTRIQUE DE COLONNE DE DIRECTION ❏ Nota : Le verrou électrique est livré non codé. Il doit donc apprendre le code du système antidémarra ge à son montage pour autoriser la mise du contact. ❏ Insérer le badge dans le repose-badge. ❏ Appuyer sur le bouton de démarrage (« start »). 82A-14 - Ces calculateurs ne peuvent plus être codés. ANTIDÉMARRAGE Verrou électrique de colonne de direction : Branchement 1 4 100231 Voie Désignation 1 Masse 2 Liaison unité centrale habitacle (commande +) 3 Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN H) 4 Liaison unité centrale habitacle (commande -) 5 Information moteur tournant venant de l’unité de protection et commutation 6 Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN L) 82A-15 82A ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage ❏ Déposer : Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Ms. 1639 Ms. 1544 82A - l’autoradio à l’aide de l’outil (Ms. 1373) (si le véhicule en est équipé), Outil de dépose autoradio Philips - le changeur de compact disques à l’aide de l’outil (Ms. 1639) (si le véhicule en est équipé), Outil de dépose autoradio - Changeur CD - l’unité centrale de communication à l’aide de l’outil (Ms. 1373) (si le véhicule en est équipé), Outil de dépose autoradio-Carminat Becker - la radionavigation à l’aide l’outil (Ms. 1544) (si le véhicule en est équipé). DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. 1 101316 ❏ Déclipper le cache (1). 2 101283 101317 ❏ Déclipper le cache (2). 101284 82A-16 ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage 3 101290 ❏ Déposer les vis (3). 101627 ❏ Déclipper la façade. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 82A-17 82A ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage : Branchement le bouton de démarrage (« start ») est identique sur les véhicules « simples » et sur les véhicules équipés de la fonction « mains libres ». Voie 82A Désignation Le bouton de démarrage (« start ») permet de démarrer et d’arrêter le moteur. 1 Commande de démarrage Le rétroéclairage du bouton de démarrage est rétroéclairé de deux façons : 2 Masse 3 Non utilisée 4 + éclairage (5V feux allumés, 12V invitation au démarrage) - un rétroéclairage faible lorsque les feux sont allumés, - un rétroéclairage fort pour l’invitation au démarrage. 1 101923 Contrôle à l’ohmmètre Voie Résistance Désignation 1 et 2 0Ω Impulsion « start ou stop » 1 et 2 infinie Repos 82A-18 ANTIDÉMARRAGE Repose badge : Branchement Le repose-badge est identique sur les véhicules « simples » et les véhicules équipés de la fonction « Mains libres ». 1 101629 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Liaison unité centrale habitacle 3 Alimentation 4 Liaison unité centrale habitacle 5 Masse 6 Liaison unité centrale habitacle 7 Non utilisée 8 Non utilisée 82A-19 82A ANTIDÉMARRAGE Antennes de démarrage 82A 1 2 3 102323 Les véhicules équipés du système « mains libres » disposent de trois antennes de démarrage pour le badge : DÉPOSE - une antenne (1) de détection avant située derrière la façade de la planche de bord, - une antenne (2) située en partie arrière de la console centrale, 4 - une antenne (3) située en partie arrière du plancher. Nota : - Les antennes d’ouverture n’ont aucun effet sur le système antidémarrage (Chapitre Gestion des Ouvrants). - Les antennes sont identiques et peuvent être interchangées. Elles ne nécessitent aucun apprentissage. 101628 82A-20 ANTIDÉMARRAGE Antennes de démarrage 82A ❏ Déclipper l’antenne en agissant sur les agrafes (4). ATTENTION Les agrafes (4) des antennes de démarrage sont fragiles. 5 101627 ❏ Déclipper la façade (Chapitre Antidémarrage, Bouton poussoir de démarrage, page 82A-16). 101918 ❏ Déclipper l’antenne (5) en agissant sur les agrafes. I -ANTENNE CENTRALE 101927 ❏ Déposer la console centrale (voir Console centrale). II - ANTENNE ARRIÈRE ❏ Dégager partiellement la moquette du coffre. 82A-21 AVERTISSEUR Avertisseur sonore : Branchement I - DESCRIPTION 82B II - BRANCHEMENT 101235 L’avertisseur sonore est placé derrière le bouclier avant (Chapitre Projecteurs avant). 1 102137 L’avertisseur est piloté par une commande (1) sur le volant de direction. 82B-1 Voie Désignation 1 Alimentation (commande sur le volant) 2 Masse ALARME Généralités I - DESCRIPTION Ces véhicules sont précâblés pour recevoir une alarme homologuée RENAULT. 1 102296 Le connecteur spécifique (1) se situe à coté de l’unité centrale habitacle. II - BRANCHEMENT Voie Désignation 1 + batterie 2 + accessoires ou + après contact (selon version du véhicule) 3 Commande de clignotant 4 Voyant antidémarrage 82C-1 82C INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A ❏ Dégager le cache d’accès à la prise diagnostic. Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose autoradio Philips Ms. 1639 Outil de dépose autoradio - Changeur CD Car. 1597 Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage Matériel indispensable outil de diagnostic 101317 Couples de serragem vis du volant vis ❏ Déclipper le cache d’accès au repose-badge. 4,4 daN.m 2 N.m DÉPOSE IMPORTANT Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques (prétentionneur ou airbag) près d’une source de chaleur ou d’une flamme ; il y a un risque de déclenchement. ATTENTION 101318 Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag avant de commencer la dépose. Le verrouillage du calculateur d’airbag permet également de déverrouiller le verrou électrique de colonne de direction. ❏ Déclipper : - le soufflet du levier de vitesses, - le pommeau. ❏ Débrancher la batterie. 2 1 101322 101316 ❏ Ouvrir le vide-poches. 83A-1 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A ❏ Déclipper la garniture d’encadrement de frein à main en suivant successivement les mouvements (1) et (2). ❏ Avancer les sièges avant. ❏ Débrancher les connecteurs de sièges chauffants (si le véhicule en est équipé). ❏ Dégager : ❏ Déposer les vis (5). - légèrement la console suivant le mouvement (4), - la console du levier de vitesses. 3 1 101319 ❏ Déclipper le cache inférieur (3). 101323 ❏ Déclipper l’agrafe de fixation (1). 101321 3 ❏ Déclipper le support de l’allume-cigares. ❏ Débrancher le connecteur du support de l’allume-cigares. 2 101324 4 ❏ Dégager : 5 - l’agrafe (2), 101320 83A-2 - le pare-soleil (3). INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A 4 1 5 2 101718 ❏ Déclipper l’agrafe de fixation (4). ❏ Exercer une pression sur le tournevis (5). ❏ Déclipper l’agrafe. ❏ Dégager l’ensemble. 101314 ❏ Débrancher les différents connecteurs (selon niveau d’équipement). ❏ Déclipper les garnitures de montant de pare-brise (1) et (2). ❏ Déposer : - les grilles de tweeters, - les tweeters. 101194 101313 ❏ Déclipper la trappe d’accès au carter inférieur. ❏ Dégager les garnitures de bas de marche avant. 83A-3 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A ❏ Déclipper la commande de réglage en site des projecteurs et du rhéostat. ❏ Déposer les vis (1). ❏ Déposer l’airbag conducteur (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Airbag frontal conducteur, page 88C28). ❏ Déposer le volant de direction (voir Volant de direction). 101196 ❏ Déclipper la joue latérale. 3 101202 ❏ Déposer : - les trois vis inférieures, - les coquilles supérieures et inférieures. 101198 ❏ Déclipper l’agrafe antirotation. 5 1 1 1 4 1 101197 101203 83A-4 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A ❏ Repérer la position de l’ensemble commande sous volant. ❏ Vérifier que le repère « 0 » du contacteur tournant (4) soit bien positionné en face de l’index. ❏ Déposer l’ensemble commande sous volant. ❏ Desserrer la vis (5). ❏ Déclipper l’ensemble de la colonne de direction. ❏ Débrancher : - les différents connecteurs (essuie-vitre, commande de radio et d’éclairage), - le connecteur du contacteur tournant. 101205 7 ❏ Déclipper le dessus du tableau de bord (partiellement). 7 ❏ Débrancher le connecteur du haut-parleur du système Carminat. 8 9 9 6 101204 ❏ Déposer les deux vis (6). ❏ Déclipper les deux clips supérieurs (7). ❏ Dégager la deuxième coquille inférieure. 101206 ❏ Déposer la vis supérieure (8). ❏ Exercer une pression sur les deux clips (9). ❏ Déposer le tableau de bord. 83A-5 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A ❏ Débrancher le capteur d’ensoleillement. 10 101287 ❏ Déposer les vis et l’écran Carminat (si le véhicule en est équipé). ❏ Débrancher le connecteur. 101207 ❏ Déposer la vis (10). 11 12 1 1 12 101289 ❏ Déposer : 101285 ❏ Déclipper le cache supérieur (1) ou le support de l’afficheur (version de base). 101286 83A-6 - la vis (11), - les vis (12). INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A 13 13 13 101283 ❏ Déposer la commande Carminat (si le véhicule en est équipé), à l’aide de l’outil (Ms. 1373). ❏ Débrancher les différents connecteurs. 101290 ❏ Déposer les vis (13). ❏ Déclipper le support lecteur de carte, à l’aide de l’outil (Car. 1597). ❏ Débrancher les différents connecteurs. 14 14 101284 ❏ Déposer l’autoradio à l’aide de l’outil (Ms. 1639). ❏ Débrancher les différents connecteurs. 101291 ❏ Déposer les vis (14). 83A-7 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A ❏ Dégager l’ensemble « aérateur central - commande de climatisation ». 15 Nota : 16 Pour les véhicules qui ne sont pas équipés de la climatisation régulée : - déposer les vis (14), 17 - désolidariser l’aérateur central de la commande de climatisation ou de chauffage, 17 - dégager l’aérateur. ❏ Positionner la commande de climatisation pour qu’elle ne gêne pas lors de la dépose de la planche de bord. ❏ Débrancher les différents connecteurs. 17 101294 ❏ Déclipper l’agrafe antirotation (15). ATTENTION Les deux agrafes antirotation doivent être remplacées après chaque dépose. ❏ Déposer : - la vis (16), - les vis (17). ❏ Dégager le vide-poches. 100268 ❏ Ouvrir le vide-poches. ❏ Déclipper la joue latérale. ❏ Débrancher le contacteur d’inhibition de l’airbag frontal passager. 101295 ❏ Délipper les deux caches inférieurs. 83A-8 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A REPOSE 18 101296 ❏ Déclipper l’éclaireur du vide-poches. 101198 ❏ Reposer les deux agrafes antirotation. ❏ Débrancher l’éclaireur du vide-poches. ❏ Déposer la vis (18). ATTENTION ❏ Débrancher les deux connecteurs de l’airbag passager. Remplacer impérativement les deux agrafes antirotation (référence 82 00 155 867 ) après chaque dépose. I -PARTICULARITÉ DE LA COMMANDE SOUS VOLANT 101297 ❏ ATTENTION Avant de déposer la planche de bord, veiller à l’hygiène du faisceau. Lors de la dépose de la planche de bord, le levier de vitesse bloque la planche de bord en partie inférieure. ❏ Dégager la planche de bord. Cette intervention nécessite deux opérateurs. ❏ Déposer l’airbag passager (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Airbag passager, page 88C-30). 101203 ❏ S’assurer, avant la repose : 83A-9 - que les roues soient toujours droites, INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A - que la commande sous volant soit bien sur le repère « 0 ». II - PARTICULARITÉS DU VOLANT 18 101296 ❏ Serrer au couple la vis (2 N.m)(18). ATTENTION 18835 ❏ ATTENTION - Le volant doit rentrer librement dans les cannelures (les cannelures possèdent des détrompeurs). - Ne pas endommager les cannelures des détrompeurs. - Remplacer impérativement la vis du volant après chaque démontage. ❏ Serrer au couple la vis du volant (4,4 daN.m). III - PARTICULARITÉS DE L’AIRBAG ❏ Déverrouiller le calculateur si tout est correct sinon voir le MR-366 Diagnostic. IMPORTANT - Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. - Tout manquement à ces prescriptions peut provoquer une mise hors d’état de fonctionnement normal des systèmes, voire un déclenchement intempestif des airbags. 83A-10 Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités Trois modèles de tableau de bord peuvent équiper les véhicules : 83A - le tableau de bord « moyenne gamme », - le tableau de bord « haut de gamme ». - le tableau de bord « bas de gamme », Bas de gamme Moyenne gamme Haut de gamme X X X Liaison multiplexée (multimédia) - - X Diagnostic X X X X X X Vitesse véhicule X X X Compte-tours X X X Température d’eau X X X Carburant X X X Totalisateur total X X X Totalisateur partiel X X X Niveau d’huile X X X Etat des ouvrants X - - Ordinateur d’aide à la conduite X X X Autonomie de vidange X X X Vitesse de consigne de régulation ou limitation de vitesse - X X Message de défaut X X X Localisation des ouvrants - X X Système de surveillance de la pression des pneumatiques - X X Affichage du rapport de boîte de vitesse automatique - X X Heure - - X Température extérieure - - X Affichage radio - - X Liaison (véhicule) Séquence gnostic multiplexée d’autodia- Indication par aiguilles Afficheur Afficheur supplémentaire Afficheur grand écran 83A-11 (1) INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités messages écrits (1) 83A Bas de gamme Moyenne gamme Haut de gamme Prestation survitesse Arabie Saoudite X X X Affichage des données GPL (non utilisé) X X X Affichage par témoins X X X Avertisseur sonore X X X I - TABLEAU DE BORD « BAS DE GAMME » Tableau de bord spécifique Tous les modèles sont diagnosticables manuellement (autodiagnostic), et par l’outil de diagnostic. Nota : Ne jamais intervenir sur le tableau de bord. Seule la vitre peut être remplacée. 1 102148 (1) Voyant « état des ouvrants » 83A-12 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités 83A II - TABLEAU DE BORD « MOYENNE GAMME » 2 102149 (2) Afficheur de « localisation des ouvrants » 83A-13 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités 83A III - TABLEAU DE BORD « HAUT DE GAMME » 3 4 5 6 102150 IV - TABLEAU DES ENTRÉES FILAIRES ET MULTIPLEXÉES (3) Affichage des données radio (4) Affichage des messages écrits (5) Affichage de la boîte de vitesses automatique (6) Affichage de l’heure et de la température extérieure Donnée Calculateur Niveau de carburant Sonde de niveau dans le réservoir Témoin de siège chauffant Interrupteur Niveau d’huile moteur Sonde moteur Témoin de niveau de liquide de freins Sonde de niveau Témoin de frein de stationnement Contact Rhéostat d’éclairage Rhéostat 83A-14 Liaison Filaire INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités Donnée Vitesse du véhicule Témoin du système de contrôle dynamique de trajectoire 83A Calculateur Liaison Calculateur de système d’antiblocage des roues Multiplexage Calculateur d’injection Multiplexage Calculateur de boîte de vitesses automatique Multiplexage Unité centrale habitacle Multiplexage Unité centrale habitacle Filaire Unité de protection et de commutation Multiplexage Calculateur d’airbag Multiplexage Unité centrale de communication Multiplexage (multimédia) Unité centrale de communication Filaire Régime moteur Température d’eau Carburant consommé Témoins de préchauffage, injection... Régulation et limitation de vitesse Rapport de boîte de vitesses engagé Système de surveillance de la pression des pneumatiques Indicateur de direction et feux Avertisseur sonore* Système antidémarrage (messages) Ouvrants (état et localisation) Touche de défilement « ordinateur de bord » Défaut d’essuyage Système antidémarrage (voyant) Pression d’huile moteur Charge batterie Témoin de ceinture Témoins défaut et inhibition Affichage radio Heure Température extérieure Réveil du tableau de bord * L’avertisseur sonore permet de confirmer la mise en action des fonctions de l’habitacle. 83A-15 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Description fonctionnelle 83A I - AUTODIAGNOSTIC III - FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR Tous les tableaux de bord sont équipés d’un autodiagnostic. 1 - Indicateur de niveau d’huile Pour mettre en oeuvre l’autodiagnostic : Cette fonction s’affiche à la mise du contact ou après le démarrage du moteur pendant environ 30 secondes. - insérer le badge dans le repose-badge, - appuyer sur la touche « ADAC » (aide à la conduite), - effectuer un appui long sur le bouton de démarrage (2 secondes environ). Le tableau de bord entre en mode « test ». Le mode « test » se compose de : Lorsque le niveau est entre le maximum et le minimum autorisé, le message « niveau d’huile correct » apparaît sur l’afficheur. Si une impulsion est effectuée pendant ces 30 secondes sur le bouton de mise à zéro du totalisateur partiel, des pavés indiquant le niveau apparaissent sur l’afficheur. Les pavés disparaissent au fur et à mesure que le niveau descend et sont remplacés par un tiret. - l’affichage du message mode « test », Si le niveau d’huile est au minimum, le message « niveau huile à réajuster » apparait sur l’afficheur, les pavés du niveau d’huile sont remplacés par des tirets et le témoin « service » s’allume au tableau de bord. - le mouvement des aiguilles par paliers, - l’allumage de tous les voyants, - l’allumage de tous les segments de l’afficheur, Pour passer en lecture ordinateur de bord, appuyer de nouveau sur le bouton de démarrage. - l’affichage de la version de logiciel (« soft »), ATTENTION - l’affichage de la « valeur de jauge » mesurée dans le réservoir (en litres), Refaire impérativement le niveau le plus tôt possible. - l’affichage du « débit horaire », Nota : - l’affichage des pannes mémorisées ou « test OK ». - En condition normale de fonctionnement, une mesure de niveau d’huile n’est effectuée que si le contact a été coupé pendant plus d’une minute ; sinon, c’est l’ancienne valeur qui s’affiche. Nota : Pour sortir du mode d’autodiagnostic (« mode test »), appuyer sur la touche de remise à zéro du totalisateur journalier. - Lorsqu’un défaut de jauge est détecté, l’afficheur passe directement au totalisateur kilométrique lors de la mise du contact. II - AUTONOMIE DE VIDANGE - Des irrégularités du niveau d’huile sont normales. Différents paramètres peuvent intervenir : Nota : • stationnement en pente, L’autonomie et l’espacement des vidanges sont paramétrables par l’outil de diagnostic. • attente trop courte après avoir fait tourner le moteur un cour t instant (surtout lorsque l’huile est froide), etc... Initialisation de l’autonomie de vidange - afficher la page d’aide à la conduite : « vidange », 2 - Totalisateur journalier - effectuer un appui long sur la touche de remise à zéro du totalisateur journalier, Totalisateurs général et partiel - l’autonomie de vidange clignote puis se met à la valeur initiale, - relâcher la touche de remise à zéro, - l’autonomie est initialisée. Les totalisateurs kilométriques général et partiel s’afficheront environ 30 secondes après la mise du contact (après l’information du niveau d’huile). Une impulsion sur la touche « ADAC » (touche située en bout de la manette d’essuie-vitre), permet d’écourter le temps d’attente. 83A-16 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Description fonctionnelle La remise à zéro du compteur kilométrique partiel se fait par un appui sur la touche « RAZ » (Remise à Zéro). La remise à zéro du totalisateur partiel est différente de la remise à zéro de l’« ADAC » (distance parcourue). - automie prévisible avec le carburant restant (en km ou en miles*), Nota : - Elle ne s’affiche qu’après avoir parcouru 400 m environ. Nota : - Elle correspond à l’autonomie potentielle obtenue en tenant compte de la distance parcourue, de la quantité de carburant restant dans le réservoir et du carburant consommé. L’affichage en kilomètres ou en miles ne peut pas être configuré. Son changement nécessite le remplacement du tableau de bord. - Lorsque le témoin du niveau d’essence est allumé, l’autonomie n’est pas affichée. IV - L’ORDINATEUR DE BORD Les différentes séquences de l’ordinateur de bord s’affichent en lieu et place des totalisateurs kilométriques par un appui sur la touche « ADAC » (touche située en bout de la manette d’essuie-vitre). La remise à zéro (top départ) est réalisée par un appui sur la touche « RAZ » (Remise à Zéro). - distance parcourue depuis le dernier départ, - vitesse moyenne depuis le dernier départ, Nota : - Elle ne s’affiche qu’après avoir parcouru 400 m environ. Les informations de l’ordinateur de bord arrivent successivement sur l’afficheur après le totalisateur kilométrique partiel comme suit : - Elle est obtenue en divisant la distance parcourue par le temps écoulé depuis le dernier top départ. - carburant consommé depuis le dernier départ (en litres ou gallons*), - consommation moyenne (en l/100 km ou mpg*) depuis le dernier top départ, Nota : - Elle ne s’affiche qu’après avoir parcouru 400 m environ. 83A - La base de temps est interne à l’ordinateur de bord. - autonomie de vidange indique au conducteur la distance (en km ou en miles*) pouvant être parcourue avant la prochaine vidange, - vitesse de consigne. Nota : - Elle tient compte de la distance parcourue et du carburant consommé depuis le dernier départ. - Si le véhicule est équipé de la fonction « régulation - limitation de vitesse », l’afficheur indique la consigne en km/h ou en mph*. - consommation instantanée (en l/100 km), - A chaque modification de la consigne ou si la consigne ne peut être respectée, cette information remplace l’information de l’« ADAC » sélectionnée (Chapitre Régulateur de vitesse). Nota : - Elle ne s’affiche que lorsque la vitesse du véhicule dépasse 30 km/h environ. - En position pied levé de la pédale d’accélérateur, si la vitesse est supérieure à 30 km/h, la consommation instantanée est égale à « 0 ». ATTENTION Si l’ordinateur de bord affiche des tirets clignotants, c’est que l’ordinateur a détecté un défaut (Chapitre Instrument tableau de bord, Généralités du Tableau de bord, page 83A-11). - Cette fonction n’existe pas en version anglosaxonne. * Version anglo-saxonne. 83A-17 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Avertisseur et témoins I - AVERTISSEUR SONORE 83A - du système de surveillance de la pression des pneumatiques, L’avertisseur sonore est utilisé pour signaler : - de la batterie. - le fonctionnement des indicateurs de direction, - l’oubli de l’éclairage, - l’oubli de bouclage de la ceinture conducteur, - la disparition du badge RENAULT « mains libres » moteur tournant, - l’activation ou la désactivation de la condamnation automatique en roulant, - l’allumage ou l’extinction automatique des feux, - un dépassement de la vitesse autorisée (Arabie Saoudite), - la défaillance du système de sécurité enfant électrique, - les états de fonctionnement du régulateur - limiteur de vitesse, - la non détection du badge RENAULT « mains libres », - l’allumage du témoin de MINI carburant, - une alerte importante du système de surveillance de la pression des pneumatiques, - le début d’un message écrit au tableau de bord (alerte circuit de freinage, pression d’huile, injection de première gravité 2, direction assistée, température d’eau). II - TÉMOIN DE SERVICE Le témoin de service est allumé en même temps que les témoins : - du système d’antiblocage des roues, - d’airbag, - du système de contrôle de trajectoire, - d’injection, - du système antidémarrage. Le témoin de service est associé à l’avertisseur sonore en cas de défaut : - du système de sécurité enfant, - du système de condamnation en roulant, - du système d’essuyage. III - TÉMOIN STOP Le témoin stop est allumé en même temps que les témoins : - de niveau de liquide de frein, - d’alerte de pression d’huile, 83A-18 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Voyants et messages écrits Message écrit Voyant STO P SERVICE 83A - Avertisseur Sonore Direction défaillante Stop X Injection défaillante Stop X Injection à contrôler Service - Surchauffe moteur Stop X Direction à contrôler Service - ESP hors service Service - ESP déconnecté - - Boîte de vitesses à contrôler Service - Surchauffe de la boîte de vitesses Service - Antidémarrage défaillant Service - Siège chauffant ON - - Insérer la carte - - Carte non détectée Service X Mains libres hors service Service - Pile carte à changer - - Appuyer sur frein + « start » - - Débrayer + « start » / appuyer sur frein + « start » (alternatif) - - Direction non débloquée Service - Direction non verrouillée Service - Levier de vitesses en P ou N / appuyer sur frein + « start » (alternatif) - - Appuyer sur la pédale de frein - - Niveau d’huile à réajuster Service - Porte ouverte - - Coffre ouvert - - Sous gonflage ; ralentir - - Pression des pneumatiques à réajuster Service - Crevaison ; changer la roue Stop X Capteur de pression des pneumatiques hors service Service - Limiteur - - 83A-19 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Voyants et messages écrits Message écrit Voyant STO P SERVICE 83A - Avertisseur Sonore Régulateur - - En mémoire XXX km (ou miles) - - Limiteur de vitesse hors service Service - Régulateur de vitesse hors service Service - Défaillance électronique Service - Toit hors service (cabriolet) Service - Eclairage auto des feux OFF - - Eclairage auto hors service Service - Pas de message mémorisé - - Coffre ouvert / insérer la carte (alter natif) - - Arrêt moteur à confirmer / appuyer deux fois sur « stop » (alternatif) - - Retirer la carte - - Mettre au point mort - - Essuyage auto OFF - - Essuyage auto hors service - - Lecteur de carte hors service Service - Lecteur de carte hors service / Défaillance électronique (alternatif) Service - Défaillance électronique Stop X Mode carte restreint - - Niveau d’huile - - Filtre à gazole à contrôler Service - Filtre à particules à regénérer - - 83A-20 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Modes dégradés 83A Liaison filaire Entrée filaires Condition de confirmation de défaut Condition de retour à la normale Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage) Voyant et message Défaillance 20 > R >3 Ω - - 350 > R >5 Ω Serv i c e et témoin « mini » clignotant Déplacement sons filtrage jusqu’à la position d’origine du graphique électronique Avertisseur sonore et mémorisation R >20 Ω Signal d’huile niveau R <3 Ω Sonde masse à la R >350 Ω Jauge carburant Niveau liquide de frein Frein de stationnement Réveil tableau de bord par unité centrale de communication « panne capteur h u i l e» dans l’autodiagnostic « panne capteur carburant » dans l’autodiagnostic R <5 Ω 350 > R >5 Ω Service - Court-circuit ou circuit ouvert - - - - Masse - Stop et témoin de défaut de frein - Alerte sonore lors de la détection du défaut Court-circuit ou circuit ouvert - Témoin « incident frein» jamais allumé - - Masse - Témoin « incident frein» allumé fixe - - Court-circuit ou masse - - Réveil par radio impossible - + permanent - - Extinction du tableau de bord impossible jusqu’à épuisement batterie - 83A-21 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Modes dégradés 83A Liaison multiplexée Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage) Entrée multiplexée Trame airbag Trame boîte de vitesses Défaut Voyant et message Défaillance électronique Trame absente Voyants « défaut airbag » et « service » Trame absente Voyant « service » et message Paramètre - Avertisseur sonore - - Pas de rapport engagé - vitesse engagée Trame absente X Message et voyants : - « incident frein » - « défaut système antiblocage des roues » Trame système d’antiblocage des roues - « Système de contrôle de trajectoire » - « Stop » Paramètre - L’aiguille compteur de vitesse et odomètre ne fonctionne plus - vitesse véhicule Trame injection générale Trame absente Voyant « service » et message « défaillance électroniques » Aiguille température d’eau reste à 0 - Paramètre température d’eau moteur - - - Paramètre vitesse de consigne de régulation limitation Vignette figée - - Trame absente Voyants - - « Serv i c e» et électronique » message - « Alerte pression d’huile » Trame injection - « Charge batterie » - « Alerte température d’eau » Paramètre régime moteur - «défaillance L’aiguille du compte-tours reste à 0 - 83A-22 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Modes dégradés 83A Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage) Entrée multiplexée Défaut Voyant et message Défaillance électronique Avertisseur sonore Trame système de contrôle de trajectoire Trame absente Voyant « service » et message « direction défaillante » - - Trame système de surveillance de la pression des pneumatiques Trame absente Voyant « service » et message « capteurs pneus défaillances » Sur la vignette, les roues disparaissent - - - Voyant « service » Vignette portes ouvertes reste allumée - Voyant des feux de croisement, feux de route, antibrouillard toujours éteint - Voyant des indicateurs de direction allumé Trame unité centrale habitacle Paramètre etats clignotants voyant des indicateurs de direction allumé - Paramètre défilement ADAC Voyant « service » - Voyant « service » et message « toit hors service » - - - Voyant « service » et message « défaillance électronique » - - Réseau absent avant le + après contact Voyant « service » et message « défaillance électronique » - Réseau absent en cours de roulage Voyant « service » et « stop » et message « défaillance électronique » Vignette portes ouvertes reste allumée - Trame de toit escamotable (cabriolet) Trame unité de protection et de commutation Panne réseau multiplexé (toutes trames absentes) 83A-23 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Configurations Configuration possible CF002 « Paramètre langue »* 83A Valeur par défaut Français, Anglais, Italien, Allemand, Espagnol, Néerlandais, Portuguais, Turc Français (LC060) CF140 « Unité de distance » Kilomètres, miles Kilomètres (LC051) CF137 « Type de véhicule » Berline, Coupé, Cabriolet, Break, Tricorps Berline (LC030) CF149 «Type vitesses »* de boîte de Manuelle, Automatique, Régulateur Boîte de vitesse automatique (LC029) CF142 « Système de contrôle de trajectoire » Avec, Sans CF145 « Système de surveillance de la pression des pneumatiques »* Avec, Sans CF141 «Survitesse Saoudite » Avec, Sans Arabie Avec (LC053) Avec (LC056) Sans (LC052) CF143 « Unité de mesure de consommation » (l/100 km), (gallon/miles) CF150 « Régulation / limitation de vitesse » Avec, Sans CF138 « Type de carburation » Essence / Gazole / GPL / GNC Standard (LC054) Avec (LC061) Essence (LC049) CF005 « Intervalle de vidange (en kilomètres) » 10 000, 15 000, 20 000, 30 000 CF151 « Périodicité de vidange (en temps) » (LC063) 30 000 km (LC062) 24 mois * tableau de bord « Moyenne de gamme » et « Haut de gamme ». IMPORTANT Après avoir validé la configuration du tableau de bord, débrancher et rebrancher la batterie pour que les nouvelles configurations soient prises en compte. 83A-24 ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord 83A 2 3 3 102298 101281 ❏ Débrancher le haut-parleur de navigation (si le véhicule en est équipé). Nota : Seule la vitre de ces tableaux de bord peut être remplacée. Si d’autres éléments sont défaillants, remplacer le tableau de bord complet. ❏ Déposer la vis centrale (2). ❏ Dégager le tableau de bord en appuyant sur les deux languettes (3) de chaque côté du tableau de bord. DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. 4 1 1 101282 ❏ Débrancher le connecteur (4). 101280 ❏ Déposer le dessus du tableau de bord clippé sur la planche de bord suivant (1). ❏ Déposer le tableau de bord. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 83A-25 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord ❏ Brancher la batterie sans effectuer les apprentissages. ❏ Effectuer les configurations nécessaires (Chapitre Batterie). Débrancher la batterie. Nota : Cette opération enregistre les configurations du tableau de bord. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). 83A-26 83A INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Branchement Voie 1 15 83A Désignation 17 Témoin siège chauffants 18 Non utilisée 19 Non utilisée 20 Témoin frein de stationnement 21 Témoin liquide de frein 22 Témoin service 23 Non utilisée 24 Non utilisée 25 Rhéostat d’éclairage 26 Non utilisée 27 Signal jauge à carburant 28 Non utilisée 30 16 101926 Voie Désignation 29 Témoin antidémarrage 1 Liaison multiplexée véhicule H (entrée) 30 + avant contact 2 Liaison multiplexée véhicule H (sortie) 3 Non utilisée 4 Liaison multiplexée véhicule L (entrée) 5 Liaison multiplexée véhicule L (sortie) 6 Non utilisée 7 Liaison multiplexée multimédia H (entrée) 8 Non utilisée 9 Liaison multiplexée (entrée) Nota : La liaison multiplexée multimédia et l’information ON - OFF radio ne concernent que le tableau de bord « Haut de gamme ». multimédia L 10 Entrée information ON - OFF radio 11 Signal capteur niveau d’huile 12 Non utilisée 13 Masse capteur niveau d’huile 14 Masse jauge à carburant 15 Masse 16 Non utilisée 83A-27 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement 83A L’affichage du « niveau de carburant », de « l’autonomie » sur la page d’aide à la conduite et l’allumage du témoin « alerte carburant » dépendent : PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L’affichage de la « consommation instantanée » sur la page d’aide à la conduite est la donnée envoyée par le calculateur d’injection (sans modification du tableau de bord). - de la résistance de la jauge filtrée, - de la résistance mémorisée, - de l’information envoyée par le calculateur d’injection. A B 1 2 C D E F G H I J 103448 (1) Liaison filaire (2) Liaison multiplexée Repère Etat véhicule A Information jauge dans le réservoir (résistance) B Information carburant consommé par l’injection C Lissage de la résistance D Comparaison de la résistance lue et de la résistance mémorisée E Mémorisation F Comparaison des consommations (jauge et injection) G Affichage du niveau par aiguille 83A-28 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement Repère Etat véhicule H Allumage du témoin mini carburant I Affichage de l’autonomie de carburant sur « l’aide à la conduite » J Affichage de la consommation (instantanée et moyenne carburant consommé) sur « l’aide à la conduite » 83A-29 83A INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Branchement 102299 Voie Désignation 1 - jauge à carburant 2 information niveau de carburant 3 + pompe à carburant 4 - pompe à carburant Nota : Pour la méthode de dépose-repose, Chapitre Réservoir. Caractéristiques Niveau Résistance Litres utiles (+/- 10 Ω) (+/- 5 l) Réservoir plein 20 60 Réservoir aux trois quar ts 95 45 Réservoir à moitié 170 30 Réservoir au quart 245 15 Niveau réserve 290 6 83A-30 83A INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau d'huile IMPLANTATION Exemple du moteur K4J 1 102306 La sonde de niveau d’huile (1) est située sur la partie basse du moteur. 83A-31 83A SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Généralités Selon le niveau d’équipement, le véhicule peut être équipé : 83C II - LA NAVIGATION « HAUT DE GAMME » - d’une navigation « bas de gamme » (radionavigation), - d’une navigation « haut de gamme » (navigation CARMINAT). I - LA NAVIGATION « BAS DE GAMME » 1 2 101329 2 100802 La navigation « bas de gamme »(1) est composée : - de la radionavigation utilisée pour la lecture du cédérom, de disques compacts, pour la navigation et pour la radio, - d’un afficheur simple. 102133 La navigation « haut de gamme »(2) est composée : - du lecteur de cédérom situé dans le coffre, - de l’unité centrale de communication en façade de planche de bord, - d’un écran escamotable. Nota : Lorsque l’écran escamotable est en position « fermée », les données radio sont affichées sur le tableau de bord par liaison multiplexée. Pour des particularités de la radio, voir Chapitre Radio, page . 83C-1 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Description du système 2 1 83C 3 12 11 8 4 5 6 10 7 9 102535 (1) Information température extérieure (Unité centrale habitacle) (2) Afficheur déporté (3) Commande au volant (4) Changeur de disques compacts (planche de bord ou coffre) (5) Information éclairage (uniquement pour changeur en planche de bord) (6) Sorties haut-parleurs (7) Alimentations véhicules (+ avant contact / + accessoires / masse / mute radio / information vitesse / alimentation antenne) (8) Radionavigation (9) Antenne de réception GPS (10) Antenne radio 83C-2 (11) Liaison multiplexée véhicule (information marche arrière / type de véhicule / + après contact) (12) Alimentations véhicule (+ avant contact / + accessoires / masse / éclairage) SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Description du système 100802 Le système permet un fonctionnement temporisé, sans alimentation + accessoires, de 20 minutes environ. La radionavigation émet un signal sonore puis s’éteint. FONCTIONS ASSURÉES PAR LE SYSTÈME - Ecouter la radio (quatre zones géographiques sont à programmer), - Afficher le nom de la station (RDS), sur le meilleur émetteur (fonction AF), - Recevoir les informations routières (fonction « I Trafic »), - Recevoir les flashs d’information et les annonces d’urgence (fonction « I News »), - Recevoir les annonces d’urgence de type sécurité civile (« PTY 31 »), - Lecture des disques compacts, - Pilotage d’un changeur de disques compacts, - Guidage du véhicule par une synthèse de parole et des symboles sur l’afficheur, - Affichage des messages « information trafic » (selon version). 83C-3 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement 83C I - PARTICULARITÉS DES FONCTIONS RADIO 5 - Gestion de volume 1 - Radio A chaque mise en fonctionnement de la radionavigation, le volume est égal à celui de l’arrêt avec un volume maximal de 15. Le tuner utilise trois modes de sélections visibles à l’écran et accessibles par la façade de la radionavigation : 6 - Remarques - le mode manuel (Manu), - la fonction « mute » stoppe la lecture du disque compact. - le mode par présélections (Preset), - le mode par ordre alphabétique (List). - Les messages « info trafic » sont du même volume que la source écoutée. Si le volume est modifié pendant un message, ce volume est mémorisé jusqu’à la mise en veille. 2 - Lecteur de disques compacts Le lecteur disques compacts peut lire les disques compacts classiques et les éventuelles pistes audio des cédéroms. La lecture peut être effectuée dans l’ordre ou de façon aléatoire. Pour écouter un disque compact pendant un guidage de navigation : - Les messages de navigation sont émis au volume 7. Si le volume est modifié (entre 0 et 10) pendant un message, ce volume est mémorisé. - En cas de court-circuit sur les voies, l’amplificateur est automatiquement coupé. Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vitesse du véhicule. Sélectionner la courbe de modification de volume souhaitée par le mode « expert » : speed 5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification. - insérer le cédérom de navigation, - sélectionner le guidage, - attendre la fin du calcul d’itinéraire (disparition du sablier sur l’afficheur), II - PARTICULARITÉS DES FONCTIONS NAVIGATION - éjecter le cédérom et introduire le disque compact. Nota : En cas de modification d’itinéraire pendant l’écoute du disque compact, il peut être nécessaire de réintroduire le cédérom. 3 - Pilote de changeur de disques compacts Un changeur de disques compacts peut être connecté à la radionavigation. Dans ce cas, il peut être nécessaire d’introduire un code de sécurité (Chapitre Radio, Sécurité Radio, page 86A-3). Le montage du changeur de disques compacts doit être réalisé radionavigation débranchée. La présence du changeur de disques compacts est détectée automatiquement au rebranchement de la radionavigation et la source devient disponible. 4 - Protection thermique 100802 Si la température du système est trop élévée pour un bon fonctionnement, le volume est automatiquement baissé (sans modification du volume à l’afficheur). Ce système d’aide à la navigation permet le guidage de l’utilisateur du véhicule à l’aide d’une synthèse vocale et de l’afficheur de la radionavigation. 83C-4 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement Ce système permet : 83C rieur (système en route afin de capter les signaux satellite par l’antenne GPS). - de se rendre à un lieu précis - L’appareil peut fonctionner aussi sans donnée GPS valide. Dans ce cas, la détermination de position peut perdre de sa précision. • rue, avenue, boulevard, etc, • hôtel, • services publics, • station service, garage, • etc. - de choisir un critère de guidage : • optimisé selon le temps de parcours, • en privilégiant les routes principales ou secondaires. - d’afficher la distance et le temps du parcours. 1 - Particularités du cédérom Le cédérom de navigation comporte : - une cartographie, - les messages vocaux en douze langues, - une mise à jour de fonctionnement (selon version de cédérom). Nota : Le fonctionnement du système après chargement d’un nouveau cédérom peut être légèrement différent. Il est possible de connaître la version de cédérom en appuyant sur les touches « réglages », « menu » et « OK ». 2 - Mode simulation Le système est équipé d’un mode de démonstration. Appuyer sur les touches « réglages », « menu » et « OK », sélectionner ensuite « démo ». ATTENTION Il faut impérativement désactiver le mode de démonstration pour permettre un fonctionnement correct du système. A chaque coupure de contact, le mode démonstration est désactivé. 3 - Remarques : - Si le véhicule a été transporté par le train ou sur un car-ferry, il se peut que le système de navigation tarde quelques minutes à retrouver exactement sa position (voir « calibrage »). - Si la batterie du véhicule a été débranchée, le système peut nécessiter jusqu’à 20 minutes pour retrouver sa position exacte. Le véhicule doit alors être à l’exté- 83C-5 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic I - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME AUDIO : 83C 6 - Information vitesse : ❏ Appuyer simultanément sur « i » et « audio ». ✍C : information par liaison multipléxée : « O » ou « 1 », 1 - Connect : - W : information par liaison filaire : augmente lorsqu’on déplace le véhicule, ✍V-CAN (liaison multipléxée véhicule) : « 0 » (non connecté) ou « 1 » (connecté). - GAL : augmentation du volume/vitesse : augmente avec la vitesse. - Cdc (changeur de disques compacts) : « 0 » (non connecté) ou « 1 » (connecté). 7 - Reset : - Feu de position : « 0 » (inactif) ou « 1 » (actif). ✍Reset changeur de Disques Compacts. - + Accessoires : « 0 » (inactif) ou « 1 » (actif). - Reset radio/navigation. - Mute : « 0 » (inactif) ou « 1 » (actif). - Antenne GPS : « 0 » ( non connecté) ou « 1 » (connecté). 8 - Temps d’utilisation : ✍Tuner. - Navigation. 2 - Satellite : ✍UPPER RI (source). - Disque Compact simple. - UPPER LE (source). - Changeur de Disques Compacts. - VOLUME +. - Auxiliaire. - VOLUME -. 9 - Liaison multipléxée véhicule : - THUMBW (molette +). ✍T : type de véhicule : - THUMBW (molette -). • 0 = Laguna, - BOTTOM (tuner). • 1 = Vel Satis, - MUTE. • 2 = Espace, - NO KEY (aucune action). • 3 = Clio, • 4 = Avantime, 3 - Haut-parleurs : • 5 = Kangoo, ✍LE FRONT : avant gauche. • 6 = Trafic, - RI FRONT : avant droit. • 7 = Master, - RI REAR : arrière droit. • 13 = Mégane, - LE REAR : arrière gauche. • 14 = Scénic. - D : diagnostic multiplexage : « 0 » ( inactif) ou « 1 » (actif). 4 - Tuner : ✍FM : station réceptionnée. - A : + après contact : « 0 » ( inactif) ou « 1 » (actif). - FIELD : niveau de réception : « OO » (mauvais ou « FF » (bon). - R : passe à 1 lorsque la marche arrière est enclenchée. - QUAL : qualité de réception : « OO » (mauvais ou « FF » (bon). 5 - Version : - D : Odomètre : augmente lorsque le véhicule est déplacé. 10 - Allumage (DIOMFOOS) ✍RV : version de software. ✍% d’alimentation des diodes de la façade : 5 (pas d’éclairage)/95 (éclairage maximun). - BV : version de zone d’amorçage. 83C-6 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic II - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME NAVIGATION : 83C 5 - Test bande sonore : ✍Le système émet le message « S’il vous plaît, introduisez le CD de navigation » (il est possible de modifier le volume pendant cette manipulation). ❏ Appuyer sur « NAV » pour accéder au menu « réglage ». ❏ Appuyer simultanément sur « drapeau », « menu » et « OK ». 6 - Mode démonstration : ✍Le système permet de simuler une navigation. Le mode démonstration est désactivé à chaque extension du système. 1 - GPS info : 7 - Version : ✍Date, ✍Version de logiciel. - Heure : heure GPS. - FIX : nombre de satellites reçus : indicateur de réception. - Position géographique du véhicule : X = latitude / Y = longitude. - P : Qualité de réception GPS : 0 = bon / 99 = mauvais. 2 - Calibration : ✍Conserver, - Annuler. 3 - Calibrage : ✍Status, - FIX : • no fix = pas de réception, • 1 = le système est localisé, • 2 = le système peut situer le véhicule et donner le nom de la rue, • 3 = la calibration est terminée, le système est opérationnel. - Roue : la valeur doit augmenter lorsque le véhicule est déplacé, - Arrière : 1 lorsque la marche arrière est enclenchée. 4 - Capteurs (sensorique) : ✍Roue : la valeur doit augmenter lorsque le véhicule est déplacé. - Arriére : 1 lorsque la marche arrière est enclenchée. - Gyro : La valeur doit changer lorsque le véhicule prend un virage. 83C-7 - Version de cédérom. SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" ❏ Entrer le code de protection. Outillage spécialisé indispensable Ms. 1544 83C ATTENTION Outil de dépose autoradio-Carminat Becker Si la radionavigation est connectée à un changeur de disques compacts en façade, il faut impérativement entrer le code de protection de l’ancienne radionavigation lorsque l’afficheur indique « CD CODE »(Chapitre Radio, Sécurité Radio, page 86A-3). DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. ❏ Effectuer le paramétrage de la radionavigation. ❏ Insérer le cédérom. ❏ Attendre la localisation du système (calibrage). ❏ Procéder au réglage de l’heure. 2 1 100803 ❏ Insérer l’outil (Ms. 1544) dans les deux orifices (1). ❏ Tirer sur les deux outils dans l’axe de la radionavigation. ATTENTION Le câble d’antenne est très fragile. Ne pas le pincer, ni le couder. ❏ Débrancher les connecteurs. ❏ Déposer l’outil en appuyant sur les verrous (2). REPOSE ❏ Mettre en place tous les connecteurs. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (voir Chapitre Batterie). 83C-8 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Branchements Voie 3 2 5 83C Désignation 7 Haut-parleur arrière gauche + 8 Haut-parleur arrière gauche - 4 Connecteur 5 1 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Non utilisée 5 Non utilisée 6 Liaison multiplexée véhicule (H) 7 Liaison multiplexée multimédia (H) 8 Non utilisée 9 Non utilisée 10 Non utilisée 11 Non utilisée 12 Alimentation marche / arrêt écran 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 Liaison multiplexée véhicule (L) 16 Liaison multiplexée multimédia (L) 17 Non utilisée 18 Non utilisée 100804 Connecteur 1 Voie Désignation 1 Information vitesse véhicule 2 Non utilisée 3 Mise en sourdine téléphone 4 + avant contact 5 Sortie alimentation antenne 6 + feux de position 7 + accessoires 8 Masse Connecteur 2 Voie Désignation 1 Haut-parleur arrière droit + 2 Haut-parleur arrière droit - 3 Haut-parleur avant droit + 4 Haut-parleur avant droit - 5 Haut-parleur avant gauche + 6 Haut-parleur avant gauche - Connecteur 3 : Raccord spécifique pour changeur de disques compacts. Connecteur 4 : Raccord antenne GPS. 83C-9 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Code de protection PROTECTION PAR CODE Deux composants du système sont protégés par un code : - Un premier code de protection à quatre chiffres est lié à la radionavigation. Ce code est demandé à l’utilisateur à chaque coupure de l’alimentation. Ce code doit être introduit à l’aide du satellite de commande. L’afficheur indique « CODE » suivi de « 0000 » . ATTENTION En cas de code erroné, la radionavigation émet un signal sonore, affiche « CODE » et se bloque : • Première erreur : 1 minute, • Deuxième erreur : 2 minutes, • Troisième erreur : 4 minutes...(32 minutes maximum). Après introduction du code, certains paramètres sont à reprogrammer. D’autres ne sont demandés qu’à la première introduction du code (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "bas de gamme" : Paramétrage, page 83C-13). Nota : La radionavigation peut fonctionner 2 minutes sans introduction du code (avec émissions régulières de signaux sonores). - Un code échangé entre le changeur de disques compacts (façade) et la radionavigation. • En cas de mise en place d’un changeur de disques compacts de façade neuf, le code du système est appris au branchement de la batterie ou du changeur. • En cas de remplacement de la radionavigation, on peut introduire le code de protection de l’ancienne radio-navigation connectée au changeur. Le changeur apprend le nouveau code. • En cas de perte du code de l’ancienne radio-navigation, le code de liaison peut être effacé par un code 83C-10 83C d’effacement. Ce code d’effacement est transmis par la procédure habituelle. ATTENTION • Les changeurs de coffre ne sont pas codés. • Seuls les changeurs de disques compacts de façade sont codés. Le changeur de disques compacts en façade est livré non codé. Dès l’installation sur véhicule, le changeur apprend le code de la radionavigation. SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection ALP 1 83C L'afficheur indique : "CODE" ou "CD CODE" CONSIGNES Introduction du code de sécurité. La radionavigation émet des bips toutes les secondes à la première installation. La radionavigation affiche <<CODE>> puis <<0000>>. oui Entrer le premier chiffre à l"aide de la molette de la commande au volant. Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieure de la commande au volant. Entrer les trois autres chiffres en suivant la même méthode. Valider le code de sécurité par un appui long sur la touche inférieure de la commande au volant. La radionavigation affiche <<CODE>> et <<0000>> ? oui Tenter à nouveau l"introduction du code. non La radionavigation affiche <<ERROR CD>> et <<CD CODE>> ? non oui (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection) 83C-11 La radionavigation fonctionne correctement. SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection ALP 2 83C L'afficheur indique "CD CODE" CONSIGNES La radionavigation affiche <<ERROR CD>>, <<CD CODE>> puis <<CD-0000>>. Introduction du code de l"ancienne radionavigation connectée à ce changeur. Entrer le premier chiffre à l"aide de la molette de la commande au volant. Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieure de la commande au volant. Entrer les trois autres chiffres en suivant la même méthode. Valider le code de sécurité par un appui long sur la touche inférieure de la commande au volant. Le code du changeur correspond-il au code de la radionavigation. oui non La radionavigation affiche le message <<ERROR>> puis <<CD CODE>>. Tenter à nouveau l'introduction du code. Si le problème persiste, introduire le code d'effacement. 83C-12 Le changeur de disques compacts et la radionavigation fonctionnent correctement. SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Paramétrage Les paramétrages de la radionavigation ne sont demandés qu’à la première entrée du code de protection. Ils sont ensuite mémorisés en cas de coupure d’alimentation. ❏ Les paramètres sont modifiables aprés un appui long sur la touche « Expert ». ❏ Sélectionner le mode de fonctionnement de l’entrée auxiliaire : AUX AUTO/ON/OFF. ❏ Passer au paramètre suivant à l’aide de la molette satellite ou du bouton de volume situé sur la radionavigation. ❏ Activer ou désactiver le suivi des resynchronisations automatiques des stations (RDS) : AF ON/OFF. ❏ Sélectionner courbe de variation du volume en fonction de la vitesse : - SPEED 0 : régulation inactive - SPEED 5 : régulation maximale ❏ Activer ou désactiver la fonction « Loudness » : LOUD ON/OFF. ❏ Sélectionner le mode de fonctionnement du tuner en mode manuel : TUNE MAN/AUTO. ❏ Quitter en appuyant sur la touche « C ». 83C-13 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Localisation Procéder au calibrage du système à la mise en place de la radionavigation. Si le calibrage n’est pas réalisé, le système peut être utilisé en mode radio mais le mode navigation ne fonctionne pas. Nota : - Le réglage de l’heure est impossible si le calibrage n’est pas réalisé. - Si le véhicule a été transporté par le train ou sur un car-ferry, il se peut que le système de navigation tarde quelques minutes à retrouver exactement sa position (voir « calibrage »). - Si la batterie du véhicule a été débranchée, le système peut nécessiter jusqu’à 20 minutes pour retrouver sa position exacte. Le véhicule doit alors être à l’extérieur (système en route afin de capter les signaux satellite par l’antenne GPS). - L’appareil peut fonctionner aussi sans donnée GPS valide. Dans ce cas, la détermination de position peut perdre de sa précision. CALIBRAGE ❏ Mettre le système sous tension. ❏ Insérer le cédérom de navigation (le système affiche « veuillez patienter »). ❏ Sélectionner le choix de la langue : - Français, - Italien, - Néerlandais, - Portugais, - Suédois, - Flamand. ❏ Attendre que le système affiche : - « chargement de la langue », - « la langue est installée ». ❏ Valider (le système affiche le message légal d’accueil). ❏ Valider ou retourner au choix des langues (le système affiche « course de calibrage », le calibrage du système peut commencer). 83C-14 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation : Ecran DÉPOSE 1 102492 ❏ Déclipper la partie supérieure (1) de la planche de bord. 2 102493 ❏ Déclipper l’afficheur en appuyant sur les repères (2). ❏ Débrancher le connecteur. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 83C-15 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Branchement de l'afficheur Voie 30 1 101941 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Liaison unité centrale habitacle pour température extérieure (selon version) 5 Masse 6 + feux de position 7 + accessoires 8 Rhéostat d’éclairage 9 + avant contact 10 Sortie température extérieure 11 Non utilisée 12 Alimentation marche / arrêt écran 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 Non utilisée 16 Liaison commande radio 17 Liaison commande radio 83C-16 83C Désignation 18 Liaison commande radio 19 Liaison commande radio 20 Liaison commande radio 21 Liaison commande radio 22 Non utilisée 23 Non utilisée 24 Non utilisée 25 Non utilisée 26 Non utilisée 27 Non utilisée 28 Non utilisée 29 Liaison multiplexée multimédia (L) 30 Liaison multiplexée multimédia (H) SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement Le système d’aide à la navigation « Carminat » permet le guidage de l’utilisateur du véhicule à l’aide d’un écran et d’un synthèse vocale. Ce système permet : 83C - d’une liaison satellite (antenne GPS) permettant de localiser le véhicule, - d’un écran permettant de visualiser les données écrites et cartographiques, - d’un haut-parleur permettant de donner des messages vocaux, - de se rendre à un lieu précis : • rue, avenue, boulevard, etc, - d’un cédérom comportant la cartographie du pays de livraison du véhicule, • hôtel, • services publics, • stations service, garage, - de l’antenne FM pour les messages d’information trafic, • etc, - d’une unité de déploiement. - de choisir un critère de guidage (le critère de guidage sélectionné apparaît sous forme de symbole sur la ligne d’état dans la bas de l’écran) : • optimisé selon le temps de parcours, • optimisé selon la distance, • le plus possible sur les routes principales, REMARQUES - Si le véhicule est déplacé contact coupé, il se peut que le système de navigation tarde quelques minutes à retrouver exactement sa position (consulter le chapitre « relocalisation »). - Si la batterie du véhicule a été débranchée, le système peut nécessiter jusqu’à 20 minutes pour retrouver sa position exacte. Le véhicule doit alors être à l’extérieur (système en route afin de capter les signaux satellite par l’antenne GPS). • le moins possible sur les routes principales, • en évitant les péages, - de mémoriser des adresses (carnet d’adresses), - L’appareil peut aussi fonctionner sans données GPS valides. Dans ce cas, la détermination de position peut perdre de sa précision. - d’afficher une carte routière : • du lieu où on se trouve, • de la destination, - Dès que la position exacte du véhicule a été retrouvée par le système GPS, le symbole du satellite sur l’écran passe du rouge au vert. - d’afficher le temps du parcours ou l’heure d’arrivée, - de recevoir des messages du système « information trafic » écrits ou vocaux. Nota : Pour le fonctionnement du système et la description des différents menus, se reporter à la notice d’utilisation. - Sur l’autoroute, les distances données par le système pour indiquer les sorties sont différentes de celles marquées sur des panneaux autoroutiers : les panneaux indiquent la distance au début de la sortie alors que le système « Carminat » se réfère à la fin de la sortie. Le système « Carminat » utilise l’information « vitesse véhicule » provenant du calculateur d’ABS pour mesurer la distance parcourue et l’information « marche arrière ». Un réseau multiplexé spécifique pour la fonction « Carminat » relie le calculateur de navigation, l’unité centrale de communication, l’écran et l’autoradio (selon version). Pour fonctionner, ce système est composé : - d’une unité centrale de communication, - d’un clavier (intégré à l’unité centrale de communication), - d’un calculateur électronique de navigation comportant les capteurs d’accélération (gyroscope) et le lecteur de cédérom, 83C-17 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement 83C 8 10 12 1 5 2 9 6 11 7 13 3 4 102829 (1) Unité centrale de communication (2) Clavier de commande (3) Calculateur Carminat (lecteur de cédérom) (4) Ecran (5) Tableau de bord (6) Changeur de disques compacts (selon version) (7) Autoradio (8) Haut-parleur de synthèse de la parole (9) Commande radio au volant (10) Antenne radio (11) Unité de déploiement (12) Liaison multiplexée du véhicule (13) Antenne GPS 83C-18 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Description fonctionnelle 83C I - PRINCIPES DE BASE DE LA PRESTATION INFO TRAFIC Le niveau de perturbation est donné par un pictogramme « ∆ H : Le système dispose, couplé à la navigation, d’informations sur l’état du trafic : « TMC : Trafic Message Channel ». - Vert = perturbation avec déviation, - Rouge = perturbation sans déviation, - Rouge (plein) = perturbation très importante dans un rayon de 50 km. Le système utilise : - le calculateur de navigation qui reçoit, localise et prend en compte les informations reçues, - les localisants TMC qui se retrouvent sur le cédérom de cartographie, - les informations recueillies et diffusées (par les pouvoirs publics) en format RDS - TMC (protocole de communication). ATTENTION Les services de recueil et de diffusion de l’information en Europe, dont RENAULT n’est pas responsable, sont encore en phase d’évolution 100925 II - RAPPELS SUR LE TRAITEMENT FAIT PAR LE TERMINAL DE L’INFORMATION TRAFIC Logique d’affichage du pictogramme TMC : - Rouge = pas de diffusion information trafic dans cette zone géographique ou réception insuffisante, - Noir = pas de localisants information trafic sur CD, - Vert = le système est calé sur une fréquence qui peut diffuser de l’information trafic. Le terme « TMC » est remplacé par le nom de l’opérateur de service sur lequel le système est calé (si toutefois l’opérateur diffuse un nom). Le système permet un affichage sous forme de texte ou sous forme de pictogrammes. Il propose un détour si la perturbation se trouve sur l’itinéraire calculé. 83C-19 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ 83C Navigation "haut de gamme" : Description fonctionnelle III - EXEMPLES DE PICTOGRAMMES INFO TRAFIC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20991 (14) Véhicule circulant en sens inverse (1) Accident (2) Embouteillage (15) Vitesse limitée (3) Chaussée glissante (16) Véhicule en panne (4) Vent fort (5) Trafic ralenti (6) Brouillard (7) Travaux (8) Danger (9) Stationnement possible (10) Mauvais temps (11) Trafic ralenti (12) Trafic perturbé dans les deux sens de circulation (13) Route partiellement fermée ou rétrécissement 83C-20 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Unité centrale de communication Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose autoradio Philips L’unité centrale de communication est placée sur la planche de bord, elle comporte le clavier. DÉPOSE 101283 ❏ Déposer l’unité centrale de communication à l’aide des outils de dépose d’autoradio (Ms. 1373). ❏ Débrancher les connecteurs. ❏ Déposer l’ensemble. REPOSE ❏ Brancher les connecteurs. ❏ Insérer les guides dans leur logement. ❏ Positionner l’unité centrale de communication dans son support. ❏ Procéder à l’initialisation du système (voir chapitre « Initialisation ») 83C-21 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication 2 1 83C Voie Désignation 14 Satellite de commande de l’autoradio (voie A1) 15 Non utilisée Connecteur (2) 30 voies (gris) Voie 18457 1 Non utilisée 2 Sortie amplificateur d’antenne 3 Liaison multiplexée (multimédia) vers le tableau de bord 4 Liaison multiplexée (multimédia) vers le tableau de bord 5 Liaison multiplexée (multimédia) vers l’unité de déploiement 6 Liaison multiplexée (multimédia) vers l’unité de déploiement 7 Sortie marche / arrêt calculateur (par l’unité de déploiement) 8 Liaison audio calculateur (par l’unité de déploiement) 9 Liaison audio calculateur (par l’unité de déploiement) Connecteur (1) 15 voies (rouge) Voie Désignation Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Non utilisée 5 Non utilisée 6 Non utilisée 10 Non utilisée 7 Non utilisée 11 Non utilisée 8 Non utilisée 12 Non utilisée 9 Satellite de commande de l’autoradio (voie B1) 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 Non utilisée 16 Non utilisée 17 Non utilisée 18 Non utilisée 19 Non utilisée 20 Non utilisée 21 Non utilisée 22 Non utilisée 10 Satellite de commande de l’autoradio (voie A3 11 Satellite de commande de l’autoradio (voie B2) 12 Satellite de commande de l’autoradio (voie B3) 13 Satellite de commande de l’autoradio (voie A2) 83C-22 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication Voie Voie Désignation 83C Désignation 23 Non utilisée 7 Liaison multiplexée (véhicule) 24 Non utilisée 8 Non utilisée 25 + éclairage 9 + accessoires 26 Liaison radio (voie 6) (radio bas de gamme 27 Marche / arrêt (voie 5) 28 Liaison radio (voie 3) (radio bas de gamme 29 Liaison radio (voie 1) (radio bas de gamme 30 Liaison radio (voie 2) (radio bas de gamme 30 1 5 4 3 18457 10 + avant contact 11 Commande sourdine radio 12 Masse 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 Non utilisée 16 Non utilisée 17 Non utilisée 18 Non utilisée 19 Non utilisée 20 Non utilisée 21 Non utilisée 22 Sortie haut-parleur 23 Sortie haut-parleur 24 Non utilisée 25 Non utilisée 26 Non utilisée 27 Non utilisée 28 Non utilisée 29 Non utilisée 30 Non utilisée Connecteur (3) 30 voies (vert) Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Non utilisée 5 Non utilisée 6 Liaison multiplexée (véhicule) (4) et (5) : entrée et sortie d’antenne radio. 83C-23 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchement de l'unité centrale de déploiement 101288 Voie Désignation 1 + avant contact 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Non utilisée 5 Non utilisée 6 Non utilisée 7 Masse 8 Non utilisée 9 + éclairage 10 Non utilisée 11 Non utilisée 12 Non utilisée 13 Liaison multiplexée multimédia vers écran 14 Liaison multiplexée multimédia vers écran 15 Liaison multiplexée multimédia vers unité centrale de communication 16 Liaison multiplexée multimédia vers unité centrale de communication 17 Entrée marche / arrêt vers unité centrale de communication 18 Entrée marche / arrêt vers écran 83C-24 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Clavier 5 1 4 3 2 18459 Le clavier est intégré à l’unité centrale de communication. Le clavier est composé ; - d’un bouton rotatif (1) qui permet : • de se déplacer dans différents menus, • de valider, • de manoeuvrer l’écran, - d’un pavé (2) de déplacement qui permet : • de se déplacer sur une carte en mode manuel, • de faire un choix dans les différents menus, - d’une touche menu « M »(4) (selon le véhicule) qui permet de revenir au menu principal et de manoeuvrer l’écran, - d’une touche « I »(5) qui permet de répéter les messages sonores, - d’une touches « C »(3) qui permet de couper les messages sonores, - des touches « + » et « - » qui permettent d’augmenter et de diminuer le volume des messages sonores. 83C-25 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement du calculateur CALCULATEUR ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION (LECTEUR CÉDÉROM) Pour fonctionner, le calculateur utilise des capteurs qui perçoivent les mouvements du véhicule. Le capteur tachymétrique (ou ABS) du véhicule permet de déterminer la distance parcourue tandis que le gyroscope (boussole inertielle) intégré au calculateur détermine les rotations dans les virages. Par comparaison avec la carte digitale (sur les cédérom), le système corrige les imprécisions (pression et usure pneumatiques, température...) afin de déterminer la position exacte du véhicule. ATTENTION - Après un débranchement de la batterie ou un remplacement du calculateur électronique de navigation, la relocalisation est automatique (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "bas de gamme" : Localisation, page 83C-14). - Après le remplacement électronique de navigation : du calculateur • le système est par défaut programmé en Français. Pour changer de langue, (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "haut de gamme" : Changement de langue, page 83C35), • il n’est pas possible de récupérer les adresses mémorisées dans l’ancien boîtier. Nota : - Contact coupé, le lecteur de cédérom s’allume automatiquement lors de la sollicitation du bouton éjection et peut rester allumé jusqu’à environ 1 minute (sans remise du contact). - A la mise du contact, le lecteur s’allume automatiquement. - Le calculateur de navigation est spécifique selon son positionnement horizontal ou vertical. 83C-26 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements du calculateur Voie 83C Désignation 17 Non utilisée 18 Liaison multiplexée (multimédia) Connecteur 16 voies (3) vers écran Voie 1 3 2 Désignation 1 Non utilisée 2 Masse 3 - signal vidéo 4 Signal vidéo rouge 5 Signal vidéo vert 6 Signal vidéo bleu 7 Masse 8 Signal de synchronisation vidéo 9 Masse 19307 Connecteur 18 voies (2) vers véhicule Voie Désignation 1 + avant contact 2 Non utilisée 3 Liaison audio unité centrale de communication (par unité de déploiement) 4 10 Réglage luminosité 11 Non utilisée 12 Marche / arrêt afficheur Non utilisée 13 Non utilisée 5 Non utilisée 14 Non utilisée 6 Entrée marche / arrêt calculateur 15 + avant contact 7 Non utilisée 16 + avant contact 8 Non utilisée 9 Liaison multiplexée (multimédia) 10 Masse 11 Non utilisée 12 Liaison audio unité centrale de communication (par unité de déploiement) 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 Information vitesse véhicule 16 Non utilisée (1) : Connexion antenne GPS 83C-27 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Calculateur ❏ Positionner le calculateur dans son support. Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 83C ❏ Procéder à l’initialisation du système (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "haut de gamme" : Initialisation, page 83C-34). Outil de dépose autoradio Philips Le calculateur est placé dans le coffre à bagages, derrière le cache. DÉPOSE 102133 ❏ Déposer le cache agrafé sur la moquette. 101916 ❏ Déposer le calculateur à l’aide des outils de dépose d’autoradio (Ms. 1373). ❏ Débrancher les connecteurs. ❏ Déposer l’ensemble. ATTENTION Le câble d’antenne GPS est très fragile, ne pas le couder ni le pincer. REPOSE ❏ Insérer les guides dans leur logement. ❏ Brancher les connecteurs. 83C-28 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement de l'écran L’écran permet de visualiser : (6) Pictogramme de « présence de disque » (7) Pictogramme de « qualité de réception satellite » - les différents menus, - l’orientation de la destination, - la distance de la destination, - les schémas du trajet, PARTICULARITÉS DE LA RADIO - la distance du prochain changement de direction, Si les véhicules sont équipés d’une radio d’origine, l’afficheur apparaîtra sur l’écran (radio allumée uniquement) dans le bandeau. - des cartographies, - etc. L’écran s’allume quelques secondes après la position « accessoires » ou l’allumage de l’autoradio et affiche le message de sécurité. Lors d’un changement de réglage de la radio, l’afficheur radio occupe alors tout l’écran (plus grande visibilité) en mode « list » ou « preset ». L’écran s’éteint totalement environ 45 secondes après la coupure de l’alimentation. Nota : La couleur et la luminosité de l’écran peuvent être modifiés par le menu « configuration écran » : 1 5 7 3 2 100926 (1) Niveau de perturbation (2) Distance avant perturbation (3) Pictogramme de message « info trafic » (4) Heure d’arrivée ou parcours restant (configurable) (5) Pictogramme de « critère de guidage » Si les informations liées à l’autoradio n’apparaissent pas à l’écran, (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "haut de gamme" : Initialisation, page 83C-34). Pour le nettoyage de l’écran ne pas utiliser de produit de nettoyage (nettoyage avec un chiffon doux sec ou légèrement humide). - Couleurs de nuit en bleu ou bleu foncé (feux de position allumés). 6 Nota : ATTENTION - Couleurs de jour en bleu ou bleu foncé (feux de position éteints). 4 83C 83C-29 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation : Ecran 83C L’écran et l’unité centrale de déploiement forment une seule pièce. DÉPOSE 1 101288 ❏ Débrancher les connecteurs. REPOSE 101285 ❏ Dégrafer la partie supérieure (1) de la planche de bord. ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ❏ Procéder à l’initialisation du système (Chapitre Système télématique embarqué, Navigation "haut de gamme" : Initialisation, page 83C-34). 2 101286 ❏ Débrancher le capteur d’ensoleillement (2). 3 101287 ❏ Déposer les quatre vis (3). 83C-30 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'écran 10 16 1 11 20837 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Masse 3 - signal vidéo 4 Signal vidéo rouge 5 Signal vidéo vert 6 Signal vidéo bleu 7 Masse 8 Signal de synchronisation vidéo 9 Masse 10 Réglage luminosité 11 Non utilisée 12 Marche / arrêt afficheur 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 + avant contact 16 + avant contact Blindage Masse blindage 83C-31 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Antenne L’antenne GPS assure la réception des satellites afin de permettre au calculateur électronique de navigation (lecteur cédérom) de localiser le véhicule. 1 100926 Lorsque la liaison satellite est bonne, un pictogramme (1) de couleur verte s’affiche à l’écran. Lorsque la liaison satellite est mauvaise (passage dans un tunnel, dans une petite rue entre de grands immeubles, etc.), un pictogramme de couleur rouge s’affiche à l’écran. Nota : Après un débranchement de la batterie ou un remplacement du calculateur électronique de navigation, la relocalisation est automatique : mettre le véhicule à l’extérieur dans un endroit bien dégagé, contact mis et attendre quelques minutes. Lorsque la liaison GPS (satellites) est bonne, un pictogramme de couleur verte s’affiche à l’écran. ATTENTION Le câble de l’antenne GPS est très fragile, ne pas le couder ni le pincer. Nota : L’antenne GPS est également utilisée pour le téléphone mains libres. Certains véhicules sont équipés d’une antenne bi-bande. Pour la dépose de l’antenne, voir chapitre « antenne ». 83C-32 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Haut-parleur 1 102301 Le haut-parleur (1) spécifique au système est positionné sous la partie supérieure de la planche de bord. Nota : Pour la dépose, déclipper la partie supérieure du tableau de bord, (Chapitre Instrument tableau de bord). 83C-33 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Initialisation Cette procédure est à réaliser à chaque remplacement de pièce. Configurations du système Véhicule Mégane II Sans affichage radio 1312 Radio « bas de gamme » 1326 Radio « haut de gamme » 1327 ATTENTION Si le véhicule est équipé d’autoradio, celui-ci doit être allumé au moment de l’initialisation. Dans le cas contraire, la commande au volant sera inefficace et l’écran n’affichera pas les données de la radio. ❏ Couper le contact. ❏ Attendre l’arrêt complet du système. ❏ Allumer l’autoradio. ❏ Mettre le contact (attendre 20 secondes environ). ❏ Appuyer simultanément sur les touches « M » et « C ». ❏ Lire la référence du véhicule. ❏ Effectuer le test de la commande au volant (s’affiche à l’écran la connexion de l’antenne GPS : connectée - non connectée). Ne pas tenir compte des tests des antennes radio et téléphone. ❏ Sortir de l’initialisation par le bouton rotatif. ❏ Couper le contact (1 minute). Nota : Si la configuration ne correspond pas au véhicule, contrôler le câblage du véhicule (lignes multiplexées) et les références des pièces. 83C-34 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Changement de langue Après le remplacement du calculateur électronique de navigation, le système sera par défaut programmé en Français. ❏ Retirer le cédérom cartographique du calculateur électronique de navigation, contact mis, en appuyant sur la touche d’éjection (sur l’écran, le message « Pas de de CD dans le lecteur » s’affiche). ❏ Valider « OK » en appuyant sur le bouton rotatif. ❏ Sélectionner le menu « configurations ». ❏ Sélectionner le menu « langue ». Nota : Si la langue voulue n’apparait pas dans le menu, appliquer la procédure suivante : - Sélectionner « autre langue ». Le système demande alors d’insérer le cédérom langue. - Insérer le cédérom langue. - Valider en appuyant sur le bouton rotatif. - Choisir la langue à remplacer (langue 1 ou 2) par le bouton rotatif. - Sélectionner la langue à charger parmi celles disponibles sur le cédérom par le bouton rotatif « charger ». - Attendre quelques secondes, l’écran passe au noir puis devient blanc avec un texte écrit en noir et rouge avec une barre horizontale visualisant l’avancement du chargement. Lorsque le chargement est effectué, le cédérom langue est éjecté du lecteur et « OK » s’affiche à l’écran. - Procéder à la méthode de changement de langue. - Remettre le cédérom cartographique dans le lecteur. 83C-35 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Localisation La relocalisation du véhicule est à effectuer après un débranchement de la batterie ou un remplacement du calculateur électronique de navigation. 100926 ❏ Mettre le véhicule à l’extérieur à un endroit bien dégagé contact mis et attendre quelques minutes Nota : - Lorsque la liaison GPS (satellites) est bonne, un pictogramme de couleur verte s’affiche à l’écran. - Si le véhicule n’est pas corrrectement positionné sur la cartographie, se déplacer avec le véhicule dans différents axes sur des routes cartographiées (1 à 3 km nécessaires). - L’opération de localisation peut prendre 20 minutes maximum. 83C-36 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation A C B D E F G H K O I L J M N P 103450 Référence Menus A Message d’accueil B Navigation - Guidage - Carte - Carnet d’adresses - Veille - Urgence - Configuration C Réglages D Veille E Horloge F Système G Mode expert - Réglage de l’heure de référence Code : 4112 H Test système 83C-37 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus I Configuration - Configuration - Type UCC - Version logiciel - Date production - 12 NC - Checksum J Test fonctions K Test Clavier L Test Bus - CAN V - CAN M - 11 C M RDS / TMC - Fréquence - Niveau de réception - Qualité RDS N Véhicule - Vitesse - + après contact - + accessoires - Système de surveillance de la pression des pneumatiques - Tension batterie - Ceinture - + feux de position - Marche arrière - Température extérieure - Info crash O Satellite - P Clavier - 83C-38 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation 1 2 11 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 19 20 21 18 22 23 25 24 26 27 103451 Référence Menus - 1 Message d’accueil - 2 Réglages - 3 Navigation - 4 Veille - 5 Guidage - 6 Carte - 7 Carnet d’adresses - 8 Configuration - 9 Urgence - 10 Veille - 11 Langue - Modification de la langue des menus 12 Critères de guidage - 83C-39 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus - 13 Configuration écran - Couleur de jour - Ligne d’état - Couleur de carte - Couleur de nuit - Réglage - Luminosité 14 Info trafic - 15 Information système - 16 Unités - 17 Volume - SDVC - Messages vocaux - Volume 18 - 19 Diagnostic - 20 Configuration - Numéro de série - Version produit - Version logiciel - Semaine de production - Année de production - Version logiciel « CSB » 21 Correction vitesse - 22 Préréglages - 23 Code 4112 - 24 Lire données GPS - Statut du capteur - Longitude - Latitude - Hauteur géographique - Nombre de satellites 25 Lire erreurs - 83C-40 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus - 26 Lire états E/S - Impulsion tachygraphe - Température interne - Batterie - Bouton éjection - Direction 27 Simulation - Simulation utilisable - Simulation inutilisable 83C-41 83C SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Antenne L’antenne est placée sur le pavillon. Nota : L’antenne GPS intègre l’antenne, l’amplificateur et l’antenne téléphone (bi-bande). DÉPOSE 1 2 3 101908 20839 ❏ Déposer partiellement la garniture de pavillon. ❏ Déposer l’écrou (1). ❏ Débrancher les connecteurs (2) et (3). REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 83C-42 83C RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur - limiteur de vitesse 83D 10 9 4 8 3 2 6 1 7 5 102158 (1) Interrupteur à trois positions (arrêt - régulateur de vitesse limiteur de vitesse) (9) Calculateur de système d’antiblocage des roues (10) Boîtier papillon (moteur essence) ou débit de gazole (2) Contacts sur volant Les véhicules possèdent les équipements suivants : (3) Tableau de bord (4) Calculateur d’injection (5) Potentiomètre de position de pédale d’accélérateur - la régulation de vitesse qui permet de maintenir une vitesse sélectionnée par le conducteur. Cette fonction peut être déconnectée à tout moment par un appui sur la pédale de frein, d’embrayage ou par les contacts sur volant, (6) Contacteur de freins (double contact) (7) Contacteur d’embrayage (début de course) (8) Calculateur de boîte de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé) - la limitation de vitesse qui permet au conducteur de fixer une vitesse limite. Au-delà de cette vitesse, la pédale d’accélérateur devient inactive. La vitesse limitée peut être dépassée à tout moment en forçant le point dur de la pédale d’accélérateur. 83D-1 RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur - limiteur de vitesse 101195 Ces fonctions régulation de vitesse et limitation de vitesse sont gérées par le calculateur d’injection. Le calculateur échange des informations avec le calculateur d’antiblocage des roues, l’unité centrale habitacle, le calculateur de boîte de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé) et le tableau de bord. Il applique les valeurs de consignes en actionnant le boîtier papillon motorisé ou débit de gazole. 83D (1) Interrupteur arrêt-régulation-limitation de vitesse (2) Commande sur volant (3) Pédale d’accélérateur (4) Tableau de bord (5) Contact de pédale d’embrayge (si le véhicule en est équipé) (6) Contact de pédale de frein (7) Unité centrale habitacle (8) Calculateur d’Antiblocage des roues (9) Calculateur d’injection II - DESCRIPTION L’unité centrale habitacle envoie l’information « pédale de frein enfoncée » (contact à fermeture). Nota : Un clignotement du voyant au tableau de bord indique que la vitesse de consigne ne peut pas être respectée (descente par exemple). Le calculateur d’antiblocage des roues envoie l’information « vitesse véhicule ». Le calculateur de boîte de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé) envoie l’information « rapport engagé ». I - SCHÉMA DE PRINCIPE Le tableau de bord affiche la valeur de consigne (régulation ou limitation) et la mise en marche de la fonction (témoin tricolore) (Chapitre Instrument tableau de bord). 6 A chaque mise en marche de ces fonctions, l’afficheur de l’ordinateur de bord se met sur la fonction correspondante. 1 7 8 Nota : 9 Les fonctions régulation et limitation de vitesse ne possèdent pas de voyant de défaut. 2 4 1 - Les commandes 3 5 - L’interrupteur à trois positions permet l’arrêt, la régulation de vitesse ou la limitation de vitesse. 19308 - Les contacts sur le volant permettent de modifier la vitesse de consigne, d’annuler la régulation ou de rappeler la vitesse mémorisée. - Les contacteurs de pédale d’accélérateur et de frein sont les mêmes que ceux utilisés pour l’injection et les feux de stop. 83D-2 RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur - limiteur de vitesse - Le contacteur d’embrayage est spécifique à la fonction régulation de vitesse. Ce contacteur peut être également utilisée par l’injection. Nota : - Le véhicule possède deux capteurs d’embrayage : un pour le démarrage du véhicule (fin de course) et un pour la fonction régulation de vitesse (début de course). - La pédale d’accélérateur doit impérativement comporter un point dur de sécurité en fin de course. 2 - Le calculateur d’injection Le calculateur d’injection reçoit par le réseau multiplexé : - la vitesse du véhicule (calculateur d’antiblocage des roues), - le signal du contacteur de stop à fermeture (unité centrale habitacle), - le rapport de boîte de vitesses engagé (boîte de vitesses automatique si le véhicule en est équipé). Le calculateur d’injection envoie sur le réseau multiplexé : - la consigne de vitesse de régulation ou de limitation de vitesse au tableau de bord, - l’allumage fixe ou clignotant du voyant au tableau de bord (voyant bicolore), - les informations de commandes du boîtier papillon motorisé ou débit de gazole, - les informations de changement de rapport de la boîte de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé). Le calculateur d’injection reçoit les informations filaires : - de la pédale d’accélérateur, - du contacteur de frein (deux contacts : ouverture et fermeture), - du contacteur d’embrayage (si le véhicule en est équipé), - de l’interrupteur marche - arrêt (trois positions), - des commandes au volant. 83D-3 83D RÉGULATEUR DE VITESSE Connecteurs : Branchement 83D I - INTERRUPTEURS TROIS POSITIONS (1) touche « Reprendre » : 900 Ω (2) touche « 0 » : 0 Ω environ (3) touche « + » : 270 Ω environ (4) touche « - » : 100 Ω environ A1 Nota : Pour la dépose de la commande sous volant, Chapitre Commande - signalisation, page 18463 Voie Désignation A1 Masse A2 + après contact A3 Commande marche - arrêt régulateur de vitesse B1 Commande marche - arrêt limiteur de vitesse R1 A B2 + feu de position B3 Non utilisée R3 C D 19309 II - CONTACTEUR DE VOLANT 1 3 B R2 2 4 102137 83D-4 (R1) 900 Ω (R2) 270 Ω (R3) 100 Ω RÉGULATEUR DE VITESSE Connecteurs : Branchement 83D III - PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR A1 1 6 B3 19108 101917 Voie Désignation Voie Désignation A1 Contact fermeture 1 Signal piste 2 A2 Contact ouverture 2 Alimentation piste 2 B1 contact ouverture 3 Alimentation piste 1 B2 Contact ouverture 4 Signal piste 1 5 Masse piste 1 6 Masse piste 2 V - CONTACTEUR D’EMBRAYAGE La pédale d’embrayage possède deux contacteurs et un potentiomètre : - Résistance piste 1 = 1700 Ω +/- 900 - un contacteur de début de course spécifique à la fonction « régulation de vitesse » (connecteur gris), - Résistance piste 2 = 3875 Ω +/- 1025 - un contacteur de fin de course destiné à la fonction « véhicule sans clé » (connecteur bleu). A la mise en place du contacteur, tirer sur la tige pour rattraper le jeu de réglage. ATTENTION Pour fonctionner, le véhicule doit impérativement être équipé d’une pédale d’accélérateur comportant un point dur en fin de course. IV - CONTACTEUR DE STOP (DOUBLE) La fonction « régulation de vitesse » utilise le contact à ouverture (commun avec l’allumage des feux). Le contact à fermeture est délivré par l’unité centrale habitacle. Les deux informations sont comparées par le calculateur d’injection. 83D-5 RÉGULATEUR DE VITESSE Limiteur de vitesse : Fonctionnement Conditions d’entrée : - interrupteur sur limiteur de vitesse, - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’information), - appui sur les touches « + », « - » ou « R ». Conditions de sortie : - appui franc sur l’accélérateur (point dur de sécurité), - interrupteur sur « arrêt », - appui sur la touche « 0 », - intervention du calculateur d’injection (défaut ou surrégime), Nota : Un clignotement du voyant au tableau de bord indique au conducteur que la vitesse de consigne ne peut pas être respectée. 83D-6 83D RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur de vitesse : Fonctionnement Conditions d’entrée : - interrupteur sur régulateur de vitesse, - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’information), - appui sur les touches « + » ou « R ». Conditions de sortie : - appui sur accélérateur, - appui sur la pédale de frein ou d’embrayage, - appui sur « 0 », - interrupteur sur « arrêt », - intervention du système de trajectoire, - intervention du calulateur d’injection (défaut ou sur-régime). - boîte de vitesse en position « Neutre », « Parking » ou « Point Mort ». Nota : Un clignotement du voyant (vert) au tableau de bord indique au conducteur que la vitesse de consigne ne peut pas être respectée. 83D-7 83D COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant 84A Couples de serragem vis du volant 4,4 daN.m ATTENTION Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag avant de commencer la dépose. Le verrouillage du calculateur d’airbag permet également de déverrouiller le verrou électrique de colonne de direction. 3 Nota : La manette d’éclairage, la manette d’essuyage et le contacteur tournant forment une seule pièce (commande sous volant). Il n’est pas possible de les dissocier. 101200 DÉPOSE 2 4 1 101920 18455 ❏ Insérer un tournevis dans l’orifice (1). ❏ Débrancher les connecteurs de l’airbag de volant (3) à l’aide d’un tournevis en (4). ❏ Effectuer un mouvement vers le haut (2). 84A-1 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant 84A I -PARTICULARITÉ DU VOLANT 2 1 101203 18835 ❏ Positionner les roues droites. ❏ ❏ Déposer : ATTENTION - la vis du volant, - Le volant doit rentrer librement dans les cannelures (les cannelures possèdent des détrompeurs). - le volant, - les demi-coquilles de volant. - Ne pas endommager les détrompeurs des cannelures. Nota : Avant la dépose de l’ensemble commande sous volant, repérer sa position en vérifiant que le repère "0" du contacteur tournant est bien positionné en face de l’index (1). - Remplacer impérativement la vis du volant après chaque démontage. ❏ Serrer au couple la vis du volant (4,4 daN.m). ❏ Desserrer la vis (2) fixant le contacteur tournant. ❏ Dégager partiellement l’ensemble commande sous volant pour débrancher ses connecteurs. ❏ Déposer l’ensemble commande sous volant. II - PARTICULARITÉS DE L’AIRBAG ❏ S’assurer du bon branchement des connecteurs en respectant leurs couleurs, ainsi que de l’encliquetage des sécurités. ❏ REPOSE ❏ S’assurer que les roues soient droites et que le repère du contacteur tournant soit en position "0". IMPORTANT Après avoir tout remonté, effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil diagnostic. Si tout est correct, déverrouiller le calculateur d’airbag. 84A-2 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Branchement 84A 6 1 1 101925 Voie Désignation 101925 Voie Désignation 1 Commande pompe lave-vitre avant 1 Liaison régulation de vitesse 2 Commande pompe lave-vitre arrière 2 Liaison régulation de vitesse 3 + avertisseur sonore 3 Non utilisée 4 Masse avertisseur 4 Non utilisée 5 Masse 5 Non utilisée 6 + accessoires 6 Liaison commande airbag frontal conducteur (petit volume) Nota : 7 Il est possible de contrôler, à l’ohmmètre, les commandes des pompes de lave-vitres avant et arrière (contact fermé lors de l’action sur la commande). Liaison commande airbag frontal conducteur (petit volume) 8 Liaison masse (protection de l’airbag contre l’électricité statique) 9 Liaison commande airbag frontal conducteur (grand volume) 10 Liaison commande airbag frontal conducteur (grand volume) Action sur la commande Voies Pompe de lave-vitre avant 1 et 6 Pompe de lave-vitre arrière 2 et 6 Nota : Toutes ces liaisons transitent par le contacteur tournant. 84A-3 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement 84A PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA PARTIE ÉCLAIRAGE ET DE L’ESSUYAGE L’ensemble manette d’éclairage et manette d’essuyage forme un élément indissociable, appelé « commande sous volant ». 3 Cet élément est constitué d’un étage de commande, composé de diodes et de contacts. 5 C’est en fermant certains contacts de la commande sous volant, que l’unité centrale habitacle va déterminer la fonction demandée. 2 14 Exemple : lorsque les voies 12 et 14 communiquent, l’unité centrale habitacle détermine une demande des clignotants droits. 9 4 12 8 13 10 101940 Les liaisons permanentes (4-3), (12-5), (8-2), (13-14), (10-9) sont utilisées pour diagnostiquer la commande sous volant et les liaisons avec l’unité centrale habitacle. Voie 4 Voie 12 Voie 8 Voie 13 Voie 10 Voie 3 Diagnostic 1 Arrêt éclairage Cadencement essuyage (sensibilité 1) Feux de position Feux de route Voie 5 Arrêt essuyage Diagnostic 2 Appel lumineux Inversion feux de croisement, feux de route Antibrouillard avant Voie 2 Fe u x brouillard arrière - Diagnostic 3 Essuyage arrière Touche « aide à la conduite » Voie 14 Indicateur de direction gauche Indicateur de direction droit Touche de fonctionnement éclairage automatique (seulement avec détecteur de pluie) Diagnostic 4 - Voie 9 Cadencement essuyage (sensibilité 2) Cadencement essuyage (sensibilité 3) Cadencement essuyage (sensibilité 4) Essuyage grande vitesse Diagnostic 5 de Nota : Pour faire fonctionner le cadencement d’essuyage en sensibilité 2, 3 ou 4, il est nécessaire de sélectionner avant tout la sensibilité 1 (voir tableau de contrôle). 84A-4 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement 101925 Nota : Il est possible de contrôler les états suivants à l’aide d’un multimètre (en position diodemètre). Positions Voies Arrêt essuyage 5 et 4 Cadencement essuyage 3 et 8 (sensibilté 1) 3 et 8 + 9 et 4 (sensibilté 2) Cadencement essuyage 3 et 8 + 9 et 12 (sensibilté 3) Cadencement essuyage Positions Voies Feux de route 3 et 10 + 5 et 13 Feux antibrouillard 5 et 10 Feux de brouillard 2 et 4 Touche de fonctionnement 14 et 8 Indicateur de direction gauche 14 et 4 Indicateur de direction droit 14 et 12 Appel lumineux 8 et 5 * Si l’unité centrale habitacle ne détecte aucun contact de la commande sous volant, l’essuyage petite vitesse est automatiquement sélectionné. L’arrêt de l’essuyage est réalisé lorsque le contact (voies 4 et 5) est fermé. 1 Cadencement essuyage 84A 3 et 8 + 9 et 8 (sensibilté 4) Essuyage petite vitesse * Aucun contact Essuyage grande vitesse 9 et 13 Essuyage arrière 2 et 13 Touche « aide à la conduite » 2 et 10 Arrêt éclairage 3 et 12 Feux de position 3 et 13 Feux de croisement 3 et 10 84A-5 COMMANDE - SIGNALISATION 84A Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose autoradio Philips Ms. 1639 Outil de dépose autoradio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose autoradio-Carminat Becker L’interrupteur de feux de détresse et la commande électrique d’ouverture et de fermeture des ouvrants ne forment qu’une seule pièce. DÉPOSE 101284 ❏ Déposer (si le véhicule en est équipé) : - l’unité centrale de communication à l’aide de l’outil (Ms. 1373), - l’autoradio à l’aide de l’outil (Ms. 1373), - le changeur de disques compacts à l’aide de l’outil (Ms. 1639), - la radionavigation à l’aide de l’outil (Ms. 1544). 1 101283 101317 ❏ Déclipper le cache (1) du repose badge. 84A-6 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes 2 101316 ❏ Déclipper le cache (2) de la prise diagnostic. 3 101290 ❏ Déposer les vis (3). ❏ Déclipper la façade. 84A-7 84A COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes : Branchement 84A II - CONTRÔLE DE LA COMMANDE DE CENTRALISATION DES PORTES 7 2 Désignation Valeur 2 et 4 Condamnation, environ 8 Ω décondamnation 101924 Voie Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Commande d’ouverture et de fermeture des portes 3 + veilleuse (éclairage commande feux de détresse et centralisation) 4 Masse 5 + témoin fermeture 6 Voyant feux de détresse 7 Commande feux de détresse I - CONTRÔLE DE LA COMMANDE DES FEUX DE DÉTRESSE Voie Désignation Valeur 7 et 14 Arrêt et marche environ 8 Ω des feux de détresse 84A-8 COMMANDE - SIGNALISATION Commande de réglage en site 84A - la platine d’interrupteur (3) à l’aide d’un petit tournevis. ATTENTION Nota : Deux références sont disponibles : Le rhéostat d’éclairage (1) et la commande de réglage en site (2) forment une seule pièce. - une avec un rhéostat d’éclairage « bas de gamme » pour une climatisation manuelle, ❏ Débrancher le connecteur. - une avec un rhéostat d’éclairage « haut de gamme » pour une climatisation régulée. ❏ Désolidariser l’ensemble « commande de réglage rhéostat » de son support. Nota : La partie réglage en site est la même quelle que soit la climatisation. DÉPOSE 101194 1 2 3 101197 ❏ Déposer : - l’habillage du bas de la planche de bord côté conducteur, 84A-9 COMMANDE - SIGNALISATION Commande rhéostat d'éclairage : Branchement 7 3 101620 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Signal des feux de position (de l’unité de protection et de commutation) 4 Masse 5 Sortie rhéostatée 6 Commande des actionneurs de réglage en site 7 Alimentation (de l’unité de protection et de commutation) 8 Non utilisée POSITION DE LA MOLETTE Position Résistance 0 environ 40 Ω 1 environ 190 Ω 2 environ 370 Ω 84A-10 Position Résistance 3 environ 840 Ω 4 environ 2030 Ω 84A COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur électrique : Fonctionnement Les rétroviseurs électriques sont composés de : - deux moteurs de réglage (vertical et horizontal), - une sonde de température extérieure (côté droit), - un système de dégivrage (selon niveau d’équipement). A B 4 C C 5 6 103449 (1) Tableau de commande climatisation (2) Unité centrale habitacle (3) Calculateur d’injection (4) Unité de protection et de commutation (5) Rétroviseurs dégivrants (6) Lunette arrière dégivrante (A) Demande client * (C) Commande filaire - multipléxée en cas de climatisation régulée. 1 B Liaison mutipléxée - filaire en cas de climatisation manuelle, Fonctionnement du dégivrage 3 (B) * : Demande client : - un moteur de rabattement des rétroviseurs (selon niveau d’équipement), 2 84A 84A-11 COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur électrique : Branchement 1 2 101619 Voie Désignation 1 Dégivrage rétroviseur 2 Moteur de réglage vertical 3 Commun moteur (ver tical, horizontal) 4 Moteur de réglage horizontal 5 Dégivrage rétroviseur 6 Sonde de température (côté droit) 7 Moteur de rabattement 8 Non utilisée 9 Moteur de rabattement 10 Sonde de température (côté droit) La résistance du système de dégivrage est d’environ 15 Ω. 84A-12 84A COMMANDE - SIGNALISATION Commande de rétroviseurs En fonction du niveau d’équipement, plusieurs types de commandes de rétroviseurs peuvent équiper le véhicule : - commande pour rétroviseurs électriques simples, 84A 2 - Fonctionnement Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmètre, la valeur lue doit être proche de 0 lors du contact entre les deux voies. - commande pour rétroviseurs électriques rabattables. Fonction rétroviseur Voie côté gauche I - RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES SIMPLES 1 - Branchement Inclinaison vers le haut A3 - A2 et B3 - B4 Inclinaison vers bas A3 - B3 et A2 - B4 Inclinaison vers la gauche A1 - A2 et B3 - B4 Inclinaison vers la droite A1 - B3 et A2 - B4 Fonction rétroviseur Voie côté droit B2 Inclinaison vers le haut B2 - A2 et B3 - B4 Inclinaison vers bas B2 - B3 et B4 - A2 Inclinaison vers la gauche B1 - A2 et B3 - B4 Inclinaison vers la droite B1 - B3 et A2 - B4 A1 II - RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES RABATTABLES 98931 1 - Branchement Voie Désignation A1 Orientation droite rétroviseur gauche - A2 + avant contact A3 Orientation haut - bas du rétroviseur gauche A4 Non utilisée B1 Orientation droite rétroviseur droit - gauche gauche du du Voie Désignation 1 Commande rétroviseurs 2 + éclairage 3 Commun moteurs (vertical, horizontal) 4 Masse 5 + avant contact 6 Orientation haut - bas du rétroviseur droit de rabattement des B2 Orientation haut - bas du rétroviseur droit 7 Orientation haut - bas du rétroviseur gauche B3 Masse 8 Orientation gauche - droite B4 Commum moteur (vertical, horizontal) du rétroviseur droit 84A-13 COMMANDE - SIGNALISATION Commande de rétroviseurs Voie Désignation 9 Orientation gauche - droite du rétroviseur gauche 10 Commande rétroviseurs de rabattement des 2 - Fonctionnement Fonction rétroviseur Voie côté gauche Inclinaison vers le haut 7 - 5 et 4 - 3 Inclinaison vers bas 7 - 4 et 5 - 3 Inclinaison vers la gauche 9 - 5 et 4 - 3 Inclinaison vers la droite 9 - 4 et 4 - 3 Fonction rétroviseur Voie côté droit Inclinaison vers le haut 6 - 5 et 4 - 3 Inclinaison vers bas 6 - 4 et 5 - 3 Inclinaison vers la gauche 8 - 5 et 4 - 3 Inclinaison vers la droite 8 - 4 et 5 - 3 Rabattement des rétroviseurs 5 - 1 et 4 - 10 Déploiement des rétroviseurs 4 - 1 et 5 - 10 84A-14 84A COMMANDE - SIGNALISATION Sonde de température extérieure 84A Outillage spécialisé indispensable Car. 1363 Outil de dépose glace de rétroviseur La sonde de température extérieure est située dans le rétroviseur côté droit. DÉPOSE 101624 ❏ Déclipper la sonde de son support. ❏ Couper les fils. REPOSE ❏ Souder les deux fils de la sonde de température. 101622 ❏ Déposer la glace réfléchissante à l’aide de l’outil (Car. 1363). ❏ Isoler les deux fils de la sonde à l’aide de manchons thermorétractables. ❏ Remonter : - la coquille de rétroviseur, - la glace réfléchissante. 1 101623 ❏ Déposer la coquille de rétroviseur en agissant sur les ergots (1). 84A-15 COMMANDE - SIGNALISATION Résistance de la sonde de température : Contrôle Contrôle de la résistance de la sonde de température Température Résistance approximative (˚C) de la sonde (Ω) Entre 0 et 5 Entre 5400 et 6200 Entre 6 et 10 Entre 4400 et 5400 Entre 11 et 15 Entre 3700 et 4400 Entre 16 et 20 Entre 3000 et 3700 Entre 21 et 25 Entre 2500 et 3000 Entre 26 et 30 Entre 2100 et 2500 Entre 31 et 35 Entre 1700 et 2100 Entre 36 et 40 Entre 1450 et 1700 84A-16 84A COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur intérieur 84A BRANCHEMENT Voie Désignation 1 Alimentation 2 Masse 3 Non utilisée 4 Non utilisée Nota : Il est possible de contrôler le système électrochrome en obstruant le détecteur (1) (+ après contact actif). La glace du rétroviseur doit progressivement s’obscurcir. 1 18935 2 101621 Le rétroviseur peut être équipé du système de modification de la teinte en fonction de la luminosité (électrochrome). Ce système fonctionne par comparaison de luminosité entre deux détecteurs : - un détecteur (1) situé côté pare-brise, - un détecteur (2) situé côté miroir. 84A-17 ESSUYAGE / LAVAGE Fonctionnement I - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 1 85A II - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Les véhicules peuvent être équipés d’une manette d’essuyage munie d’une bague de modification de cadencement ou d’un système automatique à intermittence. Dans les deux cas, les véhicules possèdent : 2 - une bague de sensibilité de capteur sur la manette d’essuyage, 3 - un détecteur de pluie et de luminosité. 4 Pour mettre le système en fonctionnement, positionner la manette d’essuyage sur la position « cadencement ». En cas de coupure du contact, repositionner la manette sur «arrêt » puis sur « cadencement ». 5 8 7 III - PARTICULARITÉS DE FONCTIONNEMENT - Lors d’un effort trop important sur les bras d’essuie-vitre (exemple : à grande vitesse), l’unité de protection et de commutation commande automatiquement l’essuyage à la vitesse inférieure. 9 3 6 6 10 11 12 - En cas de blocage du mécanisme d’essuie-vitre (exemple : pare-brise gelé), l’unité de protection et de commutation coupe automatiquement l’alimentation du moteur. 103458 Repère Désignation 1 Commande sous volant 2 Détecteur de pluie et de luminosité 3 Demande client 4 Combinaison de diodes et contact 5 Unité centrale habitacle 6 Liaison filaire 7 Liaison multiplexée 8 Information vitesse véhicule et marche arrière 9 Unité de protection et de commutation 10 Pompe de lave-vitres avant et arrière 11 Moteur d’essuyage arrière 12 Moteur d’essuyage avant - Si l’essuyage avant est commandé (par la manette ou par le capteur de pluie), le passage de la marche arrière active l’essuyage arrière. - Toute action sur la manette d’essuie-vitre est prioritaire et annule les stratégies de l’unité centrale habitacle et de l’unité de protection et de commutation. - Le cadencement de l’essuyage arrière est asservi à la vitesse du véhicule. - Si l’unité centrale habitacle ne voit aucun signal de la commande sous volant, la petite vitesse d’essuyage avant est automatiquement pilotée (Chapitre Commande - signalisation). - L’unité centrale habitacle possède des configurations spécifiques à la fonction essuyage - lavage (Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle). 85A-1 ESSUYAGE / LAVAGE Détecteur de pluie et luminosité 85A DÉPOSE ❏ Déposer le cache de rétroviseur intérieur. 1 6 102447 ❏ 101630 Nota : ❏ Déclipper les deux agrafes latérales (1) du détecteur à l’aide d’un petit tournevis. - Lors d’un remplacemant de pare-brise (avec conservation du détecteur de pluie et de luminosité), remplacer impérativement l’embase collante (6 ) du détecteur (voir c h a p i t r e carrosserie). ❏ Débrancher le connecteur. REPOSE - Cette pièce est disponible au détail au magasin de pièces de rechange. ❏ Nettoyer le pare-brise à l’aide d’une spatule en bois (de préférence). ATTENTION La repose du détecteur de pluie doit s’effectuer dans une propreté totale : toute poussière, tout résidu de chiffon peut entraîner un dysfonctionnement. Ne pas mettre les doigts sur la partie électronique du détecteur. Le mettre en place sur le véhicule dès la sortie de son emballage. ❏ Positionner le détecteur sur le support. ❏ Clipper le détecteur sur le support. ❏ Rebrancher le connecteur. ❏ Reposer le cache de rétroviseur. 85A-2 ESSUYAGE / LAVAGE Détecteur de pluie et luminosité : Branchement 1 101630 Voie Désignation 1 Alimentation + batterie 2 Liaison unité centrale habitacle et moteur d’essuie-vitre 3 Masse 85A-3 85A ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant 85A Outillage spécialisé indispensable Ele. 1294-01 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre Couples de serragem vis de fixation mécanisme écrous des d’essuie-vitre du 0,8 daN.m b ras 2,1 daN.m 3 Les mécanismes des véhicules à direction à droite et direction à gauche sont différents mais leur méthode de dépose est identique. DÉPOSE ❏ Débrancher : 102101 - la batterie, ❏ Déposer les enjoliveurs latéraux bas (3) de pare-brise. - le moteur d’essuie-vitre. 1 4 2 102105 ❏ Déposer : 102100 ❏ Déposer les fixations (4) de la grille de la boîte à eau. - les écrous de fixation (1) des bras d’essuie-vitre avant, - les bras d’essuie-vitre avant avec l’outil (Ele. 129401), 5 - les joints de boîte à eau (2). 102106 85A-4 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant 85A ❏ Déposer les trois vis de fixation (5) de l’ensemble. 2 6 102106 101952 ❏ Desserrer l’écrou de la patte de fixation (6). ❏ Positionner les trois vis de fixation (2) de l’ensemble. ❏ Serrer au couple les vis de fixation du mécanisme (0,8 daN.m). ❏ Dégager la patte de son logement. ❏ Incliner le mécanisme. 4 ❏ Déposer le mécanisme. REPOSE 5 3 ❏ Incliner le mécanisme pour le remettre en place. 1 102105 ❏ Reposer : - la grille de la boîte à eau (5), - les enjoliveurs latéraux bas (4) de pare-brise, - le joint (3) de la boîte à eau. ❏ Brancher la batterie. Rebrancher le connecteur du moteur d’essuie-vitre. ATTENTION 101250 ❏ Positionner la platine (1) sans serrer la vis. 85A-5 Avant de remonter les bras d’essuie-vitre, s’assurer impérativement que le moteur d’essuie-vitre soit positionné à l’arrêt fixe. ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant ATTENTION Lors du remontage des bras d’essuie-vitre : - s’assurer du bon état des bras (fêlure ou dégradation des cannelures), - utiliser des écrous de fixation neufs. 7 6 102139 ❏ Positionner le bras inférieur (côté passager) avec sa raclette suivant le repère (6) du pare-brise. ❏ Positionner le bras supérieur (côté conducteur) suivant le repère (7) parallèle à la boîte à eau. Serrer au couple les écrous des bras d’essuie-vitre (2,1 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). Nota : Pour différencier les deux bras d’essuie-vitre, le bras passager est le plus coudé des deux. 85A-6 85A ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre avant 85A Couples de serragem vis de fixation du moteur 0,8 daN.m écrou de l’axe moteur 2,2 daN.m DÉPOSE ❏ Déposer le mécanisme d’essuie-vitre (Chapitre Essuyage / Lavage, Essuie-vitre avant, page 85A-4). 3 ❏ Déboîter la biellette du mécanisme du moteur. 101952 2 ❏ Mettre le moteur à l’arrêt fixe. ❏ Mettre le mécanisme sur le moteur. ❏ Serrer au couple les vis de fixation du moteur (0,8 daN.m). ❏ Positionner la biellette d’entraînement du mécanisme entre les bosselages (3). ❏ Serrer au couple l’écrou de l’axe moteur (2,2 daN.m). 1 ❏ Reposer le mécanisme d’essuie-vitre (Chapitre Essuyage / Lavage, Essuie-vitre avant, page 85A-4). 101952 ❏ Déposer : - l’écrou (1) d’axe du moteur, - les deux vis de fixation (2) du moteur. REPOSE ❏ ATTENTION Avant de remonter la biellette d’entraînement du mécanisme, s’assurer impérativement que le moteur d’essuie-vitre soit correctement positionné à l’arrêt fixe. 85A-7 ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre avant : Branchement Le branchement du moteur est identique pour les véhicules à direction à droite et direction à gauche. 1 101251 Voie Désignation 1 Masse 2 Commande arrêt fixe 3 Non connectée 4 Commande petite vitesse 5 Commande grande vitesse 85A-8 85A ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre arrière 85A Outillage spécialisé indispensable Ele. 1294-01 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre Ele. 1552 3 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre arrière Couples de serragem écrou du bras d’essuievitre 2 4 1,2 daN.m DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. ❏ Déposer les garnitures intérieures, (voir Garniture de hayon). 101374 ❏ Déposer : - l’enjoliveur de bras (2), - le joint d’étanchéité (3), - les deux agrafes de fixation d’enjoliveur de bras par l’intérieur du caisson (4). 1 1 1 101373 ❏ Déposer : - l’écrou du bras d’essuie-vitre, - le bras d’essuie-vitre à l’aide de l’outil (Ele. 129401) ou de l’outil (Ele. 1552). 101364 ❏ Débrancher le connecteur. 85A-9 ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre arrière 85A ❏ Percer les rivets de fixation du moteur (1). ATTENTION - Ne pas agresser la peau extérieure du hayon avec le foret. - Récupérer les corps des rivets dans le caisson. REPOSE 101732 101364 ❏ ATTENTION 5 Utiliser les rivets spécifiques référence 77 03 072 362 . ❏ Positionner et riveter le moteur. ❏ Brancher le connecteur. 101374 ❏ Vérifier l’état des clips (5). ❏ Remplacer les clips si nécessaire. ❏ Clipper le cache. ❏ Nettoyer les cannelures de l’axe moteur. ❏ Positionner le bras d’essuie-vitre en position repos avec un écrou neuf. ❏ Remplacer le joint d’étanchéité après chaque démontage du moteur. 85A-10 ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre arrière ❏ Brancher la batterie. ATTENTION S’assurer que le moteur d’essuie-vitre soit bien en position arrêt fixe. ❏ Reposer le bras d’essuie-vitre. ❏ Serrer au couple l’écrou du bras d’essuie-vitre (1,2 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). 85A-11 85A ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre arrière En fonctionnement normal, l’essuyage arrière fonctionne en balayage cadencé (temporisation variable par rapport à la vitesse), le détecteur de pluie n’a aucun effet sur la temporisation. Lorsque l’essuyage avant est commandé, l’essuyage arrière est piloté quand la marche arrière est enclenchée. Branchement 1 101364 Voie Désignation 1 Alimentation moteur 2 Arrêt fixe 3 Masse 85A-12 85A ESSUYAGE / LAVAGE Lave-projecteurs : Fonctionnement 1 101979 La pompe lave-projecteurs est alimenté par l’unité centrale habitacle. Lorsque la commande de lave-vitre est actionnée et que les feux de route ou de croisement sont allumés, l’unité centrale habitacle pilote successivement deux relais (1). Le signal peut être comparé à une alimentation alternative. Ainsi la pompe électrique lave-projecteurs (bidirectionnelle) envoie de l’eau en même temps sur les deux projecteurs (voir schémas électriques). 102023 Pour déposer la pompe lave-projecteurs, déposer le bouclier avant (Chapitre Projecteurs avant). 85A-13 85A ESSUYAGE / LAVAGE Gicleur de lave-projecteur 85A REPOSE Couples de serragem PARTICULARITÉS D’UN BOUCLIER NEUF écrou du gicleur 2 N.m 2 DÉPOSE ❏ Déposer le bouclier avant (voir Bouclier avant). 3 1 101949 ❏ Nota : Les boucliers neufs sont livrés non percés. Pour adapter des gicleurs de lave-projecteurs, percer suivant le prémarquage, de préférence avant de le peindre. 101951 ❏ Déposer l’écrou (1). ❏ Extraire le gicleur. ❏ Utiliser un foret de diamètre 3 mm, pour l’indexage (2). ❏ Faire un avant-trou pour le trou (3) du gicleur. ❏ Utiliser une fraise cônique pour finir le trou. ❏ Positionner le gicleur. ❏ Serrer au couple l’écrou du gicleur (2 N.m). 85A-14 ESSUYAGE / LAVAGE Lave-vitre : Fonctionnement Ce véhicule est équipé d’une pompe électrique bidirectionnelle qui permet d’alimenter en liquide à partir du même réservoir, soit le lave-vitre avant, soit le lave-vitre arrière suivant l’alimentation électrique des deux voies du connecteur. Les lave-vitres avant et arrière sont pilotés en direct par la manette d’essuie-vitre. Deux cas se présentent : cas A et cas B. 2 1 3 4 20389 A : La canalisation est alimentée par l’embout 3, le lave-vitre avant fonctionne Voie Désignation 1 Masse 2 + 12 V B : La canalisation est alimentée par l’embout 4, le lave-vitre arrière fonctionne Voie Désignation 1 + 12 V 2 Masse 85A-15 85A ESSUYAGE / LAVAGE Pompe de lave-vitre 85A II - VÉHICULE AVEC LAVE-PROJECTEURS. DÉPOSE ❏ Nota : L’emplacement de la pompe de lave-vitre est différent si le véhicule est équipé de lave-projecteurs. I -VÉHICULE SANS LAVE-PROJECTEURS 101992 ❏ Nota : La pompe se trouve à l’arrière du réservoir de lave-vitre. ❏ Déposer le pare-boue avant droit pour accéder à la pompe de lave-vitre. 101236 ❏ ❏ Repérer les deux canalisations. ❏ Débrancher les deux canalisations. ❏ Déposer la pompe. Nota : La pompe se trouve à l’avant du réservoir de lave-vitre. ❏ Déposer le bouclier avant (voir Bouclier avant) pour accéder à la pompe de lave-vitre. ❏ Repérer les deux canalisations. ❏ Débrancher les deux canalisations. ❏ Déposer la pompe. 85A-16 RADIO Autoradio : Généralités Autoradio « Bas de gamme » (lecteur de cassette) « Bas de gamme » (lecteur de disques compacts) « Haut de gamme» (ampli- tuner dans le coffre) Radio - navigation (Chapitre Système télématique embarqué) Changeur de disques compacts Dans le coffre (accessoires) En façade de planche de bord (en option) Dans le coffre (accessoires) En façade de planche de bord (en option) En façade de planche de bord Dans le coffre (accessoires) En façade de planche de bord (en option) 86A Afficheur Code de protection Radio A f fi c h e u r gamme » «b a s de Radio + changeur de disques compacts Radio A f fi c h e u r gamme » «b a s de A f fi c h e u r «haut de gamme » (liaison multiplexée multimédia) Radio + changeur de disques compacts Radio + changeur de disques compacts Radio A f fi c h e u r «haut de gamme » (liaison multiplexée multimédia) 86A-1 Radio + changeur de disques compacts RADIO "bas de gamme" : Généralités 86A I - FONCTION RADIO Nota : Quatre zones géographiques sont à programmer pour la radio. 1 Le tuner utilise trois modes de sélections visibles à l’écran et accessibles par la façade de l’autoradio : - mode manuel (MANU), - mode par présélections (PRESET), - mode par ordre alphabétique (LIST). 2 II - FONCTION LECTEUR DE DISQUES COMPACTS (MONO DISQUE) 3 Le lecteur de disques compacts peut lire les disques audio classiques et les éventuelles pistes audio des cédérom. 4 18627 (1) Bouton de « marche - arrêt » (2) Touches « < » et « > » permettant de changer de mode de configuration et d’accéder aux menus (3) Touches « + » et « - » permettant de modifier les réglages (4) Touche « source » La lecture peut être effectuée dans l’ordre ou de façon aléatoire. Nota : Dans le cas de l’écoute d’un disque à partir du changeur de disques compacts, la lecture aléatoire ne s’effectue que sur les plages d’un disque. III - PROTECTION THERMIQUE Si la température de l’autoradio est trop élevée pour un bon fonctionnement, le volume est automatiquement baissé (sans modification du volume sur l’afficheur). En cas de court-circuit sur les voies des haut-parleurs, l’amplificateur est coupé. Fonctions assurées par l’autoradio : - écouter la radio (quatre zones géographiques sont à programmer par la FM), - afficher le nom de la station en RDS, - commuter automatiquement sur le meilleur émetteur (fonction AF), - recevoir les information routières (fonction I-Traffic), - recevoir les flashes d’information et les annonces d’urgences (fonction I-News), - recevoir les annonces d’urgence de type sécurité civile (PTY 31). 86A-2 RADIO "Bas de gamme" : Protection par code L’autoradio est protégé par un code à quatre chiffres. Ce code doit être introduit à l’aide du satellite de commande ou par le clavier de l’autoradio après chaque débranchement de la batterie. 1 - Introduction du code par la commande au volant Pour valider la saisie d’un chiffre, appuyer sur la touche inférieure de la commande. 2 - Introduction du code par le clavier de l’autoradio 1 4 5 2 3 6 18627 Saisir les chiffres par les touches (1) à (4) puis valider par la touche (6). Nota : - En cas de code erroné, l’appareil se bloque (une minute pour la première erreur, deux minutes pour la deuxième erreur, quatre minutes pour la troisième jusqu’à 32 minutes maximum). - Après la première introduction du code, certains paramètres sont à programmer ((Chapitre Radio, Autoradio, page 86A-4)). Ces paramètres sont conservés lorsque la batterie est débranchée. - Sur erreur de configuration, il est possible de revenir en mode brouillé par l’appui simultané des touches (2) et (5 ) tout en mettant l’appareil sous tension. Patienter ensuite environ 2 minutes. 86A-3 86A RADIO "Bas de gamme" : Configuration 86A - Effectuer la configuration des haut-parleurs arrière : « REAR ON / OFF ». Nota : Ces configurations ne sont pas demandées après l’introduction du code secret faisant suite à une coupure d’alimentation. 1 II - PARAMÉTRAGE Pour passer en mode paramétrage (mode « expert »), effectuer un appui long (quatre secondes sur la touche « source ») jusqu’à entendre un bip sonore. Ce mode permet de régler les fonctions : - activation du mode AF (recalage automatique) des stations : RDS, - modification du volume en fonction de la vitesse du véhicule (5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification), 2 - activation du mode « loudness », 18627 - activation du mode « tuner assisté », - configuration du nombre de haut-parleurs (2 ou 4), I - CONFIGURATION - sélection de la liste manuelle ou dynamique. Nota : Nota : Pour sélectionner la zone d’utilisation du tuner, appuyer simultanément sur les touches (1) et (2) tout en mettant l’appareil sous tension. Patienter ensuite environ 2 minutes. Une impulsion sur la touche source pendant les configurations annule les modifications. Entrer le code à quatre chiffres : III - GESTION DU VOLUME - Sélectionner les courbes de tonalité du son suivant le véhicule : Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vitesse du véhicule. Pour activer la fonction, sélectionner la courbe de modification de volume souhaitée par le mode « expert » (effectuer un appui long sur la touche « source » jusqu’à entendre un bip) : 5 pour la modification maximale, 0 pour suppression de la modification. • 0 : Régulation inactive, • 1 : Twingo, • 2 : Clio, • 3 : Mégane, • 4 : Laguna, Nota : • 5 : Vel Satis, Espace. - Pour que cette fonction soit opérationnelle, vérifier que l’autoradio soit correctement câblé. - Valider par un appui long sur la touche inférieure de la commande au volant. - Sélectionner la zone adéquate : • America (Amérique), • Japan (Japon), • Asia (Asie), • Arabia (Arabie), • Autres (Europe, Afrique, Autres...). 86A-4 - L’autoradio est équipé d’une modification de tonalité du son en fonction du véhicule. Pour modifier le type de véhicule (voir « Configuration »). RADIO "Bas de gamme" : Autodiagnostic 1 3 2 4 18627 Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines fonctions principales : - test des haut-parleurs : par un appui simultané sur les touches (2) et (3), les haut-parleurs sont alimentés un à un. L’afficheur permet de vérifier la correspondance. Comparer les signaux émis par chaque haut-parleur, - test du niveau de réception (après affichage de la fréquence) : par un appui simultané sur les touches (1) et (4), l’afficheur donne la qualité de réception de la radio (9 ou une lettre = bonne réception, 3 ou moins = mauvaise réception, 2 = perte de la steréo). 86A-5 86A RADIO "bas de gamme" : Branchement 86A Connecteur noir (3) Voie 1 3 4 Désignation 1 + haut-parleur arrière droit 2 - haut-parleur arrière droit 3 + haut-parleur avant droit 4 - haut-parleur avant droit 5 + haut-parleur avant gauche 6 - haut-parleur avant gauche 7 + haut-parleur arrière gauche 8 - haut-parleur arrière gauche 2 Nota : 18458 Connecteur noir (1) Voie - Les haut-parleurs sont branchés en parallèle sur chaque sortie. Désignation 1 Information vitesse véhicule 2 Non utilisée 3 Signal sourdine (mute) 4 Alimentation batterie 5 Alimentation amplificateur d’antenne afficheur 6 Alimentation éclairage 7 Alimentation accessoires 8 Masse - Le connecteur (4) est utilisé pour la connexion d’un changeur de disques compacts. Connecteur jaune (2) Voie Désignation 1 Liaison afficheur (voie 13) 2 Liaison afficheur (voie 14) 3 Liaison afficheur (voie 15) 4 Non utilisée 5 Information marche radio + afficheur (voie 12) 6 Masse - blindage (voie 11) - Si le véhicule est équipé du système de navigation, (Chapitre Système télématique embarqué). 86A-6 RADIO "bas de gamme" : Changeur de disques compacts 86A ATTENTION Retirer impérativement le maintien (1) avant de brancher le changeur de disques compacts au risque de détruire le changeur de disques compacts. 102489 ATTENTION - Le changeur de disques compacts est livré non codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur de disques compacts apprend le code de l’amplituner. - Le code d’effacement est indispensable en cas de démontage pour le magasin de pièces de rechange. 1 102491 86A-7 RADIO "bas de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts Voie 1 2 15 21826 Connecteur noir Voie Désignation 1 Non utilisée 2 + éclairage 3 Non utilisée Connecteur vert Voie Désignation 1 Liaison radio (voie 15) 2 Liaison radio (voie 13) 3 Liaison radio (voie 14) 4 Liaison radio (voie 17) 5 Non utilisée 6 Non utilisée 7 Non utilisée 8 Non utilisée 9 Liaison radio (voie 19) 10 Liaison radio (voie 18) 11 Liaison radio (voie 20) 12 Non utilisée 86A-8 86A Désignation 13 Liaison radio - blindage 14 Non utilisée 15 Liaison radio (voie 16) RADIO "haut de gamme" : Généralités 86A Pour la réparation, l’ampli-tuner est équipé d’un menu de test intégré ((Chapitre Radio, Autoradio, page 86A5)). ATTENTION - Ne jamais intervenir sur un composant du système. - Remplacer impérativement tout composant dysfonctionnant. 3 4 2 1 5 22287 (1) Ampli-tuner (2) Changeur de disques compacts (3) Satellite de commande au volant (4) Afficheur déporté sur la planche de bord (5) Antenne de radio amplifiée Si le véhicule est équipé du système de navigation (Chapitre Système télématique embarqué). 86A-9 RADIO "haut de gamme" : Fonctionnement L’autoradio permet un fonctionnement sans position accessoires pendant 20 minutes environ. L’autoradio émet un signal sonore puis s’éteint. 86A 1 - Introduction des disques compacts I - FONCTION RADIO Le système utilise deux tuners distincts : 1 2 3 4 5 6 - le tuner pour l’écoute de la radio, - le tuner pour l’écoute des messages du système « info traffic ». Le tuner de la fonction radio utilise trois modes de sélections visibles à l’écran et accessibles par la façade de l’autoradio : 8 - mode manuel (MANU), - mode par présélections (PRESET), - mode par ordre alphabétique (LIST) manuel ou dynamique (voir paramétrage). 9 7 II - FONCTION LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Le changeur de disques compacts peut contenir six disques compacts (introduction par la façade). 100794 Appuyer sur la touche (7)« LOAD » Nota : Le changeur de disques compacts peut lire des disques audio classiques et les éventuelles pistes audio des cédérom. La lecture d’un disque peut être effectuée dans l’ordre ou de façon aléatoire. L’afficheur indique « SELECT ». Sélectionner par les touches (1) à (6), la position souhaitée du disque compact. Nota : Nota : - La lecture aléatoire ne s’effectue que sur les plages d’un disque. A la fin du disque, la lecture aléatoire s’effectue sur le disque suivant. L’afficheur indique « WAIT » puis le message « INSERT ». Insérer le disque par la fente (8). - La fonction « mute » arrête la lecture du disque et l’afficheur indique « pause » (selon version). Nota : L’afficheur indique « LOAD » puis lit le disque. Répéter l’opération pour les autres disques. 2 - Ejection des disques compacts Appuyer sur la touche (7). 86A-10 RADIO "haut de gamme" : Fonctionnement Sélectionner par les touches (1) à (6) le disque à éjecter. 86A 1 - Correction du volume - Le disque est éjecté. Si le disque est toujours présent après une temporisation de 15 secondes environ, le disque est automatiquement ré-inséré. Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vitesse du véhicule. Pour activer la fonction, sélectionner la courbe de modification de volume souhaitée par le mode « expert » (effectuer un appui long sur la touche « source » jusqu’à entendre un bip) : 5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification. - Durant toutes ces opérations, le son est automatiquement coupé. 2 - Courbe d’égalisation Nota : - Tous les disques peuvent être éjectés en appuyant sur la touche (9)« ALL ». L’autoradio dispose d’un éventail de courbes liées au type de musique écouté : CLASSIC / JAZZ / POP / VOICE / FLAT / PERSO. III - PARTICULARITÉ DE LA MISE A L’HEURE PAR LE SATELLITE 3 - Balance - fader Effectuer un appui long sur la touche « source - » (haut droit) pour entrer dans le mode réglage de l’heure. Pour un fonctionnement simplifié, l’autoradio permet l’activation ou la désactivation de tout ou partie des haut-parleurs : - < FRONT > : seuls les haut-parleurs avant fonctionnent, Nota : Les heures clignotent sur l’afficheur. - < FRONT : seul le haut-parleur avant gauche fonctionne, Presser les touches « + » et « - » pour régler l’heure. - FRONT > : seul le haut-parleur avant droit fonctionne, Presser la touche source « - » pour valider la saisie. - < REAR > : seuls les haut-parleurs arrière fonctionnent, Nota : Les minutes clignotent sur l’afficheur. Presser les touches « + » et « - » pour régler les minutes. - ALL CAR : tous les haut-parleurs fonctionnent (balance et fader centrés), - PERSO : réglage personnalisé. Presser la touche « source - » pour valider la saisie et sortir du mode de réglage de l’heure. 4 - Sortie auxiliaire IV - GESTION DU VOLUME Dans le menu « EXPERT », le mode de fonctionnement de la source auxiliaire peut être choisi : A chaque mise en fonctionnement de l’autoradio, le volume est égal à celui de l’arrêt avec un volume maximal de 15. Nota : - La fonction « mute » arrête la lecture du disque compact. - AUX ON : choix de la source par défilement (radio, disques compacts, aux, radio...) même s’il n’y a pas de signal source vers la radio, - AUX AUTO : connexion automatique à la radio à l’apparition d’un signal source, - AUX OFF : inhibition de la source (radio, cd, radio...). - Les messages « info traffic » sont au même volume que la source écoutée. Si le volume est modifié pendant un message, ce volume est mémorisé jusqu’à la mise en veille. - Si la température de l’autoradio est trop élevée pour un bon fonctionnement, le volume est automatiquement baissé (sans modification du volume sur l’afficheur). - En cas de court-circuit sur les haut-parleurs, l’amplificateur est coupé. 86A-11 RADIO "haut de gamme" : Configuration 86A sur la touche « source ») jusqu’à entendre un bip. Ce mode permet de régler les fonctions : - activation du mode AF (recalage automatique des stations), 1 - modification du volume en fonction de la vitesse du véhicule (5 pour modification maximale, 0 pour suppression de la modification), 2 - activation du mode « loudness », - activation du mode « tuner assisté », - activation de la fonction « AUX » (auxiliaire), - Activation de la mémorisation des données par rapport au badge RENAULT : CARD ON / OFF. Pour fonctionner, l’autoradio doit être accompagné du système de navigation. Nota : Une impulsion sur la touche « source » pendant les configurations annule les modifications. 100794 I - CONFIGURATION La configuration de l’autoradio n’est demandée qu’à la première entrée du code de protection. Elle est ensuite mémorisée en cas de coupure d’alimentation. Sélectionner les courbes de tonalité du son suivant le véhicule : par défaut, le système est paramétré sur « 0 ». Valider par un appui long sur la touche inférieure de la commande au volant. Sélectionner la zone adéquate : - America (Amérique), - Japan (Japon), - Asia (Asie), - Arabia (Arabie), - Others (Europe, Afrique, Autres...). Nota : Ces configurations peuvent être modifiées : effectuer un appui long sur la touche « source » de la façade ou par les touches (1) et (2) en mettant l’appareil sous tension. Patienter ensuite environ 2 minutes. II - PARAMÉTRAGE Pour passer en mode « paramétrage » (mode « expert »), effectuer un appui long (quatre secondes 86A-12 RADIO "haut de gamme" : Code de protection 1 2 3 4 5 86A - En cas de remplacement de l’ampli-tuner, il est impossible introduire le code de protection de l’ancien ampli-tuner connecté au changeur de disques compacts. Le changeur de disques compacts apprend le code au nouvel ampli-tuner. 6 - En cas de perte du code de l’ancien ampli-tuner, ce code peut être effacé par le code d’effacement. Ce code peut-être transmis par la techline, le serveur, par exemple. ATTENTION Le changeur de disques compacts est livré non codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur de disques compacts apprend le code de l’amplituner. 100794 Deux composants de l’autoradio sont protégés par un code. Un premier code de protection à quatre chiffres est lié à l’ampli-tuner. Ce code est demandé à l’utilisateur après chaque coupure d’alimentation. Le code doit être introduit à l’aide du satellite de commande. L’afficheur indique « code » suivi de « 0000 ». Nota : - En cas de code erroné, l’autoradio émet un signal sonore, affiche « code » et se bloque (1 minute pour la première, 2 minutes pour la deuxième, 4 minutes pour la troisième... maximum 32 minutes). - Après la première introduction du code, certains paramètres sont à programmer (Chapitre Radio, Autoradio, page 86A-12). Ces paramètres sont conservés lorsque la batterie est débranchée. - Le mode brouillé peut être rétabli par l’appui simultané des touches (2) et (5) tout en mettant l’appareil sous tension. Patienter ensuite environ 2 minutes. - L’autoradio peut fonctionner environ 2 minutes avec des émissions régulières de bips sonores sans l’introduction du code. Si le véhicule est équipé d’un changeur de disques compacts en façade, un code est échangé entre le changeur de disques compacts et l’ampli-tuner. - En cas de mise en place d’un changeur de disques compacts neuf, le code de l’ampli-tuner est appris au branchement de la batterie ou du changeur de disques compacts. 86A-13 RADIO "haut de gamme" : Introduction du code de protection ALP 1 86A L'afficheur indique "CODE" ou "0000" CONSIGNES Introduction du code de sécurité. La radio émet des bips toutes les 2 secondes pendant 2 minutes puis affiche « CODE ». L’autoradio affiche-t-il « CODE » puis « 0000 » ? non Revenir en mode brouillé. Autoradio éteint, appuyer sur les touches 2,5 et ON. Attendre environ 2 minutes avant l’apparition de « CODE » puis « 0000 ». oui Entrer le premier chiffre à l’aide de la molette de la commande au volant. Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieur de la commande au volant. Entrer les trois autres chiffres en suivant la même méthode. Valider le code de sécurité par un appui long sur la même touche. L’autoradio affiche-t-il « ERROR » puis « CODE » ? oui Retenter l’introduction du code. non L’autoradio affiche-t-il « ERROR CD » puis « CD CODE » ? non oui (Chapitre Radio, "haut de gamme" : Introduction du code de protection) 86A-14 L’autoradio passe en mode « CONFIGURATIONS » (si première utilisation) et fonctionne correctement. RADIO "haut de gamme" : Introduction du code de protection ALP 2 86A L'afficheur indique "CD CODE" CONSIGNES L’autoradio affiche « ERROR CD », « CD CODE », puis « CD-0000 ». Introduction du code de l’ancien ampli-tuner connecté au volant. oui Entrer le premier chiffre à l’aide de la molette de la commande au volant. Valider le chiffre par un appui court sur la touche inférieur de la commande au volant. Entrer les trois autres chiffres en suivant la même méthode. Valider le code de sécurité par un appui long sur la même touche. Le code du changeur de disques compacts correspond-il au code de l’amplificateur ? oui non L’autoradio affiche le message « ERROR CD » puis « CD CODE ». Si le problème persiste, introduire le code « ALPINE ». Retenter l’introduction du code. 86A-15 Le changeur de disques compacts apprend le code du nouvel amplificateur et fonctionne correctement. La radio est déprotégée. RADIO Autodiagnostic Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines fonctions principales. 1 100794 I - TEST DES HAUT-PARLEURS ❏ Effectuer un appui long sur la touche « EXPERT ». Les haut-parleurs sont alimentés un à un. L’afficheur permet de vérifier la correspondance. Comparer les signaux par chaque haut-parleur. II - TEST DU NIVEAU DE RÉCEPTION ❏ Effectuer un second appui sur la touche « EXPERT » pour diagnostiquer le tuner. - Les quatre premiers chiffres indiquent la fréquence de la station, - Le cinquième indique la qualité de réception du signal (9 ou une lettre = bonne réception, 3 ou moins = mauvaise réception = perte de la stéréo). III - FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE DISQUES COMPACTS ❏ Le fonctionnement du changeur disques compacts est visualisé par les voyants de présence des disques en façade et par l’afficheur : - voyant disque éteint = pas de disque, - voyant disque clignotant = insertion du disque en cours, - message « ERROR CD » = pas de piste audio valide sur le disque, - message « LINK_ERR » = coupure de liaison entre le changeur de disques compacts et l’ampli-tuner, 86A-16 86A - message « HI TEMP » = température du changeur de disques compacts trop élevée. RADIO "haut de gamme" : Changeur de disques compacts 86A ATTENTION Retirer impérativement le maintien (1) avant de brancher le changeur de disques compacts (risque de destruction de l’appareil). ATTENTION - Le changeur de disques compacts est livré non codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur de disques compacts apprend le code de l’amplituner. - Le code d’effacement est indispensable en cas de perte du code de protection. 100796 La dépose du changeur de disques compacts en façade s’effectue à l’aide de l’outil (Ms. 1639). 1 100795 86A-17 RADIO "haut de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts Voie 1 15 2 21826 Connecteur noir Voie Désignation 1 Non utilisée 2 + éclairage 3 Non utilisée Connecteur vert Voie Désignation 1 Liaison amplificateur (voie 15) 2 Liaison amplificateur (voie 13) 3 Liaison amplificateur (voie 14) 4 Liaison amplificateur (voie 17) 5 Liaison amplificateur (voie 4) 6 Liaison amplificateur (voie 3) 7 Liaison amplificateur (voie 2) 8 Liaison amplificateur (voie 1) 9 Liaison amplificateur (voies 19 et 20) 10 Liaison amplificateur (voie 18) 11 Liaison amplificateur (voies 19 et 20) 12 Liaison amplificateur (voie 15) 86A-18 86A Désignation 13 Liaison amplificateur (voie 15) 14 Non utilisée 15 Liaison amplificateur (voie 16) RADIO "haut de gamme" : Ampli-tuner 86A Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose autoradio Philips 2 102133 L’appareil intègre la fonction tuner. L’ampli-tuner est fixé sur un support spécifique dans le coffre. DÉPOSE 102135 ❏ Déposer l’ampli-tuner de son support avec l’outil (Ms. 1373)(2). REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 1 En cas de remplacement de l’ampli-tuner, entrer impérativement le code de l’ancien ampli-tuner du véhicule (Chapitre Radio, Sécurité Radio, page 86A-13). 102134 ❏ Déposer : - la garniture arrière droite (Chapitre Garnissage intérieur de caisse) dans le MR 365 - Carrosserie, - les vis de fixation (1) du support de l’ampli-tuner. ❏ Lever légèrement le support pour le déposer. ❏ Débrancher les connecteurs de l’ampli-tuner. 86A-19 RADIO "haut de gamme" : Branchement de l'ampli-tuner Voie 86A Désignation 7 + haut-parleur arrière gauche 8 - haut-parleur arrière gauche Connecteur jaune (C) Voie Désignation 1 Liaison changeur de disques compacts (voie 8) 2 Liaison changeur de disques compacts (voie 7) 3 + accessoires changeur de disques compacts (voie 6) 4 Liaison changeur de disques compacts (voie 5) 5 Non utilisée 6 Non utilisée A B D C 21827 Connecteur noir (A) Voie Désignation Connecteur bleu (D) 1 Information vitesse véhicule 2 Non utilisée 3 Signal synthèse de la parole (mute) 4 + batterie 5 Alimentation amplificateur d’antenne (sauf navigation) 6 Non utilisée 7 + accessoires 8 Masse Voie Désignation 13 Liaison changeur de disques compacts (voie 3) 14 Liaison changeur de disques compacts (voie 2) 15 Liaison changeur de disques compacts (voies 1, 12 et 13) 16 Liaison changeur de disques compacts (voie 15) 17 Liaison changeur de disques compacts (voie 4) 18 Liaison changeur de disques compacts (voie 10) 19 Liaison changeur de disques compacts (voies 9 et 11) 20 Liaison changeur de disques compacts (voies 9 et 11) Connecteur noir (B) Voie Désignation 1 + haut-parleur arrière droit 2 - haut-parleur arrière droit 3 + haut-parleur avant droit 4 - haut-parleur avant droit 5 + haut-parleur avant gauche 6 - haut-parleur avant gauche 86A-20 RADIO "haut de gamme" : Branchement de l'ampli-tuner Voie ATTENTION Entrer impérativement le code de l’ancien amplituner dans le nouveau en cas de remplacement (Chapitre Radio, Sécurité Radio, page 86A-13). E 1 21827 Connecteur rouge (E) Désignation 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 Non utilisée 16 Non utilisée 17 Non utilisée 18 Non utilisée 19 Non utilisée 20 Non utilisée 21 Non utilisée 22 Non utilisée 23 Non utilisée 24 Non utilisée 25 Non utilisée 26 Non utilisée 27 Non utilisée Voie Désignation 28 Non utilisée 1 Liaison multiplexée vers l’afficheur (voie 14) (sauf navigation) 29 Non utilisée 30 Non utilisée 2 Liaison multiplexée vers l’afficheur (voie 15) (sauf navigation) 3 Shunt voie 5 (sauf navigation) 4 Shunt voie 6 (sauf navigation) 5 Shunt voie 3 (sauf navigation) 6 Shunt voie 4 (sauf navigation) 7 Non utilisée 8 Information marche-arrêt radio vers l’afficheur (sauf navigation) 9 Information marche-arrêt radio (sauf navigation) 10 Non utilisée 11 Non utilisée 12 Non utilisée 86A-21 86A RADIO Afficheur DÉPOSE 1 102492 ❏ Déclipper la partie supérieure (1) de la planche de bord suivant le mouvement indiqué sur l’image. 2 102493 ❏ Déclipper l’afficheur en appuyant en (2). ❏ Débrancher le connecteur. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 86A-22 86A RADIO Afficheur "bas de gamme" 86A Voie 1 101928 Connecteur rouge (30 voies) Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Entrée température extérieure 5 Masse 6 Eclairage 7 Rhéostat d’éclairage 8 + accessoires 9 + batterie 10 Non utilisée 11 Masse (autoradio voie 6) 12 Information marche radio (voie 5) 13 Liaison radio (voie 1) 14 Liaison radio (voie 2) 15 Liaison radio (voie 3) 16 Liaison commande satellite (voie 2) 17 Liaison commande satellite (voie 3) Désignation 18 Liaison commande satellite (voie 6) 19 Liaison commande satellite (voie 5) 20 Liaison commande satellite (voie 4) 21 Liaison commande satellite (voie 7) 22 Non utilisée 23 Non utilisée 24 Non utilisée 25 Non utilisée 26 Non utilisée 27 Non utilisée 28 Non utilisée 29 Non utilisée 30 Non utilisée Nota : Si le véhicule est équipé du système de navigation, (Chapitre Système télématique embarqué). 86A-23 RADIO Afficheur "haut de gamme" 86A Voie 1 101941 Connecteur vert (30 voies) Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Entrée température extérieure 5 Masse 6 Eclairage 7 Rhéostat d’éclairage 8 + accessoires 9 + batterie 10 Non utilisée 11 Non utilisée 12 Liaison ampli-tuner (voie 8) 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 Non utilisée 16 Liaison commande satellite (voie 2) 17 Liaison commande satellite (voie 3) Désignation 18 Liaison commande satellite (voie 6) 19 Liaison commande satellite (voie 5) 20 Liaison commande satellite (voie 4) 21 Liaison commande satellite (voie 7) 22 Non utilisée 23 Non utilisée 24 Non utilisée 25 Non utilisée 26 Non utilisée 27 Non utilisée 28 Non utilisée 29 Liaison ampli-tuner (voie 2) 30 Liaison ampli-tuner (voie 1) Nota : Si le véhicule est équipé du système de navigation, (Chapitre Système télématique embarqué). 86A-24 RADIO Tweeter DÉPOSE 1 2 102136 ❏ Déclipper : - la grille (1), - le tweeter (2). ❏ Débrancher le connecteur du tweeter. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 86A-25 86A RADIO Haut-parleurs avant DÉPOSE 1 102131 ❏ Déclipper la grille (1). 2 102130 ❏ Déposer : - les vis de fixation (2) du haut-parleur, - le haut-parleur. ❏ Débrancher le connecteur du haut-parleur. 86A-26 86A RADIO Haut-parleurs arrière 86A REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : Serrer modérément les vis de fixation des hautparleurs. 101247 1 102132 ❏ Déposer : - la garniture de porte arrière (Chapitre Garnissage d'ouvrants latéraux) dans le MR 365 - Carrosserie, - les vis de fixation (1) du haut-parleur. ❏ Déposer le haut-parleur. ❏ Débrancher le connecteur du haut-parleur. 86A-27 RADIO Commande sous volant 86A La commande de l’autoradio au volant est raccordée à l’afficheur déporté ou à l’unité centrale de communication (Chapitre Système télématique embarqué). Action Voie Valeurs Ω Bouton pause (4) 1 et 4 environ 0,5 I - BRANCHEMENT Volume - (5) 5 et 6 environ 0,5 Bouton bas (6) 3 et 6 environ 0,5 Molette (7) (premier cran) 1 et 2 environ 0,5 Molette (7) (deuxième cran) 5 et 2 environ 0,5 Molette (7) (troisième cran) 3 et 2 environ 0,5 1 2 1 3 4 5 7 6 101626 Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Liaison afficheur (voie 16) 3 Liaison afficheur (voie 17) 4 Liaison afficheur (voie 20) 5 Liaison afficheur (voie 19) 6 Liaison afficheur (voie 18) 7 Liaison afficheur (voie 21) 8 Non utilisée II - FONCTIONNEMENT Action Voie Valeurs Ω Bouton haut gauche (1) 5 et 4 environ 0,5 Bouton haut droit (2) 3 et 4 environ 0,5 Volume + (3) 1 et 6 environ 0,5 86A-28 RADIO Antenne : Fonctionnement 101713 Les véhicules sont équipés de l’un des trois niveaux d’antennes spécifiques à la réception : - radio, - radio + téléphone, - radio + téléphone + satellite. L’antenne avec amplificateur intégré est située sur le pavillon arrière. L’amplificateur est alimenté : - par la radio pour les véhicules non équipés d’aide à la navigation, - par l’unité centrale de communication pour les véhicules équipés d’aide à la navigation (Chapitre Système télématique embarqué). 86A-29 86A RADIO Antenne DÉPOSE 1 101908 ❏ Déposer : - partiellement la garniture de toit (Chapitre Garnissage intérieur de caisse) dans le MR 365 - Carrosserie, - l’écrou de fixation (1). REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 86A-30 86A BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Généralités 87B - unité centrale habitacle « moyenne gamme », - unité centrale habitacle « haut de gamme ». Seule l’unité centrale habitacle « haut de gamme » est disponible en pièce de rechange. 1 102296 Trois modèles d’unité centrale habitacle (1) peuvent équiper les véhicules : - unité gentrale habitacle « bas de gamme », « bas de gamme » (N1) « moyenn e gamme » (N2) « haut de gamme » (N3) Chapitre à consulter Liaison multiplexée X X X 88B Diagnostic X X X 88A X X X 82A/87C X 82A/87C Badges « simples » Badges « mains libres » Gestion des Badges Antidémarrage crypté (V3) X X X 82A Commande de relais + accessoires X X X - 87B-1 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Généralités Ouvrants « bas de gamme » (N1) « moyenn e gamme » (N2) « haut de gamme » (N3) Chapitre à consulter Condamnation des ouvrants en roulant (et décondamnation en cas de choc) X X X 87C Recondamnation ouvrants des X X X 87C Lèves-vitres électriques et impulsionnels (autorisation) X X X 87D Serrure de hayon X X X 87D Super-condamnation des ouvrants X X 87D Sécurité enfant électrique X X 84A Stra t é g i e d ’ o u v e rture « porte conducteur seule » X X 87D X 87D Gestion des touches de condamnation extérieures (mains libres) Essuyage 87B Détecteur de pluie et luminosité X X X 85A Essuyage avant (gestion cadencement, petite et grande vitesse) X X X 85A Essuyage arrière (cadencement en fonction de la vitesse) X X X 85A Lave-vitre avant et arrière X X X 85A X X 80B/85A Lave-projecteurs 87B-2 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Généralités Eclairage 87B « bas de gamme » (N1) « moyenn e gamme » (N2) « haut de gamme » (N3) Chapitre à consulter Gestion de la commande éclairage-essuyage X X X 84A Clignotants et feux de détresse X X X - Feu de détresse en cas de freinage d’urgence et déclenchement airbags X X X - Feu de brouillard arrière X X X 81A Gestion de l’oubli d’éclairage (commande) X X X - Alimentation temporisation de l’éclairage intérieur X X X 81B X X 81B Eclairage intérieur (sol) Feux de jour (Running lights) X X X 80B Allumage automatique des feux en roulant X X X 80B Allumage automatique des feux véhicule à l’arrêt X X X 80B Gestion de la lunette arrière dégivrante X X X 84A Gestion de la demande de climatisation X X X 62A Gestion de l’alarme (pré-équipement) X X X 82C Gestion de la température extérieure X X X 84A Système de surveillance de la pression des pneumatiques X X X 35B Chauffage additionnel (résistances) X X X 61A 87B-3 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle 87B DIRECTION A GAUCHE Matériel indispensable outil de diagnostic 1 ATTENTION En cas de remplacement de l’unité centrale habitacle, relever impérativement les configurations et les codes des valves à l’aide de l’outil de diagnostic. DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. 101313 ❏ Déposer la garniture de bas de marche avant, clipée en (1). 101194 ❏ Déposer la trappe à fusibles. 2 101197 ❏ Déposer la platine support interrupteurs fixée par cinq vis (2). 101196 ❏ Déposer la joue de la planche de bord. 87B-4 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle 87B DIRECTION A GAUCHE ❏ Clipper l’unité centrale habitacle en respectant l’hygiène du faisceau. ❏ Serrer modérément la vis de fixation de l’unité centrale habitacle. ❏ Fixer : 3 - la platine fusibles, - la platine support interrupteurs, - la joue de la planche de bord, - la garniture de bas de marche avant, - la trappe à fusibles. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). ❏ Effectuer l’apprentissage du code du véhicule et des badges (Chapitre Antidémarrage). 102211 ❏ Déposer le conduit d’air fixé par un clip (3). ❏ Configurer l’unité centrale habitacle selon les options du véhicule. ❏ Renseigner la topologie du réseau multiplexé (Chapitre Multiplexage). ATTENTION Déclipper avec précaution le conduit d’air. ❏ Effectuer l’apprentissage des valves du système de surveillance de la pression des pneumatiques (Chapitre Système de surveillance de la pression des pneumatiques). 5 4 101193 ❏ Déclipper la platine fusibles (4). ❏ Déposer la vis de fixation (5) de l’unité centrale habitacle. ATTENTION L’unité centrale habitacle est clippée à plusieurs endroits sur son support. Déverrouiller ses clips pour la déposer. REPOSE ❏ Brancher l’unité centrale habitacle. 87B-5 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle 87B DIRECTION A DROITE Matériel indispensable outil de diagnostic ATTENTION Relever impérativement les configurations et les codes des valves à l’aide de l’outil de diagnostic en cas de remplacement de l’unité centrale habitacle. DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. 1 101981 ❏ Déposer la vis de fixation (1) du vide-poches. 101980 ❏ Ouvrir le vide-poches. ❏ Déposer : 2 - la joue de planche de bord, - la garniture de bas de marche. 101976 ❏ Déposer : - le vide-poches, - la vis (2) fixant l’unité centrale habitacle. ATTENTION L’unité centrale habitacle est clippée à plusieurs endroits sur son support. Déverrouiller ses clips pour la déposer. 87B-6 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle DIRECTION A DROITE REPOSE ❏ Brancher l’unité centrale habitacle. ❏ Clipper l’unité centrale habitacle en respectant l’hygiène du faisceau. ❏ Serrer modérément la vis de fixation de l’unité centrale habitacle. ❏ Fixer : - le vide-poches, en faisant attention à ne pas pincer le faisceau de l’airbag passager, - la joue de la planche de bord, - la garniture de bas de marche avant, ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). ❏ Effectuer l’apprentissage de code du véhicule et des badges (Chapitre Antidémarrage). ❏ Configurer l’unité centrale habitacle selon les options du véhicule. ❏ Renseigner la topologie du réseau multiplexé (Chapitre Multiplexage). ❏ Effectuer l’apprentissage des valves du système de surveillance de la pression des pneumatiques (Chapitre Système de surveillance de la pression des pneumatiques). 87B-7 87B BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Configuration 87B CONFIGURATIONS POSSIBLES POUR L’UNITÉ CENTRALE HABITACLE Les configurations de l’unité centrale habitacle possibles à l’aide de l’outil de diagnostic sont : Nom de la configuration Lecture de configuration Choix de configuration (LC024) - CF010 « Fonction main libre » (LC001) avec (1) CF036 « Ouverture sélective des ouvrants »(2) (LC029) avec / sans CF009 « Supercondamnation » (LC003) avec (1) CF018 «Recondamnation automatique » (LC012) avec / sans CF033 «Sécurité (3) électrique » (LC026) avec / sans CF019 « Type de climatisation » Climatisation (LC013 « Type de climatisation ») (LC020 « Nombre de résistances de chauffage ») A, B, C, D, E, F, G, H, I CF011«Type vitesses » (LC005) automatique / manuel CF012 « Capteur de pluie » (LC006) avec / sans CF013 « Capteur de lumière » (LC006) avec / sans CF027 « Type de pare-brise » (LC021) athermique / teinte CF032 «Eclairage extérieur d’accompagnement » (LC025) avec / sans CF014 « Feux de jours (Running light) » LC008) avec / sans CF021 avant » (LC015) avec / sans CF031 calibration chaîne » « Feux de de «Fin de enfant boîte de brouillard CF015 «Allumage feux détresse en cas de choc » de (LC009) avec / sans CF024 «Allumage feux détresse par antiblocage roue » de de (LC018) sans (1) (LC014) droite / gauche (LC019) avec / sans CF020 « Type de conduite » CF025 « Gestion arrêt essuie-vitre arrière » fixe 87B-8 (4) BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Configuration 87B Nom de la configuration Lecture de configuration Choix de configuration CF023 « Fonction système de surveillance de la pression des pneus » Pneumatiques (LC017) avec / sans CF016 « Pneumatique type pax système » Pneumatiques (LC010) avec / sans CF017 « Type de véhicule » (LC011) tous sauf cabriolet / cabriolet (1) : Pour passer « sans », exécuter la commande CF031 « Fin de chaîne ». C = Climatisation régulée, sans résistance de chauffage habitacle (2) : Cette configuration correspond à la fonction « ouverture porte seule » (Chapitre Gestion des Ouvrants). D = Chauffage (sans climatisation), avec une résistance de chauffage habitacle (1000 W) E = Climatisation manuelle, avec une résistance de chauffage habitacle (1000 W) (3) : Cette configuration permet de modifier le fonctionnement du bouton de « sécurité enfant » : - Configuration « avec » : inhibition des lève-vitres impulsionnels arrière et des poignées intérieures sur portes arrière. - Configuration « sans » : inhibition des lève-vitres impulsionnels arrière, les poignées intérieures sont opérationnelles. (4) : A = Chauffage (sans climatisation), sans résistance de chauffage habitacle B = Climatisation manuelle, sans résistance de chauffage habitacle F = Climatisation régulée, avec une résistance de chauffage habitacle (1000 W) G = Chauffage (sans climatisation), avec deux résistances de chauffage habitacle (1800 W) H = Climatisation manuelle, avec deux résistances de chauffage habitacle (1800 W) I = Climatisation régulée, avec deux résistances de chauffage habitacle (1800 W) Apprentissage Fonction Configuration SC004 « Apprentissage unité centrale habitacle » Véhicule sans clé SC006 « Affectation badge » SC003 « Réserve » SC002 « Apprentissage des codes des valves » Pneumatiques SC001 « Lecture du jeu de valves et des codes mémorisés » Autres paramètres VP004 « Ecriture du V.I.N » 87B-9 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Configuration ATTENTION Après avoir effectué les configurations : - effectuer l’apprentissage des valves du systèmes de surveillance de la pression des pneumatiques (Chapitre Système de surveillance de la pression des pneumatiques), - renseigner la topologie du réseau multiplexé (Chapitre Multiplexage), - brancher la batterie (Chapitre Batterie) pour prendre en compte les configurations ; effectuer les deux apprentissages nécessaires, - confirmer par la lecture de configuration à l’aide de l’outil de diagnostic. 87B-10 87B BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement 87B 102291 87B-11 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Connecteur PP1 Voie Désignation 87B Voie Désignation 4 Commande indicateurs de direction gauche 5 Commande indicateurs de direction droit 1 Masse 2 Non utilisée 3 + avant contact (protégé) 6 Commande de feu de brouillard arrière 4 + avant contact (protégé) 7 Commande hayon 8 Non utilisé 9 + alimentaion temporisée (trappe, sol) Connecteur PP2 Voie Désignation 1 Verrou électrique de colonne de direction (alimentation) 2 Verrou électrique de colonne de direction (signal) 3 Essuie-vitre arrière (commande) 4 Essuie-vitre arrière (alimentation) 5 Commande fermeture porte conducteur et trappe à carburant 6 Commande ouverture porte conducteur et trappe à carburant 7 Commande fermeture porte passager, portes arrière et coffre 10 Eclairage intérieur (commande) 11 Non utilisée 12 Non utilisée Connecteur PE1 Voie Désignation 1 Verrou électrique de colonne de direction 2 Température extérieure (sortie) 3 Voyant de feux de détresse 4 Repose-badge (présence de badge) 5 Capteur de pédale d’embrayage 8 Commande ouverture porte passager, portes arrière et coffre 6 Interrupteur de condamnationdécondamnation des portes 9 Alimentation moteurs de condamnation 7 Bouton poussoir de démarrage (signal) 10 Commande super-condamnation portes avant 8 Capteur d’ouverture de hayon 11 Commande super-condamnation portes arrière 9 Voyant de sécurité enfant 10 Non utilisée Non utilisée 11 Commande de verrouillage intérieur (sécurite enfant) 12 Commande lave-vitre avant 13 Bouton poussoir de démarrage (voyant moteur tournant) 12 Connecteur PP3 Voie Désignation 1 Eclairage intérieur (commande) 14 Voyant condamnation des portes 2 Masse électronique 15 Capteur d’ouverture porte passager 3 + alimentation temporisée 16 Capteur d’ouverture porte arrière droite 87B-12 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Voie Désignation 87B Voie Désignation 17 Capteur d’ouverture porte conducteur 4 Liaison commande sous volant (voie 2) 18 Signal état super-condamnation des portes 5 Liaison commande sous volant (voie 13) 19 Capteur d’ouverture porte arrière gauche 6 Liaison multiplexée H (unité de protection et de commutation) 20 Non utilisée 7 Lève-vitre et toit ouvrant impulsionnels 21 Non utilisée 8 Liaison multiplexée H (habitacle) 22 Non utilisée 9 Liaison commande sous volant (voie 4) 23 Non utilisée 10 Liaison multiplexée H (verrou électrique de colonne de direction) 24 Non utilisée 11 25 Non utilisée Liaison commande sous volant (voie 14) 26 Non utilisée 12 Liaison commande sous volant (voie 5) 27 Non utilisée 13 Masse sonde de température extérieure 28 Non utilisée 14 Liaison commande sous volant (voie 3) 29 Non utilisée 15 30 Non utilisée Liaison commande sous volant (voie 12) 31 Non utilisée 16 Liaison multiplexée L (unité de protection et de commutation) 32 Non utilisée 17 Liaison commande sous volant (voie 8) 33 Non utilisée 18 Liaison multiplexée L (habitacle) 34 Non utilisée 19 35 Non utilisée Liaison commande sous volant (voie 10) 36 Non utilisée 20 Liaison multiplexée L (verrou électrique de colonne de direction) 37 Non utilisée 21 Repose-badge (alimentation) 38 Non utilisée 22 Commande relais chauffage habitacle 39 Non utilisée 23 Non utilisée 40 Non utilisée 24 Commande conditionnement d’air (dégivrage lunette arrière) 25 Repose-badge (masse) 26 Commande conditionnement d’air (voyant conditionnement d’air) Connecteur PE2 (Noir) Voie Désignation 1 Détecteur de pluie et de luminosité 2 Liaison commande sous volant (voie 9) 27 Contacteur de pédale de frein (appuyé) 3 Sonde de température extérieure 28 Commande lave-vitre arrière 87B-13 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Voie Désignation Voie 87B Désignation 29 Sortie voyant antidémarrage 14 Commande relais de lave-projecteurs 30 Commande conditionnement d’air 15 Non utilisée 31 Non utilisée 16 Non utilisée 32 Etat conditionnement d’air (ventilateur de chauffage position arrêt) 17 Non utilisée 18 Non utilisée 33 Commande relais chauffage habitacle 19 Non utilisée 34 Relais + accessoires (commande) 20 Non utilisée 35 Interrupteurs de feux de détresse 21 36 Contacteur de pédale de frein (repos) Capteur de présence (porte conducteur) 37 Arrêt fixe essuyage arrière 22 Capteur de présence (porte arrière conducteur) 38 Voyant dégivrage lunette arrière 23 Capteur de présence (porte passager) 39 Repose-badge 24 40 Repose-badge Antenne de démarrage mains libres (avant) 25 Antenne de démarrage mains libres (avant) 26 Antenne de démarrage mains libres (centrale) 27 Antenne d’ouverture mains libres avant côté conducteur Connecteur PE3 (Marron) Voie Désignation 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Alimentation capteurs de présence portes conducteur 28 Antenne d’ouverture mains libres arrière côté conducteur 4 Interrupteur de condamnation de coffre (mains libres) 29 Antenne d’ouverture mains libres coffre 5 Interrupteur d’ouverture de coffre (mains libres) 30 Capteur de présence (porte arrière passager) 6 Commande condamnation des portes (mains libres) 31 Antenne d’ouverture mains libres avant côté passager 7 Non utilisée 32 Antenne d’ouverture mains libres arrière côté passager 8 Non utilisée 33 9 Non utilisée Antenne d’ouverture mains libres arrière côté passager 10 Non utilisée 34 Antenne d’ouverture mains libres avant côté passager 11 Non utilisée 35 12 Non utilisée Antenne de démarrage mains libres (arrière) 13 Commande relais de lave-projecteurs 36 Antenne de démarrage mains libres (arrière) 87B-14 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Voie Désignation 37 Antenne de démarrage mains libres (centrale) 38 Antenne d’ouverture mains libres arrière côté conducteur 39 Antenne d’ouverture mains libres avant côté conducteur 40 Antenne d’ouverture mains libres coffre 87B-15 87B GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Description Le système de commande des ouvrants équipant le véhicule sans clé est composé : - de l’unité centrale habitacle (avec récepteur radiofréquence), - de badges spécifiques en version « simple » et « mains libres », 87C - d’antennes spécifiques de réception dans les poignées extérieures et dans le hayon (version « mains libres »), - de capteurs de présence et mouvement (version « mains libres »), - d’un repose-badge non codé (récepteur transpondeur), - de serrures de portes spécifiques pour les fonctions sécurité enfant et super-condamnation (selon versions), - de moteurs de condamnation - décondamnation des ouvrants (intégrés aux serrures), - de touches de condamnation dans les poignées extérieures des ouvrants. 102151 Pour les particularités de l’unité centrale habitacle, (Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle). Pour les particularités de l’unité de protection et de commutation, (Chapitre Boîtier interconnexion moteur). Pour les particularités du repose-badge et du bouton de démarrage (« start »), (Chapitre Antidémarrage). 87C-1 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 1 87C Fonctionnement simple Véhicule condamné (contact coupé). CONSIGNES Appui sur le bouton « coffre » du badge et badge détecté par l’unité centrale habitacle. Décondamnation du coffre. Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Appui sur le bouton « coffre » et badge détecté. oui Condamnation du coffre. Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. non Véhicule condamné. Appui sur le bouton « ouverture » et badge détecté par l’unité centrale habitacle. Décondamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant. Un clignotement des indicateurs de direction et répétiteurs latéraux. A 87C-2 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé 87C A Véhicule décondamné (contact coupé). Appui sur le bouton « fermeture » et badge détecté. non oui Condamnation des quatres portes, du coffre et de la trappe à carburant. Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Deuxième appui sur le bouton « fermeture ». Fermeture des vitres impulsionnelles et du toit ouvrant. Cinq clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Véhicule condamné (contact coupé). 87C-3 Recondamnation automatique, sans ouverture de porte après 30 secondes environ. GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 2 87C Fonctionnement mains libres Véhicule condamné (contact coupé) CONSIGNES Badge détecté par antenne d’ouver ture et appui sur bouton « coffre » Décondamnation du coffre Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Badge détecté par les antennes d’ouverture et appui sur bouton « fermeture » oui Badge non détecté par les antennes de démarrage - de poignée extérieure de porte - de logo de coffre Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant non B Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Deuxième appui sur bouton « fermeture » de porte ou sur contacteur de coffre Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels Cinq clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Véhicule condamné A 87C-4 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé 87C A Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3 secondes environ Véhicule condamné (contact coupé) B Badge détecté par l’unité centrale habitacle Appui sur « fermeture » du badge non oui Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Deuxième appui sur bouton « fermeture » du badge Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels 87C-5 Recondamnation automatique GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 3 87C Fonctionnement mains libres Véhicule condamné (contact coupé) Badge détecté : CONSIGNES - demande d’ouverture par capteur de mouvement (poignée) ou contacteur de coffre (véhicule condamné plus de 72 heures) - détection de main par capteur de présence (véhicule condamné moins de 72 heures) Véhicule décondamné Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Badge détecté par les antennes d’ouverture et appui sur bouton « fermeture » oui Badge non détecté par les antennes de démarrage - de poignée extérieure de porte - de logo de coffre Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant non B 2 clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Deuxième appui sur bouton « fermeture » de porte ou sur contacteur de coffre Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels Cinq clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux A 87C-6 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé 87C A Véhicule condamné Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3 secondes environ Véhicule condamné (contact coupé) B Badge détecté par l’unité centrale habitacle Appui sur bouton « fermeture » du badge non oui Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Deuxième appui sur bouton « fermeture » du badge Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels 87C-7 Recondamnation automatique GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 4 87C Fonctionnement mains libres Véhicule condamné (contact coupé) CONSIGNES Appui sur touche « ouver ture » du badge Badge détecté par l’unité centrale habitacle Véhicule décondamné Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Badge détecté par les antennes d’ouverture et appui sur bouton « fermeture » oui Badge non détecté par les antennes de démarrage - de poignée extérieure de porte - de logo de coffre Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant non B Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Deuxième appui sur bouton « fermeture » de porte ou sur contacteur de coffre Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels Cinq clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux A 87C-8 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé 87C A Véhicule condamné Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3 secondes environ Véhicule condamné (contact coupé) B Badge détecté par l’unité centrale habitacle Appui sur bouton « fermeture » du badge non oui Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Deuxième appui sur touche « fermeture » du badge Fermeture des vitres et du toit ouvrant impulsionnels 87C-9 Recondamnation automatique GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 5 87C Fonctionnement de la fonction "super condamnation" Fonctionnement de la fonction « super-condamnation » CONSIGNES Véhicule super-condamné. Appui sur le bouton « ouverture » et badge détecté par l’unité centrale habitacle. oui Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Décondamnation de la porte conducteur et de la trappe à carburant. Deuxième appui sur le bouton « ouverture ». non oui Recondamnation automatique. Véhicule condamné. Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Décondamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant. Véhicule condamné. Appui sur le bouton « fermeture » et badge détecté. A 87C-10 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé A Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant. Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Deuxième appui sur le bouton « fermeture ». Fermeture des vitres impulsionnelles, du toit ouvrant et super-condamnation des portes. Cinq clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Retourner au début de la procédure. 87C-11 87C GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 6 Particularités de la fonction "valet" Particularités de la fonction « valet » CONSIGNES Se munir des deux badges du véhicule. Positionner un badge dans le repose-badge. oui Appuyer simultanément sur les boutons « ouvertures » et « fermeture » du second badge. Le véhicule est en mode « valet » : la condamnation totale, le démarrage du véhicule et la décondamnation des portes sont possibles avec les deux badges. La décondamnation du coffre et de la trappe à carburant ne sont possibles qu’avec le badge maître. Positionner un badge dans le repose-badge. Appuyer simultanément sur les boutons « ouverture » et « fermeture » du second badge. Les deux badges du véhicule fonctionnent comme à l’origine. Retourner au debut de la procédure. 87C-12 87C GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Fonctionnement I - CAS PARTICULIERS DU MODE « SIMPLE » - Si un ouvrants (coffre ou porte) est ouvert, un appui sur une touche « fermeture » provoque une condamnation - décondamnation immédiate des ouvrants. - Si un badge est dans le repose-badge, un appui sur une touche « fermeture » provoque une condamnation - décondamnation immédiate des ouvrants. - La trappe à carburant est commandée en parallèle avec la porte conducteur. 87C V - CAS PARTICULIERS DU FONCTIONNEMENT SI LA PILE DU BADGE NE FONCTIONNE PAS : Si la pile du badge « simple » ou « mains libres » ne fonctionne pas, l’ouverture de la porte gauche peut être réalisée par une clé de secours, l’ouverture des autres ouvrants et le démarrage du moteur peuvent être réalisés par l’introduction du badge dans le repose-badge. 1 - Décondamnation du véhicule Véhicule condamné ou super-condamné. II - CAS PARTICULIERS DU MODE « MAINS LIBRES » Ouverture de la porte avant gauche par insert métallique. - Les antennes de démarrage n’ont aucun effet sur la décondamnation du véhicule. Par contre, il est impossible de verrouiller le véhicule pas les touches « fermeture » situées sur les poignées extérieures si le badge est situé dans la zone de démarrage. Mettre le badge dans le repose-badge. Le démarrage du moteur est possible. - Des capteurs de mouvement sont intégrés aux capteurs de présence. Les capteurs de présence ne fonctionnent plus après une temporisation de 72 heures environ. Appuyer sur la touche de décondamnation de l’habitacle. Les portes, le coffre et la trappe à carburant se décondamnent. 2 - Condamnation du véhicule - Si le véhicule est condamné par la touche « fermeture » du badge, les badges situés dans l’habitacle (détectés par les antennes de démarrage) sont inhibés en mode « mains libres » (condamnation, décondamnation et démarrage). Le démarrage reste possible par introduction dans le repose-badge. Couper le contact. - La décondamnation « mains libres » est impossible pendant trois secondes après une condamnation (« simple » ou « mains libres »). Les portes, le coffre et la trappe à carburant se condamnent. - Le démarrage du moteur est impossible en mode « mains libres » si le coffre est ouvert. Retirer le badge du repose-badge. Ouvrir la porte avant gauche. Effectuer deux appuis sur la touche de décondamnation de l’habitacle. Fermeture de la porte avant gauche par insert métallique. VI - FONCTIONNEMENT : III - CAS PARTICULIERS DE LA FONCTION « SUPER-CONDAMNATION » Certains véhicules sont équipés de la fonction « supercondamnation » qui inhibe les poignées de porte intérieures. Pour contrôler la condamnation et la décondamnation des ouvrants, les indicateurs de direction et les répétiteurs latéraux sont pilotés par l’unité centrale habitacle. La fonction « super-condamnation » est accompagnée de l’ouverture « porte seule » qui ne permet la décondamnation que de la porte conducteur, et de la trappe à carburant lors de la première action. IV - CAS PARTICULIERS DE LA FONCTION « VALET » La fonction « valet» permet d’interdire la décondamnation de la trappe à carburant et du coffre par l’un des badges du véhicule (par exemple, lorsqu’on confie son véhicule à un valet de restaurant). Pour mettre en oeuvre cette fonction, il faut impérativement être muni des deux badges du véhicule. 87C-13 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Fonctionnement Appui sur le badge 87C Conséquence sur les serrures Fonctionnement des indicateurs de direction Fonctionnement des répétiteurs latéraux Condamnation des ouvrants Deux clignotements Deux clignotements Fermeture des vitres et du toit ouvrant* - - Super condamnation des ouvrants** - Clignotements rapides Premier appui Décondamnation des ouvrants ou de la porte conducteur** Un clignotement Un clignotement Deuxième appui Décondamnation des ouvrants** - - Premier appui Fermeture Deuxième appui Ouverture * Pour cette fonction, le véhicule doit être équipé de lève-vitres à commandes impulsionnelles et de toit ouvrant électrique anti-pincement. Badge « simple » ** certains véhicules peuvent être équipés de la fonction « super-condamnation» et de la fonction « ouverture porte seule ». Cette fonction permet de ne condamner que la porte conducteur et la trappe à carburant lors du premier appui sur le badge. 1 3 Ce système peut comporter jusqu’à quatre badges. 4 Les badges « simples » et « mains libres » sont différents et ne sont pas interchangeables. Les badges sont équipés d’une clé de secours permettant l’ouverture de la porte en cas d’incident de fonctionnement. 2 Les badges livrés en pièces de rechange sont vierges. Un protecteur est positionné à la place de la clé de secours. Nota : Il est possible de commander une clé de secours au magasin de pièces de rechange en mentionnant les numéros de sécurité et d’identification du véhicule. 101929 87C-14 (1) Touche « ouverture » (2) Touche « fermeture » (3) Touche « ouverture du coffre » (4) Clé de secours GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Fonctionnement Badge « mains libres » 1 4 3 2 101930 (1) Touche « ouverture » (2) Touche « fermeture » (3) Touche « ouverture - fermeture du coffre » (4) Clé de secours Pour la méthode d’apprentissage ou d’affectation de badge, (Chapitre Antidémarrage). 87C-15 87C GESTION DES OUVRANTS Antennes de démarrage 87C 1 2 3 102323 Les véhicules équipés du système « mains libres » disposent de trois antennes de démarrage pour le badge : DÉPOSE - une antenne (1) de détection avant située derrière la façade de la planche de bord, - une antenne (2) située en partie arrière de la console centrale, 4 - une antenne (3) située en partie arrière du plancher. Nota : - Les antennes d’ouverture n’ont aucun effet sur le système antidémarrage (Chapitre Gestion des Ouvrants). - Les antennes sont identiques et peuvent être interchangées. Elles ne nécessitent aucun apprentissage. 101628 87C-16 GESTION DES OUVRANTS Antennes de démarrage 87C ❏ Déclipper l’antenne en agissant sur les agrafes (4). ATTENTION Les agrafes (4) des antennes de démarrage sont fragiles. 5 101627 ❏ Déclipper la façade (Chapitre Antidémarrage, Bouton poussoir de démarrage, page 82A-16). 101918 ❏ Déclipper l’antenne (5) en agissant sur les agrafes. I -ANTENNE CENTRALE 101927 ❏ Déposer la console centrale (voir Console centrale). II - ANTENNE ARRIÈRE ❏ Dégager partiellement la moquette du coffre. 87C-17 GESTION DES OUVRANTS Antennes d'ouverture 87C 1 3 2 101902 Pour fonctionner en mode « mains-libres », les poignées de portes doivent être équipées : - de capteurs de présence (1) accompagnés d’un déflecteur placé sur la poignée pour détecter la main de l’utilisateur, 101904 Pour fonctionner en mode « mains libres », les véhicules doivent être équipés d’une antenne d’ouverture dans le bandeau de hayon arrière. Pour la dépose de l’antenne d’ouverture, voir MR 365 Carrosserie. - d’une touche de condamnation (2), - d’une antenne d’ouverture intégrée à la poignée (3). Nota : Après une période de non utilisation de 72 heures environ, les capteurs de présence sont désactivés. La détection de demande de décondamnation est alors réalisée par un capteur de mouvement. Le capteur de présence et le capteur de mouvement ne forment qu’une seule pièce. Pour la dépose des poignées, voir MR 365 - Carrosserie. 87C-18 GESTION DES OUVRANTS Antennes d'ouverture : Branchement 2 3 1 1 101931 Capteurs de présence et mouvement (connecteur 2) Voie Désignation 1 Signal capteur 2 Masse 3 Alimentation (+ avant contact) Antenne d’ouverture et touche de condamnation (connecteur 3) Voie Désignation 1 Antenne d’ouverture 2 Antenne d’ouverture 3 Signal condamnation 4 Masse condamnation Nota : - La touche de condamnation est un interrupteur simple. Il est possible de la contrôler à l’aide d’un ohmmètre entre les voies 3 et 4. - La résistance de l’antenne d’ouverture est de 0,2 Ω environ. 87C-19 87C GESTION DES OUVRANTS Commande d'ouverture extérieure de hayon 87C DÉPOSE REPOSE ❏ ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : La dépose du bandeau de porte n’est pas nécessaire pour effectuer cette opération. 2 1 101380 ❏ Protéger le contour de la commande d’ouverture avec du ruban de masquage. ❏ Déclipper la commande en (1) et (2) à l’aide d’un tournevis plat. 3 101383 ❏ Débrancher le connecteur (3). 87C-20 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Branchement de la commande d'ouverture de hayon Branchement 1 101922 Voie Désignation 1 Commande d’ouverture 2 Masse Nota : La commande d’ouverture de hayon est un interrupteur simple. Il est possible de contrôler la commande d’ouverture à l’aide d’un ohmmètre. 87C-21 87C GESTION DES OUVRANTS Serrures de portes : Branchement En fonction du niveau d’équipement, plusieurs types de serrures de portes peuvent équiper le véhicule : 87C Version haut de gamme avant droit Voie - la version bas de gamme (connecteurs 4 voies) est équipée du verrou électrique et du capteur de fermeture (les véhicules ne sont pas équipés de capteur de feuillure), - la version haut de gamme (connecteurs 6 voies) est équipée de la fonction super-condamnation permettant de désactiver le fonctionnement des poignées intérieures. Cette fonction peut être utilisée pour la sécurité enfant. Désignation A Moteur de super-condamnation B Moteur de super-condamnation C Masse D Capteur de fermeture E Moteur de super-condamnation F Moteur de super-condamnation Version haut de gamme avant gauche Voie Désignation A Moteur de super-condamnation B Moteur de super-condamnation C Capteur de fermeture D Masse E Moteur de condamnation F Moteur de condamnation Version haut de gamme arrière gauche 18696 Voie Version bas de gamme côté gauche Voie Désignation A Moteur de condamnation B Moteur de condamnation C Masse D Capteur de fermeture Version bas de gamme côté droit Voie Désignation A Capteur de fermeture B Masse C Moteur de condamnation D Moteur de condamnation Désignation A Moteur de condamnation B Liaison commune aux moteurs (sécurité enfant) C Capteur de fermeture D Masse E Moteur de super-condamnation (sécurité enfant) F Signal état super-condamnation (sécurité enfant) Version haut de gamme arrière droit 87C-22 GESTION DES OUVRANTS Serrures de portes : Branchement Voie Désignation A Signal état super-condamnation (sécurité enfant) B Moteur de super-condamnation (sécurité enfant) C Masse D Capteur de fermeture E Liaison commune aux moteurs (sécurité enfant) F Moteur de condamnation 87C-23 87C GESTION DES OUVRANTS Serrure de hayon DÉPOSE ❏ Déverrouiller la serrure de hayon à l’aide d’un tournevis en poussant sur l’ergot. Nota : Il est possible lors d’une défaillance électrique, d’ouvrir le hayon manuellement. ❏ Débrancher la batterie. ❏ Déposer les garnitures intérieures (voir Garniture de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie. 2 1 101380 ❏ Déposer les deux vis de fixation (2) de la serrure de hayon. ❏ Exercer une pression sur le clip inférieur (1). ❏ Dégager la serrure. ❏ Déconnecter le faisceau. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (voir Chapitre Batterie, page . 87C-24 87C GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Branchement de la serrure de hayon 100232 Voie Désignation 1 Alimentation moteur 2 Alimentation moteur 3 Signal ouverture (capteur de feuillure) 4 Masse Nota : La commande d’ouverture de hayon est un interrupteur simple. Il est possible de contrôler la commande d’ouverture à l’aide d’un ohmmètre. 87C-25 87C GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Touche de condamnation du hayon 101375 ❏ Pour la dépose de la touche de condamnation située sur le hayon, voir MR 365 - Carrosserie. 101625 ❏ Nota : La touche de condamnation sur hayon est un interrupteur simple. Il est possible de contrôler la touche de condamnation à l’aide d’un ohmmètre. 87C-26 87C GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Trappe à carburant La condamnation - décondamnation de la trappe à carburant est commandée en même temps que la porte conducteur. 101906 101905 ❏ Déposer : - la garniture de coffre côté droit (voir Garniture de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie. - la commande électrique de condamnation de la trappe à carburant. Nota : La commande électrique de condamnation de la trappe à carburant est un inverseur simple. 87C-27 87C LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Lève-vitres électrique : Fonctionnement I - TYPES DE MONTAGE Trois types de contacteurs de lève-vitres sur porte conducteur peuvent équiper le véhicule : - lève-vitre électrique conducteur et passager, - lève-vitre impulsionnel conducteur - lève-vitre électrique passager, - lève-vitre impulsionnel conducteur et passager. Deux types de contacteurs de lève-vitres sur porte passager peuvent équiper le véhicule : - lève-vitre électrique, - lève-vitre impulsionnel. Tous les contacteurs de lève-vitres arrière sont de type impulsionnel. II - LÈVE-VITRE ÉLECTRIQUE Fonctionnement : l’alimentation du moteur de lève-vitres passe par le contacteur, l’inversion de polarité (pour la montée ou la descente) est établie aussi par le contacteur. III - LÈVE-VITRE IMPULSIONNEL Le contacteur de lève-vitre possède deux positions en montée et deux positions en descente : - Premier contact en montée : mise à la masse de la liaison montée (montée simple). - Deuxième contact en montée : mise à la masse de la liaison montée et de la liaison descente (montée impulsionnelle jusqu’à la butée haute). - Premier contact en descente : mise à la masse de la liaison descente (descente simple). - Deuxième contact en descente : mise à la masse de la liaison descente et de la liaison montée (descente impulsionnelle jusqu’à la butée basse). 87D-1 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur Les contacteurs de lève-vitres avant (côté conducteur) sont clippés sur une platine. La platine est clippée sur le panneau de porte. DÉPOSE 103745 ❏ Protéger la garniture (par exemple avec un couteau à mastic). ❏ Déclipper la platine à l’aide de la pince à dégrafer. ❏ Débrancher les connecteurs. ❏ Désolidariser le contacteur de lève-vitre de la platine. 87D-2 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT 87D Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre les deux voies. I - LÈVE-VITRE ÉLECTRIQUE CONDUCTEUR ET PASSAGER SUR PORTE CONDUCTEUR DIRECTION A DROITE ou DIRECTION A GAUCHE Voie Action 1 A4 B5 B3 A5 Aucune A5 A5 A5 A5 Ouverture conducteur B4 A5 - - Fermeture conducteur A5 B4 - - Ouverture passager - - A5 B4 Fermeture passager - - B4 A5 2 II - LÈVE-VITRE IMPULSIONNEL CONDUCTEUR ET LÈVE-VITRE PASSAGER 20901 DIRECTION A GAUCHE Voie Désignation A1 Non utilisée A2 Commande lève-vitre passager A3 + éclairage A4 Commande lève-vitre conducteur A5 + après contact A6 Non utilisée B1 Non utilisée B2 Non utilisée B3 Commande lève-vitre passager B4 Masse B5 Commande lève-vitre conducteur B6 Non utilisée 20901 Voie Désignation Fonctionnement : A1 Commande lève-vitre côté passager Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre. A2 + éclairage 87D-3 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT 87D Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement Voie Voie Désignation Désignation A3 + après contact B4 Masse A4 Commande lève-vitre côté conducteur B5 Commande lève-vitre côté conducteur A5 Non utilisée B6 Non utilisée A6 Non utilisée Fonctionnement : B1 Non utilisée Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre. B2 Non utilisée La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies. B3 Commande lève-vitre côté passager Voie Action B4 B4 A1 B3 Aucune résistance infinie résistance infinie A2 A2 Ouverture simple conducteur A4 résistance infinie - - Fermeture simple conducteur résistance infinie B5 - - Ouverture impulsionnelle conducteur A4 (premier contact) B5 (deuxième contact) - - Fermeture impulsionnelle conducteur A4 (deuxième contact) B5 (premier contact) - - Ouverture passager - - B4 A2 Fermeture passager - - A2 B4 DIRECTION A DROITE 87D-4 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT 87D Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement Voie 20901 Désignation A3 + Eclairage A4 Commande lève-vitre côté conducteur A5 + Avant contact A6 Non utilisée B1 Non utilisée B2 Non utilisée B3 Commande lève-vitre côté conducteur B4 Masse B5 Commande lève-vitre côté passager B6 Non utilisée Fonctionnement : Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre. Voie La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies. Désignation A1 Non utilisée A2 Commande lève vitre côté conducteur Voie Action B3 A2 A4 B5 Aucune résistance infinie résistance infinie A5 A5 Ouverture simple conducteur résistance infinie B4 - - Fermeture simple conducteur B4 résistance infinie - - Ouverture impulsionnelle conducteur B4 (deuxième contact) B4 (premier contact) - - Fermeture impulsionnelle conducteur B4 (premier contact) B4 (deuxième contact) - - Ouverture passager - - B4 A5 Fermeture passager - - A5 B4 87D-5 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement III - LÈVE-VITRE IMPULSIONNEL CONDUCTEUR ET PASSAGER Voie DIRECTION A GAUCHE 87D Désignation A1 Commande lève-vitre côté passager A2 Liaison avec interrupteur passager A3 + éclairage A4 Commande lève-vitre côté conducteur A5 Non utilisée A6 Non utilisée B1 Non utilisée B2 Commande lève-vitre côté passager B3 Liaison avec interrupteur passager B4 Masse B5 Commande lève-vitre côté conducteur B6 Non utilisée 20901 Fonctionnement : Contrôle de la résistance à l’aide de d’un ohmmètre. La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies. Voies Action B2 - B3 A1 - A2 A4 - B4 B5 - B4 Aucune résistance infinie résistance infinie résistance infinie résistance infinie Ouverture simple conducteur - - 0 résistance infinie Fermeture simple conducteur - - résistance infinie 0 Ouverture impulsionnelle conducteur - - 0 (premier contact) 0 (deuxième contact) Fermeture impulsionnelle conducteur - - 0 (deuxième contact) 0 (premier contact) Ouverture simple passager résistance infinie 0 - - Fermeture simple passager 0 résistance infinie - - 87D-6 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement 87D Voies Action B2 - B3 A1 - A2 A4 - B4 B5 - B4 Ouverture impulsionnelle passager 0 (deuxième contact) 0 (premier contact) - - Fermeture impulsionnelle passager 0 (premier contact) 0 (deuxième contact) - - Voie DIRECTION A DROITE 20901 Désignation A1 Commande lève-vitre côté conducteur A2 Non utilisée A3 + éclairage A4 Liaison avec interrupteur passager A5 Commande lève-vitre côté passager A6 Non utilisée B1 Non utilisée B2 Non utilisée B3 Commande lève-vitre côté conducteur B4 Masse B5 Liaison avec interrupteur passager B6 Commande lève-vitre côté passager Fonctionnement : Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre. La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies. Voies Action A1 - B4 B3 - B4 B4 - A5 B4 - B6 Aucune résistance infinie résistance infinie résistance infinie résistance infinie Ouverture simple conducteur 0 résistance infinie - - Fermeture simple conducteur résistance infinie 0 - - Ouverture impulsionnelle conducteur 0 (premier contact) 0 (deuxième contact) - - 87D-7 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement 87D Voies Action A1 - B4 B3 - B4 B4 - A5 B4 - B6 Fermeture impulsionnelle conducteur 0 (deuxième contact) 0 (premier contact) - - Ouverture simple passager - - résistance infinie 0 Fermeture simple passager - - 0 - Ouverture impulsionnelle passager - - 0 (deuxième contact) 0 (premier contact) Fermeture impulsionnelle passager - - 0 (premier contact) 0 (deuxième contact) Voie IV - LÈVE-VITRE ARRIÈRE IMPULSIONNEL (TOUS TYPES) Désignation A5 Commande lève-vitre gauche A6 Non utilisée B1 Non utilisée B2 Commande lève-vitre droit B3 Liaison avec la commande lève-vitre arrière droit B4 Masse B5 Liaison avec commande lève-vitre arrière gauche B6 Commande lève-vitre gauche Fonctionnement : Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre. La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre les deux voies. 20901 Voie Désignation A1 Commande lève-vitre droit A2 Liaison avec commande lève-vitre arrière droit A3 + éclairage A4 Liaison avec commande lève-vitre arrière gauche 87D-8 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement 87D Voies Action A5 - B4 B6 - B4 A1 - B4 B2 - B4 Aucune résistance infinie résistance infinie résistance infinie résistance infinie Ouverture simple conducteur - - 0 résistance infinie Fermeture simple conducteur - - résistance infinie 0 Ouverture impulsionnelle conducteur - - 0 (premier contact) 0 (deuxième contact) Fermeture impulsionnelle conducteur - - 0 (deuxième contact) 0 (premier contact) Ouverture simple passager résistance infinie 0 - - Fermeture simple passager 0 résistance infinie - - Ouverture impulsionnelle passager 0 (premier contact) 0 (deuxième contact) - - Fermeture impulsionnelle passager 0 (deuxième contact) 0 (premier contact) - - 87D-9 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager Le contacteur de lève-vitres passager est clippé sur la poignée. DÉPOSE 1 102300 ❏ Déclipper la partie supérieure (1) de la poignée. ❏ Désolidariser le contacteur de lève-vitre de la platine. 87D-10 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager : Branchement 87D B1 A1 20902 20902 Lève-vitre impulsionnel sur porte passager Lève-vitre électrique sur porte passager Voie Désignation Voie Désignation A1 Commande lève-vitre A1 Liaison avec contacteur de lève-vitre conducteur A2 Commande lève-vitre A2 Masse A3 Liaison avec l’interrupteur conducteur A3 Commande lève-vitre passager B1 Liaison avec l’interrupteur conducteur B1 Commande lève-vitre passager B2 Masse B2 Liaison avec contacteur de lève-vitre conducteur B3 + éclairage B3 + éclairage Fonctionnement : Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre. La valeur lue doit être proche de 0 lors du contact entre deux voies. Fonctionnement : Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmmètre. La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre deux voies. Voies Action Aucune Voie Action A3 B1 Aucune A1 B2 Fermeture passager A2 B2 Ouverture passager A1 A2 Fermeture simple A1 - B1 A2 - A3 résistance résistance infinie infinie résistance 0 infinie Ouverture simple 0 résistance infinie 87D-11 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager : Branchement Voies Action A1 - B1 A2 - A3 Fermeture 0 (deuxième 0 (premier impulsionnelle contact) contact) Ouverture 0 (premier 0 (deuxième impulsionnelle contact) contact) 87D-12 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière Les contacteurs de lève-vitres arrière sont clippés sur une platine. DÉPOSE 101574 ❏ Dévisser la platine du panneau de porte. ❏ Déclipper le contacteur de la platine. 87D-13 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière : Branchement 87D Voies Action B1 A1 - A2 B2 - A2 Fermeture 0* (premier 0* (deuxième impulsionnelle contact) contact) Ouverture 0* (deuxième 0*(premier impulsionnelle contact) contact) ATTENTION * Il n’est pas possible de contrôler les contacteurs arrière avec un multimètre. Néanmoins il est possible de shunter les voies correspondantes pour déterminer l’état du contacteur. A1 20902 Lève-vitre impulsionnel Voie Désignation A1 Commande lève-vitre A2 Masse commutée (verrouillage lèvevitre) A3 Liaison avec commande lève-vitre conducteur B1 Liaison avec commande lève-vitre conducteur B2 Commande lève-vitre B3 + éclairage Voies Action A1 - A2 B2 - A2 Aucune - - Fermeture simple 0* - Ouverture simple - 0* 87D-14 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs sécurité enfant Lors de la condamnation, un voyant rouge (piloté par l’unité centrale habitacle) s’allume sur le contacteur. Cet interrupteur est utilisé pour inhiber l’ouverture des portes arrière et l’ouverture des vitres (selon l’équipement du véhicule). Nota : La dépose du contacteur est identique à celle des lève-vitres conducteur. Lorsque le véhicule est équipé de lève-vitres impulsionnels, la commande de sécurité enfant commute ou non la masse de commande des contacteurs de lève-vitres impulsionnels arrière et informe l’unité centrale habitacle de son état. Nota : Lorsque la sécurité enfant est active, la résistance entre les voies A3 et B1 est infinie. Lève-vitre impulsionnel A1 18463 Voie Désignation A1 + éclairage A2 + avant contact A3 Masse B1 Verrouillage lève-vitre arrière - sécurité enfant (si le véhicule en est équipé) B2 Non utilisée B3 Commande témoin sécurité enfant (selon niveau d’équipement) 87D-15 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de lève-vitre avant 101462 Nota : Pour la dépose - repose du mécanisme du lève-vitre avant, (Chapitre Mécanismes d'ouvrants latéraux) dans le MR 365 - Carrosserie. - La méthode est identique à toutes les versions de moteurs de lève-vitres électriques (impulsionnel ou non impulsionnel). - Le moteur ne peut pas être remplacé seul. Son remplacement impose le remplacement du mécanisme complet. Les moteurs de lève-vitres électriques impulsionnels intègrent un module électronique indissociable. Les lève-vitres électriques impulsionnels impliquent la fonction antipincement. IMPORTANT Initialiser impérativement les moteurs des lèvevitres électriques impulsionnels pour réactiver la fonction antipincement (Chapitre Batterie). Nota : Dans le cas où les moteur de lève-vitres électriques impulsionnels ne sont pas initialisés : - les vitres montent ou descendent en mode cadencé, - la fermeture à distance des vitres (deux appuis courts sur le bouton de verrouillage du badge RENAULT ou des portes) ne fonctionne pas. 87D-16 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de lève-vitre avant : Branchement Lève-vitre électrique (non impulsionnel) Voie Désignation 1 Alimentation moteur 2 Alimentation moteur Lève-vitre électrique impulsionnel Voie Désignation 1 Commande de descente 2 Commande de montée 3 Masse 4 + batterie 5 Non utilisée 6 Autorisation de fonctionnement 87D-17 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de lève-vitre arrière 101555 Nota : - Pour la dépose - repose du mécanisme de lèvevitres arrière, (Chapitre Mécanismes d'ouvrants latéraux) dans le MR 365 - Carrosserie. - Le moteur ne peut pas être remplacé seul. Son remplacement impose le remplacement du mécanisme complet. Deux types de lève-vitres à l’arrière sont disponibles selon le niveau d’équipement : - lève-vitre manuel, - lève-vitre électrique impulsionnel. Les moteurs de lève-vitres électriques impulsionnels intègrent un module électronique indissociable. Les lève-vitres électriques impulsionnels impliquent la fonction antipincement. IMPORTANT Initialiser impérativement les moteurs des lèvevitres électriques impulsionnels pour réactiver la fonction antipincement (Chapitre Batterie). Nota : Dans le cas où les moteurs de lève-vitres électriques impulsionnels ne sont pas initialisés : - les vitres montent ou descendent en mode cadencé, - la fermeture à distance des vitres (deux appuis courts sur le bouton de verrouillage du badge RENAULT ou des portes) ne fonctionne pas. 87D-18 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de lève-vitre arrière : Branchement Lève-vitre électrique impulsionnel Voie Désignation 1 Commande de descente 2 Commande de montée 3 Masse 4 + batterie 5 Non utilisée 6 Autorisation de fonctionnement 87D-19 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Toit ouvrant électrique : Fonctionnement I - GÉNÉRALITÉS 87D II - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le toit ouvrant électrique possède un mode antipincement régulé en fonction de la vitesse du véhicule. IMPORTANT 2 Le mode antipincement n’est opérationnel que si le toit ouvrant est correctement initialisé. Nota : La fermeture du toit ouvrant (coulissement ou entrebâillement) peut être pilotée par un appui long (deux secondes environ) sur le bouton de fermeture du badge RENAULT. Ce signal est géré par l’unité centrale habitacle si elle est correctement configurée (Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle). Dans ce cas, le commutateur reste dans sa dernière position utilisée. Effectuer un appui sur le commutateur pour repositionner le toit ouvrant dans la position qu’il avait avant sa fermeture par le badge RENAULT. 101983 Le moteur du toit ouvrant électrique possède deux fonctions : Panne du moteur électrique du toit ouvrant - entrebâillement : 1 position, - coulissement : 3 positions. Le fonctionnement du toit ouvrant est commandé par le commutateur (2). Pour fonctionner, le moteur du toit ouvrant doit recevoir l’autorisation de l’Unité Centrale Habitacle : - signal 0 V : autorisation de mouvement du toit ouvrant (ouverture ou fermeture), - signal +12 V : pas d’autorisation de mouvement du toit ouvrant, - signal rapport cyclique d’ouverture : fermeture automatique du toit ouvrant par appui long sur la télécommande. 1 101985 En cas de panne du moteur du toit ouvrant, il peut être manoeuvré en (1) manuellement à l’aide d’une clé à six pans mâle. 87D-20 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Toit ouvrant électrique : Fonctionnement 87D En fonction des écarts relevés, le système déclenche le mode antipincement. III - SCHÉMA DE PRINCIPE 5 IMPORTANT 1 Le fonction antipincement n’est opérationnelle que si le toit ouvrant est correctement initialisé (voir ciaprès). 6 Nota : 2 La fonction antipincement peut être inhibée afin de pouvoir vaincre un point dur (rail déformé, corps étranger dans les glissières). 9 7 Pour cela, maintenir l’appui jusqu’à la fermeture du toit ouvrant en mode pas à pas. Au relâchement du commutateur, l’antipincement redevient actif. 3 8 V - PROCÉDURE D’INITIALISATION 4 IMPORTANT En cas de débranchement de la batterie, d’anomalie électrique ou d’intervention sur le toit ouvrant, le système ne fonctionnera qu’en mode manuel avec un déplacement par saccades. 102815 (1) Boîtier fusibles-relais (2) Unité centrale habitacle (3) Calculateur du système d’antiblocage des roues (4) Commutateur (5) Alimentation - masse (6) Autorisation de fermeture (7) Information de la vitesse du véhicule (8) Ouverture - fermeture (9) Moteur électrique de toit ouvrant Pour effectuer l’initialisation : - mettre le commutateur en position fermée, - effectuer un appui long sur le commutateur (deux secondes minimum) et rester appuyé : le moteur se déplace en mode pas à pas puis redescend de quelques centimètres, - relâcher le commutateur. IV - ANTIPINCEMENT La détection d’obstacle est basée sur l’analyse de la vitesse de rotation du moteur. La rencontre d’un obstacle se traduit par une variation importante de vitesse. Deux capteurs solidaires du moteur génèrent des signaux périodiques. La vitesse peut être ainsi déterminée sur un demi-tour. Lors de la phase d’initialisation, une courbe de vitesse est mémorisée par le calculateur intégré au moteur. Pour la fonction antipincement, le calculateur compare la vitesse de déplacement et la vitesse enregistrée. 87D-21 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Commande de toit ouvrant électrique ❏ Déposer : Outillage spécialisé indispensable Car. 1597 87D - les poignées avant et arrière avec l’outil (Car. 1597), Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage - l’agrafe arrière, - les deux fixations arrière. Pour atteindre le moteur de toit ouvrant, déposer impérativement la garniture de pavillon (voir Garniture de pavillon)dans le MR 365 - Carrosserie. Le moteur est situé dans la partie arrière pavillon. DÉPOSE 1 101985 101984 ❏ Déposer : ❏ Déclipper et débrancher le connecteur du moteur du toit ouvrant. ❏ Déposer les vis de fixation (1). - le commutateur du toit ouvrant et son connecteur, ❏ Dégager : - le plafonnier, - le support connecteur, - les garnitures de montant (voir dans le MR 365 Carrosserie). - le moteur du toit ouvrant. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ❏ Procéder impérativement à l’initialisation du système après remontage du moteur (Chapitre Lèves vitres électriques - Toit ouvrant, Moteur d'ouverture de toit ouvrant : Initialisation, page 87D-23). 100183 87D-22 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur d'ouverture de toit ouvrant : Initialisation 87D Nota : Un temps de 5 secondes ne doit pas être dépassé entre deux actions lors de la procédure d’initialisation, sinon l’électronique fera un nouveau cycle d’initialisation. 1 101983 ❏ IMPORTANT - En cas de débranchement de la batterie, d’anomalie électrique ou d’intervention sur le toit ouvrant, le système ne fonctionnera qu’en mode manuel avec un déplacement par saccades. - la fonction antipincement n’est opérationnelle que si le toit ouvrant est correctement initialisé (voir ci-après). Effectuer l’initialisation du moteur : - mettre le commutateur (1) en position fermée, - effectuer un appui long sur le commutateur (deux secondes minimum) et rester appuyé : le moteur se déplace en mode pas à pas puis redescend de quelques centimètres, - relâcher le commutateur, - appuyer à nouveau sur le commutateur dans les 5 secondes, - maintenir le commutateur, le toit ouvrant s’ouvre puis se ferme en position coulissement, - le moteur est initialisé, - positionner le commutateur sur « arrêt ». Dans certain cas, seules les trois premières étapes suffisent à l’initialisation. ATTENTION Il est important d’attendre 3 secondes minimum avant toute nouvelle action sur la commande. 87D-23 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de toit ouvrant électrique : Branchement 11 1 2 12 101943 Voie Désignation 1 Commande du toit ouvrant (voie 1) du commutateur 2 Commande du toit ouvrant (voie 5) du commutateur 3 Commande du toit ouvrant (voie 2) du commutateur 4 Commande du toit ouvrant (voie 3) du commutateur 5 Non utilisée 6 Non utilisée 7 Alimentation 8 Information de la vitesse du véhicule 9 Signal d’autorisation de fermeture et d’ouverture centralisée 10 Masse 11 Non utilisée 12 Non utilisée Nota : - L’information de la vitesse du véhicule est donnée par le calculateur de système d’antiblocage des roues. - L’information « signal d’autorisation de fermeture et d’ouverture centralisée » est donnée par l’unité centrale habitacle. 87D-24 87D LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Commande de toit ouvrant : Branchement Voie Désignation 1 Moteur (voie 1) 2 Moteur (voie 3) 3 Moteur (voie 4) Voie Désignation 4 Non utilisée 5 Moteur (voie 2) 6 Non utilisée Position du contacteur Voies 1 et 2 Voies 1 et 3 Voies 1 et 5 Fermé environ 0 Ω environ 0 Ω résistance infinie Entrebaîllement résistance environ 0 Ω infinie Coulissement 1 résistance infinie environ 0 Ω environ 0 Ω résistance résistance environ 0 Ω infinie infinie environ 0 Ω résistance résistance infinie Coulissement 2 Coulissement 3 environ 0 Ω infinie Appuyé environ 0 Ω environ 0 Ω 1 4 18937 87D-25 environ 0 Ω 87D BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Généralités Deux modèles d’unité de protection et de commutation peuvent équiper les véhicules : - Unité centrale habitacle « bas de gamme N1 », 87G - Unité centrale habitacle « haut de gamme N3 ». Seule l’unité de protection et de commutation « haut de gamme » est disponible en pièce de rechange. « bas gamme (N1) » de « haut gamme (N3) » Liaison multiplexée X X Diagnostic X X Gestion des alimentations des « + après contact » : - - - du démarreur X X - de la direction assistée électrique X X - de l’habitacle X X - du calculateur d’injection X X - de la pompe à carburant X X - du réchauffeur de gazole X X - du calculateur du système d’antiblocage des roues X X - du calculateur de boîte de vitesses automatique - X Véhicule sans clé : - - - entrée « point mort » X X - verrou électrique de colonne de direction X X Gestion des feux : - - - feux de position X X - feux de croisement X X - feux de route X X - feux antibrouillard (avant) - X Gestion du groupe motoventilateur de refroidissement : - - - petite vitesse X X - grande vitesse - X Gestion de l’embrayage du compresseur de conditionnement d’air - X Gestion de l’affichage de la pression et du niveau d’huile X X Gestion de l’affichage du témoin de charge batterie X X 87G-1 de BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Généralités « bas gamme (N1) » de « haut gamme (N3) » Gestion de l’essuyage avant X X Gestion de la lunette arrière dégivrante temporisée X X 87G-2 87G de BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation 87G Matériel indispensable outil de diagnostic 3 ATTENTION Relever impérativement les configurations de l’unité de protection et de commutation à l’aide de l’outil de diagnostic. 4 DÉPOSE 101978 ❏ Débrancher le reste des connecteurs. Nota : 2 Pour déverrouiller le connecteur (3), agir sur le verrou (4). REPOSE 1 ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Il est nécessaire de configurer le type d’alternateur lors du remplacement de l’unité de protection et de commutation (Chapitre Démarrage Charge). 101977 ❏ Déposer les caches du moteur. ❏ Débrancher la batterie. ❏ Déposer : - la batterie, CONFIGURATION ❏ Type d’alternateur : CF001 - la partie supérieure du boîtier interconnexion, - KCB1 90BOSCH - la vis (1). - TG11 110 VALEO ❏ Débrancher les connecteurs (2). - SG12 VALEO - LIE8 150 BOSCH - SG15L VALEO - AUTRES TYPES 87G-3 BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Branchement 87G A 102290 87G-4 BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Branchement (A) + batterie Connecteur PPH1 (gris) 87G Voie Désignation 1 Commande grande vitesse essuie-vitre avant Voie Désignation 2 Commande petite vitesse essuie-vitre avant 1 Alimentation de calculateur de système d’antiblocage des roues 3 Masse électronique 4 Sortie feu de croisement droit 5 Sortie pompe à carburant 6 Sortie feux de position gauche 7 Sortie feux de position droit 8 + après contact verrou colonne contact normalement fermé 9 Sortie feu de marche arrière 2 Commande dégivrage lunette arrière et rétroviseurs 3 Masse 4 Alimentation injection Connecteur PEH (noir) Voie Désignation 1 + après contact (injection et verrou électrique de colonne de direction) 2 Non utilisée 3 Entrée + accessoires (liaison avec la voie 9 du connecteur PEM) 4 Sonde de niveau d’huile 5 Sonde de niveau d’huile 6 Commande arrêt fixe essuie-vitre avant 7 Liaison multiplexée L (système d’antiblocage des roues) 8 Liaison multiplexée L (unité centrale habitacle) 9 10 Alimentation calculateur d’airbag et direction assistée électrique 11 + après contact (habitacle) 12 Non utilisée Connecteur PPA (noir) Voie Liaison multiplexée L (moteur) Désignation 1 Sortie feu de position gauche protégé 2 Sortie feu de position droit protégé 3 Sortie feu de route gauche protégé 4 Sortie feu de route droit protégé 5 Sortie feu de croisement droit protégé 10 Liaison multiplexée H (unité centrale habitacle) 6 Sortie feu de croisement gauche protégé 11 Liaison multiplexée H (système d’antiblocage des roues) 7 Sortie feu antibrouillard avant droit 12 Liaison multiplexée H (moteur) 8 Sortie feu antibrouillard avant gauche 9 Non utilisée 10 Non utilisée 11 Non utilisée 12 Non utilisée Connecteur PPH2 (marron) Connecteur PEM (noir) 87G-5 BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Branchement Voie Désignation 1 Entrée masse (commandée par le calculateur injection pour la pompe carburant d’allumage) 2 Entrée masse (commandée par le calculateur injection pour les actuateurs) 3 Alternateur (signal charge) 4 Non utilisée 5 Non utilisée 6 Signal Neutre boîte de vitesses automatique 7 Non utilisée 8 Alternateur (excitation) 9 Sortie commande relais réchauffeur gazole 10 Sonde de niveau d’huile 11 Sonde de niveau d’huile 12 Sonde de pression d’huile Voie Désignation 5 Commande embrayage conditionnement d’air 6 Alimentation feux marche arrière 7 Non utilisée 8 Alimentation bobine d’allumage 9 Commande feux marche arrière 10 Alimentation calculateur de boîte de vitesses automatique 11 Non utilisée 12 Non utilisée Connecteur P1 (bleu) Voie Désignation 1 Alimentation groupe motoventilateur grande vitesse Connecteur P2 (cristal) Voie Connecteur PPM1 (noir) Voie 1 Désignation 1 Alimentation injection 2 Alimentation injection 3 Commande de démarrage 4 Commande de résistance de petite vitesse du groupe motoventilateur Connecteur PPM2 (gris) Voie Désignation 1 Alimentation calculateur de boîte de vitesses automatique 2 Non utilisée 3 Sortie alimentation réchauffeur de gazole 4 Non utilisée 87G 87G-6 Désignation + batterie CÂBLAGE Prise diagnostic I - IMPLANTATION 1 101325 La prise de diagnostic (1) est située devant l’allume-cigares derrière le cache en plastique. ATTENTION Prendre soin de ne pas rayer le cache en plastique lors de sa dépose. II - BRANCHEMENT Voie Désignation 1 + après contact 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Masse 5 Masse 6 Liaison multiplexée (CAN H) 7 Signal diagnostic K 8 Non utilisée 9 Non utilisée 10 Non utilisée 11 Non utilisée 12 Non utilisée 88A-1 88A Voie Désignation 13 Non utilisée 14 Liaison multiplexée (CAN L) 15 Non utilisée 16 + Batterie CÂBLAGE Implantation des calculateurs 1 2 3 4 5 6 7 8 88A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 102159 (1) Unité centrale de communication (2) Radio (3) Climatisation (4) Repose-badge (5) Commandes de lève-vitres électriques droits (6) Capteurs de chocs latéraux droits (7) Boîtier électronique d’airbag (8) Verrou électrique de colonne de direction (9) Détecteur de pluie et de luminosité (10) Tableau de bord (11) Calculateur de lampe au xénon côté droit 88A-2 (12) Antiblocage des roues - Contrôle dynamique de conduite (13) Calculateur de boîte de vitesses automatique (14) Calculateur de lampe au xénon côté gauche (15) Batterie (16) Calculateur d’injection contrôle moteur (17) Unité de protection et de commutation (18) Unité centrale habitacle (19) Calculateur de direction assistée électrique (20) Commandes de lève-vitres électriques gauche (21) Capteur de choc latéral gauche CÂBLAGE Implantation des calculateurs (22) Antenne d’ouverture libres » « mains (23) Changeur de disques compacts 88A-3 88A CÂBLAGE Câblage de la garniture de pavillon 88A La garniture de pavillon n’est pas collée sur le véhicule. Elle est maintenue par les joints des ouvrants, par les pare-soleil et par les poignées de maintien (voir Chapitre Garnissage intérieur de caisse). ❏ Déposer la garniture (voir Chapitre Garnissage intérieur de caisse). Il est possible de remplacer la garniture et de conserver le faisceau ou inversement. ❏ Débrancher le connecteur. Le faisceau n’est pas réparable. Le remplacer impérativement s’il est coupé, cassé ou brûlé. REPOSE Implantation ❏ Déverrouiller le connecteur (1) du montant de parebrise côté gauche. ❏ Utiliser un pistolet à colle, le faisceau est collé sur la garniture. Couper le cordon en prenant garde de ne pas blesser le faisceau. Nota : Il est également possible de laisser en place le faisceau en défaut, et de coller le nouveau faisceau le long de l’ancien. ATTENTION Respecter impérativement la position des connecteurs par rapport au bord de la garniture. Un repère sur le faisceau doit coïncider avec le bord de la gar niture. 101919 DÉPOSE 1 101921 88A-4 MULTIPLEXAGE Description Pour améliorer les performances des véhicules, des calculateurs de plus en plus nombreux prennent en compte de plus en plus d’informations diverses, de manière à s’approcher toujours d’un fonctionnement optimal. 88B II - SOLUTION AVEC LE MULTIPLEXAGE Avec le multiplexage, l’information fournie par un seul capteur peut être employée par plusieurs calculateurs, réduisant ainsi la longueur du câblage et le nombre de capteurs. I - SOLUTION SANS LE MULTIPLEXAGE 102541 Le régime moteur est distribué aux calculateurs par une seule liaison. III - AVANTAGES DU MULTIPLEXAGE - Réduction des coûts par la diminution de longueur de fils et du nombre de connecteurs. - Diminution de la masse de câblage. 102540 Exemple : pour exploiter l’information vitesse, chaque calculateur devrait posséder sa propre liaison électrique avec le capteur d’antiblocage des roues. - Fiabilité accrue du fait de la réduction du nombre de fils et de connecteurs. - Facilité à isoler un élément défectueux dans certains cas. IV - COMMENT ÇA MARCHE ? Prenons l’exemple d’une ligne de métro où transitent de nombreux passagers. Les passagers, même s’ils ne vont pas aux mêmes endroits, empruntent la même ligne de métro et passent, ou descendent, aux mêmes gares en étant transportés par des rames. Certaines gares peuvent voir un nombre important de passagers monter et descendre, sans que cela change la voie de la ligne par rapport à d’autres gares moins fréquentées. Les échanges d’informations sur le réseau mutilplexé (BUS de données) fonctionnent un peu à la façon d’une ligne de métro. Ce sont des informations, qui, une fois formatées sous forme de trames, vont être amenées à chacun des calculateurs : - 1 : Un calculateur va formater une information (issue d’un capteur ou d’un calcul interne) en une « trame » 88B-1 MULTIPLEXAGE Description de manière que la nature de l’information soit identifiée par les autres calculateurs. 88B VI - A QUOI RESSEMBLE LE SIGNAL? - 2 : Une fois l’information formatée, le calculateur attend que le bus soit libre, c’est à dire qu’aucun message ne circule. En effet, contrairement au métro, le signal injecté sur le réseau multiplexé part de chaque côté du calculateur émetteur, il faut donc que la voie soit libre afin que les messages ne se mélangent pas. 4 1 - 3 : Le calculateur émet les informations sur le réseau multiplexé, la voie étant libre. 3 2 - 4 : Le message circulant sur le réseau multiplexé, arrive à tous les calculateurs connectés. Contrairement aux passagers du métro, il ne « descend » pas de la ligne mais circule jusqu’aux extrémités du bus. Chaque calculateur lit sur le réseau multiplexé les informations qui passent et reconnaît celles qui le concernent grâce au formatage réalisé par le calculateur émetteur. 5 102531 Les échanges sur le réseau mutiplexé présentent donc des avantages : - une même information peut être reçue par plusieurs calculateurs à la fois et de façon simultanée, - si un calculateur comprend mal les informations qui lui sont destinées, il peut contraindre l’émetteur à répéter la trame concernée en lui envoyant un message de demande d’information sur le bus. V - A QUOI RESSEMBLE LE « BUS DE DONNÉES » ? Il s’agit de deux fils électriques (en cuivre) le plus souvent torsadés. Les deux fils fonctionnent en paire différentielle permettant ainsi une meilleure immunité aux perturbations électroniques et limitant ainsi le rayonnement. Les deux fils s’appellent Can_H et Can_L. (1) Can_H (2) Can_L (3) 2,5 V (4) 3,5 V (5) 1,5 V Les deux fils électriques qui constituent le bus s’appellent Can_H et Can_L. Ce sont des signaux numériques qui circulent sur ces fils. L’information est transmise sous la forme de signaux carrés en paire différentielle, ce qui permet une meilleure immunité aux perturbations électromagnétiques et limite le rayonnement. Les signaux qui y circulent sont rigoureusement opposés, de 2,5 à 3,5 V pour la ligne Can_H et de 2,5 à 1,5 V pour la ligne Can_L. Pour que la rame de métro circule sans problème sur sa voie, il faut que l’espacement des rails soit presque continu. Il en est de même pour que les signaux qui transitent sur le bus soient de bonne qualité, c’est la raison pour laquelle on ajoute des « impédances de fin de ligne » aux extrémités du bus (calculateur d’injection et unité centrale habitacle). Ces impédances de fin de ligne appelées aussi « impédances d’adaptation »,sont égales à 120 Ω de manière à lisser les signaux (consommer les parasites néfastes). Cela explique que le bus de données ne peut être réparé : une épissure provoquerait une dégradation de lTimpédance. 88B-2 MULTIPLEXAGE Description 88B VII - LE PROTOCOLE CAN 12 13 14 15 16 17 9 6 6 8 7 8 102533 (12) Un champ indiquant le début d’une trame CAN (13) Un champ d’arbitrage indiquant le ou les calculateurs destinataires (et la priorité d’accès au réseau lorsque plusieurs calculateurs veulent émettre) (14) Un champ de contrôle contribuant à la sécurisation de la transmission (15) Un champ contenant les données du message (16) Un champ d’acquittement indiquant que la trame a correctement été diffusée sur le réseau (17) Un champ de fin de trame CAN 102532 (6) Récessif (7) Dominant (8) 0V (9) 2V L’information est transmise sous la forme de tension différentielle entre le Can_H et Can_L. Si elle est supérieure à un certain seuil, le niveau logique correspondant est dominant (valeur du bit*=0), sinon il est récessif (valeur du bit*=1). * : un bit est l’état unitaire, représenté sous forme binaire par 0 ou 1, d’un signal numérique. VIII - LA TRAME CAN Elle permet de formater une information de manière qu’elle puisse être exploitée par un calculateur qui lira sur le bus. C’est un message constitué de plusieurs parties agglomérées, notamment : 88B-3 MULTIPLEXAGE Description 88B Lors de chaque connexion d’un outil de diagnostic sur le véhicule, un « test de réseau multiplexé » est imposé par l’outil. IX - CAS PARTICULIERS XI - LA RÉPARATION DU RÉSEAU MULTIPLEXÉ La mise en place de la liaison multiplexé sur tous les calculateurs concernés est assurée au moyen d’épissures dans le faisceau. 10 1 1 1 0 0 0 Le diagnostic du bus consiste à vérifier : - la continuité ligne par ligne, 0 - l’isolement par rapport à la masse et au potentiel, 11 1 1 1 1 0 - l’impédance de la ligne : 1 • 60 Ω entre Can_H et Can_L (batterie débranchée, entre les bornes 6 et 14 de la prise diagnostic), 0 • 120 Ω entre Can_H et Can_L côté calculateur airbag (déconnecté du réseau), • 120 Ω entre Can_H et Can_L côté calculateur dTinjection (déconnecté du réseau), 102534 Si plusieurs calculateurs tentent d’émettre une trame en même temps, c’est la trame ayant le champ d’arbitrage le plus élevé qui sera prioritaire (le champ d’arbitrage le plus élevé sera celui qui dominera le plus longtemps ou donnera le plus rapidement un bit dominant « 0 »). Un bit est l’état unitaire d’un signal numérique, représenté sous forme binaire par 0 ou 1. Exemple : la trame (10) est prioritaire par rapport à la trame (11). Si un message est erroné ou mal reçu par un calculateur, le champ d’acquittement ne sera pas validé et annulé pour les calculateurs. L’émission du message est automatiquement renouvelée jusqu’à validation. X - DIAGNOSTIC Les calculateurs multiplexés pourvus d’une liaison diagnostic intègrent un diagnostic de réseau multiplexé. Chaque calculateur surveille sa capacité à émettre et l’arrivée régulière des messages en provenance d’autres calculateurs. Toute anomalie constatée se traduit par une ou plusieurs pannes présentes ou mémorisées sur le réseau multiplexé. Ces pannes sont regroupées sous un format commun à tous les calculateurs dans une trame dédiée au diagnostic du réseau multiplexé. En après-vente, ces pannes peuvent être visualisées par les outils de diagnostic de manière à identifier la ou les liaisons inter-calculateurs défaillantes et à en déduire la nature et la localisation du défaut. 88B-4 • la visualisation des trames peut être faite avec un oscilloscope. ATTENTION Il est interdit d’utiliser des cosses, ou de souder le réseau multiplexé. Pour le réparer, il faut remplacer le faisceau. MULTIPLEXAGE Description 88B XII - SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT 6 9 5 8 10 11 2 4 12 1 3 7 13 14 103455 (1) Unité centrale habitacle (2) Unité de protection et de communication (3) Verrou électrique de colonne de direction (4) Système antiblocage des roues (5) Injection (6) Boîte de vitesses automatique (7) Pr ise diagnostic (8) Direction assistée électr ique (9) Tableau de bord (10) Navigation haut de gamme (11) Radio haut de gamme (12) Airbags et prétensionneurs (13) Climatisation (14) Boîtier autoécole ==== : Liaison multipléxée moteur ____ : Liaison multipléxée habitacle = = = : Liaison multipléxée multimédia 88B-5 MULTIPLEXAGE Configuration du réseau multiplexé Si la topologie (architecture du réseau) hébergée dans l’unité centrale habitacle et le calculateur d’airbag est mauvaise, il est possible de visualiser le résultat du réseau multipléxé avec l’outil de diagnostic. Pour permettre à l’outil de diagnostic de faire un contrôle du réseau multipléxé, il est impératif que la configuration de la topologie du « réseau multiplexé » ainsi que celles des « calculateurs diagnosticables » soit identique dans les deux calculateurs (unité centrale habitacle, calculateur d’airbag). Dans le cas où l’unité centrale habitacle ou le calculateur d’airbag est vierge après un remplacment, il est nécessaire de renseigner cette topologie avant de poursuivre un contrôle du réseau multiplexé. 88B Sélectionnner l’onglet « Réseau multiplexé » pour renseigner convenablement la version du réseau et la liste des calculateurs connectés au réseau multiplexé. Saisir dans le nouveau calculateur la valeur de la « version du réseau multiplexé ». Cette valeur est identique au calculateur non remplacé (en cas de problème contacter la « techline »). Corriger la topologie en déclarant « présent » ou « absent » le ou les calculateurs dans l’unité centrale habitacle et le calculateur d’airbag (la topologie doit être identique dans les deux calculateurs). PROCEDURE ATTENTION Il est nécessaire de valider les nouvelles configurations apprises dans l’unité centrale habitacle avant de changer celles du calculateur d’airbag ou vice versa. Il est conseillé de configurer la topologie, en présence du « plus après contact » (+APC). Calculateur Unité centrale habitacle Airbag / prétensionneurs Remarque Injection Présent Présent Toujours présent sur le véhicule Unité de protection et de commutation (UPC) Présent Présent Toujours présent sur le véhicule Antiblocage des roues (ABS) Présent Présent Toujours présent sur le véhicule Verrou de colonne Présent Présent Toujours présent sur le véhicule Tableau de bord Présent Présent Toujours présent sur le véhicule habitacle Présent Présent Toujours présent sur le véhicule Direction assistée électrique (DAE) Présent Présent Toujours présent sur le véhicule Airbag Présent Présent Toujours présent sur le véhicule Boîte de vitesses automatique (BVA) Présent version selon Présent selon version - GPL Présent version selon Présent selon version - Climatisation régulée Présent version selon Présent selon version Déclaré présent uniquement sur la climatisation régulée. Unité de contrôle et de communication (UCC) Présent version selon Présent selon version - Unité de contrôle de toit (UCT) Présent version selon Présent selon version Option sur cabriolet Unité centrale (UCH) 88B-6 MULTIPLEXAGE Configuration du réseau multiplexé 88B Calculateur Unité centrale habitacle Airbag / prétensionneurs Remarque Boîtier auto-école (BAE) Présent version Présent selon version - Lampes au xénon (LAD) Absent Absent Les lampes au xénon ne sont pas connectées au réseau mutipléxé selon 88B-7 MULTIPLEXAGE Configuration des calculateurs diagnosticables 88B Sélectionner l’onglet « calculateurs diagnosticables » afin de renseigner convenablement le numéro de schéma et la liste des calculateurs diagnosticables. Pour connaître la version du shéma contacter la « techline ». configurations doivent être identiques dans les deux calculateurs). Corriger la configuration en déclarant « oui » ou « non » le ou les calculateurs diagnosticables dans l’unité centrale habitacle et le calculateur d’airbag (les Il est nécessaire de valider la ou les nouvelles configurations apprises dans l’unité centrale habitacle avant de changer celle du calculateur d’airbag ou vice versa. ATTENTION Calculateur Unité centrale habitacle Airbag / prétensionneurs Remarque Injection Oui Oui Toujours diagnosticable Unité de protection et de commutation Oui Oui Toujours diagnosticable Antiblocage des roues Oui Oui Toujours diagnosticable Verrou de colonne Oui Oui Toujours diagnosticable Tableau de bord Oui Oui Toujours diagnosticable Unité centrale habitacle Oui Oui Toujours diagnosticable Direction assisté électrique Oui Oui Toujours diagnosticable Airbag Oui Oui Toujours diagnosticable Boîte de vitesses automatique Oui Oui Présent sur le réseau multipléxé et diagnosticable avec la ligne K GPL Oui Oui Diagnosticable sur le réseau multipléxé Climatisation régulée Oui Oui Diagnosticable seulement en climatsation régulée. Unité de contrôle et de communication Non Non Pas diagnosticable Unité de contrôle de toit ouvrant Oui Oui Diagnosticable Boîtier auto ouvrant Non Non Non diagnosticable Verrou de colonne Non Non Présent sur le réseau mais non diagnosticable Lampes au xénon Oui Oui Diagnosticable sur la ligne K (avec les feux de croisement allumés) 88B-8 MULTIPLEXAGE Interprétation des résultats du test du réseau multiplexé 88B - non détecté, lorsque le calculateur ne donne pas de réponse alors qu’il est diagnosticable. Calculateurs : - valides : contour vert, écriture verte, - non détectés : contour rouge, écriture rouge, Nota : - non diagnosticables : contour noir, écriture noire, Il est toujours possible d’effectuer une mise en relation avec un calculateur : - non reconnus : contour rouge, écriture rouge = point d’exclamation. - sélectionner le résultat du test réseau multipléxé, Segments : - sélectionner l’onglet « information », - valides : trait vert, - cliquer sur la touche continuer, - défaillant : trait rouge, - sélectionner le calculateur à diagnostiquer dans l’onglet « résultat », - non diagnostiqués : trait noir. - valider sur la touche « diagnostiquer », Dans l’onglet « anomalies » les calculateurs sont classés dans les catégories suivantes : - non détectés, lorsque le calculateur n’a pas répondu à la demande d’identification de l’outil, - non reconnus, lorsque le calculateur a été détecté mais que sa réponse ne permet pas de l’identifier, Dans l’onglet « information » les calculateurs sont classés et définis comme : - non diagnosticables, lorsque le calculateur n’est pas diagnosticable par l’outil donc non interrogé, - valides, lorsque le calculateur a correctement répondu à la demande de l’outil. Cliquer sur l’icône « continuer » dans le coin inférieur droit, pour obtenir un nouvel écran. Onglet « résultats » les calculateurs sont classés dans les catégories suivantes : - avec défaut, lorsque le calculateur a été reconnu et avec un nombre de défaut non nul, - sans défaut, lorsque le calculateur a été détecté, reconnu et sans défaut, - non reconnu, lorsque le calculateur a été détecté mais que sa réponse ne permet pas de l’identifier, 88B-9 Ceci peut être utile par exemple pour faire un « apprentissage » de l’unité centrale habitacle car il est impossible de faire un contrôle du réseau multipléxé fiable, avec unité centrale habitacle vierge. ATTENTION Si le contrôle du réseau multipléxé est réalisé avec l’absence du plus après contact, certains calculateurs ne répondent pas et le diagnostic peut être erroné. AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités 88C Système à Retenue Programmée 5 3 4 1 4 3 2 102152 (1) Prétensionneurs de boucle avant (conducteur et passager) (2) Enrouleurs pyrotechniques de ceintures arrière (places latérales) (3) Prétensionneurs de type ventral avant (conducteur et passager) sur berline 5 portes (4) Airbags antiglissement (conducteur et passager) sur berline 3 portes (5) Airbags frontaux à deux générateurs (deux volumes) 88C-1 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités 88C 7 6 6 3 2 8 4 1 4 3 102153 - d’airbags latéraux thorax aux places avant dans les dossiers, (6) Airbags latéraux thorax aux places avant dans les dossiers - d’airbags latéraux de type rideau, (7) Airbags latéraux de type rideau - d’airbags latéraux thorax aux places arrière (si le véhicule en est équipé), (8) Airbags latéraux thorax aux places arrière (si le véhicule en est équipé) - d’un capteur de position de siège conducteur, - d’un contacteur d’inhibition des airbags passager avant, - d’un témoin de défaut du système, Ces véhicules sont équipés d’un ensemble de sécurité passive de type SRP (système à retenue programmée) composé : - d’un témoin de confirmation d’inhibition. - de prétensionneurs de boucle avant (conducteur et passager), - d’enrouleurs pyrotechniques de ceintures arrière (places latérales), - de prétensionneurs de type ventral avant (conducteur et passager) sur berline 5 portes, - d’airbags antiglissement (conducteur et passager) sur berline 3 portes, - d’airbags frontaux à deux générateurs (deux volumes), - d’un calculateur (75 voies) accompagné de deux capteurs de choc, 88C-2 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités 88C Si tout est correct, déverrouiller le calculateur, sinon se reporter au document diagnostic. PRÉCAUTIONS POUR LA RÉPARATION IMPORTANT IMPORTANT - Toutes les interventions sur les systèmes airbags et prétensionneurs doivent être effectuées par du personnel qualifié ayant reçu une formation - Se reporter impérativement à la P rocédure de destruction pour la mise au rebut d’un système pyrotechnique non déclenché. - Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques (prétensionneur ou airbag) près d’une source de chaleur ou d’une flamme ; il y a un risque de déclenchement. - Les calculateurs et les capteurs de choc comportent des composants sensibles, ne pas les laisser tomber. - Les airbags possèdent un générateur de gaz pyrotechnique, un allumeur et un sac gonflable qui ne doivent en aucun cas être séparés. - Ne pas mettre une housse sur les sièges avant (sauf les produits spécifiques RENAULT Boutique). - Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, vérifier le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). - Ne pas placer d’objet dans la zone de déploiement de l’airbag. - Lors d’une intervention sous le véhicule (sur la carrosserie, le bas de caisse,...), verrouiller impérativement le calculateur airbag à l’aide de l’outil de diagnostic et couper le contact. - Toute intervention, même mineure, est interdite sur les lignes de mise à feu des éléments pyrotechniques. - Pour les particularités des opérations de dégarnissage et regarnissage du siège, voir le manuel de réparation carrosserie. Lors d’un déclenchement d’airbag ou de prétensionneur, le calculateur d’airbag se verrouille définitivement et allume le témoin « défaut airbag » au tableau de bord. Le calculateur d’airbag doit obligatoirement être remplacé (certains composants perdent leurs caractéristiques nominales après le passage de l’énergie de mise à feu). - Les systèmes pyrotechniques (prétensionneurs et airbags) doivent impérativement être vérifiés à l’aide de l’outil de diagnostic: • suite à un accident n’ayant pas entraîné de déclenchement, • suite à un vol ou une tentative de vol sur le véhicule, Après avoir remonté toutes les pièces, effectuer un contrôle à l’aide de l’outil de diagnostic. • avant la vente d’un véhicule d’occasion. Suite à un choc : - la mise à feu du prétensionneur de boucle entraîne le remplacement de la ceinture de sécurité si elle était bouclée, et de l’armature de siège (les prétentionneurs de boucle sont alimentés en série), - la mise à feu des enrouleurs pyrotechniques arrière entraîne le remplacement de l’ensemble « ceinture enrouleur pyrotechnique » (les enrouleurs pyrotechniques sont alimentés en série), - la mise à feu de l’airbag frontal conducteur entraîne le remplacement du volant de direction et de sa vis de fixation, - la mise à feu de l’airbag frontal passager entraîne le remplacement de la planche de bord, - la mise à feu de l’airbag latéral de siège entraîne le remplacement de l’armature de siège, - la mise à feu de l’airbag antiglissement entraîne le remplacement de l’armature de siège, 88C-3 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités - la mise à feu de l’airbag rideau entraîne la mise en place de la plaquette et le remplacement du déflecteur ; voir Plaquette de réparation. 88C-4 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Fonctionnement FONCTIONNEMENT 88C Nota : 1 - Lors d’un choc frontal d’un niveau suffisant : - Les ceintures de sécurité retiennent le conducteur et les passagers. - Les prétensionneurs de boucle avant et les enrouleurs pyrotechniques arrière resserrent les ceintures de sécurité de façon à les plaquer contre le corps. - Le système à retenue programmée (SRP) limite l’effort de la ceinture sur le corps. - Les airbags frontaux se gonflent : • à partir du centre du volant de façon à protéger la tête du conducteur, • à partir de la planche de bord de façon à protéger la tête du passager avant. - Les prétensionneurs ventraux avant (5 portes) ou l’airbag antiglissement (3 portes) resserrent les ceintures de sécurité pour protéger les membres inférieurs. Nota : Le volume de gonflage de l’airbag conducteur peut être modifié par le calculateur en fonction de : - la position de réglage du siège conducteur (chapitre « contacteur sous siège »), - la violence du choc. 2 - Lors d’un choc latéral d’un niveau suffisant : - L’airbag latéral thorax avant, situé dans le siège avant (côté impact) se déploie côté porte pour protéger le thorax de l’occupant du siège avant. - L’airbag latéral thorax arrière, si le véhicule en est équipé, situé sur le côté de caisse (côté impact) se déploie côté porte pour protéger le thorax de l’occupant du siège arrière. - L’airbag rideau (côté impact) se déploie côté porte pour protéger la tête des passagers avant et arrière. IMPORTANT - Les déclenchements des prétensionneurs, des enrouleurs pyrotechniques, des airbags antiglissement, frontaux et latéraux peuvent être différents en fonction de la violence et de la configuration du choc. - Lors de son déclenchement, un générateur de gaz pyrotechnique produit une détonation ainsi qu’une légère fumée. 88C-5 L’alimentation du calculateur et des allumeurs est normalement réalisée par la batterie du véhicule. Néanmoins, une capacité de réserve est incluse au calculateur d’airbag en cas de défaillance de la batterie en début de choc. AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Précautions pour la réparation 88C REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ SUITE À UN CHOC - choc avec déclenchement des prétensionneurs de boucle : « niveau 1 » (moyenne violence), Ce tableau concerne les pièces à remplacer impérativement en cas de choc. - choc niveau 1 avec déclenchement des airbags : « niveau 2 » (forte violence), Rappel des niveaux de choc frontal : - choc niveau 2 avec déclenchement des prétensionneurs ventraux « niveau 3 » (très forte violence). - choc sans déclenchement des éléments pyrotechniques : « niveau 0 » (faible violence), Choc frontal Elément Prétensionneurs de boucle (conducteur et passager Equipement Série Niveau 1 2 3 X X X Choc latéral Remplacement impératif à la sécurité des occupants Non Calculateur d’airbag et son protecteur. Ceinture (si elle était bouclée). Armature des sièges (si le siège était occupé). Les prétensionneurs de boucle (conducteur et passager) sont connectés en série et doivent être systématiquement remplacés deux par deux en cas de déclenchement. Enrouleur arrière pyrotechnique (places latérales) Série** - X X Non Les enrouleurs pyrotechniques sont connectés en série et doivent être systématiquement remplacés deux par deux en cas de déclenchement. Airbag frontal conducteur Série - X X Non Volant de direction Airbag frontal passager* Série - X X Non Planche de bord Prétensionneur ventral (conducteur et passager Série (sur véhicule 5 portes uniquement) - - X Non - Airbag antiglissement dans l’assise de siège (conducteur et passager) Série - - X Non Armature de siège Airbags thorax avant (conducteur et passager*) Série Vis de fixation Non Oui choc 88C-6 côté Armature de siège Calculateur d’airbag et son protecteur AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Précautions pour la réparation 88C Choc frontal Elément Equipement Niveau 1 2 Choc latéral Remplacement impératif à la sécurité des occupants 3 Airbags thorax arrière Option Non Oui choc côté - Airbags rideaux Série Non Oui choc côté Déflecteur d’airbag * sauf inhibition par contacteur. ** sauf version société. IMPORTANT Les déclenchements des prétensionneurs, des enrouleurs pyrotechniques, des airbags antiglissement, frontaux et latéraux peuvent être différents en fonction de la violence et de la configuration du choc. 88C-7 Mise en place de la plaquette de réparation AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Procédure de verrouillage du calculateur d'airbag Matériel indispensable outil de diagnostic ❏ Verrouiller le calculateur à l’aide de l’outil de diagnostic : - Sélectionner et valider le système à diagnostiquer « airbag ». - Choisir le menu « réparation ». -Sélectionner la apprentissages ». - Valider la ligne calculateur ». commande VP006 «autres « verrouillage - Dans le menu « état », vérifier que le calculateur soit bien verrouillé. L’état ET073 « calculateur verrouillé par outil » doit être actif et le voyant airbag au tableau de bord allumé (les calculateurs neufs sont livrés dans cet état). Nota : - Pour déverrouiller le calculateur d’airbag, utiliser la même méthode en validant la ligne VP007 « déverrouillage calculateur ». L’état ET073 « calculateur verrouillé par outil » ne doit plus être actif et le voyant airbag au tableau de bord doit s’éteindre. - Les calculateurs « verrouillés ». neufs sont vendus - En cas de mauvais fonctionnement de ces systèmes lors d’un choc, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic qu’aucun défaut n’ait été présent avant le choc. - Après verrouillage suite à un choc, contrôler les lignes de mise à feu alimentées par la commande SC004 « lecture des contextes de choc » à l’outil de diagnostic. 88C-8 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag 88C ❏ Déclipper le cache d’accès à la prise diagnostic. Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du calculateur d’airbag 0,8 daN.m IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, vérifier le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume fixe (contact mis). 101318 ❏ Déposer : - le soufflet du levier de vitesse, - le pommeau. ❏ Ouvrir le vide-poches. DÉPOSE ❏ Débrancher la batterie. 2 1 101322 101317 ❏ Déclipper le cache d’accès au lecteur du badge. ❏ Déclipper la garniture d’encadrement de frein à main (1) et (2). ❏ Débrancher les connecteurs de sièges chauffant. 3 101316 88C-9 101319 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag 88C ❏ Déclipper le cache inférieur (3). 6 101321 ❏ Déclipper le support allume-cigares. ❏ Débrancher le connecteur. 101328 ❏ Couper la moquette en (6) pour retirer l’insonorisant. 5 4 5 101320 ❏ Avancer les sièges avant. ❏ Déposer les vis (5). ❏ Dégager : - légèrement la console (4), - la console du levier de vitesse. 101326 ❏ Dégager le boîtier de protection du calculateur. 88C-10 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag 88C REPOSE 7 101332 ❏ Débrancher le connecteur en agissant sur le verrou. 101326 ❏ Positionner le calculateur avant de brancher. ❏ Serrer au couple les vis de fixation du calculateur d’airbag (0,8 daN.m). ❏ Rebrancher le connecteur. ATTENTION Remplacer le boîtier protecteur (7), après chaque démontage. ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissages nécessaires (Chapitre Batterie). ❏ Effectuer les configurations nécessaires. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic. IMPORTANT 101327 ❏ Déposer les vis de fixation. 88C-11 Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Connecteur 22 voies Voie Désignation 1 + airbag passager frontal niveau 2 2 + airbag passager frontal niveau 1 3 + airbag conducteur frontal niveau 1 4 + airbag conducteur frontal niveau 2 5 Non utilisée 6 Non utilisée 7 + après contact 8 Non utilisée 9 Non utilisée 10 Liaison multiplexée (CAN L) 11 Liaison multiplexée (CAN H) 12 - airbag passager frontal niveau 2 13 - airbag passager frontal niveau 1 14 - airbag conducteur frontal niveau 1 15 - airbag conducteur frontal niveau 2 16 Non utilisée 17 Non utilisée 18 Masse 19 Non utilisée 20 Non utilisée 21 - interrupteur d’inhibition airbag 22 + interrupteur d’inhibition airbag Voie Désignation 1 + prétensionneur de boucle conducteur 2 - prétensionneur de boucle conducteur 3 + prétensionneur ventral avant conducteur (5 portes) ou + airbag antiglissement (3 portes) 4 - prétensionneur ventral avant conducteur (5 portes) ou - airbag antiglissement (3 portes) Connecteur 64 voies 88C-12 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Voie Désignation 5 Non utilisée 6 Non utilisée 7 Non utilisée 8 Non utilisée 9 - capteur de position siège conducteur 10 + capteur de position siège conducteur 11 + contact boucle de ceinture conducteur 12 - contact boucle de ceinture conducteur 13 Non utilisée 14 Non utilisée 15 + airbag latéral thorax avant conducteur 16 - airbag latéral thorax avant conducteur 17 + airbag rideau côté conducteur 18 - airbag rideau côté conducteur 19 + enrouleur pyrotechnique arrière côté conducteur 20 - enrouleur pyrotechnique arrière côté conducteur 21 Non utilisée 22 Non utilisée 23 Non utilisée 24 Non utilisée 25 Non utilisée 26 Non utilisée 27 + capteur choc latéral côté conducteur 28 - capteur choc latéral côté conducteur 29 + airbag latéral thorax arrière côté conducteur 30 - airbag latéral thorax arrière côté conducteur 31 Non utilisée 32 Non utilisée 33 Non utilisée 34 Non utilisée 88C-13 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Voie Désignation 35 Non utilisée 36 Non utilisée 37 + prétensionneur de boucle passager 38 - prétensionneur de boucle passager 39 + prétensionneur ventral avant passager (5 portes) ou + airbag antiglissement (3 portes) 40 - prétensionneur ventral avant passager (5 portes) ou airbag antiglissement (3 portes) 41 + enrouleur pyrotechnique arrière côté passager 42 - enrouleur pyrotechnique arrière côté passager 43 + airbag latéral thorax avant côté passager 44 - airbag latéral thorax avant côté passager 45 + airbag rideau côté passager 46 - airbag rideau côté passager 47 Non utilisée 48 Non utilisée 49 Non utilisée 50 Non utilisée 51 Non utilisée 52 Non utilisée 53 Non utilisée 54 Non utilisée 55 Non utilisée 56 Non utilisée 57 + airbag latéral thorax arrière côté passager 58 - airbag latéral thorax arrière côté passager 59 Non utilisée 60 Non utilisée 61 + capteur choc latéral côté passager 62 - capteur choc latéral côté passager 88C-14 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Voie Désignation 63 Non utilisée 64 Non utilisée 88C-15 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Configuration 88C Matériel indispensable outil de diagnostic Commande de configuration Lecture de configuration Prétensionneurs de boucle (conducteur et passager branchés en série) CF284 LC081 Prétensionneur ventral ou airbag antiglissement côté conducteur CF283 LC080 Prétensionneur ventral ou airbag antiglissement côté passager CF282 LC079 Enrouleurs pyrotechniques de ceintures arrière (conducteur et passager et branchés en série) CF278 LC078 Airbag frontal conducteur CF230 / CF231 LC048 / LC049 Airbag frontal passager CF229 / CF236 LC047 / LC052 Airbag latéral thorax avant conducteur CF223 LC042 Airbag latéral thorax avant passager CF224 LC043 Airbag latéral thorax arrière conducteur CF225 LC044 Airbag latéral thorax arrière passager CF226 LC045 Airbag latéral rideau côté conducteur CF221 LC040 Airbag latéral rideau côté passager CF222 LC041 Système d’inhibition des airbags passager par clé CF248 LC060 Capteur de position de siège conducteur CF289 LC086 Capteur de boucle de siège conducteur CF273 LC073 Capteur de choc latéral côté conducteur CF207 LC025 Capteur de choc latéral côté passager CF208 LC026 Lors de la mise en place du nouveau calculateur, apprendre la topologie du réseau multiplexé (voir Chapitre Multiplexage) et effectuer les écritures, à l’aide de l’outil de diagnostic : - du numéro d’identification du véhicule (« VIN ») par la commande VP010, - de la dernière intervention après vente par la commande VP008. 88C-16 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Capteur de chocs latéraux 88C ❏ Serrer au couple la vis de fixation du capteur de chocs latéraux (0,8 daN.m). Matériel indispensable ❏ Rebrancher le connecteur. outil de diagnostic IMPORTANT Effectuer un contrôle avec l’outil de diagnostic. Couples de serragem vis de fixation du capteur de chocs latéraux ❏ Déverrouiller le calculateur. 0,8 daN.m Nota : Ces capteurs ne nécessitent pas d’apprentissage à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume fixe (contact mis). DÉPOSE 101915 ❏ Déposer la garniture inférieure de pied de milieu, (voir Garniture inférieure de pied milieu). ❏ Déposer la vis de fixation du capteur. ❏ Débrancher le connecteur. ❏ Déposer les capteurs de chocs latéraux situés de chaque côté, derrière la garniture de pied de milieu. REPOSE ❏ Positionner le capteur à l’aide de son ergot. 88C-17 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Capteur de position siège CONTACTEUR SOUS SIÈGE Le siège conducteur est équipé d’un contacteur de position glissière. Ce contacteur permet de modifier le gonflage de l’airbag frontal conducteur (petit ou grand volume) en fonction de la position du conducteur et de la violence du choc. 102166 Il est possible de vérifier, à l’aide des outils de diagnostic, la résistance du capteur de position de siège : - Siège avancé : résistance capteur = 400 Ω - Siège reculé : résistance capteur = 100 Ω Nota : Le volume de gonflage de l’airbag passager n’est pas modifié en fonction de la position des sièges. 88C-18 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Contacteur d'inhibition : Fonctionnement Le contacteur d’inhibition se situe sur la joue latérale de la planche de bord côté passager. 100267 Ce contacteur comporte deux positions : - Position ON = fonctionnement des airbags passagers (résistance = 400 Ω), - Position OFF = les airbags passagers sont désactivés pour permettre la mise en place d’un siège enfant. Cette position est matérialisée au tableau de bord par un voyant « airbag OFF », de couleur ambre (résistance = 100 Ω). Le contacteur d’inhibition inhibe les lignes de mise à feu : - de l’airbag frontal passager, - de l’airbag latéral thorax avant, - du prétensionneur ventral (berline cinq portes), - de l’airbag antiglissement (berline trois portes). IMPORTANT - La ceinture de sécurité avant est prévue pour fonctionner avec un airbag frontal passager. Respecter la référence lors de son remplacement. - La position du contacteur d’inhibition n’est prise en compte que contact coupé si le calculateur est correctement configuré. 88C-19 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Contacteur d'inhibition ❏ Contrôler le fonctionnement : Matériel indispensable - du contacteur, - du voyant « airbag OFF ». outil de diagnostic DÉPOSE ❏ IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du sytème de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume fixe (contact mis). 1 100268 ❏ Déposer : - la garniture de bas de marche avant (partie supérieure), - la joue latérale (1) de la planche de bord. ❏ Déclipper le contacteur d’inhibition. REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic. 88C-20 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur de boucle avant 88C Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du prétensionneur 2,1 daN.m DÉPOSE ❏ IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume fixe (contact mis). 1 101911 ❏ Déposer : - le connecteur du prétensionneur, - la vis de fixation (1) du prétensionneur, - l’ensemble du prétensionneur. IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un prétensionneur non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Lors du déclenchement d’un prétensionneur, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). 101910 ❏ Déposer le carter en plastique, (voir manuel de réparation carrosserie). ❏ Respecter le cheminement et les points de fixation du câblage sous siège. 88C-21 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur de boucle avant 1 101911 ❏ Serrer au couple la vis de fixation du prétensionneur (2,1 daN.m)(1). IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic. 88C-22 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Enrouleur pyrotechnique arrière 88C B84 ou C84 Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du prétensionneur 2,1 daN.m vis de fixation de la ferrure de ceinture 2,1 daN.m 2 Les ceintures de sécurité arrière (aux places latérales) sont équipées d’enrouleurs pyrotechniques. DÉPOSE ❏ 101907 IMPORTANT ❏ Débrancher le connecteur. Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume fixe (contact mis). ❏ Déposer la vis de fixation (2) du prétensionneur. IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un prétensionneur non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). ❏ Déposer la garniture : - de coffre, REPOSE - de custode arrière. ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Lors d’un déclenchement d’un prétensionneur, cer taines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6).. ❏ Respecter le cheminement et les points de fixation du câblage sous siège. 1 ❏ Serrer aux couples : - la vis de fixation du prétensionneur (2,1 daN.m), - la vis de fixation de la ferrure de ceinture (2,1 daN.m). IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. 101338 ❏ Déposer la vis (1) de fixation de la ceinture. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic. 88C-23 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur ventral et airbag anti-glissement Deux dispositifs de prétension équipent les sièges avant des véhicules. 88C Berline trois portes B84 Berline cinq portes 4 6 1 2 3 5 102155 102154 (1) Enrouleur à limiteur d’effort intégré (2) Prétensionneur ventral (3) Prétensionneur de boucle (4) Enrouleur à limiteur d’effort intégré (5) Airbag antiglissement (6) Prétensionneur de boucle 7 La première prétension se fait sur la sangle de boucle et la deuxième sur la sangle ventrale. Le maintien est optimal avec un antiglissement limité. C84 102156 Le moyen d’accessibilité aux places arrière de la berline trois portes impose la fixation de la ceinture de sécurité sur la caisse. De ce fait, la présence de prétensionneur ventral est impossible, et entraîne l’apparition d’un nouvel airbag, nommé airbag antiglissement. Cet airbag (7) placé sous l’assise de siège s’oppose aux risques de glissement. 88C-24 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur ventral avant 88C B84 ou S84 Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du prétensionneur 2,1 daN.m DÉPOSE ❏ IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). 102185 ❏ Déposer le carter en plastique. 1 2 101913 ❏ Déposer : - la vis de fixation (2) du prétensionneur, - le connecteur du prétensionneur, 18828 ❏ Décrocher la ceinture de sécurité en appuyant sur le verrou (1). 88C-25 - l’ensemble du prétensionneur. IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un prétensionneur non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur ventral avant B84 ou S84 REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Lors du déclenchement d’airbag, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (« Précautions pour la réparation »). ❏ Respecter le cheminement et les points de fixation du câblage sous siège. ❏ Serrer au couple la vis de fixation du prétensionneur (2,1 daN.m). ❏ Remplacer les pièces défectueuses. ❏ Rebrancher le connecteur. IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag sinon, voir manuel de diagnostic. 88C-26 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag anti-glissement 88C C84 ❏ Déposer les vis de fixation (1). Matériel indispensable IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation de l’airbag antiglissement 0,8 daN.m REPOSE ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. DÉPOSE ATTENTION ❏ Lors du déclenchement d’un airbag antiglissement, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6). IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). ❏ Déposer : 2 - le siège, - la sellerie de la partie assise (voir manuel de réparation carrosserie). 1 ❏ Débrancher le connecteur de l’airbag antiglissement. 1 5 3 4 102385 ❏ Serrer dans l’ordre et aux couples les vis de fixation de l’airbag antiglissement (0,8 daN.m). ❏ Respecter le cheminement et les points de fixation du câblage. ❏ Remplacer les pièces défectueuses. ❏ Rebrancher le connecteur. IMPORTANT 102385 Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic. 88C-27 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag frontal conducteur 88C Matériel indispensable outil de diagnostic 2 L’airbag frontal conducteur est équipé d’un sac gonflable à deux volumes (petit et grand volume). Il se gonfle en fonction de la gravité du choc ou de la position de réglage du siège conducteur. Pour se déployer, le sac gonflable déchire le couvercle du volant. 1 DÉPOSE Débrancher la batterie. IMPORTANT - Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller impérativement le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). - Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques (prétensionneur ou airbag) près d’une source de chaleur ou d’une flamme, il y a un risque de déclenchement. 18455 ❏ Tourner le volant d’un demi-tour pour accéder à l’orifice (1). ❏ Insérer un tournevis par l’orifice (1) situé derrière le volant. ❏ Dégager l’airbag (2). ATTENTION Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag avant de commencer la dépose. Le verrouillage du calculateur d’airbag permet également de déverrouiller le verrou électrique de la colonne de direction. 101200 88C-28 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag frontal conducteur 88C ❏ Positionner l’airbag sur le volant. ❏ Faire coulisser l’airbag vers le bas pour le clipper. IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. 3 ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel de diagnostic. ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. 101920 ❏ Déclipper les sécurités des connecteurs en (3) à l’aide d’un petit tournevis. ❏ Débrancher les connecteurs : - d’airbag frontal conducteur, - des touches de régulateur de vitesse. ❏ Dégager : - l’airbag, - l’agrafe de maintien du connecteur, à l’aide d’un petit tournevis plat. IMPORTANT - L’airbag est muni d’un connecteur qui se met en court-circuit lorsqu’il est débranché, pour éviter tout déclenchement intempestif. - Pour la mise au rebut d’un enrouleur pyrotechnique non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Calculateur d'airbag, page 88C-9). REPOSE ❏ ATTENTION - Lors du déclenchement d’un airbag, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6). - En cas de démontage du volant de direction, remplacer la vis de fixation du volant. ❏ Mettre les deux connecteurs en place. 88C-29 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag passager 88C Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation de l’airbag 1 2 N.m L’ airbag frontal passager est équipé d’un sac gonflable à deux volumes (petit et grand volume). Il est fixé sous la planche de bord face au passager avant. 1 DÉPOSE Débrancher la batterie. IMPORTANT 101298 - Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). ❏ Déposer les quatre vis de fixation (1) de l’airbag. IMPORTANT - A chaque dépose du module d’airbag passager, remplacer impérativement les écrous tôle fixant le module sur la planche de bord. - Ne jamais manipuler les systèmes pyrotechniques (prétensionneur ou airbag) près d’une source de chaleur ou d’une flamme, il y a un risque de déclenchement. - Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). ATTENTION Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag avant de commencer la dépose. Le verrouillage du calculateur d’airbag permet également de déverrouiller le verrou électrique de la colonne de direction. ❏ Déposer la planche de bord (Chapitre Instrument tableau de bord, Planche de bord, page 83A-1). 2 101296 88C-30 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag passager ❏ Nota : Les connecteurs de l’airbag (2) sont accessibles en déposant le vide-poches passager. REPOSE ❏ ATTENTION - Lors du déclenchement de l’airbag frontal passager, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6). - A chaque dépose de l’airbag passager, remplacer impérativement les écrous tôle fixant le module sur la planche de bord. ❏ Procéder dans le sens inverse de la dépose. ❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag (2 N.m). IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon, voir manuel de diagnostic. 88C-31 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) avant 88C Matériel indispensable outil de diagnostic 1 L’airbag latéral thorax avant est fixé sur la partie inférieure du dossier de chaque siège avant côté porte. Pour se déployer, le sac gonflable déchire le couvercle du module, la mousse et dégrafe la garniture. Ce système est opérationnel dès la mise du contact. DÉPOSE IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toute les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). ATTENTION 102167 ❏ Déposer le rivet de fixation (1). ❏ Dégager le module d’airbag. Pour intervenir sur un siège équipé d’airbag et pour garantir un déploiement correct de l’airbag, respecter impérativement les consignes décrites dans le MR365 - carrosserie. IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). ❏ Débrancher la batterie. ❏ Déposer le siège. ❏ Débrancher : - le câblage du module d’airbag, - le fil de masse du module d’airbag. REPOSE ❏ ATTENTION Lors du déclenchement d’un airbag, certaines pièces doivent être impérativement remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6). ❏ Positionner l’airbag sur l’armature. ❏ Riveter l’airbag sur l’armature (rivet spécifique). ❏ Repositionner le câblage sous l’assise du siège comme à l’origine en respectant son parcours et ses points de fixation. ❏ Brancher le fil de masse. ❏ Vérifier le bon verrouillage du connecteur. ❏ Regarnir le siège en respectant impérativement les préconisations (voir MR365 - carrosserie). 88C-32 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) avant ❏ Monter le siège sur le véhicule (voir MR365 - carrosserie). IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel de diagnostic. 88C-33 88C AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) arrière 88C B84 Matériel indispensable outil de diagnostic 1 Couples de serragem vis de fixation de l’airbag latéral thorax arrière 0,4 daN.m L’airbag latéral thorax arrière est fixé sur la doublure de la custode. Pour se déployer, le sac gonflable déchire la garniture. 101982 ❏ Déposer : - les deux vis de fixation (1), - l’airbag latéral thorax arrière. IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). REPOSE 101914 ❏ Positionner l’airbag. DÉPOSE ❏ IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). ❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag latéral thorax arrière (0,4 daN.m). ❏ Brancher : - le connecteur de l’airbag en vérifiant le bon verrouillage du connecteur, - le fil de masse. ❏ Reposer la garniture. ❏ Déposer la garniture (voir MR365 - carrosserie). IMPORTANT ❏ Débrancher : Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. - le connecteur de l’airbag, - le fil de masse de l’airbag. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur, sinon, voir manuel diagnostic. 88C-34 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) arrière 88C C84 Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation de l’airbag latéral thorax arrière 0,4 daN.m 1 L’airbag latéral thorax arrière est fixé sur la doublure de la custode. Pour se déployer, le sac gonflable déchire la garniture. 102321 ❏ Déposer : - les deux vis de fixation (1), - l’airbag latéral thorax arrière. IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). REPOSE 102320 ❏ Positionner l’airbag. DÉPOSE ❏ IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). ❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag latéral thorax arrière (0,4 daN.m). ❏ Brancher : - le connecteur de l’airbag en vérifiant le bon verrouillage du connecteur, - le fil de masse. ❏ Reposer la garniture. ❏ Déposer la garniture (voir MR365 - carrosserie). IMPORTANT ❏ Débrancher : Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. - le connecteur de l’airbag, - le fil de masse de l’airbag. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel diagnostic. 88C-35 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral rideau 88C Matériel indispensable outil de diagnostic 3 Couples de serragem vis de fixation de l’airbag latéral rideau 0,8 daN.m L’airbag latéral rideau est fixé derrière la garniture de pavillon. Pour se déployer, le sac gonflable dégrafe la garniture de pavillon. 101909 ❏ La partie rideau (3) est agrafée sur la caisse. DÉPOSE ❏ IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, toutes les lignes de mise à feu sont inhibées et le témoin airbag au tableau de bord s’allume (contact mis). 4 ❏ Déposer la garniture de pavillon (voir Garniture de pavillon). 4 5 EXEMPLE DE DÉPOSE POUR L’AIRBAG RIDEAU DROIT 1 100236 2 101908 ❏ Débrancher le connecteur (1) du module. ❏ Déposer les vis de fixation (2) du module. 88C-36 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral rideau 88C 6 6 100237 ❏ Dégrafer le rideau en : 20234 ❏ Utiliser les pièces de rechange suivantes : - abaissant (4) le rideau, pour faire descendre l’agrafe fixée sur la caisse, - un airbag rideau, - tirant (5) sur le rideau de manière à dégager l’agrafe de sa partie supérieure, - deux rivets spécifiques référence 77 03 072 050 , - une plaquette référence 82 00 277 635 , - un échantillon de colle référence 77 11 171 805 . - levant (6) l’ensemble. IMPORTANT Nota : Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). La plaquette est identique côté droit et côté gauche. I -MISE EN PLACE DE LA PLAQUETTE REPOSE ❏ ATTENTION - Lors du déclenchement d’un module airbag rideau suite à la mise à feu, la déformation de la première fixation impose systématiquement la mise en place d’une plaquette fournie en pièce de rechange. 7 - Lors d’un déclenchement d’un airbag rideau, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier électronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-6). 102538 88C-37 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral rideau 88C ❏ Découper la tôle (7) détériorée par le déclenchement de l’airbag rideau. ❏ Appliquer une gamme de peinture anticorrosion à l’endroit de la découpe. ❏ Nettoyer les surfaces à coller. ❏ Dégraisser les surfaces à coller. 8 101909 ❏ Mettre en place l’airbag en commençant par le maintien (8). ❏ Positionner toutes les agrafes. ❏ Serrer au couple les vis de fixation de l’airbag latéral rideau (0,8 daN.m). ❏ Rebrancher le connecteur en s’assurant qu’il soit bien verrouillé. IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. 20237 ❏ Enduire la plaquette de colle après avoir appliqué l’activateur fourni. ❏ Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’airbag, sinon voir manuel de diagnostic. ❏ Placer la plaquette. ❏ Riveter la plaquette. ATTENTION La colle et les rivets sont spécifiques et ne doivent en aucun cas être remplacés par d’autres références. ❏ Injecter de la cire de corps creux (voir MR365 - carrosserie). II - MISE EN PLACE DU MODULE ❏ Mettre en place l’airbag sans serrer les vis de fixation. 88C-38 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Procédure de destruction 88C I - PRÉTENSIONNEURS ET ENROULEURS PYROTECHNIQUES IMPORTANT Pour éviter tout risque d’accident, les générateurs de gaz pyrotechniques doivent être déclenchés avant la mise au rebut du véhicule ou de la pièce seule. 1 - Destruction de la pièce montée sur le véhicule : Sortir le véhicule à l’extérieur de l’atelier. Brancher l’outil de destruction (Ele. 1287) sur le prétensionneur après avoir déposé le cache glissière du siège. ATTENTION La procédure de destruction n’est pas applicable si la réglementation locale impose une procédure spécifique validée et diffusée par le service méthodes, diagnostic et réparation. Dérouler la totalité du câblage de l’outil de façon à se tenir suffisamment éloigné du véhicule (environ dix mètres) lors du déclenchement. Relier les deux fils d’alimentation de l’outil à une batterie. Après avoir vérifié que personne ne se trouve à proximité, procéder à la destruction du prétensionneur en appuyant simultanément sur les deux boutons poussoirs de l’appareil. 2 - Destruction de la pièce déposée du véhicule : Procéder de la même façon que pour l’airbag frontal, dans de vieux pneus empilés. II - AIRBAGS La destruction de ces pièces ne peut être réalisée que déposée, à l’extérieur de l’atelier. Brancher le câblage correspondant. 96832 Utiliser impérativement l’outil (Ele. 1287) et les cordons d’adaptation (Ele. 1287-1) et (Ele. 1287-02). IMPORTANT Ne pas utiliser les éléments pyrotechniques comme pièce de réemploi. Les prétensionneurs ou airbags d’un véhicule destiné au rebut doivent impérativement être détruits. ATTENTION - Chaque pièce est dédiée à un type de véhicule et ne doit en aucun cas être montée sur un autre. Les pièces ne sont pas interchangeables. - Ne pas déclencher les prétensionneurs qui doivent être retournés dans le cadre de la garantie pour un problème sur le pédoncule. Ceci rend impossible l’analyse de la pièce par le fournisseur. Retourner la pièce défectueuse dans l’emballage de la pièce neuve à la techline. 96834 Poser l’airbag sur deux cales en bois. 88C-39 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Procédure de destruction 96835 La destruction s’effectue dans un empilage de vieux pneus. S’assurer que le déploiement du sac gonflable ne soit pas gêné dans sa progression. Dérouler la totalité du câblage de l’outil de façon à se tenir suffisamment éloigné de l’ensemble (environ dix mètres) lors du déclenchement et le raccorder à l’airbag. Relier les deux fils d’alimentation de l’outil de destruction (Ele. 1287) à une batterie. Vérifier que personne ne se trouve à proximité, procéder à la destruction de l’airbag en appuyant simultanément sur les deux boutons poussoirs de l’appareil. Nota : Dans le cas d’un déclenchement impossible (allumeur défaillant), retourner la pièce à la techline. 88C-40 88C