LG DH3130S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG DH3130S Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma
DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DH3130S (DH3130S, S33S2-S/ W)
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 1
2013-01-22
5:39:52
1
2
Démarrage
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être suffisamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 2
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
2013-01-22
5:39:52
Démarrage
Mise au rebut des produits
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4.Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
1
Démarrage
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
3
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/
CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et
2011/65/EU en la matière.
Contactez le bureau pour la
conformité de ce produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS
un Service Client. Pour les Informations
Service Client, veuillez consulter la Carte
de Garantie ou contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 3
2013-01-22
5:39:53
4
Table des matières
Table des matières
17
18
18
19
–
–
–
–
1
Démarrage
4
Utilisation
2
6
6
6
7
7
7
20
21
21
7
7
8
10
10
11
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
– Entrée appareil portable
Accessoires
Introduction
– Disques pouvant être lus
– Concernant l’affichage du symbole
“&”
– Symboles utilisés dans ce Guide
– Codes de Région
Fichiers compatibles
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
2
Raccordements
12
12
Raccordement des enceintes
– Raccordement des enceintes à
l’appareil
– Installation du système
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion vidéo en composantes
– Connexion vidéo
– Connexion péritel
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion AUDIO IN
(P. IN)
– Connexion USB
– Raccordement de l’antenne
Fonctions de base
Autres opérations
– Affichage des informations du disque
à l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Sélectionner une langue pour les
sous-titres
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Reprendre la lecture
– Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
– Mémoire de la Dernière Scène
– Reprise de l’alimentation - en option
– Modification du jeu de caractères
pour afficher les sous-titres DivX®
correctement
– Lecture programmée
– Lecture d’un fichier photo
– Visualisation de fichiers image en tant
que diaporama
– Écoute de musique pendant un
diaporama
– Réglage de la veille programmée
– Diminution de la luminosité
– Désactivation temporaire du son
– Puissance Auto Bass
– Economiseur d’écran
– Sélection du Système - en option
– Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
– Affichage des informations sur une
station de radio
12
13
13
14
14
14
14
14
15
15
3
Configuration du système
16
16
Réglage des paramètres
– Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
– Pour afficher et quitter le menu de
réglage
– LANGUES
16
16
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 4
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
AFFICHAGE
AUDIO
VERROUILLAGE (Contrôle parental)
AUTRES
2013-01-22
5:39:53
Table des matières
25
25
Réglage du son
– Réglage du mode surround
5
Dépannage
26
27
27
27
Dépannage
Entretien
– Manipulation de l’appareil
– Remarques sur les disques
6
Annexe
28
29
30
31
Codes régions
Codes langue
Marques de commerce et licences
Spécifications
5
1
2
3
4
5
6
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 5
2013-01-22
5:39:53
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
1
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Démarrage
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Antenne FM (1)
Télécommande (1)/ Pile
(1)
Câble vidéo (1)
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 6
2013-01-22
5:39:53
Démarrage
Introduction
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et finalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>>Caution
Mode vidéo et finalisés seulement
Les DVD à format VR finalisés ne sont
pas lus par cet appareil.
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche
Codes de Région
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “&”
“&” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 7
1
Démarrage
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
7
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
2013-01-22
5:39:54
8
Démarrage
Fichiers compatibles
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
1
Démarrage
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yy Nombre max de fichiers : moins de 650
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO9660.
yy Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celuici soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista).
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
photo est limitée comme suit :
yy 2 760 x 2 048 pixels max en largeur
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy L es disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
yy Nombre max de fichiers : moins de 650
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est différent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 8
2013-01-22
5:39:54
Démarrage
9
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
1
Démarrage
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
yy Si aucun code n’est disponible dans le fichier
DivX, « _ » s’affiche à l’écran.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
n’est pas diffusée.
yy Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt),
Vobsub(*.sub)
yy Formats de codecs compatibles :
“DIVX 3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”. “DIVX6”
yy “MP4V3”, “3IVX”
yy Formats audio compatibles : “AC3”, “PCM”, “
MP3 “, “WMA “
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur
yy Si le nom du fichier film est différent du ficher
des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’afficher.
yy Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 9
2013-01-22
5:39:54
10
Démarrage
Panneau avant
1
1
2 3
4
5 6 7
Démarrage
11
a Fente Disque DVD/CD
10
9
8
h Syntonie (-/+)(C/V), Recherche par Saut
Vous pouvez effectuer une recherche en
maintenant enfoncée la touche C/V.
b Marche/ Arrêt (1/!)
c Ouverture/Fermeture (B)
i Port USB
Vous pouvez lire des fichiers vidéo, image et son
en raccordant le périphérique USB.
d Afficheur
e Lecture/Pause (d/M), MONO/ ST.
f Stop (Z)
j Port P.(Portable) IN
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un
appareil portable.
g Fonction (F)
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
k Volume (VOL.)
Panneau arrière
1
2
3
4
6
5
7
a Cordon d’alimentation
b Fil/borne d’enceinte
c Antenne (FM)
d Connecteur péritel
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 10
e Connecteur MONITOR (VIDEO OUT)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
f Connecteur auxiliaire
g COMPONENT VIDEO(Sortie Composante Vidéo)
(PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT (Y PB PR)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y PB PR.
2013-01-22
5:39:54
Démarrage
11
Télécommande
1
POWER : ALLUME et ARRETE
l’appareil.
2
3
TITLE : Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
MUTE : Permet de mettre le son
en sourdine.
• • • • • • b • • • • • •
LG EQ (9) : Sélectionner un
NAT PLUS effet de spatialisation
naturelle ou locale via l’égaliseur
LG.
DISPLAY : Présente l’affichage à
l’écran.
MENU : Présente le menu d’un
disque DVD.
4
SETUP : Présente ou enlève le
menu de configuration.
PRESET (WS) : Sélection d’une
émission radio.
5
TUN. (-/+) : Recherche la station
radio désirée.
W/S/A/D (haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer
les affichages à l’écran.
ENTER (b) : Reconnaît la
sélection dans un menu.
Insertion de la pile
RETURN (x) : Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter
le menu de configuration.
• • • • • • c • • • • • •
STOP (Z) : Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION : Permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
SLEEP : Configure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera
assombri de moitié.)
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 11
REPEAT/RANDOM : Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
PLAY (d), MO./ST. : Démarre la
lecture. permet de sélectionner le
son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (M) : Met la lecture.
SKIP (C / V) : Permet de
passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/ suivant.
SCAN (c / v) : Recherche
arrière ou avant.
VOL (Volume) (+/-) : Ajuste le
volume des enceintes.
1
Démarrage
OPEN/CLOSE : Permet d’ouvrir ou
de fermer le tiroir du disque.
• • • • • • d • • • • • •
EQ$ (effet d’égaliseur) : Permet
de choisir des ambiances sonores.
CLEAR : Enlève un numéro de
piste de la Liste Programmée.
SUBTITLE : Pendant la lecture,
appuyez sur la touche SUBTITLE
à plusieurs reprises afin de
sélectionner la langue de votre
choix pour les sous-titres.
Touches numériques 0 et 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
• • • • • • e • • • • • •
Touches de contrôle TV
: Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
-- Vous pouvez contrôler aussi
le niveau du son, la source
d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation d’un téléviseur
LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois
sur PR/CH (+/ –) jusqu’à ce
que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
PROG./MEMO. : Présente ou
enlève le menu Programmation.
?: Cette touche n’est pas
disponible.
RDS : permet d’activer la fonction
RDS (Radio Data System.
PTY : Pour voir les divers
affichages de RDS.
2013-01-22
5:39:55
12
2
Raccordements
Raccordement des
enceintes
Installation du système
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de
raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez
l’ergot.
Raccordements
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux
bornes marquées + (plus).
Raccordement des enceintes
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute ( ).
Placement des enceintes
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur.
Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse n’est pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
Unité
B
C
A
>>Attention
yy Faites attention à ce que les enfants ne mettent
pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit
d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
G
F
A
A
A
A
D
E
A
yy Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est
possible que des irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur.
Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre
téléviseur ou écran d’ordinateur.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 12
2013-01-22
5:39:56
Raccordements
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
,,Remarque
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT
VIDEO(Composante vidéo) (PROGRESSIVE SCAN) de
l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV).
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
2
Raccordements
yy Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
13
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
>>Attention
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
,,Remarque
Si votre téléviseur prend en charge les signaux
à format progressif, vous devez utiliser cette
méthode de raccordement et régler l’option
[Balayage progressif ] sur [Marche] dans les
paramètres d’affichage (voir page 17).
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 13
2013-01-22
5:39:56
14
Raccordements
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo MONITOR de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée AUX (L/R).
2
Raccordements
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de l’appareil.
Connexion péritel
Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise
d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Connexion AUDIO IN
(P. IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée audio.
Lecteur MP3, etc...
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 14
2013-01-22
5:39:56
Raccordements
Connexion USB
Raccordement de l’antenne
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
15
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
2
Raccordements
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez
sur la touche STOP (Z) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 15
,,Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne
filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire
FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale
que possible.
2013-01-22
5:39:57
16
Configuration du système
Réglage des
paramètres
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Config.] s’affiche.
Vous pouvez également définir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 16 à 20.
3
Configuration du système
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
POWER pour allumer l’appareil. Le menu de
réglage de la langue apparaît à l’écran.
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
3. Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN pour
quitter le menu [Config.].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu
Touches
Opération
WS
Accès à un autre
menu.
A
Accès au niveau
précédent
Sélection
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
x
RETURN
w/s
Deplacer
a
Précéder
d
b
ENTER
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
Confirmation du
menu.
LANGUES
Affichage Menu
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l’affichage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER pour
terminer le réglage de la langue.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 16
2013-01-22
5:39:57
Configuration du système
[Original]
Sortie TV
La langue originelle d’enregistrement du
disque.
Sélectionnez une option en fonction du type de
connexion au téléviseur.
[Autre]
[RGB]
pour choisir une autre langue, appuyez sur les
touches numériques puis sur la touche ENTER
pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant
au code de votre langue (voir page 29). Si vous
saisissez le mauvais code de langue, appuyez
sur la touche CLEAR.
Lorsque votre téléviseur est connecté avec la
prise SCART.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir
comment vous voulez afficher les émissions et
les films au format d’écran large à l’écran de votre
téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en
haut et en bas de l’écran.
[YPBPR]
Lorsque votre téléviseur est connecté aux
prises jacks COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN
de l’appareil.
,,Remarque
Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr
(YUV) dans le menu de configuration,
notamment si l’appareil est raccordé par une
connexion vidéo composantes, l’écran devient
noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la
prise MONITOR et sélectionnez de nouveau
YPbPr (YUV) dans le menu de configuration.
Scan Progressif (pour les connexions
vidéo en composantes)
Sélectionnez cette option si les prises de sortie
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN transmettent un
signal progressif. Si votre téléviseur prend en charge
les signaux à format progressif, vous bénéficierez
d’une restitution précise des couleurs et d’images
de haute qualité en sélectionnant [Marche]. Si votre
téléviseur ne prend pas en charge les signaux à
format progressif, sélectionnez [Arrêt]. Si vous réglez
l’option Balayage progressif sur [Marche] par erreur,
vous devrez réinitialiser l’appareil. Tout d’abord,
sortez le disque de l’appareil. Ensuite, maintenez
enfoncée la touche STOP (Z) pendant cinq
secondes. Le réglage de sortie vidéo sera rétabli et
l’image sera visible sur votre téléviseur.
3
Configuration du système
AFFICHAGE
17
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui
ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou
fichier n’est pas compatible avec le recadrage
auto, l’image est affichée avec son format
respecté.)
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 17
2013-01-22
5:39:57
18
Configuration du système
AUDIO
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
3
Réglage 5,1
Configuration du système
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5,1 intégré.
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner le
menu AUDIO, puis appuyez sur la touche D.
3. Utilisez les touches WS pour sélectionner le
menu [Réglage 5.1], puis appuyez sur la touche
D.
4. Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu [Réglage 5.1] apparaît.
5. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
6. Ajustez les options à l’aide des touches
WSAD.
7. Appuyez sur la touche RETURN pour confirmer
votre choix. Revenez au menu précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
,,Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par
l’accord de licence Dolby Digital.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 18
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas
le modifier.
[Volume]
utilisez les touches AD pour régler
le niveau de sortie de l’enceinte
sélectionnée.
[Distance]
une fois que vous avez raccordé les
enceintes à votre récepteur DVD, si la
distance de l’enceinte centrale ou arrière
est supérieure à la distance des enceintes
avant, réglez la distance entre les enceintes
et votre position d’écoute. Le son de
chaque enceinte vous parviendra ainsi
simultanément. Appuyez sur les touches
AD pour régler la distance de l’enceinte
sélectionnée. Cette distance correspond à
la différence de la distance entre l’enceinte
centrale ou arrière et les enceintes avant.
[Test]
utilisez les touches AD pour tester les signaux
de chaque enceinte. Réglez le volume pour
qu’il corresponde au volume des signaux de
test mémorisés dans le système.
VERROUILLAGE (Contrôle
parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et
appuyez sur la touche D.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [VERROUILLAGE],
vous devez saisir le mot de passe que vous
avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur ENTER.
2013-01-22
5:39:57
Configuration du système
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau
de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les
disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8
est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
votre choix du niveau de contrôle.
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la
touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le
menu.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 19
,,Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous
pouvez l’effacer en procédant comme suit.
1. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher
le menu de réglage.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et
appuyez sur la touche ENTER. Le mot de
passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 28.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
3
Configuration du système
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches WS.
19
AUTRES
DivX(R) VOD
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format
numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi
Corporation. Cet appareil est officiellement certifié
DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers en DivX,
consultez le site www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour
pouvoir lire les films DivX achetés avec Vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de configuration. Pour savoir comment vous
inscrire, rendez-vous sur vod.divx. com.
2013-01-22
5:39:57
4
Utilisation
20 Utilisation
[Enregistrer]
Permet d’afficher le code d’enregistrement de
votre lecteur.
[Annuler enregistr.]
Permet de désactiver votre lecteur et d’afficher
le code de désactivation.
,,Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service
DivX VOD peuvent uniquement être lues sur
cet appareil.
Fonctions de base
4
Opération
Arrêt
Appuyez sur la touche Z
Lecture
Appuyez sur la touche d
Pause
Appuyez sur la touche M
Lecture image
par image
Accès à la piste,
au fichier ou
au chapitre
suivant/
précédent
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB
au port USB.
Utilisation
2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
3. Sélectionnez un fichier (ou piste/titre) que vous
voulez lire à l’aide des touches
WSAD.
,,Remarque
Lorsque vous lisez un disque ou une clé
mémoire USB contenant des fichiers DivX,
MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez
sélectionner le menu de fichiers que vous
souhaitez lire en appuyant sur la touche
MENU. Si le message “Ce fichier est dans un
format non compatible avec le lecteur.” (Ce
format de fichier n’est pas pris en charge par
le lecteur) apparaît, sélectionnez un fichier
approprié en appuyant sur la touche MENU.
Recherche d’un
point du fichier
via la fonction
d’avance ou de
retour rapide
Lecture répétée
ou aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur
la touche M pour lire le titre
image par image.
Appuyez sur la touche C
ou V pendant la lecture
pour accéder à la piste ou au
chapitre suivant ou revenir
au début de la piste ou du
chapitre en cours.
Appuyez deux fois brièvement
sur la touche C pour
revenir à la piste ou au
chapitre précédent.
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
c ou v pour sélectionner
la vitesse de recherche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la
touche PLAY.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT/RANDOM. Le
titre, le chapitre ou la piste en
cours sera lu en boucle ou de
façon aléatoire.
- Mode de lecture aléatoire
: uniquement les fichiers
musicaux.
Lecture au
ralenti
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 20
Action
En mode pause, appuyez sur
la touche SCAN (c ou v)
pour sélectionner la vitesse
voulue. (La lecture vers l’arrière
n’est pas prise en charge avec
les fichiers DivX.)
2013-01-22
5:39:57
Utilisation
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher
différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner
le réglage en appuyant sur AD.
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de
titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre
total de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.
Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.
Son : Mode son sélectionné.
,,Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran
disparaît.
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider.
Sélectionner une langue pour
les sous-titres
ry
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
SUBTITLE( ] )pour sélectionner une langue pour
les sous-titres.
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
4
Utilisation
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
21
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
PLAY(d) pour multiplier la vitesse de lecture
par 1,5. L’indication “d x1,5” apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY(d)
pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
Reprendre la lecture
ryut
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z STOP selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur
l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour
reprendre la lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez
le disque MZ (Complete Stop) (arrêt définitif )
apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
,,Remarque
yy Le point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ; 1/!
(POWER), B OPEN/CLOSE, etc).
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres/pistes.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 21
2013-01-22
5:39:57
22 Utilisation
Démarrage de la lecture à
partir d’un code de temps
ry
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre
4
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la
lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’icône représentant une horloge et voir
apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour
effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en
indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour
trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des
touches numériques.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La
lecture commence à partir du point sélectionné.
Utilisation
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste en mémoire
même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un
disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement.
Reprise de l’alimentation - en
option
r
En cas de coupure intempestive du courant, cette
option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de
reprendre la lecture du contenu là où elle s’était
arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la
position de lecture en cours.
Modification du jeu de
caractères pour afficher les
sous-titres DivX® correctement
y
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez enfoncée la
touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes,
puis appuyez de nouveau sur la touche AD ou
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 22
SUBTITLE pour sélectionner un autre code de
langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent
correctement, puis appuyez sur ENTER.
Lecture programmée
tu
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 30 pistes/fichiers.
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Pour ajouter un fichier musical sur une liste
programmée, appuyez sur la touche
PROG./MEMO. pour sélectionner le mode
d’édition du programme ({ Esymbole apparaît
dans le menu).
3. Sélectionnez le fichier musical de votre choix
dans la liste en utilisant les touches WS, puis
appuyez sur la touche ENTER pour ajouter la
musique à la liste programmée.
4. Sélectionnez votre musique dans la liste
programmée, puis appuyez sur la touche
ENTER pour démarrer la lecture programmée.
5. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour
quitter le mode d’édition du programme (la
marque { disparaît du menu).
Suppression d’un fichier de la liste
programmée
1. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour
accéder au mode d’édition du programme (la
marque { apparaît dans le menu).
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
la piste que vous voulez effacer de la liste
programmée.
3. Appuyez sur la touche CLEAR.
Suppression de la liste programmée
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
[Tout effacer], puis appuyez sur ENTER.
,,Remarque
Les programmes sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque
vous changez de fonction.
2013-01-22
5:39:57
Utilisation 23
Lecture d’un fichier photo
i
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et
voulez revenir à la liste précédente des dossiers,
utilisez les touches WS de la télécommande
pour sélectionner
, et appuyez sur ENTER.
Écoute de musique pendant
un diaporama
i
Vous pouvez écouter de la musique pendant
un diaporama si le disque contient à la fois des
fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches
WSAD pour mettre en surbrillance l’icône (~),
puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le
diaporama.
,,Remarque
Cette fonction n’est disponible qu’avec les
disques.
Réglage de la veille
programmée
Visualisation de fichiers image
en tant que diaporama
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la
touche SLEEP.
i
1. Utilisez WSAD pour souligner l’icône (`) puis
appuyez sur ENTER pour démarrer le diaporama.
2. Vous pouvez changer la vitesse du diaporama
en utilisant AD pendant que l’icône (J) est
souligné.
À propos du menu d’aide pour le diaporama
Menu
w/s
/
Touches
W/S
Rotation de
l’image
A/D
Accès à un autre
menu.
C/V
Précéder/
Suivant
Opération
x
Cacher
RETURN
Z
STOP
Masquage du
menu d’aide
Sortie du
diaporama
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
4
Utilisation
3. Pour voir un fichier spécifique, utilisez les
touches WS pour le mettre en évidence et
appuyez sur ENTER ou PLAY. Pendant la lecture
d’un fichier, vous pouvez appuyer sur la touche
STOP pour revenir au menu précédent (menu
JPEG).
,,Remarque
Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les voyants
du panneau avant sont éteints et la luminosité de
l’afficheur est diminuée de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à
ce que l’éclairage revienne à la normale.
Désactivation temporaire du
son
Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’appareil
en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 23
2013-01-22
5:39:58
24 Utilisation
Puissance Auto Bass
Préréglage des stations de radio
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même
pour cet appareil après six heures après que l’appareil
principal soit connecté sur un autre appareil utilisant
une entrée analogique.
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Economiseur d’écran
3. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un
numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ.
Sélection du Système - en option
4
Vous devez sélectionner le mode de système
approprié pour votre système de télévision. Si
l’indication “NO DISC” (Aucun disque) apparaît dans
l’afficheur, maintenez enfoncée la touche PAUSE/
STEP (M) pendant plus de cinq secondes pour
sélectionner un système.
Utilisation
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
informations, vous pouvez afficher ces informations
en appuyant sur la touche DISPLAY.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche TUN. (-/+).
4. Appuyez sur la touche PRESET (WS) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche PROG./MEMO.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant
deux secondes.
“ERASE ALL” clignotera sur l’affichage du
récepteur DVD.
2. Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes
les stations radio mémorisées.
Utilisation de la radio
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 14.)
Appuyez sur la touche PLAY (d) (MO./ST.) de la
télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se
règle sur la dernière station reçue.
Affichage des informations sur
une station de radio
2. Maintenez enfoncée la touche TUN. (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS
(Radio Data System). Celle-ci donne des informations
concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs
fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de
données.
Ou
PS (Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur l’affichage.
Appuyez sur la touche TUN. (-/+) à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton VOL.
en façade ou en appuyant sur la touche VOL +
ou – de la télécommande.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 24
PTY (Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou Actualités)
apparaîtra sur l’affichage.
2013-01-22
5:39:58
Utilisation 25
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant des informations
spéciales sur la station. Ce texte peut défiler
sur l’affichage.
CT (Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la
station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programme en appuyant sur la touche RDS.
L’afficheur montrera le dernier type de programme
utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois
que nécessaire pour sélectionner votre type de
programme favori. Appuyez sur la touche AD . Le
tuner lancera la recherche automatiquement. Dès
qu’une station est détectée, la recherche s’interrompt.
Réglage du son
Ce système comporte un certain nombre de champs
acoustiques surround préréglés. Vous pouvez
sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’
EQ/ LG EQ. Vous pouvez modifier l’équaliseur EQ/ LG
EQ en utilisant les flèches I i lorsque les informations
de l’équaliseur EQ/ LG EQ sont affichées.
MP3 OPT
BASS
BYPASS
Description
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore
les aigus.
Pendant la lecture, renforce les
aigus, les graves et l’effet de
son surround.
désactive les effets
d’égaliseur.
,,Remarque
yy Dans certains modes surround, il se peut
que les enceintes ne restituent aucun son
ou un son faible ; tout dépend du mode
surround et de la source audio, mais il ne
s’agit pas d’une défaillance.
yy Il se peut que vous deviez réinitialiser
le mode surround après avoir permuté
l’entrée, et parfois même après avoir
changé de piste sonore.
4
Utilisation
Réglage du mode surround
SUR L'ÉCRAN
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
SUR L'ÉCRAN
Description
NAT PLUS
Vous pouvez profiter de l’effet
de son naturel comme en
mode 5,1 canaux.
Spatialisation
locale
effet sonore optimisé selon les
régions. (DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/
MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/
CUMBIA/ AFRO) (en option)
AUTO EQ
offre le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans
la balise ID3 des fichiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’assister
à un vrai concert de musique
rock, pop, jazz ou classique.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 25
2013-01-22
5:39:58
26 Dépannage
Dépannage
PROBLEME
Pas alimentation
Pas image
CORRECTION
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur
pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Peu ou pas de son
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers
l’extérieur.
Introduisez un disque
Impossible de lire un CD ou un DVD
Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du
classement.
5
Dépannage
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers
l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Impossible de syntoniser correctement
Syntonisez la station manuellement.
les stations radio
Préétablissez certaines stations radio, voir page 24 pour obtenir
des détails.
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
La télécommande ne marche pas bien récepteur DVD.
ou pas du tout
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 26
2013-01-22
5:39:58
Annexe 27
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
Nettoyage des disques
Entretien des surfaces extérieures
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Les empreintes de doigts et la poussière sur le
disque peuvent dégrader la qualité d’image et
entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et
propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Entretien de l’appareil
6
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 27
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
2013-01-22
5:39:58
28 Annexe
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Afghanistan
Code Région
AF Fidji
Code Région
Code Région
Code
FJ Monaco
MC Singapour
SG
SK
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovaquie
Australie
AU France
FR Maroc
MA Slovénie
Autriche
AT Allemagne
DE Népal
NP Afrique du Sud
ZA
Belgique
BE Grande Brétagne
GB Pays-Bas
NL Corée du Sud
KR
Bhoutan
BT Grèce
GR Antilles Néerlandaises AN Espagne
ES
Bolivie
BO Groenland
GL Nouvelle Zélande
LK
NZ Sri Lanka
SI
Brésil
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suède
SE
Cambodge
KH Hongrie
HU Norvège
NO Suisse
CH
Canada
CA Inde
IN Oman
OM Taiwan
TW
Chili
CL Indonésie
ID Pakistan
PK Thaïlande
Chine
CN Israël
IL Panama
PA Turquie
TR
Colombie
CO Italie
IT Paraguay
PY Ouganda
UG
Congo
CG Jamaïque
JM Philippines
PH Ukraine
UA
Costa Rica
CR Japon
JP Pologne
PL Etats-Unis
US
Croatie
HR Kenya
KE Portugal
PT Uruguay
UY
RO Ouzbékistan
UZ
République Tchèque CZ Koweït
KW Roumanie
TH
DK Libye
LY Russie
RU Vietnam
VN
Equateur
EC Luxembourg
LU Arabie Saoudite
SA Zimbabwe
ZW
SN
Egypte
EG Malaisie
MY Sénégal
6
El Salvador
SV Maldives
MV
Annexe
Danemark
Ethiopie
ET Mexique
MX
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 28
2013-01-22
5:39:58
Annexe 29
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu.
audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Afar
6565
Français
7082
Lithuanien
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frisien
7089
Macédonien
7775
Singhalais
8373
Albanais
8381
Galicien
7176
Malagasy
7771
Slovaque
8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène
8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol
6983
Arménien
7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais
8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azerbaïdjanais
6590
Gujarâtî
7185
Mongole
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tadjik
8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul
8465
Bengali
6678
Hindi
7273
Norvégien
7879
Telugu
8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya
7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pashto
8083
Turque
8482
Bulgare
6671
Interlingua
7365
Perse
7065
Turkmène
8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi
8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais
8084
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quetchua
8185
Urdu
8582
Croate
7282
Kannada
7578
Rhaeto-Roman
8277
Ouzbek
8590
Tchèque
6783
Cashmere
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe
8285
Volapük
8679
Néerlandais
7876
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Galois
6789
Anglais
6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Espéranto
6979
Kurde
7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa
8872
Estonien
6984
Laotien
7679
Serbe
8382
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croate
8372
Yoruba
8979
Fidji
7074
Letton
7686
Shona
8378
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 29
2013-01-22
6
Annexe
Langue
5:39:58
30 Annexe
Marques de commerce
et licences
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont
des marques de commerce de Rovi Corporation
et ou de ses filiales et sont exploités sous licence.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Remarques sur les droits d’auteur
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion,
la distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
6
Annexe
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 30
2013-01-22
5:39:58
Annexe
31
Spécifications
General
Puissance électrique requise
200 - 240 V , 50/ 60 Hz
Consommation électrique
45 W
Dimensions (W x H x D)
360 x 65 x 320 mm sans le socle
Poids net (approx.) :
2.5 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Sorties
VIDEO OUT
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1/
SCART (TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
(Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1,
(Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2
ANALOG AUDIO IN
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Système
Laser
Diode laser, Longueur d’onde 650 mm
Système de signal
Système de télévision couleur standard NTSC/ PAL
Réponse en fréquence
20 Hz à 20 kHz (échantillonnage de 48 kHz, 96 kHz et 192 kHz)
Rapport signal/bruit
Supérieur à 80 dB
Distorsion harmonique
0,05 % à 1 W
Gamme dynamique
Supérieur à 85 dB
Alimentation du bus (USB)
DC 5 V 0 500 mA
6
Annexe
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz)
Avant
45 W + 45 W
Centre
45 W
Surround
45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz)
Caisson de Basse
75 W (8 Ω à 60 Hz)
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 31
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
2013-01-22
5:39:58
32 Annexe
Enceinte avant
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
45 W
Puissance Maximale
90 W
Dimensions (L x H x P)
74 x 128 x 66 mm
Poids Net
0,37 Kg
Enceinte arrière
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
45 W
Puissance Maximale
90 W
Dimensions (L x H x P)
74 x 128 x 66 mm
Poids Net
0,37 Kg
Enceinte centrale
6
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
45 W
Puissance Maximale
90 W
Dimensions (L x H x P)
74 x 128 x 66 mm
Poids Net
0,37 Kg
Caisson de basse
Annexe
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
8Ω
Puissance Nominale
75 W
Puissance Maximale
150 W
Dimensions (L x H x P)
156 x 325 x 267 mm
Poids Net
3,03 Kg
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 32
2013-01-22
5:39:58
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 33
2013-01-22
5:39:58
DH3130S-D0_BDEULLK_FRE_5912.indd 34
2013-01-22
5:39:58

Manuels associés