GoodHome Rockwell Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
GoodHome Rockwell Mode d'emploi | Fixfr
EAN: 3663602706724 / 3663602706731
Rockwell
V11017
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 2
3/11/2017 2:14 PM
3
Preperation
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ
Preparação
Préparation
3UHJăWLUH
+D]ÕUOÕN
3U]\JRWRZDQLH
Preparación
Product description
Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɨɞɭɤɬɚ
Descrição do produto
Description du produit
Descrierea produsului
Ürün $oÕNODPDVÕ
Opis produktu
Descripción del producto
$VVHPEO\
ɋɛɨɪɤɚ
0RQWDJHP
$VVHPEODJH
$VDPEODUH
0RQWDM
0RQWDĪ
0RQWDMH
6
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
.XOODQÕP
16
Use
Utilizare
Utilisation
Uso
8Ī\WNRZDQLH
Utilização
3
5
17
19
21
23
25
27
29
31
&DUH PDLQWHQDQFH
3LHOĊJQDFMD NRQVHUZDFMD
ÌQJULMLUHúLvQWUHĠLQHUH
&XLGDGRVHPDQXWHQomR
(QWUHWLHQHWPDLQWHQDQFH
ɍɯɨɞɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
&XLGDGR\PDQWHQLPLHQWR
%DNÕP
33
34
35
36
37
38
39
40
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 3
3/11/2017 2:14 PM
1
2
IMPORTANT - Please read
carefully the separate safety
guide before use.
IMPORTANT - Lire
attentivement le guide
de sécurité séparé avant
utilisation.
WAĩNE - Przed uĪyciem
proszĊ dokáadnie
zapoznaü siĊ z instrukcMą
bezpieczeĔstwa.
BAɀHO - ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɨɬɞɟɥɶɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ.
IMPORTANT - Vă rugăm
să citiĠi cu atenĠie ghidul de
siguranĠă separat vnainte de
utilizare.
IMPORTANTE - Lea
atentamente la guía de
seguridad separado antes de
utilizar.
IMPORTANTE - Leia
atentamente o guía de
segurança separado antes
de usar.
ÖNEMLI - Kullanmadan
|nce emniyet kurallarÕnÕ
lütfen dikkatle okuyun.
x?
[01] x 1
[02] x 1
[03] x 2
[04] x 2
[05] x 1
[06] x 1
[07] x 2
[08] x 2
[09] x 1
[10] x 2
[11] x 2
[12] x 1
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 4
3/11/2017 2:14 PM
[13] x 1
[17] x 1
[21] x 2
[14] x 1
[18] x 2
[15] x 1
[19] x 1
[20] x 1
[A] x 6
[22] x 1
[B] x 18
(M6 x 13 mm)
[E] x 1
Ø8
[D] x 2
[C] x 2
(M6 x 55 mm)
[16] x 1
(M6 x 25 mm)
[H] x 4
M6
[I] x 12
M5 x 13 mm
[J] x 12
[K] x 10
[L] x 11
[M] x 2
Ø5
M5
Ø7
[N] x 4
[O] x 1
[F] x 4
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 5
[G] x 4
[P] x 1
3/11/2017 2:14 PM
Product description
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ
Descrição do produto
Description du produit
Descrierea produsului
hrün AçÕklamasÕ
6
Opis produktu
Descripción del producto
1
2
3
4
5
1. Handle
2. Lid
3. Cooking grid
4. Charcoal grate (maximum charcoal to be used: 2 kg)
5. Fuel compartment
1. Poignée
2. Couvercle
3. Grille de cuisson
4. Grille de charbon (quantité maximale de charbon de bois pouvant être
utilisé : 2 kg)
5. Cuve
1. Uchwyt
2. Pokrywa
3. Ruszt do gotowania
4. Ruszt na wĊgiel drzewny (maksymalna iloĞü uĪywanego wĊgla: 2 kg)
5. PoMemnik na wĊgiel
1. Ɋɭɱɤɚ
2. Ʉɪɵɲɤɚ
3. Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɥɹ ɝɨɬɨɜɤɢ
4. Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɥɹ ɭɝɥɹ (ɦɚɤɫ. ɤɨɥ-ɜɨ ɭɝɥɹ: 2 ɤɝ)
5. Ɉɬɫɟɤ ɞɥɹ ɬɨɩɥɢɜɚ
1. Mâner
2. Capac
3. Grătar de prăMire
4. GrilaM de cărbune (cărbune maxim care se folose‫܈‬te: 2 kg)
5. Compartiment de combustibil
1. Asa
2. Tapa
3. Parrilla para cocinar
4. ReMilla para carbyn vegetal (cantidad mixima de carbyn vegetal que debe
usar: 2 kg)
5. Compartimento del combustible
1. Pega
2. Tampa
3. Grelha de cozinhar
4. Grelha de carvmo (carvmo miximo a utilizar:2 kg)
5. Compartimento de combustível
1. Tutamak
2. Kapak
3. Piúirme ÕzgarasÕ
4. Mangal k|mürü ÕzgarasÕ (kullanÕlabilecek maksimum mangal k|mürü
miktarÕ 2 kg¶dÕr)
5. YakÕt b|lmesi
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 6
3/11/2017 2:14 PM
Assembly
ɋɛɨɪɤɚ
Montagem
01
7
0RQWDĪ
Montaje
Assemblage
Asamblare
Montaj
[01]
[A]
[01] x 1
[02]
[02] x 1
[A] x 4
Nu strângeĠi complet montajul înainte de ultima etDSă.
ions.
No apriete del todo los accesorios hasta llegar al último paso.
Nie dokUĊcaj cDákowicie mocRZDĔ aĪdo ostatniego kroku.
Não aperte totalmente os acessórios até chegar ao último passo.
ɇɟ ɧɭɠɧɨɩɨɥɧɨɫɬɶɸɡɚɬɹɝɢɜɚɬɶɮɭɪɧɢɬɭɪɭɞɨ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɷɬɚɩɚ.
Son adÕma kadar ED÷ODQWÕparçalarÕnÕWam olaraNVÕNma\Õn.
02
A
[03]
[03]
[B]
[03]
[03]
[03] x 2
[B] x 2
A
B
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 7
B
[B]
3/11/2017 2:14 PM
8
03
A
A
A
[04]
[04] x 2
[D]
B
B
[D] x 2
[04]
B
[C] x 2
[D]
[C]
04
[A]
[05] x 1
[A] x 2
[05]
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 8
3/11/2017 2:14 PM
9
05
[B] x 4
[B]
[06]
06
1
[06] x 1
[B]
[B] x 4
2
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 9
3/11/2017 2:14 PM
10
07
[07]
[F] [08]
[09]
[E]
[07] x 2
[08] x 2
[09] x 1
[E] x 1
[F]
[F] x 1
08
B
A
1
B
[10] x 2
B
B
B
A
A
[10]
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 10
A
A
[10]
2
3/11/2017 2:14 PM
11
09
[B] x 4
[B]
10
[11] x 2
[G] x 4
[H] x 4
[N]
[G]
[N] x 4
[11]
[H]
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 11
3/11/2017 2:14 PM
12
11
[12]
[12] x 1
[B]
[B] x 4
[L]
[L] x 4
12
[13] x 1
[K]
[J]
[14]
[14] x 1
[13]
[15]
[15] x 1
[I] x 4
[J]
[K] x 4
[I]
[J] x 8
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 12
3/11/2017 2:14 PM
13
13
[I] x 2
[I]
[J] x 4
[J]
[K] x 2
[J]
[K]
14
[16]
[16] x 1
[17] x 1
[L]
[I]
[I] x 2
[L] x 2
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 13
[17]
3/11/2017 2:14 PM
14
15
[I]
[18]
[18] x 2
[L]
[K]
[I] x 4
[L] x 4
[K] x 4
16
[F]
[P]
[L]
[19] x 1
[F] x 1
[F]
[L] x 1
[19]
[O]
[O] x 1
[P] x 1
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 14
3/11/2017 2:14 PM
15
17
1
[M] x 2
[F] x 2
[M]
2
[F]
18
[20] x 1
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 15
[20]
3/11/2017 2:14 PM
16
19
[21]
[21] x 2
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 15
3/11/2017 2:14 PM
Use
Utilisation
UĪytkowanie
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilizare
Uso
Utilização
KullanÕm
17
Max. /
Maks. /
ɦɚɤɫ
2 kg
01
02
[22]
[22] x 1
03
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 16
3/11/2017 2:14 PM
Use
Utilisation
UĪytkowanie
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilizare
Uso
Utilização
KullanÕm
20
Avant de commencer
01 Protection
02 Points à contrôler avant de commencer
1. Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les enfants. A¿n d¶éviter tout risque de suffocation ne laissez pas ce sac j la
portée des enfants.
2. Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ci-avant sont présentes.
3. Consacrez quelques instants j inspecter le contenu et véri¿ez avant de commencer qu¶aucun résidu de peinture ne subsiste dans
les perçages.
4. Une fois prêt assurez-vous d¶avoir suf¿samment d¶espace et une surface propre et sèche pour le montage.
Important : malgré tout le soin apporté j la fabrication de ce produit manipulez-le avec
précaution car certaines arêtes peuvent être coupantes.
03 Procédure d’allumage
1. Installez le barbecue sur un support horizontal stable éloigné de toute zone inÀammable. Le barbecue va devenir très chaud aussi
assurez-vous qu’il est placé sur une surface adaptée.
2. Recouvrez le fond de la cuve et le cendrier/récupérateur de cendres d’une feuille d’aluminium : cela protègera la cuve améliorera
la réÀexion de la chaleur et facilitera le nettoyage après usage.
3. Ce barbecue ne doit être utilisé qu’avec du charbon. Nous vous recommandons d’utiliser des briquettes de charbon. Ne versez
qu’une ¿ne couche de briquettes Muste assez pour recouvrir le fond de la cuve ou la grille j charbon le cas échéant.
* 4uantité maximale de combustible utilisable : 2 kg au total.
4. ATTENTION : lorsque vous disposez le charbon veillez j ce qu’aucun morceau ne soit j moins de cm des parois extérieures du
barbecue.
•
4uand la combustion est bien établie étalez uniformément le charbon.
Avertissement: Le barbecue va devenir très chaud veillez j prendre toutes les
précautions nécessaires.
•
•
•
Ne touchez aucune partie métallique pour éviter de vous brûler.
Avant de commencer la cuisson attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible.
N’essayez Mamais de cuisiner tant que le charbon produit des Àammes.
04 Utilisation de cubes allume-feu
1.
2.
3.
4.
Placez trois ou quatre blocs d’allumage au centre.
Disposez ensuite des morceaux de charbon en pyramide autour de chaque bloc d’allumage.
EnÀammez en¿n les blocs d’allumage j l’aide d’une allumette ou d’une tige allume-feu.
Une fois le charbon consumé en surface (chaque morceau est enduit d’une couche de cendre grise) vous pouvez commencer j
cuisiner.
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 19
3/11/2017 2:14 PM
Use
Utilisation
UĪytkowanie
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilizare
Uso
Utilização
KullanÕm
21
05 Utilisation de liquide d’allumage (conformes à la norme EN1860-3 uniquement)
1. etalez le charbon de bois versez le liquide d’allumage sur le charbon et attendez j 10 minutes que le liquide pénètre dans le
charbon.
2. Disposez ensuite le charbon en une pyramide et allumez-le. Attendez que le charbon soit bien embrasé.
3. Répandez le charbon en une couche uniforme.
4. Une fois le charbon consumé en surface (chaque morceau est enduit d’une couche de cendre grise) vous pouvez commencer j
cuisiner.
ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool d’essence ou tout autre liquide analogue pour
allumer ou réactiver le barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes j l’EN
1860-3 !
06 Avant toute cuisson
•
•
Avant toute utilisation et pour éviter que les aliments n’attachent j la grille de cuisson utilisez une brosse j long manche pour
appliquer un léger ¿lm d’huile végétale ou de cuisson.
Remplissez de charbon le compartiment j combustible allumez le charbon et attendez qu’il soit porté au rouge. Il est conseillé
d’attendre au moins 30 minutes avant de cuisiner. Une fois que les charbons ont viré au gris cendre ils peuvent être utilisés pour la
cuisson.
07 &RQWU{OHGHVÀDPEpHV
•
•
•
•
Les Àambées sont provoquées par la graisse et le Mus de viande qui tombent sur les charbons brûlants lors de la cuisson. La fumée
qui en résulte contribue j donner de la saveur aux grillades. Il faut cependant éviter des Àambées excessives qui risquent de brûler
les aliments.
Pour réduire les Àambées il est recommandé d’enlever les excès de gras sur la viande et les volailles avant la cuisson.
Il est possible d’éteindre les Àambées en saupoudrant directement les charbons avec du bicarbonate de soude ou du sel.
Veillez j touMours protéger vos mains pour manipuler les obMets proches de la surface de cuisson du barbecue.
IMPORTANT : si la graisse venait j s’enÀammer dans le récupérateur de cendres ou
dans la cuve attendez l’extinction des Àammes. Ne les retirez pas. Ne les aspergez pas
d’eau.
08 Ajout de charbon
•
•
Pour raMouter du charbon en cours d’utilisation retirez les aliments de la grille.
Avec les mains protégées soulevez la grille j l’aide de l’outil de levage de grille prévu j cet effet. L’usage de gants ou mouÀes
ignifugés est recommandé.
09 Extinction du barbecue
•
•
Lorsque vous avez terminé la cuisson éteignez les charbons j l’aide de sable.
Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi avant de déblayer les cendres.
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 20
3/11/2017 2:14 PM
Maintenance
Maintenance
KonserwacMa
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
Ìntre‫܊‬inere
Mantenimiento
Manutenção
BakÕm
35
Maintenance
01 Les règles d’or pour l’entretien
1. Un entretien adéquat et régulier vous permettra de prolonger la vie de votre barbecue et de le maintenir en bon état.
2. NN’aspergez Mamais le barbecue d’eau lorsque ses surfaces sont chaudes.
3. Assurez-vous que le barbecue et ses composants ont suf¿samment refroidis avant de les nettoyer.
IMPORTANT - P lors de l’utilisation du barbecue il est normal que les surfaces
métalliques peintes se décolorent en raison de la chaleur dégagée par les charbons
ardents.
02 En début de saison
•
•
Véri¿ez que tous les composants sont bien ¿xés.
Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons.
03 Avant chaque utilisation
Véri¿ez que les surfaces de cuisson sont propres et exemptes de rouille.
04 Après chaque utilisation
•
Pour prolonger la vie de votre barbecue ne le laissez pas j l’extérieur sans protection. Recouvrez le d’une housse adaptée lorsqu’il
n’est pas utilisé.
1. Surfaces de cuisson
Nettoyez les surfaces de cuisson avec de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les éventuels résidus d’aliments utilisez un
nettoyant doux sur une éponge non abrasive. Rincez abondamment puis séchez soigneusement. Nous vous déconseillons de
passer la grille de cuisson au lave-vaisselle.
2. Récupérateur de cendres (le cas échéant)
Après chaque utilisation Metez les cendres après vous être assuré qu’elles n’étaient plus incandescentes. eliminez toute trace de
cendre ou de graisse sur le récupérateur. Attention celui-ci peut être chaud. Manipulez-le avec prudence. Un nettoyage insuf¿sant
peut diminuer l’ef¿cacité de la cuisson.
3. Corps du barbecue
Enlevez régulièrement l’excès d’huile ou de graisse du corps du barbecue j l’aide d’un racloir souple en plastique ou en bois. Il
n’est pas nécessaire d’enlever entièrement la graisse. Avant de commencer j nettoyer votre barbecue complètement retirez la
grille de cuisson chromée puis utilisez seulement de l’eau chaude savonneuse avec un chiffon ou une brosse avec des poils en
nylon.
4. Grille à charbon (le cas échéant)
Enduisez la surface d’un ¿lm d’huile végétale.
. Toutes les 2 ou 3 utilisations
Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons.
05 (Q¿QGHVDLVRQ
•
•
•
Pendant les mois d’hiver nous vous conseillons de protéger votre barbecue avec une housse.
Ne laissez pas le barbecue exposé aux intempéries ou entreposé dans des endroits humides ou mouillés.
Ne stockez pas d’obMets inÀammables j proximité du barbecue.
3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 34
3/11/2017 2:14 PM
EAN: 3663602706724 / 3663602706731 / 3663602706755
3663602706762
Rockwell
V11017
3663602706724_3663602706731_3663602706755_3663602706762-Rockwell-Blooma-Safety-V02.indd 2
31/10/2017 2:33 PM
Before you start
5 Use this barbecue only on a stable, Àat plane.
5 Always stand your barbecue on a ¿rm surface away
# These instructions are for your safety. Read the
instructions before using the appliance, and retain them for
future reference.
from wooden fences or overhanging trees.
5 Do not use within 1 m of any Àammable structure or
under any combustible surface.
5 WARNING - Do not use spirit or petrol for lighting or
relighting! Use only ¿relighters complying to EN 1860-3!
5 WARNING - This barbecue will become very hot, do not
move it during operation.
5 DO NOT leave a lit barbecue unattended.
5 WARNING - Keep children and pets away.
5 Do not cook before the fuel has a coating of ash.
5 The barbecue shall be heated up and the fuel kept red
hot for at least 30 mins prior to the ¿rst cooking on the
barbecue.
5 Be careful when handling metal parts of a lit barbecue
as there are likely to become hot.
5 Ensure that the barbecue has cooled down completely
before removing charcoal ash.
5 Flare-ups can occur if hot fat drips onto lit charcoal.
Keep a ¿ne water sprayer at hand to extinguish any
small Àare-ups, otherwise use baking powder or salt to
extinguish.
5 Use sand to extinguisher charcoal when you have
¿nished cooking.
5 To prolong the life of your barbecue grill do not leave
it outside unprotected, use a suitable barbecue cover
when not in use.
5 The side handle is used for moving the barbecue only.
DO NOT use or touch this handle when the barbecue is
hot or in use.
5 Do not store Àammable materials near this barbecue.
5 Do not use aerosols near this barbecue.
5 Modi¿cation of the barbecue may be dangerous, is not
permitted, and will nullify any warranty.
5 Failure to follow the instructions in this manual could
result in serious injury or property damage.
5 Please dispose all plastic bags carefully and keep it
away from children.
5 Check the part and make sure you have all of the parts
listed. If not, contact your local B&Q store who will be
able to help you.
5 Take a few moments to familiarize yourself with the
contents & before starting check all holes are clear of
any paint residue.
5 When you are ready to start, make sure that you have
plenty of space and a clean dry area for assembly.
5 Important - Whilst every care is taken in the
manufacture of this product, care must be taken during
assembly in case sharp edges are present.
Safety warning
5 WARNING - Charcoal or gas barbecues give off
CARBON MONOXIDE when used, which is poisonous
and can kill. DO NOT use a barbecue indoors or either
in a tent, caravan or awning.
5 WARNING - Do not use indoors! OUTDOOR USE
ONLY. Do not use the barbecue in a con¿ned and / or
habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor
homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning
fatality.
Food cooking information
5 Please read and follow this advice when cooking on
your grill.
5 ALWAYS wash your hands before or after handling
uncooked meat and before eating.
5 ALWAYS keep raw meat away from cooked meat and
other foods.
5 Before cooking ensure barbecue grill surfaces and tools
are clean and free of old food residues.
5 DO NOT use the same utensils to handle cooked and
uncooked foods.
5 Ensure all meat is cooked thoroughly before eating.
5 CAUTION - eating raw or under cooked meat can
cause food poisoning (e.g. bacteria strains such as
E.coli).
5 To reduce the risk of under cooked meat cut open to
ensure it is cooked all the way through internally.
5 CAUTION - if meat has been cooked suf¿ciently the
meat juices should be clear in colour and there should
be no traces of pink/red juices or meat colouring.
5 Pre-cooking of larger meat of joints is recommended
before ¿nally cooking on your barbecue.
5 After cooking on your barbecue always clean the grill
cooking surfaces and utensils.
Manufacturer:
King¿sher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
Avant de commencer
5 Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi
# Ces instructions visent à assurer votre sécurité.
Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les
conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
5 Des Àambées peuvent être provoquées par les gouttes
avant de déblayer les cendres.
5 Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les
enfants. A¿n d¶éviter tout risque de suffocation, ne
laissez pas ce sac à la portée des enfants.
5 Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ciavant sont présentes.
5 Consacrez quelques instants à inspecter le contenu
et véri¿ez avant de commencer qu¶aucun résidu de
peinture ne subsiste dans les perçages.
5 Une fois prêt, assurez-vous d¶avoir suf¿samment d¶espace
et une surface propre et sèche pour le montage.
5 Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication
de ce produit, manipulez-le avec précaution car
certaines arêtes peuvent être coupantes.
Sécurité
5 AVERTISSEMENT - Pendant leur utilisation, les
barbecues à charbon de bois ou à gaz produisent
du MONOXYDE DE CARBONE, qui est toxique et
peut entraîner la mort. NE PAS utiliser un barbecue à
l¶intérieur ou sous une tente, dans une caravane ou
dans un camping-car.
5 ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés
! UTILISATION A L¶EXTERIEUR UNIQUEMENT.
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace con¿né
et/ou habitable par exemple des maisons, tentes,
caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par
empoisonnement au monoxyde de carbone.
5 Le barbecue doit être installé sur un support horizontal
stable avant utilisation.
5 Installez toujours votre barbecue sur une surface ferme
et éloignée de toute barrière en bois ou branche en
surplomb.
5 Ne pas utiliser à moins d¶un mètre de tout objet
inÀammable ou au-dessous d¶une surface combustible.
5 ATTENTION ! Ne pas utiliser d¶alcool, d¶essence ou
tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver
le barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu
conformes à l¶EN 1860-3 !
5 ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne
pas le déplacer pendant son utilisation.
5 NE JAMAIS laisser un barbecue allumé sans
surveillance.
5 ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée
des enfants et des animaux domestiques.
5 Avant de commencer la cuisson, attendre qu¶une
couche de cendres recouvre le combustible.
5 Remplissez de charbon le compartiment à combustible,
allumez le charbon et attendez qu¶il soit porté au rouge.
Il est conseillé d¶attendre au moins 30 minutes avant
de cuisiner. Une fois que les charbons ont viré au gris
cendre, ils peuvent être utilisés pour la cuisson.
5 Prenez garde avant de manipuler les parties
métalliques d¶un barbecue allumé, car elles peuvent
devenir brûlantes.
3663602706724_3663602706731_3663602706755_3663602706762-Rockwell-Blooma-Safety-V02.indd 3
de graisse chaude qui tombent sur les charbons
allumés. Gardez à portée de main un vaporisateur
d¶eau à ¿nes gouttelettes pour éteindre les Àambées
éventuelles.
5 Lorsque vous avez terminé la cuisson, éteignez les
charbons à l¶aide de sable ou d¶un vaporisateur d¶eau à
¿nes gouttelettes.
5 Pour prolonger la vie de votre grill barbecue, ne le
laissez pas à l¶extérieur sans protection, et recouvrez le
d¶une couverture adaptée lorsqu¶il n¶est pas utilisé.
5 Utilisez uniquement l¶outil fourni pour ouvrir ou fermer le
couvercle de ventilation.
5 La poignée latérale sur le chkssis ne doit servir qu¶à
déplacer le barbecue. NE JAMAIS utiliser ou toucher
cette poignée quand le barbecue est chaud ou en cours
d¶utilisation.
5 Ne stockez pas d¶objets inÀammables à proximité du
barbecue.
5 Ne pas utiliser d¶aérosols à proximité du barbecue.
5 Toute modi¿cation du barbecue peut être dangereuse,
n¶est pas autorisée et annulera la garantie.
5 L¶inobservation des instructions de ce manuel peut
entraîner de graves blessures ou dégâts matériels.
Fabricant :
King¿sher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom
Distributeur :
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
31/10/2017 2:33 PM

Manuels associés