- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Daewoo
- VQ250S
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ Ce qu’il faut S A V O I R ` b Conservez précieusement la carte de garantie et la facture de votre magnétoscope pour pouvoir bénéficier de la garantie le cas échéant. Précautions d’emploi ◆ ◆ ◆ AUTO SET OP EJECT CH. Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de vous familiariser avec les fonctions de ce magnétoscope haut de gamme DAEWOO. Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. Installez votre magnétoscope et programmez-le en suivant scrupuleusement les instructions du présent chapitre et de « La première utilisation » (page 4). Veillez ... ... à garder l’appareil à l’abri de l’humidité ou de la chaleur afin d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrisation. ... à ne pas ouvrir l’appareil et à ne laisser le soin de réparations éventuelles qu’à des spécialistes. ... à ne pas utiliser l’appareil froid immédiatement après l’avoir placé dans une pièce chaude. Le magnétoscope et les cassettes peuvent en effet être sérieusement endommagés par la condensation. Attendez env. deux heures pour leur donner le temps de se réchauffer. ... à installer l’appareil sur une surface plane et parfaitement stable. ... à disposer l’appareil de sorte à permettre une bonne circulation de l’air tout autour. ... à ne le nettoyer qu’avec des chiffons doux et non pelucheux en évitant tous produits agressifs, abrasifs ou à base d’alcool. ... à débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur et à le faire examiner par un spécialiste en cas de dysfonctionnement, de bruits anormaux, de dégagement d’odeurs ou de fumée voire de pénétration de liquide à l’intérieur. ... à débrancher l’appareil de la prise secteur et à retirer le câble d’antenne en cas de non-utilisation prolongée ou en cas d’orage. Consignes de sécurité ◆ Ne pas tenter d’entretenir ou de réparer les composants de cet appareil. ◆ N’ouvrez jamais l’appareil. L’entretien ou les réparations doivent exclusivement être confiés à des spécialistes. ◆ ◆ Cet appareil fonctionne en permanence. Pour interrompre son alimentation électrique, il ne suffit pas de l’éteindre (standby) ; il faut au contraire le débrancher de la prise secteur. L’enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur peut constituer une infraction au Code de la propriété intellectuelle. DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ ` 1 Ce Avant d’utiliser votre magnétoscope pour la première fois, commencez par lire le chapitre « La première utilisation ». qu’il faut S A V O I R Sommaire Commander le magnétoscope La télécommande .................................................................................................... 2 L’appareil, Affichages sur écran TV ........................................................................ 3 La première Utilisation Installation du magnétoscope, Branchement avec un Décodeur ou un Démodulateur................................................................................ 4 Les réglages automatiques ................................................................................... 5 Regarder une cassette Lecture ..................................................................................................................... 6 Arrêt sur image, Recherche image variable, Ralenti variable, Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) .........................7 Lecture / Enregistrement au format grand écran 16:9, Le Saut CM ......................8 Enregistrer une cassette Régler l’heure et la date .........................................................................................9 Enregistrement immédiat .....................................................................................10 Prolongation d’enregistrement OTR .................................................................... 11 Autres fonctions Programmation d’enregistrement normale ............................................................12 Liste des programmations, Modifier ou effacer des programmations ................. 13 Horloge / compteur de bande, Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes, Accès à la position 0:00:00 du compteur, Mise à 0:00:00 du compteur.................................................................................. 14 Langues des menus, Clé électronique, Cassettes, et ... ...................................... 15 Installer de Nouvelles chaînes Installer des chaînes ............................................................................................. 16 Noms de chaînes .................................................................................................. 17 Ordonnez les chaînes, Effacer des chaînes .......................................................... 18 Brancher et copier Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel) ........ 19 Copie, Montage de séquences ............................................................................. 20 Mise en place Canal+ ............................................................................................ 21 Annexe Avant de vous adresser à un spécialiste, Piles de la télécommande ................. 22 Notice succincte pour les utilisateurs confirmés ............................................ 23/24 Index - Caractéristiques techniques ..................................................................... 25 ◆ Vous trouverez sur les pages ci-après les touches de la télécommande nécessitées pour la commande des fonctions décrites. Vous y verrez également les affichages sur écran de votre téléviseur ou les messages de l’afficheur de votre magnétoscope. 1 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.24 6:2 PM ˘ ` 2 ◆ Vous vous servirez bien sûr essentiellement à cet effet de la télécommande, mais COMMANDER le magnétoscope les principales touches d’enregistrement et de lecture se trouvent aussi en façade de votre magnétoscope. ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. La télécommande Mise sous / hors tension sélection des chaînes ou d’entrée des numéros dans les menus max. 7 m. 30° sélection TV/Vidéo (avec cordon péritel, page 4) sélection de la source d’enregistrement : programme TV ou appareil raccordé TV/VCR 30° AV A Affichage à l’écran compteur / horloge 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR AV Q.S Touche non disponible pour cet équipement A.D Touche non disponible pour cet équipement Touche saut CM pour avancer la bande pendant une durée de 30 secondes effectuer une brève pause (d’enregistrement) ou un arrêt sur image (en lecture) démarrer la lecture d’une cassette 30 Q.S arrêter bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU d’enregistrement ou de prolongation d’enregistrement (« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’a à 10 heures) Ejecter la cassette OK PR – A.SEL EJECT multiplication par deux de la durée d’enregistrement, par ex. pour des programmes de très longue durée (uniquement: VQ451S) SP/LP Lancer le ralenti variable PR Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. + MENU OK PR – progression dans les menus sélectionner une chaîne (PR +/–) – INDEX + Rechercher le début des séquences (recherche d’index) PAL/SEC Sélection du système couleur (PAL/SECAM, page 19) A.SEL Touche non disponible pour cet équipement 2 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ ` 3 COMMANDER le magnétoscope ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. L’appareil Mise sous tension / hors - tension Touche d’arrêt et d’éjection de la cassette Sélectionner une chaîne (programmée) Enregistrer ou prolonger un enregistrement («IMM.» : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’ à 10 heures) Bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture Démarrer la lecture d’une cassette Affichages sur écran TV REGLAGE MAGNETOSCOPE MENU PRINCIPAL Programmation Préréglage PR Réglage Magnétoscope Controle Cassette PR+/-:choisir OK:entrée REW VN PR10 EURO Réglage Horloge Choix Langage Réglage Sortie RF Commut. 16:9 Exemple PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin PR MENU MENU:fin AUTO PAL – 2x Le système de menus interactifs de votre magnétoscope facilite l’accès aux fonctions particulières telles que l’installation des chaînes, le réglage de l’heure, etc. OK L’indication des touches à presser simplifie votre progression dans les menus. D’autres fonctions affichent toutefois aussi de brefs messages sur l’écran de votre téléviseur. Le menu “Controle Cassette” apparaît uniquement lorsqu’une bande a été insérée dans le magnétoscope. 3 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ La première U T I L I S AT I O N ` 4 Disposer le magnétoscope ◆ à l’horizontale sur une surface plane et parfaitement stable en veillant à une aération correcte, ◆ à l’abri de l’humidité et de la chaleur, loin de champs magnétiques produits par des enceintes acoustiques, etc. Ne pas déposer dessus des objets lourds. ◆ Mise en place des piles dans la télécommande - page 22. Installation du magnétoscope Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. AC230 V~ 50 Hz 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR PAL/SEC – INDEX + PR + ANT. OUT EURO-AV ◆ AV Q.S EJECT SP/LP ANT. IN EURO AV2/ DECODER MENU ◆ Retirer le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise « ANT. IN » de votre magnétoscope. Reliez la prise « ANT. OUT » du magnétoscope et la prise d’antenne du téléviseur au moyen du câble d’antenne court fourni. Reliez la prise « EURO AV 1» du magnétoscope et la prise AV du téléviseur à l’aide d’un cordon péritel (EURO-AV). Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image optimale. Ce cordon est disponible chez votre revendeur. Sans cordon péritel, il vous faudra procéder comme expliqué au chapitre « Sans cordon péritel ». (ci-contre et page 19). ◆ Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur et l’afficheur du magnétoscope s’allume. OK PR – A.SEL Branchement d’un décodeur ANT. IN EURO AV2/ DECODER ANT. IN ANT. OUT EURO AV2/ DECODER EURO-AV ANT. OUT EURO-AV Décodeur et Décodeur antenne satellite Pour bénéficier des avantages du Ces connexions vous permettent de: système de programmation ◆ regarder et enregistrer un programme ShowView pour les chaînes captées sans distorsion; via votre antenne satellite, vérifiez ◆ enregistrer un programme tout en que les branchements correspondent regardant la chaîne à péage ( Canal+); au schéma ci-dessous. ◆ regarder un programme tout en enregistrant la chaîne péage ( Canal+). Reportez-vous également aux pages 13,16 et 17. DECODER Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. 4 EURO-AV EURO-AV DECODER DECODER TV VCR DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ ` 5 ◆ Vous pouvez également lancer “Recherche Auto” dans le menu “Préréglage canal “ Recherche Auto. ◆ Pour installer de nouvelles chaînes et entrer leur nom, voir pages 16-18. La première U T I L I S AT I O N Les réglages automatiques CHOIX LANGAGE Français English OK PR+/-:choisir OK:entrée OK MENU:fin Recherche Auto! OK:entrée Voilà l’image que vous voyez en allumant votre magnétoscope et votre téléviseur pour la première fois. Sélectionnez la langue à l’aide des touches PR +/–. Appuyez sur OK pour déclencher l’installation automatique des chaînes « Recherche Auto ». MENU:fin RECHERCHE AUTO PR03 SECAM V-3 ------ ----------36% La « RECHERCHE AUTO » installe toutes les chaînes reçues par votre antenne ... MENU:fin RECHERCHE AUTO ... et les ordonne de la façon usitée dans votre pays. Veuillez patienter REGLAGE HORLOGE Heure - - : - - Entrez l’heure et la date. Date - - /- - /- - - OK 0-9:réglage(heure) / :corriger MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR01 P-01 PR02 P-02 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 P-05 PR06 P-06 PR07 P-07 MENU PR+/-:choisir OK:entrée ◆ ◆ PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin Pour que les chaînes se succèdent exactement dans le même ordre que sur votre téléviseur, poursuivez avec « Ordonner les chaînes » (page 18), sinon ... ... sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope. Si, ne disposant pas d’un cordon péritel, vous ne pouvez voir cette image, cherchez-la au moyen de la recherche des chaînes de votre téléviseur (CH 52 - prière de consulter la notice d’utilisation du téléviseur). En cas de problèmes avec une chaîne sur ce canal, tapez un autre numéro de canal compris entre 21 et 69 au moyen des touches numériques (aussi page 19). 5 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ REGARDER une cassette ◆ ◆ ` 6 Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Lecture AUTO SET 20 : 10 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 VHS Chargez une cassette : insérez-la bien droit dans la fente sous une légère pression, avec les fenêtres vers le haut, jusqu’à ce que le magnétoscope l’avale automatiquement. VCR Démarrez la lecture. VCR Coupez la lecture. VCR Ejectez la cassette. TV/VCR AV EJECT Q.S VCR A partir de l’arrêt, bobinez ou rembobinez la cassette. VCR EJECT SP/LP PAL/SEC PR + MENU OK ◆ – INDEX + PR – A.SEL ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 Pas de couleur ? (PAL / SECAM) - page 19. Appuyez sur TV/VCR pour voir l’image de votre téléviseur ou de votre magnétoscope (VCR) sur l’écran TV (magnétoscope raccordé au téléviseur par l’intermédiaire d’un cordon péritel). La lecture d’une cassette non munie de sa languette de protection (p. 15) démarre immédiatement. Une pression sur la touche PLAY permet systématiquement de revenir à la lecture normale. En arrêt sur image, en lecture accélérée ou au ralenti, aucun son n’est audible. Le tremblement des arrêts sur image peut éventuellement être atténué au moyen de PR +/–. Les raies horizontales de distorsion de l’image dues à une phase incorrecte (cassettes de mauvaise qualité, enregistrées sur d’autres magnétoscopes, etc.) peuvent éventuellement être limitées en cours de lecture réduites au moyen de PR +/–. Le magnétoscope continue automatiquement la lecture dès que la pause dépasse 5 minutes. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14. LECTURE NTSC sur une TV PAL. Si vous lisez des cassettes enregistrées au format couleur NTSC sur ce magnétoscope, vous pouvez les regarder sur une TV PAL. DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ ` 7 REGARDER une cassette Arrêt sur image Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. VCR L’indication “PLAY” clignote pendant la lecture. Une pression sur la touche (LECTURE) permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Recherche image variable VCR + VCR - Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant ( ) ou arrière ( ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche (LECTURE) permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Ralenti variable VCR Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche (LECTURE) permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) Recherchez le début de nouvelles séquences avec INDEX + / –. Le magnétoscope pose un repère électronique (index) au début de toute nouvelle séquence ou enregistrement différé. La recherche de ces index s’effectue avec INDEX + / –. FF VN INDEX 01 – INDEX + 0:11:09 Voulez-vous rechercher les séquences en avant ou en arrière (+ / –) ? Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur (LECTURE). 7 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ ` 8 REGARDER une cassette Lecture /enregistrement au format grand écran 16:9 Ce magnétoscope vous permet de regarder et d’enregistrer des programmes au format 16:9. COMMUT. 16:9 REGLAGE MAGNETOSCOPE Réglage Horloge Choix Langage Réglage Sortie RF Commut. 16:9 PR+/-:choisir OK:entrée 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 SP/LP PAL/SEC – INDEX + 8 PR + PR – ◆ Si vous regardez une cassette enregistrée au format grand écran 16:9 avec ce magnétoscope, votre téléviseur doit être équipé de la fonction de commutation au format 16:9 et vous devez utiliser une prise Peritel A/V (audio/vidéo) pour le raccorder au magnétoscope. Q.S OK A.SEL MENU:fin Réglage 16:9 -Auto : ce magnétoscope identifie le format d’enregistrement du programme (format grand écran 16:9 ou format TV normal 4:3) et lit le programme dans ce format. -MAR : pour enregistrer et lire le programme au format grand écran 16:9. -ARR : pour enregistrer et lire le programme au format TV normal 4:3. AV MENU PR+/-:choisir OK:entrée ◆ TV/VCR EJECT MENU:fin AUTO ARR MAR Touche CM Skip (saut de publicité) 30 Lorsque vous appuyez sur la touche saut CM de la télécommande, la bande avance pendant une durée de 30 secondes. DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ ` 9 ENREGISTRER une cassette Régler l’heure et la date MENU REGLAGE HORLOGE PR Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Horloge ». Heure - - : - - – 2x OK 2x Date - - /- - /- - - 0-9:réglage(heure) / :corriger MENU:fin REGLAGE HORLOGE Heure 11: 41 Date 14/10/2000(SAM) 0-9:réglage(minute) / :corriger OK : entrée OK MENU:fin Allez jusqu’à l’emplacement à modifier puis corrigez. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. MENU Validez et sortez du menu. 9 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.24 6:3 PM ˘ ◆ ◆ ENREGISTRER une ◆ cassette ` 10 L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5). Le magnétoscope est allumé. A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur. Enregistrement immédiat Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15). PR + PR – STOP SP/LP * 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 VN PR09 EURO Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche «LP» (Long Play). Jusqu’ à 8 heures d’images avec une cassette E-240. (uniquement VQ451S) TV/VCR AV VCR Q.S VCR Démarrez l’enregistrement. Une courte pause d’enregistrement est possible en cours ... L’indication “REC” clignote jusqu’à la fin de cette opération. ◆ EJECT VCR SP/LP PAL/SEC – INDEX + 10 PR + MENU Le magnétoscope s’arrête automatiquement après une pause de 5 minutes. Arrêtez l’enregistrement. OK PR – A.SEL *La vitesse de défilement de la bande ne s’affiche pas sur les VQ251S DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:58 AM ˘ ◆ ◆ ` 11 Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. ENREGISTRER une cassette Prolongation d’enregistrement OTR (One Touch Recording) VCR TMR Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. Jusqu’à 10 heures d’enregistrement sont possibles. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Pour enregistrer à partir d’un appareil raccordé à une entrée, voir page 20/21. Pour désactiver la prolongation d’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant env. 5 secondes. Si votre enregistrement n’apparaît pas à l’écran de votre téléviseur, pressez la touche TV/VCR. « VCR » s’allume sur l’afficheur de votre magnétoscope. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14. PAL/SECAM - page 19. 11 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.24 6:3 PM ˘ ◆ A U T R E S f o n c t i o n s ◆ ` 12 Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Programmation d’enregistrement normale TYPE D’ENREGISTREMENT MENU OK 2x Unique Hebdomadaire Quotidien(LUN-VEN) Quotidien(LUN-SAM) Quotidien(LUN-DIM) PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin OK Lancez le menu principal et sélectionnez « PROGRAMMATION ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire» ou «Quotidien». ... et validez votre choix. Introduisez successivement : le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez VL(LP) pour effectuer un enregistrement de longue durée. (uniquement VQ451S) ◆ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 PROGRAMME(Unique) PR -Heure Début --:-Heure Fin --:-Date --/-Vitesse VN TV/VCR AV * PR PR+/- :Réglage (AV) 0-9 :réglage(PR) / :corriger + Q.S PROGRAMME(Unique) PR 01 Heure Début 21:40 Heure Fin 23:20 Date 15/10(DIM) Vitesse VL EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU * OK PR – / :corriger OK :entrée A.SEL OK MENU:fin Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez votre choix. TMR ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 12 MENU:fin Eteignez le magnétoscope. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. En cas d’erreur, revenez à l’emplacement en question avec / et corrigez votre entree. Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés. Faute de correction des horaires, il enregistrera intégralement la première des émissions programmées. Le magnétoscope éjecte toute cassette munie de sa languette de protection (page 15). Si la durée restante sur la cassette est insuffisante, le magnétoscope passe automatiquement en mode «VL» (LP) pour doubler la durée d’enregistrement.(uniquement VQ451S) Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant plus de 5 secondes. *La vitesse de défilement de la bande ne s’affiche pas sur les VQ251S DV-K223/423SY-PG_F 00.10.24 6:3 PM ˘ ` 13 A U T R E S f o n c t i o n s Liste des programmations - Modifier ou effacer des programmations MENU OK PROGRAMME PR 01 DEBUT FIN DATE 21:40 23:20 15/10 03 ------- 21:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- PR+/-:choisir OK:entrée 22 :20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- 22/10 -- / --- / --- / --- / --- / --- / -- MENU:fin Cherchez l’entrée que vous désirez modifier ou effacer. OK PR + OK PR * – PROGRAMME(Unique) PR 03 Heure Début 21:20 Heure Fin 22:20 Date 22/10(DIM) Vitesse VL 0 :effacer / :corriger MENU Lancez le menu principal et sélectionnez « PROGRAMME ». MENU:fin Pour effacer cette programmation, appuyez sur la touche 0 et validez en pressant OK. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/– ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’ « OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez vos programmations en pressant OK et sortez du menu. *La vitesse de défilement de la bande ne s’affiche pas sur les VQ251S 13 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ ◆ A U T R E S f o n c t i o n s ◆ ` 14 Le compteur fonctionne en temps réel à partir du chargement de la cassette. Attention : il ne s’agit pas nécessairement du début de la bande ! Les passages non enregistrés de la bande ne sont pas comptés. Lorsqu’on bobine au-delà de 0:00:00, le compteur poursuit avec valeurs négatives (par ex. – 0:01:15). Horloge / compteur de bande STOP VN PR07 EURO A 14:00 14/10 1pression: heure et Date+Etat actuel heure et Date 2pression: Compteur+Etat actuel Compteur 3pression: Retour à l’image normale. Si vous n’utilisez pas l’une des options « Lecture », « avance rapide » ou « rembobiner », le temps restant, n’apparaîtra pas. Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR AV Q.S Dans le “MENU PRINCIPAL”, choisissez “Controle cassette” (paramètres de la cassette. CONTROLE CASSETTE Temps Restant Retour à zéro R a z compteur PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin TEMPS RESTANT E-180 E-240 E-300 PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin E-240 01:27 Désirez-vous que le magnétoscope indique le temps de bande restant jusqu’à la fin de la cassette (afin de pouvoir évaluer approximativement la durée d’enregistrement disponible) ? EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU Le temps de bande restant ne peut s’afficher que si une cassette est chargée. Accès à la position 0:00:00 du compteur OK PR – Pour être sûr que le temps restant affiché est exact, sélectionnez la durée qui correspond à la cassette qui se trouve dans le magnétoscope en sélectionnant cette fonction jusqu’à ce que la durée correcte s’affiche. A.SEL REW VN RETOUR A ZERO Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’à la position 0:00:00 du compteur et s’arrête. 0:02:13 Mise à 0:00:00 du compteur R A Z COMPTEUR Mettez le compteur à 0:00:00. 0:00:00 14 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ ` 15 A U T R E S f o n c t i o n s Langues des menus MENU CHOIX LANGAGE – PR Français English 2x Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Choix Langage ». OK PR PR+/-:choisir OK:entrée – MENU:fin Choisissez votre langue. La langue du menu change immédiatement. OK Clé électronique Appuyez sur cette touche pendant env. 5 secondes. Les touches de votre magnétoscope sont maintenant verrouillées, les enregistrements différés sont toutefois effectués normalement. Rangez la télécommande à un endroit sûr. Pour désactiver la clé électronique, pressez à nouveau cette touche pendant env. 5 secondes. Cassettes N’utilisez que des cassettes de qualité marquées du logo VHS. Poussière et humidité nuisent à vos cassettes. Veillez à les tenir à l’écart de champs magnétiques ou électriques, comme ceux que produisent, par exemple, des enceintes acoustiques et des moniteurs. ◆ Rangez toujours vos cassettes dans leurs boîtiers en prenant soin de les rembobiner à fond avant de les disposer bobine pleine vers le bas. Pour protéger vos précieux enregistrements contre un effacement involontaire, cassez la languette prévue à cet effet. Certaines cassettes sont également munies d’un volet de protection. Pour réenregistrer une cassette démunie de sa languette de protection, collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité. ◆ et ... Mise en veilleuse de l’afficheur A l’arrêt du magnétoscope, la luminosité de l’afficheur diminue. Arrêt automatique En l’absence de réception d’un émission ou de lecture d’une cassette, le magnétoscope s’arrête automatiquement. 15 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.26 10:16 AM ˘ ◆ Installer de ◆ NOUVELLES CHAINES ◆ ` 16 Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). « AV1/2 » ne doit pas avoir été sélectionné (au moyen de la touche AV). Installer des chaînes MENU PREREGLAGE PR. Recherche Auto Préréglage Manuel Mise en Place C+ Annulation PR. Mise en Place PR. – PR PR+/-:choisir OK:entrée OK Lancez le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. ». MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR – OK 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 2x TV/VCR PR + PR – Q.S EJECT PAL/SEC – INDEX + PR + PR + PR – MENU OK PR – PR+/-:choisir OK:entrée PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 PR+/-:rech. haut/bas : modif. nom : vérif. PR OK:entrée MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR29 SECAM V-3 ----------- ----68% Choisissez une mémoire programmable vide. "----" or "P-xx" ... L’idéal est d’opter pour un même numéro de chaîne sur le téléviseur et le magnétoscope. ... et validez. Cherchez la chaîne désirée. PR+/-:rech. haut/bas MENU :fin A.SEL PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 OK MENU 16 Sélectionnez « Préréglage Manuel ». AV OK SP/LP PR01 P-01 PR02 P-02 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 P-05 PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:rech. haut/bas :modif. nom :vérif. PR OK:entrée MENU:fin Appuyez sur la touche pour faire apparaître l’image. Si ce n’est pas la bonne chaîne voire si l’image est perturbée, poursuivez la recherche. Mémorisez la chaîne desirée dès que vous l’avez trouvée. Nom de la chaîne - voir à droite. Recherchez d’autres chaînes (en recommençant à partir du point 3 ci-dessus) ou sortez du menu. DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ ` 17 I n s t a l l e r d e NOUVELLES CHAINES Noms de chaînes Si votre magnétoscope n’affiche aucun nom de canal ou un nom de canal incorrect, vous pouvez résoudre ce problème facilement. Dans le menu “PREREGLAGE MANUEL.”, sélectionnez “ :modif. nom”. MENU PREREGLAGE MANUEL PR10 P-10 – PR PR+/-:rech. haut/bas :modif. nom : vérif. PR OK:entrée MENU:fin OK PR – Lancez ce menu s’il n’est pas déjà affiché à l’écran (comme sur la page ci-contre). OK 2x PR + PR PR + PREREGLAGE MANUEL PR10 P-10 – PR+/-:chang. nom :correct. nom OK:entrée MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR10 E-01 OK PR – Sélectionnez « modif. nom ». Cherchez le nom dans la liste intégrée ou... PR+/-:choisir (caractère) / :choisir (position) OK:entrée MENU:fin ... ou sélectionnez « correct. nom » puis entrez un nom à 4 chiffres. Sélectionnez les lettres avec PR +/–, passez à la position d’introduction suivante avec / . PREREGLAGE MANUEL OK MENU PR01 P-01 PR02 P-02 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 P-05 PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir OK:entrée ◆ ◆ ◆ PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 E-01 P-11 ---------- Validez et sortez du menu. MENU:fin La syntonisation automatique assure normalement un accord idéal des chaînes. L’accord fin est parfois utile dans les régions présentant de mauvaises conditions de réception. Sélectionnez la chaîne et ajustez-la au moyen de / . Mémorisez votre réglage en introduisant une nouvelle fois le numéro de la mémoire programmable. Pour installer toutes les chaînes disponibles dans votre région, voir page 5. Pour ordonner les chaînes ou les effacer, reportez-vous à la page 18. 17 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ Installer ` 18 de NOUVELLES CHAINES Ordonnez les chaînes Si l’ordre des chaînes du magnétoscope diffère de celui du téléviseur, vous pouvez le corriger. La méthode consiste à affecter les chaînes aux mémoires programmables de votre magnétoscope de sorte à les faire coïncider avec les numéros des chaînes de votre téléviseur. MENU – PR OK Dans le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Mise en place PR. ». + PR OK PR 1 2 3 5 6 8 9 + PR – TV/VCR OK 4 7 30 0 A.D AV PR + PR MISE EN PLACE PR. PR01 P-01 PR02 P-02 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 P-05 PR06 P-06 PR07 P-07 – PR+/-:choisir :vérif. PR. OK:entrée PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin Q.S OK Sélectionnez la chaîne dont vous voulez modifier le numéro. Validez. Déplacer la chaîne sur la mémoire programmable désirée. Validez. MENU Effacer des chaînes EJECT SP/LP PAL/SEC PR + MENU MENU OK – PR – INDEX + PR – Dans le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Annulation PR. ». A.SEL OK + PR ANNULATION PR. 2x OK PR + PR – PR01 P-01 PR02 P-02 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 P-05 PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir :vérif. PR. OK:effacer PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------MENU:fin PR03 P-03 Recherchez la chaîne (numéro de mémoire programmable) que vous désirez effacer. Contrôlez l’image obtenue. ATTENTION! OK La touche ‘OK’ annulera ce PR. MENU 18 :vérif. PR. OK:entrée MENU:fin Effacez. DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ ◆ ◆ ` 19 Si vous disposez d’un cordon péritel, pressez la touche AV sur votre téléviseur pour obtenir l’image en provenance du magnétoscope. Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel, sélectionnez sur votre téléviseur la chaîne vidéo pour obtenir l’image en provenance du magnétoscope. BRANCHER e t c o p i e r Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel) Sans cordon péritel, le magnétoscope transmet l’image et le son (mono !) au téléviseur par l’intermédiaire du câble d’antenne. Sélectionnez sur votre téléviseur le canal vidéo du magnétoscope (canal 52 UHF réglé en usine). Soignez l’accord en vue de l’obtention d’une image et d’un son d’une qualité optimale. Après avoir effectué les opérations décrites au chapitre « Installation du magnétoscope » (page 4), allumez votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche OK de la télécommande pendant au moins 5 secondes pour obtenir la mire du magnétoscope. OK 5 Sec. Utilisez la recherche des chaînes de votre téléviseur pour trouver la mire de votre magnétoscope. La manière de procéder figure dans la notice d’utilisation du téléviseur. Une fois la mire trouvée, mémorisez-la sous le numéro de la chaîne vidéo du magnétoscope. MENU PR – 2x Pressez de nouveau la touche OK de la télécommande pendant au moins 5 secondes pour éteindre la mire. OK PR – 2x OK Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité parce qu’elle interfère avec une chaîne reçue sur le canal 52, vous pouvez choisir un autre canal : Recherchez sur votre téléviseur un canal libre situé entre 21 et 69. REGLAGE SORTIE RF OK PR 52 SYSTEM L BG 0-9:choisir (21-69) / :choisir (L/BG) OK:entrée MENU:fin MENU Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Sortie RF ». Tapez le numéro du canal libre. Quittez le menu. ◆ ◆ Sélection du système couleur TV : ce magnétoscope peut lire et enregistrer des programmes retransmis par le systèmeTV PAL ou SECAM. En général, le magnétoscope sélectionne automatiquement le système qui convient (sauf MESECAM), lorsque le bouton PAL/SEC est commuté sur “AUTO”. Si le programme (film en couleur) est diffusé en noir et blanc, appuyez (plusieurs fois) sur le bouton PAL/SECAM, puis effectuez la sélection. A l’écran, vous.voyez <AUTO SECAM>, <MANUEL PAL>, <MANUEL MESECAM>, <MANUEL SECAM>, <AUTO SECAM> ..., En fonction du système TV utilisé par le programme, il se peut que “PAL” s’affiche à la place de “AUTO”. Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité, l’accord fin du téléviseur peut éventuellement permettre une amélioration (consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur). 19 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ BRANCHER e t c o p i e r ◆ ` 20 Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. Copie AV autre magnétoscope décodeur pour la réception des chaînes à péage (Canal +, page 4/21) caméscope platine laser récepteur satellite (page11) ANT. IN 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D TV/VCR EURO AV2/ DECODER 4 ANT. OUT AV EURO AV1 Q.S TÉLÉVISEUR (autre magnétoscope) EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + Montage de séquences Pour réaliser votre propre film à partir de séquences tournées, par exemple, avec un caméscope, utilisez la fonction d’assemblage permettant des raccords sans altération de l’image : MENU OK PR – Pour copier une cassette d’un autre magnétoscope, raccordez celui-ci à la prise EURO AV1 de votre magnétoscope et sélectionnez en pressant la touche AV. Démarrez la lecture sur l’autre magnétoscope et l’enregistrement sur le vôtre. Pour copier une cassette sur un autre magnétoscope, raccordez celui-ci à la prise EURO AV. Sur l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée (« AV ») et démarrez l’enregistrement. Sur votre magnétoscope, recherchez la séquence que vous désirez copier et démarrez la lecture. A.SEL ◆ Servez-vous des modes lecture (pages 6/7) pour rechercher l’emplacement où vous désirez insérer (copier) la nouvelle séquence. ◆ Un peu avant ce point précis, commutez le magnétoscope en pause avec (ne pas l’arrêter!). ◆ Maintenant, commencez directement l’enregistrement. VCR VCR 2x VCR Vous obtiendrez les meilleurs résultats en démarrant juste auparavant la lecture de la cassette comportant la séquence à insérer. 20 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ ` 21 BRANCHER e t Veuillez consulter également les notices d’utilisation des appareils raccordés. c o p i e r Mise en Place CANAL+ (paramètre principal) Le décodeur est raccorde à la prise DECODER de magnétoscope (page 4) MENU PR PREREGLAGE PR. Recherche Auto Préréglage Manuel Mise en Place C+ Annulation PR. Mise en Place PR. – OK PR PR+/-:choisir OK:entrée – Pour Canal+ << Mise en Place C+>> doit être réglé sur “Canal+ MAR” pour être reconnu en tant que chaine Canal+. MENU:fin 2x MISE EN PLACE C+ OK PR + Canal + MAR PR – PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir :vérif. PR OK:MAR/ARR PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- Appuyez sur la touche OK de la chaine Canal+. MENU:fin OK MENU 21 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 11:59 AM ˘ ` 22 A N N E X E Avant de vous adresser à un spécialiste Secteur L’afficheur du magnétoscope ne s’allume pas ? - Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la prise secteur. Le magnétoscope ne fonctionne pas ? - De la condensation pourrait-elle s’être formée dans l’appareil à son passage de l’extérieur dans une pièce chaude ? Attendez que le magnétoscope et les cassettes soient « chambrés ». Enregistrement ne démarre pas ? - Une cassette est-elle chargée ? La cassette est-elle lue ou éjectée ? - La languette de protection de la cassette manque-t-elle? Collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité (page 15). - Pressez TV/VCR - « VCR » apparaît sur l’afficheur du magnétoscope. Les chaînes ont-elles été installées sur le magnétoscope ? (page 5) ? La bande est-elle enregistrée ? Lecture Pas d’image ? - Image mauvaise ? - Si vous apercevez des raies horizontales de distorsion de l’image, réglez la phase au moyen des touches PR +/–. La cassette est-elle de mauvaise qualité ou la bande distendue ? Essayez avec une autre cassette. Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel, avez-vous correctement réglé la chaîne vidéo ? page 5/19 Essayez une autre cassette. Les têtes vidéo pourraient être encrassées. Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur. Arrêt sur image mauvais ? - Appuyez à plusieurs reprises sur la touche . Régler la qualité de l’arrêt sur image au moyen des touches PR+/-. La télécommande ne fonctionne pas ? - Les batteries sont-elles vides? Le magnétoscope est-il distant de plus de sept mètres? Y a-t-il un obstacle quelconque entre la télécommande et le magnétoscope? - Avez-vous déjà chargé une cassette? Un symbole de cassette apparaît sur l’afficheur. La cassette n’est pas bobinée / rembobinée, elle ne peut être lue ou enregistrée ? - La cassette est déjà entièrement bobinée/rembobinée. Les enregistrements différés ne s’effectuent pas correctement ? - La date et l’heure sont-elles correctement réglées (page 9)? Généralités Le magnétoscope refuse-t-il une cassette ? Un grand bruit se produit-il quand la cassette est à l’arrêt pendant un certain temps ? Le message « ERR » apparaît sur l’afficheur ? - Après un arrêt d’environ cinq minutes sans lecture ni enregistrement, le magnétoscope détend sa mécanique et coupe le moteur. C’est le signe de conditions anormales. Une simple pression sur une touche suffit généralement pour supprimer le problème et mettre le magnétoscope en veille. Piles de la télécommande ◆ 1,5 V (AAA) 22 Insérer les piles en respectant les repères de polarité « + » et « – ». ◆ Apportez votre contribution active à la protection de l’environnement et ramenez les piles vides à votre revendeur. Elles renferment en effet des matières toxiques et ne doivent donc pas être jetées aux ordures. N’employez que des piles absolument identiques, que vous retirerez de la télécommande en cas de nonutilisation prolongée du magnétoscope. DV-K223/423SY-PG_F 00.10.24 6:4 PM ˘ ` 23 NOTICE SUCCINCTE pour les utilisateurs confirmés Lecture ◆ ◆ Enregistrement immédiat Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Démarrez la lecture. ◆ ◆ ◆ L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5). Le magnétoscope est allumé. A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur. Coupez la lecture. Chargez une cassette munie de sa languette de protection A partir de l’arrêt, bobinez ou rembobinez la cassette. Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. Une pression sur la touche (LECTURE) permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant ( ) ou arrière ( ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche (LECTURE) permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche (LECTURE) permet de revenir systématiquement à la lecture normale. – INDEX + Voulez-vous rechercher les séquences en avant ou en arrière (+ / –) ? Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur (LECTURE). (page 15). PR + PR – SP/LP Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche «LP» (Long Play). Jusqu’ à 8 heures d’images avec une cassette E-240.(uniquement VQ451S) Démarrez l’enregistrement. Une courte pause d’enregistrement et on continue ... Arrêtez l’enregistrement. Prolongation d’enregistrement OTR (One Touch Recording) Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. Jusqu’à 10 heures d’enregistrement sont possibles. 23 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.24 6:4 PM ˘ ` 24 NOTICE SUCCINCTE pour les utilisateurs confirmés Programmation d’enregistrement normale ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. MENU TYPE D’ENREGISTREMENT Unique Hebdomadaire Quotidien(LUN-VEN) Quotidien(LUN-SAM) Quotidien(LUN-DIM) OK 2x PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin OK * PR PROGRAMME(Unique) PR -Heure Début --:-Heure Fin --:-Date --/-Vitesse VN PR+/- :Réglage (AV) 0-9 :réglage(PR) / :corriger MENU:fin + * PROGRAMME(Unique) PR 01 Heure Début 21:40 Heure Fin 23:20 Date 15/10(DIM) Vitesse VL / :corriger OK :entrée OK Introduisez successivement : ◆ le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez VL(LP) pour effectuer un enregistrement de longue durée.(uniquement VQ451S) Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. MENU:fin Validez votre choix. TMR 24 Lancez le menu principal et sélectionnez « TYPE D’ENREGISTREMENT ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ». ... et validez votre choix. Eteignez le magnétoscope. *La vitesse de défilement de la bande ne s’affiche pas sur les VQ251S DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 1:37 PM ˘ ` 25 A N N E X E Index Accord fin (chaînes) ........................................ 17 Antenne ............................................................ 4 Canal+ ...........................................................4/17 Cassette munie de sa languette de protection ........................................................ 15 Chaîne .................................................... 5/16-19 Clé électronique .............................................. 15 Compteur de bande ........................................ 14 Condensation .................... Précautions d’emploi EURO AV ............................................... 4 /20/21 Le Saut CM ....................................................... 8 Menu ................................................................ 3 Mire ................................................................ 19 Montage de séquences .................................. 20 PAL/SECAM ....................................................19 Péritel .......................................................... 4/20 Phase ................................................................ 6 Réglage de l’arrêt sur image ........................... 6 Satellite ....................................................... 9/20 Secteur ........................................................ 4/25 Sortie antenne (RF) ..................................... 5/19 Standby ............................. Précautions d’emploi Temps de bande restant ................................ 12 Touche TV/VCR ............................................ 6/10 TV 16:9 .............................................................. 8 VL (LP, Long Play) ....................................... 10-12 VN (SP, Standard Play) .............................. 10-12 Nettoyer ............................ Précautions d’emploi Numéro de mémoire programmable ..... 5/16-19 OTR ................................................................. 11 Caractéristiques techniques Dimensions L/H/P Poids 360 x 90 x 288 mm 3.85 kg Secteur Tension Consommation AC 230 V ~, 50 Hz 16W Système Standard vidéo Gammes Mémoires programmables Sortie HF SECAM-L, PAL-B/G (MESECAM) VHF 2 - 12, UHF 21 - 69, CATV S1 - S41, x, y, z (Hyperbande) 99 + AUX UHF CH 21 - 69 (52) Vidéo Système Vitesses Généralités Température Hygrométrie Programmateur VHS VN/VL (SP/LP) 5 - 35° C < 80 % 8 programmations 1 mois Sous réserve de modifications techniques. 25 EURO-AV EURO-AV EURO AV2 DECORDER EURO AV2/ DECODER 2 ANT. OUT ANT. OUT ANT. IN ANT. IN 1 2 1 OK MENU:fin Voilà l'image que vous voyez en allumant votre magnétoscope et votre téléviseur pour la première fois Sélectionnez la langue à l'aide des touches PR+/-. PR - PR+/-:choisir OK:entrée Français English CHOIX LANGAGE OK MENU:fin Appuyez sur OK pour déclencher l'installation automatique des chaînes «RECHERCHE AUTO!». OK:entrée Recherche Auto! Retirer le câble d'antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise «ANT. IN» de votre magnétoscope. Reliez la prise «ANT. OUT» du magnétoscope et la prise d'antenne du téléviseur au moyen du câble d'antenne court fourni. 3 Reliez la prise (EURO-AV1) du magnétoscope et la prise AV du téléviseur à l'aide d'un cordon péritel (EURO-AV) 4 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'afficheur du magnétoscope s'allume. 4 3 DC U (A MENU:fin La «RECHERCHE AUTO!» installe toutes les chaînes reçues par votre antenne et les ordonne de la façon usitée dans votre pays. 76% SECAM V-3 ------------------- PR 03 RECHERCHE AUTO MENU:fin Entrez l'heure et la date. 0-9 :réglage (heure) / :corriger Heure - - : - Date - - / - - / - - - - REGLAGE HORLOGE Insérer les piles en respectant les repères de polarité «+» et «-» . Appuyez sur n'importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. 1,5 V AAA Ou pour aller plus vite VQ251S/VQ451S A.SEL MENU EJECT Q.S AV TV/VCR MENU MENU:fin PR08 P-08 PR09 P-09 PR10 P-10 PR11 P-11 PR12 ---PR13 ---PR14 ---- Notice d'utilisation pages 4-5 Sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope. PR+/-:choisir OK:entrée PR01 P-01 PR02 F-02 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 P-05 PR06 P-06 PR07 P-07 PREREGLAGE MANUEL PR – OK – INDEX + PAL/SEC A.D 9 PR + 0 8 6 3 SP/LP 30 7 2 5 1 4 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 12:0 PM ˘ ` 26 DV-K223/423SY-PG_F 00.10.18 12:0 PM ˘ ` 27 F çais Fran Notice d’utilisation Magnétoscope VQ251S/VQ451S