Manuel du propriétaire | Daewoo DHR-9314S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo DHR-9314S Manuel utilisateur | Fixfr
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.14 1:47 PM
˘
` A
mac001
1200DPI 100LPI
Enregistreur HDD/DVD
DHR-9314S
Manuel de l’Utilisateur
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 1
mac001
1200DPI 100LPI
Précautions de Sécurité
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Veuillez conserver soigneusement la feuille et le bon de garantie du combiné Graveur HDD/DVD.
Précautions
• Lisez attentivement le présent manuel.
• Veuillez vous assurer que les caractéristiques nominales de votre
alimentation électrique domestique sont conformes à celles indiquées au
dos de votre combiné Graveur HDD/DVD.
• Lisez cette page et le chapitre « Configuration de votre combiné Graveur
HDD/DVD » pour vous aider à configurer et à régler correctement votre
produit.
• Ne conservez pas le combiné dans un lieu chaud ou humide.
• N’ouvrez en aucun cas le combiné Graveur HDD/DVD. Faites effectuer les
réparations par un technicien qualifié.
• Ne raccordez pas le combiné Graveur HDD/DVD à une source d’alimentation
si vous venez de le déplacer d’un environnement frais à une pièce chaude.
En effet, cela risque de provoquer de la condensation à l’intérieur du
combiné et de le détériorer. Attendez environ 2 h qu’il ait atteint la
température ambiante.
• Assurez-vous que le combiné est placé à au moins 10 cm des autres
appareils domestiques ou obstacles afin qu’il bénéficie d’une ventilation
suffisante.
• L’appareil ne doit être exposé à aucun suintement ni éclaboussure et aucun
objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, ne doit être placé sur
le graveur.
• Avant un orage et/ou la foudre, débranchez le combiné Graveur HDD/DVD
de la prise d’alimentation et de l’antenne.
• Placez le graveur sur une surface plane et stable.
• Ne nettoyez le graveur qu’avec un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez
pas de produits de nettoyage corrosifs ou à base d’alcool.
Pour votre sécurité
• Ce produit ne contient aucun composant que vous pouvez entretenir ou
réparer vous-même.
• N’ouvrez en aucun cas le capot du combiné. Ne confiez l’entretien ou la
réparation de votre combiné Graveur HDD/DVD qu’à un technicien qualifié.
• Ce combiné Graveur HDD/DVD est conçu pour travailler en continu. Son
arrêt (mode veille) ne le met pas hors tension. Pour le mettre hors tension, il
faut le débrancher.
1
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 2
mac001
1200DPI 100LPI
Précautions Importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, EVITEZD’OUVRIR LE BOITIER (OU
L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. LES COMPOSANTS
INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES
PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES
REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche,
inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but
d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une
<tension dangereuse> non isolée à l’intérieur
de l’appareil, suffisante pour provoquer un
choc électrique chez une personne.
Un point d’exclamation dans un triangle
équilatéral signale à l’utilisateur l’existence
d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance dans la documentation fournie
avec l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR LIMITER LES
RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA
FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA
PRISE CORRESPONDANTE.
ATTENTION
TOUT CHANGEMENT
APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL
QUI N’AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT
APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE
LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER
L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISATION DE
CET EQUIPEMENT PAR L’UTILISATEUR.
• Placez l’unité à au moins 10 cm des autres
appareils domestiques ou des cloisons afin de
ne pas gêner la ventilation.
• Protégez le lecteur des éclaboussures ; ne
placez aucun récipient contenant un liquide
(vase) sur l’appareil.
• Éteindre l’appareil ne suffit pas à le mettre
hors tension (mise en veille). Pour le mettre
hors tension, débranchez-le.
2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES
PRODUITS UTILISANT UN LASER
LASER
ce lecteur de disques vidéo numérique
utilise un système de laser. Pour une
utilisation correcte, lisez attentivement
le présent manuel et conservez-le pour
le consulter ultérieurement. Toutes les
opérations de maintenance de
l’appareil doivent être confiées à un
technicien de service agréé (cf.
procédure de service). Tout réglage de
commande et toute procédure non
spécifiée peut entraîner une exposition
à des rayonnements dangereux. Pour
éviter une exposition directe au
faisceau du laser, n’ouvrez pas le
boîtier de l’appareil. Le rayonnement
du laser est visible lorsque l’appareil
est ouvert, en cas de défaillance du
verrouillage de sécurité. NE REGARDEZ
PAS LE FAISCEAU DU LASER.
DANGER le rayonnement du laser est visible
lorsque l’appareil est ouvert et le
verrouillage de sécurité défaillant ou
désactivé. Évitez toute exposition
directe au faisceau du laser.
ATTENTION N’ouvrez pas le panneau supérieur. Les
composants internes ne peuvent pas
êtres réparés par l’utilisateur. Confiez
toute réparation à un personnel
qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 3
mac001
1200DPI 100LPI
Précautions Importantes
1
LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser
l’appareil.
2
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Conservez ces instructions de fonctionnement et
de sécurité pour vous y référer ultérieurement.
3
TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS
Tous les avertissements présents sur cet appareil
ou dans les instructions de fonctionnement
doivent être scrupuleusement respectés.
4
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Respectez scrupuleusement les instructions de
fonctionnement et d’utilisation.
5
NETTOYAGE
Débranchez l’apperail de la prise secteur avant de
la nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides
ou d’aérosols. Nettoyez à l’aide d’un chiffon
humide.
6
FIXATIONS
N’utilisez pas de fixations à moins qu’elles ne
soient recommandées par le fabricant de
l’appareil. Elles pourraient créer des dommages.
7
EAU ET HUMIDITÉ
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide
ou près d’une piscine.
8
ACCESSOIRES
Ne posez pas l’appareil sur un table à roulettes,
un socle, un trépied, un support ou une table
AVERTISSEMENT
instables. L’appareil pourrait
CONCERNANT LES TABLES
en effet tomber et blesser
A ROULETTES (symbole
fourni par RETAC)
un enfant ou un adulte ou
bien être lui-même
endommagé. Posez-le
uniquement sur une table à
roulettes, socle, trépied,
support ou sur la table
recommandés par le
fabricant.
8A La tablette à roulette supportant l’appareil doit
être déplacée avec précaution. Des arrêts
brusques, une force excessive et des surfaces
non planes pourraient entraîner la chute de
l’appareil et de la table à roulettes.
9
VENTILATION
Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la
ventilation pour un fonctionnement correct de
l’appareil. Il est ainsi protégé contre une
surchauffe. Ne couvrez pas et n’obstruez pas ces
ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface de ce
type qui pourrait obstruer les ouvertures de
ventilation. Ne le posez jamais près d’un
radiateur ou d’un chauffage. Ne l’installez pas
non plus sur un meuble sans ouvertures, telle
qu’une bibliothèque ou une étagère, sauf si une
ventilation correcte est assurée ou si vous avez
les instructions du fabricant.
10 SOURCES D’ALIMENTATION
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
type de source d’alimentation indiqué sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de
source d’alimentation de votre domicile,
consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la
compagnie d’électricité la plus proche. En ce qui
concerne les appareils devant fonctionner sous
batteries ou à partir d’autres sources d’énergie,
reportez-vous aux instructions de fonctionnement.
11 PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Les cordons d’alimentation doivent être placés de
manière à ne pas être piétinés ou coincés pas des
éléments placés sur ou contre eux. Faites
particulièrement attention aux cordons au niveau
des prises de courant et à l’endroit d’où ils
sortent de l’appareil.
12 ORAGES
Pour assurer la protection de l’appareil lors
d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
des périodes prolongées, débranchez-le de la
prise murale et déconnectez l’antenne ou le
système de câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas
endommagé par la foudre et les surtensions
temporaires.
13 LECTEUR DE DISQUE
Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme.
Vous éviterez ainsi d’être blessé.
14 SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises murales avec des
rallonges. Cela pourrait engendrer un risque
d’incendie ou de choc électrique.
15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES
3
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de
garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée
pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour
but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous
suiviez les prcédures d’installation, d’utilisation et de
maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement
transistorisé et ne contient aucun composant pouvant
être réparé par l’utilisateur.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 4
mac001
1200DPI 100LPI
Précautions Importantes
Ne laisser jamais tomber d’objet dans les
ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer
en contact avec des points de tension
dangereux ou court-circuiter des composants,
risquant d’entraîner un incendie ou un choc
électrique. Ne renversez jamais de liquide sur
l’appareil.
16 OBJET LOURD
Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil, et ne
marchez jamais dessus. L’objet pourrait tomber
et blesser une personne ou endommager
sérieusement l’appareil.
17 DISQUE
électrique ou autre.
21 VÉRIFICATIONS DE PRECAUTION
Si l’appareil est réparé, demandez au technicien
de maintenance de procéder aux vérifications
de précaution recommandées par le fabricant
pour s’assurer qu’il offre des conditions de
fonctionnement sécurisées.
22 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND
Suivez attentivement les recommandations du
fabricant pour monter l’appareil au mur ou au
plafond.
23 CHALEUR
Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles
que les radiateurs, les fours, les bouches d’air
chaud, poêles ou tout autre équipement (tels
que les amplificateurs) produisant de la chaleur.
N’utilisez pas de disque rayé, déformé ou
réparé. Un tel disque se casserait facilement et
pourrait blesser une personne ou engendrer un
dysfonctionnement du produit.
18 MAINTENANCE
N’essayez pas de réparer cet appareil vousmême. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous
prendriez le risque de vous exposer à une
tension dangereuse ou à d’autres dangers.
Confiez toute réparation à un personnel
qualifié.
19 DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Débranchez l’appareil de la prise murale et
confiez-en la réparation à un personnel qualifié
dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés.
Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé dessus.
L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
L’appareil ne fonctionne pas normalement alors
que vous suiviez les instructions. Réglez
uniquement les commandes qui sont expliquées
dans les instructions de fonctionnement. Un
mauvais réglage des autres commandes
pourrait créer des dommages et nécessiter
l’intervention supplémentaire d’un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement normal
de l’appareil.
L’appareil est tombé ou le boîtier est
endommagé.
Lorsque l’appareil semble présenter une
altération des performances, cela signifie qu’il
doit être réparé.
20 PIÈCES DE RECHANGE
Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, exigez du technicien de
maintenance qu’il vérifie que les pièces
utilisées présentent les mêmes caractérisiques
que les pièces d’origine. L’utilisation des pièces
recommandées par le fabricant de l’appareil
permet d’éviter les risques d’incendie, de choc
4
24 Afin d’éviter toute fuite d’électrolyte des piles,
A.
B.
C.
D.
E.
qui pourrait entraîner des blessures ou
l’endommagement de l’appareil ou d’autres
objets, veuillez respecter les précautions
suivantes :
Toutes les piles doivent être installées selon la
polarité appropriée.
Ne mélangez pas des piles récentes avec des
piles anciennes ou usagées.
N’utilisez que des piles du même type et de la
même marque.
Retirez les piles lorsqu’elles ne doivent pas être
utilisées pendant une longue période.
Lorsque les piles sont déchargées, elles doivent
être jetées en toute sécurité et conformément à
toutes les réglementations en vigueur.
25 Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie
(applicable dans les pays de
l’union européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective ).
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les dechets ménagers. il
doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebus de manière appropriée,
vousaiderez à prévenir les conséquenses
négatives potentielles pour l’environnement et
la santé humaine. le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles.
Pour toute iformation supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez
consulter votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 5
mac001
1200DPI 100LPI
Table des Matières
Enregistrement
Précautions de Sécurité ________________________1
Précautions Importantes_______________________2
Table des Matières ____________________________5
Présentation Générale _________________________6
Identification des Commandes ________________10
Simple Enregistrement ________________________41
Enregistrement sur DVD ou HDD
Enregistrement immédiat
(enregistrement « One Touch »)
Pour mettre l’enregistrement sur pause
Lecture en cours d'enregistrement
41
41
42
42
Programmation d’enregistrements ____________42
Branchements
Raccordement de l’Antenne / du Câble _______15
Raccordement d’un Téléviseur _________________15
Raccordement d’un ampli-tuner _______________17
Raccordement d’un Appareil Accessoire ______17
Raccordement d’un Caméscope Numérique ___17
Enregistrement à partir d’une entrée externe _45
Montage _______________________________________46
Configuration
Installation Initiale_____________________________18
Configuration Initiale __________________________19
Présentation du Menu de Configuration
Navigation dans le Menu
Réglages d’INSTALLATION
Réglage des OPTIONS D’ENREGISTREMENT
Réglage de la LANGUE
PREFERENCES / Réglages Vidéo
PREFERENCES / Réglages audio
PREFERENCES / Contrôle Parental
PREFERENCES / Réglages Automatiques
PREFERENCES / Disque dur
Informations Système
Restauration des Paramètres par Défaut
19
19
19
22
23
24
25
26
28
29
31
31
Présentation de l’Affichage à l’Ecran __________32
Lecture
Lecture de DVD ________________________________34
Lecture d'images, de musique ou de fichiers
DivX ___________________________________________36
Enregistrement/lecture simultanés &
Sauvegarde ___________________________________39
Enregistrement/lecture simultanés
en mode HDD
Sauvegarde sur HDD
Programmation d’un enregistrement à partir
de l’écran de programmation manuelle
42
Programmation d’un enregistrement
à l’aide du système ShowView
43
Annulation d’une programmation
d’enregistrement
44
Arrêt d’un enregistrement programmé
déjà commencé
44
Problèmes de programmation
44
39
40
Copie de fichiers multimédia __________________47
Montage
Lecture et édition du HDD _____________________49
Lecture d'un titre HDD
Suppression d'un titre HDD
Édition d'un titre HDD
Tri d'un titre HDD
Montage d'un titre HDD vers un DVD
49
49
50
52
52
Gestionnaire de disque _______________________53
Édition d'un DVD±RW
Édition d'un DVD±R, DVD-RW
Menu Titre
Édition avancée d'un disque
53
55
56
57
Divers
Diagnostic des pannes ________________________59
Spécifications techniques ______________________61
5
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Informations sur le produit
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 6
mac001
1200DPI 100LPI
Présentation Générale
Présentation Générale
Quels disques pouvez-vous utiliser ?
Enregistrement/lecture simultanés
Les disques suivants peuvent être utilisés dans
votre combiné Graveur HDD/DVD :
: Lecture d'une vidéo en cours d'enregistrement
• Mise en pause et reprise d'une émission TV en
direct. Vous disposez de commandes en mode
"Trick" telles qu'avance rapide, retour rapide,
saut et lecture instantanée
• Possibilité de lecture d'une programme
précédemment enregistré tout en enregistrant
un autre programme
Enregistrement programmé
: Enregistrement à partir d'un tuner TV ou d'une
entrée AV analogique
• Prise en charge intégrale des technologies
ShowView - il suffit d'entrer le code du
programme (publié dans les journaux ou sur
l'Internet) pour paramétrer l'enregistrement
programmé
• Paramétrage manuel de l'enregistrement
programmé (programme TV ponctuel ou
récurrent)
Copie de vidéos personnelles via une entrée externe
• Cassettes de caméscopes analogiques et
numériques
• Cassettes de magnétoscopes
Montage haute vitesse
• Sélection d'un ou plusieurs programmes à partir
du HDD et copie vers un DVD
Copie également possible depuis un DVD vers
le HDD (avec les formats +VR, JPEG, MP3,
DivX).
• Vous pouvez regarder un programme TV (en
mode Enregistrement/lecture simultanés) tout
en effectuant un montage haute vitesse
Édition simple et rapide des vidéos
• Options disponibles pour renommer, supprimer,
scinder et segmenter les programmes
• Vous pouvez identifier et conserver les vidéos
de votre choix puis éliminer les parties qui ne
vous intéressent pas - ceci sans aucune
difficulté !
Lecture des DVD
Sorties vidéo DVD, DivX, VCD, SVCD, MPEG,
sorties audio stéréo MPEG-1 Layer 2, MP3, CD
et sorties audio numériques Dolby Digital &
DTS.
HDMI OUT (SORTIE HDMI)
6
Le raccordement HDMI permet la transmission
sous forme numérique de signaux vidéo
standard haute définition et de signaux audio
multicanaux vers des composants AV tels que
téléviseurs équipés HDMI, ceci sans aucune
dégradation.
Lecture et gravure
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable ou
Disque Numérique Polyvalent + Réinscriptible)
DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once ou
Disque Numérique Polyvalent + Inscriptible)
DVD-R (DVD Enregistrable) / DVD-RW (DVD Réenregistrable): enregistrement au format +VR (prise
en charge support double).
Ces disques ne peuvent être lus que si
l’enregistrement a été fait en « Mode vidéo » et que
l’enregistrement a été finalisé.
Lecture seule
DVD Vidéo (Digital Versatile Disc / Disque
Numérique Polyvalent)
CD audio (Disque Compact Numérique Audio)
CD-R (CD recordable) audio, fichiers MP3 et DivX
CD-RW (CD rewritable) audio, fichiers MP3 et DivX
VCD, SVCD
Certains CD enregistrables peuvent ne pas être lus
par votre lecteur.
A Propos des Symboles
Sur le Symbole
‘ ‘ peut apparaître sur l’écran de la TV lors du
fonctionnement. Cette icône signifie que la fonction
détaillée au présent Manuel de l’Utilisateur n’est
pas disponible sur ce disque en particulier.
Code de Zone
Si le numéro de zone de votre disque DVD ne
correspond pas au numéro de zone du lecteur, le
disque ne peut être lu.
2
ALL
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 7
mac001
1200DPI 100LPI
Présentation Générale
DVD, DVD+R, DVD+RW ?
Disques acceptés
±RW / ±R
Format d'enregistrement
±Disc + VR
Finalisation
-RW, -R, +R
Après finalisation de la lecture d'un autre DVD
Qu’est-ce qu’un DVD ?
Tous les disques peuvent être lus
Utilisateur
Aucune sélection
nécessaire (format d'enregistrement)
Remarque :
Un Enregistreur DVD avec prise en charge "support
double" permet l'enregistrement au format
DVD+RW (+VR) sur support DVD-R, DVD-RW,
DVD+R ou DVD+RW. Toutes les fonctions d'édition
assurées par le format logique +RW sont également
accessibles sur tout type de support. Il est ainsi
possible d'utiliser l'un quelconque des formats de
support mentionnés ci-dessus pour effectuer des
enregistrements sur un seul et même système.
Dans la mesure où le format +VR est compatible
DVD-Vidéo, tout disque enregistré sur cette
plateforme doit pouvoir être lu sur la plupart des
lecteurs DVD disponibles sur le marché.
Un DVD (Digital Versatile Disc ou Disque
Numérique Polyvalent) est un support de stockage
alliant la commodité du disque compact à la
technologie vidéo numérique de pointe. La vidéo
DVD utilise la toute dernière technologie de
compression de données MPEG2 permettant de
stocker un long métrage entier sur un seul disque
12cm.
Quels sont les avantages du DVD sur le VHS au
niveau de la résolution ?
Les images numériques, extrêmement nettes, ont
plus de 500 lignes de résolution à 720 pixels par
ligne. Cela est plus deux fois plus élevé que le VHS
et dépasse même la qualité des disques laser. La
qualité d’image du DVD peut être comparée aux
bandes originales numériques produites dans les
studios d’enregistrement.
Qu’est-ce qu’un DVD+RW ?
Une DVD+ReWritable (Réinscriptible) utilise un
support « à changement de phase », c’est-à-dire la
même technologie que celle utilisée pour les CD
réinscriptibles. Un laser haute performance est
utilisé pour changer les propriétés réfléchissantes
de la couche d’enregistrement ; ce processus peut
être répété plus d’un millier de fois.
Qu’est-ce qu’un DVD+R ?
Termes Liés aux Disques
Titre (DVD uniquement)
titre du film ou de l’album de musique principal.
Chaque titre est assorti d’un numéro de référence
permettant de le retrouver plus facilement.
Chapitre (DVD uniquement)
parties d’un film ou d’une oeuvre musicale plus
petites que les titres. Un titre est composé de un ou
plusieurs
chapitres. Chaque chapitre est assorti d’un numéro
permettant de le localiser plus facilement. Selon le
type de disque, les chapitres peuvent ne pas être
signalés.
Piste (CD audio uniquement)
partie d’un film ou d’une oeuvre musicale sur un CD
audio. Un numéro est assigné à chaque piste, afin
de retrouver plus facilement la piste souhaitée.
A la différence d’un disque DVD+RW réenregistrable, un DVD+R n’est enregistrable qu’une
seule fois. S’il n’est pas finalisé après un
enregistrement, de nouveaux enregistrements
peuvent être ajoutés. Les anciens enregistrements
peuvent être effacés mais ils ne peuvent plus être
écrasés. Les enregistrements supprimés (titres) sont
marqués « titre supprimé ».
Avant de pouvoir lire un DVD+R dans un lecteur
DVD, il doit être finalisé dans le combiné Graveur
HDD/DVD. Lorsque ce processus est terminé, aucun
autre enregistrement ne pourra être ajouté.
Que puis-je faire avec mon combiné Graveur
HDD/DVD?
Votre combiné Graveur HDD/DVD vous permet de
graver et de lire des disques vidéo numériques, en
vous offrant une compatibilité « bilatérale » avec le
standard vidéo DVD universel. Cela signifie que :
• les disques vidéo DVD existants peuvent être
lus sur le graveur.
• les enregistrements réalisés sur votre combiné
Graveur HDD/DVD peuvent être lus sur d’autres
lecteurs de DVD vidéos et lecteurs de DVDROM.
7
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Support double
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 8
mac001
1200DPI 100LPI
Présentation Générale
Qu’entend-on par interface DV ?
Grâce à l’interface DV, également connue sous le
nom d’interface i.LINK, vous pouvez raccorder un
caméscope équipé d’une prise DV au combiné
Graveur HDD/DVD à l’aide d’un câble DV unique
pour l’entrée
et la sortie des signaux audio, vidéo, des signaux de
données et des signaux de contrôle.
L’interface i.LINK est également désignée par IEEE
1394-1995.
« i.LINK » et le logo de « i.LINK » sont des marques
déposées.
• Le combiné Graveur HDD/DVD est uniquement
compatible avec des caméscopes de format DV
(DVC-SD). Il n’est pas compatible avec les
tuners satellite numériques et les
magnétoscopes VHS et numériques.
• Vous ne pouvez pas brancher plusieurs
caméscopes DV en même temps sur le combiné
Graveur HDD/DVD.
• Il peut parfois s’avérer impossible de
commander le caméscope branché via la prise
DV IN.
• L’entrée audio de la prise DV IN doit être de 32
ou de 48kHz (et pas de 44,1kHz).
• Des perturbations de l’image peuvent survenir
durant l’enregistrement si l’équipement source
interrompt sa lecture, s’il lit une section non
enregistrée de la cassette, en cas de coupure
de courant dans l’équipement source ou si le
câble DV est débranché.
A Propos de la Gravure de DVD
Notes sur la Gravure
• Les temps d’enregistrement indiqués ne sont
pas exacts car le combiné Graveur HDD/DVD
utilise une compression vidéo à débit binaire
variable. Cela signifie que le temps exact
dépendra du type d’enregistrement que l’on
souhaite graver.
• Lorsque vous enregistrez une émission de
télévision, si la réception est mauvaise ou que
l’image présente des interférences, les temps
d’enregistrement peuvent être plus courts.
• Les disques gravés à des vitesses élevées (au
moins 2X) peuvent ne pas être reconnus.
• Si vous gravez des images fixes ou un
enregistrement sonore uniquement, le temps
d’enregistrement peut être plus long.
8
• Le temps d’enregistrement et le temps restant
affichés peuvent, lorsqu’ils sont additionnés,
ne pas correspondre exactement à la longueur
du disque.
• Le temps d’enregistrement disponible peut
diminuer si vous préparez un disque avec de
nombreux montages.
• Lorsque vous utilisez un disque DVD+R, vous
pouvez continuer à graver jusqu’à ce que le
disque soit plein ou jusqu’à ce qu’il soit
finalisé. Avant de démarrer un session de
gravure, vérifiez le temps d’enregistrement
restant sur le disque.
Enregistrement de Canaux Audio de Télévision
Le combiné Graveur HDD/DVD peut enregistrer un
ou deux canaux audio. Pour les émissions de
télévision, cela signifie généralement mono ou
stéréo, mais certains programmes sont diffusés en
canal audio bilingue. Vous pouvez enregistrer soit
BIL I, soit BIL II, soit les deux.
Restrictions sur l’Enregistrement Vidéo
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’oeuvres
protégées contre la copie au moyen de ce
combiné Graveur HDD/DVD. Les oeuvres
protégées contre la copie comprennent les
disques DVD Vidéo et certaines diffusions par
satellite. Si une telle oeuvre est repérée au
cours d’un enregistrement, ce dernier se mettra
en pause ou s’arrêtera automatiquement et un
message d’erreur apparaîtra sur l’écran.
Avis de Copyright
• Les enregistrements audio et vidéo créés au
moyen du combiné Graveur HDD/DVD ne sont
destinés qu’à votre usage privé. Vous n’êtes
pas autorisé à les vendre, les prêter ni les louer
à d’autres personnes.
• Ce produit comprend une technologie de
protection du copyright, protégée par les
revendications de méthode de certains brevets
américains et d’autres droits de propriété
détenus par Macrovision Corporation et
d’autres titulaires. L’utilisation de cette
technologie de protection du copyright doit être
autorisée par Macrovision Corporation et est
destinée à un usage privé et à d’autres
visionnages limités, sauf sur autorisation de
Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse
ou le démontage sont interdits.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 9
mac001
1200DPI 100LPI
Présentation Générale
Manipulation de l’Appareil
Lors du transport de l’appareil
Le carton et les matériaux d’emballage
d’origine sont très pratiques. Pour une
protection maximum, veuillez ré-emballer
l’appareil tel qu’il était emballé à l’origine.
Lors de l’installation de l’appareil
L’image et le son d’une TV, d’un magnétoscope
ou d’une radio voisine peuvent être déformés
lors de la lecture. Dans ce cas, éloignez
l’appareil de la TV, du magnétoscope ou de la
radio ou éteignez-le après avoir retiré le
disque.
Pour garder la surface propre
N’utilisez pas de liquides volatils, comme des
sprays insecticides, près de l’appareil. Ne
laissez aucun produit en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l’appareil pendant
une période prolongée car des traces resteront
sur la surface.
Nettoyage de l’Appareil
Pour nettoyer le capot
Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est
extrêmement sale, utilisez un chiffon doux
légèrement humidifié d’un produit lavant doux.
N’utilisez pas de solvants puissants comme de
l’alcool, de la benzine ou du diluant car ces
derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Pour obtenir une image plus claire
Le combiné Graveur HDD/DVD est un appareil
de précision et de haute technologie. Si la
lentille optique de lecture et des pièces du
lecteur de disque sont sales ou usées, la
qualité d’image sera mauvaise. Un contrôle et
un entretien réguliers sont recommandés
toutes les 1000 heures d’utilisation (selon
l’environnement d’utilisation). Pour de plus
amples détails, veuillez contacter votre
revendeur le plus proche.
Portée de la Télécommande
Dirigez la télécommande sur le capteur et appuyez
sur les boutons.
Distance : à 7m maximum du capteur.
Angle : à 30° maximum du capteur, dans toutes les
directions.
Remarques sur les Disques
Manipulation des Disques
Ne touchez jamais le
côté lecture du disque.
Tenez le disque par les
bords afin de ne pas
déposer de traces de
doigts à la surface. Ne collez ni papier ni ruban
adhésif sur le disque.
Stockage des Disques
Après utilisation, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil, car il peut se
produire une augmentation considérable de la
température dans la voiture.
Nettoyage des Disques
Les traces de doigts et la poussière sur le disque
produisent une mauvais qualité d’image et une
déformation du son. Avant lecture, nettoyez le
disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque du
centre vers l’extérieur.
N’utilisez jamais de solvants puissants tels que de
l’alcool, de la benzine, du diluant, des produits de
nettoyage disponibles
dans le commerce ou
des sprays
Yes
No
antistatiques prévus
pour les anciens
disques vinyles.
Remarques concernant le HDD
•
•
Insertion des Piles dans la Télécommande
Retirez le couvercle des piles
au dos de la télécommande et
introduisez deux piles AAA.
Assurez vous que les polarités
(+ et -) sont respectées.
•
•
Ne déplacez pas l'enregistreur immédiatement
après l'avoir éteint. Attendez au moins 2
minutes.
Si vous utilisez l'Enregistreur HDD/DVD de
façon incorrecte ou dans un environnement
inapproprié, le HDD risque de se détériorer.
Une panne de courant peut conduire à la perte
des données enregistrées sur le HDD.
Nous recommandons de sauvegarder les
données importantes sur DVD afin de parer à
toute perte accidentelle ou toute défaillance du
HDD.
9
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Attention
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne
mélangez jamais différents types de batteries
(standard, alcaline, etc.).
Précautions
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 10
mac001
1200DPI 100LPI
Identification des Commandes
Panneau Avant
$
!
@
#
%^ & *() 12
! Compartiment Disque (platine DVD)
Les disques sont insérées ici.
@ Affichage Panneau Avant
Indique l'état en cours du Combiné DVD+HDD.
# OUVERTURE/FERMETURE (DVD)
Ouvre et ferme le compartiment disque.
$ STANDBY/ON (MARCHE/ARRET)
Allume ou éteint le Combiné DVD+HDD.
% SELECT DVD/VCR (SELECTION DVD /
MAGNETOSCOPE)
Permet de commuter entre les modes DVD et
HDD.
^ MENU
Accède au navigateur Média ou ramène au
menu précédent.
& PR+/– (…/†)
Permet de naviguer dans les chaînes
mémorisées. Permettent également le
défilement haut/bas des menus.
* LECTURE/PAUSE (ENTER)
Lance la lecture d'un disque ou du HDD. Met en
pause temporaire la lecture ou
l’enregistrement.
( ARRET
arrête la lecture.
) REC (ENREGISTREMENT)
Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois
pour régler le temps d’enregistrement.
10
3
4 5
1 PREV/REW
revient au chapitre précédent. Effectue une
recherche vers l'arrière.
2 NEXT/FF
passe au chapitre suivant. Effectue une
recherche vers l'avant.
3 Entrée DV
Permet de raccorder l'appareil sur la sortie DV
(vidéo numérique) d'une source externe
(magnétoscope, caméscope, etc.).
4 Entrée AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)
En façade, Permets le raccordement à la sortie
audio/vidéo d'une source externe
(magnétoscope, caméscope, etc.).
5 Entrée S-VIDEO
Permet de raccorder l'appareil sur la sortie SVidéo d'une source externe (magnétoscope,
caméscope, etc.).
• La capacité du HDD est affichée sur le
panneau avant. Cette information est
également accessible en sélectionnant SetupPréférences-Disque dur .
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 11
mac001
1200DPI 100LPI
Identification des Commandes
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Affichage du Panneau Avant
MODE DVD
MODE HDD
L'appareil enregistre.
Le disque est chargé
L'enregistrement programmé HDD est
paramétré
L'enregistrement programmé
DVD est paramétré
MESSAGE SUR L'AFFICHEUR AVANT :
Affiche l'horloge, le canal, le mode en cours,
le temps OTR (enregistrement express), etc.
Canal
Enregistrement sur HDD
PR23
Canal TV
Mode d'entrée
Au-1
entrée AV1
Au-2
entrée AV2
DV
entrée DV
11:15
Indique qu'un enregistrement
programmé sur HDD est paramétré.
11:15
Indique qu'un enregistrement
programmé sur HDD est en attente.
11:15
Indique que le HDD est en cours
d'enregistrement.
0:30
Mode OTR Recording
(Enregistrement OTR)
Autres
Enregistrement sur disque
11:15
Indique qu'un enregistrement DVD
est programmé.
11:15
Indique qu'un enregistrement DVD
programmé est en mode Standby
(Attente).
11:15
Indique que le DVD est en cours
d'enregistrement.
0:30
Mode OTR Recording
(Enregistrement OTR)
RECP
SAFE
Indique que le Combiné DVD+HDD
est verrouillé. Pour verrouiller le
panneau avant, maintenez la touche
[√] de la télécommande enfoncée
pendant plus de 5 secondes. Pour le
déverrouiller, appuyez sur n'importe
quelle touche de la télécommande.
TV
Indique que le Combiné DVD+HDD
est en mode TV (sélectionné via la
touche [TV/DHR] ).
I-S
Indique que signal vidéo en sortie
du Combiné DVD+HDD est en mode
Balayage entrelacé.
P-S
Indique que signal vidéo en sortie
du Combiné DVD+HDD est en mode
Balayage progressif.
NO
Aucun disque ou disque illisible
Mode Recording Pause (Pause
enregistrement)
11
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 12
mac001
1200DPI 100LPI
Identification des Commandes
Télécommande
- Allume et éteint le combiné Graveur HDD/DVD.
- Pour verrouiller le panneau avant, appuyez sur celui-ci pendant plus de 5
secondes.
Ouvre et ferme le compartiment disque.
Sélectionne le mode DVD.
HDD
DV
INPUT
Sélectionne le mode HDD.
Sélectionne le mode DV.
Dirige l’entrée du combiné vers le Tuner, AV1, AV2, AVF ou S-VIDEO
- Sélectionne les options numérotées des menus.
- Sélectionne les chaînes TV.
Efface les paramètres d'enregistrement programmé ou le nom de fichier
précédemment définis.
Ajoute le titre dans le menu de montage ou de copie.
Accède au navigateur Média (ou menu de titres) ou ramène au menu
précédent.
Affiche ou sort du menu Configuration.
Affiche le menu d'édition DVD ou HDD.
Affiche des informations sur le disque, le HDD ou la chaîne TV en cours de
chargement.
- œ √…† : sélectionne les options des menus.
- PR +/– : sélectionne les chaînes.
Confirme les sélections des menus.
- Lance la lecture.
- Met la lecture ou l’enregistrement en pause temporaire. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour sortie du mode Pause.
Passe au prochain ou au précédent chapitre/piste.
Recherche en marche avant/arrière.
Augmente ou réduit la vitesse de ralenti lors de la lecture d'un DVD ou du
HDD.
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
12
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 13
mac001
1200DPI 100LPI
Identification des Commandes
DUB
Affiche le menu "Dubbing" (Montage) ou "Copy" (Copie).
Sélectionne le mode d’enregistrement. (Approx.)
[DVD] HQ (1h), SP (2h), EP (4h) ou SLP (6h)
[HDD] HQ (51h), SP (105h), EP (204h) ou SLP (310h)
Affiche le menu d'enregistrement programmé et le menu ShowView.
Sélectionne la langue des sous-titres, si cette fonction est disponibles.
Sélectionne la langue des dialogues(DVD), le canal audio (CD) ou le type de
sortie audio (TV).
Agrandit l'image vidéo.
Répète le chapitre, la piste, le titre en cours ou le disque entier.
Répète la lecture entre deux points (A et B).
Recherche un titre ou un chapitre spécifique.
TV/DHR
TITLE/PBC
P.SCAN
Commute entre le tuner du Combiné DVD+HDD et le tuner de votre
téléviseur.
Affiche le menu des Titres du disque, si cette fonction est disponible.
Maintenez ce bouton appuyé pendant 5 secondes pour passer du mode
Progressive Scan (Balayage Progressif) au mode Entrelace Scan (Balayage
Entrelacé).
Mode Progressive Scan
• Si votre téléviseur accepte la fonction Progressive Scan, vous pouvez visualiser des
vidéos haute qualité en mettant le combiné en mode Progressive Scan. Si votre
téléviseur ne prend pas en charge le Progressive Scan, ne passez pas en mode
Progressive Scan. Si vous y passez accidentellement, maintenez le bouton [P.SCAN]
appuyé pendant 5 secondes pour rétablir l’affichage normal.
• Lorsque le mode de sortie vidéo passe de RGB à Entrelace ou Progressive (Scart –
Péritel 1), la couleur peut ne pas être correcte pour la Vidéo Composante.
• Comme les sorties de type Composante ont leur propres prises à l’arrière, changez
l’entrée TV en une entrée Composante, après avoir raccordé les câbles de type
Vidéo Composante du combiné Graveur HDD/DVD au téléviseur.
• Le passage de Entrelace ou Progressive à RGB se fera dans l’ordre inverse des
opérations ci-dessus.
NOUS VOUS INVITONS À NOTER QUE CERTAINS TÉLÉVISEURS HAUTE
DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET
PEUVENT DE CE FAIT PROVOQUER L'APPARITION DE PARASITES DANS L'IMAGE.
SI L'IMAGE À BALAYAGE PROGRESSIF 525 LIGNES N'EST PAS SATISFAISANTE, IL
EST RECOMMANDÉ DE SE CONNECTER SUR LA SORTIE "DÉFINITION
STANDARD". POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À LA COMPATIBILITÉ DE NOTRE
TÉLÉVISEUR AVEC CE LECTEUR, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE SERVICECLIENT.
13
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler
la durée d’enregistrement. Pour de plus amples détails, voir Enregistrement
Immédiat à la page 41.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 14
mac001
1200DPI 100LPI
Identification des Commandes
Rear panel
!
&
@
#
*
$
%
(
)
! S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO)
Raccordement d’une TV à Entrée S-Video.
@ AUDIO OUT (L, R) (SORTIE AUDIO [gauche, droite])
Raccordement d’une TV ou de tout autre
équipement à entrées audio.
# COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SORTIE VIDEO
COMPOSANTE [Y Pb PR])
Raccordement d’une TV à entrée Vidéo
Composante (Y Pb Pr).
$ Scart socket 2 (Prise péritel 2)
Raccordement d’un dispositif supplémentaire
(récepteur satellite, boîtier décodeur,
magnétoscope, caméscope, etc.)
% ANT IN (ENTREE RF [DEPUIS L’ANTENNE])
Raccordement de votre antenne ou de la sortie
de TV par câble.
^ Cordon d’alimentation secteur
Branchement dans une prise d’alimentation
électrique.
14
^
1
& SORTIE HDMI
Sortie HDMI assurant une interface haute
qualité pour l'audio et la vidéo numériques.
* COAXIAL/OPTIQUE (Sortie audio numérique)
Permet le raccordement sur un amplificateur
avec entrée audio numérique coaxiale ou
optique.
( Scart socket 1 (Prise péritel 1)
Raccordement d’un poste de télévision. Sortie
composite et sortie RGB.
) ANT OUT (SORTIE RF [VERS LA TV])
Raccordement d’une TV à entrée coaxiale RF.
) Ventilateur
Attention
• Ne touchez pas aux broches des prises du
panneau arrière. Une décharge électrostatique
risque d’endommager irrémédiablement le
combiné Graveur HDD/DVD.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 15
mac001
1200DPI 100LPI
Branchements
Raccordement d’un Téléviseur
Choisissez l’un des raccordements TV suivants,
selon les capacités de votre matériel.
Arrière du téléviseur
S-VIDEO
INPUT
HDMI
Pr
H
S
ANTENNA
INPUT
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
Pb
C
Y
V
R
Raccordement de l’Antenne / du Câble
1
Débranchez l’antenne/le câble de l’arrière de
votre téléviseur.
2
Raccordez ce câble sur la prise marquée ANT
IN (FROM ANT.) sur le panneau arrière du
combiné.
Antenne
Antenne
Fil plat (300
ohms)
Adaptateur
300/75 ohms (non fourni)
ou
Prise murale
de TV par
câble
ou
Arrière du combiné Graveur HDD/DVD
Raccordement RF
Raccordez la prise ANT OUT (TO TV) du combiné à
la prise d’entrée de l’antenne du téléviseur au
moyen du câble (R) RF de 75 ohms fourni.
Cet appareil n'a pas de modulateur RF, vous ne
pouvez donc pas voir la lecture des cassettes ou
DVD par l'antenne. Cependant les chaînes peuvent
être reçues à travers cet appareil.
Raccordement Péritel
1 Branchez un câble péritel dans la prise péritel
EURO AV1 à l’arrière du combiné Graveur
HDD/DVD et la prise péritel correspondante à
l’arrière du poste de télévision (V).
2
Arrière du combiné Graveur HDD/DVD
Branchez un câble péritel dans la prise péritel
bleue EURO AV2/DECODER à l’arrière du
combiné Graveur HDD/DVD et la prise péritel
correspondante à l’arrière du Décodeur.
15
BRANCHEMENTS
Attention
• Assurez-vous que le combiné Graveur HDD/DVD
est correctement raccordé à la TV et que celleci est réglée sur la bonne entrée vidéo.
• Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du
combiné Graveur HDD/DVD à la prise d’entré
phono (platine disques) de votre système audio.
• Ne raccordez pas le combiné Graveur
HDD/DVD via votre magnétoscope. L’image du
lecteur DVD peut être déformée par le système
anti-copie.
Si le câble est raccordé à votre téléviseur sans
boîtier décodeur ou adaptateur, dévissez le câble de
votre TV et branchez-le sur la prise ANT IN (FROM
ANT.) du panneau arrière du combiné Graveur
HDD/DVD.
Utilisez le câble RF fourni pour relier la prise
d’antenne OUT (TO TV) du combiné et la prise
d’entrée d’antenne du téléviseur. Grâce à ce
raccordement, vous pourrez recevoir tous les canaux
interbande et hyperbande (tous les canaux par
câble).
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
• Il existe de nombreuses façons de raccorder le
combiné Graveur HDD/DVD à votre TV et à
d’autres appareils. N’utilisez que l’un des
branchements décrits ci-dessous. Quel que soit
le type raccordement TV que vous utilisez, il
fonctionnera avec toutes les sources d’entrée.
• Veuillez consulter les manuels d’utilisation de
votre TV, magnétoscope, chaîne stéréo ou
autre dispositif pour réaliser les meilleurs
branchements.
• Pour une meilleure reproduction du son,
raccordez les prises AUDIO OUT du combiné
Graveur HDD/DVD aux prises audio de votre
amplificateur, tuner, chaîne stéréo ou autre
appareil audio/vidéo. Voir « Raccordement d’un
Ampli-tuner » à la page 16.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 16
mac001
1200DPI 100LPI
Branchements
Raccordement S-Vidéo
1 Raccordez la prise S-VIDEO OUT du combiné à
la prise d’entrée S-Vidéo du téléviseur au
moyen du câble S-Vidéo (S).
2
Raccordez les prises AUDIO OUT Droite et
Gauche du combiné au prises d’entrée audio
droite / gauche de votre téléviseur au moyen
des câbles audio.
Raccordement Vidéo Composante
• Si votre téléviseur est de type haute définition
ou numérique, vous pouvez utiliser la sortie
Progressive Scan du combiné pour obtenir la
meilleure résolution vidéo possible.
• Si votre téléviseur n’accepte pas le format
Progressive Scan, l’image apparaîtra brouillée.
1
Raccordez les prises
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT du
combiné aux prises correspondantes de votre
téléviseur au moyen d’un câble Y Pb Pr (C) si le
signal Vidéo Composante (Y, Pb, Pr) est
disponible sur votre téléviseur.
2
Raccordez les prises AUDIO OUT Droite et
Gauche du combiné aux prises d’entrée audio
droite / gauche de votre téléviseur au moyen
des câbles audio.
• Assurez-vous que le combiné est en mode
Progressive Scan en maintenant appuyé le
bouton [P.SCAN] pendant 3 secondes (ou en
changeant la Sortie Vidéo dans le Menu
Configuration, voir page 24).
• Le Progressive Scan ne fonctionne pas avec les
raccordements RF, Audio/Vidéo ou S-vidéo.
Raccordement HDMI
Si vous disposez d'un téléviseur ou d'un moniteur
HDMI, vous pouvez le brancher sur cet enregistreur
à l'aide d'un câble HDMI.
1
Branchez la prise HDMI de l'enregistreur sur la
prise HDMI d'un téléviseur ou moniteur
compatible HDMI (H).
2
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (voir
Manuel Utilisateur du téléviseur).
• Lorsque vous établissez une liaison HDMI, la
fréquence d'échantillonnage audio en sortie
est systématiquement réglée sur 48 KHz,
même si vous sélectionnez [96KHz].
• Cet enregistreur n'effectue pas de décodage
interne (2 canaux) pour les pistes audio DTS.
Pour obtenir un son surround multicanal DTS,
16
vous devez raccorder l'une des sorties audio
numériques de l'appareil à un récepteur compatible
DTS.
• Pour recevoir le son via le câble HDMI, veillez à
sélectionner "LPCM" pour l'option "Digital out"
(Sortie numérique) du menu de configuration (voir
page 25).
• Pour un alignement correct par rapport à la prise de
l'enregistreur, la flèche qui apparaît sur la prise du
câble doit être orientée vers le haut.
• En cas de parasites ou de lignes sur l'écran, vérifiez
le câble HDMI.
• Lorsque vous établissez une liaison HDMI, vous
pouvez changer la résolution (576i, 576p) en sortie
HDMI par réglage de l'option de sortie vidéo du
menu de configuration (voir page 24).
- RGB, mode Entrelacé : 576i
- Mode Progressif : 576p
• Lorsque l'enregistreur est raccordé avec la prise
HDMI, toute modification du mode de balayage
Progressif peut conduire à des dysfonctionnements.
Pour résoudre le problème, éteignez puis rallumez
l'enregistreur.
Au sujet de l'HDMI
L'interface multimédia haute définition HDMI (High
Definition Multimedia Interface) permet la réception
simultanée de signaux vidéo et audio via une unique
liaison numérique pour utilisation avec des équipements
tels que lecteurs DVD, décodeurs ou autres appareils AV.
Cette interface a été développée pour permettre de
bénéficier des technologies HDCP (High Definition
Contents Protection). L'HDCP est destinée à protéger les
contenus numériques haute définition transmis et reçus.
L'HDMI prend en charge la vidéo standard, améliorée ou
haute définition ainsi que l'audio depuis le format
standard jusqu'au son surround multicanal. Ses
principales caractéristiques : vidéo numérique non
compressée, jusqu'à 5 gigaoctets/seconde pour la
largeur de bande, prise unique (venant se substituer aux
prises et câbles multiples), communications entre source
AV et appareils AV (DTV, par exemple).
HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou enregistrées
d'HDMI Licensing, LLC.
Notes complémentaires concernant l'HDMI
Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou
DVI :
- Procédez à l'essai suivant : éteignez l'appareil
HDMI/DVI ainsi que l'enregistreur, rallumez l'appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes puis
rallumez l'enregistreur.
- Assurez-vous que l'entrée vidéo de l'appareil raccordé
est réglée de façon appropriée pour l'enregistreur.
- Assurez-vous que l'appareil raccordé est compatible
avec une entrée vidéo progressive 720(1440)x576i ou
720x576.
Tous les appareil DVI compatibles HDCP ne fonctionnent
pas avec cet enregistreur.
- Il est impossible de copier les enregistrements de
titres DVD protégés sur des appareils non-HDCP.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 17
mac001
1200DPI 100LPI
Branchements
Raccordement d’un Appareil Accessoire
Raccordement d’un amplificateur équipé d’un
système stéréo analogique à deux canaux ou de
Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Pour recevoir les signaux audio/vidéo d’un autre
appareil, raccordez les
Tableau de connexion des
prises AVF du combiné accessoires (magnétoscope,
aux prises de sortie
caméscope, etc.)
audio/vidéo de votre
appareil, au moyen des
câbles audio/vidéo.
Raccordez les prises AUDIO OUT droite et gauche
du combiné aux prises d’entrée droite et gauche de
votre amplificateur, tuner ou système stéréo au
moyen des câbles audio fournis (A).
Raccordement d’un amplificateur équipé d’un
système stéréo numérique à deux canaux (PCM) ou
d’un tuner Audio/Vidéo équipé d’un décodeur
multicanaux (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
1
2
Raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUT
(coaxiale) du combiné à la prise d’entrée
correspondant de votre amplificateur. Utilisez
un câble audio coaxial optionnel. (X)
Vous devrez activer la sortie numérique du
combiné ; voir Réglages ‘Audio’ à la page 25.
Avant du combiné Graveur HDD/DVD
Son Numérique Multicanaux ?
Un raccordement numérique multicanaux offre la
meilleure qualité de son possible. Pour cela, vous
devez disposer d’un tuner audio-vidéo multicanaux
acceptant un ou plusieurs des formats audio
supportés par votre combiné Graveur HDD/DVD
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS).
Consultez le manuel d’utilisateur du tuner et les
logos apposés à l’avant du tuner.
• Grâce à l’accord de licence DTS, la sortie
numérique sera de type DTS numérique
lorsque le flux audio sélectionné est DTS.
• Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités de votre tuner,
celui-ci produira un son fort et déformé ou pas
de son du tout.
• Le son numérique surround canal 5.1 ne peut
être obtenu par le raccordement numérique
que si votre tuner est équipé d’un décodeur
multicanaux numérique.
• Pour afficher à l’écran le format audio du DVD
présent dans le
combiné, appuyez Arrière du combiné Graveur HDD/DVD
sur [AUDIO].
Le combiné Graveur
HDD/DVD ne réalise
pas de décodage
interne (2 canaux) des
pistes son DTS. Pour
profiter du son
surround DTS
multicanaux, vous
X
A
devez raccorder le
combiné à un tuner
compatible DTS par
l’une des sorties audio
numériques du
combiné.
Amplificateur (Tuner)
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
Raccordement d’un Caméscope
Numérique
La prise DV IN (entrée vidéo numérique) du panneau
avant permet de raccorder un caméscope
numérique (DV), une platine vidéo ou un
enregistreur DVD+R/RW ainsi que d'effectuer des
transferts numériques de cassettes DV ou de
DVD+R/RW vers des DVD±R, des DVD±RW ou le
HDD sur l'Enregistreur HDD/DVD.
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la
prise DV In/Out de caméscope numérique/Platine
vidéo à la prise DV IN du panneau avant du
combiné.
Cette prise ne sert qu’à raccorder un appareil de
vidéo numérique (DV). Elle n’est pas compatible
avec les tuners satellite numériques ou les platines
vidéo D-VHS.
Caméscope numérique
DV
IN/OUT
DV IN
Avant du combiné Graveur HDD/DVD
17
BRANCHEMENTS
Raccordement d’un ampli-tuner
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 18
mac001
1200DPI 100LPI
Installation Initiale
Après avoir correctement raccordé votre combiné
Graveur HDD/DVD à votre téléviseur et à d’autres
appareils, le présent chapitre va vous expliquer
comment réaliser l’installation initiale.
Vous devez suivre le processus d’installation initiale
pour paramétrer l’heure, la date, les canaux et vos
préférences de langue dans le combiné Graveur
HDD/DVD.
1 Un message d’accueil s’affiche à l’écran.
Assurez-vous que le câble RF de l’antenne ou
que la prise de la télévision par câble est
raccordé. Appuyez sur [ENTER] pour débuter
l’installation initiale.
2
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu
affiché au moyen de […/†]. PAppuyez sur
[ENTER] pour valider.
3
Sélectionnez le pays souhaité au moyen de
[…/†]. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
4
Sélectionnez la langue des menus du disque au
moyen de […/†]. Appuyez sur [ENTER] pour
valider.
5
Sélectionnez la langue des dialogues du disque
au moyen de […/†]. Appuyez sur [ENTER] pour
valider.
6
Sélectionnez la langue des sous-titres du
disque au moyen de […/†]. Appuyez sur
[ENTER] pour valider.
Installation
7
Le combiné Graveur HDD/DVD détecte
automatiquement les canaux et les sauvegarde
en mémoire.
8
Après avoir terminé la Recherche Automatique
des Canaux, réglez l’heure.
9
Utilisez la touche [œ/√] pour vous déplacer à
droite et à gauche et […/†] pour modifier les
réglages.
10
Après avoir réglé l’heure, appuyez sur [ENTER]
pour confirmer. Si vous annulez le processus au
cours de l’Installation Initiale, vous devrez
répéter la procédure.
Ré-installation
Cet appareil est équipé d'un tuner multinormes
apte à recevoir les émissions de nombreux pays
pour choisir le pays, procéder comme suit :
1 Appuyez sur [SETUP] et choisissez "réinitialisation” en utilisant [œ /√]. Faites
ensuite une remise à zéro ( voir page 31)
2 Allumez l'appareil, il apparaît alors à l'écran
"INSTALLATION INITIALE".
33 Choisissez le pays que vous désirez (voir
étape 3), puis suivez les étapes 4 à 10.
Installation
L'installation
S.V.P. sélectionnez votre pays:
Australia
Belgique
Danemark
Finlande
France
Instructions
Please select your language to begin auto
install procedure:
English
Spanish
French
Czech
Danish
German
Dutch
Instructions
Setup-Exit
Enter-Confirm Setup-Exit Move …†
Welcome.
Press [Enter] to begin auto channel search.
Ensure aerial is connected.
L'installation
L'installation
Veuillez sélectionner la langue de
votre menu. S.V.P.
Recherche des stations TV disponibles
L'installation
Veuillez sélectionner le langage
audio de lecture du disque. S.V.P.
L'installation
Veuillez sélectionner la langue de
votre sous-titrage S.V.P.:
Défaut
Anglais
Espagnol
Français
Czech
Danois
Allemand
18
2 chaînes trouvées
Veuillez patienter...
Instructions:
Setup-Sortie
Instructions:
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Régler l'horloge
Réglez l'horloge. S.V.P.
…
Heur : 13 : 00
†
Date : 02 \ Jan \ 2010 (Sam)
Instructions:
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 19
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
Présentation du Menu de Configuration
Le menu Configuration du combiné Graveur
HDD/DVD comprend les six catégories suivantes :
Installation, Options d’Enregistrement, Langues,
Préférences, Infos Système et Restauration des
Paramètres par Défaut. Appuyez sur [SETUP] et
[œ/√] sur la télécommande pour afficher le
premier et le second niveau du menu Configuration.
4
Appuyez sur [ENTER]. Le menu ‘Réglage
Manuel’ s’affiche.
5
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘Standard’.
Appuyez sur [ENTER] pour passer au second
niveau.
6
Au moyen de […/†], sélectionnez le
‘Standard’ souhaité (PAL-BG, PAL-II, PAL-DK, ou
SECAM-L) puis appuyez sur [ENTER].
Navigation dans le Menu
1
3
4
5
6
Réglages d’INSTALLATION
Réglage Manuel
Afin de terminer le réglage de votre combiné
lorsque le réglage automatique n’a pas sauvegardé
tous les canaux ou si vous souhaitez en enregistrer
un nouveau.
1
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration
s’affiche.
2
Au moyen de [œ/√], sélectionnez
‘L’installation’.
3
Lorsque
‘L’installation’
est sélectionné,
appuyez sur [†]
pour
sélectionner
‘Réglage
Manuel’.
L’installation
Réglage manuel
Recherche Auto
Régler l'horloge
Mise enplace des chaines
Standard
SECAM-L
Choix du
Réception
Antenne
standard
Recherche Auto
CH-02
PAL-BG
Réglage fin
PAL-II
Décodeur
Arr.
Mémoriser
PR01
PAL-DK
Nom de Programme P-01
SECAM-L
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Cet appareil est équipé d'un tuner multi normes.
Vous pouvez rechercher et mémoriser les chaînes
de différents pays. Si vous ne réussissez pas, faites
une ré-installation (voir page 18.)
7
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘Réception’.
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au second
niveau.
8
Au moyen de […/†], sélectionnez le système
de réception souhaité (antenne ou câble) puis
appuyez sur [ENTER].
Antenne: si vous utilisez une antenne classique
pour recevoir les canaux.
Câble TV: si vous utilisez un câble de base pour
recevoir les canaux.
Installation Manuelle
Standard
SECAM-L
Réception
Antenne
Mode de
Recherche Auto
CH-02
reception
Réglage fin
Antenne
Décodeur
Arr.
Mémoriser
PR01
Câble TV
Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
19
CONFIGURATION
2
Installation Manuelle
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration
s’affiche.
Au moyen de [œ/√], sélectionnez la catégorie
souhaitée.
Lorsque la catégorie souhaitée est
sélectionnée, appuyez sur […/†] pour accéder
au second niveau.
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au troisième
niveau.
Au moyen de […/†], sélectionnez la
configuration souhaitée puis appuyez sur
[ENTER] pour confirmer votre choix. Certains
points exigent des étapes supplémentaires.
Appuyez sur [SETUP] à tout moment pour
revenir au menu précédente.
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu
Configuration.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 20
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
9
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘Recherche
Automatique’.
10
Recherchez le numéro de canal réel en
appuyant sur [œ/√].
14
Au moyen des boutons […/†], sélectionnez
‘Mémoriser’. Appuyez sur [ENTER] pour accéder
au second niveau.
15
Au moyen de […/†], sélectionnez un numéro
de programme à sauvegarder et appuyez sur
[ENTER] pour valider.
Installation Manuelle
Standard
SECAM-L
Réception
Antenne
Recherche Auto
CH-02
Réglage fin
Décodeur
Arr.
Mémoriser
PR01
Nom de Programme P-01
Instructions
Installation Manuelle
Standard
SECAM-L
Réception
Antenne
Recherche Auto
CH-02
Réglage fin
Décodeur
Arr.
Mémoriser
PR01 le
Choisissez
Nom de ProgrammeNombre
P-01
Instructions
PR-01
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
11
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélectionnez ‘Réglage Fin’. Vous pouvez ainsi
ajuster avec précision l’accord de fréquence.
16
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘Nom du
Programme’. Appuyez sur [√] pour passer au
second niveau. Si votre combiné Graveur
HDD/DVD n’indique aucun nom de chaîne ou si
ce dernier est incorrect, vous pouvez le corriger.
17
Sélectionnez le nom dans la liste sauvegardée
ou créez le nom de chaîne en saisissant un nom
à 4 caractères. Changez les caractères avec
[…/†] puis déplacez-vous à la suivante avec
[œ/√].
Installation Manuelle
Standard
SECAM-L
Réception
Antenne
Recherche Auto
CH-02
Réglage fin
Décodeur
Arr.
Mémoriser
PR01
Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
12
Par […/†], sélectionnez ‘Décodeur’. Appuyez
sur [ENTER] pour passer au second niveau.
13
Lorsque le programme est codé (et que vous
disposez d’un décodeur raccordé à la prise
EURO AV2), appuyez sur […/†] pour
sélectionner ‘Mar.’ et appuyez sur [ENTER] pour
confirmer.
Installation Manuelle
Standard
SECAM-L
Réception
Antenne
Recherche Auto
CH-02
Réglage fin
Décodeur
Arr.
Mémoriser
PR01Le
Editez
Nom de ProgrammeNom
P-01
Instructions
P – 0 1
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Installation Manuelle
Standard
SECAM-L
Réception
Antenne
Recherche Auto
CH-02
Réglage fin
Décodeur
étatArr.
du
Mémoriser
PR01
decodeur
Nom de Programme P-01
Arr.
Instructions
Mar.Choisir …†
Enter-Confirmer Setup-Sortie
20
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 21
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
Réglage Automatique
Le tuner synthétisé en fréquence équipant
l'Enregistreur HDD/DVD permet de recevoir des
canaux couvrant les basses fréquences VHF E2~S6,
les hautes fréquences VHF S7~S36 et les
fréquences UHF S37~E69.
Réglage de l’Horloge
1 Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au
paragraphe ‘Réglage Manuel’.
2
Au moyen des boutons […/†], sélectionnez
‘Réglage horloge’.
Préparation :
Raccordez le combiné Graveur HDD/DVD au type
souhaité d’antenne ou de système de télévision par
câble, comme indiqué au paragraphe
‘Raccordement d’une Antenne/ du Câble’ de la page
15.
2
Réglage manuel
Recherche Auto
Régler l'horloge
Mise enplace des chaines
Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au
paragraphe ‘Réglage Manuel’.
CONFIGURATION
1
L’installation
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Après avoir choisi ‘L’installation’, appuyez sur
[…/†] pour sélectionner ‘Réglage
Automatique‘.
3
Appuyez sur [ENTER]. Le menu ‘Réglage
horloge’ s’affiche.
L’installation
Régler l'horloge
Réglage manuel
Recherche Auto
Régler l'horloge
Mise enplace des chaines
Réglez l'horloge. S.V.P.
…
Heur : 13 : 00
†
Instructions
Date : 02 \ Jan \ 2010 (Sam)
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
3
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Appuyez sur [ENTER] pour lancer la recherche
des canaux.
Le tuner va automatiquement rechercher les
canaux disponibles dans votre région et les
garder en mémoire.automatically search for all
available channels in your area and place them
in the tuner’s memory.
L’installation
Recherche des stations TV
disponibles
4
Entrez la date et l’heure.
œ /√ (gauche/droite) : pour déplacer le curseur
à la colonne précédente ou suivante.
…/† (haut/bas) : pour modifier le réglage à
l’endroit où se trouve le curseur.
5
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
réglage puis appuyez sur [SETUP] pour quitter
le menu Configuration.
5 chaînes trouvées
Veuillez patienter...
Instructions
Setup-Sortie
A la fin du Réglage Automatique, suivez les
instructions précédentes pour vous assurer que la
Bande de Réception est réglée correctement.
21
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 22
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
Réglage des Canaux
1 Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au
appuyez sur [ENTER].
2
Appuyez sur […/†] pour sélectionner le
numéro de programme (PR) que vous souhaitez
déplacer.
3
Appuyez sur [ENTER]. Le programme
sélectionné passe au numéro PR suivant.
paragraphe ‘Réglage Manuel’.
2
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘Mise
enplace des chaines’.
Suppression
L’installation
Réglage manuel
Recherche Auto
Régler l'horloge
Mise enplace des chaines
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
3
Appuyez sur [ENTER]. Le menu Réglage des
Canaux s’affiche.
Mise enplace des chaines
…
PR-01
PR-02
PR-03
PR-04
PR-05
PR-06
Choix de
l'option
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre
combiné, vous pouvez souhaiter en supprimer une.
1
Par […/†], sélectionnez ‘Supprimer’ puis
appuyez sur [ENTER].
Réglage des OPTIONS D’ENREGISTREMENT
Qualité d’Enregistrement du Graveur DVD
Vous pouvez régler la qualité d’enregistrement du
Graveur sur (Approx.) : HQ (Haute Qualité - 1
h/disque), SP (Lecture Standard- 2 h/disque), EP
(Lecture Prolongée - 4 h/disque) ou SLP (Lecture
Super Longue - 6 h/disque).
1
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration
s’affiche.
2
Utilisez [œ/√] pour sélectionner ‘Options
d’Enregistrement’.
3
Après avoir sélectionné ‘Options
d’Enregistrement’, appuyez sur [†] pour
sélectionner ‘Qualité de DVD’.
4
Appuyez sur [ENTER] pour passer au second
niveau.
Modification
5
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre
combiné, vous pouvez souhaiter leur donner un
nom.
Au moyen de […/†], sélectionnez la qualité
d’enregistrement souhaitée (HQ, SP, EP ou
SLP).
6
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix
puis appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu.
†
nom prog.
tri
Supprimer
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
4
Au moyen de […/†], sélectionnez le numéro
PR (de programme) que vous souhaitez régler.
Ensuite, appuyez sur [ENTER].
1
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘nom prog.’
et appuyez sur [ENTER].
2
Vous pouvez ajouter un nom en appuyant sur
[…/†] et [œ /√].
3
Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Alignement
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre
combiné, vous pouvez souhaiter modifier en
modifier l’ordre comme vous le souhaitez.
1
22
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘tri’ et
Options d'enregistrement
Qualité de DVD
Qualité ENR HDD
Chapitres auto.
SP Mode
Sélect.
enr.SP
5 min
SLP
EP
Instructions
SP
Enter-Confirmer Setup-Sortie
HQ
Choisir …†
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 23
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
Qualité d'enregistrement HDD
Vous pouvez sélectionner l'une des valeurs
suivantes pour la qualité d'enregistrement HDD par
défaut (Approx.) : HQ (Haute Qualité - 51h), SP
(Lecture Standard - 105h), EP (Lecture Prolongée 204h) ou SLP (Lecture Super Longue - 310h).
Suivez la même procédure que pour la ‘Qualité
d’Enregistrement du Graveur DVD’.
Options d'enregistrement
SP
SP
Sélectionner
la
5qualité
min du HDD
SLP
Instructions
EP
Enter-Confirmer Setup-Sortie
SP
Choisir …†
HQ
Chapitres Automatiques
Pendant l’enregistrement, des marqueurs de
chapitres sont ajoutés automatiquement à des
intervalles fixes. Vous pouvez régler cet intervalle
sur 5 minutes, 10 minutes ou 15 minutes. Pour
arrêter le marquage automatique des chapitres,
sélectionnez ‘Arr.’. Suivez la même procédure que
pour la ‘Qualité d’Enregistrement du Graveur DVD’.
Options d'enregistrement
Qualité de DVD
Qualité ENR HDD
Chapitres auto.
Instructions
SP
Sélect. Chapitre
SP
auto.
5 min
Arr.
5min
10min
Enter-Confirmer Setup-Sortie
15min
Choisir …†
Langue de l’OSD
Permet de choisir la langue de l’écran et des menus
du combiné Graveur HDD/DVD.
1
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration
s’affiche.
2
Au moyen de [œ] et de [√], choisissez
‘Langages’.
3
Après avoir choisi ‘Langue, appuyez sur [†]
pour sélectionner ‘Langage OSD’.
4
Appuyez sur [ENTER] pour passer au second
niveau.
5
Au moyen de […/†], sélectionnez la langue
souhaitée.
6
Appuyez sur [ENTER] pour valider votre choix
puis appuyez sur [SETUP] pour quitter ce menu.
Langages
Langage OSD
Langage menu
Sous-titres
Langue Audio
Instructions
Anglais
Sélect.langue
Défaut
OSD
Défaut
Anglais
Défaut
Espagnol
Français
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Czech
Choisir …†
Langue des Menus / des Sous-titres / des
Dialogues
Vous permet de choisir la langue souhaité pour les
menus, les sous-titres et les bandes son du disque.
Suivez la même procédure que pour la langue de
l’osd.
Par défaut : la langue par défaut du disque est
sélectionnée.
23
CONFIGURATION
Qualité de DVD
Qualité ENR HDD
Chapitres auto.
Réglage de la LANGUE
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 24
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
PREFERENCES / Réglages Vidéo
1
2
16:9 : à sélectionner avec un écran large 16 :9 .
Appuyez sur [SETUP].
Auto : passe automatiquement au format d’image
Au moyen de [œ/√], sélectionnez
‘Préférences‘.
approprié.
3
Une fois ‘Préférences‘ sélectionné, appuyez sur
[†] pour sélectionner ‘Vidéo‘.
3
Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu ‘Vidéo’
s’affiche.
Préférences
Sortie Vidéo
Le système vidéo Progressive Scan offre la
meilleure qualité d’image possible avec des
oscillations réduites.
RGB : si vous raccordez le combiné à un téléviseur
numérique au moyen de prises PERITEL, réglez la
Sortie Vidéo sur ‘RGB’.
Vidéo
Audio
Contrôle parental
Regl. auto
Disque dur
Entrelacé ou Progressif : si vous raccordez le
Instructions
Suivez la même procédure que celle décrite au
paragraphe « Format de l’Image du Téléviseur »
pour changer la ‘Sortie Vidéo’.
combiné à un téléviseur numérique (DTV) ou à un
Moniteur au moyen des prises COMPONENT, réglez
la Sortie Vidéo sur ‘Entrelacé’ ou ‘Progressif’.
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Format de l’Image du Téléviseur
1 Utilisez […/†] pour sélectionner ‘Aspect de
TV‘ lorsque le sous-menu ‘Vidéo’ est ouvert.
2
Appuyez sur [ENTER] ou [√] pour passer au
second niveau.
3
Au moyen de […/†], sélectionnez le format
d’image souhaité.
Vidéo
Aspect de TV
sortie vidéo
Auto
Entrelacé
Select type de
sortie
Entrelacé
Progressif
Instructions
RGB
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Vidéo
Aspect de TV
sortie vidéo
Auto
Sélect. Format
Entrelacé
image
4:3 LB
4:3 PS
16:9
Instructions
Auto
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
4
5
Appuyez sur [ENTER] pour valider votre choix.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu.
4:3 LB : à sélectionner avec téléviseur standard 4 :3
est raccordé. Affiche des images avec des bandes
de masquage en haut et en bas de l’image.
4:3 PS : à sélectionner avec un téléviseur standard
4 :3. Affiche des images tronquées pour remplir tout
l’écran du téléviseur. Les deux côtés de l’image sont
coupés.
24
Attention
• Lorsque le réglage Progressive Scan est
sélectionné, l'image ne sera visible que sur
un téléviseur ou un moniteur compatible avec
le Progressive Scan. Maintenez la touche
[P.SCAN] appuyée pendant 5 secondes pour
revenir en mode Entrelacé .
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 25
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
PREFERENCES / Réglages audio
Pour les réglages ‘Audio’, suivez la même procédure
que pour les réglages ‘Vidéo’.
ou un autre appareil à décodeur Dolby Digital ou
DTS).
Gamme Dynamique
Préférences
Vidéo
Audio
Contrôle parental
Regl. auto
Disque dur
Instructions
Sortie Numérique
1 Au moyen de […/†], sélectionnez ‘Sortie
audio numérique’ lorsque le sous-menu est
affiché.
2
3
Appuyez sur [ENTER] ou [√] pour passer
second niveau.
Au moyen de […/†], sélectionnez le type de
sortie numérique souhaitée.
Audio
Audio
Sortie audio numériqueBitstream
Gamme dynamique
Arr.
Sélect. Gamme
Surround virtuel
Arr.
dynamique
Arr.
Bas
Instructions
Haut
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Son Surround Virtuel
Sortie audio numériqueBitstream
Sélect. Sortie
Gamme dynamique
Arr.
numérique
Surround virtuel
Arr.
Arr.
Bitstream
Note : For HDMI Audio set to LPCM
LPCM
Vous pouvez profiter d’un effet 3D simulé à partir de
deux haut-parleurs en réglant le son Surround
Virtuel sur ‘Mar.’.
Suivez la même procédure que pour la ‘Sortie
Numérique’ pour régler l’option ‘Surround Virtuel’.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
4
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
choix.
5
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
Arr. : Aucun signal ne sortira des prises de sortie
audio numérique.
Audio
Sortie audio numériqueBitstream
Gamme dynamique
Arr.
Surround virtuel
Arr.
Sélect.Surround
virtuel
Arr.
Instructions
Mar.
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
LPCM : Le signal audio numérique du Combiné
DVD+HDD sortira au format PCM 2 canaux lorsque
vous lirez un DVD (ou HDD) enregistré à partir d'une
bande son Dolby Digital (DVD uniquement) ou
MPEG.
Bitstream: à sélectionner en cas de raccordement
avec un décodeur Dolby Digital ou DTS (ou un ampli
25
CONFIGURATION
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Lorsque vous regardez des films sur DVD, vous
pouvez souhaiter compresser la gamme dynamique
de la sortie audio (la différence entre les passages
les plus forts et les plus tranquilles). Cela vous
permet d’écouter un film avec un volume plus bas
sans perdre de la clarté de son. Réglez la 'Gamme
Dynamique' sur Haute ou Basse pour cet effet.
Suivez la même procédure que pour la ‘Sortie
Numérique’ pour régler la ‘Gamme Dynamique’.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 26
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
PREFERENCES / Contrôle Parental
Le mot de passe par défaut est ‘0000’. Vous devez
saisir ce mot de passe avant de pouvoir modifier le
Niveau de Contrôle Parental.
Réglage du Niveau de Contrôle Parental
Le Contrôle Parental vous permet d’empêcher la
lecture de certains DVD selon leur classification ou
de regarder certains disques avec des scènes de
remplacement. Vous pouvez régler le niveau de
contrôle parental de ‘ADULTE’ à ‘LIBRE’.
1
2
3
Saisissez un nouveau mot de passe autre que
'0000'.
5
Après avoir sélectionné le mot de passe,
appuyez sur [ENTER] lorsque 'Réglage du
Niveau de Contrôle Parental' est affiché.
6
7
Saisissez votre nouveau mot de passe.
Appuyez sur [SETUP].
Au moyen de [œ/√], sélectionnez
‘Préférences’.
Une fois ‘Préférences’ sélectionné, appuyez sur
[†] pour sélectionner ‘Contrôle parental’ et
appuyez sur [ENTER].
Arr. : si vous choisissez Déverrouillage, la
fonction de Verrouillage n’est pas active. Tous
les disques seront lus en intégralité.
ADULTE à LIBRE: certains films contiennent des
scènes non adaptées aux enfants. Si vous
choisissez une classification pour le combiné
Graveur HDD/DVD, toutes les scènes ayant la
même classification ou une classification
inférieure seront lues. Les scènes
correspondant à une classification supérieure
ne sont pas lues sauf si une scène de
remplacement est disponible sur le disque. La
scène de remplacement doit avoir la même
classification ou une classification inférieure.
Si aucune scène de remplacement n’est
disponible, la lecture s’arrêtera. Vous devrez
entrer votre mot de passe à 4 chiffres ou
changer le niveau de classification pour pouvoir
lire le disque.
Préférences
Vidéo
Audio
Contrôle parental
Regl. auto
Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
4
Au moyen de […/†], sélectionnez le niveau de
contrôle parental souhaité et appuyez sur
[ENTER] pour valider.
Au moyen de […/†], sélectionnez “Niveau de
contrôle” et appuyez sur [ENTER]. La zone de
saisie d'un mot de passe apparaît. Saisissez un
mot de passe à 4 chiffres au moyen des
boutons [0-9]. Si vous saisissez un mot de
passe pour la première fois, il vous sera
demandé de le taper de nouveau pour
confirmation.
Contôle parental
Niveau de contrôle Niveau
Arr.contrôle
parental
Changez le mot de passe
Code De Pays ParentalArr. AU
Verr parental HDD Adulte
Arr.
Contôle parental
NC-17
R
Niveau de contrôle
Arr.
Changez le mot de passe
Code De Pays Parental AU
Verr parental HDD
Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Changez le mot de passe
Code actuel
____
Instructions
Enter-Confirmer
Setup-Sortie Choisir
Entrez le code
_ …†
___
Code DeMot
Confirm
de passe
8
____
Entrez mot depasse
Instructions
**__
Setup-Sortie Enter-Confirmer
Instructions
Setup-Sortie Enter-Confirmer
26
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix
de classification, puis appuyez sur [SETUP] pour
sortir du menu.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 27
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
Contôle parental
Niveau de contrôle
Adulte
Changez le mot de passe
Code De Pays Parental AU
Verr parental HDD
Arr.
Réglage du Code Pays de Contrôle Parental
1 Après avoir sélectionné ‘Préférences’, appuyez
sur [†] pour sélectionner ‘Contrôle parental’
puis appuyez sur [†] pour sélectionner ‘Code
De Pays parental ‘.
Contôle parental
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Niveau de contrôle
Adulte
Changez le mot de passe
Code De Pays Parental AU
Verr parental HDD
Arr.
sur [†] pour sélectionner ‘Contrôle parental’.
2
Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu ‘Contrôle
parental’ s’affiche.
3
Au moyen de […/†], sélectionnez ‘Changer le
mot de passe‘ puis appuyez sur [ENTER].
Contôle parental
Niveau de contrôle
Adulte
Changez le mot de passe
Code De Pays Parental AU
Verr parental HDD
Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
2
Appuyez sur [ENTER]. Saisissez votre mot de
passe à 4 chiffres actuel puis appuyez sur
[ENTER].
3
Au moyen de […/†], sélectionnez le pays
souhaité puis appuyez sur [ENTER] pour valider.
Code De Pays Parental
Veuillez choisir le pays pour l'installation
parentale
…
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
4
Le sous-menu ‘Changer le mot de passe’
s’affiche. Saisissez votre mot de passe à 4
chiffres actuel.
Australia
Belgique †
Danemark
Finlande
France
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Changez le mot de passe
Code actuel
****
Entrez le code
****
Code De Confirm
**__
Instructions
Setup-Sortie Enter-Confirmer
5
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres.
Saisissez-le de nouveau pour confirmer puis
appuyez sur [ENTER].
• Mot de Passe Illimité : si vous avez oublié
votre mot de passe, tapez 3,3,0,8 sur la
télécommande puis appuyez sur [ENTER].
• Saisissez un nouveau mot de passe, autre que
'0000'.
27
CONFIGURATION
Changement de Mot de Passe
1 Après avoir sélectionné ‘Préférences’, appuyez
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 28
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
Verrouillage parental HDD
Cette fonction vous permet de verrouiller un titre
dans le menu vidéos HDD de façon à en interdire la
lecture. Ce verrouillage s'effectue comme suit :
1
Une fois ‘Préférences’ sélectionné, appuyez sur
[†] pour sélectionner ‘Contrôle parental’ et
appuyez sur [ENTER].
2
Au moyen de […/†], sélectionnez
“Verrouillage parental HDD” et appuyez sur
[ENTER]. Le dialogue d'entrée du mot de passe
apparaît. Entrez une chaîne de 4 chiffres en
utilisant les touches [0-9]. S'il s'agit de votre
premier mot de passe, vous serez invité à le
confirmer en le saisissant une seconde fois.
PREFERENCES / Réglages Automatiques
1
Après avoir sélectionné ‘Préférences‘, appuyez
sur [†] pour sélectionner ‘Regl. Auto‘.
2
Appuyez sur [ENTER] pour afficher ce sousmenu.
Préférences
Vidéo
Audio
Contrôle parental
Regl. auto
Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Contôle parental
Niveau de contrôle
Adulte
Changez le mot de passe
Code De Pays Parental AU
Verr parental HDD Verrouillage
Arr.
parental
Arr.
Mar.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
3
Le mot de passe étant défini et l'option
"Verrouillage parental HDD” restant
sélectionnée, appuyez sur [ENTER].
4
5
Entrez votre nouveau mot de passe.
Sélectionnez le niveau de contrôle parental à
l'aide des touches […/†] puis appuyez sur
[ENTER] pour confirmer.
Arr. : Si vous sélectionnez "Arr.", la fonction
Verrouillage parental n'est pas activée. Tous
les titres du HDD seront lus dans leur
intégralité.
Mar. : Si vous sélectionnez "Mar.", la fonction
Verrouillage parental est activée dans le menu
d'édition HDD. Pour pouvoir lire le titre
verrouillé dans le menu vidéos HDD, vous
devrez entrer le mot de passe de 4 chiffres. Voir
page 50 pour tout détail.
6
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer le niveau
sélectionné puis sur [SETUP] pour quitter le
menu.
Réglage de l’Horloge Automatique
L’horloge automatique permet au combiné Graveur
HDD/DVD de régler l'heure automatiquement même
s'il se trouve en mode Veille (branché mais éteint).
L'horloge automatique n'est disponible que sur les
modèles avec fonction VPS/PDC.
Certaines stations de télévision peuvent envoyer l’heure
et la date avec les données VPS/PDC. La vidéo utilisera
automatiquement cette heure et cette date lors de la
procédure de configuration initiale et à chaque fois que
vous débrancherez l’appareil. Si cette heure et cette date
se révèlent incorrectes, vous pouvez supprimer cette
fonction selon les étapes suivantes afin d’éteindre
l’horloge. Vous devrez alors régler manuellement l’heure
et date comme indiqué précédemment.
1
Au moyen de […/†], sélectionnez 'mise à
l'heure auto' et appuyez sur [ENTER].
2
Au moyen de […/†], changez le statut (marche
ou arrêt) du 'mise à l'heure auto' et appuyez sur
[ENTER] pour valider.
Regl. auto
mise à l'heure auto
VPS/PDC
Mar.
Mise é
Mar.
Arr.
Mar.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
28
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 29
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
VPS/PDC
sélectionnez "Titre auto effacé" avec les
touches […/†]. Appuyez sur [ENTER] ou sur
[√] pour passer au deuxième niveau.
Préférences HDD
Titre auto effacé
Mar.
Mode mémo temporaire Conserver
Suppression
Sauter l'Intervalle
5 Min
auto.
Remise zéro disque dur Arr.
Mar.
Modèle: ST3160022ACE 250GB
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
2
Sélectionnez l'option souhaitée avec les
touches […/†].
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
choix.
4
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
Regl. auto
mise à l'heure auto
VPS/PDC
Mar.
Mar.
Sélect VPS/PDC
status
Arr.
Mar.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Les options « VPS/PDC » et reglage horloge
automatiques ne fonctionnent pas dans certains
pays.
PREFERENCES / Disque dur
1
Après avoir sélectionné ‘Préférences‘, appuyez
sur [†] pour sélectionner ‘Disque dur‘.
2
Appuyez sur [ENTER] pour afficher ce sousmenu.
CONFIGURATION
Le VPS/PDC est un service offert par certaines
stations pour vous permettre de réaliser
précisément des enregistrements programmés
même si l'heure de début du programme est
légèrement retardée. L’heure que vous entrez est
l’heure VPS/PDC et, par conséquent, cette dernière
est toujours correcte. Toutes les stations n'offrent
pas le VPS/PDC, auquel cas l'enregistrement
débutera à l’heure que vous avez entrée et non à
l'heure du début réel du programme.
Si vous souhaitez débuter un enregistrement à une
heure donnée sans qu’elle soit ajustée par le
système VPS/PDC en cas de retard, éteignez le
VPS/PDC sinon le combiné n’enregistrera pas.
Suivez la même procédure que pour le ‘Réglage de
l’Horloge Automatique' pour modifier le statut
(marche/arrêt) du VPS/PDC.
Suppression automatique de titres
1 À partir du sous-menu "Disque dur",
Arr. : Si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et
si l'espace disponible sur le HDD est insuffisant
pour la totalité de l'enregistrement, le Combiné
DVD+HDD interrompra l'enregistrement et vous
demandera d'effacer certains titres afin de libérer
de l'espace.
Mar. : Si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et
si l'espace disponible sur le HDD est insuffisant
pour la totalité de l'enregistrement, le Combiné
DVD+HDD écrasera les titres non protégés.
Mode de la mémoire tampon
1 À partir du sous-menu "Disque dur",
sélectionnez "Mode mémotemporaire" avec les
touches […/†]. Appuyez sur [ENTER] ou sur
[√] pour passer au deuxième niveau.
Préférences HDD
Préférences
Vidéo
Audio
Contrôle parental
Regl. auto
Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Titre auto effacé
Mar.
Mode mémo temporaire Conserver
Sélect. mode
Sauter l'Intervalle
5 Min
mémoire tempo
Remise zéro disque dur Conserver
Rafraîchir
Modèle: ST3160022ACE 250GB
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
29
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 30
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
2
Sélectionnez l'option souhaitée avec les
touches […/†].
Réinitialisation du disque dur
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
choix.
Cette fonction vous permet d'effacer intégralement
le contenu du HDD. Réfléchissez bien avant
d'effectuer cette opération car elle est irréversible.
4
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
1
À partir du sous-menu "Disque dur",
sélectionnez "Remise zéro disque dur" avec les
touches […/†].
2
Appuyez sur [ENTER].
Conserver : Cette option maintient le contenu de la
mémoire tampon lors d'un changement de chaîne
TV.
Rafraîchir : Refreshes the buffer upon changing the
TV channel.
Préférences HDD
Titre auto effacé
Mar.
Mode mémo temporaire Conserver
Sauter l'Intervalle
5 Min
Remise zéro disque dur
Intervalle de saut
Cette fonction permet d'effectuer des sauts
correspondant à l'intervalle de temps défini en
mode Enregistrement/lecture simultanés.
1
À partir du sous-menu "Disque dur",
sélectionnez "Sauter l'Intervalle" avec les
touches […/†]. Appuyez sur [ENTER] ou sur
[√] pour passer au deuxième niveau.
Modèle: ST3160022ACE 250GB
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
3
Le menu de configuration s'affiche.
Sélectionnez "Oui" ou "Non" avec les touches
[…/†] puis appuyez sur [ENTER].
4
Si vous sélectionnez "Oui", le reformatage du
disque dur commence. N'éteignez SURTOUT
PAS l'appareil en cours de reformatage.
Préférences HDD
Titre auto effacé
Mar.
Mode mémo temporaire Conserver
Sélect. sauter
Sauter l'Intervalle
5 Min
l'intervalle
Remise zéro disque dur 30 Sec
Remise zéro disque dur
1 Min
Modèle: ST3160022ACE 250GB
Instructions
Tous les titres enregistrés vont
être supprimés. Êtes-vous sûr?
3 Min
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
5 Min
2
Sélectionnez l'option souhaitée avec les
touches […/†].
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
choix.
4
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
Oui
Non
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Reformater le disque dur
Disque dur s'effaçant
actuellement.
Ne pas éteindre l'appareil…
5
30
L'appareil s'éteint automatiquement dès que la
réinitialisation du HDD est terminée.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 31
mac001
1200DPI 100LPI
Configuration Initiale
Informations Système
Restauration des Paramètres par Défaut
Les informations système aident les réparateurs à
identifier les informations clé du microprogramme
de votre combiné Graveur HDD/DVD si une
réparation s'avère nécessaire.
Si vous le souhaitez, vous pouvez réinitialiser votre
combiné à ses paramètres par défaut.
1
2
Appuyez sur [SETUP].
Au moyen de [œ/√], sélectionnez ‘Régl. Par
défaut‘.
Info système
Version
DivX VOD
Régl. Par défaut
Version
Version
FD30902DXVL
3.3.0
Logiciel De Micom
Enter-Confirmer
Setup-Sortie 1.9.5
BDR-B2DX
ChoisirLoader
…† Version
Chassis
Instructions
CONFIGURATION
Si vous sélectionnez cette
fonction,l'appareil retrouvera sa
configuration d'origine(réglage
usine) et vous perdrez vos
paramé trages.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Instructions
Setup-Sortie
3
4
Info système
System Version
DivX VOD
Appuyez sur [ENTER].
TLe menu Initialisation s’affiche. Utilisez les
boutons […/†] pour sélectionner ‘Oui‘ et
appuyez sur [ENTER].
Régl. Par défaut
Vidéo DivX sur demande
Votre code enreg. est : 6S4XBYKI
Instructions
Pour plus d'infos, visitez site
Enter-Confirmer
Setup-Sortie
www.divx.com/vod
Choisir …†
Instructions
Voulez-vous restorer la
configuration d'origine ?
Oui
Non
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Setup-Sortie
Nous vous fournissons le code d'enregistrement
DivX® VOD (Video On Demand) qui va vous
permettre de louer et d'acheter des vidéos via le
service DivX® VOD. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
• Certaines options ne peuvent pas être
réinitialisées, dont le Contrôle Parental, le Mot
de Passe et le Code Pays.
• Après retour aux valeurs par défaut, l'appareil
s'éteint automatiquement. Lorsque vous le
rallumez, le menu d'installation apparaît. Vous
devez de nouveau paramétrer le pays, la
langue, les chaînes et l'horloge.
31
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 32
mac001
1200DPI 100LPI
Présentation de l’Affichage à l’Ecran
L'affichage écran (ou "OSD" pour On-Screen
Display) fournit des informations sur l'état du
Combiné DVD+HDD et/ou sur le disque ou HDD en
cours de chargement. Pour accéder à cet affichage,
appuyez sur [DISPLAY] (AFFICHER).
pour afficher un sous-menu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros.
Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Chapitre
Pour afficher des informations sur le disque ou HDD
en cours de chargement :
Affiche le numéro du chapitre en cours et le nombre
total de chapitres et permet également de passer
au numéro de chapitre souhaité.
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture.
L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
Fonctionnement de l’affichage à l’écran
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône
'Chapitre' sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur
[ENTER] pour afficher un sous-menu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros.
Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Affichage des Informations sur le Disque
1
2
Appuyez sur [DISPLAY] plusieurs fois pour
afficher/modifier les informations affichées à
l'écran.
Pour supprimer l’affichage à l’écran, appuyez
plusieurs fois sur [DISPLAY] jusqu’à ce qu’il
disparaisse.
Veuillez consulter les descriptions ci-dessous
pour obtenir de plus amples informations sur
les affichages à l'écran pour chaque type de
support.
Certains disques peuvent ne pas offrir toutes les
fonctions présentées fans les exemples
d’affichages à l'écran.
Icônes de Réactions Temporaires
Angle
Affiche le numéro d’angle en cours et le nombre total
d’angles et permet également de modifier le numéro
d’angle.
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture.
L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône
‘Angle’ sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur
[ENTER] pour afficher un sous-menu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros.
Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Action interdite ou non disponible
Audio
Options d'informations DVD / HDD
DVD
Titre
1 of 3
Chapitre
23 of 41
Angle
1 of 1
Audio
2. Eng
Sous-titre
Arr.
Ecoulé
01:29:31
Instructions:
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
HDD
Titre
Chapitre
Audio
Ecoulé
1 of 3
23 of 41
2. Eng
01:29:31
Instructions:
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Titre
Affiche le numéro du titre en cours et le nombre
total de titres et permet également de passer au
numéro de titre souhaité.
1
Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture.
L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône 'Titre'
sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur [ENTER]
32
Affiche la langue de la bande son, la méthode de
codage et le numéro de canal actuels et permet
également de modifier les réglages.
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture.
L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], to select the ‘Audio‘ icon
on the on-screen display. Press [ENTER] to
display a submenu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros.
Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Sous-titre
Affiche la langue actuelle et permet de modifier les
réglages.
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture.
L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône ‘Soustitre’ sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur
[ENTER] pour afficher un sous-menu.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 33
mac001
1200DPI 100LPI
Présentation de l’Affichage à l’Ecran
3
Utilisez […†] pour changer les numéros.
Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Temps écoulé
Affiche le temps de lecture écoulé et permet de
sauter au moment souhaité.
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture.
L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
3
4
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône
‘Temps écoulé’ sur l'affichage à l'écran.
Appuyez sur [ENTER] pour rechercher un
moment précis. Le sous-menu s’affiche.
Utilisez […†] pour changer les numéros et [œ
√] pour vous déplacer à droite ou à gauche.
Dans un délai de 7 secondes, appuyez sur
[ENTER] pour confirmer l’heure de début. La
lecture débute au moment choisi sur le disque.
Pour les titres enregistrés sans informations de
navigation dans le DVD, comme les
enregistrements d’émissions par exemple, la
fonction « Temps écoulé » ne fonctionne pas.
Modification du Canal Audio TV
Vous pouvez changer le canal audio TV au moyen du
bouton [AUDIO].
Appuyez sur [AUDIO] plusieurs fois pour changer le
canal audio TV, selon le signal audio émis, comme
indiqué ci-dessous.
• Signal Audio STEREO
Stéréo ➝ Mono ➝ Stéréo
• Signal Audio BIL(bilingue)
BIL I ➝ BIL II ➝ (BIL désactivé) ➝ BIL I
• Signal Audio MONO
Mono
Le canal audio actuel est affiché à l’écran.
• Si le son est de trop mauvaise qualité en
Stéréo, vous pouvez souvent l'améliorer en
passant en Mono.
• Lorsqu’une entrée externe est sélectionnée, le
canal audio ne peut être passé qu’en Stéréo.
LECTURE
Modification des canaux TV
Si aucun disque n’est en cours de lecture, vous
pouvez modifier les canaux TV au moyen des
boutons [0-9] ou [PR+/–] de la télécommande ou des
boutons [PR+/–] du panneau avant.
33
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 34
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture de DVD
• N’essayez jamais de lire un disque sur lequel
est enregistrée une oeuvre non autorisée.
• Tout disque enregistré par un autre appareil ou
tout disque incorrectement enregistré est
susceptible de ne pas être reconnu ou de ne
pas pouvoir être lu.
Lecture d’un DVD
1
Appuyez sur [DVD] pour
activer la fonction DVD de la
télécommande. Allumez votre DVD sélectionné
La section DVD est
téléviseur et sélectionnez la
en service.
source d’entrée vidéo reliée
au combiné Graveur
HDD/DVD. Système audio :
■ Stop
Allumez le système audio et
sélectionnez la source d’entrée reliée au
Graveur HDD/DVD.
2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le
Arrêt sur image et lecture image par image
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] au cours de la
2
compartiment à disques.
3 Placez le disque dans le compartiment, face à lire
4
5
vers le bas (face présentant l’étiquette vers le
haut).
Appuyez de nouveau sur [OPEN/CLOSE] pour
refermer le compartiment.
La mention « LOAD » s’affiche alors sur l’avant
de l’appareil et la lecture du disque commence
automatiquement. Si la lecture ne se fait pas,
appuyez sur [PLAY (√)]. Dans certains cas, il
est possible que le menu du disque s’affiche à
la place.
Lecture d’un DVD
Lorsque vous introduisez un DVD+RW ou un
DVD+R/-R/-RW non finalisé, aucun titre ne
s’affiche, en revanche, la dernière chaîne TV
regardée apparaît à l’écran.
Pour lire un titre du DVD+R (+RW), appuyez sur [MENU]
ou sur [PLAY] afin de visualiser le menu du disque.
Sélectionnez le titre souhaité et appuyez sur [ENTER].
34
Si le menu du disque s’affiche
• Il est possible que le menu du disque s’affiche
dès l’introduction d’un DVD. Il convient alors
d’utiliser les touches[œ √…†] pour
sélectionner le titre/le chapitre souhaité avant
d’appuyer sur [ENTER] pour lancer la lecture.
Appuyez sur [TITLE] ou sur [MENU] pour
accéder de nouveau au menu du disque.
• Le combiné Graveur HDD/DVD ne pourra pas
lire les DVD présentant des codes de zone
différents du sien. Le code de zone de ce
combiné Graveur HDD/DVD est 2 (deux).
• Sauf indication contraire, toutes les opérations
décrites ci-dessous sont faites avec la
télécommande. Certaines des fonctionnalités
peuvent également être utilisées à partir du
menu de configuration.
• Il est possible que certains disques, enregistrés en
vitesse accélérée (à une vitesse supérieure ou égale
à x2) sur un ordinateur, ne soient pas reconnus.
lecture. Le Graveur HDD/DVD passe en mode
Arrêt sur image.
Vous pouvez alors avancer ou reculer image par
image en appuyant sur [FF (√√)] de façon
répétée une fois que l’appareil est en mode
Arrêt sur image.
Avance/Retour rapide
1 Appuyez sur [REW (œœ)] ou sur [FF (√√)]
2
pendant la lecture. Le combiné Graveur
HDD/DVD passe en mode Recherche.
Appuyez sur [REW] ou sur [FF] pour sélectionner
la vitesse souhaitée : √√ X2, √√ X4, √√ X8,
√√ X16, √√ X32, √ (avance rapide) ou œ,
œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32
(retour rapide).
Ralenti
Appuyez sur [SLOW+] (RALENTI+) ou sur [SLOW-]
(RALENTI-) pour sélectionner la vitesse souhaitée :
1/2, 1/4, 1/8,1/2, ... (vers l'avant), ou 1/2, 1/4, 1/8,
1/2, ... (vers l'arrière).
Changement de la langue audio
Appuyez une fois sur [AUDIO], puis appuyez de
façon répétée sur [AUDIO] au cours de la lecture
afin de changer la langue ou la piste audio.
Sous-titres
Appuyez une fois sur [SUBTITLE], puis appuyez de
façon répétée sur [SUBTITLE] lors de la lecture afin
de sélectionner la langue appropriée pour les soustitres.
Zoom
La fonction Zoom vous permet d’agrandir l’image et
de vous déplacer sur la partie agrandie.
1 En mode Lecture, appuyez sur [ZOOM] pour
activer la fonction Zoom.
Chaque nouvel appui sur la touche [ZOOM],
permet d’augmenter l’agrandissement par
paliers successifs : X1 (dimensions normales)
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 35
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture de DVD
2
3
➝ X2 ➝ X4 ➝ X1 (dimensions normales)
Utilisez les touches [œ √…†] pour vous
déplacer sur l’image zoomée.
Pour retourner en lecture normale, appuyez sur
[ZOOM] de façon répétée jusqu’à atteindre X1
(image normale).
• La fonction Zoom n’est pas disponible sur tous
les DVD.
• La fonction Zoom est impossible en mode PAUSE.
Fonction Répétition
1 Pour répéter le chapitre en cours de lecture,
2
3
4
Lorsqu’un disque présente plusieurs titres, vous
avez la possibilité de procéder à leur sélection de la
manière suivante :
1 Appuyez sur [DISPLAY] et utilisez […†] pour
sélectionner l’icône Titre. Appuyez sur [ENTER]
pour visualiser le sous-menu. Utilisez […†]
pour sélectionner le numéro du titre souhaité et
appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Sélection des chapitres
Lorsqu’un titre comporte plusieurs chapitres, vous
pouvez choisir celui que vous désirez voir de la
manière suivante :
1 Appuyez brièvement sur [PREV (§)] ou sur
[NEXT (∞)] en cours de lecture pour
sélectionner le chapitre suivant ou le chapitre
précédent.
2 Pour passer directement à un chapitre pendant
la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. Utilisez
[…†] pour sélectionner l’icône Chapitre, puis,
appuyez sur [ENTER] pour afficher le sous-menu
correspondant. Utilisez […†] pour sélectionner
le numéro de chapitre souhaité avant d’appuyer
sur [ENTER] pour confirmer votre sélection.
Les menus
A-B
Vous pouvez répéter la lecture d’une scène
délimitée par deux points (A et B):
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] au début de la
scène choisie.
2 Appuyez sur [A-B] pour définir le repère du
début.
3 Utiliser [FF], [NEXT] pour atteindre la fin de la
section souhaitée.
4 Appuyez de nouveau sur [A-B], cette fois-ci
pour définir le repère de fin.
5 La lecture des scènes de la section ainsi
délimitée sera répétée de façon continue
jusqu’à ce que vous arrêtiez cette fonction en
appuyant de nouveau sur la touche [A-B].
Fonction Recherche (Search)
1 Appuyez sur [SEARCH] pour
2
Sélection des titres
visualiser le menu de
recherche.
Utilisez [œ √] pour choisir
Nombreux sont aujourd’hui les DVD qui proposent
des menus permettant d’accéder à des
fonctionnalités spéciales. Pour visualiser un menu,
appuyez sur [MENU]. Vous pouvez utiliser les
touches […†] pour faire votre sélection et
confirmer avec [ENTER].
1 Appuyez sur [MENU]. Le menu principal
s’affiche.
2 Pour sortir du menu, appuyez sur [STOP] ou sur
[HDD].
Menu Titre
1 Appuyez sur [TITLE]. Si le titre en cours de
2
T/
3
œ
…
C
1
√
†
lecture comporte un menu, ce dernier s’affiche
sur le téléviseur. Sinon, c’est le menu principal
du disque qui s’affiche.
Les menus Titre peuvent proposer différents
angles de prise de vue, plusieurs langues audio
et des options de sous-titrage, tout comme les
divers chapitres.
35
LECTURE
appuyez sur [REPEAT]. La mention « REPEAT
CHAPTER » s’affiche sur votre téléviseur.
Pour répéter le titre en cours de lecture,
appuyez deux fois sur [REPEAT]. La mention «
REPEAT TITLE » apparaît sur votre téléviseur.
Pour répéter l’ensemble du disque, appuyez
trois fois sur [REPEAT]. La mention « REPEAT
DISC » s’affiche alors sur votre téléviseur.
Chaque appui sur la touche [REPEAT] fait
défiler les modes de répétition selon le cycle
suivant :
[DVD] Chapitre ➝ Titre ➝ Disque ➝ Shuffle
➝ Scan ➝ Arrêt ➝ Chapitre ...
[VCD] Piste ➝ Disque ➝ Arrêt ➝ Piste ...
[CDDA, MP3] Piste ➝ Tout ➝ Arrêt ➝ Piste ...
titre (T) ou chapitre (C) et utilisez […†] pour
choisir le numéro du titre ou du chapitre
souhaité.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 36
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
Lecture de fichiers DivX (HDD Média, DVD)
L'Enregistreur HDD/DVD permet de lire des fichiers
DivX sur divers disques tels que CD-R/RW,
DVD+R/RW, DVD-R/RW ou sur HDD Média.
7
1
Avant lecture de fichiers DivX sur disque,
insérez le disque et refermez le tiroir.
SOUS-TITRES
2
Appuyez sur [MENU] pour accéder au
navigateur Média puis sélectionnez le support
à lire (HDD Média ou DVD).
Navigateur HDD Média
HDD images
HDD musiques
HDD DivX
55 Fich DivX
Navigateur DVD
DVD images
DVD Musique
DVD DivX
3
55 Fich DivX
Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie
DivX avec les touches […†] puis appuyez de
nouveau sur [ENTER].
DVD DivX
Elem: DivX
Vidéo 1/2
.. \
1 Shrek 2-1.AVI
2 Shrek 2-2.AVI
2 Elem
Dépl-…†œ√
4
5
6
1/2 …†
Editer-EDIT Select-ENTER
Le menu DivX apparaît sur l'écran du téléviseur.
Sélectionnez un fichier avec […†] puis
appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [FF] ou [REW] en cours de lecture.
L'Enregistreur HDD/DVD passe en mode
Recherche.
Appuyez sur [FF] ou [REW] pour sélectionner la
vitesse souhaitée :
√√X2, √√X4, √√X8, √ PLAY (avance) ou
œœ X2, œœ X4, œœ X8, œ PLAY (recul)
Pour passer en mode Pause en cours de lecture
du disque, appuyez sur [PLAY/PAUSE].
36
Pour interrompre la lecture à tout moment,
appuyez sur [STOP].
Si un fichier est accompagné de sous-titres mais
que ceux-ci n'apparaissent pas, vous pouvez les
afficher en procédant comme suit :
1
Accédez au menu DivX en appuyant sur la
touche [STOP].
2
Sélectionnez le fichier de sous-titres souhaité
avec […†].
3
Validez la sélection en appuyant sur la touche
[ENTER].
4
Après transfert du fichier DivX à visionner,
appuyez sur la touche [ENTER] pour activer la
lecture.
• Vous pouvez lire les fichiers DivX ".avi" et
".divx" et les sous-titres DivX ".smi", ".srt",
".txt" et ".sub" (Micro DVD, Subviewer).
• La taille de fichier pour les sous-titres DivX est
limitée à 128 Ko.
• MPEG 4 SP et ASP lisibles : XVID, DivX5.1,
DivX5.05, DivX5.02, DivX4.1.2, DivX3.11 et Dr.
DivX1.0.2.
• ASP incompatible avec GMC & Qpel (Quarter
Pixel).
• Débit binaire max. : 4 Mbps.
• Nombre de prises de vue lisibles par seconde :
30, 25, 24, 12 ou 8.
• Résolution : de 200x100 min. à 720x576 max.
• Formats de séquences audio lisibles : DTS,
MPEG I Layer III, MPEG II, PCM et AC-3.
• Dans certains cas particuliers liés au type de
fichier DivX, à la méthode d'enregistrement ou
à l'état du disque, la lecture peut s'avérer
impossible. (Authentifié pour les fichiers DivX
produits par DivX Networks, Inc., l'équipement
assure la lecture des DivX normalement conçus
mais peut n'être pas en mesure de lire les
fichiers DivX fabriqués avec un codec illégal ou
non conforme.)
• DivX ainsi que les logos DivX homologués et
logos associés sont des marques de
DivXNetworks, Inc. et sont couverts par une
licence.
• Si la structure image/son d'un fichier
enregistré n'a pas été entrelacée, vous
n'obtiendrez que l'image ou que le son en
sortie.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 37
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
Lecture des CD audio
Le Combiné DVD+HDD peut lire les CD audio sur
CD-R/RW, DVD+R/RW ou DVD-R/RW.
1
2
DVD Musique
Elem: MP3
Tr : 10/204
Insérez le disque et refermez le tiroir. Dans le cas
ou le CD audio est toujours chargé, appuyez sur
[MENU] et sélectionnez le DVD en utilisant le
navigateur […†], puis appuyez sur [ENTER].
■ STOP
Normal
L'arborescence du dossier "CD Music" (CD
Musique) apparaît. Utilisez […†] pour
sélectionner une piste ou un fichier, puis
appuyez sur [ENTER] deux fois ou uniquement
sur [PLAY]. La lecture s’arrête à la fin du
disque.
216 Elem
■ STOP
Normal
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
TRACK 9
TRACK 10
00:03:45
00:03:46
00:03:47
00:03:48
00:03:49
00:03:50
00:03:51
00:03:52
00:03:53
00:03:54
13 Tracks
1/13 …†
22/216 …†
Choisir-…†œ √Editer-EDIT Select-ENTER Sortie-SETUP
Dépl-…†œ √ Editer-EDIT Select-ENTER Sortie-SETUP
3
Lors de la lecture d’un CD audio, utilisez [FF] ou
[REW] pour une lecture accélérée x2.
4
Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour mettre sur
pause en cours de lecture.
5
Vous pouvez arrêter la lecture à tout moment
en appuyant sur [STOP].
Lecture de fichiers JPEG (HDD Média,
DVD)
Lecture de fichiers MP3 (HDD Média,
DVD)
L'Enregistreur HDD/DVD permet de lire des fichiers
image JPEG sur divers disques tels que CD-R/RW,
DVD+R/RW, DVD-R/RW ou sur HDD Média.
L'Enregistreur HDD/DVD permet de lire des fichiers
MP3 sur divers disques tels que CD-R/RW,
DVD+R/RW, DVD-R/RW ou sur HDD Média.
1
Avant lecture de fichiers JPEG sur disque,
insérez le disque et refermez le tiroir.
2
Appuyez sur [MENU] pour accéder au
navigateur Média puis sélectionnez le support
à lire (HDD Média ou DVD).
1
Avant lecture de fichiers MP3 sur disque,
insérez le disque et refermez le tiroir.
2
Appuyez sur [MENU] pour accéder au
navigateur Média puis sélectionnez le support
à lire (HDD Média ou DVD).
3
Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie
Image avec les touches […†] puis appuyez de
nouveau sur [ENTER].
3
Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie
Musique avec les touches […†] puis appuyez
de nouveau sur [ENTER].
4
4
L'arborescence du dossier "MP3" apparaît.
Utilisez […†] pour sélectionner une plage ou
un fichier. Puis, appuyez sur [ENTER] ou [PLAY].
S’il comporte des dossiers contenant des
fichiers JPEG, sélectionnez le dossier souhaité
à l’aide de […†] avant de valider avec
[ENTER].
5
Sélectionnez la vignette de l’image que vous
souhaitez visualiser à l’aide de […†] et de la
touche [ENTER].
La lecture s’arrête à la fin du disque.
37
LECTURE
• Dans le menu d’un CD de MP3, vous pouvez
visualiser les dossiers présents sur le disque.
Utilisez […†] pour sélectionner l’icône du
dossier approprié dans le menu du CD de MP3,
puis, appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez
également afficher les plages contenues dans
les dossiers. Utilisez […†] pour sélectionner
un dossier, puis, appuyez sur [ENTER].
• Appuyez une fois sur [REPEAT] afin de répéter
une plage (un fichier) et appuyez une nouvelle
fois sur cette même touche pour répéter tout le
disque.
• Si le disque comprend des fichiers JPEG en
plus des fichiers MP3, il vous est possible de
modifier le mode de lecture afin de visualiser
les fichiers d’image JPEG en appuyant sur
[MENU].
CD Music
Elem: CD Audio
Tr : 3/13
01 INTRO.MP3
01 SHE’S MINE.MP3
01 --,--- --- --.MP3
01 --,--- --- --.MP3
01 CLOSE YOUR EYES.MP3
01 TIMELESS-S.G..MP3
01 TOO LATE.MP3
01 ROCK WITH YOU.MP3
01 IT’S MY LIFT.MP3
01 --,--- --- --.MP3
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 38
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
Lecture de fichiers MP3 pendant un
diaporama
DVD images
Elem: JPG
Pic : 2/143
.. /
IMG_0248.JPG
IMG_0250.JPG
IMG_0261.JPG
IMG_0268.JPG
IMG_0266.JPG
IMG_0277.JPG
IMG_0282.JPG
24 Elem
2/24 …†
Pour profiter d’un diaporama tout en écoutant des
fichiers MP3 :
1
Préparez un disque comportant à la fois des
fichiers MP3 et des fichiers JPEG, ou copiez ces
fichiers dans la catégorie HDD Média.
2
Insérez le disque, puis appuyez sur [MENU]
pour accéder au navigateur Média.
3
Sélectionnez le support que vous souhaitez lire
(HDD Média ou DVD) puis passez dans la
catégorie Musique.
4
En cours de lecture des fichiers mp3, appuyez
sur [MENU] pour réaccéder au navigateur du
support sélectionné. La lecture de la musique
ne s'interrompt pas.
5
Passez dans la catégorie Image, sélectionnez
les fichiers image puis appuyez sur [ENTER]
pour lancer le diaporama.
6
La lecture des fichiers mp3 sélectionnés se
poursuit pendant le diaporama JPEG.
Dépl-…†œ √ Editer-EDIT Select-ENTER Sortie-SETUP
6
L’image affichée est agrandie et un diaporama
commence avec un intervalle de 10 secondes
entre les images.
7
Appuyez sur [NEXT] ou sur [PREV] pour passer
manuellement à l’image suivante ou
précédente.
8
Appuyez sur [√] (ou sur [œ]) pour faire pivoter
l’image dans le sens des aiguilles d’une montre
(ou dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre).
9
Appuyez sur [STOP] pour sortir du diaporama.
• Si le disque comporte à la fois des fichiers
JPEG et des fichiers MP3, vous pouvez modifier
le mode de lecture de manière à pouvoir
écouter les fichiers MP3 en appuyant sur
[MENU].
• Lorsqu’un CD comporte à la fois des fichiers
MP3 et des fichiers JPEG, le mode de lecture
paramétré par défaut et celui permettant la
visualisation des fichiers d’image JPEG.
• Le combiné n’est pas compatible avec les
fichiers MP3 codés sous 32kbps.
38
• Le combiné Graveur HDD/DVD peut lire jusqu’à
1000 fichiers sur un même disque.
• Appuyez sur les touches [œ/ √] pour faire
défiler la liste par groupes de 10 fichiers vers
le haut ou vers le bas du navigateur DVD (HDD)
Images (Musique, DivX). Même principe pour
HDD Vidéos.
• Nous attirons votre attention sur le fait qu'une
autorisation est nécessaire pour télécharger
des fichiers MP3 ou toute musique depuis
l'Internet. Notre société n'est pas habilitée à
accorder cette autorisation. Celle-ci doit être
obtenue auprès du propriétaire des droits
d'auteur.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 39
mac001
1200DPI 100LPI
Enregistrement/lecture simultanés & Sauvegarde
Enregistrement/lecture simultanés en
mode HDD
Lorsque vous allumez l'Enregistreur HDD/DVD ou
lorsque vous appuyez sur la touche [HDD] de la
télécommande ou sur la touche [DVD/HDD] du
panneau avant pour passer en mode HDD à partir
d'autres menus, vous recevez la dernière chaîne TV
captée et le mode Enregistrement/lecture
simultanés s'active automatiquement. Vous pouvez
alors "suspendre" l'émission TV en direct avec la
touche [PLAY/PAUSE], ceci pour une durée
maximale de 60 minutes. De même, vous pouvez à
tout moment revenir dans le cours de l'émission en
appuyant sur
[PLAY/PAUSE].
Dès lors que le
temps de pause
atteint 60
minutes, l'appareil
repasse
automatiquement
sur le direct.
12 : 34
13 : 34
Si vous utilisez le paramétrage par défaut
"Configuration -> Préférences -> Disque dur ->
Mémoire tampon -> Rafraîchir” et si vous changez
de chaîne, vous perdez le contenu de la mémoire
tampon utilisée par la fonction
Enregistrement/lecture simultanés et ceci sans
qu'aucun message ne vous en avertisse. En
revanche, si vous paramétrez "Configuration ->
Préférences -> Disque dur -> Mémoire tampon ->
Préserver” et si vous changez de chaîne, le contenu
de la mémoire tampon est conservé.
Il peut arriver que le délai d'un enregistrement
programmé arrive à échéance en cours
d'enregistrement/lecture simultanés. Dans la
mesure où vous ne pouvez pas regarder un
programme en mode Enregistrement/lecture
simultanés tout en enregistrant un autre
programme, le Combiné DVD+HDD affiche un
message vous demandant si vous souhaitez
maintenir l'enregistrement programmé ou si vous
préférez rester sur le programme en cours. Ce
message apparaît 5 secondes avant l'heure prévue
pour l'enregistrement programmé.
Appuyez sur [STOP] pour repasser sur l'émission en
direct.
Navigation en mode Enregistrement/lecture simultanés
Vous pouvez naviguer en mode Enregistrement/
lecture simultanés et contrôler la sortie à l'aide des
touches suivantes de la télécommande :
Les séquences captées en mode Enregistrement/
lecture simultanés sont stockées dans une mémoire
tampon d'une capacité de 60 minutes. Au bout de
ces 60 minutes, le contenu de la mémoire est
progressivement écrasé. Il vous est toutefois
possible de sauvegarder tout ou partie de ce
contenu.
Changement de chaîne
Avance rapide. Appuyez sur cette
touche pour faire défiler les
vitesses : 2, 4, 8, 16 et 32X.
Retour rapide. Appuyez sur cette
touche pour faire défiler les
vitesses : 4, 8, 16 et 32X.
Ralenti avant/arrière. Appuyez sur
cette touche pour faire défiler les
vitesses : 1/2, 1/4 et 1/8.
Permet d'effectuer un saut vers
l'arrière correspondant à
l'intervalle de temps défini dans
le menu de configuration.
Permet d'effectuer un saut vers
l'avant correspondant à l'intervalle
de temps défini dans le menu de
configuration. Voir page 30.
39
LECTURE
√ LIVE
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 40
mac001
1200DPI 100LPI
Enregistrement/lecture simultanés & Sauvegarde
Sauvegarde sur HDD
Autres opérations en cours de sauvegarde
Sauvegarde
Tout en visionnant le programme souhaité, appuyez
sur [REC] (ENREG) : la sauvegarde du segment en
cours s'initialise. Il vous est possible de naviguer
vers l'avant. En appuyant sur [REC] en cours de
sauvegarde du programme, vous pouvez augmenter
le temps d'enregistrement de ce programme par
tranches de 15 minutes jusqu'à une durée maximale
de 10 heures. Pour mettre fin à la sauvegarde,
appuyez sur [STOP]. En cas d'enregistrement d'une
partie de la mémoire tampon d'enregistrement/
lecture simultanés, cette mémoire se vide.
Vous ne pouvez pas changer de chaîne ou de source
si une sauvegarde est en cours (la fin du segment
d'enregistrement n'a pas été spécifiée ou bien, dans
le cas d'un enregistrement longue durée, cette fin
de segment n'est pas encore atteinte). Vous devez
au préalable interrompre la sauvegarde
manuellement (en appuyant sur [STOP]), ce que le
Combiné DVD+HDD vous invite à faire. Le cas
échéant, le segment sera sauvegardé sur le HDD
puis la nouvelle chaîne ou source sera sélectionnée.
Tout enregistrement en direct écrase le programme
précédemment sauvegardé dans la mémoire
tampon d'enregistrement/lecture simultanés. En
cours d'enregistrement à partir de cette mémoire, la
touche [PLAY/PAUSE] (LECTURE/PAUSE) ne contrôle
pas la lecture/pause de l'enregistrement mais la
lecture/pause de l'émission au niveau de la
mémoire tampon.
Visualise
l'enregistrement
sur HDD et
indique la vitesse
d'enregistrement
Indique l'opération en cours en mode
Enregistrement/lecture simultanés : PLAY
(LECTURE), STILL (FIXE), LIVE (DIRECT),
STOP, FF (avance rapide), REW (retour
rapide), etc.
40
Témoin
d'enregistrement
Diverses autres opérations sont possibles en cours
de sauvegarde en mode Enregistrement/lecture
simultanés. Vous disposez pour cela des touches
HDD, DVD, MENU, OPEN/CLOSE (OUV/FERM),
SETUP (CONFIG), INPUT (ENTRÉE) et P.SCAN (BAL
PROG).
• Avec le paramétrage “Setup –> Préférences
–> Disque dur –> Titre auto effacé –> Mar.”,
si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et
si l'espace disponible sur le HDD est
insuffisant pour la totalité de l'enregistrement,
l'Enregistreur HDD/DVD va effacer les titres
non protégés de façon à libérer jusqu'à environ
40 Go (soit environ 10 heures) en mode HQ,
puis l'enregistrement va se poursuivre.
• Avec le paramétrage "Setup -> Préférences
-> Disque dur -> Titre auto effacé -> Arr.”
Si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et
si l'espace disponible sur le HDD est
insuffisant pour la totalité de l'enregistrement,
le Combiné DVD+HDD interrompt
l'enregistrement et vous demande d'effacer
certains titres afin de libérer de l'espace sur le
HDD.
• Si vous souhaitez interrompre l'enregistrement
au cours d'une opération spécifique en mode
Enregistrement/lecture simultanés (avance
rapide, retour rapide, arrêt sur image, etc.),
appuyez sur [STOP] pour revenir en mode
DIRECT puis appuyez de nouveau sur [STOP].
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 41
mac001
1200DPI 100LPI
Simple Enregistrement
Enregistrement sur DVD ou HDD
Un appui sur la touche [DVD] ou [HDD] vous permet
de passer en mode DVD ou HDD.
Vous pouvez alors lancer un enregistrement sur
DVD ou HDD en appuyant sur la touche [REC]. (Dans
le cas d'un DVD, le support placé dans le tiroir doit
être enregistrable.)
1 Allumez le Combiné DVD+HDD et chargez un
disque enregistrable.
Assurez-vous que l'entrée de votre téléviseur
est configurée pour dialoguer avec le Combiné
DVD+HDD.
Sélectionnez le support d'enregistrement en
appuyant sur [DVD], [HDD] ou [DVD/HDD] sur le
panneau avant.
2 Sélectionnez le mode d'enregistrement souhaité
en appuyant sur [REC SPEED] autant de fois que
nécessaire.
Qualité Record
Qualité enreg. HDD
HQ 27Hrs 13Mins
√ LIVE
3 Sélectionnez la source d'enregistrement souhaitée
en appuyant sur [DV], [INPUT] ou [TV/DHR].
Vous pouvez sélectionner l'entrée vidéo à partir
de laquelle l'enregistrement va s'effectuer.
Vous disposez pour cela des options suivantes :
TV, AV1, AV2, AVF, S-Vidéo avant, Entrée DV.
4 Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le canal
audio à enregistrer (Stéréo, BIL, ou Mono).
Le tableau suivant indique quel est le canal
audio qui sera enregistré pour divers
paramétrages et divers types de programmes
donnés.
La dernière colonne (Son de contrôle) précise
ce que vous entendrez lors de l’enregistrement.
Par exemple, si le programme TV est en Stéréo
et que vous paramétrez le combiné Graveur
HDD/DVD sur Stéréo, l’enregistrement se fera
en Stéréo et le son de contrôle sera en Stéréo.
5 Appuyez une fois sur la touche [REC (●)].
Ceci a pour effet de lancer l’enregistrement. Le
voyant REC (ENREG) s'allume sur l'afficheur du
panneau avant.
6 Appuyez sur [STOP (■)] pour arrêter
l’enregistrement.
Son
Programme
TV
sélectionné
MONO MONO
STEREO STEREO
MONO
BIL I
BIL
BIL II
(BIL Arr.)
Son du programme
L Ch
R Ch
MONO
MONO
L
R
MONO
MONO
BIL I
BIL I
BIL II
BIL II
(BIL I)
(BIL I)
Son de
contrôle
MONO
STEREO
MONO
BIL I
BIL II
(BIL Arr.)
• Chaque disque peut stocker jusqu’à 49 titres
maximum. L’enregistrement ne sera pas
effectué si le combiné est éteint en cours
d’enregistrement.
• Lorsque vous introduisez un DVD+RW ou un
disque DVD±R (DVD-RW) non finalisé dans le
compartiment à disques, aucun titre ne
s’affiche automatiquement après le
chargement.
• Si vous utilisez un disque DVD±R (±RW) vierge
pour l’enregistrement, un post-traitement
d’environ 7 minutes (durée variable en fonction
du disque) sera nécessaire après
l’enregistrement.
Enregistrement immédiat
(enregistrement « One Touch »)
L’enregistrement immédiat vous permet, par simple
appui sur une touche, de prolonger le temps
d’enregistrement par paliers de durée définie.
1 Suivez les étapes 1-4 du paragraphe sur
l’enregistrement de programmes TV.
2 Appuyez sur la touche [REC (●)] de façon répétée
de manière à régler la durée de l’enregistrement.
L’enregistrement débute dès le premier appui
sur la touche.Chaque nouvel appui vous permet
de disposer d'un temps d'enregistrement
supplémentaire de 15 minutes (DVD) ou de 10
heures (HDD) dans l'espace enregistrable. La
durée d’enregistrement est précisée sur
l’affichage frontal.
41
LECTURE
L'espace
disponible Qualité Record
sur le
Qualité de
disque (ou l'enregistrement DVD
réglé a:
le HDD)
HQ 0Hrs 58Mins
s'affiche
lors de la
■ Stop
sélection
du mode d'enregistrement.
L’enregistrement se poursuivra jusqu’à ce que
vous appuyiez sur [STOP] ou bien dès que le
disque aura atteint sa capacité maximale. Si
vous souhaitez faire un enregistrement pour
une durée donnée précise, reportez-vous au
paragraphe sur l’enregistrement immédiat
(enregistrement « One Touch ») plus bas dans
cette page.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 42
mac001
1200DPI 100LPI
Programmation d’enregistrements
Pour mettre l’enregistrement sur pause
1
Pour mettre le disque en pause en cours
d'enregistrement, appuyez sur [PLAY/PAUSE].
2
To continue recording in DVD mode, press
[PLAY/PAUSE] or [REC (●)].Pour reprendre
l'enregistrement en mode DVD, appuyez sur
[PLAY/PAUSE] ou sur [REC (●)].
• Pour sortir de la fonction d’enregistrement
immédiat, appuyez sur [STOP] et maintenez la
touche appuyée pendant 5 secondes.
• Le Combiné DVD+HDD s'éteint
automatiquement dès que l'enregistrement
express est terminé.
• Vous ne pouvez pas enregistrer sur HDD et sur
DVD simultanément.
• En mode Enregistrement/lecture simultanés,
un appui sur [PLAY/PAUSE] (LECTURE/PAUSE)
en cours d'enregistrement HDD provoque un
arrêt sur image. L'enregistrement n'est pas
interrompu et toutes les autres opérations
propres à ce mode (avance rapide, retour
rapide, etc.) peuvent s'effectuer normalement.
Programmation d’un enregistrement à partir
de l’écran de programmation manuelle
La fonction de programmation d’enregistrements
vous permet d’enregistrer jusqu’à 8 programmes
dans une période d’un mois.
1 Pour un enregistrement sur DVD, insérez un
support enregistrable tel que DVD±R ou DVD±RW.
2 Appuyez sur [TIMER].
Le menu de ‘Choix du mode de programmation’
s’affiche.
Choix du mode de programmation
Veuillez choisir votre méthode préférée
pour programmer un enregistrement:
Programmation manuelle
Showview
Programmation d'enregistrement
PR No. Date Début Fin Mode
Instructions---- --/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- --Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
---- --/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- --Instructions
Lecture en cours d'enregistrement
1
Pour lire un DVD ou le HDD en cours
d'enregistrement, appuyez sur [MENU] : le
navigateur Média apparaît.
2
Dans le navigateur, sélectionnez le support que
vous souhaitez lire (HDD ou DVD).
• La lecture d'un DVD est impossible en cours
d'enregistrement DVD.
• Vous pouvez enregistrer un maximum de 254
titres sur le HDD.
• Le HDD permet jusqu'à 10 heures
d'enregistrement en continu.
Enter-Edit Setup-Sortie Choisir …†
3 Sélectionnez « Programmation manuelle » à
l’aide des flèches […/†] et confirmez en
appuyant sur [ENTER].
•
•
•
•
•
•
•
42
Le menu de programmation s’affiche. Utilisez
[…†] pour vous déplacer sur les différents
tirets visualisés et appuyez sur [ENTER] pour y
entrer les données correspondantes.
Si vous n’avez pas réglé l’horloge sur le combiné
Graveur HDD/DVD, il vous faut la paramétrer
avant de pouvoir effectuer une programmation.
Support - Choisissez le support souhaité (DVD
ou HDD) à l’aide de […†].
PR No. – Choissez la chaîne souhaitée ou l’une
des entrées externes à partir de laquelle se
fera l’enregistrement.
Date – Choisissez une date avec une antériorité
maximale d’un mois ou sélectionnez un
programme quotidien ou hebdomadaire.
Heure début – Indiquez ici l’heure du début de
l’enregistrement.
Heure fin – Indiquez ici l’heure de fin de
l’enregistrement.
Mode – Choisissez un mode d’enregistrement.
HQ, SP, SLP ou EP
Répétition- choisissez la frequence
d'enregistrement . Unique , journalier ,
hebdomaire, 1 jour par semaine .
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 43
mac001
1200DPI 100LPI
Programmation d’enregistrements
4 Paramétrez les informations nécessaires pour
votre/vos programmation(s).
• œ √ – Permet de déplacer le curseur vers la
gauche/droite.
• …† – Permet de modifier le paramètre que
pointe le curseur.
• Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu de
programmation.
• Appuyez sur [ENTER] après avoir rempli toutes
les informations nécessaires.
• Appuyez sur [TIMER] pour visualiser la liste des
programmations.
Edition de la prog.
Media
PR No.
Date
Début
Fin
Mode
Répétition
Supprimer
Instructions
PR-03
02/Jan Dim
13:30
14:30
HQ
Unique
Enter-Média Setup-Sortie
5 Appuyez sur [ENTER] pour sauvegarder la
programmation. La liste des programmations
s’affiche.
Programmation d'enregistrement
PR No. Date Début Fin Mode
PR03 02/01 13:30 14:30 HQ
---- --/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- ---
programmations.
7 Le témoin de programmation s’allume ou
clignote. Eteignez le combiné pour lancer la
programmation.
• Le témoin de programmation s’allume sur l’avant
du combiné lorsque le graveur HDD/DVD est prêt
pour l’enregistrement programmé.
• Le témoin de programmation se met à
clignoter dès lors que l'une des situations
suivantes se présente :
- Un disque vide ou non enregistrable est
détecté dans le tiroir lors du lancement d'un
enregistrement DVD programmé.
- Vous accédez au navigateur Média, au menu
de configuration ou au menu
d'enregistrement programmé après
paramétrage d'un enregistrement programmé.
- Vous enregistrez un signal TV après
paramétrage d'un enregistrement programmé.
- Vous lisez des titres après paramétrage d'un
Programmation d’un enregistrement
à l’aide du système ShowView
Ce système de programmation vous dispense de
l’obligation de paramétrer la date, le numéro de la
chaîne, l’heure de début et l’heure de fin. Toutes les
informations nécessaires à la programmation sont
comprises dans le numéro de programmation ShowView.
Vous trouverez ce numéro de programmation Showview
dans la plupart des guides TV.
1 Pour un enregistrement sur DVD, insérez un
support enregistrable tel que DVD±R ou DVD±RW.
2 Appuyez sur [TIMER].
Le menu de ‘Choix du mode de programmation’
s’affiche.
Choix du mode de programmation
Veuillez choisir votre méthode préférée
pour programmer un enregistrement:
ShowVIew
Programmation manuelle
Showview
Entrez le code Showview:
Instructions
ENREGISTREMENT
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir de la liste des
enregistrement programmé.
• Le combiné Graveur HDD/DVD s’éteint
automatiquement lorsque l’enregistrement
programmé s’achève.
• Un bref laps de temps est nécessaire pour
confirmation du programme enregistré après la
fin d’un enregistrement programmé. Par
conséquent, si deux enregistrements
programmés sont prévus de manière à débuter
l’un après l’autre, il se peut que le tout début
du dernier programme ne soit pas enregistré.
–––––––––
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
3 Sélectionnez « ShowVIew » à l’aide de […/†] et
confirmez avec [ENTER].
Le menu « ShowVIew » s’affiche. Saisissez
l’intégralité du numéro ShowView. Ce numéro
peut être composé de 9 caractères maximum.
Vous le trouverez à côté de l’heure de début du
programme télévisé dans votre guide TV. Ex. :
5-234-89 ou 5 234 89
Saisissez 523489 comme numéro ShowView. Si
vous vous trompez lors de la saisie, effacez
avec la touche [CLEAR].
4 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
43
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 44
mac001
1200DPI 100LPI
Programmation d’enregistrements
5
Les informations décodées apparaissent après
cette confirmation. Vous pouvez revenir en
arrière à tout moment pour changer les
informations en appuyant sur [ENTER].
Sélectionnez le champ entrée approprié à l’aide
des flèches […†]. Si nécessaire, vous pouvez
modifier les informations à l’aide des flèches
[…†]. Lorsque toutes les informations sont
correctes, appuyez sur la touche [ENTER]. Les
informations de programmation sont alors
stockées dans une section Programmation.
Programmation d'enregistrement
PR No. Date Début Fin Mode
PR03 02/01 13:30 14:30 HQ
---- --/-- --:-- --:-- ------ Edition
--/-- --:-de la--:-prog.------ Media
--/-- --:-- --:-- ------ --/-- --:-- --:-- --No. --:-- --:-- --PR-03
---- PR--/----- Date
--/-- --:-- --:--02/Jan
--- Dim
13:30
---- Début
--/-- --:-- --:-- --Fin
14:30
Instructions
Mode
Enter-Edit
Setup-Sortie Choisir HQ
Répétition
Unique
Supprimer
Instructions
Enter-Média Setup-Sortie
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir de la liste des
programmations.
7 Le témoin de programmation s’allume ou
clignote. Eteignez l’appareil pour valider la
programmation.
Le système Showview n’est pas disponible dans
tous les pays.
Annulation d’une programmation
d’enregistrement
Vous pouvez annuler une programmation avant que
l’enregistrement ne débute.
• A l’aide des flèches […†], sélectionnez la
programmation que vous souhaitez annuler
dans la liste des programmations. Appuyez sur
[ENTER] pour la modifier. Utilisez [œ √] pour
sélectionner « Annuler », puis, appuyez sur
[ENTER]. Ou appuyez simplement sur [CLEAR]
dans la liste des enregistrements programmés.
Arrêt d’un enregistrement
programmé déjà commencé
Vous avez encore la possibilité d’annuler une
programmation même si l’enregistrement a déjà
commencé. Pour ce faire, appuyez sur la touche [STOP]
et maintenez-la appuyée pendant 5 secondes.
44
Problèmes de programmation
Même si un enregistrement a été programmé, il se
peut que l’enregistrement n’ait pas lieu pour l’une des
raisons suivantes :
• Aucun disque n’a été chargé.
• Le disque chargé n’est pas inscriptible.
• Le verrouillage DISC Lock est activé dans le
menu des Paramètres du disque ; reportez-vous
à la page 54 pour plus de précisions.
• 49 titres sont déjà enregistrés sur le disque ou
254 titres sont déjà enregistrés sur le HDD.
Toute programmation d’enregistrement est impossible :
• Lorsqu’un enregistrement est déjà en cours.
• Lorsque l’heure de début de la programmation
est dépassée.
• Lorsque huit programmations d’enregistrement
ont déjà été paramétrées.
En cas de simultanéité de plusieurs programmations :
• Le premier programme est prioritaire.
• Lorsque le premier programme se termine,
l’enregistrement suivant peut commencer.
• Si deux enregistrements sont programmés pour
débuter exactement à la même heure, c’est
l’enregistrement qui aura été programmé le
premier qui sera prioritaire.
La confirmation ne sera pas possible :
• Le verrouillage du disque est paramétré sur
"Mar." (Oui).
• 49 titres sont déjà enregistrés sur le disque ou
254 titres sont déjà enregistrés sur le HDD.
Si le disque est endommagé, il se peut que
l’enregistrement ne s’achève pas avec succès,
même si le champ « Contrôle » affiche la mention «
Enreg. OK ».
Priorité d’enregistrement
• Les enregistrements programmés et les
enregistrements immédiats ont la même
priorité mais les enregistrements manuels leur
sont prioritaires. Lors d’un enregistrement
manuel, les programmations d’enregistrements
et les enregistrements One Touch seront
ignorés.
Après paramétrage de l'enregistrement
programmé et une fois le VPS/PDC activé, le
ventilateur reste en fonctionnement du fait que
l'Enregistreur HDD/DVD doit recueillir des données
horaires auprès de la station.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 45
mac001
1200DPI 100LPI
Enregistrement à partir d’une entrée externe
Enregistrement à partir
d’équipements externes
Enregistrement à partir d’un
caméscope numérique
Vous pouvez faire des enregistrements à partir d’un
équipement externe tel qu’un caméscope ou un
magnétoscope relié à l’une des entrées externes du
combiné Graveur HDD/DVD.
Vous pouvez enregistrer à partir d’un caméscope
numérique branché à la prise DV IN présente à
l’avant du combiné Graveur HDD/DVD.
1 Vérifiez que l’appareil à partir duquel vous
souhaitez effectuer l’enregistrement est
correctement branché au combiné Graveur
HDD/DVD ; reportez-vous pour cela aux pages
15~17.
2 Utilisez [PR+/–] ou [INPUT] pour sélectionner
3
l’entrée externe qui devra servir pour
l’enregistrement.
En cas d'enregistrement sur DVD, chargez un
disque enregistrable puis sélectionnez la
destination de l'enregistrement : HDD ou DVD.
Lorsque vous chargerez un disque enregistrable
vierge (DVD±RW, DVD±R), l’enregistreur
prendra un moment pour initialiser le disque
pour l’enregistrement.
4 Paramétrez le mode d’enregistrement souhaité
en appuyant de façon répétée sur [REC SPEED].
L'espace disponible sur le disque (ou le HDD)
s'affiche lors de la sélection du mode
d'enregistrement.
L’enregistrement débute. Le témoin
d’enregistrement s’allume sur l’affichage
frontal. L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce
que vous appuyiez sur [STOP] ou jusqu'à ce que
le disque (ou le HDD) soit plein.
Pour enregistrer pendant une durée
déterminée, reportez-vous au paragraphe «
Enregistrement immédiat (Enregistrement One
Touch) » de la page 41.
6 Appuyez sur [STOP (■)] pour arrêter
branché à la prise DV IN du panneau frontal ; pour
plus de précisions, reportez-vous à la page 17.
2 Appuyez sur [DV] pour sélectionner l'entrée DV.
L'écran "Entrée DV" apparaît. Si vous
sélectionnez "Oui", l'entrée DV est activée.
Entrée DV
Ceci arrêtera décalage temp. avec
mémo. tampon, Continuez ?
Oui
Non
Instructions
Enter-Confirmer
…†
3 Déterminez le point où vous souhaitez
commencer l'enregistrement sur la bande du
caméscope.
Pour un résultat optimal, suspendez la lecture
au point où vous souhaitez commencer
l'enregistrement.
4 Appuyez une fois sur [REC] pour lancer
l'enregistrement.
Si l'Enregistreur HDD/DVD ne détecte aucun
signal, l'enregistrement passe
automatiquement en pause. Vous pouvez
suspendre ou interrompre l'enregistrement en
appuyant sur [PLAY/PAUSE] ou sur [STOP]. En
cours d'enregistrement, vous ne pouvez pas
contrôler le caméscope à partir de la
télécommande. Vous pouvez sélectionner le
support à enregistrer en appuyant sur [DVD] ou
sur [HDD].
l’enregistrement.
• Si la source utilisée est protégée contre la
copie, vous ne pourrez pas l’enregistrer à l’aide
du combiné Graveur HDD/DVD. Reportez-vous
au paragraphe « Avis de Copyright » de la page
8 pour plus de précision.
45
ENREGISTREMENT
5 Appuyez une fois sur [REC (●)].
1 Vérifiez que votre caméscope numérique est
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 46
mac001
1200DPI 100LPI
Montage
La fonction Montage permet de copier les titres
sélectionnés (format +VR) depuis HDD Vidéos vers
un DVD et vice versa, ceci en maintenant les
différentes propriétés de ces titres (nom, durée,
image d'index, signets de chapitres).
L'activation du navigateur Média est impossible en
cours de montage : les fonctions de lecture et
d'arrêt sont sans effet, de même que les différentes
fonctions d'édition.
Montage de HDD vers DVD
1 Avant de sélectionner des titres pour le montage,
vous devez insérer un disque enregistrable dans
le tiroir.
Le Combiné DVD+HDD peut avoir besoin d'un
certain temps pour formater le disque (si celuici n'a jamais été utilisé), vérifier sa
compatibilité et déterminer l'espace
enregistrable encore libre. Le logo de
chargement du disque reste affiché pendant
ces différentes opérations.
2 Appuyez sur [DUB] (MONTAGE) : l'écran "Copie
Média" s'affiche.
Votre navigateur HDD affiche les titres parmi
lesquels vous allez pouvoir faire une sélection
en vue du montage vers le DVD.
3 Sélectionnez "HDD-->DVD" (HDD vers DVD) avec
Copie Média
HDD-->DVD
DVD-->HDD
Copie HDD --> DVD
Date : 22/06/05
Heur :11/16
Long.: 00:13
Qualité : HQ
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---5. Titre PR-05 ---6. Titre PR-06 ---Copie: 0 Titres 7. Titre PR-06 ---Dépl- …† Select-ENTER 8.Sortie-SETUP
Titre PR-06 ---9. Titre PR-06 ---10. Titre PR-06 ---13 Titres
1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTER
Sortie-SETUP
Copie HDD --> DVD
Ajouter
Début copie
Copie: 0 Titres
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---5. Titre PR-05 ---6. Titre PR-06 ---7. Titre PR-06 ---8. Titre PR-06 ---9. Titre PR-06 ---10. Titre PR-06 ---13 Titres
1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTER
Sortie-SETUP
Copie HDD -->
DVD
Ajouter
Début copie
Copie HDD --> DVD
Ceci copiera 1d les
titres, voulez-vous
continuer ?
Oui
Copie: 1 Titres Non
les touches […†] puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez le titre à monter avec les touches
[…†] puis appuyez sur [ENTER] pour ajouter ce
titre.
Pour sélectionner d'autres titres, utilisez ces
mêmes touches […†]. En fin de sélection,
appuyez sur [ADD].
Vous pouvez ainsi ajouter un grand nombre de
titres en répétant cette procédure.
Une barre de progression rouge vous permet de
suivre le chargement de vos sélections sur le
DVD. Des affichages vous indiquent par ailleurs
le nombre de titres sélectionnés ainsi que
l'espace encore libre sur le DVD.
5 Après sélection de tous les titres à monter,
sélectionnez "Début copie" avec les touches […†].
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer : le
montage commence.
46
13 Titres
Dépl- …† Select-ENTER
1/13 …†
Sortie-SETUP
HDD-->DVD
Copie accomplie
Une fois le montage terminé, le tiroir s'ouvre
automatiquement.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 47
mac001
1200DPI 100LPI
Copie de fichiers
multimédia
Montage de DVD vers HDD
1 Avant de sélectionner des titres pour le montage,
2
vous devez insérer un disque enregistrable dans
le tiroir.
Appuyez sur [DUB] (MONTAGE) : l'écran "Copie
Média" s'affiche.
3 Sélectionnez "DVD-->HDD" (HDD vers DVD) avec
les touches […†] puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez le titre à monter avec les touches
[…†] puis appuyez sur [ENTER] pour ajouter ce
titre.
Pour sélectionner d'autres titres, utilisez ces
mêmes touches […†]. En fin de sélection,
appuyez sur [ADD].
Vous pouvez ainsi ajouter un grand nombre de
titres en répétant cette procédure.
5 Après sélection de tous les titres à monter,
sélectionnez "Début copie" avec les touches […†].
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer : le
montage commence.
Copie et édition de fichiers
multimédia (DVD, HDD)
La fonction Copie permet de copier des fichiers
multimédia (jpg, mp3, DivX) depuis HDD Média vers
un DVD et vice versa. La copie de HDD Média vers
HDD Média (ou de DVD vers DVD) est également
possible. Si vous copiez des fichiers multimédia
depuis un DVD vers le HDD, ces fichiers seront
sauvegardés dans les différentes catégories HDD
Média (Images, Musique, DivX) et ne pourront pas
être sauvegardés dans HDD Vidéo. Les dossiers du
navigateur HDD Média peuvent être affichés dans
l'une quelconque des catégories, mais les fichiers
jpg de ces dossiers n'apparaissent que dans HDD
Images. Les fichiers mp3 et DivX ne peuvent être
affichés que dans leur propre catégorie ou dans le
navigateur DVD Média. Si vous souhaitez copier des
fichiers multimédia depuis HDD Média vers un DVD,
un disque enregistré au format DVD vidéo ne sera
pas accepté. L'activation du navigateur Média est
impossible en cours de copie : les fonctions de
lecture et d'arrêt sont sans effet, de même que les
différentes fonctions d'édition.
1 Sélectionnez le support à partir duquel la copie
va s'effectuer. Affichez ensuite le navigateur HDD
Média (ou DVD Média).
Copie Média
HDD-->DVD
DVD-->HDD
Appuyez sur [MENU] to accéder au navigateur
HDD Média (ou DVD Média).
Date : 22/06/05
Heur :11/16
Long.: 00:13
Qualité : HQ
Dépl- …† Select-ENTER
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---5.Sortie-SETUP
Titre PR-05 ---Copie
DVDPR-06
--> ---HDD
6. Titre
Ajouter
Titre PR-01 ---Copie: 0 Titres
7. Titre PR-061.---Début8.copie
Titre PR-02 ---Titre PR-062.---Titre PR-03 ---9. Titre PR-063.---4. Titre
10. Titre PR-06
---- PR-04 ---5. Titre PR-05 ---13 Titres 6.1/13
Titre…†
PR-06 ---Copie
DVD
--> HDD
Copie:
0 Titres
7. Titre PR-06 ---Dépl- …†
Select-ENTER
Sortie-SETUP
Ajouter
8. Titre PR-06 ---Début copie
Copie9.DVD
HDD---Titre-->
PR-06
Ceci copiera
les ---10. Titre1d
PR-06
titres, voulez-vous
13 Titres
1/13 …†
continuer
?
Oui
Dépl…† Select-ENTER
Sortie-SETUP
Copie:
1 Titres
Non
13 Titres
1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTERDVD-->HDD
Sortie-SETUP
Copie accomplie
Navigateur HDD Média
HDD images
HDD musiques
HDD DivX
55 Fich. Image
Navigateur DVD
DVD images
DVD Musique
DVD DivX
2
55 Fich. Image
Pour éditer le dossier comportant la copie,
sélectionnez ce dossier avec les touches […†]
puis appuyez sur [EDIT] (ÉDITER).
- Créer dossier : Création d'un dossier à
l'emplacement souhaité.
- Supp. dossier
47
ENREGISTREMENT
Utilisez les touches […†] pour sélectionner
HDD Images, HDD Musique ou HDD DivX (ou
DVD Images, DVD Musique ou DVD DivX) puis
appuyez sur [ENTER].
Copie DVD --> HDD
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 48
mac001
1200DPI 100LPI
Copie de fichiers multimédia
- Copier dossier : Copie d'un dossier avec tous
les fichiers qu'il contient.
- Ren dossier
HDD musiques
Créer dossier
Supp. dossier
Copier dossier
Ren dossier
DVIX/
1/
MU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
- Ouvrir : Ouvre le support et le dossier à utiliser
pour la copie.
- Copier ici : Copie vers le support indiqué
immédiatement après le message de
confirmation.
- Créer dossier : Crée un dossier sur le support à
utiliser pour la copie.
6 Après sélection de la destination pour la copie,
sélectionnez "Copier ici" et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez le titre à copier avec les touches
[…†] puis sélectionnez "Edit" (Éditer) avec ces
mêmes touches et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez "Oui” et appuyez sur [ENTER] pour
confirmer : l'opération de copie commence.
HDD musiques
Jeu
Visual. infos
Archive
DVIX/
1/
MU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
Le cycle complet de copie est affiché en
pourcentage dans le coin supérieur droit.
HDD musiques
Supprimer
Archive
4Créer
Elemdossier
4572 MB Lib.
Dépl-…†
Select-ENTER
DVIX/
1/
4/4 …†
MU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
Retour-MENU
3 Sélectionnez "Copy" (Copier) avec les touches
[…†] puis appuyez sur [ENTER]. Ou appuyez
simplement sur [DUB] (MONTAGE).
Vous pouvez répéter la procédure tout comme
pour le montage ; sélectionnez les titres avec
les touches […†] et appuyez sur [ADD]. Vous
pouvez ajouter autant de titres que vous le
souhaitez.
L'écran "COPIE MEDIA" apparaît.
4 Sélectionnez "Effectué" et appuyez sur [ENTER] si
vous souhaitez sélectionner tous les titres en vue
de la copie. L'écran "COPIE MEDIA - Sélect.
Destination" apparaît.
5 Sélectionnez le support sur lequel vous voulez
effectuer la copie puis appuyez sur [ENTER].
COPIE MEDIA
Retirer
Effectué
Copy : 1 files
7MB
COPIE MEDIA - Sélect. Destination
Ouvrir
HDD
Copier ici
DVD
4 Elem
4/4 …†
Créer dossier
Dépl-…†œ √ Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Copy : 1 files
296 KB
4572 MB Lib.
48
DVIX/
1/
MU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
Si vous appuyez sur la touche [display], une
barre de progression s’affichera dans le bas
pour chaque fichier.
Copy Completed
• La copie de fichiers DivX n'est possible que
sur le modèle DivX.
• Pour formater un DVD±RW comportant des
fichiers multimédia (mp3, jpg, DivX), appuyez
sur [SETUP] (CONFIG) afin de repasser en
mode DVD-EE. Appuyez sur [REC] (ENREG) et
confirmez par “Oui” : le formatage du disque
commence.
• Une fois la copie terminée, le tiroir s'ouvre
automatiquement.
• L'espace HDD Média (Image, Musique, DivX)
est limité à 10 % du HDD (soit environ 16 Go
pour le modèle 160 Go et 8 Go pour le modèle
80 Go.)
• La mémoire tampon du Timeshifting sera
désactivée pendant la lecture MP3.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 49
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture et édition du HDD
Cette section décrit les différentes fonctions d'édition du HDD.
Pour commencer, passez en mode "HDD
Vidéos".
1 Appuyez sur [HDD] pour
sélectionner le mode HDD.
2
Appuyez sur [MENU] pour
accéder au navigateur Média.
3
"Vidéos sur HDD" étant
sélectionné, appuyez sur
[ENTER] pour accéder à la
page "Vidéos sur HDD".
HDD sélectionné
Les fontions activées
sont maintenant pour le
HDD
√ Live
Pour interrompre la lecture à tout moment,
appuyez sur [STOP]. Vous serez alors redirigé
sur le navigateur Média.
7
Pour quitter le navigateur, appuyez sur [SETUP].
Arrêt sur image, lecture image par image,
avance/retour rapides, ralenti, zoom, A-B,
recherche, sélection de titres
Mêmes principes que pour la lecture des DVD.
(Retour rapide : x4, x8, x16, x32)
Répétition
Navigateur Média
Vidéos sur HDD
HDD Média
DVD
6
Multimedia files
Vidéos sur HDD
Date : 22/06/05
Heur :11/16
Long.: 00:13
Qualité : HQ
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU
Sortie-SETUP
5. Titre PR-05
---6. Titre PR-06 ---7. Titre PR-06 ---8. Titre PR-06 ---9. Titre PR-06 ---10. Titre PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Suivez les instructions ci-après pour visionner l'un
des titres répertoriés dans la liste des titres.
Sélectionnez le titre à visionner avec la touche
[ENTER].
5
Sélectionnez "Lecture" avec les touches [… †].
Appuyez sur [ENTER] pour visionner le titre.
Ou appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour lire le titre.
Vidéos sur HDD
Lecture
Supprimer
Editer
Trier
Copie
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---5. Titre PR-05 ---6. Titre PR-06 ---7. Titre PR-06 ---8. Titre PR-06 ---9. Titre PR-06 ---10. Titre PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Suivez les instructions ci-après pour supprimer l'un
des titres répertoriés dans la liste des titres.
4
Sélectionnez le titre à supprimer avec la touche
[ENTER].
5
Sélectionnez "Supprimer" avec les touches […
†].
6
7
Appuyez sur [ENTER] pour effacer le titre.
Sélectionnez "Oui" et appuyez sur [ENTER] pour
confirmer.
Vidéos sur HDD
Lecture
Supprimer
Editer
Trier
Copie
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---5. Titre PR-05 ---6. Titre PR-06 ---Vidéos7.sur
TitreHDD
PR-06 ---Lecture 8. Titre PR-06
1. Titre
----PR-01 ---Supprimer
2. Titre
9. Titre PR-06
----PR-02 ---Editer 10. Titre 3.
Titre---PR-03 ---PR-06
Trier
4. Titre PR-04 ---Espace libre
: 99% 13 Titres5. Titre
1/13PR-05
…†---Copie
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU
6. TitreSortie-SETUP
PR-06 ---7. Titre PR-06 ---Vidéos8.sur
HDD
Titre
PR-06 ---Lecture 9. Titre PR-06 ---10. Titre Suppr.
PR-06 ---Supprimer
Titre
Editer
Espace libre
: 99% 13 TitresVoulez-vous
1/13 vraiment
…† supprimer?
Trier
Dépl-…† Select-ENTER
Retour-MENU
Copie
Oui Sortie-SETUP
Non
Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
49
MONTAGE
4
Suppression d'un titre HDD
ENREGISTREMENT
Lecture d'un titre HDD
En cours de lecture du HDD, chaque appui sur la
touche [REPEAT] (RÉPÉTER) fait défiler les modes de
répétition selon le cycle suivant: Chapitre ➝ Titre
➝ Disque ➝ Arrêt ➝ Chapitre ...
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 50
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture et édition du HDD
Édition d'un titre HDD
4
Sélectionnez le titre à verrouiller avec la touche
[ENTER].
Suivez les instructions ci-après pour renommer l'un
des titres répertoriés dans la liste des titres - c'està-dire pour éditer le titre d'un programme
enregistré.
5
6
Sélectionnez "Editer" avec la touche [… †] .
4
Sélectionnez le titre à "labelliser" avec la
touche [ENTER].
7
Sélectionnez "Verrouillage parental” avec les
touches [… †] .
5
6
Sélectionnez "Editer" avec les touches [… †] .
Appuyez sur [ENTER] pour verrouiller le titre.
7
8
9
8
9
10
Sélectionnez "Nom" avec les touches [… †] .
11
Pour déverrouiller le titre, sélectionnez "Unlock"
à l'étape 7.
Changement du nom ("labellisation") d'un titre
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sousmenu.
Appuyez sur [ENTER] pour renommer le titre.
Le menu "Keyboard" (Clavier) s'affiche.
Sélectionnez les caractères ou fonctions
souhaités avec les touches [œ √…†] puis
appuyez sur [ENTER].
Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Protection d'un titre
Si vous souhaitez qu'un titre ne risque pas d'être
écrasé, édité ou effacé par erreur, vous avez la
possibilité de le protéger. Si vous changez d'avis
par la suite, vous pourrez toujours "déprotéger" ce
titre.
4
Sélectionnez le titre à protéger avec la touche
[ENTER].
5
6
Sélectionnez "Editer" avec les touches [… †] .
7
8
9
Sélectionnez "Protect" avec les touches [… †].
10
Pour déprotéger le titre, sélectionnez "Annul
protect." à l'étape 7.
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Verrouillage parental
Ce menu n'apparaît que si vous avez indiqué "Mar."
(Oui) dans le menu "Configuration - Préférences Contrôles parentaux - Verrouillage parental HDD”.
Lorsque vous verrouillez un programme, il n'est
possible d'y accéder qu'en indiquant le mot de
passe défini dans le menu de configuration. Vous
êtes invité à déverrouiller ce programme avant
toute lecture ou tout opération d'édition ou de
montage.
50
’ apparaît en regard du
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---TitreHDD
PR-05 ---Vidéos5. sur
6.
Titre PR-06
---- PR-01 ---Date : 22/06/05
1. Titre
7. Titre PR-06
---- PR-02 ---Heur :11/16
2. Titre
8.
Titre
PR-06
---- PR-03 ---Long.: 00:13
3. Titre
Titre PR-06
---- PR-04 ---Qualité 9.
: HQ
4. Titre
10. Titre PR-06
----PR-05 ---5. Titre
6.
Titre
Espace libre : 99% 13 Titres
1/13PR-06
…† ---7. Titre PR-06 ---Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU
Sortie-SETUP
8. Titre
PR-06 ---9. Titre PR-06 ---10. Titre PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Vidéos sur HDD
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
L'icône de protection ‘
nom du titre.
Nom
Verr parental
Annul protect.
Editer Vidéo
Une fois le nouveau nom de titre saisi,
sélectionnez "SAVE" puis appuyez sur [ENTER].
Lecture
1. Titre PR-01 ---Supprimer
2. Titre PR-02 ---Vidéos
sur HDD
Editer
3. Titre
PR-03 ---Trier
---- PR-01 ---Nom 4. Titre PR-04
1. Titre
Copie
5. Titre PR-05
---- PR-02 ---Verr parental
2. Titre
6.
Titre
PR-06
---Annul protect.
3. Titre
Vidéos
surPR-03
HDD---7. Titre PR-06
---- PR-04 ---Editer Vidéo
4. Titre
Nom
Titre PR-01 ---8. Titre
PR-06
---- PR-05 ---5. Titre
Verr
parental
9. Titre PR-06
---- PR-06 ---6.protect.
Titre
Annul
CLR SP DEL SAVE
10. Titre
PR-06
---Titre PR-06
Editer7.Vidéo
1 ---2 3 4 5 6 7 8 9 0
Espace libre : 99% 13 Titres 8. Titre
1/13 PR-06
…†
A B----C D E F G H I J
9. Titre PR-06
---K
LMNO PQ R ST
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU
Sortie-SETUP
10. Titre
PR-06
U V---WXY Z ( ) . ,
:
;
& …†
!
Espace libre : 99% 13 Titres
1/13
Entrez le mot de passe : le titre est verrouillé.
Vidéos sur HDD
CLR : Effacement du nom du titre / SP : insère
un espace / DEL : supprime un caractère /
SAVE : Sauvegarde du nom du titre
10
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sousmenu.
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sousmenu.
Appuyez sur [ENTER] pour protéger le titre.
L'icône de protection apparaît à la suite du nom
du titre.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 51
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture et édition du HDD
Vidéos sur HDD
Nom
1. Titre PR-01 ---Verr parentalVidéos
2. Titre
surPR-02
HDD---Protect
Titre PR-031.---Date 3.
: 22/06/05
Titre PR-01 ---Editer Vidéo Heur 4.
Titre PR-042.---:11/16
Titre PR-02 ---Titre PR-053.---Long.:5.00:13
Titre PR-03 ---6. Titre
Qualité
: HQ PR-064.---Titre PR-04 ---7. Titre PR-065.---Titre PR-05 ---8. Titre PR-066.---Titre PR-06 ---9. Titre PR-067.---Titre PR-06 ---10. Titre PR-06
---- PR-06 ---8. Titre
Titre…†
PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres 9.1/13
10. Titre PR-06 ---Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Édition d'un titre
4 Sélectionnez le titre à éditer avec la touche
[ENTER].
5
6
Sélectionnez "Editer" avec les touches [… †] .
7
Sélectionnez "Editer Vidéo" avec les touches
[… †] .
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sousmenu.
8
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au menu
d'édition HDD.
9
Le menu d'édition HDD s'affiche.
donné reste visible ou a déjà été masqué, vous
disposez de l'une des options suivantes :
Masquer : Appuyez sur [ENTER] pour que le
chapitre en cours soit masqué lors de la
lecture.
Afficher : Appuyez sur [ENTER] pour que le
chapitre en cours réapparaisse lors de la
lecture.
Nota : Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sauter la publicité en cours de lecture. Il suffit pour
cela d'insérer des signets de chapitre en début et fin
de coupure publicitaire puis de masquer le chapitre
ainsi créé.
• Scinder titre :
Permet de diviser le titre en deux parties
constituant deux titres distincts. Une fois
sélectionné avec la touche [ENTER], le titre en
cours est scindé en deux au point où vous avez
appuyé sur [ENTER].
Vidéos sur HDD
Nom
Verr parental
Annul protect.
Editer Vidéo
1. Titre PR-01 ---2. Titre PR-02 ---3. Titre PR-03 ---4. Titre PR-04 ---5. Titre PR-05 ---6.
Titre
Editer
HDDPR-06 ---7. Titre PR-06 ---Titre8. Titre PR-06 ---1 of 2
Chapitre
of 11
9. Titre PR-061---Éditez
Chapitres
10.Les
Titre
PR-06 ----
• Titre :
Chapitre invisible
Espace libre : 99%
13 Titres
Séparer
le titre 1/13 …†
Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez le titre à
éditer avec les touches [… †].
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
• Chapitre :
Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez le chapitre
à éditer avec les touches [… †].
• Éditer chapitres :
•
•
•
À noter qu'aucune opération d'édition ne prend
effet tant que vous n'avez pas appuyé sur la
touche [MENU] ou [STOP]. L'Enregistreur
DVD+HDD répercute alors vos modifications
sur le titre. Une fois la réactualisation
terminée, vos modifications apparaîtront dès la
prochaine lecture du titre.
Appuyez sur [MENU] ou sur [STOP] pour quitter
le menu d'édition.
Vous pouvez directement accéder au menu
d'édition HDD en appuyant sur la touche [EDIT]
(ÉDITER).
• Masquer chapitre :
Permet de masquer ou de réafficher des signets
de chapitres dans le titre. Selon qu'un chapitre
51
MONTAGE
Permet de créer, supprimer et éditer des
signets de chapitres dans le titre. Sélectionnez
l'une des options suivantes à l'aide du curseur :
Ajouter : Si vous sélectionnez cette option, un
nouveau signet de chapitre est créé à l'endroit
du titre où vous appuyez sur [ENTER].
Supprimer : Si vous sélectionnez cette option et
appuyez sur [ENTER], le dernier chapitre créé
dans le titre est supprimé.
Supprimer tout : Si vous sélectionnez cette
option et appuyez sur [ENTER], tous les
chapitres du titre sont supprimés.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 52
mac001
1200DPI 100LPI
Lecture et édition du HDD
Tri d'un titre HDD
Montage d'un titre HDD vers un DVD
Suivez les instructions ci-après pour trier de
diverses façons l'un des titres répertoriés dans la
liste des titres.
Suivez les instructions ci-après pour copier le(s)
titre(s) sélectionné(s) vers un DVD, ceci en
maintenant les différentes propriétés de ce(s)
titres(s) (nom, durée, image d'index, verrouillage,
signets de chapitres).
4
Sélectionnez le titre à trier avec la touche
[ENTER].
5
6
Sélectionnez "Trier" avec les touches [… †].
7
Sélectionnez "Record Date" avec les touches
[… †] .
8
Appuyez sur [ENTER] pour trier la liste par
dates d'enregistrement.
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sousmenu.
4
Sélectionnez le titre à monter avec la touche
[ENTER].
5
6
Sélectionnez "Copie" avec les touches [… †].
7
Le menu "Copie HDD --> DVD" s'affiche. Pour
plus de détails sur la procédure de montage
HDD vers DVD, voir page 46.
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au menu
"Copie HDD --> DVD".
Date enreg. : effectue un tri sur les dates
d'enregistrement.
Vidéos sur HDD
Alphabétique : Effectue un tri par ordre
alphabétique.
Odre suppr. : Repasse au mode de tri par
défaut.
Protégé : Effectue un tri sur les titres protégés.
Vidéos sur HDD
Lecture
1. Titre PR-01 ---Supprimer
2. Titre PR-02 ---Editer
3. Titre PR-03 ---Trier
4. Titre
Vidéos
surPR-04
HDD---Copie
Titre PR-051.---Date 5.
enreg.
Titre PR-01 ---6.
Titre
PR-06
Alphabétique
2.---Titre PR-02 ---Titre PR-063.---Odre 7.
suppr.
Titre PR-03 ---8. Titre PR-064.---Protégé
Titre PR-04 ---9. Titre PR-065.---Titre PR-05 ---10. Titre PR-06
---- PR-06 ---6. Titre
Titre…†
PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres 7.1/13
8. Titre PR-06 ---Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU
Sortie-SETUP
9. Titre
PR-06 ---10. Titre PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
52
Lecture
1. Titre PR-01 ---Supprimer
2. Titre PR-02 ---Editer
3. Titre PR-03 ---Copie
HDDPR-04
--> ---DVD
Trier
4. Titre
Date 5.
: 22/06/05
Titre PR-01 ---Copie
Titre PR-051.---Heur 6.
:11/16
2.
Titre PR-02 ---Titre PR-06 ---Long.:7.00:13
Titre PR-03 ---Titre PR-063.---Qualité
:
HQ
4.
Titre
8. Titre PR-06 ---- PR-04 ---Titre PR-05 ---9. Titre PR-065.---6. Titre
10. Titre PR-06
---- PR-06 ---Copie: 0 Titres 7. Titre PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres 8.1/13
Titre…†
PR-06 ---9. Titre
PR-06 ---Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU
Sortie-SETUP
10. Titre PR-06 ---Espace libre : 99% 13 Titres
1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 53
mac001
1200DPI 100LPI
Gestionnaire de disque
Cette section décrit les fonctions d'édition applicables à l'ensemble du disque et aux titres qu'il contient.
Pour commencer, passez en mode "Menu
disque".
1 Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu
"Disc Menu".
2
Si vous voulez afficher le menu "Title Edit",
appuyez sur [√] à partir du menu "Disc Menu".
Voir "Édition d'un titre", pages 56~57.
3
Si vous voulez afficher le menu principal "Disc",
appuyez sur […] à partir du menu "Disc Menu".
Le menu principal "Disc" donne différentes
informations sur le disque telles que son type,
le nombre d'enregistrements, le nombre total
de titres, l'espace libre, etc.
4
Si vous voulez afficher le menu "Disc Edit",
appuyez sur [√] à partir du menu principal
"Disc". Voir "Édition d'un disque", pages 53~55.
Appuyez sur
[MENU],
puis
†
1. TITLE
02/01/2004
03:24:48
HQ 00:03:21
2. TITLE
02/01/2004
03:24:48
SP 00:01:12
EMPTY TITLE
Édition d'un DVD±RW
Pour commencer, passez en mode "Édition disque".
1
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu
"Disc Menu".
2
Appuyez sur […]: le menu principal "Disc"
s'affiche.
3
Appuyez sur [√]: le menu "Disc Edit" s'affiche.
Informations sur le disque
4 Sélectionnez le menu "Information" avec les
…
√
Dans le cas des supports DVD, comme les DVD±R et
les DVD±RW, vous pouvez utiliser le Menu du
disque. Le menu d’un disque DVD±R vous permet de
changer le nom de votre disque ou de le finaliser de
manière à le rendre compatible avec la plupart des
autres lecteurs DVD du marché. Le menu d’un
disque DVD±RW vous permet d’effacer, de
verrouiller ou de déverrouiller votre disque. Vous
pouvez également le rendre compatible avec la
plupart des autres lecteurs DVD du marché.
touches [œ/√]. Ce menu donne différentes
informations sur le disque telles que son type,
le nombre d'enregistrements, le nombre total
de titres,
l'espace libre,
NTSC
etc.
Appuyez sur
[√], puis
EMPTY
…
Étape 1] Menu "Disc Menu"
(Menu disque)
√
Lire le titre
†
Appuyez sur [enter] pour
commencer la lecture
du titre.
Appuyez sur
[…], puis
DVD
EDIT
MY DVD
NTSC
DVD
EMPTY
†
Instructions
Enter-Confirmer
02/01/2004
√
06:43:08
Étape 2] Menu "Title Edit"
(Édition titre)
Effacement d’un disque (DVD±RW)
4 Avec [œ/√], sélectionnez le menu
NTSC
DVD
EDIT
†
Type
DVD+RW
Enregistrements
5
Titre total
00:57:57
Espace libre 01:48:48
Finalisé
Vérouillé
Non
Compatible
Oui
MONTAGE
Étape 3] Menu principal "Disc"
(Disque)
Appuyez sur
[√], puis
Information
Instructions
Setup-Sortie
EDIT
†
√
√
d’effacement du disque.
Information
Type
DVD+RW
Enregistrements 5
Titre total 00:57:57
Espace libre 01:48:48
Finalisé
Vérouillé
Non
Compatible Oui
Instructions
Setup-Sortie
Étape 4] Menu "Disc Edit"
(Édition disque)
5
Si vous souhaitez effacer tout le disque,
appuyez sur [ENTER].
6
Pour confirmer, sélectionnez « Oui ». Pour
annuler, sélectionnez « Non ». Si vous
sélectionnez « Oui » et que vous appuyez sur
[ENTER], tout ce que contient le disque sera
définitivement effacé.
53
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 54
mac001
1200DPI 100LPI
Gestionnaire de disque
Rendre compatible
Effacer le disque
Appuyez [Enter] si vous
voulez effacer Effacer
le disque.le disque
Tous les enregistrements
L'enregistrement
existant serontEffacez?
supprimés.
sera perdu
Oui
Non
Lorsque vous sélectionnez l'option "Make
Compatible" (Rendre compatible) pour un DVD+RW,
un écran de menu est automatiquement créé afin
que vous puissiez naviguer à l'intérieur du disque.
Pour accéder à cet écran, appuyez sur [TITLE].
Instructions
Enter-Confirmer
4
À l'aide des touches [œ/√], sélectionnez
l'option "Make Compatible" pour DVD+RW.
Appuyez sur [ENTER] comme indiqué sur l'écran.
5
Sélectionnez "Oui" avec la touche […] puis
appuyez sur [ENTER] pour rendre le disque
compatible.
6
7
Appuyez une nouvelle fois sur [ENTER].
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Les disques DVD±R ne peuvent pas être verrouillés
(déverrouillés) ni effacés.
Verrouillage/Déverrouillage d’un disque
(DVD±RW)
Si vous souhaitez protéger un disque de toute
opération accidentelle (enregistrement,
modification ou effacement), il
vous suffit de le verrouiller.
Ce verrouillage n’est pas
définitif et pourra être défait Verrouiller/dévé
Appuyez sur [Enter] pour
ultérieurement.
4
Utilisez [œ/√] pour
sélectionner « Verrouiller/
dévérouiller ». Appuyez
sur [ENTER] comme
l’indique l’écran.
verrouiller le disque.
Ceci empêche de futurs
opérations ou
enregistrements sur le
disque.
Instructions
Enter-Confirmer
5
Vous pouvez visualiser le statut actuel du
disque (Verrouillé ou Déverrouillé).
6
Vous pouvez modifier le statut du disque en
sélectionnant « Oui » et en appuyant sur
[ENTER]. La barre de modification du statut du
disque apparaît. Cette opération prend
quelques secondes.
7
Une fois
l’opération
terminée, le menu
disparaît
automatiquement.
Verrouiller/dévé
Disque déverrouillé, voulez
-vous le vérouiller?
Oui
Non
Verrouiller/dévé
Changement de l'etat de
vérouillage du disque.
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Veuillez patientez un
moment S.V.P...
54
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu
supérieur du disque.
Rendre compatible
Pressez [Enter] pour rendre
toute é dition précédente
de titre compatible avec
votre lecteur DVD.
Rendre compatible
Instructions
Enter-Confirmer
Rendez le disque
compatible avec votre
lecteur DVD
Oui
Rendre compatible
Non
Terminé.Le disque devrait
déjà être compatible.
Instructions
ok
Enter-Confirmer
…†
Instructions
Enter-Confirmer
…†
• L’opération permettant de « Rendre Compatible
» peut prendre de 3 à 4 minutes, en fonction du
type de disque, de l’espace enregistré sur le
disque et du nombre de titres sur le disque.
• Si vous ne rendez pas votre disque DVD+RW
compatible, les modifications que vous aurez
effectuées ne seront pas reconnues par les
autres lecteurs DVD.
• La finalisation d'un disque peut prendre jusqu'a
7 minutes, il faut attendre que l'oprération soit
terminée complètement ,sinon la lecture du
disque peut s'avèrer impossible.
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 55
mac001
1200DPI 100LPI
Gestionnaire de disque
Édition d'un DVD±R, DVD-RW
Modification du nom du disque
Vous pouvez renommer votre disque comme vous le
souhaitez. Le nom du disque paramétré par défaut
est « Mon DVD ».
4
Utilisez [œ/√] pour sélectionner « Changer le
nom ». Appuyez sur [ENTER] comme l’indique
l’écran.
5
6
Le menu Clavier apparaît.
Utilisez [œ √…†] pour faire votre sélection et
appuyez sur [ENTER] pour configurer le nom du
disque.
EFF. : Efface le nom du disque / ESP. : Espace /
SUP. : Efface un caractère / SAUV. : Enregistre
le nom du disque
7
8
Appuyez une nouvelle fois sur [ENTER].
Finalisation
La finalisation d'un DVD±R (ou DVD-RW) permet
d'en "verrouiller" les enregistrements de telle sorte
que ce disque puisse être lu sur la plupart des
lecteurs de DVD ou ordinateurs standard équipés
d'une unité de DVD-ROM.
4
À l'aide des touches [œ/√], sélectionnez
l'option "Finalise Disc" (Finaliser disque) pour
DVD±R (ou DVD-RW). Appuyez sur [ENTER]
comme indiqué sur l'écran.
5
Sélectionnez "Oui" avec la touche […] puis
appuyez sur [ENTER] pour finaliser le disque.
6
7
Appuyez une nouvelle fois sur [ENTER].
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu
supérieur du disque.
Pour mémoriser le nom du disque, sélectionnez
« SAUV. » et appuyez sur [ENTER].
Si le verrouillage du disque est activé (paramétré
sur « Mar. ») dans le menu de configuration du
disque, il est impossible de renommer le disque ;
reportez-vous à la page 54 pour plus de précisions.
Changer le nom
Appuyez [Enter] pour
changer le nom du disque.
Changer le nom
MY DVD
CLR SP
1 2 3 4 5
ABC D E
Instructions
Enter-Confirmer K L M N O
U VW X Y
: ; &
DEL
6 7
F G
P Q
Z (
Finaliser le disque
Appuyez [Enter] si vous
voulez finaliser le disque.
Aucun changement ne
peut être fait après,
continuez?
Oui
Non
Instructions
Enter-Confirmer
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Une fois le disque DVD±R (ou DVD-RW) finalisé,
vous ne pourrez plus enregistrer ni modifier quoi
que ce soit sur le disque.
…†
Instructions
Enter-Confirmer
MONTAGE
Enter-Confirmer
SAVE
le nom
8 9 Changer
0
H I Problème.
J
R S Ce
T disque est vérouillé
) . et, ne peut être renommé.
ok
Finaliser le disque
…†
55
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 56
mac001
1200DPI 100LPI
Gestionnaire de disque
Menu Titre
Vous pouvez agir sur les titres de vos disque
DVD±R/±RW à l’aide du menu Titre.
Pour commencer, passez en mode "Édition titre".
1
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu
"Disc Menu".
Appuyez sur […]: le menu principal "Disc" s'affiche.
Appuyez sur [√]: le menu "Title Edit" s'affiche.
2
3
Lecture d’un Titre
Modification du nom d’un titre
Pour modifier le nom d’un titre :
4
Sélectionnez « Changer le nom » à l’aide de [œ
√] .
5
Appuyez sur [ENTER] pour modifier le nom du
titre.
6
Le menu Clavier s’affiche. Utilisez [œ √…†]
pour sélectionner un caractère ou une fonction
et appuyez sur [ENTER].
EFF. : Efface l’intégralité du titre. / ESP. : Ajoute
un espace / SUP. : Efface un caractère / SAUV.
: Enregistre le nom
Pour lire un titre :
4
5
Sélectionnez « Lire le titre » à l’aide de [œ √] .
Appuyez sur [ENTER] pour lire le titre.
Un repérage
par flèche sur
le menu disque ou
sur la prochaine
page de menu est
visible pendant un
moment lorsque
[…/†] est appuyé.
√
Lire le titre
†
Appuyez sur [enter] pour
commencer la lecture du
titre.
Instructions
Enter-Confirmer
Effacement d’un Titre
4 Sélectionnez « Effacer le titre » à l’aide de [œ
√].
5
6
Appuyez sur [ENTER] pour effacer le titre.
7
Lorsque l’opération d’effacement est terminée,
le titre effacé reste visualisé, mais vide.
Vous pouvez effacer des titres uniquement sur les
disques DVD±RW.
Sélectionnez « Oui » et appuyez sur [ENTER]
pour confirmer. La barre de progression
d’effacement du titre s’affiche. Cette opération
peut prendre quelques secondes.
Effacer le titre
Effacer le titre
Presione [Enter] para
borrar este título. Voulez-vous effacer leEffacer le titre
titre?
Oui
Le titre est en cours
Non
d'effacement
56
Une fois que vous avez renommé le titre,
sélectionnez « SAUV. » et appuyez sur [ENTER].
…
EMPTY
Instructions
Enter-Confirmer
7
Instructions
Enter-Confirmer
Veuillez patientez un
moment S.V.P......
…†
Changer le nom
Changer le nom
Appuyez sur [enter] pour
changer le nom du titre.
TITLE
CLR SP
1 2 3 4 5
ABC D E
K LMN O
U VW X Y
: ; &
Instructions
Enter-Confirmer
DEL
6 7
F G
P Q
Z (
Enter-Confirmer
SAVE
8 9 0
H I J
R S T
) . ,
…†
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 57
mac001
1200DPI 100LPI
Gestionnaire de disque
Édition avancée d'un disque
Options d’enregistrement
Pour régler les options de l’enregistrement des
disques DVD±R et DVD±RW :
Lorsque vous insérez un DVD±R ou un DVD±RW
déjà enregistré sur votre Combiné DVD+HDD, vous
pouvez éditer les titres et les chapitres de
différentes façons.
4
Sélectionnez « Options Record » à l’aide de [œ
√] et appuyez sur [ENTER].
5
Sélectionnez vos préférences parmi les
diverses options pour chaque type de disque :
1
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu
"Disc Menu".
Pour les DVD±R
2
Sélectionnez
le titre à
éditer avec la
touche […†].
Dernier titre enregistré : Permet d’ajouter le
nouvel enregistrement à la fin du dernier
enregistrement ou de faire le nouvel
enregistrement en tant que nouveau titre.
Autres : Permet d’enregistrer le nouveau titre
jusqu’à la fin du disque.
Pour commencer, passez en mode "Édition DVD".
3
Pour les DVD±RW
Dernier titre vide : Permet d’enregistrer le
nouveau titre jusqu’à la fin du disque.
Dernier titre enregistré : Permet d’enregistrer
par dessus le dernier titre enregistré et
d’arrêter l’enregistrement.
Permet d’enregistrer par dessus le dernier titre
enregistré et de poursuivre
l’enregistrement jusqu’à la fin du disque.
Permet d’ajouter le nouvel enregistrement à la fin
du dernier enregistrement. (option)
Autres : Permet d’enregistrer sur le titre et
d’arrêter l’enregistrement.
Permet d’enregistrer par dessus le titre et de
poursuivre l’enregistrement jusqu’à
la fin du disque.
…
Appuyez sur
[EDIT] : le
menu "DVD
Éditent"
s'affiche.
√
†
2. TITLE
02/01/2004
03:24:48
SP 00:01:12
EMPTY TITLE
EMPTY
Titres et Chapitres
Lorsque vous introduisez un disque DVD±R ou
DVD±RW préenregistré dans le combiné Graveur
HDD/DVD, tous les titres enregistrés sur le disque
s’affichent à l’écran. Si un titre sélectionné
comporte des chapitres, vous pouvez passer au
chapitre suivant ou précédent en appuyant sur
[NEXT] ou [PREV] respectivement.
Vous pouvez également voir le nombre de chapitres
que comporte un titre en appuyant sur [DISPLAY] au
cours de la lecture.
Titre
Pour sélectionner un titre
précis :
Options Record
Appuyez sur [enter] pour
sélectionner une méthode
d'écrasement de
Ecraser le titre:
Puis stop
disque restant positif
(Ou, ajouter aux existants)
Instructions
Enter-Confirmer
Instructions
Enter-Confirmer
…†
L'opération de réécriture et de sauvegarde de
l'enregistrement pouvant prendre plusieurs minutes
, il est préférable de supprimer le titre et de refaire
un enregistrement avec un nouveau titre.
DVD Éditent
Titre
1 of 2
Chapitre
1 of 11
Sélect. titre …
Éditez Les Chapitres
Chapitre invisible
1 of 2
Changer l'index image †
Séparer le titre
1
Utilisez […†] pour
sélectionner « Titre ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour
visualiser le sous-menu.
3
Utilisez […†] pour
sélectionner le numéro de titre souhaité, puis
appuyez sur [ENTER].
Chapitre
Pour sélectionner un chapitre
précis :
1
Utilisez […†] pour
sélectionner « Chapitre ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour
visualiser le sous-menu.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
DVD Éditent
Titre
1 of 2
Chapitre
1 of 11
Éditez Les Chapitres
Chapitre invisible
Sélect. chapitre
…
Changer l'index image
Séparer le titre1 of 11 †
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
57
MONTAGE
Options Record
1. TITLE
02/01/2004
03:24:48
HQ 00:03:21
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 58
mac001
1200DPI 100LPI
Gestionnaire de disque
3
Utilisez […†] pour sélectionner le numéro de
chapitre souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
Modification des chapitres
Vous avez la possibilité d’ajouter un repère de
chapitre n’importe où au cours de la lecture d’un
titre.
Le chapitre ainsi désigné, vous pouvez utiliser la
fonction de recherche de chapitre telle que décrite
plus haut.
Vous pouvez
DVD Éditent
ajouter/supprimer des
Titre
1 of 2
Chapitre
1 of 11
marqueurs de chapitre ou
Éditez Les Chapitres
encore supprimer tous les
Chapitre invisible
Changer l'index
image
marqueurs de chapitres
Choisissez
la
Séparer le titre
fontion éditer
présents dans un titre.
Instructions
1
2
Appuyez sur [ENTER] pour visualiser le sousmenu.
3
Utilisez […†] pour sélectionner « Oui » si vous
souhaiter modifier l’image.
4
Appuyez sur [ENTER] lorsque l’image que vous
préférez apparaît à l’écran.
Segmentation d’un Titre
Cette fonctionnalité vous permet de segmenter un
titre en deux titres.
1
Utilisez […†] pour
sélectionner « Séparer le
titre ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour
afficher le sous-menu.
Enter-Confirmer
Setup-Sortie
Supprimer
Choisir …†
Tout effacer
Appuyez sur [ENTER] pour visualiser le sousmenu.
3
Utilisez […†] pour sélectionner l’une des
fonctions disponibles relatives aux marqueurs
(Ajouter, Effacer ou Tout effacer).
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
sélection.
Masquer des Chapitres
Modification de l’image de l’index
Chaque titre visualisé dans le
menu Playlist est représenté
par une vignette représentant
une image extraite du début du
titre ou du chapitre. Si vous le
souhaitez, vous pouvez
sélectionner une autre image à
l’intérieur du titre.
3
4
DVD Éditent
Titre
1 of 2
Chapitre
1 of 11
Éditez Les Chapitres
Chapitre invisible
Changer l'index image
Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Choisir …†
Utilisez […†] pour
sélectionner « Oui » si vous
souhaitez segmenter le titre.
Séparer le titre
en deux
Oui
Non
Appuyez sur [ENTER] au point où
vous voulez scinder le
Séparer le titre
titre en deux titres
Séparation du titre en 2 titres
distincts.
Veuillez patientez un\
moment S.V.P...
Cette fonctionnalité vous
DVD Éditent
permet d’activer et de
Titre
1 of 2
Chapitre
1 of 11
désactiver des masques de
Éditez Les Chapitres
chapitres. En masquant un
Chapitre invisible
l'index image
chapitre, vous n’effacez aucun Changer
Séparer le titre
contenu, le chapitre est
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
uniquement occulté.
Choisir …†
Lorsqu’un chapitre est
masqué, la fonction « Chapitre invisible » apparaît
et vice versa.
DVD Éditent
Titre
1 of 2
Chapitre
1 of 11
Éditez Les Chapitres
Chapitre invisible
Changer l'index image
Séparer le titre
Instructions Change Picture
Enter-Confirmer
Setup-Sortie
Are you
sure?
Choisir …†
Oui
Non
58
Utilisez […†] pour sélectionner « Changer
l'index image ».
Ajouter
Utilisez […†] pour
sélectionner « Editez Les
Chapitres ».
2
4
1
Instructions
Setup-Sortie
• Le fractionnement d'un titre peut prendre
plusieurs minutes.
• Une fois l'édition terminée, vous devrez rendre
le DVD-RW ou DVD±R compatible si vous
souhaitez pouvoir le lire sur d'autres lecteurs
de DVD (voir pages 54~55).
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 59
mac001
1200DPI 100LPI
Diagnostic des pannes
Le guide suivant vous indiquera les causes des problèmes les plus fréquents. Consultez-le avant de vous
adresser au service d’assistance technique.
Symptôme
Cause
Absence de courant.
Le cordon d’alimentation est débranché.
Absence d’image.
Votre téléviseur n’a pas été réglé pour
recevoir les signaux de sortie du combiné
Graveur HDD/DVD.
Le câble vidéo n’est pas correctement
branché.
Votre téléviseur est éteint.
L’appareil relié à l’aide du câble audio n’est
pas réglé de manière à recevoir les signaux
de sortie du combiné Graveur HDD/DVD.
Les câbles audio ne sont pas correctement
branchés.
L’appareil relié au moyen du câble audio est
éteint.
Les câbles audio sont endommagés.
Le disque est sale.
Absence de son.
L’image de lecture est
mauvaise.
Aucun disque n’a été introduit. Aucune
Le combiné Graveur
HDD/DVD ne lance pas la cassette n’a été insérée.
lecture.
Le disque introduit est illisible.
Le disque a été introduit à l’envers.
Le disque n’a pas été correctement inséré.
Le disque est sale.
Le Niveau de Contrôle Parental a été
paramétré.
L’image provenant de l’entrée Le signal vidéo provenant de l’équipement
externe est protégé contre la copie.
externe est déformée.
Allumez votre téléviseur.
Sélectionnez le mode d’entrée approprié sur
le récepteur audio de manière à entendre le
son de sortie du Graveur HDD/DVD.
Branchez fermement les câbles audio.
Allumez l’appareil qui est relié au combiné
au moyen du câble audio.
Changez-les.
Nettoyez le disque.
Introduisez un disque. (Vérifiez que le témoin
de présence d’un disque est allumé sur le
panneau frontal).
Introduisez un disque non illisible. (Vérifiez le
type de disque, son système de couleurs et
son code de zone).
Insérez le disque, face à lire en dessous.
Placez correctement le disque dans le
compartiment prévu à cet effet, de manière à
ce qu’il se loge dans les encoches.
Nettoyez le disque.
Annulez la fonction de Contrôle Parental ou
modifiez-en le niveau.
Vous ne pouvez pas faire le branchement via
le combiné Graveur HDD/DVD. Il vous faut
brancher l’équipement externe directement
sur le téléviseur.
Utilisez la fonctionnalité « Réglage des
Chaînes » pour restaurer les chaînes
manquantes.
Resserrez les branchements ou remplacez
les câbles.
Essayez toutes les options du « Réglage Auto
» ; reportez-vous à la page 21 pour plus de
précisions.
Allumez et utilisez correctement le caméscope.
La source du combiné Graveur HDD/DVD n’est Utilisez [INPUT] pour sélectionner le canal
pas réglée sur AV1, AV2, AVF ou DV.
d’entrée AV (AV1, AV2, AVF ou DV).
59
DIVERS
L’image du caméscope
ne s’affiche pas.
L’image du caméscope relié
par l’entrée A/V au combiné
Graveur HDD/DVD ne
s’affiche pas sur l’écran du
téléviseur.
Les chaînes ignorées ont été effacées à
l’aide de la fonctionnalité « Réglage des
Chaînes ».
Mauvais contact au niveau de l’antenne ou
des câbles.
La bande de réception sélectionnée dans le
menu de Configuration du combiné Graveur
HDD/DVD n’est pas la bonne.
Le caméscope est éteint.
Banchez fermement le cordon d’alimentation
dans la prise murale.
Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur votre
téléviseur de manière à visualiser à l’écran l’image
de sortie du combiné Graveur HDD/DVD.
Branchez fermement le câble vidéo.
MONTAGE
Certaines chaînes sont
ignorées lorsque j’utilise la
touche [PR+/–].
L’image ou le son d’une
chaîne de diffusion est
faible ou absent(e).
Solution
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 9:33 AM
˘
` 60
mac001
1200DPI 100LPI
Diagnostic des pannes
Symptôme
Je n’arrive pas à lire sur
un autre lecteur DVD le
disque que j’ai enregistré
sur mon combiné Graveur
HDD/DVD.
Je ne parvient pas à
enregistrer /
l’enregistrement n’a pas
marché.
Toute programmation
d’enregistrement est
impossible.
L’enregistrement et/ou la
lecture en Stéréo est
impossible.
La télécommande ne
marche pas bien.
Cause
Solution
Le disque n’a pas été finalisé (dans le cas
d’un DVD+RW, le disque n’a pas été rendu
compatible).
La lecture -même d’un disque finalisé- est
parfois impossible sur certains lecteurs.
Les disques enregistrés sur un support dont
la copie n’est autorisée qu’une seule fois ne
peuvent pas être lu sur d’autres lecteurs.
L’espace libre disponible sur le disque est
insuffisant.
La source que vous essayez de reproduire est
protégée contre la copie.
Lors du paramétrage, la chaîne à enregistrée
a été réglée sur le tuner du téléviseur et non
pas sur celui de votre combiné.
L’heure de l’horloge du combiné Graveur
HDD/DVD est fausse.
La programmation de l’enregistrement a été
incorrectement réalisée.
Le témoin lumineux de programmation
n’apparaît pas après l’opération de
programmation.
Votre téléviseur ne reconnaît pas le format
Stéréo.
Le programme diffusé n’est pas en Stéréo.
Les prises A/V OUT du combiné Graveur
HDD/DVD ne sont pas reliées aux prises A/V
IN du téléviseur.
La sortie Audio/Vidéo du combiné Graveur
HDD/DVD n’est pas réglée empêchant ainsi
l’affichage sur le téléviseur.
Le canal audio TV du combiné Graveur HDD/DVD
est configuré sur BIL ou sur MONO.
Vous ne pointez pas correctement la
télécommande en direction du capteur du
combiné Graveur HDD/DVD.
La télécommande est trop éloignée du
combiné Graveur HDD/DVD.
Un obstacle entrave le chemin entre le signal
de la télécommande et le capteur du combiné.
Les piles de la télécommande sont hors d’usage.
Finalisez le disque ; reportez-vous à la page
55.
Pas de solution.
Pas de solution.
Utilisez un autre disque.
Vous ne pouvez pas enregistrer cette source.
Sélectionnez la chaîne sur le tuner TV intégré
au combiné Graveur HDD/DVD.
Réglez l’horloge à la bonne heure. Pour cela,
reportez-vous à la page 21.
Refaites votre programmation. Reportez-vous
au paragraphe « Programmation
d’enregistrements » de la page 42-44.
Refaites votre programmation.
Pas de solution.
Pas de solution.
Faites les branchements A/V appropriés. Le format
Stéréo est uniquement disponible via la sortie A/V
du combiné Graveur HDD/DVD.
Sélectionnez la source AUX ou A/V comme
entrée pour le téléviseur. Configurez le mode
du canal audio du téléviseur sur Stéréo.
Reportez-vous au paragraphe « Modification
du Canal Audio TV » de la page 33.
Pointez la télécommande vers le capteur du
Graveur HDD/DVD.
N’utilisez pas la télécommande à plus de 7
m du combiné.
Enlevez l’obstacle.
Changez les piles.
RÉINITIALISATION : Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez soit appuyer sur la touche [DVD/HDD]
du panneau avant pendant 5 secondes, soit débrancher le cordon d'alimentation puis le rebrancher au bout de 5
secondes. En tant que produit multimédia numérique, cet appareil peut être sujet à des dysfonctionnements.
Condensation
De la buée peut se former :
Endroits susceptibles de voir se former de la buée :
Lorsque le combiné Graveur HDD/DVD est déplacé
d’un endroit froid à un endroit chaud.
Sous des conditions d’extrême humidité.
Maintenez le combiné Graveur HDD/DVD branché sur une prise d’alimentation
en courant alternatif et allumé. Ceci empêchera la condensation.
En cas de formation de buée, attendez quelques heures avant de réutiliser votre
combiné Graveur HDD/DVD de manière à lui laisser le temps de sécher.
60
DG-M33D2S-FA-W(F)
2006.9.5 5:15 PM
˘
` 61
mac001
1200DPI 100LPI
Spécifications techniques
Généralités
Résolution
Alimentation
200–240V~, 50/60 Hz
Puissance consommée 40W
Dimensions (approx.) 435 x 55 x 343 mm (w x h x d)
Poids (approx.)
Net : 4,3kg, Brut : 5,6kg
Température de fonctionnement
de 5°C à 35°C
Humidité relative
de 5% à 90%
Système de signal
Couleur SECAM
Antenna In/Out
Video In
Audio In
DV IN
Enregistrement
Sortie Vidéo
Formats d’enregistrement Enregistrement DVD Vidéo,
DVD-VIDEO
Disques utilisables
DVD±R, DVD±RW
Temps d’enregistrement [DVD] (Approx.) 1 heure (HQ), 2
heures (SP), 4 hours (EP), 6
heures (SLP)
[HDD] (Approx.) 51 heures (HQ),
105 heures (SP), 204 heures(EP),
310 heures (SLP)
Format enregistrement vidéo
Taux d’échantillonnage
Format de compression
27MHz
MPEG 2
Format enregistrement audio
Taux d’échantillonnage
Format de compression
48kHz
MPEG1 Layer2
Caractéristiques du HDD
Capacité
250 GB (1 plateau)
Vitesse
7200 t/mn
Temps de déclenchement 8 s ( 15 s max )
Temps d'arrêt
12 s ( 20 s max )
Capacité d'enregistrement [Approx.]
HQ : 9,5 Mbps, 51h, SP : 5,1
Mbps, 105h, EP : 2,5 Mbps,
204h, SLP : 1,7 Mbps, 310h
Gamme de fréquences de 20Hz à 20kHz
S/N Vidéo
> 50 dB
S/N Audio
> 65 dB
Resolution
Supérieure à 500 lignes
(Enregistrement standard)
Supérieure à 500 lignes
(Enregistrement HQ)
Entrées
U/V-mixed;75 Ω Assymétriques
1,0 Vp-p, Assymétriques
-8,8 dBm
4broches (i.LINK/IEEE 1394
standard)
Sorties
Video output terminal, 1,0 Vcrcr, Assymétriques, Sortie RVB
(75Ω en charge, R : 0,7Vcr-cr, G
: 0,7Vcr-cr, B : 0,7Vcr-cr)
Sortie Audio
Terminal de sortie audio (2
types), 2Vrms (DVD) Sortie
audio analogique : 2,0Vrms,
Sortie audio numérique :
coaxiale, optique
Sortie S-Video
1,0Vcr-cr, 75Ω Assymétriques,
Mini DIN 4-pin x 1, C :
0,286Vcr-cr, 75Ω
Sortie vidéo composante/Balayage progressif
(Y) 1,0Vcr-cr, 75 Ohm, sync
négative, prise RCA X 1, (Pb)/
(Pr) 0,7Vcr-cr,75 ohm , prise
RCA X2
Sortie vidéo/audio HDMI
19 broches (standard HDMI,
Type A)
Accessoires
Câble péritel ................................................................1
Câble RF ..................................................................... 1
Disque DVD+RW vierge ............................................ 1
Télécommande .......................................................... 1
Piles ............................................................................ 2
La conception et les spécifications de cet appareil sont
susceptibles de modification sans préavis.
Spécifications de la platine DVD
Cet appareil a été fabriqué sous licence des
laboratoires Dolby. Dolby ainsi que le symbole
double-D sont des marques déposées des
laboratoires Dolby.
DIVERS
Réponse en fréquence DVD (PCM 48 kHz): de 8 Hz à 22
kHz, CD: de 8 Hz à 20 kHz
S/N Vidéo
> 60 dB
S/N Audio
> 90 dB
Taux d’harmoniques < 0,04%
Gamme dynamique > 90 dB
DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées
de la société Digital Theater Systems, Inc.
61

Manuels associés