FD-M8100 | FD-M7100 | Shimano FD-M9100 Dérailleur avant Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
29
DM-MAFD001-03 (French) Manuel du revendeur ROUTE VTT Trekking Ville/ confort SPORT URBAIN E-BIKE Dérailleur avant XTR FD-M9100 DEORE XT FD-M8100 SLX FD-M7100 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES................................................................2 MISE EN GARDE IMPORTANTE..................................................3 POUR VOTRE SÉCURITÉ..............................................................4 LISTE DES OUTILS À UTILISER....................................................6 INSTALLATION/RETRAIT.............................................................7 Installation du dérailleur avant..............................................................7 ••Installation sur des vélos avec suspension arrière................................................................... 7 ••Type à collier.............................................................................................................................. 8 ••Type à montage direct............................................................................................................ 10 ••Type E....................................................................................................................................... 14 RÉGLAGE..................................................................................17 Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse.........................................................................17 ••Ajustement de la course de la limite inférieure.................................................................... 17 ••Branchement et fixation du câble.......................................................................................... 18 ••Réglage de la tension du câble.............................................................................................. 20 ••Ajustement de la course de la limite supérieure................................................................... 21 ••Contrôle et ajustement du changement de vitesse.............................................................. 21 ENTRETIEN................................................................................23 Remplacement de l'attrape-chaîne......................................................23 ••Retrait...................................................................................................................................... 23 ••Installation............................................................................................................................... 23 Remplacement de la plaquette en caoutchouc A...............................24 ••Retrait...................................................................................................................................... 25 ••Installation............................................................................................................................... 26 Remplacement de la plaquette en caoutchouc B................................27 ••Retrait...................................................................................................................................... 27 ••Installation............................................................................................................................... 27 Remplacement du cache avec languette.............................................28 ••Retrait...................................................................................................................................... 28 ••Installation............................................................................................................................... 28 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le lieu d'achat ou chez un distributeur pour obtenir de l'assistance. ••Veillez à lire tous les manuels inclus avec le produit. ••Ne démontez ni ne modifiez le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. ••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi. ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé. DANGER AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ATTENTION corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste. •• Portez une protection oculaire agréée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien tel qu'un remplacement d'éléments. Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : ••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo. REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : ••Si les opérations de changement de vitesse ne se font pas de manière régulière, nettoyez le dérailleur et lubrifiez toutes les pièces mobiles. ••Lorsque la chaîne est dans l'une des positions illustrées, elle peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur avant et faire du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez le pignon arrière sur le premier ou le second rapport voisin supérieur. Double plateau (12 vitesses) Plateau avant Pignon arrière 4 POUR VOTRE SÉCURITÉ Installation sur le vélo et entretien : ••Pour les cadres avec suspension, l'angle de la base variera selon que le vélo roule ou non. ••Lorsque le vélo ne roule pas et que la chaîne est positionnée sur le plateau avant le plus grand et sur le pignon arrière le plus petit, la plaque extérieure du dérailleur avant peut entrer en contact avec la chaîne. ••Utilisez une gaine OT-SP41 et un guide-câble pour un fonctionnement régulier. ••Si le jeu des maillons est trop important et que les réglages du changement de vitesse ne peuvent pas être effectués, remplacez l'unité de changement de vitesse. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement. Le produit réel peut être différent de celui présenté sur l'illustration, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 5 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont requis pour l'installation/le retrait, le réglage et l'entretien. Outil Clé à six pans de 2 mm Clé à six pans de 4 mm Hexalobulaire [n° 10] 6 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant REMARQUE ••Lors de l'installation de pièces sur un cadre/cintre en carbone, confirmez le couple de serrage recommandé auprès du fabricant du cadre en carbone ou du cintre. Cela empêchera tout dégât au cadre/cintre dû à un couple excessif ou un serrage inapproprié des éléments. Installation sur des vélos avec suspension arrière Pour la procédure d'installation et de réglage du SIS, assurez-vous de tester le fonctionnement du changement de vitesse quand la suspension est approximativement dans la même géométrie que lorsque vous allez rouler. 7 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant Type à collier 1. Installez temporairement la vis de blocage. Vis de blocage 2. Réglez la position de la plaque extérieure. Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la plaque extérieure avec la surface plate du plateau le plus grand. Vis de la limite inférieure Plaque extérieure Plateau le plus grand 8 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant REMARQUE ••Ne placez pas la plaque extérieure comme illustré. 3. Réglez la hauteur. Réglez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents du plateau le plus grand soit comprise entre 1-3 mm. Plaque extérieure 1-3 mm Plateau le plus grand 9 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant 4. Réglez la position d'installation. Comme illustré, appuyez un outil, par exemple une clé à six pans, contre la surface plate du plateau le plus grand et vérifiez que le dérailleur avant est installé parallèlement au plateau avant. 5. Fixez la vis de blocage. 5-7 Nm Vis de blocage Type à montage direct 1. Installez temporairement le dérailleur avant sur le cadre. Vis de fixation Hauteur d'installation 10 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant REMARQUE ••Les plateaux compatibles varient en fonction de la hauteur d'installation. Assurez-vous de vérifier les dimensions du cadre. FD-M9100 Hauteur d'installation Plateau compatible le plus grand 155,5 mm Uniquement pour le 38T 159,5 mm Aucun FD-M8100/M7100 Hauteur d'installation Plateau compatible le plus grand 155,5 mm 36T-38T 159,5 mm Uniquement pour le 38T 2. Réglez la position de la plaque extérieure. Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la plaque extérieure avec la surface plate du plateau le plus grand. Vis de la limite inférieure Plaque extérieure Plateau le plus grand 11 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant REMARQUE ••Ne placez pas la plaque extérieure comme illustré. 3. Réglez la hauteur. Réglez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents du plateau le plus grand soit comprise entre 1-3 mm. Plaque extérieure 1-3 mm Plateau le plus grand 12 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant 4. Fixez le dérailleur avant sur le cadre. Vis de fixation 5-7 Nm 13 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant Type E 1. Installez temporairement le dérailleur avant sur le cadre. Fixez-le avec les vis de fixation du boîtier de pédalier. Reportez-vous à l'illustration pour la position de fixation. Fixation du boîtier du pédalier Support Vis de fixation du boîtier du pédalier Position de fixation FD-M9100 FD-M8100 / FD-M7100 36T 38T REMARQUE ••Les vis de fixation du boîtier du pédalier ne sont pas incluses avec les éléments SHIMANO. 14 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant 2. Réglez la position de la plaque extérieure. Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la plaque extérieure avec la surface plate du plateau le plus grand. Vis de la limite inférieure Plaque extérieure Plateau le plus grand REMARQUE ••Ne placez pas la plaque extérieure comme illustré. 15 INSTALLATION/RETRAIT Installation du dérailleur avant 3. Réglez la hauteur. Réglez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents du plateau le plus grand soit comprise entre 1-3 mm. Plaque extérieure 1-3 mm Plateau le plus grand 4. Fixez le dérailleur avant sur le cadre. 16 RÉGLAGE Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse RÉGLAGE Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse Ajustement de la course de la limite inférieure 1. Faites passer la chaîne sur le plateau le plus petit et le pignon le plus grand. Plateau le plus petit Pignon le plus grand 2. Réglez la position inférieure du dérailleur avant. Réglez l'écart entre la plaque intérieure et la chaîne entre 0-0,5 mm. Vis de la limite inférieure 0-0,5 mm Chaîne Plaque intérieure 17 RÉGLAGE Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse Branchement et fixation du câble 1. Actionnez le levier à blocage rapide de la commande du dérailleur et placez-le dans sa position initiale (du côté du plateau le plus petit). 2. Faites passer le câble dans le dérailleur avant. Faites passer le câble dans le guide-câble et le long de la rainure de fixation du câble. La rainure de fixation du câble se trouve sur le côté supérieur de la vis de fixation du câble. Guide-câble Embout de gaine étanche Rainure de fixation du câble Gaine Câble REMARQUE ••Il est recommandé de remplacer le cache avec languette lors du remplacement du câble intérieur. Reportez-vous à la partie « Remplacement du cache avec languette » pour la méthode de remplacement. Cache avec languette ••Le revêtement du câble peut devenir duveteux pendant l'installation du câble ou pendant son utilisation, mais cela n'affecte pas son fonctionnement. 18 RÉGLAGE Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse INFOS TECHNIQUES ••Si le dérailleur arrière subit des mouvements extrêmes, comme sur les vélos avec suspension arrière, il est recommandé de remplacer l'embout de gaine étanche par l'embout de gaine étanche en aluminium fourni. Embout de gaine étanche 3. Fixez le câble. Vis de fixation du câble 6-7 Nm REMARQUE ••Veillez à faire passer le câble le long de la rainure de fixation du câble, comme illustré. Si le câble n'est pas réparti le long de la rainure, la performance de changement de vitesse peut être réduite par la diminution de la force de maintien, etc. 19 Embout de gaine étanche (type en aluminium) RÉGLAGE Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse Réglage de la tension du câble 1. Faites passer la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus grand. Plateau le plus grand Pignon le plus grand 2. Réglez la position basse de la plaque de positionnement. Réglez l'écart entre la plaque intérieure et la chaîne entre 0-0,5 mm à l'aide du régleur de câble. Régleur de câble 0-0,5 mm Chaîne Plaque intérieure INFOS TECHNIQUES ••Actionnez la manette une fois après le réglage à l'aide du régleur de câble puis vérifiez à nouveau l'écart. 20 RÉGLAGE Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse Ajustement de la course de la limite supérieure 1. Faites passer la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus grand. Plateau le plus grand Pignon le plus grand 2. Serrez la vis de la limite supérieure jusqu'à ce qu'elle touche légèrement le maillon extérieur. Maillon extérieur Vis de la limite supérieure Contrôle et ajustement du changement de vitesse Une fois le câble installé et réglé, actionnez la commande de dérailleur pour contrôler la performance de changement de vitesse. (Cela s'applique également si le changement de vitesse devient difficile en cours d'utilisation.) 21 RÉGLAGE Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse Reportez-vous au tableau lors de l'ajustement. Tournez d'1/8 de tour pour chaque réglage. Tournez la vis de la limite supérieure dans le sens Si la chaîne tombe côté manivelle des aiguilles d'une montre. S'il est difficile de changer de vitesse pour passer du plateau le plus petit au plateau le plus grand Serrez le câble. Si cela n'améliore pas la S'il est difficile de changer de vitesse pour passer du plateau le plus grand au plateau le plus petit Tournez la vis de la limite inférieure dans le sens situation, tournez la vis de la limite supérieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. inverse des aiguilles d'une montre. Si cela n'améliore pas la situation, desserrez le câble. Tournez la vis de la limite inférieure dans le sens Si la chaîne tombe sur le boîtier de pédalier des aiguilles d'une montre. 22 ENTRETIEN Remplacement de l'attrape-chaîne ENTRETIEN Remplacement de l'attrape-chaîne Retrait 1. Retirez la vis de montage. Vis de fixation Installation 1. Installez temporairement l'attrape-chaîne sur la plaque intérieure. Plaque intérieure Crochet de l'attrape-chaîne Attrape-chaîne 2. Installez le crochet de l'attrape-chaîne. Fixez le crochet comme illustré. Crochet de l'attrape-chaîne 23 ENTRETIEN Remplacement de la plaquette en caoutchouc A REMARQUE ••La forme de l'attrape-chaîne peut varier selon le modèle. Veillez à utiliser un attrape-chaîne compatible. Attrape-chaîne pour 12 vitesses Attrape-chaîne avec repère 10T DIFFERENCE 3. Fixez l'attrape-chaîne le long de la plaque intérieure. Plaque intérieure 1-2 Nm Vis de fixation Remplacement de la plaquette en caoutchouc A La plaquette en caoutchouc A n'est pas livrée avec le FD-M8100/FD-M7100. Elle ne peut pas être installée séparément. 24 ENTRETIEN Remplacement de la plaquette en caoutchouc A Retrait 1. Insérez un outil, par exemple un petit tournevis plat, dans l'espace. Plaquette en caoutchouc A 2. Soulevez pour démonter la plaquette en caoutchouc. REMARQUE ••N'utilisez pas une force excessive pour démonter la plaquette en caoutchouc A. Cela risque d'endommager le produit ou d'entraîner des blessures. ••Ne réutilisez pas les plaquettes de caoutchouc qui ont été démontées. Elles risquent de se détacher en raison de la déformation, etc. 25 ENTRETIEN Remplacement de la plaquette en caoutchouc A Installation 1. Fixez l'orifice allongé sur la griffe pour la plaquette en caoutchouc A. Fixez bien la plaquette en caoutchouc A en l'enfonçant intégralement sur la griffe. Griffe pour plaquette en caoutchouc A Orifice oblong 2. Fixez la plaquette en caoutchouc A sur l'ergot de la plaque extérieure. Alignez l'orifice de la plaquette en caoutchouc A avec l'ergot de la plaque extérieure, puis poussez légèrement sur la plaquette en caoutchouc A à l'aide d'un outil, par exemple une clé à six pans de 8 mm. 26 ENTRETIEN Remplacement de la plaquette en caoutchouc B Remplacement de la plaquette en caoutchouc B Retrait 1. Tirez sur la plaquette en caoutchouc B et retirez-la du côté intérieur de la plaque extérieure. Plaquette en caoutchouc B Installation 1. Alignez la plaquette en caoutchouc B en position d'installation comme illustré, puis poussez dessus pour l'installer. Vérifiez que l'ergot de la plaquette en caoutchouc B s'adapte correctement sur la plaque extérieure. Orifice de fixation de plaquette en caoutchouc B 27 ENTRETIEN Remplacement du cache avec languette Remplacement du cache avec languette Certains modèles peuvent ne pas avoir de cache avec languette. Toutefois vous pouvez en installer un séparément. Retrait 1. Démontez le cache avec languette du support. Poussez le cache avec languette dans le sens de la flèche illustrée pour le démonter. Cache avec languette Installation 1. Installez un nouveau cache avec languette sur le support. Poussez sur le cache avec languette jusqu'à ce que la section à ergots soit visible. Support Ailettes 28 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)