FD-M8100 | FD-M7100 | Shimano FD-M9100 Dérailleur avant Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
FD-M8100 | FD-M7100 | Shimano FD-M9100 Dérailleur avant Manuel utilisateur | Fixfr
DM-MAFD001-03
(French)
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/
confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Dérailleur avant
XTR
FD-M9100
DEORE XT
FD-M8100
SLX
FD-M7100
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES................................................................2
MISE EN GARDE IMPORTANTE..................................................3
POUR VOTRE SÉCURITÉ..............................................................4
LISTE DES OUTILS À UTILISER....................................................6
INSTALLATION/RETRAIT.............................................................7
Installation du dérailleur avant..............................................................7
••Installation sur des vélos avec suspension arrière................................................................... 7
••Type à collier.............................................................................................................................. 8
••Type à montage direct............................................................................................................ 10
••Type E....................................................................................................................................... 14
RÉGLAGE..................................................................................17
Installation du câble et ajustement du fonctionnement du
changement de vitesse.........................................................................17
••Ajustement de la course de la limite inférieure.................................................................... 17
••Branchement et fixation du câble.......................................................................................... 18
••Réglage de la tension du câble.............................................................................................. 20
••Ajustement de la course de la limite supérieure................................................................... 21
••Contrôle et ajustement du changement de vitesse.............................................................. 21
ENTRETIEN................................................................................23
Remplacement de l'attrape-chaîne......................................................23
••Retrait...................................................................................................................................... 23
••Installation............................................................................................................................... 23
Remplacement de la plaquette en caoutchouc A...............................24
••Retrait...................................................................................................................................... 25
••Installation............................................................................................................................... 26
Remplacement de la plaquette en caoutchouc B................................27
••Retrait...................................................................................................................................... 27
••Installation............................................................................................................................... 27
Remplacement du cache avec languette.............................................28
••Retrait...................................................................................................................................... 28
••Installation............................................................................................................................... 28
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des
mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo.
Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne
doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à
l'installation. Contactez plutôt le lieu d'achat ou chez un distributeur pour obtenir de
l'assistance.
••Veillez à lire tous les manuels inclus avec le produit.
••Ne démontez ni ne modifiez le produit d'une façon autre que celle décrite dans le
présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur
https://si.shimano.com.
••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur
SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région
où vous exercez votre activité de revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur
avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure
corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des
dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
DANGER
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves
ou mortelles.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
ATTENTION
corporelles ou endommager l'équipement et la zone de
travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du
produit.
Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de
rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une
défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste.
••
Portez une protection oculaire agréée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien
tel qu'un remplacement d'éléments.
Veillez également à informer les utilisateurs des éléments
suivants :
••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez.
Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo.
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des éléments
suivants :
••Si les opérations de changement de vitesse ne se font pas de manière régulière, nettoyez
le dérailleur et lubrifiez toutes les pièces mobiles.
••Lorsque la chaîne est dans l'une des positions illustrées, elle peut entrer en contact avec
le plateau avant ou le dérailleur avant et faire du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez le
pignon arrière sur le premier ou le second rapport voisin supérieur.
Double plateau (12
vitesses)
Plateau avant
Pignon arrière
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Installation sur le vélo et entretien :
••Pour les cadres avec suspension, l'angle de la base variera selon que le vélo roule ou non.
••Lorsque le vélo ne roule pas et que la chaîne est positionnée sur le plateau avant le plus
grand et sur le pignon arrière le plus petit, la plaque extérieure du dérailleur avant peut
entrer en contact avec la chaîne.
••Utilisez une gaine OT-SP41 et un guide-câble pour un fonctionnement régulier.
••Si le jeu des maillons est trop important et que les réglages du changement de vitesse ne
peuvent pas être effectués, remplacez l'unité de changement de vitesse.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant
de l'utilisation normale et du vieillissement.
Le produit réel peut être différent de celui présenté sur l'illustration, car ce
manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit.
5
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Les outils suivants sont requis pour l'installation/le retrait, le réglage et l'entretien.
Outil
Clé à six pans de 2 mm
Clé à six pans de 4 mm
Hexalobulaire [n° 10]
6
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
REMARQUE
••Lors de l'installation de pièces sur un cadre/cintre en carbone, confirmez le couple de
serrage recommandé auprès du fabricant du cadre en carbone ou du cintre. Cela
empêchera tout dégât au cadre/cintre dû à un couple excessif ou un serrage
inapproprié des éléments.
Installation sur des vélos avec suspension arrière
Pour la procédure d'installation et de réglage du SIS, assurez-vous de tester le fonctionnement
du changement de vitesse quand la suspension est approximativement dans la même géométrie
que lorsque vous allez rouler.
7
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
Type à collier
1. Installez temporairement la vis de blocage.
Vis de blocage
2. Réglez la position de la plaque extérieure.
Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la plaque extérieure avec la surface plate
du plateau le plus grand.
Vis de la limite inférieure
Plaque extérieure
Plateau le plus
grand
8
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
REMARQUE
••Ne placez pas la plaque extérieure
comme illustré.
3. Réglez la hauteur.
Réglez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents
du plateau le plus grand soit comprise entre 1-3 mm.
Plaque extérieure
1-3 mm
Plateau le plus grand
9
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
4. Réglez la position d'installation.
Comme illustré, appuyez un outil, par exemple une clé à six pans, contre la surface plate
du plateau le plus grand et vérifiez que le dérailleur avant est installé parallèlement au
plateau avant.
5. Fixez la vis de blocage.
5-7 Nm
Vis de blocage
Type à montage direct
1. Installez temporairement le dérailleur avant sur le cadre.
Vis de fixation
Hauteur
d'installation
10
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
REMARQUE
••Les plateaux compatibles varient en fonction de la hauteur d'installation.
Assurez-vous de vérifier les dimensions du cadre.
FD-M9100
Hauteur d'installation
Plateau compatible le plus grand
155,5 mm
Uniquement pour le 38T
159,5 mm
Aucun
FD-M8100/M7100
Hauteur d'installation
Plateau compatible le plus grand
155,5 mm
36T-38T
159,5 mm
Uniquement pour le 38T
2. Réglez la position de la plaque extérieure.
Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la plaque extérieure avec la surface plate
du plateau le plus grand.
Vis de la limite inférieure
Plaque extérieure
Plateau le plus grand
11
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
REMARQUE
••Ne placez pas la plaque extérieure
comme illustré.
3. Réglez la hauteur.
Réglez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents
du plateau le plus grand soit comprise entre 1-3 mm.
Plaque extérieure
1-3 mm
Plateau le plus grand
12
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
4. Fixez le dérailleur avant sur le cadre.
Vis de fixation
5-7 Nm
13
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
Type E
1. Installez temporairement le dérailleur avant sur le cadre.
Fixez-le avec les vis de fixation du boîtier de pédalier.
Reportez-vous à l'illustration pour la position de fixation.
Fixation du boîtier du
pédalier
Support
Vis de fixation du boîtier du pédalier
Position de fixation
FD-M9100
FD-M8100 / FD-M7100
36T
38T
REMARQUE
••Les vis de fixation du boîtier du pédalier ne sont pas incluses avec les éléments
SHIMANO.
14
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
2. Réglez la position de la plaque extérieure.
Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la plaque extérieure avec la surface plate
du plateau le plus grand.
Vis de la limite inférieure
Plaque extérieure
Plateau le plus grand
REMARQUE
••Ne placez pas la plaque extérieure
comme illustré.
15
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du dérailleur avant
3. Réglez la hauteur.
Réglez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents
du plateau le plus grand soit comprise entre 1-3 mm.
Plaque extérieure
1-3 mm
Plateau le plus grand
4. Fixez le dérailleur avant sur le cadre.
16
RÉGLAGE
Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse
RÉGLAGE
Installation du câble et ajustement du
fonctionnement du changement de vitesse
Ajustement de la course de la limite inférieure
1. Faites passer la chaîne sur le plateau le plus petit et le pignon le plus
grand.
Plateau le plus
petit
Pignon le plus
grand
2. Réglez la position inférieure du dérailleur avant.
Réglez l'écart entre la plaque intérieure et la chaîne entre 0-0,5 mm.
Vis de la limite
inférieure
0-0,5 mm
Chaîne
Plaque intérieure
17
RÉGLAGE
Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse
Branchement et fixation du câble
1. Actionnez le levier à blocage rapide de la commande du dérailleur et
placez-le dans sa position initiale (du côté du plateau le plus petit).
2. Faites passer le câble dans le dérailleur avant.
Faites passer le câble dans le guide-câble et le long de la rainure de fixation du câble.
La rainure de fixation du câble se trouve sur le côté supérieur de la vis de fixation du
câble.
Guide-câble
Embout de gaine étanche
Rainure de fixation
du câble
Gaine
Câble
REMARQUE
••Il est recommandé de remplacer le cache
avec languette lors du remplacement du
câble intérieur. Reportez-vous à la partie
« Remplacement du cache avec languette »
pour la méthode de remplacement.
Cache avec languette
••Le revêtement du câble peut devenir duveteux pendant l'installation du câble ou
pendant son utilisation, mais cela n'affecte pas son fonctionnement.
18
RÉGLAGE
Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse
INFOS TECHNIQUES
••Si le dérailleur arrière subit des
mouvements extrêmes, comme sur les vélos
avec suspension arrière, il est recommandé
de remplacer l'embout de gaine étanche
par l'embout de gaine étanche en
aluminium fourni.
Embout de gaine
étanche
3. Fixez le câble.
Vis de fixation du câble
6-7 Nm
REMARQUE
••Veillez à faire passer le câble le long de la rainure de
fixation du câble, comme illustré. Si le câble n'est pas
réparti le long de la rainure, la performance de
changement de vitesse peut être réduite par la
diminution de la force de maintien, etc.
19
Embout de gaine
étanche (type en
aluminium)
RÉGLAGE
Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse
Réglage de la tension du câble
1. Faites passer la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus
grand.
Plateau le plus
grand
Pignon le plus
grand
2. Réglez la position basse de la plaque de positionnement.
Réglez l'écart entre la plaque intérieure et la chaîne entre 0-0,5 mm à l'aide du régleur de
câble.
Régleur de câble
0-0,5 mm
Chaîne
Plaque intérieure
INFOS TECHNIQUES
••Actionnez la manette une fois après le réglage à l'aide du régleur de câble puis
vérifiez à nouveau l'écart.
20
RÉGLAGE
Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse
Ajustement de la course de la limite supérieure
1. Faites passer la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus
grand.
Plateau le plus
grand
Pignon le plus
grand
2. Serrez la vis de la limite supérieure jusqu'à ce qu'elle touche
légèrement le maillon extérieur.
Maillon extérieur
Vis de la limite
supérieure
Contrôle et ajustement du changement de vitesse
Une fois le câble installé et réglé, actionnez la commande de dérailleur pour contrôler la
performance de changement de vitesse. (Cela s'applique également si le changement de vitesse
devient difficile en cours d'utilisation.)
21
RÉGLAGE
Installation du câble et ajustement du fonctionnement du changement de vitesse
Reportez-vous au tableau lors de l'ajustement. Tournez d'1/8 de tour pour chaque réglage.
Tournez la vis de la limite supérieure dans le sens
Si la chaîne tombe côté manivelle
des aiguilles d'une montre.
S'il est difficile de changer de vitesse pour
passer du plateau le plus petit au plateau le
plus grand
Serrez le câble. Si cela n'améliore pas la
S'il est difficile de changer de vitesse pour
passer du plateau le plus grand au plateau le
plus petit
Tournez la vis de la limite inférieure dans le sens
situation, tournez la vis de la limite supérieure
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
inverse des aiguilles d'une montre. Si cela
n'améliore pas la situation, desserrez le câble.
Tournez la vis de la limite inférieure dans le sens
Si la chaîne tombe sur le boîtier de pédalier
des aiguilles d'une montre.
22
ENTRETIEN
Remplacement de l'attrape-chaîne
ENTRETIEN
Remplacement de l'attrape-chaîne
Retrait
1. Retirez la vis de montage.
Vis de fixation
Installation
1. Installez temporairement l'attrape-chaîne sur la plaque intérieure.
Plaque intérieure
Crochet de
l'attrape-chaîne
Attrape-chaîne
2. Installez le crochet de l'attrape-chaîne.
Fixez le crochet comme illustré.
Crochet de
l'attrape-chaîne
23
ENTRETIEN
Remplacement de la plaquette en caoutchouc A
REMARQUE
••La forme de l'attrape-chaîne peut varier selon le modèle. Veillez à utiliser un
attrape-chaîne compatible.
Attrape-chaîne pour 12 vitesses
Attrape-chaîne avec repère 10T
DIFFERENCE
3. Fixez l'attrape-chaîne le long de la plaque intérieure.
Plaque intérieure
1-2 Nm
Vis de fixation
Remplacement de la plaquette en
caoutchouc A
La plaquette en caoutchouc A n'est pas livrée avec le FD-M8100/FD-M7100. Elle ne peut pas être
installée séparément.
24
ENTRETIEN
Remplacement de la plaquette en caoutchouc A
Retrait
1. Insérez un outil, par exemple un petit tournevis plat, dans l'espace.
Plaquette en caoutchouc A
2. Soulevez pour démonter la plaquette en caoutchouc.
REMARQUE
••N'utilisez pas une force excessive pour démonter la plaquette en caoutchouc A.
Cela risque d'endommager le produit ou d'entraîner des blessures.
••Ne réutilisez pas les plaquettes de caoutchouc qui ont été démontées. Elles
risquent de se détacher en raison de la déformation, etc.
25
ENTRETIEN
Remplacement de la plaquette en caoutchouc A
Installation
1. Fixez l'orifice allongé sur la griffe pour la plaquette en caoutchouc A.
Fixez bien la plaquette en caoutchouc A en l'enfonçant intégralement sur la griffe.
Griffe pour plaquette en
caoutchouc A
Orifice
oblong
2. Fixez la plaquette en caoutchouc A sur l'ergot de la plaque extérieure.
Alignez l'orifice de la plaquette en caoutchouc A avec l'ergot de la plaque extérieure, puis
poussez légèrement sur la plaquette en caoutchouc A à l'aide d'un outil, par exemple une
clé à six pans de 8 mm.
26
ENTRETIEN
Remplacement de la plaquette en caoutchouc B
Remplacement de la plaquette en
caoutchouc B
Retrait
1. Tirez sur la plaquette en caoutchouc B et retirez-la du côté intérieur de
la plaque extérieure.
Plaquette en caoutchouc B
Installation
1. Alignez la plaquette en caoutchouc B en position d'installation comme
illustré, puis poussez dessus pour l'installer.
Vérifiez que l'ergot de la plaquette en caoutchouc B s'adapte correctement sur la plaque
extérieure.
Orifice de fixation de plaquette en caoutchouc B
27
ENTRETIEN
Remplacement du cache avec languette
Remplacement du cache avec languette
Certains modèles peuvent ne pas avoir de cache avec languette. Toutefois vous pouvez en
installer un séparément.
Retrait
1. Démontez le cache avec languette du support.
Poussez le cache avec languette dans le sens de la flèche illustrée pour le démonter.
Cache avec languette
Installation
1. Installez un nouveau cache avec languette sur le support.
Poussez sur le cache avec languette jusqu'à ce que la section à ergots soit visible.
Support
Ailettes
28
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés