Manuel du propriétaire | Juno JGI4423 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Juno JGI4423 Manuel utilisateur | Fixfr
JGI 4423
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
2222 145-21/1
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Installation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Emplacement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Branchement électrique .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Nettoyage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Instructions pour l’encastrement .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Utilisation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Tableau de commande .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Mise en service .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Congélation rapide.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Alarme sonore .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Voyant d’alarme.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Congélation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Conservation des produits surgelés .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
23
Accumulateur thermique .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
23
Décongélation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
23
Glaçons
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
23
Dégivrage .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
24
Entretien .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
25
Nettoyage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
25
Arrêt prolongé .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
25
Service Après-vente et pièces de rechange .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
25
18
Imprimé sur du papier recyclé
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation
soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce
que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
relatifs.
“ N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil.
De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec
un couteau ou tout autre objet tranchant.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté
et pour celle d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
“ Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient exploser.
“ Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
“ Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour
l’installation de l’appareil ne devra être effectuée
que par du personnel qualifié.
“ Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
“ Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
“ Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
“ Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
“ Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments.
“ N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
“ Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
“ Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement.
“ Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que par du personnel
autorisé.
“ N’utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
“ En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-mêmes.
“ Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service Après-Vente le plus proche et
n’exigez que des pièces détachées originales.
“ Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la
ventilation doit être prévue comme indiqué dans la
Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
“ Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de
l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous
pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal.
“ Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage
(pour les appareils qui en sont équipés).
“ Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties
du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque
de fuites de liquide.
“ A cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le
compresseur.
“ L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
“ Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un
objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur.
“ Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
“ Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la
partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout
endommagement du circuit réfrigérant.
“ Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave.
19
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop
intenses).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre
+18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe
ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d’appartenance est indiquée sur
la plaque signalétique.
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions
relatives ci-jointes.
Dimensions de la niche
Hauteur
Profondeur
Largeur
880 mm
550 mm
560 mm
La porte de l’appareil a éte immobilisée pour le
transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot supérieur et inférieur conformément au sens
d’ouverture de la porte.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans le Fig. 1.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures
de ventilation.
Fig. 1
2
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent
s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.
Instructions pour l’encastrement
50 mm
min.
200 cm
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique,
doit être employé pour en remplacer un autre avec
une fermeture à ressort, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien
appareil de côté.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage
et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès.
Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas
branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de
terre à part, conformément aux normes en vigueur, en
vous adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas respectée.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E.
N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des
interférences radio-électriques.
min.
cm 200
2
D567
Fig. 2
A
D022
Fig. 3
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
A
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf».
N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique.
20
Glissez l’appareil
dans la niche.
Poussez à fond jusqu’au contact de la
butée (A) avec le
meuble.
D265
Si après l’opération
décrite au point
précédent devait
rester une fissure
entre l’appareil et le
meuble, appliquer
sur la butée (A) le
joint livré à cet effet.
Fig. 4
D
C
D020
Ouvrez la porte et
appuyez l’appareil
contre le meuble de
cuisine, du côté opposé aux charnières.
Fixez l’appareil à
l’aide des 4 vis livrées à cet effet.
Appliquez la grille
d’aération (C) et le
couvre-charnière
(D).
Fig. 5
Appliquez le joint à
p re s s i o n , e n t r e
l’appareil et le meuble.
D019
Fig. 6
Appliquez les caches (B) sur les
ailettes des butées
et dans les trous
des charnières.
Fig. 8
8mm
PR34
Ouvrez la porte de
l’appareil et celle
du meuble, de 90°
environ (Fig. 8).
Placez les équerres
au-dessus des guides. Tenez la porte
de l’appareil en même temps que celle
du meuble et marquez les trous.
Fig. 9
Enlevez les équerres
et faites des trous de
Ø 2 mm. Remettez
les équerres audessus des guides
et vissez le tout avec
les vis fournies en
accessoires (3,5x16
mm).
Pour aligner la porte
du meuble, si cela
PR35
est nécessaire, utilisez les trous à boutonnière (Fig. 9).
A la fin de l’opération, contrôlez si la porte de l’appareil ferme bien.
B
D013
Fig. 7
H
20m
m
D094
Posez les guides
(H) à l’intérieur de la
porte du meuble,
en haut et en bas,
comme l’illustre la
Fig. 7, et repérez la
position des trous
extérieurs.
Après avoir préparé
les trous, vissez les
guides avec les vis
de 3,5x16 mm sur
la porte du meuble.
21
UTILISATION
Cet appareil est repéré par le symbole
ce qui signifie qu’il est apte à la congélation de denrées fraîches, au
stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace.
Tableau de commande (Fig. 10)
6
1
5
2
4
A
3
B
C DE F
G
Fig. 10
A - Touche d’arrêt du signal sonore
B - Bouton du thermostat
C - Interrupteur de congélation rapide
D - Voyant de congélation rapide
E - Voyant de fonctionnement
F - Voyant d’alarme
G - Touche d’arrêt du signal sonore
Mise en service
Il est normal que cette alarme retentisse lors de la
mise en service de l’appareil jusqu’à ce que la température à l’intérieur de l’armoire atteigne la valeur convenant le mieux à la conservation des aliments.
Enfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant
(E) s’allume en indiquant que l’appareil est sous tension).
Tournez le bouton du thermostat (B) vers la droite sur
une position moyenne.
Les différentes positions comprises entre 1 et 6 indiquent des températures toujours plus froides.
Pour une bonne conservation des produits surgelés et
congelés la température à l’intérieur doit être inférieure ou égale à –18°C.
Cela signifie que la température optimale a été atteinte.
Les positions du thermostat sont susceptibles d’être
modifiées en fonction de la température ambiante, de
l’emplacement de l’appareil, de la fréquence d’ouverture de la porte, etc.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du thermostat
sur la position «O».
Congélation rapide
Pour la mise en congélation rapide il faut déplacer le
curseur (C) vers la gauche jusqu’à découvrir le symbole «S» (SUPER); le voyant (D) s’allume.
Pour arrêter l’alarme sonore, enfoncez la touche (A).
Alarme sonore (G)
Un signal d’alarme se fait entendre quand la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes. Pour interrompre le signal, il faut fermer la porte et appuyer sur
la touche (G).
Voyant d’alarme
Le voyant d’alarme (F) s’allume lorsque la température
à l’intérieur du congélateur remonte au-dessus d’une
certaine valeur qui est préjudiciable à une conservation de longue durée.
Il est normal que le voyant d’alarme reste momentanément allumé lors de la mise en marche de l’appareil,
c’est-à-dire jusqu’à ce que la température à l’intérieur
atteigne la valeur convenant le mieux à la conservation des aliments.
Congélation
Alarme sonore (A)
Un signal sonore retentit lorsque la température à l’intérieur du congélateur remonte au-dessus de la valeur
réglée.
22
Le congélateur à 4 étoiles
sert à congeler des
aliments frais et à conserver des denrées congelées et
surgelées pendant un certain temps.
Pour congeler rapidement des denrées alimentaires, si
l’appareil n’est pas en marche, il faut brancher la congélation rapide pendant au moins trois heures avant
de ranger des aliments à l’intérieur.
Si l’appareil est déjà en marche, il faut brancher la
congélation rapide au moins 24 heures avant de mettre les aliments.
Conservation des produits surgelés
Placez les aliments à congeler dans le/les compartiment(s) comme indiqué dans la figure 11.
A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé, introduisez les denrées dans l’appareil,
après avoir mis en marche la congélation rapide et
l’avoir laissé marcher pendant au moins trois heures.
Règles à respecter pour la congélation:
Comment utiliser ce compartiment au mieux:
le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique;
vérifiez que les aliments aient bien été conservés en
magasin;
le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut
mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler
pendant ce laps de temps;
assurez-vous que le transport, du moment de l'achat
jusqu'à celui de la mise en place dans le compartiment, dure le moins longtemps possible;
les produits destinés à la congélation doivent être
frais, bien nettoyés et d’excellente qualité;
évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
préparez de petites portions, de façon à faciliter la
congélation et à permettre de ne décongeler que la
quantité nécessaire;
Il convient de faire très attention, car les aliments dégelés, ne peuvent être recongelés.
enveloppez les denrées dans du papier d'aluminium
ou de polythène, en éliminant les bulles d'air et en fermant bien les paquets;
évitez de placer des produits à congeler en contact
avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en
élever la température;
les aliments maigres se conservent mieux et plus
longtemps que les gras; le sel réduit la durée de conservation;
ne consommez pas les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer
des brûlures:
indiquez sur chaque paquet la date de congélation,
afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage;
sur la contreporte ou sur la fiche (lorsqu'il y en a une),
il y a des dessins d'animaux et de denrées alimentaires auxquels correspondent des mois (en chiffres),
indiquant le temps de conservation à partir du moment de la congélation;
ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, car elles pourraient
éclater.
Fig. 11
9 Kg
Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation généralement marquée sur les paquets.
Attention
En cas de coupure de courant abstenez-vous
d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte durée (jusqu’à 6-8 heures) et si le congélateur est
rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les
aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une
augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des aliments).
Accumulateur thermique
Un accumulateur thermique est fourni dans le congélateur; il permet de prolonger le temps de conservation des aliments en cas de coupure de courant ou de
panne.
Décongélation
Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés
doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à
température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson
sera plus long.
7 Kg
Glaçons
D670
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons.
Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer
dans le congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller les
bacs à glace.
23
Dégivrage
Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre
à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est
formée (de 4 mm environ), en se servant de la spatule
en plastique qui est livrée avec l'appareil.
Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas
nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment.
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres
moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part
ceux préconisés.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:
tournez le bouton du thermostat sur la position «O»
ou débranchez l’appareil;
enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais;
maintenez la porte ouverte;
utilisez la spatule comme gouttière et placez-la dans
la partie centrale, en bas, de l’appareil, placez au-dessous une cuvette pour recevoir l’eau de dégivrage;
Fig. 12
D068
épongez et séchez soigneusement les parois;
conservez la spatule pour toute utilisation future;
ramenez le bouton du thermostat sur la position voulue ou rebranchez l’appareil et mettez la congélation
rapide en marche.
Au bout de deux ou trois heures de fonctionnement,
l’appareil est de nouveau prêt à conserver des denrées surgelées et on peut éteindre la congélation rapide.
Important:
L’élévation de température des denrées congelées
peut diminuer leur durée de conservation.
24
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Arrêt prolongé
Attention
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes:
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer
l’appareil; vous risquez de l’endommager.
Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil
avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude.
Rincez et séchez soigneusement.
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE
Si l’appareil marche mal, il faut contrôler:
si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si
l’interrupteur est éteint;
s’il n’y a pas de panne de courant;
si les commandes sont bien dans la bonne position.
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l’anomalie de fonctionnement continue, adressezvous au Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l’intervention soit plus rapide, au moment de l’appel, il vaut mieux indiquer le code du
modèle et le numéro d’immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d’immatriculation placée à l’intérieur de l’appareil, à gauche et en bas.
25

Manuels associés