Manuel du propriétaire | EWT CSFIRE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | EWT CSFIRE Manuel utilisateur | Fixfr
ASPIRATEUR MULTIFONCTION
Eau et poussières
MANUEL D’UTILISATION
CS 2+
15L
Veuillez lire et conserver ces instructions d’utilisation.
CS 2+
1|Page
TABLE DES MATIÈRES
Section
Page
Table des matières…………………………………………………………………………
2
Consignes de sécurité …………………………………………………………………..
3
Caractéristiques…………………………………………………………………………8
Vue éclatée………….…………………………………………………………..…………
9
Instruction de montage….………………………………………………………………..
11
Aspiration des poussières…………………………………………………………………
12
Aspiration des liquides…………………………………………………………………….
14
Fonction souffleur…………………………………………………………………………..
15
Entretien et nettoyage………….……………………………………….…………………
16
Accessoires de rechanges………………………………………………………………..
18
Résolution des problèmes…………………………………………………………………
21
Garantie……………………………………………………………………………………
22
Avertissement……………………………………………………………………………
22
Merci d’avoir acheté cet aspirateur multifonction eau et poussières EWT®. Vous pouvez
être sûr qu’avec EWT®, vous avez acquis un produit de haute qualité conçu pour un
fonctionnement optimal. Cet aspirateur est capable d’aspirer des liquides et des
matériaux solides.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
CS 2+
2|Page
CONSIGNES DE S ÉCURIT É
Cher Client, Chère cliente,
Merci de lire attentivement les instructions avant d’utiliser cet
appareil, une utilisation incorrecte risquant de l’endommager. Soyez
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Si vous confiez
cet appareil à un autre utilisateur, remettez-lui ce mode d’emploi.
Cet appareil répond aux prescriptions en matière de sécurité concernant
les appareils électriques. Une utilisation non conforme peut cependant
provoquer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez
attentivement la totalité du présent mode d’emploi avant la mise en
service de l’appareil. Conservez le mode d’emploi, le certificat de garantie
et le reçu, ainsi que, dans la mesure du possible, l’emballage.
Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique et
pour l’usage prévu. L’appareil n’est pas adapté pour un usage
professionnel.
 DANGER ! Ne placez jamais l’appareil sous une source d'eau (pluie,
robinet…), risque de choc électrique.
 Par mesure de sécurité, débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
 N’utilisez pas un appareil endommagé. Vérifiez régulièrement que
l’appareil et le cordon d’alimentation ne soient pas abîmés. Si le cordon
électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un
technicien agréé ou toute personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
CS 2+
3|Page
 Branchez l’appareil uniquement sur une installation électrique
conforme aux normes en vigueur avec une protection de circuit
temporisée. Vérifiez que l’intensité maximale de tous les appareils se
trouvant sur ce disjoncteur ne puisse dépasser l’intensité du
disjoncteur (16A).
 Branchez l’appareil sur le courant alternatif de 230 volts.
 Ne pas utiliser de multiprises, de rallonge ou d’adaptateur pour le
branchement de l’appareil.
 Ne pas utiliser l'appareil si la brosse ou le flexible sont obstrués, risque
de déformation de la cuve, non pris en charge par la garantie.
 Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées
uniquement par un professionnel qualifié. Une réparation non
conforme peut entraîner des risques importants pour l’utilisateur.
 Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation, mais sur la prise
elle-même pour le débrancher.
 Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation se trouve sous
l’appareil. La prise doit être accessible après l’installation.
 Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne présente pas de risque de
faire trébucher
 Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déplacer l’appareil.
Veillez toujours à ce que le cordon d’alimentation soit libre en cas de
changement
d’emplacement.
N’enroulez
jamais
le
cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
CS 2+
4|Page
 Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants, par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances même si elles sont
surveillées et si des instructions claires sur l’utilisation de l’appareil leur
ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité.
 Les enfants ne doivent pas avoir accès, ni jouer avec l’appareil.
 Arrêtez d’abord l’appareil avant de retirer la prise secteur.
 Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
 N’utilisez pas l’appareil en extérieur (il n’est pas conçu pour une
utilisation en plein air).
 Ne soumettez pas l’appareil à la chaleur (radiateur, four…), au
rayonnement solaire direct ou à l’humidité.
 Ne pas placez ou entreposer l’appareil directement près d’un four, d’un
radiateur ou de toute autre source de chaleur.
 N’immergez ou ne poser jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide. Débranchez immédiatement la prise secteur si l’appareil se
retrouve mouillé ou humide.
 N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
 Si l’appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant de
procéder à l’installation et à l’utilisation.
 Les utilisations autres que celles prévues ne sont pas autorisées et
peuvent être dangereuses.
 Faites attention aux risques de dommages que présentent les arêtes
vives de l’appareil.
CS 2+
5|Page
 Débranchez toujours l’appareil pour le nettoyer, le ranger.
 Débranchez l’appareil avant toute absence prolongée.
 Ne pas s’assoir sur l’appareil.
 Ne pas poser d’objets sur le dessus de l’appareil.
 L'appareil doit être stocké dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et
dont la température est comprise entre 15°C et 25°C.
 Maintenez l'appareil propre, n'utiliser de produit contenant des
solvants ni abrasif.
 Il est interdit d'aspirer : des poussières chaudes (cendres, charbon…),
toner (cartouche imprimante, photocopieur…), amiante, liquides
inflammables ou toxique (essence, huile, acides…), liquides chauds,
d'objet pointu (clou…), de morceaux de verre de taille importante.
 Positionner l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter un
renversement.
 Débrancher la prise secteur avant de remplacer les consommables.
 Vérifier que rien n'entrave la liberté du flotteur.
 Si vous constater une fuite de liquide sur votre appareil, l'arrêter et le
débrancher de la prise secteur.
 Lors de l'élimination de l'eau souillée, respectez les dispositions
légales.
 Assurez-vous que le sac et le filtre sont correctement positionnés
avant d'utiliser l'appareil. Un mauvais positionnement peut provoquer
un dysfonctionnement de l'appareil et entraîner l'annulation de la
garantie.
CS 2+
6|Page
 Ne dirigez jamais l'appareil en fonction vers vous-même, une personne
ou un animal.
UTILISATION COMME SOUFFLEUR :
 Dirigez l’air uniquement sur l'espace de travail.
 N’utilisez pas l’appareil comme pulvérisateur d'air.
 Ne visez pas directement des personnes ou des animaux.
 Maintenez les enfants loin de l’appareil.
 Portez des lunettes de protection.
DOUBLE ISOLATION :
Cet aspirateur comporte une double isolation qui évite la mise à la terre.
Utilisez cet appareil comme décrit dans le mode d’emploi.
Votre appareil comporte le symbole double carre qui indique cette
double isolation. Aucun moyen de mise à la terre n’est prévu ni ne
doit être ajouté.
Les réparations sur un aspirateur eau et poussières double isolation
requièrent d’extrêmes précautions et une bonne connaissance du
système. Elles doivent être effectuées uniquement par un service
après-vente qualifié.
Les pièces de rechange pour un appareil double isolation doivent être des
pièces d’origine.
CS 2+
7|Page
CARACTÉRISTIQUES
Référence
Capacité de la cuve
Puissance d’efficacité
Puissance consommée
Fonction souffleur
Type de moteur
Diamètre
Longueur de flexible
Longueur de câble
Range-câble
Range-flexible
Range-accessoires
Protection base anti-chocs
Roues
Poignée
Ouverture
Accessoires :
Tension
Fréquence
Dimensions produit (LxPxH)
Poids produit sans accessoires
Poids produit avec accessoires
CS 2+
CS2PLUS
15L inox en acier
1250 W
800 W
Oui
E-Motor
Ø35 mm
2,1 m
5m
Oui – accroche-câble
Oui – tête Easy-Storage
Oui – sur la tête
Oui
Oui – 4 roulettes multidirectionnelles 360°
Oui
Facile « Push and Pull »
1 Brosse principale 2en1 sol dur et délicat
avec raclette intégrée
1 Bec fente
3 Tubes rallonges
1 Flexible
1 Sac papier poussières
1 Filtre mousse
1 Pochette filtrante
220-240 V~
50 HZ
31,9 x 31,9 x 46,8 cm
3,77 kg
4,68 kg
8|Page
VUE ÉCLATÉE
STRUCTURE DE L’APPAREIL
CS 2+
9|Page
LISTE DES PIECES DETACHEES
NO.
DESCRIPTION
QTE
1
Poignée à visser
1
2
Tête aspirateur avec moteur
1
3
Partie du moteur
1
4
Cage du flotteur
1
5
Fermeture verrou
2
6
Cuve inox
1
7
Sortie d’aspiration
1
8
Base protectrice
1
9
Roulettes 360°
4
10
Sortie d’air
1
11
Brosse principale 2en1 pour sol dur et délicat
1
12
Bec fente
1
13
Tubes rallonges
3
14
Flexible
1
15
Filtre mousse
1
16
Sac papier poussières
1
17
Pochette filtrante
1
18
Chaînette antistatique
1
CS 2+
10 | P a g e
INSTRUCTION DE MONTAGE
MONTAGE
 Assurez-vous que la fiche secteur n’est pas branchée (Fig. 1).
 Détachez les 2 attaches de cuve qui maintiennent la partie supérieure (Fig. 2).
 Enlevez la tête de l’aspirateur en la soulevant vers le haut (Fig. 3).
 Retirez les accessoires contenus dans la cuve (Fig. 4).
 Retournez la cuve et insérez les 4 pieds avec roulettes. Vérifiez qu’elles soient
correctement enfoncées ou fixées (Fig. 5).
 Placez la poignée dans les encoches prévues sur la tête d’aspiration et fixez-la avec les
2 vis fournies. (Fig. 6).
 Pour aspirer des poussières, installez la pochette filtrante réutilisable (ou le filtre
cartouche en option) et le sac papier poussières (Fig. 7, Fig. 8).
CS 2+
11 | P a g e
 Attention, pour aspirer des liquides, installez le filtre mousse fourni (Fig. 9) afin de ne
pas détériorer le moteur.
 Remettez la partie supérieure sur la cuve. Ajustez la partie supérieure sur les attaches
de cuve et fixez-le tout en appuyant dessus (Fig. 10).
 Emboîtez l’extrémité du flexible dans l’orifice d’aspiration avant de la cuve et
verrouillez-le en poussant et tournant légèrement (Fig. 11).
 Sélectionnez l’embout désiré ou les rallonges et emboîtez-les sur le flexible (Fig. 12).
ASPIRATION DES POUSSIÈRES
O = OFF
I = ON
AVANT DE COMMENCER
ATTENTION !
Vous devez impérativement avoir lu et compris les « consignes de sécurité » et
également en tenir compte.
Utilisez un filtre cartouche ainsi qu’un sac à poussières fines (en option) en cas
d’aspiration de poussières fines (plâtre, ciment…). Si ceux-ci ne sont pas en place,
de la poussière et des particules peuvent pénétrer dans le moteur et l’endommager.
En cas de non-respect de cette consigne et l’utilisation d’un sac à poussière
inadapté entraîne l’annulation de la garantie.
CS 2+
12 | P a g e
 Assurez-vous que l’appareil n’est pas relié au secteur (Fig. 1).
 Pour préparer votre appareil à l’aspiration des poussières, vérifiez que la pochette
filtrante réutilisable est propre et sèche et placez-la bien centrée sur le logement du
filtre.
 Poussez vers le bas jusqu’à ce que la partie élastique entoure le cercle plein de la partie
supérieure de la cage du flotteur (Fig. 2).
 Vérifiez que le filtre couvre entièrement la cage du flotteur. Vérifiez également que les
bords de la pochette filtrante réutilisable soient correctement placés sous l’anneau
élastique (Fig. 3).
 Faites glisser le sac papier poussières sur l’orifice d’aspiration de la cuve. Appuyez
dessus jusqu’à ce qu’il soit solidement mis en place. Veillez à ne pas endommager le
sac papier poussières (Fig. 4).
 Remettez la partie supérieure sur la cuve et fixez-la avec les attaches de cuve (Fig. 5).
FONCTIONNEMENT : ASPIRATION SÈCHE
 Emboîtez l’extrémité du flexible dans l’orifice d’aspiration avant de la cuve (Fig. 6) et
verrouillez-la en tournant vers la droite. Choisissez la brosse désirée ou la/les rallonges
et emboitez-le sur le flexible.
 Assurez-vous que l’appareil est en position OFF. Branchez le cordon d’alimentation
dans la prise électrique (Fig. 7).
 Mettez le moteur en marche (Interrupteur Marche/Arrêt en position « I » (Fig.8).
 Lorsque vous avez terminé d’aspirer, coupez le moteur en mettant l’interrupteur
Marche/Arrêt en position « O ». Débranchez le cordon d’alimentation.
Vérifiez régulièrement le sac papier poussières et remplacez-le lorsqu’il est aux 2/3 plein.
Le sac est fabriqué de manière à ce que seul de l’air puisse traverser le papier et non de la
poussière, c’est pourquoi un sac papier poussières usagé ne doit pas être réutilisé.
CS 2+
13 | P a g e
N’utilisez pas le sac papier poussières pour aspirer des objets mouillés ou à arêtes
vives.
ATTENTION ! La pochette filtrante doit être utilisée uniquement pour l’aspiration
sèche. Si ce filtre tissu est mouillé, il se colmatera vite et sera difficile à nettoyer.
Manipulez ce filtre avec précaution quand vous le retirez pour le nettoyer ou pour le
remplacer. Vérifiez qu’il ne soit pas déchiré et exempt de petits trous. Un petit trou laissera
passer la poussière au travers et hors de l’appareil. N’utilisez pas un filtre troué ou déchiré,
remplacez-le immédiatement.
Filtre cartouche en option
En cas d’utilisation du filtre cartouche en option, il faut enlever le filtre mousse ou la
pochette filtrante. Emboîtez le filtre cartouche par le haut dans le logement du filtre et
verrouillez la base. Après un usage prolongé, il est possible de le nettoyer en le tapotant ou
en utilisant un pinceau.
ASPIRATION DES LIQUIDES
AVANT DE COMMENCER
ATTENTION!
Vous devez impérativement avoir lu et compris les « consignes de sécurité » et
également en tenir compte.
CS 2+
14 | P a g e
 Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché sur le secteur. Vérifiez que la cuve est
propre et sans poussières (Fig. 1).
 Retirez le sac papier poussières et la pochette filtrante réutilisable. Laissez uniquement
le filtre en mousse sur le logement du filtre. Remettez la partie supérieure de la cuve et
fermez les attaches de cuve (Fig. 2).
NE PAS UTILISER un sac papier poussières pour l’aspiration des liquides.
FONCTIONNEMENT : ASPIRATION DE LIQUIDES
 Emboîtez l’extrémité du flexible dans l’orifice d’aspiration avant de la cuve et vissez-la
en tournant vers la droite. Choisissez le suceur désiré ou la/les rallonges et emboitez le
sur le flexible (Fig. 3).
 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt de l’appareil se trouve en position « O »
avant de brancher le cordon d’alimentation dans la prise électrique (Fig. 4).
 Mettez le moteur en marche, interrupteur Marche/Arrêt en position « I » (Fig. 5).
 Lorsque vous avez terminé d’aspirer, coupez le moteur en mettant l’interrupteur
Marche/Arrêt position « O ». Débranchez le cordon d’alimentation.
 Après l’utilisation, videz et séchez la cuve (Fig.6).
IMPORTANT ! Si vous voulez aspirer de grandes quantités de liquide d’un évier ou d’un
réservoir ou autre, ne plongez pas tout le suceur dans le liquide, mais laissez un peu de
place de façon à ce que de l’air puisse être aspiré avec le liquide.
Lorsque le moteur tourne plus vite, cela indique que la cuve est pleine (action du flotteur).
Coupez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur. Retirez la partie supérieure
de la cuve et versez le liquide contenu dans un réservoir approprié ou dans un écoulement.
Vous pouvez ensuite continuer d’aspirer lorsque vous avez réinstallé la partie supérieure.
Tenez compte du fait qu’une cuve pleine peut devenir très lourde.
Après avoir aspiré du liquide, coupez l’appareil et débranchez le du secteur. Videz la cuve
et nettoyez / séchez-la à l’intérieur et à l’extérieur avant de la ranger.
Rappel ! Le filtre mousse doit être retiré après aspiration de liquides et un sac papier
poussières doit être installé avant de recommencer à aspirer des déchets secs.
CS 2+
15 | P a g e
FONCTION SOUFFLEUR
 Emboîtez l’extrémité du flexible dans le connecteur de la soufflerie placé en haut de la
tête d’aspiration (Fig. 1).
 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt de l’appareil se trouve en position « O »
avant de brancher le cordon d’alimentation dans la prise électrique (Fig. 2).
 Mettez le moteur en marche (Fig. 3).
 L’appareil souffle maintenant par le flexible et peut être utilisé pour retirer des objets
coincés dans le tube (Fig. 4).
ATTENTION ! Si le tuyau est toujours bloqué après quelques seconds, arrêtez l’appareil et
nettoyez-le manuellement.
CS 2+
16 | P a g e
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION! DEBRANCHEZ TOUJOURS L’APPAREIL AVANT DE RETIRER LA TETE
D’ASPIRATION DE LA CUVE.
 Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché sur le secteur (Fig. 1).
 Retirez le flexible de la cuve (Fig. 2).
 Desserrez les attaches de la cuve et retirez la partie supérieure (Fig. 3).
 Retirez toute la saleté et les dépôts dans la cuve et le flexible (Fig. 4).
 Nettoyez le filtre en mousse en le lavant dans une eau savonneuse non agressive
(Fig. 5).
 Vérifiez les tuyaux et raccords et vérifiez le câble d’alimentation quant à d’éventuels
dommages.
 Vérifiez le flotteur après avoir enlevé le filtre en mousse. Pour ce faire, prenez la
partie supérieure par la poignée et retournez-la avec précaution, de façon à ce que le
logement du filtre soit tourné vers le haut. Le flotteur doit pouvoir se déplacer
librement vers le haut et vers le bas.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DE LA POCHETTE FILTRANTE
I
nstallation de la pochette filtrante réutilisable
CS 2+
17 | P a g e
 Vérifiez que l’appareil est débranché du secteur (Fig.1).
 Retirez la tête d’aspiration et retournez-la.
 Glissez la pochette filtrante réutilisable sur la cage du flotteur en vous assurant que
l’ensemble de la cage soit recouverte (Fig. 2, Fig. 3).
 Replacez la tête d’aspiration sur la cuve.
Remplacement et nettoyage de la pochette filtrante réutilisable
Avec la tête d’aspiration retournée, retirez avec précaution la pochette filtrante de la cage
du flotteur (Fig. 4). Nettoyez-la en la tapotant ou en le brossant. Ne surtout pas nettoyer
dans l’eau !
IMPORTANT ! Nettoyez ou changez la pochette filtrante régulièrement pour conserver son
efficacité. UTILISEZ TOUJOURS UN FILTRE POUR L’ASPIRATION DES POUSSIERES.
Si l’appareil est utilisé sans la pochette filtrante (ou le filtre cartouche en option), le moteur
brûlera et la garantie sera invalide. Conservez toujours des filtres supplémentaires à portée
de main.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE MOUSSE
Installation du filtre mousse
 Vérifiez que l’appareil est débranché du secteur (Fig.1).
 Retirez la tête d’aspiration et retournez-la. Suivez les instructions pour retirer le filtre
tissu réutilisable
 Glissez le filtre mousse sur la cage du flotteur en vous assurant que l’ensemble de la
cage est recouverte (Fig.2, Fig. 3).
 Replacez la tête d’aspiration sur la cuve.
CS 2+
18 | P a g e
Nettoyage du filtre mousse
 Avec la tête d’aspiration retournée, retirez avec précaution le filtre mousse de la cage du
flotteur (Fig. 4).
 Utilisez un détergent doux et de l’eau pour le laver et rincer-le à l’eau claire (Fig. 5).
 Laissez-le sécher à l’air pendant 24 heures avant de l’installer à nouveau sur la cage.
ACCESSOIRES DE RECHANGES
Retrouvez chez nos partenaires les accessoires suivants :
Modèle
Sac papier
poussières 15-20L
CS EWT
Description
Aspiration sèche
Nettoyage facile
Référence
ACSACPAP1520L
Filtre mousse CS
EWT
Aspiration liquide
Protection moteur
ACMOUSSEX2
Pochette filtrante
CS EWT
Aspiration sèche
Protection moteur
ACPOCHFILTREX2
Filtre cartouche
Classic
Aspiration sèche
Protection moteur
ACCARTP
CS 2+
Photo
19 | P a g e
Filtre cartouche
poussières fines
Aspiration sèche
Utilisation poussières
fines : plâtre, sciure
etc.
ACCARTPF
Filtre cartouche
Eco Well Hepa 13
pour poussières ultra
fines
Aspiration sèche
Utilisation poussières
fines : plâtre, sciure
etc.
ACCARTECOWEL
L
Adaptateur
Adaptateur pour outils
électroportatifs ou
accessoires
ACADAPTATEUR
Flexible Anti-Crush
+ Adaptateur
Flexible dit
« indestructible » +
adaptateur vendu
séparément
ACFLEXAC21M35
MM
+
ACADAPTFLEXAC
vendu séparément
Kit Gros Travaux
Contient 1 flexible
gros diamètre
Ø64mm, 2 tubes
rallonges, 1
adaptateur
Ø64-Ø35mm, 1 Bec
fente, 1 Bec utilitaire
ACKITGT
+
ACADAPTFLEXAC
vendu séparément
CS 2+
20 | P a g e
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Symptôme
L’aspirateur ne fonctionne
pas
De la poussière sort du
capot moteur
Force d’aspiration plus
faible et vitesse de rotation
du moteur plus
élevée/vibrations.
CS 2+
Causes possibles
1) Pas de courant.
Action corrective
1) Vérifiez l’alimentation
électrique.
2) Dysfonctionnement dans
le câble d’alimentation,
l’interrupteur ou le moteur.
.
2) Faire vérifier, réparer, ou
remplacer la pièce
défectueuse par un atelier
spécialisé.
3) Cuve pleine de liquide.
1) Le sac papier poussières
manque ou est
endommagé.
1) Sac papier poussières
plein.
Suceur, flexible, ou orifice
d’aspiration bouchés ou
pochette filtrante
réutilisable colmatée.
3) Videz la cuve.
1) Installez un sac papier
poussières ou
remplacez-le.
1) Remplacez le sac papier
poussières.
Vérifiez si le suceur, le
flexible et l’orifice
d’aspiration ne sont pas
bouchés. Retirez la
pochette filtrante
réutilisable et nettoyez-la.
Réutilisez-la quand elle est
sèche. Il est recommandé
d’utiliser un nouveau filtre
si l’aspiration n’est plus
aussi puissante.
21 | P a g e
GARANTIE
Cet appareil EWT® est assorti d’une garantie de (2) ans à compter de la date d’achat sous
les conditions d’utilisation normales. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus
directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la négligence, à une utilisation non
conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut
d’entretien. Veuillez conserver votre ticket de caisse/ facture comme preuve de votre achat.
Les accessoires de cet appareil sont des consommables et leur garantie est limitée à trois
(3) mois.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
 Modifications, démontages ou intégration à une autre machine ou à un montage la
rendant fixe ou semi-fixe,
 Usure normale des pièces,
 Détérioration suite à une mauvaise utilisation,
 Non-respect de la notice d’emploi ou des consignes d’entretien et de sécurité,
 Dommages résultant d’un entretien défectueux, de défaut d’entretien,
 Dommages occasionnés par les éléments extérieurs (foudre…),
 Utilisation anormale de la machine,
 Entreposage dans de mauvaises conditions,
 Chocs,
 Immersion de l’appareil,
 Utilisation de pièces ou accessoires non agréés par Glen Dimplex France,
 Délai de garantie dépassé.
AVERTISSEMENT
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce matériel comporte
l’indication poubelle barrée qui indique que le produit ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le
recyclage des déchets d’EEE (se renseigner à la mairie de son domicile) ou rapporté chez
un distributeur sur le principe de « 1 pour 1 gratuit » (la reprise par le distributeur ne donne
pas droit à rémunération ni remise).
Avec ce geste pour l’environnement, vous, consommateur ou utilisateur, apportez une
contribution à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé
humaine.
CS 2+
22 | P a g e
GLEN DIMPLEX FRANCE
12 boulevard du Mont d’Est - 7/10 Porte Neuilly
Maille Nord III, Hall A
93160 NOISY-LE-GRAND – France
Pour de plus amples informations, veuillez-vous référer au site internet suivant :
www.ewt-france.com
CS 2+
23 | P a g e

Manuels associés