Manuel du propriétaire | Fagor CFF1054GA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor CFF1054GA Manuel utilisateur | Fixfr
CUISINIÈRES À GAZ
MANUEL D' EMPLOI ET D' ENTRETIEN
CFF 1054GF
CFF 1054GA
CFF 1054GC
ATTENTION !
1. Avant l’installation et l’utilisation de l’appareil lire attentivement le manuel d’emploi.
2. Nos cuisinières ont été fabriqué uniquement de matériaux qui ne représentent aucun danger
pour l’environnement.
3. L’emballage est fait de matériaux recyclables.
4. Conservez les éléments de l’emballage loin de la porté des enfants, car ils peuvent être
potentiellement dangereux pour eux.
5. Une cuisinière usagée doit être mise en état qui rend son utilisation impossible et être
transportée aux services spécialisés de valorisation des déchets ou à des points de
récupération des matières premières.
6. Installer l’appareil qu’après l’avoir laissé pour 8 heures dans votre cuisine.
7. L’appareil n’est pas raccordé aux conduits d’évacuation des fumées. Il faut l’installer
conformément aux dispositions en vigueur et l’utiliser uniquement dans des locaux bien
aérés. Faites attention à ce que les grilles d’air soient toujours ouvertes ou bien installez un
système de ventilation secondaire (hotte aspirante).
8. Avant l’installation de l’appareil rassurez vous que les conditions locales de distribution de
gaz (type et pression) ainsi que les ajustements sont conformes. Les conditions d’ajustement
de l’appareil sont indiquées sur la plaque d’immatriculation.
9. Le raccordement de la cuisinière à une installation interne du gaz ou à une bouteille de gaz
liquide ainsi que tous les réglages nécessaires et le remplacement des injecteurs doit être
effectué par un installateur d’appareils à gaz ou un technicien du service autorisé, ceci doit
être confirmé sur la fiche de garantie du produit. L’installation non confirmée sur la fiche
annule la garantie.
10. Le fabricant ne peut être tenu responsable des lésions ou dégâts résultants d’une installation
inappropriée de l’appareil ou son utilisation inadéquate.
11. En cas de panne de l’appareil, surtout s’il s’agit de fuites du gaz ou de court-circuit, arrêtez
l’appareil et contactez immédiatement le service autorisé. Il est interdit d’utiliser une
cuisinière endommagée.
12. Il est interdit de procéder soi-même à des réparations de l’appareil, sous peine d’annulation
de la garantie.
13. La cuisinière doit être positionnée entre des meubles de cuisine, dont l’hauteur ne dépasse
pas 850 mm (à compter du sol).
14. Il est interdit de soulever la cuisinière en tirant sur la porte du four.
15. Le fabricant se réserve le droit de procéder sans prévis à des modifications ayant pour but la
modernisation et l’amélioration de la qualité de l’appareil. Ces modifications n’auront pas de
préjudice pour les utilisateurs.
Nos cuisinières sont conformes aux directives suivantes:
90/396/CEE – Appareils à gaz [GAD],
2006/95/WE – Basse tension,
2004/108/WE – Compatibilité électromagnétique
1
SOMMAIRE
1
INFORMATIONS GENERALES................................................................................. 3
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
DESTINATION ............................................................................................................................................3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................................3
CONSTRUCTION ET EQUIPEMENT .........................................................................................................3
BANDEAU DE COMMANDE.......................................................................................................................4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ...........................................................................................................4
PREPARATION A L’ UTILISATION ............................................................................................................5
INSTALLATION ....................................................................................................... 5
2.1
EMPLACEMENT .........................................................................................................................................5
2.2
RACCORDEMENT A L’ INSTALLATION DU GAZ .....................................................................................6
2.2.1 RACCORDEMENT AU GAZ NATUREL .................................................................................................6
2.2.2 RACCORDEMENT A UNE BOUTEILLE DE GAZ LIQUIDE...................................................................6
2.2.3 REMPLACEMENT DES INJECTEURS ..................................................................................................6
2.3
REGLAGES.................................................................................................................................................8
2.3.1 REGLAGE DES COMMANDES BRULEURS .........................................................................................9
2.3.2 REGLAGE DU SELECTEUR FOUR.......................................................................................................9
2.4
BRANCHEMENT ELECTRIQUE.................................................................................................................9
3
TABLE DE CUISSON ............................................................................................. 10
3.1
3.2
3.3
3.4
4
LE FOUR ............................................................................................................... 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
CONSTRUCTION .....................................................................................................................................12
SELECTEUR FOUR..................................................................................................................................12
ALLUMAGE ET EXTINCTION DU BRULEUR FOUR...............................................................................13
ALLUMAGE DU BRULEUR GRILL ...........................................................................................................13
CUISSON DES GATEAUX........................................................................................................................14
CUISSON DE LA VIANDE ........................................................................................................................15
CUISSON AU GRIL...................................................................................................................................15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................................ 15
5.1
5.2
5.3
5.4
6
PRINCIPES D’ UTILISATION....................................................................................................................10
CHOIX DE LA FLAMME............................................................................................................................10
ALLUMAGE ET EXTINCTION DES BRULEURS .....................................................................................11
CHOIX DES RECIPIENTS ........................................................................................................................11
REMARQUES GENERALES ....................................................................................................................15
NETTOYAGE DU COUVERCLE...............................................................................................................16
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ET LES BRULEURS ...........................................................16
NETTOYAGE DU FOUR ...........................................................................................................................17
PANNES ................................................................................................................ 17
2
INFORMATIONS GENERALES
1 INFORMATIONS GENERALES
1.1
DESTINATION
Cette cuisinière à gaz a été conçue pour un usage strictement domestique. Son utilisation à d’autres
fins est interdite !
1.2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tableau 1
CFF 1054GC
CFF 1054GF
CFF 1054GA
230V ~ 50Hz
230V ~ 50Hz
49,0
49,0
1
1
1
1
1
1
1
•
3000 W
1700 W
1
•
2300 W
-
Plaque cuisson viandes
1
1
Grille rôtissage
1
1
Dimensions de la cuisinière
(hauteur x largeur x profondeur)
Tension nominale d’alimentation
[mm]
Volume du four
[l]
Charge nominale
de chaleur des
brûleurs
Brûleur AUX (petit)
Brûleur SR (moyen)
Brûleur R (rapide)
850 W
1500 W
2400 W
Brûleur GR (grand)
3200 W
Allumeurs des brûleurs sur la table de cuisson
Brûleur du four
Four à gaz
Brûleur du grill
Equipement du
four
1.3
CONSTRUCTION ET EQUIPEMENT
5
8
9
Fig. 1
7
1 – table de cuisson
2 – four à gaz
3 – porte du four
4 – bandeau de commande
5 – couvercle
6 – boîtier pour les récipients
7 – brûleur AUX
8 – brûleur SR
9 – brûleur R
10 – brûleur GR
11 – grille fonte
12 – plaque cuisson
13 – grille rôtissage
11
1
10
4
2
12
13
3
6
3
INFORMATIONS GENERALES
Equipement de la cuisinière:
Plaque cuisson viandes
Grille rôtissage
Grilles fontes de la table de cuisson
Fig. 2
1.4
BANDEAU DE COMMANDE
CFF 1054GC
CFF 1054GF
CFF-1054GA
Fig. 3
1 – commandes des brûleurs de la table de cuisson; 2 – sélecteur four ; 3 – touche de l’allumeur
1.5
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
1.
Pendant l’utilisation la cuisinière se réchauffe. Il est conseillé de rester prudent et de ne pas toucher
les éléments chauds à l’intérieur du four et dans le boîtier à récipients. Soyez particulièrement
vigilant et éloignez les enfants de l’appareil.
2. Les câbles électriques d’appareils électroménagers se trouvant à proximité de la cuisinière mise en
marche, doivent être éloignés de ses éléments chauds. Faites particulièrement attention à ne pas
les serrer avec la porte réchauffée du four.
3. Pour enlever les plats de la table de cuisson et du four utiliser des gants de protection.
4. Les matières grasses chaudes et les huiles peuvent être facilement inflammables. Pour cette raison
la préparation des plats avec leur utilisation doit s’effectuer sous surveillance.
5. Avant d’utiliser les brûleurs il faut s’assurer que tous leurs éléments sont correctement rassemblés.
6. Tous objets inflammables doivent être conservés loin des brûleurs.
7. Ne pas conserver dans le four d’objets facilement inflammables et fragiles à la chaleur.
8. Ne pas surcharger la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ne pas s’asseoir ni monter dessus.
Faites particulièrement attention aux enfants.
9. L’appareil ne peut être utilisé pour chauffer les locaux.
10. En cas de fuites du gaz il faut:
− fermer la soupape de l’installation du gaz ou sur la bouteille de gaz et éteindre tous les brûleurs.
− bien ventiler la pièce (ouvrir les fenêtres et les portes)
− ne pas mettre en marche d’appareils électriques (ni allumer la lumière),
− signaler la panne au service agréé du fabricant ou faire appel à un installateur qualifié.
4
INFORMATIONS GENERALES
15. L’utilisateur ne peut:
− procéder soi-même à des modifications dans la cuisinière pour l’adapter à un autre type de gaz,
modifier l’installation électrique et du gaz de la cuisinière et la transporter dans un autre endroit.
− procéder soi-même à des réparations qui ne sont pas mentionnées dans le présent manuel
d’utilisation,
− utiliser l’appareil dans une pièce qui n’est pas suffisamment aérée.
1.6
PREPARATION A L’ UTILISATION
1. Après avoir ôté l’emballage, s’assurer que l’appareil ne porte pas de traces visibles
d’endommagements. Si la cuisinière a été endommagée pendant le transport il est interdit de la
brancher.
2. Enlever les étiquettes et éliminer les résidus de colle.
3. Essuyer les surfaces émaillées et de verre avec un chiffon doux et humide.
4. Enlever l’équipement du four et le laver dans de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.
5. Contrôler si tous les éléments des brûleurs ont été correctement rassemblés.
6. Fermer la porte du four et le mettre en marche pour environ 30 minutes, en choisissant la flamme
maximale à l’aide du sélecteur four. Après avoir refroidi le four, le laver et faire sécher.
2 INSTALLATION
2.1
EMPLACEMENT
• La cuisine doit être placée dans un endroit sec.
• L’emplacement de l’appareil doit garantir un accès
facile à tous les éléments de commande.
• Le mur de la pièce où est monté la cuisinière doit
être fait de matériaux ininflammables.
• Pour éviter les courants d’air pouvant avoir un impact
négatif sur le fonctionnement des brûleurs, ne pas
installer la cuisinière sur la ligne fenêtre - porte.
• Conserver un espace libre en dessus de la
cuisinière, pour faciliter l’évacuation des vapeurs. Il
est vivement conseillé d’installer une hotte aspirante,
qui absorbera ou évacuera ces vapeurs. La distance
entre la hotte et la table de cuisson doit être de 650
mm au minimum (fig. 4). Ne pas fixer d’éléments
muraux en dessus de l’appareil.
• La cuisinière est équipée de deux pieds réglables
facilitant son positionnement (dans ce but il est
conseillé d’utiliser un niveau à bulle d’air). Avant
l’installation positionner correctement la cuisinière en
faisant tourner ses pieds.
Fig. 4 Exemple de l’emplacement de l’appareil dans la cuisine
Après avoir positionné l’appareil le raccorder à l’installation interne du gaz ou à une bouteille de gaz
liquide.
5
TABLE DE CUISSON
2.2
RACCORDEMENT A L’ INSTALLATION DU GAZ
ATTENTION !
1. Avant de raccorder l’appareil à l’installation du gaz s’assurer qu’il est conforme aux
conditions locales d’approvisionnement (type de gaz et pression). Si des différences sont
constatées, remplacer les injecteurs de la cuisinière et procéder au réglage de la robinetterie
gaz.
2. Le raccordement de la cuisinière à l’installation interne du gaz doit être effectué par un
installateur qualifié.
•
•
•
La cuisine a été adapté par le fabricant au type de gaz et à la pression indiqués sur la plaque
d’immatriculation de l’appareil.
La cuisine est munie d’une tubulure de branchement de 1/2" de diamètre. Brancher le gaz à la
tubulure en utilisant les outils appropriés.
Avant de procéder au raccordement fermer tous les brûleurs.
2.2.1 RACCORDEMENT AU GAZ NATUREL
•
•
La cuisine peut être branchée à l’installation interne à l’aide d’un raccordement rigide ou d’un conduit
souple muni d’une protection métallique, conforme aux normes nationales.
Le raccordement de la conduite de gaz à la cuisinière possède une soupape d’arrêt. Elle doit être
facilement accessible après l’emplacement de la cuisinière entre les meubles de la cuisine.
2.2.2 RACCORDEMENT A UNE BOUTEILLE DE GAZ LIQUIDE
•
•
•
•
•
Il est possible d’adapter la cuisinière au gaz liquide. Pour cela il est nécessaire de remplacer les
injecteurs.
Si l’utilisateur a l’intention de se servir d’une bouteille de gaz liquide il ne faut pas alors installer la
cuisinière dans le sous-sol ou dans un autre endroit situé en dessous du niveau du terrain, car le
gaz liquide est plus lourd que l’air et s’accumule au niveau du sol.
La bouteille de gaz liquide doit être raccordée à la cuisinière à l’aide d’un tuyau en caoutchouc
conforme aux normes nationales en vigueur.
La longueur du tuyau ne peut être inférieure à 1,2m ni supérieure à 3m. Le tuyau à chaque extrémité
doit être muni de colliers de serrage.
Lors de chaque raccordement de la bouteille de gaz à la cuisinière s’assurer de l’étanchéité de la
soupape de la bouteille et contrôler le raccordement et le fonctionnement du réducteur.
ATTENTION !
1. Il est interdit de vérifier l’étanchéité à la flamme ouverte (ex. allumette ou bougie). Risque
d’explosion !
2. Procéder à des contrôles réguliers du tuyau et de l’étanchéité des joints, conformément aux
dispositions en vigueur.
3. Le tuyau en caoutchouc ne doit pas toucher la plaque protectrice chaude derrière la
cuisinière.
2.2.3 REMPLACEMENT DES INJECTEURS
Le remplacement des injecteurs dans les brûleurs de la table de cuisson:
− fermer la soupape reliant l’installation du gaz ou la bouteille à la cuisinière,
− éteindre tous les brûleurs de la cuisinière,
− enlever les grilles fontes ainsi que les chapeaux et les couronnes des brûleurs (fig. 5),
6
INFORMATIONS GENERALES
injecteur
1
2
3
clef
Fig. 5 Brûleur
1 – chapeau
2 – couronne
3 – injecteur
table de
cuisson
efoncement
Fig. 6
−
−
−
−
démonter les injecteurs à l’aide d’une clef douille comme illustré (fig. 6),
installer les nouveaux injecteurs conformément au tableau 2; serrer les injecteurs
manuellement
placer ensuite la clef sur l’injecteur et marquer sa position sur la table de cuisson à l’aide d’un
crayon, comme illustré (fig. 7),
tourner la clef au sens des aiguilles d’une montre à une largeur de la clef, c.-à-d. en sorte à
ce qu la clef se trouve derrière la ligne (fig. 7).
Attention !
Si vous tournez la clef plus loin qu’indiqué
sur la figure vous pouvez endommager le
produit.
− dans l’enfoncement de la table de cuisson
placer à nouveau les couronnes et les
chapeaux des brûleurs.
Fig. 7
Remplacement de l’injecteur dans le brûleur du four:
joint d'étanchéité
tuyau
gaz
plaque protectrice
derrière
injecteur
cable
électrique
tuyau
clip métallique
Fig. 9
2. plier le clip métallique qui fixe le tuyau gaz au
corps du brûleur du four,
3. enlever le joint d’étanchéité et de l’injecteur,
4. remplacer l’injecteur et placer à nouveau le joint
Fig. 8
d’étanchéité,
1. dévisser les vis de la plaque protectrice 5. enfoncer le clip sur le corps du brûleur du four
derrière de la cuisinière et l’enlever.
et fixer ensuite la plaque protectrice derrière.
Dans le tableau 2 vous trouverez les caractéristiques des injecteurs selon le type de gaz.
7
TABLE DE CUISSON
Tableau 2 Caractéristiques des injecteurs
Brûleur
AUX
Brûleur
SR
Brûleur
R
Brûleur
GR
Brûleur
du grill
Brûleur
du four
N40
B40
-
113
67
N40
B40
91
60A
123
82
CFF 1054GF; CFF 1054GA
Gaz naturel G20 20 mbar
Butane
G30 29mbar
N10
B10
N20
B20
N30
B30
CFF 1054GC
Gaz naturel G20 20 mbar
Butane
G30 29mbar
N10
B10
N20
B20
N30
B30
Repérage des injecteurs
GAZ BUTANE
GAZ BUTANE
GAZ NATUREL
CFF 1054GC
GAZ NATUREL
CFF 1054GF; CFF 1054GA
Remplacement de l’injecteur dans le brûleur du grill:
2
4
1
5
3
Fig. 10
1.
2.
3.
4.
plier le clip métallique 1 qui fixe le tuyau gaz 2 au corps du brûleur du grill 3,
enlever le joint d’étanchéité 4 et l’injecteur 5,
remplacer l’injecteur 5 et placer à nouveau le joint d’étanchéité 4,
enfoncer le clip 1 sur le corps du brûleur du grill 3, et fixer ensuite la plaque protectrice derrière.
Après le remplacement des injecteurs il faut effectuer le réglage des commandes des brûleurs de la
table de cuisson et du sélecteur four.
2.3
REGLAGES
ATTENTION !
Pendant le réglage des commandes il ne faut jamais dévisser entièrement la vis de
réglage.
8
INFORMATIONS GENERALES
2.3.1 REGLAGE DES COMMANDES BRULEURS
Le réglage des brûleurs de la table de cuisson consiste à déterminer la flamme minimale.
CFF 1054GF
CFF 1054GA
Fig. 11
Réglage:
− ouvrez le gaz à l’aide de la mannette du brûleur que vous voulez régler et allumer le gaz,
− positionnez la manette sur
(flamme économique), ensuite sans changer la position, enlever la
manette de la tige de la commande,
− tourner la vis de réglage „A” (fig. 11 et 12) et observer la flamme du brûleur; déterminer la
hauteur de la flamme de telle sorte à ce que un léger courant d’air ou le changement du type de
flamme vers la flamme économique ne puisse l’éteindre,
− le réglage peut être considéré comme correcte si le noyau de la flamme possède la forme d’un
cône de couleur vert – bleu et une hauteur de 2 à 4 mm,
− si dans l’installation du gaz des variations de pression du gaz sont constatées (variation de
l’hauteur de la flamme avec le flux constant de gaz), réglez la flamme économique en fonction de
la basse pression du gaz dans l’installation de telle sorte à ce qu’il ne s’éteigne pas lors de son
utilisation normale,
− après avoir achevé le réglage, replacez la manette et éteignez le brûleur.
La flamme minimale consomme environ 25% de la quantité de gaz utilisée par la flamme maximale.
2.3.2 REGLAGE DU SELECTEUR FOUR
Dans toutes les cuisinières, après le passage au gaz liquide il est nécessaire de tourner au maximum
vers la droite la vis de réglage B (Fig. 11 et 12).
CFF 1054GC
Fig. 12
Après le remplacement des injecteurs et le réglage de la cuisinière, s’assurer de l’étanchéité des
raccordements.
2.4
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Pour raccorder la cuisinière à l’installation électrique il ne faut pas oublier que:
– il faut raccorder les câbles jaune et vert (de protection) avec le borne o demise à la terre,
– le câble bleu est le câble neutre (zéro),
– les câbles - brun, noir et rouge sont des câbles de phase (live),
– que le câble ne devra pas toucher les surfaces chaudes, supérieures à 75°C,
– si la cuisinière est livrée sans câble, il faut utiliser des câbles du type HO5RR-F ou HO5V2V2 ayant
les caractéristiques indiquées ci-dessous:
9
INFORMATIONS POUR L’ INSTALLTEUR
230V ~50Hz
3 TABLE DE CUISSON
3.1
•
•
•
•
•
•
•
•
PRINCIPES D’ UTILISATION
Ne pas ouvrir la soupape de l’installation du gaz ou la soupape de la bouteille de gaz sans avoir
préalablement vérifié si toutes les commandes de la cuisinière sont en position arrêt.
Ne pas placer de récipients vides sur un brûleur éteint.
Placer les récipients axialement sur les brûleurs et veiller à ce que leur poignées ne puissent être
heurtées par hasard et réchauffées par les autres brûleurs.
Avant d’enlever les récipients des brûleurs, réduire la flamme ou l’éteindre complètement.
Ne pas enlever les grilles fontes et ne pas placer les récipients directement sur les brûleurs.
Ne pas placer de récipients déformés ou peu stables sur les grilles fontes car ils peuvent se
renverser et inonder les brûleurs.
Maintenir les brûleurs propres, faire attention à ce que les liquides ne débordent pas des casseroles
et inondent les brûleurs, car les salissures ont un impact négatif sur leur fonctionnement.
Une utilisation correcte et économique des brûleurs dépend du :
− choix approprié de l’hauteur de la flamme,
− choix approprié des récipients.
3.2
CHOIX DE LA FLAMME
0
0
0
Brûleur éteint
Haute flamme
Petite flamme
Fig. 15 Manette de la commande gaz
Fig. 14
Positions de la manette:
• – brûleur éteint ;
- haute flamme (maximale);
- petite flamme (économique)
1. Le débit du gaz dans les brûleurs est contrôlé à l’aide des manettes des commandes gaz.
2. Avant d’allumer le brûleur assurez vous que la manette que vous avez intention de tourner
correspond au brûleur que vous voulez allumer. La figure 14 illustre les manettes et les brûleurs
correspondants.
3. La flamme ne doit pas dépasser le fond de la casserole mais couvrir 2/3 de sa surface. Ceci permet
une utilisation plus économique et protège les récipients des salissures que peuvent provoquer les
flammes.
4. L’hauteur de la flamme dépend de la position de la commande (fig. 15). Après avoir positionné la
vous obtiendrez une haute flamme. Utilisez cette flamme pour faire bouillir vos
commande sur
dès que l’ébullition est atteinte.
mets et réduisez la (flamme économique)
5. Réglez la flamme uniquement entre les positions
10
et
.
TABLE DE CUISSON
3.3
ALLUMAGE ET EXTINCTION DES BRULEURS
La cuisinière est équipée d’un appareillage qui coupe l’arrivée de gaz vers le brûleur en cas d’extinction
de flamme causée, par exemple, par un débordement de nourriture.
Allumage CFF 1054GA, CFF 1054GF et CFF 1054GC
−
−
0
6
45
8
23
7
−
Fig. 16
−
appuyer sur la manette du brûleur choisi et la tourner dans le
sens opposé aux aiguilles d’une montre et le maintenir appuyée
en appuyant simultanément sur le bouton de l’allumeur,
après l’inflammation du gaz maintenir le bouton appuyé à fond
encore pendant 5 secondes dans le but d’activer le système de
sécurité en cas d’extinction de flamme,
en cas d’extinction, répéter toutes ces étapes en appuyant sur
le bouton cinq secondes de plus,
relâcher le bouton et régler la hauteur de la flamme.
Si la flamme s’éteint accidentellement, fermer le bouton d’alimentation du brûleur et attendre au
moins une minute avant d’essayer de le rallumer.
Extinction des brûleurs
Tourner la commande du brûleur au sens des aiguilles d’une montre et positionner la sur le zéro „•”.
Utilisation de la cuisinière raccordée à une bouteille de gaz liquide
Avant d’allumer un premier brûleur ouvrir la soupape de la bouteille de gaz et procéder ensuite comme
indiqué ci-dessus.
En fermant l’arrivée de gaz, avant d’éteindre le dernier brûleur il faut:
− fermer la soupape de la bouteille de gaz,
− après avoir éteint la flamme, mettre sa commande en position arrêt.
Lorsque la cuisinière n’est pas utilisée, la soupape de la bouteille de gaz doit être fermée.
3.4
CHOIX DES RECIPIENTS
Casserole bien
choisie
Casserole trop petite
par rapport au brûleur
Fond trop creux
Fond bombé
Fig. 17
•
•
•
Les récipients de cuisson ne doivent pas être trop hauts. Il est conseillé que leur hauteur correspond
aux 2/3 du diamètre du fond.
Les récipients utilisés doivent être propres et secs, car en tant que tels ils transmettent et
maintiennent mieux la chaleur.
Pendant la cuisson, les casseroles utilisées doivent être fermées à l’aide de couvercles pour
prévenir une accumulation excessive des vapeurs dans la cuisine.
Diamètres suggérés des récipients pour chaque brûleur :
Grand brûleur GR
Brûleur rapide R
Brûleur moyen SR
Petit brûleur AUX
18 – 28 cm
16 – 26 cm
14 – 22 cm
12 – 16 cm
11
LE FOUR
4 LE FOUR
4.1 CONSTRUCTION
CFF 1054GF; CFF 1054GA
CFF 1054GC
1054GC
Fig. 18
[1], [2], [3], [4] – niveaux gradins ; 1 – sole ; 2 – trou d’allumage du brûleur ; 3 – brûleur du gril ;
4, 5 – protecteurs latéraux catalytiques
•
•
•
Dans un four à gaz les mets sont chauffés d’en bas.
Avant de mettre le four en marche, ouvrir la porte et bien ventiler son intérieur.
Le brûleur du four est protégé contre un écoulement incontrôlé du gaz après l’extinction de la
flamme, par ex. par un liquide qui a débordé du récipient.
Après l’allumage du brûleur du four la température devient stable après 5 minutes environ et
correspond à la température choisie à l’aide du sélecteur four. La température désirée peut être
atteinte uniquement si la porte du four est fermée.
•
4.2
SELECTEUR FOUR
CFF 1054GF; CFF 1054GA
CFF 1054GC
A
0
0
3
1 2
Fig. 19
3
Domaine
de réglage
Fig. 20
B
6 7
4 5
8
2
1
Cuisinières : CFF 1054GF; CFF 1054GA
•
•
Le sélecteur four (fig. 19) permet d’ouvrir et de fermer l’arrivée du gaz au brûleur ainsi que le choix
de la température désirée.
En ouvrant l’arrivée du gaz tourner le sélecteur au sens de la flèche et en le fermant - au sens
inverse. Sur le sélecteur nous avons indiqué les positions de 1 à 3, qui correspondent aux
températures indiquées dans le tableau 3 ci-dessous.
Tableau 3
Position
o
Température [ C]
1
2
3
150
200
260
Cuisinière CFF 1054GC
• Le sélecteur four permet d’ouvrir et de fermer l’arrivée du gaz au brûleur du four ou du grill.
12
LE FOUR
Ouverture de l’arrivé du gaz
1. Le brûleur du four – tourner le sélecteur au sens inverse des aiguilles d’une montre et mettre le
en position quelconque du domaine „B” (fig. 20).
2. Le brûleur du grill – tourner le sélecteur (fig. 20) au sens des aiguilles d’une montre et le mettre
en position
.
Le symbole
et les chiffres de 1 à 8 correspondent aux températures à l’intérieur du four. Ces
températures sont indiquées dans le tableau 4 ci-dessous.
Tableau 4
1
2
3
4
5
6
7
8
175
194
214
230
245
263
276
287
Position
o
Température [ C]
148
Pour fermer l’arrivée du gaz aux deux brûleurs – mettre le sélecteur four en position „0”.
4.3
ALLUMAGE ET EXTINCTION DU BRULEUR FOUR
Allumer le brûleur du four en positionnant le sélecteur four sur la flamme maximale et ensuite la
diminuer.
ALLUMAGE
−
−
−
−
ouvrir entièrement la porte du four et allumer l’allumette.
pousser la commande four jusqu’à sentir une résistance, tourner le au sens inverse des
aiguilles d’une montre et approcher une flamme à l’orifice d’allumage brûleur (fig. 18 et 21); un
fois le gaz allumé maintenez la pression sur la manette pendant 3 secondes environ,
pour activer le système de sécurité,
relâcher la manette, le brûleur doit rester allumé,
si la flamme s’éteint, renouveler toutes les actions en maintenant la manette enfoncée 3
secondes de plus.
Fig. 21
0 0
1 2
EXTINCTION
Tourner le sélecteur four au sens des aiguilles d’une montre et le positionner sur le zéro „0”.
4.4 ALLUMAGE DU BRULEUR GRILL
–
–
–
ouvrir la porte du four, pousser et tourner la commande four jusqu’à sentir une résistance,
positionner la commande sur le repère
(fig. 22). En même temps approcher une flamme aux
orifices d’allumage du grill ; un fois le gaz allumé maintenez la pression sur la manette pendant
10 secondes environ pour activer le système de sécurité,
relâcher la manette,
si la flamme s’éteint, renouveler toutes les actions en maintenant la manette enfoncée de 5
secondes de plus.
13
5
6 78
LE FOUR
0
0
1 2 3 4
Fig. 22
4.5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CUISSON DES GATEAUX
Avant de placer la pâte dans le four, le préchauffer pendant 10 à 15 minutes environ, en maintenant
la porte fermée.
Sélectionner la température de préchauffage du four, la température et le temps de cuisson
conformément au type de pâte ou autre mets cuit, selon la recette.
Utilisez le préchauffage avec beaucoup de précaution. Il est conseillé particulièrement pour la
cuisson des pâtes lourdes et de grande masse. Si la pâte est mise dans un four trop réchauffé elle
peut ne pas se lever ou bien ne pas cuire suffisamment à l’intérieur.
Dans le premier temps de cuisson la pâte se lève. Les pâtes qui se lèvent rapidement devraient être
placées dans un four pas trop chaud, pour que leur surface extérieure ne devienne pas sèche trop
vite. En fin de cuisson diminuer la température pour éviter un séchage trop rapide et une surface
extérieure trop épaisse.
Pour la cuisson des gâteaux utiliser des moules traditionnelles en métal et revêtues de téflon, de
même que des moules céramiques et en verre.
Remplir les moules de la pâte à 2/3 de hauteur et les placer centralement sur la grille.
Sélectionner le temps et la température de cuisson en fonction du poids et de la texture de la pâte.
Placer la pâte sur le niveau quelconque du four. L’expérience de l’utilisateur doit lui servir de repère
pour choisir le niveau approprié en fonction du mets préparé.
Pour contrôler le niveau de cuisson, quelques minutes avant d’éteindre le four, enfiler un cure-dent
dans la pâte, s’il en sort sec – le gâteau est cuit à point. Après cuisson, délaisser le gâteau dans le
four pour environ 5 minutes.
Fig. 23
•
D Fig. 24
Pendant l’utilisation du four observer les règles suivantes:
− ne pas conserver dans le four de l’équipement inutile,
− toujours placer les moules et autres récipients de cuisson sur la grille et jamais sur la plaque
cuisson. (fig. 25 et 26),
Fig. 25
Fig. 26
14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
4.6
CUISSON DE LA VIANDE
•
Pour la cuisson de la viande utiliser des plats céramiques, en verre, en métal émaillé ou en fonte.
Les plats utilisés doivent avoir des bords bas pour accroître l’efficacité de la chauffe. La viande peut
aussi être cuite directement sur la grille, sous laquelle dans ce cas il sera nécessaire de placer un
lèchefrite et y ajouter 0,5 l d’eau.
•
La température de cuisson dépend du type et du poids de la viande. A une température modérée
plus le morceau de viande est grand plus le temps de cuisson est long. Cependant à une
température élevée les petits morceaux de viande nécessitent un temps court de cuisson.
Vérifier le degré de cuisson de la viande en l’écrasant avec une fourchette. Si elle ne cède pas cela
signifie que la viande est cuite à point.
•
4.7
CUISSON AU GRIL
Attention !
1. Pendant la cuisson au gril l’appareil doit être constamment surveillé.
2. Les parties accessibles de la cuisinière deviennent très chaudes. Ne pas permettre aux
enfants de s’y approcher.
•
Les pièces de viande à cuire au gril doivent être minces (filets, saucisse, saucissons etc.),
brochettes, poissons, toasts et croûtons.
• L’épaisseur du mets à cuire au gril ne doit pas dépasser 2 – 3 cm. Il est conseillé de placer les mets
sur la grille de support plat.
• Graisser légèrement la viande et le poisson avant leur cuisson au gril.
• Le temps de la cuisson au gril est d’environ 3 à 12 minutes, en fonction du plat préparé.
• Placer le plat centralement sous le brûleur du gril.
Utilisation:
– allumer le brûleur du gril et attendre un moment à ce que le four se réchauffe,
– placer le plat dans la partie supérieure du four,
– laisser la porte du four entrouverte,
– après quelques minutes tourner le plat.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1
REMARQUES GENERALES
• La cuisinière doit être nettoyée régulièrement. Ne pas utiliser de produits de nettoyage pouvant
endommager les surfaces, de brosses métal, de détergents agressifs et couteaux.
• Nettoyer les manettes et le bandeau de commande avec des détergents doux qui ne contiennent pas
de produits abrasifs.
• Essuyer les parties émaillées avec un chiffon doux ou une éponge trempée dans de l’eau chaude
avec un détergent doux. Eviter le surplus d’eau. Utiliser des produits de nettoyage spécialement
conçus pour les cuisinières pour enlever des salissures persistantes.
• Les brûleurs et les allumeurs doivent toujours être propres et secs, ceci leur garanti un
fonctionnement correcte. Il convient de les nettoyer à chaque fois qu’un liquide déborde et d’éliminer
régulièrement de leur surface tous les dépôts et salissures.
• Enlever les grilles fontes de la table de cuisson, les mettre dans de l’eau chaude avec détergent, les
laver et sécher ensuite.
• Plats et moules pour la cuisson des gâteaux et des viandes ainsi que les lèchefrites mettre dans de
l’eau chaude avec du liquide vaisselle, les laver et essuyer.
• Contrôler régulièrement l’état de propreté de joint de la porte du four.
15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.2
NETTOYAGE DU COUVERCLE
Lors du nettoyage de la cuisinière il est possible de démonter le couvercle.
Démontage:
− enlever les deux tiges des orifices se trouvant sur les deux côtés du couvercle,
− enlever le couvercle.
Laver le couvercle à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux et d’un détergent délicat, rincer, essuyer
et placer de côté.
couvercle
tige
tige
Fig. 27 Enlèvement du couvercle
5.3
•
•
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ET LES BRULEURS
Pour nettoyer la table de cuisson, enlever d’abord les grilles fontes, les chapeaux et les couronnes
des brûleurs.
Nettoyer la surface émaillée avec un chiffon doux ou une éponge trempée dans de l’eau chaude
avec détergent délicat.
•
ne pas
noyer
•
Fig. 28
•
•
•
•
La surface de la table de cuisson autour des brûleurs doit être
propre. C’est important car pendant l’exploitation normale de
l’appareil les impuretés qui s’accumulent dans la fente entre la
couronne des brûleurs et la table de cuisson rendent la
combustion du mélange de gaz moins effective.
Pendant le nettoyage de la table de cuisson ne pas utiliser de
quantité excessive d’eau et faire attention à ne pas noyer
l’enfoncement du brûleur, car l’eau pourrait ainsi pénétrer dans
l’injecteur (fig. 28). Si l’injecteur sera inondé le brûleur ne
s’allumera pas.
L’injecteur doit toujours être propre. Un injecteur sal peut se
boucher et par conséquent la flamme du brûleur sera faible ou
même le brûleur ne pourra être allumé. Pour nettoyer l’injecteur,
essuyer la à l’aide d’un pinceau trempé dans du solvant.
Mettre les chapeaux et les couronnes des brûleurs (fig. 5) dans de l’eau chaude avec du détergent
et ensuite laver chaque pièce du brûleur séparément.
Laver les éléments des brûleurs avec une éponge ou une brosse douce. Pour déboucher les orifices
des flammes utiliser un fil en métal. Après le nettoyage vérifier si les orifices des flammes sont bien
débouchés.
Sécher soigneusement les éléments des brûleurs lavés, car humides ils peuvent ne pas allumer le
gaz ou rendre sa combustion incorrecte. Après les avoir séché, mettre en place les couronnes et les
chapeaux des brûleurs.
16
PANNES
5.4
NETTOYAGE DU FOUR
ATTENTION !
1. Il est interdit de nettoyer le four avec à l’aide d’appareils à vapeur.
2. Il est conseillé de nettoyer le four après chaque usage pour éviter le durcissment
des résidus d’aliments et des éclaboussures de graisse.
•
•
L’intérieur du four est revêtu d’émail céramique. Nettoyer le four avec des produits disponibles dans
le commerce. Eviter un surplus d’eau.
Pour éliminer les salissures durcies et difficiles à nettoyer il convient d’utiliser un produit
spécialement conçu pour le nettoyage des fours. Néanmoins ces produits sont abrasifs il faut donc
les utiliser avec précaution en respectant les notices du fabricant.
CFF 1054GC
•
•
•
•
Les modèles CFF 1054GC sont munis de protections catalytiques supplémentaires (pos.4 et 5 sur
fig. 18).
Les protections catalytiques ont des propriétés d’autonettoyage. Lors d’une exploitation normale,
l’intérieur du four se réchauffe fortement ce qui rend plus facile l’absorption de vapeurs par l’émail
catalytique.
Procédez régulièrement à l’autonettoyage du four, surtout après la cuisson de mets particulièrement
0
gras. Pour cela mettez le four en marche pour 1 heure environ à la température maximale (250 C).
Pendant ce temps la porte du four doit être fermée. Durant l’exécution du programme
d’autonettoyage la saleté des protections catalytiques vas s’évaporer.
Après un certain temps les protections catalytiques perdront leur propriété d’autonettoyage, leur
surface deviendra brillante il faudra alors les remplacer.
6 PANNES
•
•
•
Pendant la période de garantie toutes les pannes doivent être réparées par le Service Agrée du
fabricant.
Après l’écoulement de la période de garantie il est vivement conseillé à l’utilisateur de soumettre
l’appareil à des contrôles réguliers auprès du Service Agrée du fabricant.
Si pendant l’utilisation de l’appareil vous remarquerez des problèmes de fonctionnement, veuillez
vérifiez à l’aide des consignes ci-dessus, si vous êtes capable de les résoudre tout seul.
Le brûleur ne s’allume pas
•
L’injecteur ou les orifices du brûleur sont sals. Mettrez la manette de commande du brûleur en
position zéro. Lavez et essuyez soigneusement tous les éléments des brûleurs et débouchez
l’injecteur avec un fil en cuivre. Ne pas utiliser de fil en acier et ne pas aléser l’orifice.
17
18
FR
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'éventuelles
conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination
inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la
considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le
marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation
des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre
revendeur.
FAGOR
MASTERCOOK
A FAGOR GROUP
COMPANY
FagorMastercook S.A.
01.2010
C600916I8
ul. ¯migrodzka 143, 51-130 WROC£AW
e-mail: [email protected]
infolinia 0703 103 131
www.mastercook.pl

Manuels associés