- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Haier
- W717
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
41
W717 Manuel utilisateur Haier W717 Manuel utilisateur Votre smartphone à écran tactile Haier W717 fonctionne grâce au système d'exploitation Android 4.4. INTRODUCTION Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le Smartphone Haier W717 . Ce Smartphone Android est équipé d'un processeur dual core cadencé à 1,0 GHz et fonctionne sous le système d'exploitation Android v4.4. Si vous souhaitez conserver votre téléphone en parfait état de fonctionnement le plus longtemps possible, lisez attentivement ce manuel utilisateur et conservez-le pour consultation ultérieure. Vous pourriez en avoir besoin à tout moment. Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas être la réplique exacte de ce que vous voyez à l'écran. Notre but étant de décrire les fonctions principales de votre téléphone. Les informations sur la mémoire : - Mémoire totale : 4 Go ; - Mémoire utilisée par le système d’exploitation et les applications intégrées : 2.2 Go. - Mémoire disponible : 1.8 Go. * Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans préavis. -2- Consignes de sécurité Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes et respectez-les afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre appareil. Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux règles de sécurité sur l'exposition aux radiofréquences. Ces directives sur l'exposition aux radiofréquences empêchent la vente d’appareils mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou Débit d'Absorption Spécifique). La limite DAS recommandée pour un téléphone mobile est de 2,0 watt/kg en moyenne au cours d'une période de 6 minutes pour 1 g de tissu humain. Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de réception optimales, c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque audio. Ce conseil vaut surtout pour les enfants, les adolescents et les femmes enceintes. Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurez qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance. -3- Informations au sujet de la signification du logo DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) : Le logo DEEE sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité d'éliminer vos déchets d'équipements électriques ou électroniques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de l'élimination nous permettront de participer à la préservation des ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé de l'homme et de l'environnement. Avertissement : votre batterie risque d'exploser si vous l'avez remplacée par une batterie qui n'est pas adaptée. Débarrassez-vous des batteries usagées suivant -4- les instructions. Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel -5- que soit leur âge ou leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS GSM900/1800MHz+Bluetooth+Wi -Fi 0.774 W/kg DAS WCDMA 2100MHz+Bluetooth+Wi-Fi 0.421 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une -6- pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 1,0 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal e t qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. -7- Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site http://www.haier.com/fr/ Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,0 cm du corps. 1.1 Cons igne s de s écurité Sur la route L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays. Respectez les réglementations locales en vigueur et conduisez prudemment. -8- Près des appareils électroniques sensibles N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles - et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques - car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut également interférer avec le fonctionnement des détecteurs d'incendie et autres équipements automatiques de contrôle. Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière dont votre téléphone affecte un stimulateur cardiaque ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local. Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau. À bord d'un avion Votre téléphone peut interférer avec les équipements aéronautiques. Il est donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes. Si le personnel d'une compagnie aérienne vous demande -9- d'éteindre votre téléphone ou de désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer en mode avion), veuillez en tenir compte. À l’hôpital Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et éteignez votre portable lorsque vous êtes invité(e) à le faire (insignes, personnel médical). Dans les stations-services N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs. Près d'une source d'eau Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de tout autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche. Réparations Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des techniciens qualifiés peuvent démonter ou réparer -10- votre téléphone. Toute réparation effectuée par une personne non agréée pourrait annuler votre garantie. Antenne endommagée N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée car elle pourrait causer des dommages corporels. Enfants Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé. Accessoires d'origine Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, rendre la garantie caduque, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, ou même engendrer des blessures. Produits inflammables et explosifs Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à -11- proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsque vous y êtes invité(e). Appels d’urgence Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche « appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide. Température Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses ou trop élevées. Une exposition prolongée à un volume éle vé peut endommager votre audition. -12- 1 Découv rir v otr e tél éph one 1.2 Vot re téléphone -13- Nom Fonction Touche marche/arrêt Appuyez longuement pour allumer/éteindre le téléphone et appuyez brièvement pour activer/désactiver le rétroéclairage de l'écran ou pour verrouiller l'écran du téléphone. Écouteur Permet d'écouter interlocuteur. -14- votre 1. Capteur d'ambiance pour détecter la lumière ou la luminosité environnante. Capteurs Caméra avant 2. Capteur de proximité utilisé pour mesurer la distance entre le téléphone et un autre objet et pour désactiver l'affichage lors d'un appel. Prend des photos à partir de la caméra avant Microphone Récepteur Touche Menu Pour entrer dans le menu des options Touche Accueil Appuyez brièvement pour revenir à l'écran d'accueil et appuyez longuement pour afficher la liste des applications qui ont été récemment ouvertes. Touche Retour Permet de revenir au menu ou à l'écran précédent. Touches Volume Port du casque audio Permet d'augmenter ou de baisser le volume Permet de se connecter au port mains-libres ou au port du casque audio -15- Port micro-USB Permet de brancher le chargeur ou le câble données Flash Illumine l'environnement lorsque vous prenez des photos Appareil-photo arrière Prend des photos à partir de la caméra arrière Haut-parleur Permet d'entendre les divers sons, la sonnerie du téléphone, les notifications et la conversation 1.3 Desc ript ion de s ic ônes (pictogra mmes ) Icônes Description Icônes Description Force du signal du réseau Niveau de la batterie Haut-parleur activé Nouveau(x) SMS Appel en attente Stockage USB activé Vibreur Mode avion Réseau 3G activé Réseau 2G activé -16- Icônes 1.4 Description Icônes Description Appel(s) manqué(s) Réveil actif Appel en cours Bluetooth activé Ins ta lle r e t ret ire r la bat te rie Installer la batterie 1. Ouvrez le cache de la batterie au dos de votre téléphone. 2. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place. 3. Replacez le cache dans la bonne position pour le clipser. Installation de la batterie Refermez le cache Retirer la batterie 1. Éteignez votre téléphone. -17- 2. Ouvrez le cache de la batterie. 3. Soulevez la batterie et sortez-la de votre téléphone. Ouvrez le cache Retirez la batterie Remarque : Il se peut que les schémas diffèrent du produit que vous avez sous les yeux, ils servent uniquement à vous fournir une description de la fonction. 1.5 Cha rger la bat te rie La batterie Li-ion rechargeable livrée avec votre téléphone est prête à être utilisée, mais n'est pas chargée. La procédure à suivre est simple, elle se décompose en trois étapes : 1. Branchez le chargeur à votre téléphone puis branchez-le à une prise électrique. 2. L'icône de la batterie dans le coin de l'écran défilera et vous indiquera que la batterie est en train de se charger. 3. Une fois complètement chargée, l'indicateur de -18- batterie cessera de défiler. 4. Débranchez le chargeur de votre mobile et de la prise électrique. 1.6 Allume r/Éte indre le téléphone Appuyez sur la touche allumer/éteindre le téléphone. marche/arrêt pour Lors de sa mise en marche, le téléphone vérifie automatiquement la carte SIM et demande de : Saisir le code PIN de la SIM1 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte SIM1. Saisir le code PIN de la SIM2 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte SIM2. Remarque : Votre opérateur téléphonique vous fournit un code PIN par défaut avec votre carte SIM. Modifiez ce code par un code PIN personnel le plus rapidement possible. Si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM se verrouillera automatiquement. Vous devrez alors contacter votre opérateur téléphonique qui vous fournira un code PUK pour le déverrouiller. Cela est applicable aux deux cartes SIM, si vous utilisez les 2 cartes SIM. 1.7 Entrer dans le me nu princ ipa l En mode veille, appuyez sur la touche Menu -19- pour accéder au menu principal figurant sur le bureau et appuyez sur la touche Accueil pour revenir. 1.8 Entrer dans le sous -menu Une fois que vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l'icône qui correspond au sous-menu, appuyez sur la touche Retour pour revenir au menu précédent et appuyez sur Écran d'Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. 1.9 Ut ilis er le pane l de not if icat ions Lorsqu'une nouvelle notification apparaît dans la zone de notification, faites glisser la zone vers le bas pour afficher son contenu. 1.10 Éla rgir l' int erfac e princ ipa le L'interface principale peut s'élargir et dépasser la largeur de l'écran offrant ainsi plus d'espace pour y insérer des raccourcis et des outils selon vos envies. Faites glisser votre doigt horizontalement sur l'interface principale pour étendre la zone à gauche ou à droite de l'interface principale. 1.11 Aj oute r des ic ône s s ur l' int erfac e princ ipa le Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre puis copiez les icônes dans le menu -20- principal de l'interface principale. 1.12 Déplace r des ic ônes s ur l' int erfa ce princ ipa le 1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre. 2. Faites glisser l'icône là où vous souhaitez la placer, puis relâchez. 1.13 Supprime r des icône s de l' interface princ ipale 1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre. 2. Faites glisser l'icône vers « Supprimer » pour la supprimer. 1.14 Modif ier le fond d' éc ra n 1. Appuyez longuement sur l'écran tactile pour ouvrir le menu. 2. Sélectionnez un fond d'écran dans « Fonds d'écrans » et appuyez sur « Définir comme fond d'écran » pour terminer l'opération. -21- 1.15 Ins ta lle r APK v ia le Ge st ionna ire de f ic hie rs APK est le format de fichier supporté par le système d'exploitation mobile d'Android . a) Veuillez copier le fichier APK téléchargé sur la carte SD, puis insérez la carte SD dans le téléphone. b) En mode veille, cliquez sur Menu principal pour entrer dans le menu principal. c) Cliquez sur « Gestionnaire de fichiers » pour entrer dans le répertoire de la carte SD. d) Cliquez sur le fichier APK que vous souhaitez installer et suivez l'assistant d'installation. e) Commentaire au sujet de la mémoire disponible pour l'utilisateur : Votre Smartphone Haier dispose d'une mémoire interne de 4 Go (eMMC) et de 512 Mo de RAM ; la mémoire utilisée par le système d'exploitation (OS) et les applications préinstallées est de 2.2 Go. L'utilisateur dispose donc de 1.8 Go. -22- 2 Utiliser v otre téléph one 2.1 Le me nu princ ipa l et se s f onct ions Cliquez sur Menu principal menu principal. pour entrer dans le Cette icône vous permet de voir l’ensemble des fonctions disponibles dans votre téléphone. 1. Fréquence Vous permet de régler le réveil à l'heure que vous souhaitez. 2. Internet Vous permet de naviguer sur internet. Le moteur de recherche par défaut est Google. 3. Calculatrice Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux en un clin d’œil. 4. Calendrier Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements. 5. Appareil-photo Réalisez des clichés à tout moment. Votre smartphone Haier W717 est équipé d'une caméra Haute Définition -23- avec flash LED supportant de nombreuses fonctionnalités spéciales. Vous obtiendrez toujours des photos d'excellente qualité que le téléphone stockera par défaut dans le dossier Galerie. Dans l'appareil-photo, vous accéderez facilement à la caméra pour enregistrer des vidéos. 6. Contacts Affiche votre liste de Contacts. Accédez à votre répertoire via cette fonction. 7. E-mail -24- Vous permet de configurer vos comptes e -mail POP/IMAP. 8. Galerie Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos photos et vidéos. 9. Play Store Connecte z-vo us à votre comp te Gm ail po ur vis ualiser to utes les applicatio ns e t téléc hargez des millie rs d' applicatio ns dispo nib les s ur le Marketplace de Google appelé P lay Store . -25- Remarque : Vous devez vous connecter à internet pour pouvoir utiliser cette application. 10. Messages Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus. 11. Musique Visualisez la liste de titres disponibles dans votre téléphone. Visualisez les artistes, albums, listes de lecture etc. -26- 12. Téléphone Vous permet d'émettre des appels rapidement. 13. Gestionnaire de fichiers Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais également visualiser vos fichiers. 14. Paramètres Vous pouvez modifier les paramètres des menus suivants : Gestion de la SIM Wi-Fi Bluetooth Utilisation des données Plus... Profils audio Affichage Stockage Batterie Applications Lieu -27- Sécurité Langue et saisie Sauvegarde et réinitialisation Ajouter un compte Date et Heure Allumer et arrêter automatique Accessibilité Options de développeur À propos du téléphone 15. SIM Toolkit (Boîte à outils SIM) Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique. Il fournit de nombreux types de services de messagerie personnalisés. 16. Dictaphone Vous permet d'effectuer des enregistrements vocaux. 17. Vidéos Vous permet de visualiser la liste de vidéos. -28- 2.2 Wi- Fi D ire ct Haier W717 prend en charge Wi-Fi Direct, un service qui permet aux appareils Android les plus récents équipés du hardware approprié de se connecter directement les uns aux autres via Wi-Fi sans point d'accès intermédiaire. En utilisant les API, vous pouvez vous connecter à d'autres périphériques prenant en charge Wi-Fi Direct, puis communiquer via une connexion rapide sur des distances beaucoup plus importantes qu'avec une simple connexion Bluetooth. Ce service est particulièrement efficace pour les applications qui exigent un partage des données, telles -29- que les jeux à joueurs multiples, ou le partage de fichiers. a. Entrer dans l'interface « Paramètres ». Puis cliquez sur « Wi-Fi Direct » pour accéder au menu Wi-Fi Direct. Activez la fonction Wi-Fi Direct. b. Après avoir activé la fonction, cliquez sur « Rechercher » en bas de l'écran et votre téléphone affichera les périphériques disponibles : -30- c. Cliquez sur les appareils disponibles, par ex D-Link, et le téléphone vous proposera de vous connecter : -31- d. Cliquez sur « connexion » et les appareils seront connectés. -32- 3 Saisir du text e Clavier intelligent Le Smartphone Haier W717 est équipé d'un correcteur orthographique automatique et vous suggère des mots lorsque vous rédigez un message. Couper, copier et coller Touchez et maintenez le contenu du texte, puis faites glisser votre doigt pour déplacer les points d'insertion, puis choisissez de couper, copier ou coller. Il est très facile de copier du texte à partir de pages web, d'e-mails ou de SMS. -33- 4 Entret enir vot re t élép hon e Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre téléphone régulièrement. N'utilisez aucun chiffon abrasif, produit chimique (benzène) ou détergent pour nettoyer le téléphone afin de ne pas rayer sa surface, ni de le décolorer. -34- 5 Prene z soin de votr e a ppa reil Votre téléphone est un produit de qualité qui doit être manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger votre téléphone : Éloignez toujours les petits accessoires hors de la portée des enfants. Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou de toute source d'humidité car l'humidité contient des minéraux susceptibles de rouiller les circuits électriques. Si votre appareil a été exposé à toute sorte de liquide, retirez la batterie, laissez l'appareil sécher complètement, puis remplacez la batterie. N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses accessoires et composants électroniques peuvent être endommagés. Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit à très forte ou à très basse température. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques et endommager les batteries. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que celle décrite dans ce guide. -35- Ne laissez pas tomber votre téléphone ne le soumettez pas à des chocs et ne le secouez pas. Toute manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet bloquer les pièces mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone. Utilisez uniquement des chargeurs en intérieur. -36-