▼
Scroll to page 2
of
260
Guide d'utilisation Le guide d'utilisation en ligne Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme : Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la Marque. Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation. Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre C1 dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité. Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec votre véhicule. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme C1. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Légende avertissement pour la sécurité Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix. Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages. information complémentaire contribution à la protection de la nature renvoi à la page indiquée Bonne route ! Sommaire Vue d’ensemble . Ouvertures Conduite Clés 30 Système "Accès et Démarrage Mains Libres"33 Portes 37 Coffre 38 Lève-vitres avant électriques 40 Vitres de custode 40 Toit toile électrique 41 Éco-conduite . Confort Contrôle de marche Combinés Afficheurs Témoins Indicateurs Ordinateur de bord Réglage de l'heure 10 12 14 25 26 28 Sièges avant Sièges arrière Rétroviseurs Réglage du volant Ventilation Chauffage Air conditionné manuel Air conditionné automatique Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 45 47 49 50 51 53 54 56 59 60 Aménagements Aménagements intérieurs Tablette arrière Aménagements du coffre 61 65 66 Conseils de conduite 68 Démarrage - arrêt du moteur avec la clé 69 Démarrage - arrêt du moteur avec le système Accès et Démarrage Mains Libres 70 Frein de stationnement manuel 74 74 Boîte manuelle 5 vitesses Boîte de vitesses ETG 75 Indicateur de changement de rapport 79 80 Aide au démarrage en pente 81 Stop & Start 84 Limiteur de vitesse Caméra de recul 90 Alerte de franchissement involontaire 91 de ligne Visibilité Commande d'éclairage extérieur Allumage automatique des feux Réglage des projecteurs Plafonnier Éclairage du coffre Commande d'essuie-vitre 93 96 98 98 98 99 Sommaire Sécurité Indicateurs de direction Avertisseur sonore Signal de détresse Détection de sous-gonflage Système ESC Active City Brake Ceintures de sécurité Airbags Informations pratiques 101 101 102 102 105 108 113 116 Réservoir de carburant Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d'une roue Chaînes à neige Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Mode économie d'énergie Changement d'un balai d'essuie-vitre Remorquage du véhicule Pose des barres de toit Accessoires Caractéristiques techniques 136 138 143 148 149 154 163 166 166 167 168 169 Motorisations Masses Dimensions Éléments d'identification Audio et télématique Tablette tactile 7 pouces Système Audio 183 223 Vérifications Sécurité des enfants Sièges enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Sièges enfants ISOFIX Sécurité enfants 179 180 181 182 121 124 130 135 Capot Moteurs essence Vérification des niveaux Contrôles 172 173 174 177 Recherche visuelle . Index alphabétique . Vue d’ensemble À l'extérieur Alerte de franchissement involontaire de ligne Ce système vous avertit en cas de franchissement involontaire d’un marquage longitudinal au sol. Active City Brake Ce système a pour objectif d'éviter la collision frontale ou de réduire la vitesse d’impact en cas de non intervention ou d’intervention trop tardive du conducteur. 108 91 Clé électronique : Accès et Démarrage Mains Libres Ce système permet l’ouverture, la fermeture et le démarrage du véhicule en gardant la clé sur soi et dans la zone de reconnaissance. 33 Stop & Start Détection de sous-gonflage Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt. Cet équipement assure le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant et vous alerte en cas de sous-gonflage. 81 4 102 Vue d'ensemble . À l'extérieur Toit toile électrique Cet équipement vous permet d'un simple geste de passer d'une configuration fermée à une configuration ouverte et inversement. 41 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique. Caméra de recul Cet équipement s'active automatiquement au passage de la marche arrière avec un retour visuel sur la tablette tactile. 90 138 5 Vue d’ensemble 6 Vue d'ensemble . Poste de conduite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Commande d'éclairage et d'indicateurs de direction Commandes au volant de l'autoradio ou dela tablette tactile Activation / Neutralisation de l'alerte de franchissement involontaire de ligne Commandes sous volant de la boîte de vitesses ETG Commande du limiteur de vitesse Commande d’essuie-vitre / lave-vitre Commandes des lève-vitres électriques Commande d'ouverture du capot Commande d'ouverture de la trappe à carburant Neutralisation du Stop & Start ou Activation / Neutralisation de l'Active City Brake Réglage en hauteur des projecteurs 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Réglage des rétroviseurs extérieurs Neutralisation des systèmes VSC / TRC Commande de réglage du volant. Airbag frontal conducteur Avertisseur sonore Aérateurs latéraux Combiné Plafonnier Commande d'ouverture du toit toile électrique Airbag frontal passager Boîte à gants / Neutralisation de l’airbag frontal passager / Réinitialisation de la détection de sousgonflage Système Audio, Tablette tactile ou Rangement ouvert 20. Bouton START/STOP 21. Signal de détresse 22. Commandes d'air conditionné manuel ou automatique 23. Prises auxiliaires pour équipements nomades 24. Levier de vitesses 25. Porte-canettes et vide-poches 26. Frein de stationnement 27. Porte-canette 7 Éco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt. Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Avec une boîte de vitesses ETG, privilégiez le mode automatique (Easy), sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. 8 Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. . Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le carnet d’entretien et de garanties. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. 9 Contrôle de marche Combinés Combiné type 1 1. 2. 3. 10 Indicateur de vitesse (km/h ou mph). Afficheur central. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateur de changement de rapport. 4. 5. Bouton de gestion de l'afficheur (Display). Affichage des informations en ordre croissant. Bouton de gestion de l'afficheur (Display). Affichage des informations en ordre décroissant. Contrôle de marche 1 Combiné type 2 1. 2. 3. 4. Indicateur de vitesse (km/h ou mph). Afficheur central. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateur de changement de rapport. Bouton de gestion de l'afficheur (Display). Affichage des informations en ordre croissant. 5. 6. Bouton de gestion de l'afficheur (Display). Affichage des informations en ordre décroissant. Compte-tours Le régime moteur est indiqué par l'affichage de pavés lumineux de couleur orange. Au delà du régime moteur maximum, les pavés s'affichent en rouge pour vous indiquer la nécessité d’engager le rapport supérieur. 11 Contrôle de marche Afficheur central Les informations affichées diffèrent selon la motorisation et le type de boîte de vitesses de votre véhicule. Afficheur central avec moteur VTi 68 et boîte de vitesses manuelle Afficheur central avec moteur VTi 68 et boîte de vitesses ETG Afficheur central avec moteur PureTech 82 et boîte de vitesses manuelle 1. 1. 1. 2. 3. 12 Température extérieure. Elle clignote en cas de risque de verglas. Informations véhicule avec : - Compteurs kilométriques total et journalier. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations de l'ordinateur de bord. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations du limiteur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateur de niveau de carburant. 2. 3. Position du sélecteur de vitesses et rapport engagé. Informations véhicule avec : - Compteurs kilométriques total et journalier. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations de l'ordinateur de bord. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations du limiteur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateur de niveau de carburant. 2. 3. Informations du limiteur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Informations véhicule avec : - Compteurs kilométriques total et journalier. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations de l'ordinateur de bord. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateur de niveau de carburant. Contrôle de marche 1 Afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager A. Témoin de débouclage de ceinture arrière gauche. B. Témoin de débouclage de ceinture arrière droite. C. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager. D. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager. Le témoin C ou le témoin D reste allumé, en fonction de l'état de l'airbag passager avant (neutralisé ou activé). 13 Contrôle de marche Témoins Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte). A la mise du contact Avertissements associés Certains témoins d'alerte s'allument dans le combiné, pendant quelques secondes, lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné. L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore. L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. Veuillez-vous reporter aux tableaux décrits ci-après pour plus d'informations. Témoins d'alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. L'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire. N'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Témoin STOP 14 Etat Cause Actions / Observations clignotant, associé à un autre témoin. Il est associé avec la pression d'huile moteur ou la température du liquide de refroidissement. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Contrôle de marche Témoin Freinage Etat Cause Actions / Observations fixe. La baisse du niveau du liquide de frein est importante. Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Le système de freinage est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pression d'huile moteur fixe, associé au témoin STOP. La pression d'huile moteur est insufisante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Température du liquide de refroidissement clignotant (moteur VTi 68 uniquement). La température du liquide de refroidissement augmente. Roulez prudemment. fixe. La température du liquide de refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau, le compléter si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Antiblocage des roues (ABS) 1 15 Contrôle de marche Témoin 16 Etat Cause Actions / Observations Contrôle dynamique de stabilité et antipatinage de roues (CDS/TRC) clignotant. Les systèmes CDS/TRC sont en action. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. fixe. Les systèmes CDS/TRC sont défaillants. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Système de dépollution fixe. Le système de dépollution est défaillant. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Anomalie moteur fixe. Une anomalie majeure n'ayant pas de témoin spécifique est détectée. Consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Niveau mini de carburant fixe. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 35 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Charge batterie fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée...). Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Contrôle de marche Témoin Etat Cause Actions / Observations Ceintures avant clignotant, accompagné d'un signal sonore. Le conducteur n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Le passager avant a débouclé sa ceinture. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Airbags fixe. L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Boîte de vitesses ETG fixe. La boîte de vitesses ETG est défaillante. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Embrayage clignotant, accompagné d'un signal sonore. La température de l'embrayage est trop élevée. Arrêtez-vous dans les meilleures conditions de sécurité, placez le sélecteur de la boîte de vitesses ETG en position N, et attendez 15 minutes environ que la température de l'embrayage baisse. Direction assistée électrique clignotant ou fixe, accompagné d'un signal sonore. La direction assistée électrique est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 1 17 Contrôle de marche Témoin 18 Etat Cause Actions / Observations Sous-gonflage fixe. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Détection de sous-gonflage". Stop & Start (moteur VTi 68 S&S) clignotant. Le système Stop & Start est défaillant. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Limiteur de vitesse fixe. Le limiteur de vitesse est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Porte(s) ouverte(s) / Coffre ouvert fixe, accompagné d'un signal sonore. Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l'ouvrant concerné. Contrôle de marche Témoin Système Accès et Démarrage Mains Libres Alerte de franchissement involontaire de ligne Active City Brake Etat Cause Actions / Observations clignotant rapidement. La colonne de direction n'est pas déverrouillée. Passez en mode "OFF", puis en mode "ON" et tournez légèrement le volant pour déverrouiller la colonne de direction. clignotant, accompagné d'un signal sonore. La pile de la clé électronique est défectueuse. Remplacez la pile. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Vous quittez le véhicule sans avoir activé le mode "OFF". Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur le bouton START/STOP pour passer en mode "OFF". La clé électronique n'est pas détectée. Vérifiez que vous avez la clé électronique sur vous. Le système Accès et Démarrage Mains Libres est défaillant. Faites contrôler le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Une ligne est en cours de franchissement, côté droit. Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la bonne trajectoire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. clignotant (orange), accompagné d’un signal sonore. Une ligne est en cours de franchissement, côté gauche. fixe. Le système d’alerte de franchissement de ligne est défaillant. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. clignotant, accompagné d’un signal sonore. Le système Active City Brake est en action. Le système optimise le freinage pour éviter la collision. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. clignotant. Le système Active City Brake est défaillant. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 1 19 Contrôle de marche Témoins de marche L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore. Témoin 20 Etat Cause Actions / Observations Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. Feux de position ou feux de croisement fixe. Les feux de position ou de croisement sont allumés. Feux de route fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. Feu antibrouillard arrière fixe. Le feu antibrouillard arrière est allumé à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage vers l'arrière pour éteindre le feu antibrouillard. Contrôle de marche Témoin Etat Cause Actions / Observations Frein de stationnement fixe, accompagné d'un signal sonore. Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante. Airbag passager avant fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route". Stop & Start (moteur VTi 68 S&S) fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. Système Accès et Démarrage Mains Libres fixe. Les conditions de démarrage du moteur sont remplies. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Démarrage - arrêt du moteur avec le système Accès et Démarrage Mains Libres". clignotant lentement. Le véhicule est en mode "ACC". Les accessoires (autoradio, prise 12V...) peuvent être utilisés. 1 21 Contrôle de marche Témoin Indicateur de changement de rapport Etat Cause Actions / Observations fixe. Le rapport supérieur peut être engagé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le rapport inférieur peut être engagé (uniquement pour le moteur VTi 68). Limiteur de vitesse (moteur VTi 68) fixe. Le limiteur de vitesse est actif. Alerte de franchissement involontaire de ligne fixe. Un appui sur la touche a été effectué. fixe. Active City Brake 22 fixe. Le système d’alerte de franchissement involontaire de ligne est activé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le système est opérationnel : il a détecté les lignes côté droit et / ou côté gauche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Un appui sur la touche a été effectué. Le système Active City Brake est activé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Contrôle de marche Témoins de neutralisation L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore. Témoin Etat Cause Actions / Observations Airbag frontal passager fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant, sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Antipatinage de roues (TRC) fixe. Un appui bref sur la touche a été effectué. L'antipatinage de roues (TRC) est désactivé. Appuyez sur la touche pour activer le système. Le système TRC est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) fixe. Véhicule à l'arrêt, un appui de plus de 3 secondes sur la touche a été effectué. L'antipatinage de roues (TRC) et le contrôle dynamique de stabilité (CDS) sont désactivés. Appuyez sur la touche pour activer les systèmes. Le système CDS est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. 1 23 Contrôle de marche Témoin 24 Etat Cause Actions / Observations Stop & Start (moteur VTi 68 S&S) fixe. Le Stop & Start a été neutralisé. Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la touche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante. Active City Brake fixe. Le système Active City Brake a été neutralisé. Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la touche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique correspondante Contrôle de marche Indicateurs Indicateur de niveau de carburant Compteur kilométrique total/journalier Après la mise du contact, le compteur kilométrique sélectionné à l'arrêt du moteur, s'affiche. 1 Une pression sur l'un des boutons 1 permet d'alterner l'affichage du kilométrage : total avec "ODO" (odomètre) affiché, journalier avec "TRIP" affiché. Pour remettre le compteur journalier à zéro, lorsqu'il est affiché, maintenez appuyé l'un des deux boutons 1. Il indique la quantité de carburant disponible : 1/1 et six pavés, le réservoir est plein. R et un pavé clignotant, le réservoir est sur la réserve. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, le dernier pavé clignote accompagné d'un signal sonore. Il vous reste environ 5 litres. Lorsque le clignotement s'accélère, il vous reste environ 3 litres. Il est nécessaire d'ajouter au moins 5 litres après une panne de carburant. 25 Contrôle de marche Ordinateur de bord Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Affichages des données Remise à zéro du parcours Rhéostat d'éclairage F Appuyez sur l'un de ces boutons pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord. - Le kilométrage total. - Le parcours "A". - Le parcours "B". - Le compteur de temps partiel du Stop & Start *. - Le compteur de temps global du Stop & Start *. - La température extérieure*. - La consommation instantanée. - La consommation moyenne. - L'autonomie. - La vitesse moyenne. - Le rhéostat d'éclairage. En conduite de nuit, cette fonction permet d’éteindre certains affichages du combiné afin de réduire la fatigue visuelle du conducteur. Il fonctionne uniquement lorsque les feux de positions sont allumés. F Dès que le menu "Rhéostat d'éclairage" s'affiche, maintenez l'un des boutons appuyé pour accéder aux réglages. F Effectuez ensuite des pressions successives sur l'un des deux boutons pour augmenter ou diminuer l'intensité lumineuse. L'affichage clignote pour vous montrer l'intensité choisie. F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur l'un des deux boutons. Les parcours "A" et "B" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "A" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "B" des calculs mensuels. * Suivant version. 26 Contrôle de marche Avec la tablette tactile Ordinateur de bord, quelques définitions Si votre véhicule est équipé de la tablette tactile, vous pouvez y consulter les informations sur le trajet en cours. Autonomie Consommation moyenne (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. 1 Vitesse moyenne Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. A partir de la page Menu de la tablette tactile : F Sélectionnez l'onglet "Informations véhicule". La fenêtre "Information trajet" s'affiche avec les informations suivantes : "Vitesse moyenne", "Temps écoulé", "Autonomie", la consommation instantanée, présentée sous forme de graphique. La touche "Effacer" permet de remettre à zéro les données de consommation sur la tablette tactile et dans le combiné. Lorsque le niveau de carburant est insuffisant, le message "Lo FUEL" s'affiche. Lorsque le complément en carburant est insuffisant, l'autonomie peut ne pas être recalculée. (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. 27 Contrôle de marche Réglage de l'heure Système Audio Le réglage de l'heure s'effectue en utilisant la molette "MENU" : appuyez sur la molette pour accéder aux menus et valider une sélection, tournez la molette pour sélectionner une fonction, un élément dans une liste. A tout instant, vous pouvez revenir à l'étape précédente en utilisant la touche "Back". 28 F Appuyez sur la molette pour accéder aux menus. F Tournez la molette pour sélectionner "CLOCK". F Appuyez sur la molette pour valider. Le chiffre des heures clignote. F Tournez la molette pour régler les heures. F Appuyez sur la molette pour valider. Le chiffre des minutes clignote. F Tournez la molette pour régler les minutes. F Appuyez sur la molette pour valider et sortir du menu. Contrôle de marche 1 Tablette tactile Appuyez sur "Configuration". Réglez l'heure et les minutes en utilisant les flèches matérialisées sur l'écran. Appuyez sur "Général". Choisissez le format de l'heure. Sélectionnez "Horloge". Appuyez sur "OK" pour valider et quitter le menu. 29 Ouvertures Clés Elles permettent d'actionner les serrures des portes avant, le coffre, l'antivol de direction, la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager et de mettre le contact. Verrouillage Déverrouillage - - - 30 Insérez la clé dans la serrure de l'une des portes avant et tournez-la vers l'arrière du véhicule pour verrouiller la porte concernée. Insérez la clé dans la serrure du coffre et tournez-la vers la droite pour le verrouiller. - Insérez la clé dans la serrure de l'une des portes avant et tournez-la vers l'avant du véhicule pour déverrouiller la porte concernée. Insérez la clé dans la serrure du coffre et tournez-la vers la gauche pour le déverrouiller. Ouvertures Télécommande Elle assure à distance les fonctions de verrouillage - déverrouillage et la localisation du véhicule. Dépliage / Repliage de la clé Verrouillage F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. Les feux indicateurs de direction clignotent une fois. Après verrouillage si vous constatez qu'une porte est mal fermée, refermezla puis reverrouillez le véhicule. F Appuyez sur ce bouton pour la déplier / replier. Déverrouillage F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. Localisation du véhicule 2 F Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement. Ceci est signalé par l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule, vous risquez de la rendre inopérante. Les feux indicateurs de direction clignotent deux fois. 31 Ouvertures Changement de la pile de la télécommande Pile réf. : CR 2016 / 3 volts. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle. 32 Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les au réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé. Ouvertures Système "Accès et Démarrage Mains Libres" Système permettant l'ouverture, la fermeture et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi. Ouverture du véhicule 2 Clé électronique Cette clé électronique peut également être utilisée comme une télécommande. Reportez-vous à la rubrique "Télécommande". Elle comporte une clé de secours intégrée. Par sécurité, les zones de détection dans lesquelles la clé électronique est opérationnelle ont un rayon d’environ 70 cm autour de chaque bouton d’ouverture. Déverrouillage par les portes Déverrouillage par le coffre F Avec la clé électronique sur vous dans l'une des zones de reconnaissance, appuyez sur l'un des boutons situés sur les poignées de portes avant pour déverrouiller le véhicule. F Tirez ensuite la poignée pour ouvrir la porte. F Avec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance située à l'arrière, appuyez sur le bouton situé sous la poignée de coffre pour déverrouiller le véhicule, et entrebailler le volet de coffre. F Soulevez ensuite le volet de coffre pour l'ouvrir. Le déverrouillage du véhicule est signalé par le clignotement des feux indicateurs de direction (deux fois). 33 Ouvertures Fermeture du véhicule Verrouillage F Avec la clé dans l'une des zones de reconnaisance, appuyez sur l'un des boutons situés sur les poignées de porte avant ou appuyez sur le bouton situé sur le seuil de coffre. Les feux indicateurs de direction s'allument une fois. 34 Si une des portes ou le coffre reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, vous êtes avertis par un signal sonore et le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. N'exposez jamais la clé électronique à des températures extrêmes (inférieure à -20°C et supérieure à +60°C), cela engendrerait des dysfonctionnements. Si la clé électronique est laissée à l'intérieur après la coupure du moteur, un signal sonore continu retentira à l'ouverture de la porte conducteur. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi. En cas de déverrouillage et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Ouvertures Procédure de secours Économie de la pile de la clé électronique Afin de préserver la pile, il est possible d'empêcher la clé électronique de fonctionner (pas de réception d'ondes radio). 2 F Appuyez deux fois sur le cadenas ouvert, tout en maintenant l'appui sur le cadenas fermé. La clé intégrée sert à verrouiller ou déverrouiller le véhicule lorsque la clé électronique ne peut pas fonctionner et en cas de dysfonctionnement du système "Accès et Démarrage Mains Libres" : usure de la pile, batterie véhicule déchargée ou débranchée, ... véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. F Maintenez le locquet 1 pour extraire la clé intégrée 2. Déverrouillage F Insérez la clé intégrée dans la serrure, côté conducteur, et tournez-la vers l'avant du véhicule pour déverrouiller le véhicule. Verrouillage F Insérez la clé intégrée dans la serrure, côté conducteur, et tournez-la vers l'arrière du véhicule pour verrouiller le véhicule. Vérifiez que le voyant situé sur la clé électronique clignote 4 fois. Lorsque cette fonction est activée, le système "Accès et Démarrage Mains Libres" est inopérant. Pour réactiver la clé électronique, appuyez sur l'un des boutons (cadenas ouvert ou fermé). 35 Ouvertures Changement de la pile de la clé électronique Perte des clés Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Télécommande / Clé électronique Ces dispositifs haute fréquence sont des systèmes sensibles ; ne les manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande ou de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Pile réf. : CR2032 / 3 volts. Lorsque la pile de la clé électronique est défectueuse, ce témoin s'allume au combiné. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Retirez le couvercle. F Retirez le cache de protection de la pile, en le tirant vers le haut. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Remettez le cache de protection. F Clippez le couvercle sur le boîtier. 36 Verrouillage du véhicule Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée. Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur, ou prenez la clé électronique sur vous en quittant le véhicule. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule. Ouvertures Portes Verrouillage/déverrouillage de l'intérieur Porte ouverte 2 Véhicules sans verrouillage centralisé Une action sur le bouton A verrouille/ déverrouille uniquement la porte concernée. En cas de porte ouverte, le plafonnier reste allumé si le bouton est dans cette position. Véhicules avec verrouillage centralisé Pour verrouiller/déverrouiller une porte, appuyez/tirez sur le bouton A. Une action sur le bouton A, côté conducteur, verrouille/déverrouille toutes les portes et le coffre. Une action sur le bouton A, côté passager, verrouille/déverrouille uniquement la porte concernée. Une action sur la poignée permet toujours d'ouvrir la porte de l'intérieur, même lorsqu'elle est verrouillée. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. 37 Ouvertures Verrouillage / déverrouillage et ouverture du coffre Avec la clé - - Insérez la clé dans la serrure et tournezla vers la droite pour déverrouiller et entrebâiller le volet de coffre. Le véhicule reste verrouillé. Soulevez le volet de coffre par la poignée extérieure pour l'ouvrir. Dès que vous refermez le volet de coffre, il se reverrouille aussitôt. Avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule et le coffre. F Appuyez sur le bouton d'ouverture pour entrebâiller le volet de coffre. F Soulevez le volet de coffre par la poignée extérieure pour l'ouvrir. F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le coffre et le véhicule. 38 Ouvertures 2 Avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" F Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur la commande d'ouverture du coffre pour le déverrouiller et l'entrebâiller. Le véhicule est aussi déverrouillé. F Soulevez le volet de coffre par la poignée extérieure pour l'ouvrir. Si le véhicule avait été déverrouillé au préalable par les portes avant, il n'est pas necéssaire d'avoir la clé électronique sur vous pour utiliser la commande d'ouverture du coffre. F Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur le bouton situé sur le seuil de coffre pour le verrouiller. ou Verrouillez le véhicule par les portes avant. Lors de la fermeture du coffre, veillez à ne pas claquer le volet de coffre : accompagnez sa fermeture et relâchezle en fin de course. 39 Ouvertures Lève-vitres avant électriques* Le conducteur dispose des commandes pour lui et le passager avant. Vitres de custode Sur les versions 5 portes, dispositif pour aérer les places arrière en limitant l'entrebâillement de la vitre. Ouverture Les lève-vitres sont inactifs, contact coupé. 1. 2. Lève-vitre électrique avant gauche. Lève-vitre électrique avant droit. Après la mise du contact, appuyez sur l'une des commandes pour ouvrir ou tirez-la pour fermer. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. La manoeuvre de fermeture des vitres peut occasionner de sérieuses blessures. Assurez-vous que rien n'empêche la remontée des vitres, et faites particulièrement attention aux enfants. F Basculez le levier vers l'extérieur. F Poussez-le à fond pour verrouiller la vitre en position ouverte. Fermeture F Tirez le levier pour déverrouiller la vitre. F Basculez le levier à fond vers l'intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée. * Suivant version. 40 Ouvertures Toit toile électrique* 2 Votre véhicule peut être équipé d’un toit toile à commande électrique. Commande électrique d'ouverture et de fermeture Les manoeuvres du toit sont possibles contact mis, moteur tournant et en roulant. Afin de préserver la charge de la batterie, il est conseillé de réaliser les manoeuvres du toit moteur tournant. L'ouverture et la fermeture du toit sont réalisées par appui sur la commande située au plafonnier, dans le sens de l'ouverture 1 et dans le sens de la fermeture 2. La forme asymétrique de la commande d'ouverture permet d'éviter les manœuvres de fermeture par inadvertance. Pendant une manoeuvre de toit réalisée contact mis, le démarrage du moteur peut entraîner, selon l'état de charge de la batterie, l'arrêt du toit. Pour reprendre le mouvement du toit, réitérer la demande de manoeuvre après le démarrage du moteur. La manoeuvre du toit peut occasionner de sérieuses blessures : avant de le manoeuvrer, assurez-vous qu'aucun occupant du véhicule ou aucune personne à l'extérieur du véhicule n'est exposé à un risque lié au mouvement du toit et qu’aucun objet n’entrave cette manoeuvre. Positions du toit Position 0 : Toit complètement fermé. Position 1 : Position d’arrêt de la fermeture automatique du toit. Position 2 : Toit complètement ouvert. * Suivant version. 41 Ouvertures Ouverture Fermeture F Appuyez brièvement sur la commande dans le sens de l'ouverture pour ouvrir le toit par paliers. ou F Appuyez de façon maintenue sur la commande dans le sens de l'ouverture, jusqu'à l'amorçage de la manoeuvre, pour ouvrir le toit complètement. Un nouvel appui arrête le mouvement du toit. F Appuyez brièvement sur la commande dans le sens de la fermeture pour fermer le toit par paliers. ou F Appuyez de façon maintenue sur la commande dans le sens de la fermeture, jusqu'à l'amorçage de la manoeuvre, pour fermer le toit jusqu'à la position 1. Un nouvel appui arrête le mouvement du toit. F Pour fermer le toit complètement, maintenez la commande enfoncée (entre les positions 1 et 0) jusqu’à entendre le verrouillage du toit. La manoeuvre de fermeture du toit peut occasionner de sérieuses blessures : faites particulièrement attention aux enfants. Si le toit ne se ferme pas correctement : vérifiez que rien n'entrave la fermeture (contact coupé), réitérez la demande de fermeture (moteur tournant). Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 42 Protection des moteurs électriques de la commande d’ouverture et de fermeture du toit Lors de manoeuvres répétitives d’ouverture et de fermeture du toit, il se peut que l’échauffement des moteurs électriques ne permette plus l’ouverture, ni la fermeture de celui-ci. Laissez refroidir les moteurs sans effectuer de manoeuvre pendant dix minutes. Anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie électrique, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ouvertures Déflecteur aéro-acoustique Ne posez jamais d'objets sur le toit ouvert ou fermé. Ne vous asseyez jamais ou ne posez aucun objet sur la traverse du toit lorsque celui-ci est ouvert. Un déflecteur aéro-acoustique est disponible afin d'améliorer le confort acoustique des occupants du véhicule dans certaines conditions de roulage (vitesse élevée), en limitant, dans l'habitacle, les remous liés au déplacement de l'air. A l'ouverture du toit, le déflecteur se déploie. A la fermeture du toit, le déflecteur se replie automatiquement. 2 Précautions d'usage Pour ne pas endommager le toit, veillez à ne pas l'ouvrir en cas de neige ou de verglas. N'utilisez jamais d'outils pointus pour retirer la neige ou le verglas accumulé sur le toit. Afin de limiter l'apparition de plis sur la toile, il est recommandé de ne pas laisser le toit ouvert pendant de longues périodes. Il est déconseillé de faire fonctionner le système d'air conditionné du véhicule lorsque le toit est ouvert. En cas de stationnement prolongé du véhicule à l'extérieur, il est conseillé de protéger le toit par une bâche. Il est conseillé de fermer le toit lorsque vous laissez le véhicule en stationnement. Même si le toit est fermé, il est plus prudent de ne pas laisser d'objet de valeur à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, coupez le contact puis retirez la clé (ou prenez la clé électronique sur vous) pour éviter toute manoeuvre involontaire du toit. 43 Ouvertures Conseils d’entretien Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties. Toile Avant de laver la toile, éliminez le maximum de saleté possible de la surface en utilisant une brosse souple ou un aspirateur. Afin de ne pas endommager le toit : n'utilisez jamais le lavage à haute pression, ne lavez jamais votre véhicule dans une station automatique à rouleaux. Laissez sécher le véhicule à l'ombre et évitez de l'exposer directement au soleil. 44 Pour éliminer des tâches, tamponnezles (sans jamais les frotter) avec une éponge et de l'eau savonneuse, puis rincez immédiatement la toile à l'eau claire. Eliminez immédiatement les fientes d'oiseaux ou les résines végétales dont la causticité pourrait endommager la toile. Afin d'assurer un entretien régulier de la toile et de conserver son aspect d'origine, nous vous conseillons d'utiliser le produit écologique "Démoustiqueur - Nettoyant toits toilés" de la gamme "TECHNATURE". Pour vous procurer ce produit, rendez-vous dans le réseau CITROËN. N'utilisez jamais de produits chimiques, de détergents, de détachants, de solvants, d'alcool, d'essence,... pour nettoyer la toile. Pour imperméabiliser la toile, utilisez exclusivement des produits imperméabilisants spécifiques pour capotes en toile. Déflecteur aéro-acoustique Nous vous recommandons de nettoyer le déflecteur aéro-acoustique avec délicatesse en utilisant une brosse souple. Confort Sièges avant à réglages manuels Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt. Longitudinal Inclinaison du dossier Hauteur du siège conducteur* F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. F Soulagez le dossier de votre poids. F Tournez la molette pour obtenir l'inclinaison désirée. F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. 3 * Suivant version. 45 Confort Commande de siège chauffant Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. F Appuyez sur la commande. Le voyant s'allume. F Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement. La température est régulée automatiquement. La fonction siège chauffant est neutralisée environ deux minutes après coupure du contact. Pour la réactiver, mettez le contact et appuyez de nouveau sur la commande. 46 Accès aux places arrière (3 portes) Eteignez les sièges chauffants dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. F Tirez cette commande vers vous pour rabattre le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place, accompagnez le siège jusqu'au verrouillage complet du dossier et de l'assise. Vérifiez que rien ou personne n'empêche la glissière du siège de revenir à sa position initiale. Veillez au bon enroulement de la ceinture pour ne pas gêner l'accès des passagers aux places arrière. Confort Sièges arrière Votre véhicule est équipé d'une banquette arrière avec une assise monobloc fixe, et selon version : d'un dossier rabattable par moitié (50/50), d'un dossier monobloc rabattable. Rangement des ceintures Rabattement du dossier de la banquette Remise en place du dossier de la banquette 3 portes Le rabattement s'effectue de l'arrière du véhicule, coffre ouvert. F Placez les appuis-tête en position basse. Reportez-vous à la rubrique "appuis-tête arrière". F Tirez la (ou les) sangle(s) A, située(s) derrière le (ou les) dossier(s) pour le(s) débloquer, et rabattez-le(s) sur l'assise. F Rabattez le dossier vers l'arrière et verrouillez-le sur l'ancrage B. F Vérifiez le bon verrouillage du dossier de la banquette. 5 portes Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, ou avant de rabattre le(s) dossier(s) de la banquette, veillez à ranger les ceintures arrière en insérant les pênes dans les logements dédiés, situés sur les montants latéraux. 3 47 Confort Appuis-tête arrière* Les appuis-tête arrière sont démontables et ont deux positions : haute, position d'utilisation. basse, position de rangement. Pour monter l'appui-tête, tirez-le vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur l'ergot A, puis sur l'appui-tête. Pour le retirer : basculez légèrement le dossier, amenez l'appui-tête en position haute, appuyez sur l'ergot A tout en tirant l'appuitête vers le haut. Pour le remettre en place : basculez légèrement le dossier, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices. Pour atteindre la position basse, appuyez sur l'ergot A. * Suivant version. 48 Confort Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs manuels Rétroviseurs extérieurs électriques Désembuage - Dégivrage Utilisez la commande de désembuage - dégivrage de la lunette arrière. 3 Reportez-vous à la rubrique "Désembuagedégivrage de la lunette arrière". F Manipulez le levier dans les quatre directions pour régler le rétroviseur. Réglage Rabattement / Déploiement F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement. Les réglages initiaux sont conservés lors du redéploiement. Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. 49 Confort Réglage du volant (avec direction assistée) Rétroviseur intérieur manuel Position de conduite correcte Avant de prendre la route et pour profiter de l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans l'ordre suivant : l'inclinaison du dossier, la hauteur de l’assise du siège, la position longitudinale du siège, la hauteur du volant, les rétroviseurs extérieurs et intérieur. - Le rétroviseur intérieur possède deux positions : jour (normal), nuit (anti-éblouissement). Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. F A l'arrêt, maintenez le volant puis abaissez la commande pour le déverrouiller. F Réglez à la hauteur désirée et relevez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant. Une fois ces réglages effectués, vérifiez depuis votre position de conduite la bonne visibilité du combiné. 50 Confort Ventilation 1. 2. 3. 4. 5. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Diffuseur central. Aérateurs latéraux. Sorties d'air aux pieds des occupants avant. Sorties d'air aux pieds des occupants arrière (selon version). 3 51 Confort Conseils d'utilisation Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Pour obtenir une répartition d'air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d'entrée d'air extérieur, les aérateurs, les passages d'air et les sorties d'air aux pieds des occupants. Veillez au bon état du filtre habitacle, situé derrière la boîte à gants, à l'intérieur du groupe de climatisation. Faîtes remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l'environnement l'impose, changez-le deux fois plus souvent. Faîtes fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 52 La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone. Confort Chauffage Le système de chauffage fonctionne uniquement moteur tournant. Réglage de la température F Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. Réglage de la répartition d'air Diffuseur central et aérateurs latéraux. 3 Diffuseur central, aérateurs latéraux et pieds des occupants. Pieds des occupants. Réglage du débit d'air Pare-brise et pieds des occupants. F De la position 1 à la position 4, tournez la molette pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort. Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air). Pare-brise. La répartition de l'air peut être modulée en placant la commande sur une position intermédiaire. 53 Confort Air conditionné manuel Le système fonctionne uniquement moteur tournant. Réglage du niveau de la température F Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. Réglage de la répartition d'air Diffuseur central et aérateurs latéraux. Diffuseur central, aérateurs latéraux et pieds des occupants. Pieds des occupants. Réglage du débit d'air Pare-brise et pieds des occupants. F De la position 1 à la position 4, tournez la molette pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort. Si vous placez la commande de débit d'air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 54 Pare-brise. Confort Entrée d'air / Recirculation d'air Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et la formation de buée. F Déplacez la commande manuelle vers la gauche pour être en position "Recirculation d'air intérieur". F Déplacez la commande manuelle vers la droite pour revenir en position "Entrée d'air extérieur". 3 Il vous permet : en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. Marche F Appuyez sur cette touche, le voyant associé s'allume. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé. Arrêt F Appuyez de nouveau sur la touche, le voyant associé s'éteint. 55 Confort Air conditionné automatique Le système d'air conditionné fonctionne moteur tournant. Programme automatique Nous vous recommandons d'utiliser ce mode ; il règle automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions suivantes : température dans l'habitacle, débit d'air, répartition d'air et entrée d'air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres et toit toile électrique fermés. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement. F Appuyez sur la touche "AUTO". Le symbole "AUTO" s'affiche. En appuyant de nouveau sur la touche "AUTO", vous pouvez choisir successivement l'un des typages suivants : Permet un fonctionnement optimal du système. Offre le confort thermique tout en limitant le débit d'air. Privilégie une diffusion d'air dynamique par les aérateurs latéraux essentiellement. Reprises manuelles Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le symbole "AUTO" s'éteint. Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche "AUTO". Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n'est pas optimal pour le confort. 56 Confort Réglage de la température Réglage du débit d'air F Appuyez sur cette touche pour augmenter le débit d'air. La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. F Appuyez sur cette touche vers le bas pour diminuer la valeur ou vers le haut pour l'augmenter. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. En entrant dans le véhicule, si l'ambiance intérieure est très froide ou très chaude, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. F Appuyez sur cette touche pour diminuer le débit d'air. Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit progressivement. Réglage de la répartition d'air F Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le débit d'air vers : - Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser la valeur minimale de 14 ou maximale de 28. F Appuyez sur la touche de réglage de la température vers le bas ou vers le haut jusqu'à afficher "LO" ou "HI". - Entrée d'air / Recirculation d'air F Une pression sur cette touche permet d'isoler l'habitacle de l'air extérieur. Le symbole de la recirculation d'air s'affiche. 3 La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Une nouvelle pression sur cette touche ou sur la touche "AUTO" assure le retour à la gestion automatique de l'entrée d'air. Le symbole de la recirculation d'air s'éteint. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). le diffuseur central et les aérateurs latéraux, le diffuseur central, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers, les pieds des passagers, le pare-brise et les pieds des passagers, le diffuseur central, les aérateurs latéraux et le pare-brise, le pare-brise. 57 Confort Marche / Arrêt de l'air conditionné F Appuyez sur cette touche pour arrêter l'air conditionné. L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). Une nouvelle pression assure le retour au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le symbole "A/C" s'affiche. Neutralisation du système F Appuyez sur la touche de réglage du débit d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Une nouvelle pression sur la touche "AUTO" réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). 58 Confort Désembuage - Dégivrage avant Ces sérigraphies sur les façades indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. En période hivernale, dirigez les aérateurs latéraux vers les vitres latérales afin d'optimiser leur désembuage ou dégivrage. Avec le système de chauffage / ventilation Avec le système d'air conditionné manuel Avec le système d'air conditionné automatique F Placez les commandes de température et de débit d'air sur la position sérigraphiée dédiée. F Placez la commande de répartition d'air en position "Pare-brise". F Placez les commandes de température et de débit d'air sur la position sérigraphiée dédiée. F Placez la commande d'entrée d'air en position "Entrée d'air extérieur" (commande manuelle déplacée vers la droite). F Placez la commande de répartition d'air en position "Pare-brise". F Mettez en marche l'air conditionné en appuyant sur la touche appropriée ; le voyant de la touche s'allume. F Appuyez sur cette touche. Le voyant de la touche s'allume. F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette touche. Le voyant de la touche s'éteint. 3 Les autres réglages (débit d'air, répartition d'air...) se font de manière automatique. 59 Confort Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière La touche de commande se situe sur la façade des systèmes de chauffage / ventilation ou d'air conditionné. Marche Arrêt Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. F Appuyez de nouveau sur cette touche pour éteindre le dégivrage. Le voyant associé à la touche s'éteint. F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume. 60 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs (selon version) dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Aménagements Aménagements avant 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pare-soleil. Boîte à gants. Système Audio, Tablette tactile ou Rangement. Prise accessoires 12 volts (120 W maxi). Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer votre accessoire. Prise USB. Prise Jack. Vide-poches et Porte-canettes. Porte-canette. Bacs de porte. Rangement d'une bouteille d'eau. 4 61 Aménagements 62 Pare-soleil Boîte à gants Prise accessoires 12 V Les pare-soleil sont munis d’un miroir de courtoisie avec volet d’occultation et d'un porte-carte (ou range-tickets). Elle permet le rangement de la documentation de bord du véhicule... F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle renferme la commande de neutralisation de l'airbag passager avant A et le bouton de réinitialisation de la détection de sousgonflage B (selon équipement). Elle comporte, sur le côté, un emplacement C dédié au rangement d'une bouteille d'eau (1 litre maximum). F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur adéquat. Respectez la puissance maximale de la prise (risque de détérioration de votre accessoire). Aménagements Prise USB Prise JACK Branché sur le port USB, pendant son utilisation, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. 4 Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Elle permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Elle lit les fichiers audio transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou celles de la façade de l'autoradio. Elle permet de brancher un équipement nomade pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. La gestion des fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". 63 Aménagements Surtapis Montage Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis. Remontage Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. 64 Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse ou de la boîte de vitesses ETG. Aménagements Tablette arrière 4 Afin de faciliter le chargement du coffre, la tablette arrière est solidaire du volet de coffre. Lors de la fermeture du volet de coffre, vérifiez que rien n'entrave le repositionnement de la tablette. Pour enlever la tablette : F ouvrez le volet de coffre, F déclippez les deux cordons, F tirez fortement la tablette pour la dégager de ses charnières fixées sur la garniture du volet de coffre. Vous pouvez ensuite la ranger debout derrière les sièges avant. Pour remettre la tablette en place : F ouvrez le volet de coffre, F positionnez face à vous le dessous de la tablette, F clippez la tablette dans les deux charnières, F passez les deux cordons dans les crochets-guides situés de chaque côté des vérins, F clippez les deux cordons. Ne placez pas d'objets lourds sur la tablette, car elle risque de se déclipper. 65 Aménagements Aménagements du coffre 1. 2. Crochets. Roue de secours à usage temporaire et outillage. ou Caisson de rangement. Veillez à remettre impérativement en place la roue ou le caisson de rangement sous le tapis avant le chargement du coffre. 66 Aménagements Crochets Caisson de rangement 4 Ils permettent d'accrocher des sacs à provision. Poids maximal autorisé sur les crochets : 2 kg. F Retirez le tapis de coffre pour accéder au caisson de rangement. Selon les configurations, il comporte des aménagements dédiés au rangement : d'un anneau de remorquage, d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique, ... - Pour les versions avec caisson de rangement : il doit être impérativement remis en place avant le chargement du coffre. 67 Conduite Quelques conseils de conduite Dans tous les cas, respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. 68 Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. - Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur, véhicule à l'arrêt, dans des zones où des substances et des matériaux combustibles (herbe sèche, feuilles mortes...) peuvent venir en contact avec le système d'échappement chaud - Risques d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N, suivant le type de boîte de vitesses. Conduite Démarrage - arrêt du moteur avec la clé Contacteur Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort. En conditions hivernales très sévères (par température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule, moteur et boite de vitesses, il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de démarrer le véhicule. 1. 2. 3. 4. Position "LOCK". Position "ACC". Position "ON". Position "START". Si vous utilisez de façon prolongée des accessoires (clé en position 2 ou 3) vous risquez de décharger la batterie. Le démarrage de votre véhicule ne sera alors plus possible. Soyez vigilant. Démarrage avec la clé Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle : F Insérez la clé dans le contacteur. F Placez la clé sur la position 2. F Déverrouillez la colonne de direction, en tournant légèrement le volant. F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Placez le levier de vitesses au point mort. F Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 4 (START). F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé. Le contacteur se replace automatiquement sur la position 3 (ON). 5 Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG : F Insérez la clé dans le contacteur. F Placez la clé sur la position 2. F Déverrouillez la colonne de direction, en tournant légèrement le volant. F Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. F Placez le sélecteur de vitesses en position N. F Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 4 (START). F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé. Le contacteur se replace automatiquement sur la position 3 (ON). 69 Conduite F Immobilisez le véhicule. Démarrage - arrêt du moteur avec le système Accès et Démarrage Mains Libres F Avec une boîte de vitesses manuelle : placez le levier de vitesses au point mort. Changement de mode du véhicule Arrêt F Avec une boîte de vitesses ETG placez le sélecteur en position N. Si vous utilisez de façon prolongée des accessoires, le véhicule basculera automatiquement en mode "OFF" après 20 minutes environ. Restez vigilant afin d'éviter de décharger la batterie. F Tournez la clé vers vous en position 2 (ACC). F Exercez une pression dans l'axe de la clé et tournez-la en position 1 (LOCK). F Retirez la clé du contacteur. F Tournez le volant jusqu'au verrouillage de la colonne de direction. Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement. Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur. 70 Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule ; chaque appui sur le bouton "START/STOP", sans action sur les pédales, permet le changement de mode du véhicule : F Premier appui (Mode "ACC"). Les accessoires (autoradio, prise 12V...) peuvent être utilisés. F Deuxième appui (Mode "ON"). Mise du contact. F Troisième appui (Mode "OFF"). Conduite Démarrage avec la clé électronique Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG : F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, placez le sélecteur de vitesses sur N et appuyez sur la pédale de frein. Ce témoin s'allume au combiné. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", et relâchez-le. Au premier appui sur le bouton "START/STOP", ce témoin clignote lentement au combiné. Pour les véhicules équipés d'une boîte manuelle : F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, placez le levier de vitesses au point mort et débrayez à fond. Ce témoin s'allume au combiné. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", et relâchez-le. Selon la température extérieure, chaque tentative de démarrage peut durer jusqu'à 30 secondes environ. Pendant ce laps de temps, ne réappuyez pas sur le bouton "START/STOP ", et ne relâchez ni la pédale d'embrayage ni la pédale de frein (selon votre type de boîte de vitesses). Passé ce délai, si le moteur n'a pas démarré, appuyez de nouveau sur le bouton "START/STOP", pour effectuer une nouvelle tentative. Si l'une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, le témoin du système "Accès et Démarrage Mains Libres" clignote rapidement au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction. 5 La présence de la clé électronique à bord du véhicule est indispensable à la mise du contact et au démarrage du moteur. Une fois que le moteur a démarré, vérifiez que la clé électronique est toujours à bord, jusqu'à la fin du trajet : vous ne pourriez pas verrouiller le véhicule. 71 Conduite Arrêt avec la clé électronique Démarrage de secours F Immobilisez le véhicule. F Avec une boîte de vitesses manuelle : placez le levier de vitesses au point mort. F Avec une boîte de vitesses ETG : placez le sélecteur de vitesses sur N. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur s'arrête. La colonne de direction se verrouille à l'ouverture d'une porte ou au verrouillage du véhicule. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s’arrêtera pas. Un signal sonore continu retentit lorsque vous ouvrez la porte conducteur, et que le véhicule n'est pas en mode "OFF". F Appuyez de nouveau sur le bouton "START/STOP" pour passer en mode "OFF". 72 Lorsque la clé électronique est dans la zone de reconnaissance et que votre véhicule ne démarre pas après un appui sur le bouton "START/ STOP", ce témoin clignote au combiné. F Avec une boîte de vitesses manuelle : placez le levier de vitesses au point mort. F Avec une boîte de vitesses ETG, placez le sélecteur de vitesses sur N. F Mettez en contact le coin de la clé électronique où se situe le voyant avec le bouton "START/STOP". Un signal sonore retentit lorsque la clé électronique est reconnue, et le véhicule passe en mode "ON". F Avec une boîte de vitesses manuelle : débrayez à fond. F Avec une boîte de vitesses ETG : appuyez sur la pédale de frein. F Vérifiez que le témoin du système "Accès et Démarrage Mains Libres" s'allume en vert au combiné. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Conduite Antidémarrage électronique Arrêt de secours Clé électronique non reconnue En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez plus de deux secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s'immobilise. Si la clé électronique n'est plus dans la zone de reconnaissance lorsque vous roulez ou demandez l'arrêt moteur (ultérieurement), un signal sonore vous en avertit. F Appuyez plus de deux secondes sur le bouton "START/STOP" si vous souhaitez forcer l'arrêt du moteur (attention le redémarrage ne sera pas possible sans la clé). Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement, votre véhicule ne démarre pas. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 5 N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique. 73 Conduite Frein de stationnement manuel Boîte manuelle 5 vitesses Passage de la marche arrière Verrouillage Déverrouillage F Tirez le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, si le frein est resté serré ou est mal desserré, ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore. Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez une vitesse (véhicule équipés d'une boîte de vitesses manuelle). 74 F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite, puis vers l'arrière. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Conduite Boîte de vitesses ETG La boîte de vitesses ETG à cinq rapports offre, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Sélecteur de vitesses Commandes sous-volant Affichage au combiné 5 R. Marche arrière (Reverse) : pied sur le frein, déplacez le sélecteur vers la droite puis vers l'avant pour sélectionner cette position. N. Point mort (Neutral) : pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. E. Mode automatique (Easy) : déplacez le sélecteur vers l'arrière pour sélectionner ce mode. M. Mode manuel avec passage séquentiel des vitesses : déplacez le sélecteur vers l'arrière puis vers la gauche pour sélectionner ce mode. Appuyez derrière la commande sousvolant "+" pour passer le rapport supérieur. Appuyez derrière la commande sousvolant "-" pour passer le rapport inférieur. La position du sélecteur de vitesses (R, N, E ou M) s'affiche au combiné. En mode automatique (Easy), lorsque vous reprenez temporairement le contrôle du passage des vitesses, le rapport engagé s'affiche également au combiné. Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni de passer ou de quitter la marche arrière. 75 Conduite Démarrage du véhicule F Frein de stationnement serré, appuyez sur la pédale de frein puis sélectionnez la position N. F Démarrez le moteur. Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein, ou si le sélecteur de vitesses n'est pas en position N, le démarrage du moteur est impossible. F Pied sur le frein, sélectionnez la position R, E ou M. F Desserrez le frein de stationnement. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. 76 Mode Automatique (EASY) Fonction de traction autonome Cette fonctionnalité permet de manoeuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages…). Après avoir mis préalablement le sélecteur en position E, M ou R, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein, à faible vitesse, moteur au ralenti. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. La fonction de traction autonome peut être momentanément indisponible si la température de l'embrayage est trop élevée ou si la pente est trop importante. Un signal sonore retentit lorsque la température de l'embrayage est trop élevée. F Sélectionnez la position E à l'aide du sélecteur de vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : optimisation de la consommation, style de conduite, profil de la route, charge du véhicule. Pour obtenir une accélération optimale, par exemple lors du dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance. A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de la position E à la position M et inversement. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Conduite Mode manuel Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant "+" et "-". Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. En cas de rejet, un signal sonore retentit. Le rapport engagé s'affiche au combiné. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un véhicule ou l'approche d'un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. F Placez le sélecteur de vitesses en position M. F Augmentez ou diminuez les rapports à l'aide : - du sélecteur de vitesses, en donnant des impulsions : - vers l'arrière, "+" pour monter les rapports, - vers l'avant, "-" pour descendre les rapports. - ou des commandes sous-volant "+" ou "-". Le rapport engagé s'affiche. Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. En cas de rejet, un signal sonore retentit. Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur les commandes sous-volant (sauf si le régime moteur est proche du régime maxi). A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de la position M à la position E et inversement. 5 Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. 77 Conduite Marche arrière Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. F Sélectionnez la position R. Un signal sonore retentit au passage de la marche arrière. Arrêt du véhicule Le véhicule peut être arrêté quelle que soit la position du sélecteur de vitesses (N, E ou R). Cependant, un signal sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur lorsque le sélecteur de vitesses n'est pas en position N. En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le sélecteur de vitesses au point mort N. Un signal sonore continu retentit si vous placez le contacteur sur "OFF", alors que le véhicule est en 2ème, 3ème, 4ème ou 5ème vitesse. Dans ce cas, replacez le contacteur sur "ON", déplacez le sélecteur de vitesses dans la position N, replacez-le en position E, M ou R puis tournez le contacteur sur "OFF". 78 En pente, utilisez le frein pour immobiliser le véhicule et placez le sélecteur de vitesses en position N, E ou R. Anomalies de fonctionnement Contact mis, l'allumage de ce témoin indique un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si N clignote au combiné accompagné d’un signal sonore pendant une longue période : Dans tous les cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le sélecteur de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. Limites de fonctionnement En pente, ou lorsque l'aide au démarrage en pente est activée, ne maintenez jamais le véhicule immobilisé à l'aide de l'accélérateur : vous pourriez endommager l'embrayage. Dans ces situations un signal sonore retentit. F Déplacez alors le sélecteur de vitesses en position N. F Attendez 15 minutes pour permettre le refroidissement de l'embrayage avant de repartir. - assurez-vous que le contacteur est bien sur la position "ON", placez le sélecteur de vitesses sur N, puis replacez-le sur E, M ou R. Si 1 clignote au combiné : placez le sélecteur de vitesses sur E ou M, puis replacez-le sur N. Si R clignote au combiné : placez le sélecteur de vitesses sur R, puis replacez-le sur N. Conduite Indicateur de changement de rapport Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de changer de rapport. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple : Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. Avec une boîte de vitesses ETG, le système n'est actif qu'en mode manuel. Avec le moteur PureTech 82, le système vous propose d'engager uniquement les rapports supérieurs. 5 Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. 79 Conduite Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Cette fonction n'est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, certaines conditions de pente sont réunies, la porte conducteur est fermée. La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Fonctionnement En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en position E ou M en boîte de vitesses ETG. En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant, dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'une anomalie du système survient, ce témoin s'allume. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. 80 Conduite Stop & Start (moteur VTi 68 S&S) Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Ce témoin s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : - à l'arrêt, lorsque vous vous mettez au point mort et que vous relâchez la pédale d'embrayage. Compteurs de temps du Stop & Start Un compteur de temps partiel cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il s'affiche dans l'ordinateur de bord, dès que le Stop & Start agit. Appuyez sur l'un des boutons de gestion de l'afficheur pour revenir à l'affichage précédent. Un compteur de temps global cumule les durées de mise en mode STOP depuis la dernière remise à zéro. Lorsqu'il est affiché, appuyez plus de deux secondes sur l'un des boutons de gestion de l'afficheur pour le remettre à zéro. Cas particuliers : mode STOP indisponible Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée, ... N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact. Le mode STOP ne s'active pas principalement lorsque : la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, véhicule arrêté dans une forte pente, altitude élévée...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. 5 81 Conduite Anomalie de fonctionnement Passage en mode START du moteur Ce témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement : - 82 lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Le mode START se déclenche automatiquement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous ouvrez le capot moteur, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, véhicule en forte descente, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin clignote au combiné. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Conduite Entretien Neutralisation Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Ce système nécessite une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROËN). Le montage d'une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et n'inversez pas les polarités. Réactivation Appuyez de nouveau sur ce bouton. Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du témoin au combiné. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage du moteur par le conducteur. 5 A tout moment, appuyez sur ce bouton pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l'allumage de ce témoin au combiné. Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. 83 Conduite Limiteur de vitesse (moteur PureTech 82) Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. La mise en marche du limiteur est manuelle : elle peut être effectuée quelle que soit la vitesse du véhicule. Cependant, si vous roulez à moins de 30 km/h, la vitesse programmée sera fixée à 30 km/h. La mise en pause du limiteur est obtenue par action sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse de limitation programmée soit de nouveau atteinte. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur. 84 Commande au volant Affichages au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur cette commande au volant. 1. Activation / désactivation du limiteur : par appui sur l'extrémité de la commande. 2. Diminution de la valeur : par impulsion de la commande vers le bas. 3. Augmentation de la valeur : par impulsion de la commande vers le haut. 4. Marche / pause de la limitation : en tirant la commande vers vous. Les informations sont regroupées dans l'afficheur du combiné. 5. Indication de sélection du mode limiteur. 6. Indication de marche / pause de la limitation. 7. Valeur de la vitesse de consigne. Conduite Marche Pause Réglage de la vitesse limite (consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. F Appuyez sur l'extrémité de la commande : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche. F Mettez en marche le limiteur en tirant la commande vers vous, si la vitesse affichée vous convient (par défaut la dernière vitesse programmée). F Vous pouvez arrêter momentanément le limiteur en tirant de nouveau la commande vers vous : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause). F Tirez de nouveau la commande vers vous pour remettre en marche le limiteur. Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez modifier la valeur de vitesse : en donnant une impulsion sur la commande vers le haut pour l'augmenter, en donnant une impulsion sur la commande vers le bas pour la diminuer. Une impulsion brève sur la commande permet de modifier la vitesse de + ou - 1 km/h. Une impulsion maintenue sur la commande permet de modifier la vitesse de + ou - 5 km/h. 5 85 Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée F Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et dépassez le point de résistance pour dépasser le seuil de vitesse programmé. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur (forte pente...). Dès que le véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse redevient fixe. Arrêt F Appuyez sur l'extrémité de la commande. L'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. 86 Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin au combiné signale un dysfonctionnement du limiteur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Conduite Limiteur de vitesse (moteur VTi 68) Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. La mise en marche du limiteur est manuelle : elle peut être effectuée quelle que soit la vitesse du véhicule. Cependant, si vous roulez à moins de 30 km/h, la vitesse programmée sera fixée à 30 km/h. La mise en pause du limiteur est obtenue par action sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse de limitation programmée soit de nouveau atteinte. La valeur de vitesse programmée est effacée à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur. Commande au volant Affichages au combiné 5 Les commandes de ce système sont regroupées sur cette commande au volant. 1. Activation / désactivation du limiteur : par appui sur l'extrémité de la commande. 2. Programmation de la vitesse, puis Diminution de la valeur : par impulsion de la commande vers le bas. 3. Reprise de la limitation Augmentation de la valeur : par impulsion de la commande vers le haut. 4. Pause de la limitation : en tirant la commande vers vous. Les informations sont regroupées dans l'afficheur du combiné. 5. Indication de marche / pause de la limitation. 6. Valeur de la vitesse de consigne. Lorsque vous choisissez d'afficher d'autres données (par exemple le parcours A), les informations du limiteur de vitesse se réaffichent automatiquement au bout de 6 secondes environ. 87 Conduite Marche Pause Réglage de la vitesse limite (consigne) Une fois la vitesse programmée, vous pouvez la modifier en donnant une impulsion sur la commande : vers le haut pour l'augmenter, vers le bas pour la diminuer. Une impulsion brève sur la commande permet de modifier la vitesse par pas de + ou - 1 km/h. Une impulsion maintenue sur la commande permet de modifier la vitesse par pas de + ou - 5 km/h. F Appuyez sur l'extrémité de la commande : le limiteur est mis en marche. Ce témoin s'allume au combiné. F Accélérez ou décélerez pour atteindre la vitesse souhaitée. F Donnez une impulsion vers le bas sur la commande, pour programmer la vitesse. La vitesse à laquelle roule le véhicule au moment où vous relâchez la commande devient la vitesse programmée. 88 F Vous pouvez arrêter momentanément le limiteur en tirant la commande vers vous. F Poussez la commande vers le haut pour remettre en marche le limiteur avec la même vitesse de consigne. Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée F Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et dépassez le point de résistance pour dépasser le seuil de vitesse programmé. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur (forte pente...). Dès que le véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse redevient fixe. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin au combiné signale un dysfonctionnement du limiteur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 5 L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Arrêt F Appuyez sur l'extrémité de la commande. L'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. 89 Conduite Caméra de recul La caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le retour visuel se fait uniquement sur l'écran tactile avec indication de limite du pare-chocs arrière (ligne rouge) et de direction générale du véhicule (lignes bleues). Ne reculez jamais en regardant uniquement l'écran. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra. 90 Le champ couvert par la caméra est limité : les objets se trouvant à proximité immédiate du pare-chocs ou situés dessous ne sont pas visibles. La lentille grand angle de la caméra déforme l'image projetée sur l'écran : les distances visibles sur l'écran peuvent être différentes des distances réelles. Cette déformation varie en fonction des conditions de charge du véhicule et d'inclinaison de la route. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. Conduite Alerte de franchissement involontaire de ligne Système détectant le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation, à l'aide d'une caméra qui reconnaît les lignes continues ou discontinues. Pour renforcer votre sécurité, la caméra analyse l'image puis déclenche une alerte en cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à 50 km/h), traduisant une baisse d'attention du conducteur. Ce système est particulièrement adapté aux autoroutes et aux voies rapides. Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures. Activation Détection Vous êtes alerté par un signal sonore, et l'affichage d'un témoin au combiné. 5 Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant. F Appuyez sur ce bouton, situé sur le volant. 91 Conduite Affichages au combiné Affichage au combiné Commentaires La fonction est activée (témoin vert). Le système a repéré le marquage au sol (témoin vert). Le système vous alerte au franchissement d'une ligne (témoin vert et orange). L'affichage de ce témoin est accompagné d'un signal sonore. Neutralisation F Appuyez de nouveau sur ce bouton. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin (orange) s'allume au combiné. Consultez sans tarder le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. La détection peut être perturbée : si les marquages au sol sont usés, si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés, si le pare-brise est sale, dans certaines conditions météorologiques extrêmes : brouillard, fortes averses, neige, fort ensoleillement ou exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de tunnel, ...) et ombres. 92 Visibilité Commande d'éclairage extérieur Éclairage principal Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : des feux de position, pour être vu, des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Éclairage additionnel D'autres possibilités d'éclairage sont proposées pour répondre aux conditions particulières de conduite : un feu antibrouillard arrière, des feux diurnes pour être mieux vu de jour. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Déplacements à l'étranger 6 Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 93 Visibilité Bague de sélection du mode d'éclairage principal Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints / Feux diurnes. Feux de position seuls. Modèle sans allumage AUTO Manette d'inversion des feux Feux de croisement ou de route. Allumage automatique des feux. Feux de croisement allumés, poussez la commande vers l'avant pour allumer les feux de route. Tirez la commande vers vous pour repasser en feux de croisement. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée. Affichages Modèle avec allumage AUTO 94 L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné. Visibilité Bague de sélection du feu antibrouillard Le feu antibrouillard fonctionne avec les feux de croisement et de route. Feu antibrouillard arrière. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, le feu antibrouillard arrière allumé est interdit. Dans ces situations, la puissance de son faisceau peut éblouir les autres conducteurs. Il doit être utilisé uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement le feu antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N'oubliez pas d'éteindre le feu antibrouillard arrière dès qu'il n'est plus nécessaire. Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact 6 Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague en position "0" - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore continu vous rappelle que des feux sont allumés. F Donnez une impulsion en tournant la bague vers l'avant pour allumer le feu antibrouillard arrière. Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, le feu antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Donnez une impulsion en tournant la bague vers l'arrière pour éteindre tous les feux. 95 Visibilité Allumage automatique des feux Mise en service F Tournez la bague en position "AUTO". Arrêt F Tournez la bague sur une autre position. A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de position et de croisement s'allument automatiquement, sans action du conducteur. Dès que la luminosité est redevenue suffisante, les feux s'éteignent automatiquement. Le capteur est situé à la base du pare-brise. 96 Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, les fonctions associées ne seraient plus commandées. Visibilité Éclairage d'accompagnement manuel* Mise en service F Placez la commande d'éclairage en position "Feux éteints" ou "AUTO". F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage. Les feux s'allument pour une durée de 30 secondes environ. Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie des occupants en cas de faible luminosité. 6 Arrêt L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête immédiatement si : vous effectuez un nouvel "appel de phares", vous placez la commande d'éclairage dans une autre position, vous mettez le contact. * Suivant version. 97 Visibilité Réglage des projecteurs Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. Conducteur seul. 0.5. Conducteur + passager avant. 1.5 4 personnes. 3. 4 personnes + charges maximales autorisées. 3.5. Conducteur + charges maximales autorisées. Plafonnier Dans cette position, il s'éclaire à l'ouverture de l'une des portes. Éclairage du coffre* Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre. Le plafonnier est éteint en permanence. Le plafonnier est allumé en permanence. S'il est resté dans la position "allumé en permanence", le plafonnier s'éteindra automatiquement environ 20 minutes après la fermeture de la dernière porte. Réglage initial en position "0". * Suivant version. 98 Visibilité Commande d'essuie-vitre En conditions hivernales, éliminez la neige, la glace ou le givre présent sur le pare-brise, autour des bras et des balais d’essuie-vitres et sur le joint du pare-brise avant de faire fonctionner les essuie-vitres. Commandes manuelles Essuie-vitre avant Commande de sélection de la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée. Balayage au coup par coup. Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner. Pour un seul balayage du pare-brise, relevez la commande puis relâchez-la. Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur. Arrêt. 6 Balayage intermittent. Balayage normal (pluie modérée). Balayage rapide (fortes précipitations). 99 Visibilité Lave-vitre avant Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Essuie-vitre arrière Tournez la bague dans cette position pour obtenir un balayage constant. Une impulsion vers l'avant permet de déclencher le lave-vitre pendant le balayage. 100 Lave-vitre arrière Essuie vitre à l'arrêt, tournez la commande vers vous pour déclencher un jet de lave-vitre, accompagné de plusieurs balayages. N'utilisez plus la commande de lave-vitre avant ou arrière lorsque le réservoir de liquide lave-vitre est vide. Vous risqueriez d'endommager la pompe. Sécurité Indicateurs de direction Avertisseur sonore Alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Appuyez sur l'une des branches du volant. F Appuyez sur la partie centrale du volant. 7 Trois clignotements F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Lorsque vous effectuez des manoeuvres, faites attention de ne pas activer inopinément l'avertisseur sonore. 101 Sécurité Signal de détresse Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Alerte visuelle par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule. F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. 102 Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Sécurité Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Voir rubrique "Éléments d'identification". Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Alerte de sous-gonflage Réinitialisation Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. F Si vous disposez d'un compresseur (par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique) contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Une étiquette collée sur le pied milieu, côté conducteur, vous le rappelle. 7 Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l’étiquette de pression des pneumatiques. Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. 103 Sécurité Anomalie de fonctionnement Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis (contacteur en position "ON" ou mode "ON") et véhicule à l'arrêt. F Ouvrez la boîte à gants. F Appuyez sur le bouton de réinitialisation. F Lorsque ce témoin clignote 3 fois au combiné, la réinitialisation est effectuée. F Attendez quelques minutes avant de couper le contact (contacteur en position "ACC" ou "LOCK", ou mode "OFF"). Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence. 104 L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n’est plus assurée. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques puis de le réinitialiser. Sécurité Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique (ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants : l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF), l'assistance au freinage d'urgence (AFU), l'antipatinage de roues (TRC), le contrôle dynamique de stabilité (CDS). Définitions Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Antipatinage de roues (TRC) Ce système optimise la motricité, afin de limiter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Contrôle dynamique de stabilité (CDS) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, ce système veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. 7 105 Sécurité Fonctionnement Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) et antipatinage de roues (TRC) Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins. L'activation du système CDS est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné, accompagné d'un signal sonore. L'activation du système TRC est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné. 106 Sécurité Neutralisation Réactivation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes CDS et TRC pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence. Les systèmes TRC et CDS se réactivent automatiquement à chaque mise en route du moteur. Cependant, il est conseillé de réactiver les systèmes dès que possible. Neutralisation du système TRC seul F Appuyez brièvement sur ce bouton. Ce témoin s'allume : le système TRC n'agit plus sur le fonctionnement du moteur. Neutralisation des systèmes TRC et CDS F Véhicule à l'arrêt, appuyez plus de 3 secondes sur ce bouton. Ces témoins s'allument : les systèmes TRC et CDS n'agissent plus sur le fonctionnement du moteur. F Appuyez de nouveau sur le bouton pour les réactiver manuellement. Lorsque seul le système TRC a été désactivé, il se réactive dès que la vitesse du véhicule augmente. Lorsque les systèmes TRC et CDS ont tous les deux été désactivés, ils ne se réactivent pas d’eux-mêmes même si la vitesse du véhicule augmente. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore, indique un dysfonctionnement du système. Roulez prudemment à une allure modérée et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les systèmes TRC et CDS offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement des systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 7 107 Sécurité Active City Brake Active City Brake est une fonction d'aide à la conduite qui a pour objectif d'éviter la collision frontale ou de réduire la vitesse d'impact en cas de non intervention ou d'intervention trop tardive (appui trop tardif sur la pédale de frein) du conducteur. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules. Active City Brake ne peut en aucun cas remplacer la vigilance du conducteur. Ne regardez jamais le capteur laser avec un instrument d'optique (loupe, microscope...) à une distance inférieure à 10 centimètres : risques de lésions oculaires. Principe A l'aide d'un capteur laser et d'une caméra situés en haut du pare-brise, ce système détecte un véhicule roulant dans le même sens de circulation ou se trouvant à l'arrêt devant le véhicule. En cas de nécessité, le freinage du véhicule se déclenche automatiquement pour réduire la vitesse d'impact ou pour aider à éviter la collision avec celui qui le précède. Le freinage automatique est plus tardif que celui que pourrait réaliser le conducteur afin de n'intervenir qu'en cas de fort risque de collision. 108 Conditions d'activation Active City Brake fonctionne si les conditions suivantes sont remplies : ● le moteur tourne, ● le véhicule est en marche avant, ● la vitesse est comprise entre 15 et 140 km/h pour le déclenchement de l'alerte ; la différence de vitesse entre votre véhicule et celui devant vous est supérieure à 15 km/h environ, ● la vitesse est comprise entre 30 et 80 km/h environ pour l'assistance au freinage ; la différence de vitesse entre votre véhicule et celui devant vous est supérieure à 30 km/h environ, ● la vitesse est comprise entre 10 et 80 km/h environ pour le freinage automatique ; la différence de vitesse entre votre véhicule et celui devant vous est supérieure à 10 km/h environ, ● les systèmes d'assistance au freinage (ABS, REF, AFU) ne sont pas défaillants, ● les systèmes de contrôle de la trajectoire (TRC, CDS) ne sont ni neutralisés, ni défaillants, ● le véhicule ne se trouve pas dans un virage serré, ● le système ne s'est pas déclenché au cours des dix dernières secondes. Sécurité Activation Appuyez sur le bouton, ce témoin s'allume au combiné. Fonctionnement Trois étapes de fonctionnement sont possibles : ● Alerte : si le risque de collision est détecté avec un véhicule, un témoin s'allume au combiné avec émission d'un signal sonore. Les seuils de déclenchement de l'alerte sont paramétrables. ● Assistance au freinage : accentue le freinage déclenché par le conducteur, uniquement si le risque de collision est détecté. ● Freinage automatique : lorsque votre véhicule se rapproche trop ou trop vite du véhicule devant vous, le système enclenche automatiquement le freinage afin de réduire la vitesse d'impact. La collision pourra être évitée automatiquement si la différence de vitesse entre votre véhicule et celui devant vous n'excède pas 30 km/h. Le freinage automatique peut engendrer l'arrêt complet du véhicule si la situation le nécessite. Le déclenchement du système peut engendrer un calage du moteur, sauf si le conducteur débraye suffisamment rapidement pendant le freinage automatique. 7 Vous êtes alors avertis par l'affichage de ce témoin clignotant au combiné, accompagné d'un signal sonore. Les feux stop de votre véhicule s'allument pour prévenir les autres usagers. 109 Sécurité Paramétrage des seuils de déclenchement d'alerte Les seuils de déclenchement d'alerte déterminent la manière dont vous souhaitez être avertis du risque imminent de collision avec le véhicule roulant devant vous. Vous pouvez choisir un des trois seuils : "Lointain", pour être avertis de manière anticipée (conduite prudente). "Normal". "Proche", pour être avertis plus tardivement (conduite sportive). Appuyez successivement sur ce bouton, pour faire défiler les seuils. Le réglage par défaut est "Normal". 110 Neutralisation Appuyez de nouveau sur le bouton, ce témoin s’allume au combiné. L'état du système est mémorisé à la coupure du contact. Sécurité Limites de fonctionnement Le système ne détecte que des véhicules (voitures, camions) arrêtés ou en mouvement dans le même sens de circulation. Il ne détecte pas les petits véhicules (bicyclettes, motos), les piétons ou les animaux, ni les objets immobiles non réfléchissants. Le système ne se déclenche pas ou s'interrompt lorsque le conducteur : appuie fortement sur l'accélérateur (même si le limiteur de vitesse est actif), ou tourne brusquement le volant (manoeuvre d'évitement). La capacité de détection est dégradée si : vous roulez dans un environnement avec des virages prononcés et/ou des routes en mauvais état, un chargement excessif dégrade l'horizontalité de votre véhicule. Lorsque les conditions météorologiques sont difficiles (pluies extrêmement fortes, neige, brouillard, grêle...), les distances de freinage augmentent ce qui peut réduire la capacité du système à éviter une collision. Le conducteur doit donc rester particulièrement vigilant. Ne laissez jamais la neige s'accumuler sur le capot moteur ou tout objet dépasser du capot moteur ou de l'avant du toit : cela serait susceptible d'entrer dans le champ de vision du capteur et de gêner la détection. Déclenchements indésirables Il est possible que le système détecte un risque de collision imminent et se mette en marche, notamment dans les conditions suivantes : détection d'un objet situé près du bord extérieur d'une courbe (rail de sécurité, réverbère ou panneau de signalisation), détection d'un objet situé en haut ou en bas d'une forte pente, détection d'objets réfléchissants (terreplein...) sur la route, détection de la barre supérieure d'un pont ou d'un portique de signalisation, détection d'un véhicule en sens inverse dans un virage, détection d'un véhicule en sens inverse, dans un carrefour, alors que votre véhicule tourne à gauche ou à droite, si le véhicule devant vous soulève de l'eau ou de la neige, si votre véhicule s'arrête très près d'un mur ou d'autres véhicules, lorsque votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous, si le véhicule est surélevé ou surbaissé, si le véhicule passe à travers un rideau en plastique, si vous roulez dans la brume ou la fumée, si le capteur est désaxé (en cas de remplacement après une collision). 7 111 Sécurité Anomalies de fonctionnement Anomalie du capteur Le fonctionnement du capteur laser peut être perturbé par l'accumulation de salissures ou l'apparition de buée sur le pare-brise. Dans ce cas, vous êtes avertis par l'affichage de ce témoin clignotant au combiné. Utilisez le désembuage du pare-brise et nettoyez régulièrement la zone du pare-brise devant le capteur. Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le pare-brise devant le capteur. 112 Anomalie du système En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes avertis par l'affichage de ce témoin clignotant au combiné.. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'impact sur le pare-brise, au niveau du capteur, neutralisez le système et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour faire remplacer votre pare-brise. Ne procédez jamais à des démontages, réglages ou tests du capteur. Seul le réseau CITROËN ou un atelier qualifié peut intervenir. Sécurité Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Ceintures de sécurité arrière Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture à trois points d'ancrage. Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. 7 Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. 113 Sécurité Témoin de ceinture(s) avant Le témoin 1 s'allume dans le combiné si la ceinture avant n'est pas bouclée ou est débouclée. A partir d'environ 20 km/h et pendant 30 secondes environ, l'allumage du témoin est accompagné d'un signal sonore. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalité et reste actif pendant 90 secondes supplémentaires environ. Témoin(s) de non-bouclage / débouclage de ceinture(s) 1. 2. 3. 114 Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant, dans le combiné. Témoin de débouclage de ceinture arrière gauche, dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager. Témoin de débouclage de ceinture arrière droite, dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager. Témoin(s) de ceinture(s) arrière Si vous posez des charges sur le siège passager avant, cela pourrait déclencher l’allumage du témoin. Les témoins 2 et/ou 3 s'allument dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager lorsqu'un ou plusieurs passagers arrière débouclent leurs ceintures. A partir d'environ 20 km/h et pendant 30 secondes environ, l'allumage du témoin est accompagné d'un signal sonore. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalité et reste actif pendant 90 secondes supplémentaires environ. Sécurité Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "sièges enfants". En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 7 115 Sécurité Airbags Conçus pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. 116 Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Sécurité Airbags frontaux Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. Neutralisation airbag frontal passager Réactivation airbag frontal passager Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé. F Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager. F Tournez-la en position "OFF". F Retirez-la en maintenant cette position. Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la route", contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager. Il reste allumé pendant toute la durée de neutralisation. 7 A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager. Il reste allumé tant que l'airbag frontal passager est actif. 117 Sécurité Airbags latéraux Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin au combiné indique un dysfonctionnement des airbags. Consultez sans tarder le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Dans ce cas, n'installez ni un siège enfant ni un adulte en place passager avant. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. 118 Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Lors de certains chocs frontaux, les airbags latéraux peuvent également se déclencher. Sécurité Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Activation Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche. 7 119 Sécurité Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d’origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l’environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. 120 Airbags frontaux Airbags latéraux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous à la rubrique "Accessoires". Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. Sécurité des enfants Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière. CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : "dos à la route" jusqu'à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. - 8 * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 121 Sécurité des enfants Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. 122 Sécurité des enfants Siège enfant à l'avant* "Dos à la route" "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale arrière maximale, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale arrière maximale, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif. * Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. Siège passager réglé dans la position longitudinale arrière maximale. 8 Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin ajustez le siège passager. 123 Sécurité des enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. Airbag passager OFF Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags". 124 Sécurité des enfants AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. 8 HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. 125 Sécurité des enfants MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 126 Sécurité des enfants Sièges enfants recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L4 "KLIPPAN Optima" À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée. 8 L5 "RÖMER KIDFIX" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 127 Sécurité des enfants Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l'enfant / âge indicatif Place Siège passager avant (c) (e) Sièges arrière (d) * - 128 Inférieur à 13 kg Groupes 0 (b) et 0+ Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18 kg Groupe 1 De 1 à 3 ans environ De 15 à 25 kg Groupe 2 De 3 à 6 ans environ De 22 à 36 kg Groupe 3 De 6 à 10 ans environ U (R)* U (R)* U (R)* U (R)* U U U U En place avant : Pour l'installation d'un siège enfant avec embase : s'il y a une interférence avec le dossier lorsque l'on souhaite fixer le siège enfant à l'embase, ajuster le dossier jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'interférence. Pour l'installation d'un siège enfant "face à la route" : s'il y a un écart entre le siège enfant et le dossier, ajuster le dossier jusqu'à ce qu'il y ait un contact entre le siège enfant et le dossier. Si le renvoi de sangle est devant le guide sangle du siège enfant, avancer le siège avant. Pour l'installation d'un rehausseur : si l'enfant est dans une position trop verticale, ajuster le dossier pour avoir une position plus confortable. Si le renvoi de sangle est devant le guide sangle du siège enfant, avancer le siège avant. Sécurité des enfants a : Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. b : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l'utilisation des autres places. c : Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. d : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez les sièges du véhicule situés devant et redressez les dossiers pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. e : Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement bléssé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit rester actif. U : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, "dos à la route" et/ou "face à la route", avec le siège passager réglé dans la position longitudinale intermédiaire. U (R) : idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position longitudinale arrière maximale, dossier redressé. Enlevez et rangez l’appui-tête, avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 8 129 Sécurité des enfants Fixations "ISOFIX" Pour fixer le siège enfant au top tether : enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que ce siège enfant a été enlevé), passez la sangle du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, fixez l'attache de la sangle haute à l'ancrage B, tendez la sangle haute. Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : - Il s'agit de trois ancrages pour chaque assise : un ancrage B, situé derrière le siège, appelé Top Tether pour la fixation de la sangle haute. Il est signalé par un marquage. Le top tether permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. - 130 deux ancrages A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage, Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux ancrages A. Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'ancrage B. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation des sièges enfants. Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. Sécurité des enfants Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule. Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. La base ISOFIX BABY P2C doit être installée de sorte d'avoir sur les pinces ISOFIX les nos 3, 4 et 5 visibles. Et la béquille doit avoir 6 trous visibles. "Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX (classes de taille : C, D, E) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée. "RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base ISOFIX (classe de taille : E) 8 Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. 131 Sécurité des enfants "Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX (classes de taille : D, C, A, B, B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route". Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé Top Tether, à l'aide d'une sangle haute. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Nous vous recommandons d'utiliser la position allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. 132 Sécurité des enfants Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle "dos à la route" Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX F G C Siège passager avant Sièges arrière IUF : P lace adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute. IL-SU : P lace adaptée à l'installation d'un siège ISOFIX Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, "face à la route" équipé d'une béquille, une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 an à 3 ans environ "dos à la route" E C D "face à la route" A B B1 Non ISOFIX X IL-SU (2) IL-SU (1) Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique "Fixations ISOFIX". (1) : L e siège avant doit être réglé dans la position longitudinale avant maximale, moins 9 crans. (2) : L e siège avant doit être réglé dans la position longitudinale avant maximale, moins 4 crans. IL-SU (2) IL-SU (1) IUF IL-SU 8 Enlevez et rangez l’appui-tête, avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 133 Sécurité des enfants Conseils pour les sièges enfants La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. 134 Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Sécurité des enfants Sécurité enfants Elle interdit l'ouverture de l'intérieur des portes arrière. La commande est située sur le chant de chaque porte arrière. F Abaissez la commande. Vérifier l'état de cette sécurité avant chaque mise du contact. Ce système est indépendant du verrouillage centralisé. 8 135 Informations pratiques Réservoir de carburant La capacité du réservoir est d'environ 35 litres. Niveau mini de carburant Remplissage Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume et le dernier pavé clignote, accompagné d'un signal sonore. Il vous reste environ 5 litres. Dans certaines conditions de roulage et selon la motorisation, votre autonomie peut être inférieure à 50 km. Lorsque le clignotement s'accélère, il vous reste environ 3 litres. Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt et contact coupé (contacteur en position "LOCK" ou mode "OFF"). En cas de panne carburant, le témoin du système de dépollution peut s'allumer dans le combiné. Il s'éteindra automatiquement après quelques démarrages. 136 Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : F Arrêtez impérativement le moteur et coupez le contact (contacteur en position "LOCK" ou mode "OFF"). F Tirez la commande située sur la partie inférieure de la planche de bord, côté conducteur, pour déverrouiller la trappe à carburant. F Ouvrez la trappe à carburant. Informations pratiques Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence Une fois le remplissage terminé : F Revissez le bouchon jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Dès que vous relâchez le bouchon, il tournera légèrement dans la direction opposée. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer. F Dévissez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe. F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). F Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage. Lorsque vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb. Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. 9 137 Informations pratiques Kit de dépannage provisoire de pneumatique Composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, il permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Accès au kit Composition du kit Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. 1. 2. 3. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume. Compresseur 12 V, avec manomètre intégré. Flacon de produit de colmatage, avec flexible intégré. Autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans le champ de vision du conducteur, pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. 138 Informations pratiques Procédure de réparation F Coupez le contact. F Collez l’autocollant de limitation de vitesse à l’intérieur du véhicule. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Raccordez le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage. F Retournez le flacon de produit de colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée du compresseur. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique à réparer, et conservez-le dans un endroit propre. F Raccordez le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrez fermement. 9 Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. 139 Informations pratiques Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact. 140 F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur sur la position "I" jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). Faites attention, le produit de colmatage est nocif (ex : éthylèneglycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Informations pratiques Contrôle de pression / Gonflage occasionnel F Basculez l’interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit. Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique, et conservez-le dans un endroit propre. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Vissez le tuyau sur la valve et serrez fermement. F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact. 9 141 Informations pratiques Détection de sous-gonflage Après réparation du pneumatique, le témoin restera allumé tant que la réinitialisation du système n'aura pas été effectuée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Détection de sousgonflage". F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur sur la position "I" et ajustez la pression, conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler : appuyez sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve. F Une fois la pression atteinte, basculez l’interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit, puis rangez-le. 142 En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Reportez-vous à la rubrique "Détection de sous-gonflage". Informations pratiques Changement d'une roue Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Stationnement du véhicule F Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. F Serrez le frein de stationnement. F Coupez le contact (mode "OFF" pour les véhicules équipés du système "Accès et Démarrage Mains Libres"). F Engagez la première vitesse ou la marche arrière pour la boîte de vitesses manuelle ; la position N pour la boîte de vitesses ETG. F Calez, si nécessaire, la roue diamétralement opposée à celle à remplacer. F Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. 9 143 Informations pratiques Accès à la roue de secours et à l'outillage Selon version, la roue de secours et l'outillage sont installés dans le coffre sous le plancher. F Retirez le tapis de coffre. F Retirez le boîtier support. F Dévissez la vis centrale de maintien de la roue. F Retirez la roue. 144 Outillage à votre disposition Les outils suivants sont installés dans un boîtier support, implanté au centre de la roue de secours : 1. Clé démonte-roue. 2. Cric avec manivelle. 3. Anneau amovible de remorquage. Reportez-vous à la rubrique "Remorquage du véhicule". Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). N'utilisez jamais un autre cric que celui référencé par le constructeur. Si le véhicule n'en est pas équipé, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié afin de vous procurer le cric prévu par le constructeur. Pression des pneumatiques Celle-ci est indiquée sur l'étiquette collée sur le pied milieu, côté conducteur. Reportez vous à la rubrique "Eléments d'identification". Informations pratiques Démontage de la roue F Retirez l'étiquette située au centre de la roue de secours (signalant qu'une roue est à réparer), et collez-la à l'intérieur du véhicule, dans le champ de vision du conducteur. F Retirez l'enjoliveur, avec l'extrémité de la clé démonte roue. F Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé démonte-roue 1. F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric. 9 Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! 145 Informations pratiques Remontage de la roue F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). 146 F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. Fixation de la roue de secours de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. Informations pratiques Après un changement de roue Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 2 et dégagez-le. En utilisant la roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. 9 F Bloquez les vis de roue avec la clé démonte-roue 1. F Rangez l'outillage et la roue dans le coffre. 147 Informations pratiques Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon max. 165/65 R14 165/60 R15 Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. 9 mm Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. 148 Informations pratiques Changement d'une lampe Feux avant 1. 2. 3. 4. 5. Feux de position (W5W). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux de croisement (H7-55W). Feux de route (H7-55W). Feux diurnes à LED*. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. 9 * LED : diodes électroluminescentes. 149 Informations pratiques Feux de position (W5W) Indicateurs de direction (PY21W ambre) Feux de croisement (H7-55W) F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Retirez la lampe et remplacez-la. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Retirez la lampe et remplacez-la. En cas de difficulté, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Ecartez le ressort pour libérer le portelampe. F Retirez l'ensemble porte-lampe / ampoule et remplacez-le. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. En cas de difficulté, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 150 Informations pratiques Feux de route (H7-55W) Feux diurnes à LED F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Ecartez le ressort pour libérer le portelampe. F Retirez l'ensemble porte-lampe / ampoule et remplacez-le. Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 9 Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. En cas de difficulté, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 151 Informations pratiques Feux arrière 1. 2. 3. 4. 152 Feux de stop (P21/5W) Feux de position (P21/5W) Indicateurs de direction (PY21W) Feu de recul (P21W), côté droit Feu antibrouillard (P21W), côté gauche Ces lampes se changent par dépose du feu : F Ouvrez le coffre. F Basculez le cache plastique, et retirez la vis. F Ecartez fermement la garniture latérale. La déformation de la garniture est normale. F Dévissez l'écrou et retirez-le (faire attention à ne pas le faire tomber dans l'aile). F Déposez le feu en le tirant fortement vers l'extérieur. F Par l'arrière du feu, retirez la lampe défectueuse et remplacez-la. Au remontage, procédez à l'inverse et veillez à la bonne remise en place du feu. Informations pratiques Feux de plaque minéralogique (W5W) Troisième feu de stop (4 lampes W5W) Répétiteurs latéraux de clignotant (WY5W ambre) F Insérez un tournevis fin dans l'une des encoches à l'extérieur du transparent. F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. F Coffre ouvert, déclippez le cache plastique. F Appuyez sur les languettes métalliques pour dégager le feu. F Sortez le feu par l'extérieur du volet. F Retirez le porte-lampe en pinçant les deux languettes plastiques. F Changez la ou les lampes défectueuses. F Poussez le répétiteur vers l'avant ou vers l'arrière et dégagez-le en tirant vers vous. F Débranchez le porte-lampe et remplacezle. Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper. 9 Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 153 Informations pratiques Changement d'un fusible Les boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord dans l'habitacle et à côté de la batterie dans le compartiment moteur. Accès à l'outillage La pince d'extraction est fixée à l'avant de la boîte à fusibles sous le capot moteur. F Déclippez le cache plastique, situé à la base du pare-brise, en appuyant sur les deux languettes. Lorsque vous déclippez le cache plastique, veillez à ne pas retirer le joint. 154 F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles en appuyant à droite sur l'ergot. F Retirez la pince. Informations pratiques Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de l'incident et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et de vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Installation d'accessoires électriques Bon Mauvais Pince Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. 9 155 Informations pratiques Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée sous la planche de bord (côté conducteur). F Déclippez le cache plastique blanc pour accéder aux fusibles. Après intervention, remettez très soigneusement le cache. 156 Fusible N° Intensité (A) 1 5 Système d'injection carburant - Autoradio - Système VSC 2 15 Lave-vitre avant et arrière 3 5 Boîtier de servitude principal - Combiné - Afficheur - Air conditionné - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs - Sièges chauffants - Toit toile électrique - Autoradio 4 5 Direction assistée électrique -Stop & Start 5 15 Essuie-vitre arrière 6 5 Groupe moto-ventilateur - Système ABS - Système VSC 7 25 Essuie-vitre avant 8 10 Dégivrage des rétroviseurs extérieurs 9 15 Prise 12 V (120 W maxi) 10 7,5 Rétroviseurs extérieurs - Autoradio - Stop & Start - Combiné Afficheur Fonctions Informations pratiques Fusible N° Intensité (A) Fonctions 11 5 Verrouillage de direction - Système d'injection carburant - Boîte de vitesses ETG 12 7,5 13 5 Airbags Combiné - Afficheur -Stop & Start 15** 14 Direction - Système d'injection carburant - Feux de stop 7,5* 7,5** 15 Système d'injection carburant -Stop & Start 10* 16 7,5 Autodiagnostic moteur 17 10 Feux de stop - Troisième feu stop - Système d'injection carburant - Système ABS - Système VSC - Boîte de vitesses ETG - Système "Accès et Démarrage Mains Libres" 18 10 Feux de position - Feux de plaque minéralogique - Feu antibrouillard arrière - Projecteurs antibrouillard avant - Feux arrière - Rhéostat d'éclairage 19 40 Air conditionné 9 * Moteur PureTech 82. ** Moteur VTi 68. 157 Informations pratiques Fusible N° Intensité (A) Fonctions 20 40 Air conditionné - Autodiagnostic moteur - Feux de position Feux de plaque minéralogique - Feu antibrouillard arrière Projecteurs antibrouillard avant - Feux arrière - Rhéostat d'éclairage - Feux de stop - Troisième feu stop - Système d'injection carburant - Système ABS - Système VSC - Boîte de vitesses ETG - Système "Accès et Démarrage Mains Libres" Lève-vitres électriques 21 30 Système d'injection carburant - Stop & Start - Boîtier de servitude principal 22** 7,5 Système d'injection carburant 23** 20 Système d'injection carburant -Stop & Start 24 25 Boîtier de servitude principal 25 30 Lève-vitres électriques 26 25 Lève-vitres électriques 27 10 Air conditionné 28 5 Feu antibrouillard arrière ** Moteur VTi 68. 158 Informations pratiques Fusibles dans le compartiment moteur F Déclippez le cache plastique, situé à la base du pare-brise, en appuyant sur les deux languettes. F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles en appuyant à droite sur l'ergot, pour accéder aux fusibles. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. Fusible N° Intensité (A) 1 10 Feu de croisement droit 2 10 Feu de croisement gauche - Réglage des projecteurs 3 7,5 Feu de route droit 4 7,5 Feu de route gauche - Combiné - Afficheur 5* 15 Système d'injection carburant 6* 7,5 Système d'injection carburant 7* 15 Système d'injection carburant 8* 7,5 Groupe moto-ventilateur 9 7,5 Air conditionné 10** 7,5 Système d'injection carburant - Feux de stop - Troisième feu de stop 11 5 Plafonnier - Éclairage du coffre 12 10 Clignotants - Feux de détresse - Combiné - Afficheur Fonctions 9 * Moteur PureTech 82. ** Moteur VTi 68. 159 Informations pratiques ** Moteur VTi 68. 160 Fusible N° Intensité (A) 13 10 Avertisseur sonore 14 30 Boîtiers de servitude 15** 7,5 Boîte de vitesses ETG 16 7,5 Système d'injection carburant 17 7,5 Système "Accès et Démarrage Mains Libres" 18** 7,5 Batterie 19 25 Système d'injection carburant - Groupe moto-ventilateur 20 30 Démarreur 21 7,5 Verrouillage de direction 22 25 Feux avant 23 7,5 Système d'injection carburant 24 7,5 Système d'injection carburant - Démarreur - Boîte de vitesses ETG -Stop & Start 25 15 Autoradio - Système "Accès et Démarrage Mains Libres" 26 7,5 Combiné - Afficheur Fonctions Informations pratiques Fusible N° Intensité (A) 27 7,5 Système VSC 28 60 Boîte à fusibles habitacle 29** 125*** Fonctions Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs Sièges chauffants - Toit toile électrique - Système ABS Système VSC - Groupe moto-ventilateur - Projecteurs antibrouillard avant - Feux diurnes à LED 50 Boîte de vitesses ETG 40 Stop & Start 50 Direction assistée 30 31 50* 32 30 Groupe moto-ventilateur 40 * Moteur PureTech 82. ** Moteur VTi 68. *** Ce fusible doit être remplacé uniquement par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 33 50 Système ABS - Système VSC 34 10 Fusible de rechange 9 161 Informations pratiques 162 Fusible N° Intensité (A) 35 20 Fusible de rechange 36 30 Fusible de rechange 37 20 Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs 38 30 Système ABS - Système VSC 39 7,5 Projecteurs antibrouillard avant - Combiné - Afficheur 40 7,5 Feux diurnes à LED 41 15 Siège chauffant droit 42 20 Toit toile électrique 43 15 Siège chauffant gauche Fonctions Informations pratiques Batterie 12 V Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Avant toute intervention La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l'intervention exclusive du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié. Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). Accès à la batterie Immobilisez le véhicule, serrez le frein de stationnement, mettez la boîte de vitesses au point mort, puis coupez le contact. Vérifiez que tous les équipements électriques sont éteints. Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur si vous avez une boîte de vitesses ETG. La batterie est située sous le capot moteur. Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille, F soulevez le cache plastique pour accéder à la borne (+). 9 163 Informations pratiques Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours. Avant débranchement Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres, le toit toile électrique et les portes avant de débrancher la batterie. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Retirez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne (ou sur le support moteur). F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. 164 Après rebranchement F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. F Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Informations pratiques Recharger la batterie avec un chargeur de batterie F Débranchez la batterie du véhicule. F Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. F Rebranchez la batterie en commençant par la borne (+). F Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. N'essayez pas de recharger une batterie gelée ; il faut d'abord la dégeler afin d'éviter les risques d'explosion. Si celle-ci a gelé, faites contrôler la batterie avant la recharge par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. N'inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Lavez-vous les mains en fin d'opération. 9 165 Informations pratiques Mode économie d'énergie* Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de vingt minutes, des fonctions telles que le système audio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers... Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible. Entrée dans le mode Une fois ce temps écoulé, les fonctions actives sont mises en veille. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins 5 minutes. * Uniquement pour les véhicules équipés du système "Accès et Démarrage Mains Libres". 166 Respectez le temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Reportez-vous à la rubrique "Batterie". Changement d'un balai d'essuie-vitre Démontage du balai avant F Soulevez le bras. F Retirez le balai, en le faisant coulisser vers l'extérieur. Remontage du balai avant F Mettez en place le nouveau balai correspondant et fixez-le. F Rabattez le bras avec précaution. Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d'usure. Informations pratiques Remorquage du véhicule Le remorquage de votre véhicule n'est possible qu'à l'avant. F Prenez l'anneau amovible de remorquage rangé dans la boîte à outils, sous le tapis de coffre. F Déclippez le cache plastique, en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Avec une boîte de vitesses manuelle : placez le levier de vitesses au point mort. F Avec une boîte de vitesses ETG : placez le sélecteur en position N. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission, ...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Débloquez la direction et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. Ne jamais utiliser la traverse de radiateur. En cas de remorquage il convient de désactiver le système "Active City Brake", si votre véhicule en est équipé. Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée... 9 167 Informations pratiques Pose des barres de toit Veuillez vous référer aux législations nationales, afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule. Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les accessoires recommandés par CITROËN en respectant les consignes de montage du constructeur. Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Poids maximum autorisé sur barres, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 40 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit. 168 Informations pratiques Accessoires Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN. "Confort" : déflecteurs d'air, module isotherme, stores pare-soleil, diffuseur de parfum, cendrier nomade, cintre fixé sur appuitête, lampe de lecture, aide au stationnement avant et arrière, accoudoir central, allumecigares, ... "Solutions de transport" : tapis de coffre, bac de coffre, barres de toit transversales, porte vélos, porte skis, coffres de toit, cales de coffre, ... "Style" : diffuseur arrière, pommeau de levier de vitesses aluminium, jantes aluminium, stickers de personnalisation extérieure, baguettes latérales chromées, coques de rétroviseurs chromées, enjoliveurs de seuils de portes, ... "Sécurité" : alarme anti-intrusion, système de repérage du véhicule, chaînes à neige, enveloppes antidérapantes, antivols de roue, sièges enfants, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilets de sécurité haute visibilité, extincteur, ceinture de sécurité pour animaux de compagnie, projecteurs antibrouillard, coupe ceinture/brise vitre, ... "Protection" : surtapis, bavettes, housse de protection véhicule, housses de siège, baguettes latérales de protection, bandeaux de protection de pare chocs, ... Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs tapis. "Multimédia" : autoradio, haut-parleurs, système de navigation semi-intégrée, kit mains-libres, assistants d'aide à la conduite, prise 230 V, support multimédia arrière, lecteurs DVD, navigations nomades, supports de téléphone/smartphone, accessoires radio numérique... 9 169 Informations pratiques Installation d'émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). 170 Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître la gamme des équipements ou accessoires référencés. Vérifications TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l'environnement L'innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur. Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. 10 171 Vérifications Capot Ouverture F Tirez vers vous la commande intérieure, située sur la partie inférieure de la planche de bord. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. F Poussez vers la gauche la commande extérieure et soulevez le capot. N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). 172 F Déclippez la béquille de son logement. F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Fermeture F Sortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage. Vérifications Moteurs essence 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Réservoir du liquide lave-vitre. Réservoir du liquide de refroidissement. Filtre à air. Réservoir du liquide de frein. Batterie. Boîte à fusibles. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Pour accéder au réservoir du liquide de frein et à la boîte à fusibles, déclippez le cache plastique, situé à la base du pare-brise, en appuyant sur les deux languettes. Reportez-vous à la rubrique "Changement d'un fusible". PureTech 82 10 VTi 68 173 Vérifications Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Niveau d'huile La vérification de ce niveau s'effectue avec la jauge manuelle, située sous le capot moteur. Pour localiser cette jauge, reportez-vous à la description de votre sous-capot moteur. Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur une surface plane, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 km. 174 Vérification avec la jauge manuelle Reportez-vous à la description des souscapots moteurs pour repérer l'emplacement de la jauge manuelle dans le compartiment moteur de votre véhicule. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. Vérifications Niveau du liquide de frein Complément d'huile moteur Vidange du moteur Caractéristiques de l'huile L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur. Reportez-vous à la description des souscapots moteurs pour repérer l'emplacement du bouchon du réservoir dans le compartiment moteur de votre véhicule. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son compartiment. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. 10 175 Vérifications Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer : entre les repères "FULL" ou "F" et "LOW" ou "L", pour les moteurs VTi 68 et VTi 68 S&S, entre les repères "MIN" et "MAX", pour le moteur PureTech 82. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. 176 Niveau du liquide lave-vitre Complétez le niveau dès que cela est nécessaire. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau. En conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de méthanol. Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Vérifications Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d'opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Embrayage L'embrayage est à commande mécanique et nécessite un réglage régulier. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de ce réglage. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. En cas d'anomalie de fonctionnement (par exemple des difficultés au démarrage), consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 10 177 Vérifications Boîte de vitesses ETG La boîte de vitesses ETG est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. 178 État d'usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Plaquettes de freins Frein de stationnement L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Caractéristiques techniques Motorisations Moteurs essence Boîtes de vitesses Types variantes versions : P... Cylindrée (cm3) VTi 68 BVM (Manuelle 5 rapports) ...B1A ...H1A ...P1A ...W1A SCFBB SCFBC ETG (Pilotée 5 rapports) ...B1C ...H1C ...P1C ...W1C SCFBB SCFBC VTi 68 S&S PureTech 82 BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) ...B1B ...H1B ...P1B ...W1B SCFB2 SCFB3 ...B1A ...H1A ...P1A ...W1A AHMTB AHMTC 998 998 998 1 199 71 x 84 71 x 84 71 x 84 75 x 90,5 51 51 51 60 6 000 6 000 6 000 5 750 Couple maxi norme CEE (Nm) 95 95 95 118 Régime de couple maxi (tr/min) 4 300 4 300 4 300 2 750 3,2 3,25 Alésage x course (mm) Puissance maximum norme CEE (kW)* Régime de puissance maxi (tr/min) Carburant Sans plomb Catalyseur Oui Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec échange cartouche) 3,2 3,2 ...B1 : version 3 portes. ...P1 : version découvrable 3 portes. ...H1 : version 5 portes. ...W1 : version découvrable 5 portes. * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE). 11 179 Caractéristiques techniques Masses (en kg) Moteurs essence VTi 68 BVM (Manuelle 5 rapports) Boîtes de vitesses Types variantes versions : P... ...B1A ...H1A ...P1A ...W1A SCFBB SCFBC ETG (Pilotée 5 rapports) PureTech 82 BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) ...B1B ...H1B ...P1B ...W1B SCFB2 SCFB3 ...B1A ...H1A ...P1A ...W1A AHMTB AHMTC Masse à vide (MAV) 840 860 855 865 Masse en ordre de marche* 915 935 930 940 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 240 1 240 1 240 1 240 Masse totale roulante autorisée (MTRA) 1 240 1 240 1 240 1 240 ...B1 : version 3 portes. ...H1 : version 5 portes. ...P1 : version découvrable 3 portes. ...W1 : version découvrable 5 portes. La conception de votre véhicule ne permet pas le montage d'un attelage. * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). 180 ...B1C ...H1C ...P1C ...W1C SCFBB SCFBC VTi 68 S&S Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. 11 181 Caractéristiques techniques Éléments d'identification A. N uméro d’identification véhicule (V.I.N.) sur la carroserie. Ce numéro est gravé sur le pied milieu, ou sur le pied arrière, côté droit. B. Numéro d’identification véhicule (V.I.N.) dans l'habitacle. Il est gravé sur la traverse, sous le siège avant droit. C. Etiquette Pneumatiques. Cette étiquette, collée sur le pied milieu, côté conducteur, comporte les informations suivantes : les dimensions des pneumatiques, les pressions de gonflage. 3 portes Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois. 182 5 portes Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. Audio et Télématique Tablette tactile 7 pouces Système multimédia - Téléphone Bluetooth® - Mirror Screen® Sommaire Premiers pas 184 Commandes au volant 186 Menus 187 Source audio 188 Radio 192 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 194 196 Média Téléphone 200 Réglages 205 206 Configuration Mirror Screen® - Connexions iPhone ® 210 Mirror Screen® - Connexions MirrorLink ® 214 Questions fréquentes 218 Lorsqu'un téléphone est connecté en MirrorLink il peut arriver que sa température augmente. Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, la batterie du téléphone se décharge. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Afin de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie, 20 minutes après l’arrêt du moteur, sur les véhicules équipés du système "Accès et démarrage mains libres". . 183 Audio et Télématique Premiers pas En mode ACC ou au démarrage du véhicule le système se met en marche. Utilisez le bouton disposé en bas à droite de l’écran pour accéder aux menus principaux. Un deuxième appui permet de revenir à la dernière source activée, ensuite appuyez sur les touches graphiques de l’écran. 184 En cas d’ensoleillement prolongé et de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille afin de se préserver (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse. Audio et Télématique Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de l’écran, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, aux fonctions du téléphone ou au mode "Mirror Screen ®". Sélection de la source sonore (selon version) : Radios "FM" / "AM" / "DAB"*. Lecteurs "USB". Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). * Selon équipement. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Réglage du volume (chaque source est indépendante). Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel ou un chiffon humidifié. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Un appui permet de couper le son. Un appui long réinitialise le système. . 185 Audio et Télématique Commandes au volant Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre croissant. Media : plage suivante. Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre décroissant. Media : plage précedente. Changement de source multimédia. Pression continue : activer / désactiver la fonction "Mute" de la radio ou la pause des sources média. Augmenter le volume. Diminuer le volume. Accepter un appel entrant. Hors communication : appuyer pour entrer dans la liste des contacts, un deuxième appui pour basculer sur l’historique. Refus de l’appel téléphonique entrant. Fin de l’appel téléphonique en cours. Hors communication : appuyer pour revenir sur l’écran radio ou sur l’horloge si la radio n’est pas active. 186 Audio et Télématique Menus Source audio Permet de sélectionner les différentes sources de musique et de visualiser des photos et des vidéos. Connexion Permet de dupliquer certaines applications de votre smartphone compatible sur l'écran tactile. Téléphone Configuration Permet de connecter un téléphone en Bluetooth. Permet de paramétrer les sons, l'intensité lumineuse et d’activer ou désactiver certains paramètres en fonction de l’utilisation. Informations véhicule Permet d'accéder à l'ordinateur de bord. . 187 Audio et Télématique Source audio Niveau 1 188 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Configuration radio FM Source audio Niveau 3 Commentaires Actualiser la liste des stations Actualiser la liste en fonction de la réception. Liste des stations Choisir l’ordre par "Diffuseur" ou "Alphabétique". Annonce trafic FM Fréquence FM alternative Activer ou désactiver les options. Changement de code régional FM Source audio AM Radiotexte FM Présélections Liste des stations mémorisées. Stations Liste des stations captées. Manuel Rechercher les stations pas à pas ou en automatique. Présélections Liste des stations mémorisées. Manuel Rechercher les stations pas à pas ou en automatique. Actualiser la liste des stations Actualiser la liste en fonction de la réception. L-Band Configuration radio DAB Annonce trafic DAB Activer ou désactiver les options. fréquence DAB alternative Source audio Radiotexte DAB DAB Présélections Liste des stations mémorisées. Stations Liste des stations captées. Manuel Rechercher les stations pas à pas ou en automatique. . 189 Audio et Télématique Niveau 1 190 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Parcourir Lecture aléatoire Source audio Lecture en boucle USB Plage précédente Choisir les paramètres de lecture. Lecture Plage suivante Première connexion, se reporter au chapitre téléphone. Téléphone Configuration du système Source audio Bluetooth audio Activer ou désactiver les options. Lecture aléatoire Lecteur audio Lecture en boucle Plage précédente Choisir les paramètres de lecture. Lecture Plage suivante Normal Source audio Format d'écran Étiré Choisir le format d’écran le mieux adapté. Zoom A/V Plein écran Afficher en mode plein écran. . 191 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores. Sélectionner "FM". Modifier une fréquence Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance du système audio. Sélectionner "FM". Sélectionner l'onglet "Station" puis sélectionner une station parmi les stations captées. Sélectionner l'onglet "Manuel" pour rechercher une station. Sélectionner "Configuration radio FM " puis "Actualiser la liste des stations" pour rafraîchir la liste. Appuyer sur les touches pas à pas pour une recherche de fréquence inférieure ou supérieure. Si nécessaire, sélectionner le changement de source en appuyant sur le raccourci du carrousel "Source audio" dans le bandeau supérieur. OU Sélectionner "AM" ou "DAB"*. OU Appuyer sur les touches automatiques pour une recherche de fréquence inférieure ou supérieure. Tourner le bouton en bas à droite de l’écran pour une recherche de fréquence inférieure ou supérieure. * Selon équipement. 192 Audio et Télématique Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique "Modifier une fréquence"). Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores. Sélectionner "FM". Sélectionner l'onglet "Présélections" puis faire un appui long sur un des emplacements numérotés. Sélectionner "Configuration radio FM". Activer / Désactiver "Changement de code régional". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. . 193 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Raccourci : accès aux choix de la source sonore, aux fonctions du téléphone ou au mode SmartphoneLink ®. Affichage du nom et du "Radiotext" de la station courante. Affichage de la bande "DAB". Station mémorisée. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Sélection de la station de radio. "Configuration radio DAB". "Multiplex suivant". "Multiplex précédent". Station de radio suivante. Station de radio précédente. 194 Affichage du nom et du numéro du "Multiplex" écouté, aussi appelé "Ensemble". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible, l’affichage de la bande "FM" apparait à l’écran. Audio et Télématique Radio numérique La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations supplémentaires (pochette de l’album, ...) concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "DAB" sur le carrousel des sources sonores. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Sélectionner l'onglet "Station" puis sélectionner une station parmi les stations captées. Sélectionner "DAB". Sélectionner l'onglet "Manuel" pour rechercher une station. Sélectionner l'onglet "Configuration radio DAB". Activer "L-Band". Sélectionner l'onglet "Configuration radio DAB". Activer "Fréquence DAB alternative". Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores. Sélectionner "DAB". Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores. Suivi DAB / FM La radio numérique ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est faible, l’option "Fréquence DAB alternative" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Si le suivi "Fréquence DAB alternative" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible, ou si le "L-Band" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient trop faible. . 195 Audio et Télématique Média Lecteur USB Prise Auxiliaire (A/V) Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK à l'aide d'un câble audio. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, le système audio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit. 196 Audio et Télématique Choix de la source Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores. Sélectionner la source auxiliaire "USB". La touche "MODE" des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active. OU Sélectionner la source auxiliaire "A/V". Utiliser les paramètres de lecture en bas de l’écran. . 197 Audio et Télématique Informations et conseils Le système audio lit les fichiers avec l'extension : ".wma," de type Ver7 et Ver8 avec un débit compris entre 48 et 192 Kbps et de type Ver9 avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps. ".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et 320 Kbps. ".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre 32 et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un débit compris entre 8 et 160 Kbps. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. 198 Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Le système peut lire les fichiers audios alternativement via le système Bluetooth ® et la prise USB. Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. Audio et Télématique Streaming audio Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les hautparleurs du véhicule. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis "Bluetooth". Choisir le profil "Connecter tout" ou "Connecter en tant que lecteur audio" Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches du système audio. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / morceaux / playlists / livres audio / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel du système audio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth. . 199 Audio et Télématique Téléphone Niveau 1 200 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Contacts Après les différents choix, lancer l’appel. Favoris Histor. appels Saisir un numéro Composer un numéro puis lancer l’appel. Appel Connecter le téléphone Téléphone Lecteur audio Sélectionner les services à utiliser sur le périphérique. Sonnerie Volume de sonnerie Tonalité SMS/MMS entrant Configuration son Volume SMS/MMS entrant Tonalité E-mail entrant Volume E-mail entrant Configuration téléphone/ message Volume d'appel entrant Transfert automatique Configuration contacts/ historique appels Actualiser les contacts du téléphone Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options. Trier contacts par Ajouter favori Retirer favori Configuration des messages Configuration de l'affichage du téléphone Affichage des appels entrants État du transfert des contacts/de l'historique Affichage des appels entrants État du transfert des contacts/de l'historique . 201 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au kit mains-libres du système audio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores. Sélectionner "Bluetooth audio". Sélectionner "Configuration Bluetooth" Sélectionner l’onglet "Ajouter" sur le système. 202 Un écran d'attente s'affiche avec les paramètres Bluetooth du système, ainsi qu'un code Bluetooth PIN par défaut. Une fois détecté, sélectionner le nom du système sur votre téléphone. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Saisir le code PIN sur le téléphone puis accepter la connexion (suivant téléphone). Le système affiche que les services à utiliser sur le périphérique sont : "Téléphone" et "Lecteur audio". Le système propose de connecter le téléphone : en "Connecter tout", en "Connecter en tant que téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Connecter en tant que lecteur audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone). Pour changer le choix de connexion, Sélectionner "Téléphone". Sélectionner l'onglet "Configuration téléphone/message". Sélectionner "Connecter le téléphone". Sélectionner le téléphone dans la liste. Sélectionner votre choix. Appuyer sur "OK" pour valider. Audio et Télématique Reconnexion automatique Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP. A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure d'appairage (voir pages précédentes). La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Gestion des téléphones appairés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un appairage. Appuyer sur "Téléphone". Sélectionner "Configuration téléphone/message". Sélectionner "Connecter le téléphone" pour afficher la liste des périphériques appairés. Sélectionner "Retirer" puis sélectionner le périphérique dans la liste et valider. . 203 Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Appeler un nouveau numéro Faire un appui court sur cette touche des commandes au volant pour décrocher. Faire un appui sur cette touche des commandes au volant pour refuser l'appel ou pour terminer la conversation. L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant. Appeler un contact Appuyer sur "Téléphone". OU Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour entrer dans la liste des contacts. Séléctionner l'onglet "Contacts". Appuyer sur "Téléphone". Appuyer sur l'onglet clavier. Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier puis appuyer sur la touche téléphone pour lancer l'appel. 204 Sélectionner le contact dans la liste proposée pour lancer l'appel. Audio et Télématique Réglages Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur "Téléphone". OU Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour entrer dans la liste des contacts, un deuxième appui pour basculer sur l’historique. Sélectionner l'onglet "Histor. appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée pour lancer l'appel. Gestion des contacts / fiches Sonnerie d'un appel Appuyer sur "Téléphone". Appuyer sur "Téléphone". Sélectionner "Configuration téléphone/ message". Sélectionner "Configuration téléphone/ message". Sélectionner "Configurat. contacts/ historique appels". Sélectionner : "Transfert automatique" pour transférer automatiquement les contacts de votre smartphone ou téléphone. "Actualiser les contacts du téléphone" pour mettre à jour la liste des contacts. "Trier contacts par" pour trier par prénom ou par nom. "Ajouter favori" pour ajouter des favoris dans la liste du système. "Retirer favori" pour retirer des favoris dans la liste du système. Sélectionner "Configuration son" pour afficher la liste des sources sonores. Vous pouvez régler la mélodie et le volume de la sonnerie diffusée. . 205 Audio et Télématique Configuration Niveau 1 206 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Horloge Niveau 3 OK Langue Sélectionner la langue. Bip Activer ou désactiver le mode bip. Tout supprimer Stocker les images dans un dossier nommé au préalable "Startupimage", avant de les copier dans le système. OK Enregistrer les paramètres. Transférer Configuration Général Personnaliser l'image de démarrage Animation Supprimer les données personnelles Commentaires Enregistrer les paramètres. Activer ou désactiver le mode animation. Supprimer Ne pas supprimer Actualisation du logiciel Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options. Information relative au logiciel Configuration son Bluetooth audio Entrée son iPod ® Configuration Audio Mode d'entrée vidéo Choisir les paramètres de réglages. USB AUX NTSC PAL Configuration jaquette Activer ou désactiver les modes d’entrées son iPod ®. Activer ou désactiver les modes d’entrées vidéo. Activer ou désactiver la configuration jaquette. Désactivé Ajustement automatique du son Faible Moyen Activer ou désactiver les modes d’ajustement automatique du son. Elevé Configuration Général Sélectionner la configuration de l’affichage. Affichage Vidéo . 207 Audio et Télématique Niveau 1 208 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Téléphone Commentaires Sélectionner les services à utiliser sur le périphérique. Lecteur audio Ajouter Connecter un nouveau périphérique. Configuration Téléphone Bluetooth Configuration du système Lecteur audio Sélectionner les services à utiliser sur le périphérique. Annuler Retirer Déconnecter et retirer un périphérique de la liste. Connecter le téléphone Configuration son Configuration Téléphone Configuration contacts/historique appels Voir la rubrique téléphone. Configuration des messages Configuration de l'affichage du téléphone Configuration Écran éteint Sélectionner ce mode pour éteindre l’écran, toucher l’écran pour le rallumer. . 209 Audio et Télématique Mirror Screen® - Connexions iPhone® Utiliser les prises USB et JACK 210 Pour des raisons de sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Il est préférable de fixer le smartphone afin qu'il ne se transforme pas en projectile. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La connexion en Mirror Screen du système avec le smartphone permet au conducteur de contrôler certaines applications de son smartphone à partir de l'écran. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet CITROËN de votre pays. Sélectionner MyCITROËN si présent. Audio et Télématique Télécharger sur votre smartphone l’application "AppinCar ®" disponible sur l'App Store ®. Le téléchargement de l'application doit s'effectuer véhicule à l'arrêt. Pour des raisons de sécurité et d’ergonomie : certaines applications de votre smartphone ne sont pas portées volontairement sur l’écran du système. certaines applications fonctionnent uniquement véhicule à l’arrêt. Brancher le smartphone aux prises USB et JACK à l’aide d’un câble adapté, disponible en accessoire dans le réseau CITROËN. ® Lancer l’application "AppinCar " à partir de votre smartphone. Appuyer sur "Connexion" à partir du système. Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation s’affiche. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois connecté vous pouvez utiliser certaines applications de votre smartphone ainsi que les fonctions de votre système : "Source audio", "Téléphone" et configurer "l’Affichage (vidéo)". Il est préconisé d’utiliser les 2 connexions : USB / Apple ® et Bluetooth®. Lors du branchement le smartphone est en mode charge. . 211 Audio et Télématique Niveau 1 212 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires FM AM Connexion DAB Source audio USB Choisir la source audio. Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options. Bluetooth audio A/V Contacts Connexion Favoris Histor. appels Téléphone Saisir un numéro Après les différents choix, lancer l’appel. Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options. Configuration téléphone/message Connexion Utiliser les applications de "AppinCar ®" par l’intermédiaire du système. AppinCar® Connexion Retour à la page d’accueil du menu "Connexions". Home Luminosité Connexion Contraste Choisir les paramètres de réglages. Ton Affichage (vidéo) Couleur OK Enregistrer les paramètres. . 213 Audio et Télématique Mirror Screen® - Connexions MirrorLink® Utiliser la prise USB 214 Pour des raisons de sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Il est préférable de fixer le smartphone afin qu'il ne se transforme pas en projectile. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La connexion en Mirror Screen du système avec le smartphone permet au conducteur de contrôler certaines applications de son smartphone à partir de l'écran. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet CITROËN de votre pays. Sélectionner MyCITROËN si présent. Audio et Télématique Selon le modèle de votre smartphone, certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. Le téléchargement de l'application doit s'effectuer véhicule à l'arrêt. Pour des raisons de sécurité et d’ergonomie : certaines applications de votre smartphone ne sont pas portées volontairement sur l’écran du système. certaines applications fonctionnent uniquement véhicule à l’arrêt. Brancher le smartphone compatible à la prise USB à l’aide du câble USB fourni d'origine avec le smartphone. Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation s’affiche. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois connecté vous pouvez utiliser certaines aplications de votre smartphone ainsi que les fonctions de votre système : "Source audio", "Téléphone". Il est préconisé d’utiliser les 2 connexions : USB / MirrorLink ® et Bluetooth ®. Lors du branchement le smartphone est en mode charge. Appuyer sur "Connexion" à partir du système. . 215 Audio et Télématique Niveau 1 216 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires FM AM Connexion DAB Source audio USB Choisir la source audio. Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options. Bluetooth audio A/V Contacts Favoris Connexion Histor. appels Téléphone Après les différents choix, lancer l’appel. Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options. Saisir un numéro Configuration téléphone/message Connexion MirrorLink ® Connexion Home Utiliser les applications de "MirrorLink ®" par l’intermédiaire du système. Retour à la page d’accueil du menu "Connexion". . 217 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre système audio. Téléphone, Bluetooth® QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. SOLUTION - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du système audio, éventuellement au maximum, et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth de votre téléphone ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 218 RÉPONSE Audio et Télématique USB, lecteur nomade QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le temps d'attente après le branchement d'une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. . 219 Audio et Télématique Radio 220 QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance du système audio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leurs noms d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION Audio et Télématique Réglages, configuration QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, USB...). Pour permettre une qualité d'écoute optimale, les réglages audio (Volume, Aigu, Médium, Grave) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, USB...). Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler l’ajustement automatique du son (Faible, Moyen, Elevé) dans les configurations audio. Vérifier la qualité et le format de votre enregistrement. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. . 221 Audio et Télématique Système Audio Sommaire Glossaire autoradio 224 Premiers pas 227 Commandes au volant 229 Radio 230 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 231 233 Média Téléphone 235 Bluetooth 237 Réglages 238 239 Questions fréquentes Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Afin de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie, 20 minutes après l’arrêt du moteur, sur les véhicules équipés du système "Accès et démarrage mains libres". . 223 Audio et Télématique Glossaire autoradio Libellés système Libellés système Significations / Actions correspondantes Add contacts Ajouter un contact. BTA Bluetooth audio. Add SD Associer une touche à un contact. BTA - BT audio player not found Le système ne reconnait pas le lecteur audio via le Bluetooth. All calls Tous les appels. Call volume Régler le volume d’appel. ASL Mid/Low/High/Off Régler les ambiances sonores (milieu / faible / élevé). Car device info Informations sur le système. AUX On/Off Activer ou désactiver le mode AUX (Auxiliaire). Clock Régler l’heure. Back Retour en arrière. Delete Supprimer. Balance Régler la répartition sonore. Delete call history Supprimer l’historique des appels. Bass Régler les sons graves. Delete contact Supprimer un contact du répertoire. Bluetooth info Informations relatives au Bluetooth du système. Delete phonebook Supprimer le répertoire. Device address Adresse du système. BT Power On/Off 224 Significations / Actions correspondantes Activer ou désactiver le mode automatique de connexion Bluetooth. Audio et Télématique Libellés système Significations / Actions correspondantes Libellés système Significations / Actions correspondantes Device name Nom du système. Incoming calls Appels entrants. DAB Radio numérique. List Audio Afficher la liste des périphériques audios enregistrés. Dial by number Composer un numéro de téléphone. List Phone Afficher la liste des téléphones enregistrés. Disconnect Déconnecter votre téléphone. Missed calls Appels manqués. No entry Aucune donnée disponible. No history Pas d’historique. Display Setting Activer ou désactiver l’affichage automatique de connexion. Enter new passkey Entrer un nouveau mot de passe. FM AF On/Off Activer ou désactiver le mode FM AM. No connected Non connecté. FM Liste Afficher la liste des stations FM. Outgoing calls Appels sortants. FM TA On/Off Activer ou désactiver le mode FM TA, message d’alerte. Overwrite all Tout remplacer. HF Sound Setting Son haute fréquence. Pairing Connecter un périphérique en Bluetooth. . 225 Audio et Télématique Libellés système 226 Significations / Actions correspondantes Libellés système Significations / Actions correspondantes Passkey Changer le mot de passe. Setup Réglages. Phonebook Répertoire. Skip Passer à l’étape suivante. Radio Afficher le mode radio. Sound Setting Afficher la liste des réglages du son. Region Code Activer ou désactiver le mode RDS. Speed dials Numérotation abrégée. Reset Réinitialiser les réglages. TA Message d’alerte sur le trafic routier. Reset all Tout réinitialiser. TEL Afficher la liste des réglages du téléphone. Ringtone Choisir la sonnerie. Transfer history Transférer l’historique des appels. Ringtone volume Régler le volume de la sonnerie d'appels. Treble Régler les sons aigus. Searching Rechercher. Update Mettre à jour la liste. Select Sélectionner. Updating Mise à jour. Audio et Télématique Premiers pas Autoradio avec Bluetooth® Affichage du menu et réglage des options. Rotation : défilement de la liste ou réglage d’une station radio. Pression : confirmation de l’option affichée à l’écran Sélection des gammes d’ondes AM, FM et DAB*. Sélection de la source BTA (Bluetooth Audio) et AUX (Auxiliaire). Marche/arrêt. Réglage du volume (chaque source est indépendante). Accepter un appel entrant. Refus de l’appel téléphonique entrant. Fin de l’appel téléphonique en cours. Radio AM touches 1 à 6 : sélection de la station de radio mémorisée. Radio FM touches 1 à 5 : sélection de la station de radio mémorisée. List FM : affichage des stations de radios captées. Pression continue : mémorisation d’une station. Back : abandon de l’opération en cours, remonter dans l’arborescence. Sélection : automatique de la radio de fréquence supérieure. de la ligne suivante d’une liste ou d’un menu. du répertoire média suivant. Sélection : automatique de la radio de fréquence inférieure. de la ligne précédente d’une liste ou d’un menu. du répertoire média précédent. * Selon équipement. . 227 Audio et Télématique Autoradio Affichage du menu et réglage des options. Rotation : défilement de la liste ou réglage d’une station radio. Pression : confirmation de l’option affichée à l’écran Marche/arrêt. Réglage du volume (chaque source est indépendante). Sélection : automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure. de la ligne précédente/suivante d’une liste ou d’un menu. 228 Radio AM touches 1 à 6 : sélection de la station de radio mémorisée. Radio FM touches 1 à 5 : sélection de la station de radio mémorisée. List FM : affichage des stations de radios captées. Pression continue : mémorisation d’une station. Back : abandon de l’opération en cours, remonter dans l’arborescence. Sélection des gammes d’ondes AM et FM. Sélection de la source BTA (Bluetooth Audio) et AUX (Auxiliaire). Sélection du répertoire média précédent/suivant. Audio et Télématique Commandes au volant Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre croissant. Media : plage suivante. Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre décroissant. Media : plage précedente. Sélection des gammes d'ondes AM et FM et des sources BTA (Bluetooth Audio) et AUX (Auxiliaire). Pression continue : activer / désactiver la fonction "Mute" de la radio ou la pause des sources média. Augmenter le volume. Accepter un appel entrant. Diminuer le volume. Refus de l’appel téléphonique entrant. Fin de l’appel téléphonique en cours. . 229 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Appuyer sur "MODE" pour sélectionner la gamme d’ondes FM ou AM. Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique de fréquence inférieure/ supérieure. Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique de fréquence inférieure/ supérieure. Tourner la molette pour effectuer une recherche manuelle de fréquence inférieure/supérieure. Effectuer une pression continue sur une touche pour mémoriser la station en cours d’écoute. Le nom de la station s’affiche et un signal sonore valide la mémorisation. En mode FM appuyer sur la touche "List" pour afficher la liste des stations captées localement. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner la station choisie puis valider. Appuyer sur "Update" pour actualiser la liste. 230 Mémoriser une station Appuyer sur "MODE" pour sélectionner la gamme d’ondes FM ou AM. Fréquence alternative (AF) / RDS Lorsque la fonction fréquence (AF) alternative est activée, le système sélectionne la meilleure fréquence RDS (Region code) de la station écoutée. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Lors d’une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale. Appuyer sur "MENU" pour afficher la liste. L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode suivi RDS, recherche de fréquences. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. Tourner la molette pour sélectionner "Radio", appuyer pour valider. Tourner la molette pour sélectionner "FM AF", appuyer pour activer ou désactiver la fréquence. Tourner la molette pour sélectionner "Region Code", appuyer pour activer ou désactiver. Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte sur trafic routier. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. Radio numérique La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d’annonces d’information (TA INFO). Les différents "multiplex/ensemble" (ensemble de messages analogiques et flux de données numériques combinés en un seul signal) vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyez sur "MENU" pour afficher la liste. Appuyer sur "MODE" pour sélectionner la gamme d'onde DAB. Tourner la molette pour sélectionner "Radio", appuyer pour valider. Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique de fréquence inférieure/ supérieure. Tourner la molette pour sélectionner "FM AF", appuyer pour activer ou désactiver la réception des annonces trafics. Tourner la molette pour effectuer une recherche manuelle de fréquence inférieure/supérieure. En mode DAB appuyer sur la touche "Text" pour afficher le RadioText (TXT) de la station courante. Effectuer une pression continue sur une touche pour mémoriser la station en cours d’écoute. Le nom de la station s’affiche et un signal sonore valide la mémorisation. . 231 Audio et Télématique Suivi DAB / FM La radio numérique ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est faible, l’option Fréquence DAB alternative " DAB AF" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur MENU pour afficher la liste. Tourner la molette pour sélectionner "Radio", appuyer pour valider. Tourner la molette pour sélectionner " DAB AF", appuyer pour activer ou désactiver la fréquence. 232 Si le suivi " DAB AF" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible, ou si le " DAB AF" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient trop faible. Audio et Télématique Média LecteurUSB Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, le système audio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Informations et conseils Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK à l'aide d'un câble audio. Le système audio lit les fichiers avec l'extension : ".wma," de type Ver7 et Ver8 avec un débit compris entre 48 et 192 Kbps et de type Ver9 avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps. ".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et 320 Kbps. ".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre 32 et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un débit compris entre 8 et 160 Kbps. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. . 233 Audio et Télématique Streaming audio Le système accepte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Le système peut lire les fichiers audios alternativement via le système Bluetooth ® et la prise USB. Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone". Sélectionner "Bluetooth" puis "Pairing". Vous pouvez aussi consulter, activer ou désactiver des paramètres du système liés à la fonction Bluetooth. Appuyer sur "MENU" pour afficher la liste. Tourner la molette pour sélectionner "Bluetooth", appuyer pour afficher la liste. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. 234 Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / morceaux / playlists / livres audio / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel du système audio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Audio et Télématique Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur "MENU" pour afficher la liste. En cas d’échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Tourner la molette pour sélectionner "Overwrite all", appuyer pour valider. Lors de l’enregistrement, un texte s’affiche indiquant l’état d’avancement de l’opération. Lorsque la procédure d’enregistrement est terminée avec succès, une liste apparait avec l’option "TEL". Vous pouvez ainsi entrer les paramètres liés à ces fonctions*. Appuyer sur "MENU" pour afficher la liste. Tourner la molette pour sélectionner "Bluetooth", appuyer pour afficher la liste. Tourner la molette pour sélectionner "TEL", appuyer pour afficher la liste. Tourner la molette pour sélectionner "Pairing", appuyer pour afficher le nom et le code du système. Tourner la molette pour sélectionner "Phonebook", appuyer pour valider. Saisir à l’aide du clavier de votre téléphone le code PIN affiché à l’écran du système ou confirmer sur le téléphone portable le PIN affiché. Tourner la molette pour sélectionner "Add contacts", appuyer pour valider. Sélectionner "YES", pour enregistrer les paramètres. Appuyer sur cette touche pour naviger dans le menu téléphone. Vous pouvez en sortir à tout moment en appuyant sur cette touche. i la compatibilité matérielle de votre *S téléphone est totale. . 235 Audio et Télématique Recevoir un appel Liste des menus du téléphone Appuyer sur MENU , tourner la molette pour sélectionner "TEL", appuyer pour afficher la liste et naviguer dans les menus en utilisant cette molette. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel. Niveau 1 Niveau 2 Passer un appel Appuyer sur cette touche pour naviger dans le menu téléphone. Sélectionner "Phonebook" pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette. Phonebook TEL Pour composer un numéro, sélectionner "Enter a phone num" dans la liste. HF Sound Setting Raccrocher un appel Pour refuser ou terminer un appel, appuyer sur cette touche. 236 Transfer history Niveau 3 Actions correspondantes Add contacts Ajouter un contact. Add SD Associer une touche à un contact. Delete call history Supprimer l'historique des appels. Delete contact Supprimer un contact du répertoire. Delete phonebook Supprimer le répertoire. Call volume Régler le volume d'appels. Ringtone volume Régler le volume de la sonnerie d'appels. Ringtone Choisir la sonnerie. Overwrite all Tout remplacer. Audio et Télématique Bluetooth Liste des menus du Bluetooth® Appuyer sur MENU , tourner la molette pour sélectionner "Bluetooth", appuyer pour afficher la liste et naviguer dans les menus en utilisant cette molette. Niveau 1 Bluetooth Niveau 2 Niveau 3 Actions correspondantes Pairing - Connecter un périphérique en Bluetooth. List Phone - Afficher la liste des téléphones enregistrés. List Audio - Afficher la liste des périphériques audios enregistrés. Passkey Enter new passkey Changer ou entrer un mot de passe. BT Power - Activer ou désactiver le mode automatique de connexion Bluetooth. Bluetooth info Device name Device address Informations relatives au Bluetooth du système. Display Setting - Activer ou désactiver l’affichage automatique de connexion. Reset Reset all Sound Setting Car device info Réinitialiser les réglages. . 237 Audio et Télématique Réglages Réglages du système Appuyer sur "MENU" pour afficher la liste des options. Tourner la molette pour sélectionner "Bluetooth", appuyer pour afficher la liste des réglages Bluetooth. Tourner la molette pour sélectionner "Sound Setting", appuyer pour afficher la liste des réglages et pour activer ou désactiver les options : "Bass" "Treble" "Balance" "ASL" Tourner la molette pour sélectionner "Pairing", appuyer pour afficher la liste. Appuyer sur les touches correspondantes pour changer ou valider les options. 238 Réglages audio Appuyer sur "MENU" pour afficher la liste des options. Les réglages audio sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre système audio. Téléphone, Bluetooth® QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. RÉPONSE Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. SOLUTION - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du système audio, éventuellement au maximum, et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth de votre téléphone ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. . 239 Audio et Télématique USB, lecteur nomade QUESTION 240 RÉPONSE SOLUTION Le temps d'attente après le branchement d'une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Audio et Télématique Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance du système audio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leurs noms d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION . 241 Audio et Télématique Réglages, configuration QUESTION 242 RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, USB...). Pour permettre une qualité d'écoute optimale, les réglages audio (Volume, Aigu, Médium, Grave) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, USB...). Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler l’ajustement automatique du son (Faible, Moyen, Elevé) dans les configurations audio. Vérifier la qualité et le format de votre enregistrement. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Recherche visuelle Extérieur Clés 30 31-32 Télécommande Sytème "Accès et Démarrage Mains Libres" 33-36 Pile 32, 36 Démarrage 69, 70-72 Rétroviseurs extérieurs Toit toile électrique Barres de toit Accessoires 41-44 168 169-170 Coffre Kit de dépannage provisoire de pneumatique 49 Commande d'éclairage 93-97 Réglage projecteurs 98 Changement de lampes 149-151, 153 - feux avant - répétiteurs de clignotant Portes - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé Lève-vitres électriques Vitres de custode (5 portes) Caméra de recul Remorquage 99-100 166 38-39 138-142 90 167 Changement de lampes 152-153 - feux arrière - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique 37-39 40 40 Essuie-vitre Changement d'un balai Programme de stabilité électronique 105-107 Chaînes à neige 148 Détection de sous gonflage 102-104 Pression des pneumatiques 141-142, 182 Changement de roue 143-147 - outillage - démontage / remontage Réservoir de carburant, remplissage carburant 136-137 Indicateur de niveau de carburant 25 . 243 Recherche visuelle Intérieur Sièges avant Sièges chauffants Accès aux places arrière (3 portes) Tablette arrière Aménagements du coffre - crochets - caisson de rangement 65 66-67 Sièges arrière, banquette Appuis-tête arrière 47 48 Sièges enfants Sièges enfants ISOFIX Sécurité enfants Airbags Aménagements intérieurs - boîte à gants - prise accessoires 12 V - prise USB / Jack - surtapis Neutralisation airbag frontal passager 121-129, 134 130-133, 134 135 Ceintures de sécurité 244 45 46 46 113-115 116-120 61-64 117 Recherche visuelle Poste de conduite Plafonnier Commande d'ouverture du toit toile électrique Rétroviseur intérieur Pare-soleil Rétroviseurs extérieurs Lève-vitres électriques Ouverture capot Fusibles planche de bord 98 Tablette tactile 7 pouces Système Audio Réglage heure 41 50 62 183-222 223-242 28, 29 Chauffage, ventilation Air conditionné manuel Air conditionné automatique Désembuage / dégivrage avant Désembuage / dégivrage lunette arrière 49 40 Prise accessoires 12 V Prise USB Prise Jack 172 154-158 Frein de stationnement manuel 74 51-53 54-55 56-58 59 60 62 63 63 Boîte de vitesses manuelle 74 Boîte de vitesses ETG 75-78 Indicateur de changement de rapport 79 Stop & Start 81-83 Aide au démarrage en pente 80 . 245 Recherche visuelle Poste de conduite (suite) Combiné Compte-tours Afficheur central Témoins Indicateurs Ordinateur de bord Commandes d'éclairage Indicateurs de direction Stop & Start Active City Brake Réglage des rétroviseurs Réglage projecteurs 10-11 11 12 14-24 25 26-27 Commandes d'essuie-vitre Contact, démarrage / arrêt (clé) Contact, démarrage / arrêt (système "Accès et Démarrage Mains Libres") 93-97 101 Limiteur de vitesse (moteur PureTech 82) Limiteur de vitesse (moteur VTi 68) 81-83 108-112 49 98 Volant, réglage hauteur Avertisseur sonore Commandes au volant - Tablette tactile, Système Audio - Alerte de franchissement involontaire de ligne 246 50 101 186, 229 91-92 99-100 69-70 70-73 84-86 87-89 Recherche visuelle Entretien - Caractéristiques Vérification des niveaux 174-176 - huile - liquide de frein - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre 177-178 Contrôle des éléments - embrayage - batterie - filtre à air / habitacle - filtre à huile - plaquettes / disques de freins Changement de lampes - avant - arrière 163-165 Batterie 12 V Mode économie 166 Fusibles compartiment moteur 154-155, 159-162 Masses essence 180 149-153 Ouverture capot Sous-capots essence Motorisations essence 172 173 179 Dimensions Éléments d'identification 181 182 . 247 Index alphabétique A ABS........................................................105, 106 Accès aux places arrière (3 portes)................46 Accès et Démarrage Mains Libres..... 33, 34, 70 Accessoires...................................................169 Active City Brake.................................... 108, 110 Aérateurs.......................................................... 51 Aération..............................................................8 Afficheur...........................................................25 Afficheur du combiné.......................................12 Aide au démarrage en pente...........................80 Aide au freinage d’urgence (AFU).................105 Airbags......................................................17, 116 Airbags frontaux......................................117, 120 Airbags latéraux..................................... 118, 120 Airbags rideaux...................................... 119, 120 Air conditionné.............................................8, 55 Air conditionné automatique............................56 Air conditionné manuel....................................54 Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL).............................................................91 Allumage automatique des feux................94, 96 Aménagements du coffre................................66 Aménagements intérieurs.........................61, 62 Ancrages ISOFIX...................................130, 133 Anneau de remorquage...................................67 Antiblocage des roues (ABS)................105, 106 Antidémarrage électronique............................73 Antipatinage de roues (TRC)..... 16, 23, 105-107 Appuis-tête arrière...........................................48 Arborescence................................ 190, 200, 208 Arborescence écran..................... 190, 200, 208 Arrêt du véhicule............................69, 70, 72, 75 Auxiliaire........................................196, 197, 233 Avertisseur sonore.........................................101 248 B Bacs de porte...................................................61 Balais d’essuie-vitre (changement)...............166 Barres de toit..................................................168 Batterie........................................... 163-165, 177 Bluetooth (kit mains-libres)............................202 Bluetooth (téléphone).....................................202 Boîte à fusibles compartiment moteur..........154 Boîte à fusibles planche de bord...................154 Boîte à gants..............................................61, 62 Boîte de vitesses ETG.........................8, 75, 178 Boîte de vitesses manuelle............ 8, 74, 81, 177 C Câble audio............................................196, 233 Câble jack..............................................196, 233 Caisson de rangement.....................................67 Caméra de recul..............................................90 Capacité du réservoir carburant....................136 Capot moteur................................................. 172 Carburant.....................................8, 25, 136, 137 CD..................................................................197 CD MP3..........................................................197 Ceintures de sécurité.................47, 113-115, 127 Chaînes à neige.............................................148 Changement de la pile de la clé électronique.36 Changement de la pile de la télécommande...32 Changement d’un balai d’essuie-vitre...........166 Changement d’une lampe......................149, 150 Changement d’une roue................................143 Changement d’un fusible...............................154 Charge de la batterie.....................................165 Chargement.......................................................8 Chauffage............................................. 8, 53, 54 Clé....................................................................30 Clé électronique......................................... 33-36 Clignotants............................. 101, 150, 152, 153 Coffre...............................................................38 Combiné..................................................... 10, 11 Commande au volant de l’autoradio..............186 Commande d’éclairage..............................93, 94 Commande d’essuie-vitre................................99 Compteur.........................................................25 Compteur kilométrique journalier....................25 Conduite économique........................................8 Connexion iPhone..................................210-212 Connexion MirrorLink.............................214-216 Conseils de conduite.......................................68 Consommation carburant....................8, 25, 136 Contrôle de pression (avec kit)......................138 Contrôle dynamique de stabilité (CDS)....................................... 16, 23, 105-107 Contrôles........................................ 173, 177, 178 Crevaison...............................................138, 143 Cric.................................................................143 Crochets...........................................................67 Dégivrage.............................................51, 54, 60 Dégivrage avant...............................................59 Index alphabétique D Dégivrage lunette arrière.................................60 Démarrage de secours..................................164 Démarrage du véhicule.................69, 70, 72, 75 Démarrer........................................................164 Démontage d’une roue..................................143 Démontage du surtapis...................................64 Dépose et pose d’un fusible..........................154 Désembuage........................................51, 54, 56 Désembuage arrière........................................60 Désembuage avant..........................................59 Détection de sous-gonflage....18, 102, 104, 142 Déverrouillage............................................31, 33 Dimensions.................................................... 181 Direction assistée............................................ 17 Disques de freins........................................... 178 E Eclairage coffre................................................98 Eclairage d’accompagnement.........................97 Eco-conduite......................................................8 Eco-conduite (conseils).....................................8 Economie d’énergie (mode)...........................166 Ecran couleur.................................................184 Écran tactile...........................................183, 184 Embrayage.....................................................177 Enfants............................................130-132, 135 G Enfants (sécurité)...........................................135 Entrée d’air.......................................................56 Entretien courant...............................................8 Environnement...................................................8 Essuie-vitre......................................................99 F Fermeture des portes......................................34 Fermeture du coffre.........................................38 Feu antibrouillard arrière.........................95, 152 Feux arrière....................................................152 Feux avant..............................................149, 150 Feux de croisement.................................93, 150 Feux de détresse...........................................102 Feux de plaque minéralogique......................153 Feux de position.......................................93, 150 Feux de recul.................................................152 Feux de route...........................................93, 150 Feux de stop..................................................152 Feux diurnes............................................94, 149 Feux halogènes.............................................149 Feux indicateurs de direction........................101 Filtre à air.......................................................177 Filtre à huile....................................................177 Filtre habitacle...............................................177 Fixations ISOFIX............................................130 Fonction autoroute (clignotants)....................101 Frein de stationnement............................ 74, 178 Freins............................................................. 178 Fréquence (radio)...................................192, 193 Fusibles..........................................................154 Gonflage des pneus...........................................8 Gonflage occasionnel (avec kit)....................138 H Hauteur du volant.............................................50 Heure...............................................................28 Heure (réglage)................................................29 I Identification..................................................182 Indicateur de changement de rapport.............79 Indicateurs de direction (clignotants)................................. 101, 150, 152 ISOFIX...........................................................133 ISOFIX (fixations)...........................................130 . 249 Index alphabétique J Jack........................................................196, 233 Jauge de carburant..................................25, 136 M Menu............................................. 190, 200, 208 Menus (audio)............................... 190, 200, 208 Miroir de courtoisie..........................................62 Mode de conduite............................................75 Mode easy (mode automatique)......................75 Mode économie d’énergie.............................166 Mode manuel...................................................75 Moteur essence..................................... 137, 173 O Ordinateur de bord.....................................26, 27 Oubli de la clé..................................................70 Oubli des feux..................................................95 Outillage.........................................................143 Ouverture des portes.......................................33 Ouverture du capot moteur............................ 172 Ouverture du coffre....................................33, 38 K Kit de dépannage provisoire de pneumatique.......................................... 67, 138 Kit mains-libres..............................................202 P N L Lampes (changement)...........................149, 150 Lave-vitre.......................................................100 Lave-vitre arrière...........................................100 Lecteur USB...........................................196, 233 Lève-vitres.......................................................40 Levier boîte de vitesses manuelle................... 74 Levier de vitesses..............................................8 Limiteur de vitesse.....................................84, 87 Localisation du véhicule..................................31 Lunette arrière (dégivrage)..............................60 250 Neutralisation de l’airbag passager............... 117 Niveau du liquide de frein.............................. 175 Niveau du liquide de lave-vitre...................... 176 Niveau du liquide de refroidissement............ 176 Niveau mini carburant..............................25, 136 Niveaux et vérifications..........................173-176 Pare-soleil..................................................61, 62 Pédale d’embrayage......................................177 Phares............................................................150 Pile de clé électronique...................................36 Pile de télécommande.....................................32 Plafonnier.........................................................98 Plaques d’identification constructeur............182 Plaquettes de freins....................................... 178 Pneumatiques....................................................8 Porte-gobelets.................................................61 Portes...............................................................37 Pression des pneumatiques..................142, 182 Prise accessoires 12V...............................61, 62 Prise JACK.................................61, 63, 196, 233 Prises audio.....................................................63 Prise USB...................................................61, 63 Protection des enfants............ 117, 121-123, 130-132, 134 Index alphabétique R Rabattement/Déploiement des rétroviseurs.............................................49 Rabattement du dossier des sièges ou de la banquette.......................................................47 Radio..............................................192, 193, 197 Rangements...............................................61, 62 RDS................................................................193 Recharge batterie..........................................165 Recirculation d’air............................................56 REF........................................................105, 106 Réglage de la répartition d’air.........................53 Réglage de la température........................53, 56 Réglage de l’heure.....................................28, 29 Réglage des projecteurs..................................98 Réglage des sièges...................................45, 47 Réglage du débit d’air......................................53 Réglage du volant............................................50 Remontage d’une roue..................................143 Remplacement des lampes...........................149 Remplacement d’une roue.............................143 Remplacement filtre à air...............................177 Remplacement filtre à huile...........................177 Remplacement filtre habitacle.......................177 Remplissage du réservoir de carburant........................................136, 137 Répartiteur électronique de freinage (REF)...................................................105, 106 Répétiteur latéral (clignotant)........................153 Réservoir de carburant............................25, 136 Réservoir lave-vitre........................................ 176 Rétroviseur intérieur........................................50 Rétroviseurs extérieurs....................................49 Révisions............................................................8 Rhéostat d’éclairage........................................26 Roue de secours............................................143 S Sécurité des enfants.... 117, 121-123, 130-132, 134, 135 Sélecteur de vitesses......................................75 Sièges arrière............................................46, 47 Sièges avant....................................................45 Sièges enfants................ 121-123, 127, 128, 134 Sièges enfants classiques.............................127 Sièges enfants ISOFIX...........................130-133 Signal de détresse.........................................102 Sous-capot moteur........................................ 173 Sous-gonflage (détection).............................102 Station de radio......................................192, 193 Stop Start..................................... 27, 81, 83, 163 Streaming audio Bluetooth.................... 197, 234 Surtapis............................................................64 Système audio...............................................223 U USB................................................196, 197, 233 V Ventilation..................................................51, 54 Vérifications courantes.......................... 177, 178 Verrouillage centralisé...............................31, 34 Verrouillage/déverrouillage d’une porte de l’intérieur........................................................37 Visibilité............................................................ 51 Vitres de custode.............................................40 Volant (réglage)................................................50 T Tableaux des fusibles....................................154 Tablette arrière.................................................65 Télécommande..........................................31, 36 Téléphone...................................... 202-205, 236 Témoins d’alerte...............................................14 Témoins de marche.........................................20 Témoins lumineux................................14, 20, 23 Toit toile électrique........................................... 41 TRC (antipatinage de roues)...... 16, 23, 105-107 Troisième feu de stop.....................................153 . 251 Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d’identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la suspension de la garantie contractuelle. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Imprimé en UE Français 02-15 15.C1.0010 Français 2015 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Interak CRÉATIVE TECHNOLOGIE