Manuel du propriétaire | Thomson THT 502 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson THT 502 Manuel utilisateur | Fixfr
THT502
THT505
Digital
Terrestrial
HD Receiver
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Ръководство
на потребителя
Evolution. Emotion. Passion.
www.thomsonstb.net
Represented by STRONG Ges.m.b.H. • Franz-Josefs-Kai 1 • 1010 Vienna • Austria
Email: [email protected]
M: 09 Sep 2014 15:07
E: 09 Sep 2014 15:18
THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license to STRONG Europe
08 Sep 2014 20:04
1.0 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
1.2 Stockage
1.3 Installation
1.4 Accessoires
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
2.0 Votre terminal
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
2.2 Façade avant
2.3 Façade Arrière
2.4 Télécommande
3.0 Connexion
3.1 Connexion à une antenne terrestre
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
3.4 Connexion à la TV avec un câble RCA.
3.5 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie S / PDIF
3.6 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec un câble HDMI
3.7 Connexion à un amplificateur Audio
3.8 Connecter une clé de stockage USB
4.0 Première Installation
5.0 Guide condensé d’utilisation de votre récepteur
6.0 Fonctionnement
6.1 Changer de chaîne
6.2 Bandeau d’informations
6.3 Sélection de la langue Audio
6.4 Fonction télétexte
6.5 Sous-titres
6.6 Encapsulation
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)
6.8 Enregistrement immédiat
7.0 Menu principal
7.1 Éditer les chaînes
7.2 Installation
7.3 Paramétrage du système
7.4 Outils
7.5 Jeux
7.6 Média
8.0 Problèmes et solutions
9.0 Spécifications
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
10
13
14
16
18
18
21
22
Français
Table des matières
THOMSON déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables
2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences des produits
sont susceptibles d’êtres modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et «High-Definition Multimedia Interface » sont des
marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays, Dolby et le
symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby. Tous noms de produits et logos sont des marques ou
marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs. © THOMSON 2014. Tous droits réservés.
P1

1.0 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre
appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
yy
Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou à une
forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager
de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des
transformateurs, etc.
yy
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie
ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées
sous peine d'électrocution.
yy
Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent
présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
yy
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
yy
Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant,
nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir
débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne
pas provoquer d'incendie ou de choc électrique.
yy
Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et
provoquer de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
yy
Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques
et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du
personnel qualifié.
yy
Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit
débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou
débrancher un équipement.
yy
N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance
absorbée de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée
su la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes
les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre
les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces
sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre
terminal, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans
son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
yy
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service
votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
P2
INTRODUCTION
yy
Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
yy
Assurez-vous que le câble HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon état.
yy
Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal.
Les symboles suivants seront utilisés comme suit.
AvertissementIndique l'information d'avertissement.
ConseilsIndique toutes autres informations additionnelles importantes
ou utiles.
MENUReprésente un bouton sur la télécommande ou le terminal.
(Caractères en gras)
Allez àReprésente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère
en italique)
1.4 Accessoires
Français
1. 1 manuel d’utilisation
2. 1 télécommande
3. 2x piles R03 (AAA type)
Nota:Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, courtcircuitées ou être utilisées avec d'autres types de piles. Si vous
utilisez des piles rechargeables, nous recommandons des piles
type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de
fonctionnement de la télécommande.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
yy
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture,
l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
yy
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre
périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Media+). Les autres systèmes fichiers
ne sont pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible d’utiliser disque dur déjà
formaté en NTFS.
yy
THOMSON ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de
stockage USB
yy
Si vous envisagez d'utiliser un disque dur USB externe, SVP vérifiez que la consommation
électrique de votre périphérique de stockage USB n'est pas supérieure à la puissance prise
en charge par le terminal (max 5V/800 mA). Le cas échéant connectez votre périphérique à
un adaptateur d'alimentation approprié.
yy
Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de
stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les
données sur un autre périphérique de stockage. THOMSON ne peut être tenu responsable
pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
P3
INTRODUCTION
2.0 Votre terminal
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
2.2 Façade avant
1. Affichage 4 chiffres:En mode veille indique l’heure*
En mode marche indique le n° de chaîne regardée*
2. Terminal IRReçoit le signal de la télécommande
3. LED
ROUGE indique que le récepteur est en veille.
VERT indique que le récepteur est en fonction.
Fig. 1
*THT505
2.3 Façade Arrière
Fig. 2
1. USBPermet de connecter un périphérique de stockage USB.
2. ANT INReliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le signal.
3. ANT OUTPour connecter à l’entrée Antenne de votre téléviseur. Ce
branchement permet de visionner des chaines analogiques
terrestres via le syntoniseur de votre téléviseur.
4. Audio R/LPour connecter votre terminal à la TV avec un câble RCA*
5. Connexion videoPour connecter votre terminal à la TV avec un câble RCA*
6. S/PDIF CoaxialPermet de se connecter à un amplificateur audio numérique.
7. HDMIPermet de connecter le terminal à la TV avec un câble HDMI.
8. TV SCARTConnexion à la TV via le câble Péritel.
9. Audio R/LConnexion à un amplificateur analogique**
10. Câble d’alimentationVotre récepteur exige un courant de 220-240 V AC (Auto
sélectionnable), 50~60 Hz ±5%. Assurez-vous de ces valeurs
avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
*THT505
**THT502
2.4 Télécommande
Fig. 3
Met le terminal en Marche/Veille
Coupe la sortie audio du terminal
FAVAffiche les chaînes favorites.
LISTOuvre la liste des enregistrements
AUDIOPermet de régler la sortie Audio sur gauche, droite, stéréo
Rappel.
Touches coloréesPour les fonctions Télétexte et Média Player
Affiche les informations de la chaîne regardée. 2x affiche les
informations sur l'événement en cours et 3x l'information sur
le signal
9. EPGAffiche le guide des programmes sans menu.
10. pqHors Menu: Change le programme pour le programme
précédent/suivant
Menu: Déplace le curseur Haut/Bas.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
q
P4
VOTRE TERMINAL
Français
11. tuHors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter le volume.
Menu: Change le réglage pour les menu spécifiques.
12. OKHors Menu: Permet d’afficher la liste des chaînes en cours
Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
13. MENU
Affiche le MENU principal/dans le MENU permet de retourner une
étape en arrière
14.
Quitte le menu ou le sous menu.
15. V+/V-Volume haut/bas
16. P+/P-Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des chaines)
17. CH+/CH-Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des chaines)
18. 0~9Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer
une valeur
19. TV/RPermet de commuter entre la TV et la radio.
20. 2Permet d’activer la fonction encapsulation (Arrêt / Marche)
21. 5 6Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
22. 4Enregistrer les programmes TV dans l´unité de stockage
23. uDémarre la lecture d’un fichier sélectionné dans le media player
24. 7Retour à la piste précédente lors de la lecture
25. 8Passe à la piste suivante lors de la lecture
26. 3Arrête la lecture du fichier sélectionné dans le media player
27. USBOuvre la liste Média Player
28. TEXTAffiche le télétexte (OSD) si disponible
29. SUBAffiche la liste des langues de sous-titres disponibles
30.
Permet de modifier la résolution Vidéo
31.
Sans fonction
3.0 Connexion
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig. 4
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié
au connecteur ANT IN au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et
correctement isolé.
La connexion ANT OUT vous permet de connecter un second récepteur ou une TV si vous
utilisez une antenne extérieure passive.
S'il vous plaît considérer que le retour signal peut-être insuffisant si vous utilisez une
antenne active.
Note:Si le signal reçu dans votre localité est trop faible pour l’utilisation
d’une antenne interireure, nous recommandons l’utilisation d’une
antenne extérieure. Contactez un installateur professionnel pour
plus d’information.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
La TV doit être connectée au récepteur avec un câble HDMI de bonne qualité. Cette
connexion vous offrira la meilleure qualité.
Fig. 4
P5
CONNEXION
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Fig. 4
Votre récepteur est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de
bonne qualité.
3.4 Connexion à la TV avec un câble RCA.
Fig. 4
Les TV sans entrée Péritel ou HDMI peuvent être connectées au THT505 avec un câble
RCA. Connectez les extrémités du câble aux connexions L, R et Vidéo à l’arrière du
THT505, connectez les autres extrémités aux entrées respectives du TV.
3.5 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie
S/PDIF
Fig. 4
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système «Home cinéma»
vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio et l’audio multi canal (selon l’émission)
utilisez un câble RCA de bonne qualité.
3.6 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec
un câble HDMI
Fig. 5
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système HomeCinéma, muni de connexions HDMI, vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio
possible. Pour se faire, connecter la sortie HDMI de votre récepteur à une entrée de votre
amplificateur, puis connecter la sortie HDMI de l’amplificateur au téléviseur. Sélectionner la
bonne entrée de votre amplificateur pour visionner et écouter dans les meilleures conditions
vos programmes.
3.7 Connexion à un amplificateur Audio
En connectant THT502 à un amplificateur Audio à l’aide de la connexion Jack 3.5mm/RCA
vous profiterez de la meilleure qualité Audio Analogique.
3.8 Connecter une clé de stockage USB
Fig. 6
Note:Nous recommandons d’utiliser une clé de stockage USB 2.0 ou
plus pour enregistrer et regarder en différé vos programmes TV.
Note:Pour une bonne utilisation des fonctions «Encapsulation» et
enregistrement, il est conseillé d’utiliser une clé USB de bonne
capacité. THOMSON ne peut être tenu responsable d’une
image de mauvaise qualité ou d’une lecture différée interrompue
car il s’agit d’indicateurs de l’utilisation d’une clé USB de faible
capacité. THOMSON ne peut pas garantir une qualité optimum
des fonctions “Encapsulation” et enregistrement avec toutes les
clés USB.
P6
CONNEXION
4.0 Première Installation
Français
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Bienvenue «Installation facile»
s’affiche. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur les paramètres que vous voulez
modifier et utilisez tu pour changer les valeurs. Commencez par choisir votre langue
avec tu. Une fois que vous avez sélectionné votre langue, pressez q pour déplacer la
surbrillance sur Région. Sélectionnez votre région avec tu.
Langue:Sélectionnez votre langue.
Région:Sélectionnez le pays où vous utilisez le récepteur.
Sous-titre:Sélectionnez Normal pour afficher les sous-titres par défaut,
sélectionnez Hard of Hearing pour afficher les sous-titres HoH par
défaut, sélectionnez Arrêt pour cacher les sous-titres par défaut.*
Mode aspect:
Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de
votre TV et la méthode de conversion préférée. Les options
sont: Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3
Recadrage autom. (Affiche les émissions écran 16:9 en plein
écran sur votre TV 4:3), 4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et
en bas de l’image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce paramètre
pour les TV 16:9 TV).
Mode balayage:Sélectionnez Tous pour stocker les chaines cryptées et libres
d’accès ou sélectionnez Libre pour sauvegarder uniquement les
chaines non cryptées. Vous ne pourrez pas visionner de chaine
cryptée avec ce récepteur.
Connexion:Utilisez cette option pour sélectionner la connexion à votre TV.
Sélectionnez HDMI ou TV SCART.
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des
sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
Une fois tous les réglages effectués; déplacez la surbrillance sur OK et pressez OK
pour continuer.
Notez:Si vous sélectionnez le mauvais pays, des chaines pourrait
manquer ou le classement des chaines pourrait être erroné.
Le récepteur passe alors sur l’écran Réglage antenne.
Cette partie du programme d’aide est très utile pour paramétrer votre antenne.
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre que vous voulez modifier et
utilisez tu pour changer les valeurs.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Puissance antenne:Réglez sur Marche si vous utilisez une antenne active. Une fois
Marche enclenchée, le 5 V sera présent sur le connecteur ANT IN
du récepteur. Sélectionnez Arrêt pour les antennes passives.
Avertisseur:Sélectionnez Marche pour avoir un indicateur sonore du signal de
réception. Arrêt coupe l’avertisseur.
No de chaine:Sélectionnez une chaine que vous sauvegardez et qui émet
localement. Les bandes Puissance signal et Qualité signal
permettent de visualiser la réception. Réglez votre antenne pour
avoir une puissance et une qualité de signal maximales.
Une fois tous les réglages effectués, pressez OK pour commencer le balayage.
Le récepteur recherche alors tous les chaines disponibles. Une fois le balayage terminé, le
récepteur passe en mode visualisation.
P7
PREMIÈRE INSTALLATION
CONSEIL:Si le menu Bienvenue «Installation facile» ne s’affiche pas tout
de suite après la mise sous tension du récepteur, remettez le
récepteur sur le paramétrage usine en pressant le bouton MENU
et en sélectionnant Chargement réglage usine dans le sous-menu
Outils. (PIN PAR DEFAUT: 1234)
5.0 Guide condensé d’utilisation de
votre récepteur
Chez THOMSON nous savons que vous êtes impatient de profiter de votre nouvelle
réceptrice terrestre numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre
de vous familiariser avec les fonctions de base de votre appareil. Nous vous conseillons
cependant de lire la version longue pour obtenir les meilleures performances possibles de
votre récepteur.
Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande.
Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les
numéros des chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en
mode visualisation pour afficher la liste des chaines
On règle le volume avec les boutons tu.
6.0 Fonctionnement
Votre nouveau récepteur dispose de plusieurs fonctions qui vous permettront de profiter
encore plus de votre téléviseur. Elles sont présentées dans ce paragraphe. Lisez également
le chapitre 7.0 pour vous familiariser avec le menu de votre récepteur.
6.1 Changer de chaîne
Il y a 4 différents moyens de sélection de chaîne:
Par accès direct par les boutons 0~9.
Par la liste des chaines par le bouton OK ou les touches CH+/CH-.
Par les touches pq.
6.1.1 Accès direct par les boutons 0~9
Pour accéder directement à une chaine donnée, entrez simplement son numéro avec
les touches 0~9 de la télécommande. Les numéros de chaine peuvent compter jusqu’à
4 chiffres. Vous pouvez entrer un numéro inférieur. Attendez quelques secondes et votre
récepteur basculera vers le canal choisi ou pressez OK juste après avoir sélectionné le
numéro de chaine.
6.1.2 Liste des chaines
Pressez OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines. Utilisez pq dans la
liste des chaines pour mettre en surbrillance le canal choisi et pressez OK une fois pour
sélectionner la chaine en surbrillance. Pressez à nouveau OK pour quitter la liste des
chaines. Dans la liste des chaînes, il est aussi possible d'utiliser les touches CH+/CH- pour
faire défiler la page dans la liste.
P8
GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR
CONSEIL:Utilisez tu pour alterner entre la liste Toutes les chaines et
la liste des Favoris ou pressez FAV pour une liste de vos
chaines favorites.
6.1.3 6.1.3Avec les touches pq
p passe à la chaine suivante.
q passe à la chaine précédente.
6.2 Bandeau d’informations
Tout en regardant la TV vous pouvez presser le bouton à tout moment pour obtenir des
informations sur la chaine et l’évènement visionné *. Pressez deux fois pour obtenir des
détails techniques sur la chaine que vous regardez.
*Les informations d’évènement sont affichées lorsqu’elles sont disponibles. La disponibilité dépend de l’émetteur.
6.3 Sélection de la langue Audio
Français
Certaines chaines supportent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner
un autre fichier audio, pressez AUDIO en mode visualisation. Une liste des fichiers audio
disponible s’affiche. Utilisez pq pour sélectionner le fichier souhaité et confirmez avec
OK. On peut passer le fichier audio en stéréo, mono, gauche et droite en pressant les
boutons tu.
6.4 Fonction télétexte
Votre récepteur comprend une fonction Télétexte complète. Pour accéder à Télétexte,
pressez le bouton TEXT en mode visualisation et utilisez les boutons 0~9 pour entrer le
numéro de la page que vous voulez voir. Les boutons de couleur de la télécommande
vous permettent de passer directement aux pages sélectionnées, comme indiqué au bas
de l’écran de télétexte. Utilisez les boutons pq pour sélectionner la page précédente ou
suivante, utilisez les boutons tu pour sélectionner les sous-pages. Pressez
ou TEXT
pour revenir en mode visualisation.
6.5 Sous-titres
Certaines chaines supportent un choix de langues de sous-titres. Pressez SUB en mode
visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titrage disponibles. Sélectionnez le
pour quitter sans
sous-titrage choisi avec pq et pressez OK pour confirmer. Pressez
modifier.*
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des
sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
6.6 Encapsulation
L’encapsulation vous permet de mettre des diffusions directes sur pause et de reprendre la
lecture plus tard. Pour activer cette fonction activez la fonction direct différé dans le menu
DVR Setting en sélectionnant “Pause”. Pour plus de détails voir le point 7.6.3. En mode
visionnage appuyez sur la touche 2 pour lancer le direct différé. La bannière de suivi de
progression apparait à l’écran. La TV en direct sera diffusée pendant quelques instants et
se mettra en Pause. Appuyez sur la touche u reprendre le direct la où vous l’avez laissé.
Appuyez sur 3 pour revenir au Direct.
Pressez 2 en mode visualisation pour activer ce mode. L’écran affiche le message Marche
encapsulation, la TV en direct continue à diffuser. Pour passez en pause, pressez le bouton
2 puis le bouton u pour reprendre la relecture encapsulée. Pressez 5 6 pour reculer/
P9
FONCTIONNEMENT
avancer rapidement. Pressez 3 pour revenir à la TV en direct. Pressez
mode encapsulation.
pour quitter le
Nota:Le mode encapsulation exige la connexion d’une clé USB de
capacité et de vitesse suffisant afin de fonctionner correctement.
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)
Le Guide électronique de programmes est une fonction très utile qui vous permet de voir
les programmes des émissions et les informations et de marquer des programmes pour
enregistrement. Pour accéder à ce guide, pressez le bouton EPG en mode visualisation.
Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et tu pour sélectionner l’émission
souhaitée. Pressez OK pour afficher les informations détaillées sur l‘émission choisie. Utilisez
pour quitter l’écran d’informations détaillées. Pressez ROUGE pour obtenir la fonction
Pas et Heure. Utilisez tu pour sélectionner le pas désiré et OK pour exécuter. Pressez
pour quitter la fonction Pas et Heure. Pressez VERT pour régler la minuterie pour une
émission sélectionnée. Reportez-vous au paragraphe 7.3.4 pour plus de détails sur la
fonction minuterie.
Nota:La disponibilité des données EPG dépend du diffuseur.
6.8 Enregistrement immédiat
Votre nouveau récepteur vous permet de procéder à un enregistrement direct du
programme que vous regardez. Pressez simplement 4 pour lancer l’enregistrement.
Pour valider la durée d’enregistrement, pressez à nouveau 4. Utilisez les touches
0~9 numérotées pour entrer la durée d’enregistrement souhaitée et appuyez sur OK
pour confirmer.
Au début de l’enregistrement une Icone sera affichée pendant un court instant en haut à
droite de l’écran. Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur 3. Sélectionnez Oui et appuyez
sur OK pour arrêter l’enregistrement.
Vous pouvez accéder au gestionnaire d’enregistrement: Appuyez sur la touche LIST ensuite
sélectionnez Record et appuyez sur la touche 1, voir chapitre 7.6.1 pour plus de détails.
*Le périphérique de stockage USB que vous connectez doit avoir suffisamment d’espace libre pour que vous puissiez démarrer
l’enregistrement.
7.0 Menu principal
Le Menu Principal vous donne accès aux paramètres, aux fonctions multimédia et aux jeux
intégrés. Pour accéder au Menu Principal, pressez MENU en mode visualisation. Le Menu
Principal comprend les sous-menus suivants: Éditer chaine, Installation, Paramétrage du
système, Outils, Jeu et Media +.
Quand vous êtes dans le Menu Principal, vous pouvez utiliser MENU ou
pour revenir à
l’écran précédent.
7.1 Éditer les chaînes
Utilisez pq pour sélectionner Éditer chaine et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK
pour sélectionner.
Pressez
ou t pour retourner au Menu Principal.
P10
MENU PRINCIPAL
7.1.1 Liste des chaines TV
Dans le menu Éditer chaine, sélectionnez Liste des chaines TV avec pq et pressez OK
pour accéder.
Utilisez tu pour changer le groupe de chaines (si vous avez déjà établi vos groupes de
favoris).
Sélectionnez la chaine souhaitée avec pq. Pressez OK Pour visualiser la chaine choisie
dans la boite de prévisualisation.
7.1.1.1 Ajout de chaines aux listes des Favoris
Français
On peut ajouter des chaines de la Liste des chaines TV à 8 différents groupes de favoris.
Pressez FAV alors que vous êtes dans Liste des chaines TV pour accéder à cette fonction.
Le symbole FAV en haut de l’écran s’affichera pour indiquer que la fonction Favoris est
sélectionnée. Utilisez pq pour sélectionner une chaine que vous voulez ajouter au groupe
de favoris. Lorsque la surbrillance se trouve sur la chaine souhaitée, pressez OK. Une liste
de toutes les listes de favoris disponible s’affichera. Utilisez pq pour sélectionner la liste
des Favoris à laquelle vous voulez ajouter la chaine et pressez OK, pressez
pour clore
le processus. Les chaines favorites seront marquées d’un symbole en forme de cœur. Une
fois tous les changements terminés, pressez
deux fois. Un bandeau de confirmation
s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
7.1.1.2 Verrouiller des chaines
On ne peut regarder les chaines verrouillées qu’après avoir entré le code Pin. (PIN PAR
DÉFAUT: 1234)
Pour verrouiller ou déverrouiller une chaine, pressez ROUGE alors que vous êtes sous Liste
des chaines TV. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour
verrouiller ou déverrouiller. Il vous sera demandé d’entrer le code Pin. (PIN PAR DÉFAUT:
1234). La chaine verrouillée porte la mention . On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs
chaines en une seule session. Une fois tous les changements terminés, pressez
deux
fois. Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les
modifications ou Non pour annuler. On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en une
seule session.
7.1.1.3 Sauter des chaines
Les chaines marquées de la mention seront sautées lorsque l’on va d’une chaine à l’autre
avec les boutons pq. Malgré tout, ces chaines sont toujours disponibles dans la liste
des chaines
Pour marquer les chaines à Saut, pressez VERT alors que vous êtes sous Liste des chaines
TV. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour valider ou
invalider le saut de chaine. Les chaines à sauter sont marquées du symbole . Une fois tous
deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera.
les changements terminés, pressez
Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
7.1.1.4 Déplacer les chaines
Pour activer la fonction Déplacer, pressez JAUNE alors que vous êtes sous Liste des
chaines TV. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour la
sélectionner. Vous pouvez alors déplacer la chaine sélectionnée vers le haut ou le bas
de la liste des chaines avec pq. Une fois la chaine sur la position désirée, pressez à
nouveau OK. La chaine est maintenant fixée dans sa nouvelle position. Une fois tous les
P11
MENU PRINCIPAL
changements terminés, pressez
deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera.
Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
7.1.1.5 Éditer les chaînes
La fonction Éditer vous permet de Trier, Renommer ou Effacer des chaines. Pour entrer
dans le menu Éditer, pressez BLEU alors que vous êtes sous liste des chaines TV. Le menu
Éditer chaine s’affichera.
Une sauvegarde des données vous est proposée, si vous avez effectué des modifications
dans les menus précédents, sans les avoirs sauvegardés.
Trier
Pressez ROUGE pour entrer dans le menu Trier.
Utilisez pq pour sélectionner la méthode de tri souhaitée et pressez OK pour confirmer.
Les méthodes suivantes sont disponibles:
Nom (A-Z):Tri par ordre alphabétique de A à Z.
Nom (Z-A):Tri par ordre alphabétique de Z à A.
Libre/Crypté:Les chaines librement accessibles seront les premières sur la liste.
Verrouillé:Les chaines non verrouillées seront les premières de la liste.
Par défaut:Tri par ordre de recherche (de la fréquence la plus basse à la plus
élevée, ou par numéro LCN).
Renommer
Pressez VERT sous Éditer chaine pour actionner la fonction Renommer. Le signe
Renommer remontera vers le haut pour indiquer que Renommer est sélectionné. Utilisez
pq pour mettre en surbrillance la chaine souhaitée et pressez OK pour la sélectionner.
Un champ texte s’affiche à la droite de l’écran. Utilisez tu pq pour sélectionner les
caractères désirés et entrez les avec OK. Une fois que vous avez fini de modifier, pressez
BLEU pour valider les modifications. Une fois tous les changements terminés, pressez
deux fois. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
Effacer
Pressez BLEU sous Éditer chaine pour actionner la fonction Effacer. Le signe Effacer
remonte pour indiquer qu’ Effacer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre en surbrillance
la chaine souhaitée et pressez OK pour la marquer sur effacement. Le récepteur vous
demandera d’entrer le code Pin. Une fois que vous avez marqué toutes les chaines à
effacer, pressez
deux fois. Un bandeau de confirmation. Sélectionnez Oui pour effacer
les chaines marquées ou Non pour annuler.
7.1.2 Liste des stations radio
Le fonctionnement de la Liste des stations radio est fondamentalement le même que celui
de la Liste des chaines TV. La seule différence est que dans la Liste des stations radio il y a
des informations non vidéo et donc le logo radio sera toujours affiché sur la droite de l’écran
de prévisualisation.
7.1.3 Tout effacer
Utilisez ce menu pour effacer toutes les chaines sauvegardées. Sélectionnez Effacer tout
avec pq et pressez OK. Le récepteur vous demande votre code Pin. (Pin par défaut:
1234). Dans la fenêtre de confirmation, sélectionnez Oui avec tu et pressez OK to Effacer
ou sélectionnez Non pour annuler.
P12
MENU PRINCIPAL
Avertissement!
La fonction Tout effacer efface de façon définitive toutes les
chaines présentes et toutes les listes de favoris de votre
récepteur, et vous ne pourrez pas quitter le menu avant d’avoir
recherché à nouveau les chaines.
7.1.4 Renommer liste favoris
Ce menu vous permet de renommer les 8 listes favoris disponibles. A partir du Menu “éditer
chaine” A l’aide des touches pq sélectionnez Renommez liste favoris et appuyez sur OK.
Le nom de tous les groupes est affiché. A l’aide des touches pq sélectionnez le groupe
dont vous souhaitez éditer le nom et appuyez sur OK. Un champ de texte s’affiche à droite
de l’écran. A l’aide des touches tu pq sélectionnez les lettres et entrez les avec OK.Une
fois le nom éditer appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder. Appuyez 2 fois sur
pour sortir.
Français
7.2 Installation
7.2.1 Autoscan
Utilisez pq pour sélectionner Installation et pressez OK ou u pour avancer.
Sélectionnez Autoscan avec pq et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre Oui FTA uniquement ou Non. Lorsque FTA uniquement
est réglé sur Oui, les chaines brouillées ne seront pas sauvegardées dans la liste des
chaines Utilisez pq pour mettre Rechercher en surbrillance. Pressez alors OK pour lancer
l’Autoscan.
Le récepteur stockera toute nouvelle chaine trouvée dans la liste des chaines.
7.2.2 Scan de chaîne
Utilisez pq pour sélectionner Installation, pressez OK ou u pour avancer.
Utilisez pq pour sélectionner Scan de chaine et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre les modes de balayage disponibles: Par chaîne et
Par fréquence.
Si vous sélectionnez Par chaîne utilisez les boutons de curseur pour sélectionner Bande de
scan et N° de chaîne. Si Par fréquence est sélectionné, utilisez les boutons de curseur pour
sélectionner Fréquence et Largeur de bande. Mettez Rechercher en surbrillance et pressez
OK pour commencer le balayage. Les nouvelles chaînes trouvées seront sauvegardées
dans la liste des chaînes.
7.2.3 Alimentation d’antenna Power
A l’aide des touches pq sélectionnez Installation, apuuyez sur OK ou u pour avancer.
A l’aide des touches pq sélectionnez Alimentation antenne et appuyez sur OK pour
accéder au menu.
Réglez sur On si vous disposez d’une antenne active.
Réglez sur Off si vous disposez d’une antenne passive.
Lorsque l’alimentation d’antenne est sur On, une tension de 5 V sera présente sur la
connexion ANT IN du récepteur.
Appuyez sur
pour quitter le menu.
P13
MENU PRINCIPAL
7.2.4 LCN (Numérotation logique de chaine)
Si LCN (Numérotation logique de chaine) est activée et que l’opérateur fournisse un signal
LCN, les chaines seront sauvegardées dans un ordre défini par l’opérateur. Mettez LCN
sur Marche pour activer la numérotation de chaine définie par l’opérateur ou sur Arrêt pour
sauvegarder les chaines dans l’odore dans lequel elles sont trouvées.
7.3 Paramétrage du système
Ce menu vous permet de gérer les réglages du système de votre récepteur. Il comprend les
sous-menus suivants:
Langue, Système TV, Réglage heure locale, Réglage minuterie,
Verrouillage parental, Réglage OSD et Veille automatique.
Pressez pq pour mettre en surbrillance le menu désiré et pressez OK pour aller dans
l’écran suivant. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre recherché. On
peut changer les valeurs avec les boutons tu. Pressez
pour quitter.
7.3.1 Langue
Ce menu vous permet de paramétrer vos préférences de langue.
Langue:Utilisez tu pour sélectionner la langue souhaitée pour l’écran de
mise en marche.
Audio premier:Utilisez tu pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Audio seconde:Utilisez tu pour sélectionner une langue qui sera actionnée
lorsque la langue sélectionnée Audio premier n’est pas disponible.
Langue sous-titres:Utilisez tu pour sélectionner la langue de sous titrage préférée.
Télétexte:Utilisez tu pour sélectionner la langue de télétexte préférée (si
disponible.)
Sous-titres:Utilisez tu pour sélectionner le type de sous-titre à afficher
automatiquement. Sélectionnez Normal, Mal entendant ou Off*.
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des
sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
7.3.2 Système TV
Utilisez ce menu pour la compatibilité de votre récepteur avec votre téléviseur. Les
paramétrages suivants sont disponibles:
Résolution vidéo:
Utilisez cette option pour sélectionner la résolution vidéo de votre
écran de télévision. Les options sont les suivantes: Par Source
(détection automatique de la résolution vidéo disponible), TV
(détection automatique de la résolution maximale de l’écran du
téléviseur) et par sélections manuelle 480i, 576i à 1080p. S’il vous
plaît utilisez un réglage qui correspond aux spécifications de votre
téléviseur. Une fois la sélection effectuée, il vous sera demandé de
confirmer. La Sélection de 576i est uniquement applicable sur la
sortie HDMI.
Mode aspect:
Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format
de votre TV et la méthode de conversion préférée. Voici les
options: Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3
Recadrage autom. (Affiche les émissions pour écran 16:9 en plein
écran 4:3 TV), 4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et en bas
de l’image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce réglage pour les TV
16:9).
P14
MENU PRINCIPAL
Connexion:Utilisez cette option pour sélectionner la connexion avec votre TV.
Sélectionnez HDMI ou TV SCART.
Sortie audio numérique:Alterne entre sorties PCM et Bitstream. Lorsque PCM est
sélectionné, tous les fichiers audio numérique seront convertis en
audio stéréo. Bitstream vous permet d’écouter ou de transférer
l’audio Dolby® Digital/Dolby® Digital Plus au téléviseur via HDMI
ou à un système Home cinéma (par exemple) via la sortie coaxiale
S / PDIF.
7.3.3 Réglage heure locale
Français
Vous sert à paramétrer la région et le fuseau horaire.
Région:Utilisez tu pour sélectionner la région où vous vivez.
Usage GTM:Set to By Region for broadcaster defined time, User Define
to select manual a GMT zone or to Off to input time and
date manually.
Décalage GTM:Vous permet de régler sur le fuseau horaire où vous vous
trouvez. Cette option n’est disponible que lorsque Usage GTM
est sur Marche. La fourchette de Décalage GTM est de “-11:30
~ +12:00”, avec des incréments de une demi heure. Les villes
alignées sur l’appareil Décalage GTM sont affichées au bas de
l’écran.
Heure d’été:Sélectionnez Arrêt ou Marche pour rajouter une heure pendant
l’été.
Date:Les paramètres Date et heure ne sont accessibles que lorsque
Usage GTM est sur Arrêt. Utilisez les boutons 0~9 pour valider la
date. Pressez
pour continuer.
Heure:Les paramètres Date et Heure ne sont accessibles que lorsque
Usage GTM est sur Arrêt Utilisez les boutons 0~9 pour valider
l’heure. Pressez
pour continuer.
Heure:Les réglages de la Date et de Heure sont uniquement disponibles
si GMT Usage est réglé surOff. Utilisez les touches numérotées
0~9 pour entrer la date et l’heure.
Affichage HeureSélectionnez On pour afficher l’heure à l’écran, Off pour ne plus
afficher l’heure à l’écran
7.3.4 Réglage minuterie
Ce menu vous permet de programmer 8 émissions à enregistrer ou les sorties de veille
du récepteur.
Utilisez pq pour sélectionner Réglage minuterie dans le menu Paramétrage du système et
pressez OK pour valider.
Le récepteur affichera une liste avec 8 minuteurs et leurs états respectifs. Sélectionnez le
minuteur que vous voulez régler ou modifier par pq et pressez OK pour continuer.
Le menu de paramétrage de minuterie s’affiche.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Mode minuteur:Choisissez entre Arrêt (Minuteur non actif), une fois,
quotidien, hebdomadaire.
Service minuteur:Choisissez entre Chaine (le minuteur interrompt la veille) ou
Enregistrement (le minuteur lance l’enregistrement de l’émission
programmée).
P15
MENU PRINCIPAL
Chaine sortie de veille:Utilisez tu pour sélectionner la chaine qui sera activée en sortie
de veille.
Date sortie de veille:Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la date de
l’émission programmée.
Heure sortie de veille:Utilisez les boutons 0~9 pour entrer l’heure de
démarrage souhaitée.
Durée:Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la durée de minuterie.
Une fois tous vos réglages terminés, utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur
Sauvegarde et pressez OK pour confirmer. Pour quitter cette fonction sans sauvegarder vos
réglages; déplacez la surbrillance sur Annuler.
7.3.5 Contrôle parental
Ce menu vous permet de protéger le menu d’installation et /ou les chaines par un mot
de passe. Vous pouvez également entrer un nouveau mot de passe dans le menu
Verrouillage parental.
Utilisez pq pour sélectionner Verrouillage parental dans le menu Paramétrage du système
et pressez OK pour continuer. Le système vous demandera de valider votre code Pin. (PAR
DÉFAUT: 1234)
Verrouiller menu:Verrouille le menu d’installation. Vous pouvez mettre Verrouiller
menu sur Marche ou Arrêt.
Niveau de moralité:Choisissez entre: Arrêt, AGE 4, AGE 5 à AGE 18. Les chaines
dont l’évaluation parentale est supérieure à celles ci seront
protégées par mot de passe (si disponible chez votre diffuseur
local.)
Nouveau mot de passe:Entrez votre nouveau mot de passe (4 chiffres).
Confirmez Code:Retapez votre mot de passe pour confirmation.
7.3.6 Réglage OSD
Ce menu vous permet de changer les réglages de: Temporisation OSD et
Transparence OSD.
Temporisation OSD:Règle la durée au bout de laquelle les bandeaux d’écran et
messages disparaissent. La fourchette va de 1~10 secondes ou
Toujours actif.
Transparence OSD:Réglage de la transparence OSD à partir de Arrêt ~ 40% par
étapes de 10%.
Chargement réglage OSD par défaut:
Pressez OK pour effacer tous les réglages OSD et remettre aux
valeurs par défaut.
7.3.7 Auto Standby Setting
Auto Standby est une nouvelle option qui vous permet de réaliser des economies d’énergie.
Le récepteur se mettra en veille automatiquement en fonction de la durée que avez
sélectionnée. 30Min/1 Heure/2 Heure or 3 Heure, Sélectionnez Auto Standby sur Off pour
désactiver cette option.
7.4 Outils
Pressez MENU en mode visualisation pour accéder au Menu principal.
Sélectionnez le sous-menu Outils avec pq et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour continuer.
P16
MENU PRINCIPAL
Pressez
pour quitter.
7.4.1 Informations
Ce sous-menu montre les informations spécifiques au récepteur, telles que les versions
machine et programme. Il affiche également notre adresse Internet www.thomsonstb.net.
Lorsque vous appelez notre numéro d’aide, veillez à avoir les Informations récepteur à
portée de main. La personne qui vous répond aura besoin de ces informations.
7.4.2 Réglage usine
Cette option vous permet de remettre le récepteur sur les paramètres usine, ce qui efface
toutes les chaines sauvegardées.
Avertissement!
Lorsque vous basculez votre récepteur sur les réglages usine
par défaut, vous effacez tous vos réglages et toutes les chaines
sauvegardées. Utilisez cette option avec prudence.
Français
Utilisez pq pour sélectionner “Réglage usine” and le menu Outils et pressez OK. Sur invite,
vous aurez à entrer votre mot de passe.
Entrez le bon mot de passe avec les touches numérotées 0~9 (PAR DEFAUT: 1234). Une
fenêtre de confirmation s’affiche.
Sélectionnez Oui pour revenir aux réglages usine. Sélectionnez Non pour annuler.
pour quitter.
Pressez
7.4.3 Mise à jour de logiciel par OTA
Ce récepteur est équipé d’une option de mise à jour en direct. Il se peut que ce type de
mise à jour ne soit pas disponible dans votre région. Allez sur notre site www.thomsonstb.
net ou contactez votre ligne d’aide locale pour plus d’informations sur cette option.
7.4.4 Mise à jour par USB
Cette fonction vous permet de mettre à jour le logiciel de votre récepteur via le port USB.
Lorsqu’un nouveau logiciel est disponible pour votre récepteur, vous pourrez le télécharger
depuis notre site www.thomsonstb.net.
Placez le fichier (toujours zippé) dans le répertoire racine de votre dispositif de stockage
USB (HDD, clé etc.) et insérez ce dispositif dans le port USB du récepteur.
Sélectionnez Mise à jour par USB dans le menu Outils et pressez OK pour continuer.
Le menu de mise à jour s’affiche.
Utilisez pq pour sélectionner Mode mise à jour et choisissez l’option Allcode.
Utilisez pq pour sélectionner Fichier mise à jour et choisissez le fichier contenant le
nouveau logiciel.
Une fois tous les réglages effectués, placez la surbrillance sur Démarrer et pressez OK pour
lancer la mise à jour.
Au bout de quelques secondes, le récepteur demande «êtes vous sur de vouloir graver?».
Sélectionnez Oui pour compléter la mise à jour ou Non pour quitter sans mettre à jour.
NotezSi après une mise à jour, votre décodeur se comporte de manière
inattendue, SVP effectuez un réglage usine. Voir chapitre 7.4.2.
Avertissement!Le récepteur redémarre automatiquement après une mise à
jour. Ne débrancher JAMAIS le récepteur de l’alimentation et ne
P17
MENU PRINCIPAL
coupez jamais le courant pendant une mise à jour! Vous pourriez
abîmer votre récepteur et vous annulez la garantie!
7.5 Jeux
Votre récepteur comporte des jeux auxquels on peut jouer sur l’écran TV avec la
télécommande de récepteur.
Utilisez pq pour sélectionner Jeu dans le Menu principal et pressez OK ou u
pour continuer.
Sélectionnez un des jeux disponibles (Othello ou Sudoku) avec pq et pressez OK pour
démarrer le jeu. Suivez les instructions données à l’écran.
Utilisez
pour quitter le jeu.
7.6 Média
Le menu Média comprend les sous-menus suivants: Lecteur média, Information HDD,
Réglage DVR et Retrait de l’USB en toute sécurité.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le menu désiré et pressez OK pour valider.
Pressez
pour quitter.
7.6.1 Media Player
Cette fonction vous permet de lire des fichiers via la connexion USB..
Dans le menu REC, sélectionnez Media Player, appuyez sur la touche OK pour accéder
au menu.
Lorsque vous entrez dans la fenêtre «média player» la surbrillance est sur e périphérique
USB/HDD. Appuyez sur la touche q pour la déplacer sur les dossiers et fichiers.
Appuyez sur le touche 1 vous pouvez commuter entre les onglets Musique / Image / Video
/ Enregistrement.
Appuyez sur les touches pq pour sélectionner un fichier, appuyez sur OK pour lancer la
lecture..
Appuyez sur la touche
pour sortir.
Video:
Appuyez sur le bouton pour régler le mode de répétition. Les
options sont: répéter le dossier icône de dossier / répéter une fois
1 ou non (pas d’icône affichée).
1:Pendant la lecture d’un film avec sous-titres externes, appuyez
sur 1 pour accéder au menu des sous-titres. Dans ce menu, vous
pouvez sélectionner la taille et les couleurs de la police.
2:Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le menu Trier. Vous pouvez
trier par nom / durée ou Taille.
7:
Appuyez sur la touche 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu
permet d’accéder aux fonctions suivantes à l'aide des touches
numérotées: renommer 4, copier 5, supprimer 6, créer dossier 7.
Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Enregistrement:
2:Appuyez sur 2 pour renommer l’enregistrement sélectionné.
3:
Sélectionnez l’enregistrement que vous souhaitez verrouiller.
Après avoir appuyé sur 3, vous serez invité à saisir votre code
PIN. Default PIN: “1234”. Après avoir entré votre code
P18
MENU PRINCIPAL
PIN, l’enregistrement est verrouillé. Si vous voulez débloquer
l’enregistrement, appuyez sur 3 de nouveau.
4:Appuyez sur 4 pour marquer l’enregistrement que vous souhaitez
supprimer. En sélectionnant le même enregistrement et en
appuyant sur 4, vous pouvez à nouveau retirer le marqueur
pour supprimer.
supprimé. Appuyez sur
Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Français
Musique:
4:Appuyez sur 4 pour ouvrir une liste de lecture créée
précédemment. Ensuite, vous pouvez sélectionner le fichier
musical que vous souhaitez ajouter votre liste de lecture en
appuyant sur 5 (un seul fichier sera ajouté à la liste de lecture) ou
6 (tous les fichiers de ce répertoire / dossier seront ajoutés à la
liste).
5:Appuyez sur 5 pour ajouter un fichier à la liste de lecture. Une
icône de favori sera affichée à côté du fichier.
6:Appuyez sur 6 pour ajouter tous les fichiers de ce répertoire /
dossier dans la liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer
tous les fichiers de la liste de lecture.
7:
Appuyez sur 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu permet
d’accéder aux fonctions suivantes à l’aide des touches
numérotées: renommer 4, copier 5, supprimer 6, créer dossier 7.
2:Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvez
trier par nom / Durée / Taille et préférence
Appuyez sur la touche pour régler le mode de répétition. Les
options sont: répéter le dossier / Dossier aléatoire / répéter
une fois
Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Image:
4:Appuyez sur 4 pour ouvrir une liste de lecture créée
précédemment. Ensuite, vous pouvez sélectionner le fichier image
que vous souhaitez ajouter à votre liste de lecture en appuyant
sur 5 (un seul fichier sera ajouté à la liste de lecture) ou 6 (tous les
fichiers de ce répertoire / dossier seront ajoutés à la liste).
5:Appuyez sur 5 pour ajouter un fichier à la liste de lecture. Une
icône favori sera affichée à côté du fichier.
6:Appuyez sur 6 pour ajouter tous les fichiers de ce répertoire /
dossier dans la liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer
tous les fichiers de la liste de lecture.
7:
Appuyez sur 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu vous permet
d’accéder aux fonctions suivantes en entrant le numéro désiré:
renommer 4, copier 5, supprimer 6, créer dossier 7.
2:Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvez
trier par nom / Durée / Taille et préférence.
Appuyez sur pour accéder aux paramètres du diaporama.
Vous pouvez modifier la durée du diaporama et la répétition
du diaporama.
P19
MENU PRINCIPAL
3:Appuyez sur 3 pour afficher les fichiers dans un aperçu de
photos 3x3.
Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
7.6.2 Information HDD
Cette option affiche des informations concernant le périphérique USB connecté et elle
permet aussi de formater votre périphérique de stockage USB et de configurer les types
d’enregistrements
Sélectionnez Information HDD dans le menu Médias et appuyez sur OK pour valider.
Vous verrez ensuite tous les détails de: Tailles, encodage gratuits utilisé et le système de
fichiers utilisé.
Appuyez sur la touche JAUNE Formater, ce menu vous permet de formater le périphérique
USB connecté.
S’il vous plaît, entrez le code PIN pour accéder à ce menu et appuyez sur OK pour lancer
le formatage.
Attention!
Le formatage supprimera définitivement toutes les données
stockées sur le périphérique de stockage connecté. S’il vous
plaît faites une copie de sauvegarde de toutes les données que
vous souhaitez conserver avant d’entrer dans le menu Formater.
THOMSON ne peut pas être tenu responsable en cas de perte de
données à partir de périphériques USB utilisés avec ce récepteur.
Appuyez sur OK pour continuer, sélectionnez FAT ou Annuler, ou appuyez sur
quitter sans formater.
pour
REMARQUE:Il est possible d’utiliser des disques USB déjà formaté en NTFS.
Appuyez sur
pour quitter.
7.6.3 Réglage DVR
Le menu réglage DVR permet de régler les fonctions: Direct différé, enregistrement et lecture
Sélectionnez Réglages DVR dans le menu Media et appuyez sur OK. A l’aide des touches
pq déplacer la surbrillance et modifier les réglages avec les touches tu, appuyez sur
pour sortir
Direct différéMarche/Arrêt. Sélectionnez Marche Si vous souhaitez activer
le “direct différé” et appuyez sur la touche 2. Le direct différé
démarrera directement au visionnage d’une chaine. Sélectionnez
Arrêt pour désactiver le “direct différé”.
Saut
30 sec à 30 min. Réglez le temps qui sera avancé ou reculé à
l’aide de la touche 4 lors de la lecture des enregistrement.
Direct différé à enregistrerLorsque réglé sur On, si vous démarrez un enregistrement.la
partition «direct différé» sera incluse à votre enregistrement.
Enregistrement PS Marche/Arrêt. Sélectionnez Marche Si vous souhaitez réduire la
taille des données enregistrées, dans ce cas l’enregistrement ne
contiendra pas les sous titres et les pistes Audio supplémentaires.
pour sortir
Appuyez sur
P20
MENU PRINCIPAL
7.6.4 Retrait de l’USB en toute sécurité
Sélectionnez Retrait de l’USB en toute sécurité dans le menu Outils et pressez OK.
Le récepteur affiche un message indiquant que vous pouvez retirer le périphérique de
sauvegarde du récepteur en toute sécurité.
Nota:Une fois cette opération terminée, le périphérique USB n’est plus
accessible par votre récepteur. Pour y avoir à nouveau accès, il
faut le réinsérer ou basculer le récepteur en veille puis de nouveau
en marche.
8.0 Problèmes et solutions
Problème
Cause
Français
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des
problèmes avec ce terminal ou son installation, veuillez tout d’abord lire attentivement les
paragraphes appropriés de ce manuel d’utilisation et cette section “Problèmes & Solutions”.
Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur ou la Hot-Line
THOMSON. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque
et entraînera la perte de la garantie.
Solution
Les LED ne s’allument
pas.
Le cordon d’alimentation
n’est pas branché.
Vérifiez la prise secteur
Aucun signal trouvé
L’antenne est débranchée
L’antenne est
endommagée ou mal
orientée ou est hors
de portée du signal
numérique
L’antenne active doit être
activée
Vérifier le câble de
l’antenne
Vérifier l’antenne
Vérifier la couverture du
signal numérique auprès
de votre revendeur
Allumer l’antenne active
Pas d’image ni de son
sur le téléviseur ou
l’amplificateur
HDMI ou péritel n’est pas
sélectionnée sur votre
téléviseur ou l’amplificateur
ou alors le terminal est
réglé sur une résolution
plus élevée que celle
supportée par le TV.
TV/amplificateur n’est pas
sous tension
Commutez sur l’entrée TV/
amplificateur appropriée
Sélectionnez une
résolution inférieure sur le
récepteur
Démarrer TV/amplificateur.
Vérifiez si la connexion
S / PDIF est utilisé.
Message Chaîne cryptée
Chaîne à accès payant
Sélectionner une autre
chaîne
P21
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème
Aucune réponse
aux ordres de la
télécommande
Cause
Le terminal est éteint
La télécommande n’est
pas correctement dirigée
Il y a un obstacle
obstruant le signal entre
la télécommande et le
téléviseur.
Les piles sont trop faibles
Vous avez oublié le
code de verrouillage des
chaînes
Code de verrouillage
chaîne oublié
Solution
Allumer le terminal
Diriger la télécommande
vers le terminal
Vérifier qu’il n’y a pas
d’obstacle
Changer les piles de la
télécommande
PIN par défaut 1234
Contacter la hot line
THOMSON ou envoyer
un email à notre équipe
support via www.
thomsonstb.net
Après un déplacement du
récepteur dans une autre
pièc, vous n’avez plus de
réception numérique
Les signaux d’antenne
sont trop faibles
La force/qualité du signal
peut être moindre, si
vous utilisez une antenne
intérieure.
Pressez le bouton 3
fois sur la télécommande
pour afficher les barres de
signaux et régler l’antenne
sur une réception maxi.
Lorsque vous utilisez une
antenne active, vérifier
l’alimentation antenne.
Essayez d’utiliser une
antenne extérieure.
Le récepteur s’éteint tout
seul.
Fonction de veille
automatique activée.
Désactivez la fonction
veille automatique. Voir
par. 7.3.7 pour détails.
La lecture de la vidéo
(ou le direct différé) est
à l’origine de problèmes
sur l’image tels que
pixellisation/macro blocs
ou distorsion similaire, en
particulier sur le contenu
HD.
La vitesse de lecture
et d’écriture de votre
périphérique USB est peut
être trop faible.
Assurez-vous d’utiliser
un périphérique USB
disposant d’une vitesse
et d’un espace suffisant.
Les clés USB peuvent ne
pas supporter une vitesse
suffisante.
9.0 Spécifications
Démodulateur
Démodulation:COFDM, 16 QAM/64 QAM, QPSK
Mode de transmission:2 K - 8 K
Décodeur Vidéo
Niveau de Profichier:MPEG-2 MP@ML, AVC/[email protected], MPEG-4
ASP supporté
P22
SPÉCIFICATIONS
Résolution Vidéo:480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p / By
Native TV /By source
Codage Vidéo:PAL
Aspect ratio:4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9, Auto
Décodeur Audio
Audio support:AAC/Dolby® Digital Plus*/AC3/PCM
MPEG MusiCam Layer 2
Taux d’échantillonnage:32, 44.1, 48 kHz
Mode Audio:Stéréo, Mono
*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
Français
Syntoniseur
Façade avant:DVB-T, UHF & VHF Syntoniseur
Jeu des fréquences d’entrée:174 – 230 MHz (VHF) et 470 - 862 MHz (UHF)
Jeu des fréquences du retour signal:47 - 862 MHz
Niveau de signal d’entrée:-20 ~ -84 dBm
Système & Mémoire
Mémoire Flash:4 MBytes
Mémoire Système:64 Mbytes
Multimédia
Lecture Vidéo:MPEG-1 et MPEG-2 encodé (mpg), VOB, AVI, MKV, TS,
M2T, M2TS, MPEG-4 et MOV*
Lecture Audio:MP3 et OGG*
Lecture Photo:BMP et JPEG*
*THOMSON ne peut pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car la levture dépend des
Codec utilisés, du débit des données et de la résolution (tous les formats codec MPEG sont supportés).
Connecteurs
ANT IN - IEC Femelle
ANT OUT - IEC Mâle
TV SCART (RGB, CVBS, Audio L&R)
HDMI
S / PDIF:Sortie coaxiale
sorties RCA - Audio G/D et vidéo CVBS*
Jack 3.5 mm entreé (audio gauche/droite)**
USB 2.0 port:5 V/800 mA (max.) supporté
*THT505
**THT502
Données Générales
Tension d’entrée:220 - 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz
Consommation:THT502: 3.40 W (typ.), 12.00 W (max)
THT505: 3.90 W (typ.), 12.00 W (max)
Consommation en veille:THT502: 0.32 W
THT505: 0.78 W
Température de fonctionnement:0 ~ +40 °C
Température de stockage:-30 ~ +80 °C
Niveau d’Humidité:10~85%, RH, Sans-condensation
Dimensions (L ×P ×H) in mm:169 x 108 x 40
Poids:0.36 kg
SPÉCIFICATIONS
P23
P24
SPÉCIFICATIONS

Manuels associés