- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- ROSIERES
- RILS 8514TIRILS8514TIRILS8514TI
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ROSIERES RILS 8514TIRILS8514TIRILS8514TI Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
MARQUE: ROSIERES REFERENCE: RILS 8514 TI CODIC: 4322967 NOTICE FR Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples: Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement. Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires. l Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers; Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin. l Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis. Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique éga lement appelé « numéro de série », imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit. Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle. Index 1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2. INSTALLATION 3. CONSEILS PRATIQUES 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE 6. CONTRÔLES ET PROGRAMMES Règles environnementales 7. CYCLE DE SECHAGE Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). 8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE 9. DÉPANNAGE ET GARANTIES 2 l Le produit est conçu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme: - Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail, - Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type, - Dans des bed and breakfast, - Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail. La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi. l Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. l Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue. l Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger. l N’utilisez que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau. l La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa. l Cet appareil peut être utilisé l Assurez-vous qu’aucun tapis par des enfants âgés de 8 ans n’obstrue la base de la et plus, ou des personnes machine et les ventilations. présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant l La mise OFF est obtenue en de connaissance sur l’utilisation positionnant le sélecteur en de l’appareil, si elles sont sous la position verticale, tout autre surveillance d’une personne, donnant positionnement met la machine 3 FR des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte. 1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ en fonction (uniquement pour l L’appareil ne doit pas être utilisé si les modèles équipés d’un des produits chimiques ont été sélecteur). utilisés pour le nettoyage. l La phase finale du cycle d’un lave- l Ne séchez pas d’articles n’ayant linge séchant se fait sans chaleur pas été lavés préalablement. (phase de refroidissement) afin de l Les articles ayant été souillés par s’assurer que les articles sont des substances telles que: de laissés à une température ne les l’huile de cuisson, de l’acétone, endommageant pas. de l’alcool, de l’essence, du kérosène, du détachant, de la térébenthine, de la cire et du ATTENTION: décapant pour cire doivent être N’arrêtez jamais un lave-linge lavés à l’eau chaude avec une séchant avant la fin du cycle de quantité supplémentaire de séchage; à moins que tous les détergent avant d’être séchés articles ne soient retirés et dans le lave-linge séchant. étendus immédiatement de manière à ce que la chaleur se dissipe rapidement. l Les articles à base de caoutchouc, latex, textiles imperméables, articles doublés de caoutchouc ou des oreillers fabriqués avec du caoutchouc ne doivent pas être séchés dans la machine. l Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation. ne doit pas être l Les assouplissants ou les produits similaires doivent être installé derrière une porte utilisés comme spécifié dans fermée, une porte coulissante leurs instructions. ou une porte avec une charnière positionnée sur le l Les textiles touchés par du côté opposé à celle de la pétrole ou de l’huile peuvent machine, de telle façon que s’enflammer spontanément, l’ouverture de la porte de surtout lorsqu’ils sont exposés à l’appareil puisse être limitée. des sources de chaleur telles qu’un lave-linge. Si la chaleur l Capacité de chargement ne peut pas se dissiper, les maximale de vêtements secs articles peuvent alors devenir selon le modèle utilisé (voir le chauds et s’enflammer. bandeau de commande). l L’appareil 4 est inévitable que les tissus contiennent de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson ou bien qu’ils ont été contaminés par des produits de type « soins capillaires », ils doivent d’abord être lavés à l’eau chaude avec du détergent avant d’être placés dans un lave-linge séchant; cela va permettre de réduire le risque mais pas de l’éliminer complètement. l Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot. l Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. l N’exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries. l Lors d’un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l’appareil sur le hublot. Nous recommandons d’être 2 personnes pour soulever la machine. l Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les allumettes. l Consulter le site web du fabricant pour plus d’informations. l En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l’appareil. Consignes de sécurité l Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l’appareil et fermer l’arrivée d’eau. l Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre. l Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges. En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l’environnement. ATTENTION: l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage. 5 FR l S’il 2. INSTALLATION l Coupez avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager. 1 A B A B l Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. B B A A l Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice. l Si la machine à laver est intégrée, après avoir coupé les sangles de serrage, dévisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales (B). 2 l Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe. A 1 2 3 B ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. C l Placez la feuille sous la machine comme présenté sur le schéma numéro 2 (selon le modèle, figure A, B ou C). 3 2 6 1 FR Instructions de montage de la porte du meuble l Placez le gabarit au dos de la porte du meuble. Vous pouvez monter les charnières et l'aimant de fermeture du côté droit ou du côté gauche à votre gré. Marquez la positions des trous des vis et percez à ces endroits. B C A l Fixez les charnières à l'aide des 4 vis fournies (A). l Fixez l'aimant (B) en place à l'aide de la vis (C). l Montez la plaque (D) du côté droit ou du côté gauche, selon les exigences de votre installation. Placez le support en plastique (E) sous la plaque et fixez-le avec la vis (F). D F E G l Encliquez le capuchon (G) dans le bas. 7 l Montez la porte du meuble sur l'avant de la machine à laver à l'aide des charnières. Placez les entretoises sous les charnières (I) et fixez-les avec les vis (H). H I Nous vous conseillons de monter la porte du meuble de façon à ce qu'elle s'ouvre vers la gauche, qui est aussi le sens d'ouverture du hublot. Cela vous permettra de disposer de davantage d'espace pour charger votre linge dans l'appareil. 60 l Faites glisser la machine à laver dans une ouverture ayant la dimension indiquée sur le schéma ci-contre. Une plinthe de meuble peut aussi être posée devant l'appareil mais sa hauteur dépend de la hauteur à laquelle se trouve l'appareil. 0m 59 l Les quatre pieds réglables permettent de régler la hauteur de l'appareil entre 820 mm et 840 mm maximum. Pour régler la hauteur, vous devez retirer les écrous de chaque pied et les remplacer par les écrous de 5 mm fournis. Réglez les pieds à la hauteur voulue et serrez à fond l'écrou de verrouillage à la base de la machine à laver. 2 8 600 6 570 825 min. 820 min. in. Raccordement à l’eau 3 FR l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites 4 d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d’énergie. Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard.. 1 5 l AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détériore; dans ce cas, une marque rouge apparaît dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplacé. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B". 6 B A B A l AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" va contenir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer. À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour remplacer le tuyau d'alimentation. 7 Positionnement min 4 cm max 100 cm l Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le de préférence à une évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). 9 +2,6 mt max min 50 cm max 85 cm l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine. l Branchez l'appareil. 8 A B ATTENTION: contactez l’assistance technique si le cordon d’alimentation doit être changé. C Tiroir à détergent 9 Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: l compartiment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage; l compartiment « »: des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage. 1 2 10 l compartiment « 2 » sert pour la lessive destinée au lavage.. Un récipient pour détergent liquide est également inclus dans certains modèles (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s’écoulera dans le tambour seulement au bon moment. ATTENTION: Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11). 11 10 2 Un lavage chaud est-il nécessaire? 3. CONSEILS PRATIQUES faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C. ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez-vous: - avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épingles, pièces de monnaie; - avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain; - avoir enlevé les crochets de rideaux; - avoir lu attentivement les étiquettes d’entretien; - d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’un détachant spécial. Avant d’utiliser un programme de séchage… l Economisez de l’énergie et du temps en sélectionnant une vitesse d’essorage élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle contenue dans les textiles avant un programme de séchage. Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures. Dans tous les cas, toujours lire les instructions sur le détergent à utiliser et les doses recommandées. l Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommandons d’éviter l’essorage. Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d’utiliser le programme coton à 60°C ou au-dessus et d’utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants. l Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l’article peut être lavé en machine (veuillez vous reporter à l’étiquette de l’article). l Utilisez Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures. Avez-vous prélavage? Pour le lavage à des températures inférieures à 40°C, nous recommandons l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifiquement étiquetés comme approprié pour lavage de basse température. Suggestions d’utilisation Utilisez votre appareil dans le respect de l’environnement tout en réalisant des économies d’énergie. Maximisez le volume de chargement la capacité maximale de chargement de votre appareil. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges. besoin d’effectuer un l Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale. Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus. 11 FR l Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d’inactivité sont donnés ci-dessous. Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée Nettoyage des bacs l Nous recommandons de nettoyer les bacs pour produit. éviter l’accumulation de l Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l’extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d’eau et remettre le tiroir. l Si la machine doit être stockée dans une pièce non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l’eau avant votre départ. l Débranchez la machine à laver. l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d’eau. Nettoyage filtre l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de l’attache lorsque vous avez terminé. l Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé. Ce filtre peut retenir les résidus plus gros qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation (pièces de monnaie, boutons…). l Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l’eau dans un récipient. l Avant de dévisser le filtre, nous vous recommandons de disposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec. l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu’à la limite en position verticale. l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire. l Répétez les étapes précédentes dans l’ordre inverse pour remonter les pièces. 12 2 6. CONTRÔLES ET PROGRAMMES FR 5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. A Sélection du programme l Mettez le lave-linge en fonction et I L sélectionnez le programme souhaité. M l Ajustez la température de lavage si besoin et sélectionnez les options nécessaires. B SECHAGE Si vous désirez que le cycle de séchage commence automatiquement à l’issue du lavage, sélectionnez le programme désiré à l’aide su bouton SELECTION DU SECHAGE. Sinon, il est possible de terminer le lavage et ensuite de sélectionner le programme de séchage. G H E C D F A Sélecteur de programmes avec position OFF B Touche DEPART/PAUSE C Touche DEPART DIFFERE D Touche SELECTION SECHAGE E Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE F Touche OPTIONS G Touche SELECTION TEMPERATURE H Touche SELECTION ESSORAGE G+H VERROUILLAGE DES COMMANDES I Afficheur digital L Indicateur PORTE SECURISEE M Zone E-CONNECT PLUS l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage. l Le message "End" apparaîtra sur l'écran ou la LED correspondante s'allume à la fin du programme. Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être éteint. l Mettez la machine à l’arrêt. Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la séquence de fonctionnement comme indiqué. Caractéristiques techniques Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa Essorage (Tours par minute): voir la plaque signalétique. Puissance / Ampérage / Tension d’alimentation: voir la plaque signalétique. 13 Touche DEPART/PAUSE ATTENTION: Ne touchez pas l’écran lors du branchement de la machine car elle étalonne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine. Fermez la porte avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE. l Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné. Lorsque la touche DEPART/PAUSE a été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes. Sélecteur de programmes avec position OFF AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE) Lorsque le sélecteur de programme est activé, l’affichage s’allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d’économie d’énergie, à la fin du cycle ou lors d’une période d’inactivité, le niveau de contraste de l’afficheur diminue. l Maintenez enfoncée la touché DEPART/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l’affichage clignote, ceci indique que le cycle a été mis en pause). l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être éteint. N.B.:Pour éteindre la machine, il faut positionner le sélecteur sur la position OFF. l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour Avant d’ouvrir la porte, vérifiez que le niveau d’eau est en dessous de l’ouverture de la porte afin d’éviter tout risque d’inondation. démarrer le cycle sélectionné. l Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin du cycle. l Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est éteint, il est possible d’ouvrir la porte. l Positionnez le sélecteur sur OFF pour éteindre la machine. l Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend là où il s’est arrêté). ANNULATION DU PROGRAMME l Pour annuler le programme, positionnez le sélecteur sur OFF. l Attendez 2 minutes pour que la porte se dévérouille. Touche DEPART DIFFERE l Cette touche vous permet de différé le Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l’issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme. départ du cycle choisi jusqu’à 24h. l Voici comment retarder le départ du cycle: - Sélectionnez le programme. 14 2 l Si vous souhaitez supprimer la programmation - Validez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l’issue du compte à rebours. après avoir sélectionné le programme de séchage à l’aide du sélecteur, en fonction des vêtements que vous voulez laver, ce bouton vous permet de choisir un niveau de séchage différent du niveau par défaut (sauf pour le programme de séchage de la laine). avant le début du programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières s’éteignent ou positionnez le sélecteur sur OFF. l Lancer un cycle de séchage uniquement: l Il est possible d’annuler le départ différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF. l Pour arrêter le programme durant le Si une coupure d’alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l’alimentation revient et reprend là il s’est arrêté. cycle de séchage, veuillez appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes. ATTENTION: Après avoir arrêté le cycle séchage, la phase de refroidissement va commencer, vous allez devoir attendre 10/20 minutes avant d’ouvrir la porte. Les options doivent être choisies avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE. Si une option choisie n’est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l’option clignotera puis s’éteindra. l Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est éteint, il est possible d’ouvrir la porte. Vous pouvez arrêter le cycle de séchage en positionnant le sélecteur de programmes sur OFF. Le cycle de refroidissement commencera et durera entre 10 et 20 minutes. Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE est éteint vous pouvez ouvrir la porte. Touche SELECTION DU SECHAGE l Lancer un cycle automatique lavage/séchage: après avoir sélectionné le programme de lavage en fonction du type de linge, sélectionnez un niveau de séchage en appuyant sur ce bouton. A la fin du programme de lavage, le cycle de séchage sélectionné démarre automatiquement. Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE Si le programme de lavage sélectionné n’est pas compatible avec le cycle de séchage sélectionné, il n’est pas possible d’activer la fonction automatique. Cette touche vous permet de choisir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélectionné: Pour sécher votre linge de manière efficace veillez à ne pas dépasser la charge maximale préconisée dans la table des programmes. - RAPIDES Le témoin lumineux s’allume quand vous sélectionnez le programme RAPIDES (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel et vous pouvez ensuite choisir l’une des trois durées indiquées. 15 FR - Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour définir un délai de 1 heure. Chaque pression supplémentaire retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au delà, le retardateur se réinitialise. - DEGRE DE SALISSURE l Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affiché automatiquement. l Cette option vous permet de choisir 3 intensités de lavage en fonction de l’état de vos vêtements. A noter, l’intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiqué dans la table des programmes. Touche OPTIONS Ce bouton vous permet de choisir trois options différentes: - PRELAVAGE l Cette option vous permet d’effectuer un prélavage et il est particulièrement utile pour les charges très sales (cette fonction ne peut être utilisée qu’avec certains programmes, comme indiqué dans le tableau récapitulatif des programmes). l Nous vous recommandons de n’utiliser que 20% des quantités recommandées sur l’emballage du détergent. - AQUAPLUS fonction Aquaplus (disponible l La uniquement sur certains modèles) vous permet de laver vos vêtements dans une grande quantité d’eau avec des rotations du tambour optimisées. Le détergent est dissout parfaitement ce qui permet à vos vêtements d’être lavés et rincés de manière efficace. l Cette fonction a été conçue pour les personnes ayant une peau délicate et sensible, pour lesquelles le moindre résidu de détergent peut causer des irritations ou des allergies. l Il est conseillé d'utiliser la fonction Aquaplus pour les vêtements pour enfants et en cas de lavage de vêtements très sales qui nécessitent beaucoup de détergent. Cette fonction convient aussi pour laver des vêtements dont les fibres ont tendance à retenir le détergent, comme les serviettes par exemple. 16 2 - HYGIENE + Vous pouvez l’activer seulement quand vous avez réglé la température à 60°C. Cette option permet de purifier vos vêtements en maintenant la même température durant tout le lavage. Touche SELECTION TEMPERATURE l Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage. l Afin de préserver les tissus, il n’est pas possible d’augmenter la température audelà de la température maximum autorisée pour chaque programme. l Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints. Touche SELECTION ESSORAGE l En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrêt cuve pleine. l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique pas d’information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d’essorage maximale prévue pour le programme. Afin d’éviter d’endommager vos tissus, il n’est pas possible d’augmenter la vitesse d’essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme. l Pour modifier le cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la vitesse d’essorage que vous désirez. l Il est possible de modifier la vitesse d’essorage et de mettre en pause la machine. Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l’appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d’essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d’eau augmentera. pressé sur la machine avec la porte fermée, l’icône clignote temporairement puis s’allume. Si la porte n’est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE. VERROUILLAGE DES COMMANDES l En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d’éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche. l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être éteint. 2) VITESSE D’ESSORAGE Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée au programme sélectionné, vitesse qui peut être modifiée ou supprimée à l’aide de la touche correspondant. l Le verrouillage des commandes peut être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux boutons ou en éteignant la machine. 3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE Ces témoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée à l’aide de la touche correspondant (il n’est pas possible d’augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme). Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints. Afficheur digital L’affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l’état de la machine. 3 1 2 56 4 8 9 10 4) DUREE DU CYCLE l Lorsqu’un programme est sélectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l’écran. Elle peut varier en fonction des options choisies. 7 l Une fois le programme démarré, l’écran affiche le temps restant jusqu’à la fin de ce dernier. 1) INDICATEUR PORTE SECURISEE l L’icône indique verrouillée. que la porte est l L’appareil calcule le temps restant sur la base d’une charge “standard”. La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés. Fermez la porte avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE. 17 FR l Lorsque la touche DEPART/PAUSEest La machine est équipée d’un dispositif électronique spécial qui maintient le tambour durant le cycle d’essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre appareil. 5) INDICATEUR VERROUILLAGE COMMANDES Le témoin lumineux signale commandes sont verrouillées. que DES 9) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE les Les icônes indiquent les degrés de séchage qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante: Programmes de séchage automatiques 6) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement) l Sur les modèles munis du Wi-Fi, l’icône indique que le Wi-Fi est en fonction. l Plus d'informations sur les fonctionnalités PRÊT A RANGER (recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes). PRÊT À REPASSER (Votre linge est prêt à être repassé). et les instructions pour une configuration facile du Wi-Fi, sont disponibles sur: http://www.rosieres.fr PRÊT SUR CINTRE (pour des vêtements qui seront portés sans être repassé). 7) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE Le témoin lumineux montre l’activation de la fonction correspondante. 8) Kg LOAD (cette fonction est disponible uniquement sur certains programmes) l Pendant les premières minutes du cycle, l’indication "Kg LOAD" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d’ajuster le temps du cycle, la quantité d’eau et la consommation d’électricité en conséquence. l A chaque phase de lavage, la fonction "Kg LOAD" permet de contrôler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle: - ajuste la quantité d’eau nécessaire; - détermine la durée du cycle de lavage; - contrôle du rinçage en fonction du type de textile qui doit être lavé; - ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile; - reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage au besoin; - ajuste la vitesse d’essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre. 18 2 Programmes de séchage minutés Ils peuvent sélectionner minutés. être des utilisés pour programmes Phase de refroidissement L’icône s’allume durant la phase de refroidissement, dans les dernières 10/20 minutes de chaque cycle de séchage. 10) INDICATEURS OPTIONS Les icônes indiquent les options qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante. E-CONNECT PLUS SYNCHRONISAITON DE (DEPUIS L’APPLICATION) FR Cet appareil est équipé de la technologie E-CONNECT PLUS qui permet d’utiliser votre appareil à travers l’appplication Rosières E-Picurien en utilisant le Wi-Fi. L’APPAREIL • Raccordez votre appareil à l’alimentation. Si vous ne savez pas où se situe l’antenne NFC sur votre Smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo E-CONNECT PLUS jusqu’à ce que l’application Rosières E-Picurien confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LOGO E-CONNECT PLUS PENDANT LA PROCÉDURE D’APPAIRAGE ET PENDANT LES PHASES DE SYNCHRONISATION. L’application Rosières E-Picurien vous avertira lorsque vous pourrez retirer votre Smartphone du logo E-CONNECT PLUS. Nous vous suggérons de finaliser la procédure d’enregistrement de votre appareil via WIFI avant d’installer l’appareil dans son emplacement définitif. • Télécharger l’application Rosières E-Picurien sur votre Smartphone/Tablette L’application Rosières E-Picurien est compatible avec les appareils utilisant Android et iOS (tablettes et Smartphones). Découvrez toutes les fonctions E-CONNECT PLUS en utilisant l’application en mode "DEMO". Des housses de protection épaisse ou des autocollants métalliques peuvent altérer la transmission de données entre le lave-linge et votre Smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les. • Ouvrez l’application, céer un profil utilisateur et synchronisez l’application avec l’appareil en suivant les instructions de l’application ou référez-vous au "Guide Rapide" fourni dans l’appareil. En utilisant un Smartphone Android équipé de la technologie NFC, la synchronisation est simplifiée. PLACEZ ET MAINTENEZ VOTRE TELEPHONE PRES du LOGO E-CONNECT PLUS situé sur le tableau de bord lorsque l’application vous l’indiquera. NOTES: Placer votre Smartphone de telle manière à ce que l’antenne, située à l’arrière du telephone soit proche du logo E-CONNECT PLUS. Le remplacement de certains composent des Smartphones (coque, batterie etc.) avec des composants d’une autre marque que l’originale peut retirer la technologie NFC du Smartphone. UTILISEZ LE CONTRÔLE À DISTANCE (VIA L'APPLICATION) Après l’enregistrement de l’appareil, à chaque fois que vous souhaitez l’utiliser les technologies E-CONNECT PLUS, chargez votre tambour, la lessive, l’adoucissant, fermez la porte et positionnez le sélectionneur sur la position E-CONNECT PLUS. A partir de ce moment vous pouvez contrôler votre appareil grâce à l’application Rosières E-Picurien. 19 Table des programmes 1) (MAX.) * 2 (voir tableau de commande) PROGRAMME Tabella programmi (MAX.) ** 3) 4) 1 2 1 2) 4) 6 6 7 8 8 9 90° ( ) 2) 4) 6 6 7 8 8 9 60° ( ) 4) 6 6 7 8 8 9 20° 2) 4) 3 3 3,5 4 4 4,5 60° 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 40° 14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 30° 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 40° - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 1 1 2 2 2 30° 1 1 1 2 2 2 40° 1 1 1 2 2 2 - 3 3 3,5 4 4 4,5 - 4 5 5 5 6 6 - ( ) Comment activer le contrôle à distance via l’applicaiton Rosières E-Picurien (en utilisant une connection Wi - Fi). Si l’appareil n’est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE , le cycle "Auto-hygiène" permettant de laver la cuve et le tambour va alors commencer. 20 2 2) Programmes pour un séchage automatique. Utilisation du programme ** avec le degré de salissure maximum sélectionné, la vitesse d’essorage maximale et une température de 60°C. Programme également recommandé pour le test avec une température plus basse. Séchage Premier séchage avec A kg (charge composée de taies d’oreillers et de serviettes), sélection du programme de séchage coton ( ). ranger ( ) prêt à Second séchage avec B kg (charge composée de taies d’oreillers et de serviettes), sélection du programme de séchage coton ( ). ( ) ranger ( Seulement avec l'option PRÉLAVAGE sélectionnée (programmes pouvant être utilisés avec l'option PRÉLAVAGE). A (kg) B (kg) Premier séchage Second séchage 6 4 2 6 5 1 7 5 2 8 5 3 8 6 2 9 6 3 Capacité (lavage) (kg) Après avoir sélectionné un programme, la température recommandée s’affiche à l’écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n’est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque programme). Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l’intensité du lavage à l’aide de la touche DEGRE DE SALISSURE. 21 ) prêt à FR 4) Lavage (Seulement pour les modèles équipés d’un compartiment pour détergent liquide) Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l’élimination préalable de la tâche peut être effectuée dans la machine. Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à cet effet dans le compartiment " 2 " et sélectionnez le programme spécial RINÇAGE. Lorsque cette phase est terminée, positionnez le sélecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procédez au lavage avec le programme le plus approprié. 1) En sélectionnant la position RAPIDES avec le sélecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible de choisir une durée parmi les trois disponibles: 14’ 30’ et 44’. INFORMATIONS POUR LES TESTS EN LABORATOIRE (Ref. Standards EN 50229) Veuillez lire ces informations * Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). ( ) 3) Sélection des programmes La machine dispose de différents programmes et d’options pour répondre à tous vos besoins et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents. LAVAGE Coton Résistant Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d’efficacité. Coton Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile. Eco 20° Ce programme innovant permet de laver ensemble différents types de textiles et différentes couleurs à seulement 20°C tout en offrant d’excellentes performances de lavage. La consommation de ce programme représente environ 40% d’un programme coton classique à 40°C. Mixte Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la formation de plis. Délicat Ce programme alterne des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués avec un niveau d’eau élevé. Rapide (14/30/44 Min.) Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuer la quantité de détergent normalement utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDES à l’aide du sélecteur et choisissez parmi les trois durées possibles. 22 2 Rinçage Ce programme effectue trois rinçages avec un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé pour le rinçage de tous types de tissus, après un lavage à la main par exemple. Essorage Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale. Il est possible de réduire la vitesse d’essorage avec la touche SELECTION ESSORAGE. Vidange Ce programme vous permet d’effectuer la vidange de l’eau. Lavage Main Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rinçages et un essorage lent. Laine Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent être lavés en machine. Mixtes Le programme de séchage à basse température est recommandé pour les fibres synthétiques ou mixtes (toujours se référer à l’étiquette de l’article). ATTENTION: Les distributeurs utilisés pour les poudres concentrées et les détergents liquides doivent être retirés du tambour avant de commencer les programmes de séchage. Coton Le programme de séchage à haute température est recommandé pour les articles en coton (toujours se référer à l’étiquette de l’article). Le tambour change de sens au cours du cycle de séchage pour empêcher au linge de s’emmêler et rendre le séchage uniforme. L’air froid est utilisé au cours des 10/20 dernières minutes du cycle de séchage de manière à minimiser le froissage. E-Connect Plus Comment activer le contrôle à distance via l’applicaiton Rosières E-Picurien (en utilisant une connection Wi-Fi). Si l’appareil n’est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE de l’appareil, le cycle "Auto-hygiène" va alors se lancer. Conçu pour désinfecter le tambour et ainsi retirer les mauvaises odeurs et prolonger la durée de vie l’appareil, utilisez un produit nettoyant spécifiques pour machines à laver ou utilisez un détergent en poudre. A la fin du cycle laisser le tambour de la machine ouvert afin de laisser le tambour sécher. Il est recommandé de lancer le cycle de nettoyage tous les 50 lavages. Laine Il s’agit d’un programme à basse température qui est idéal pour sécher les vêtements en laine avec soin et douceur en réduisant les fils tirés et évitant le feutrage. Il est recommandé de mettre les vêtements à l’envers avant de les sécher. La durée du cycle dépend du chargement du tambour et de la vitesse d’essorage choisie pour le lavage. Le cycle est adapté pour des petites charges max 1 kg (3 chandails). Le programme de séchage de la laine de cette machine a été approuvé par "The Woolmark Company" pour le séchage de vêtement en laine lavable à la machine à condition que les produits soient lavés et séchés selon les instructions sur l'étiquette du vêtement et selon les recommandations du fabricant de cette machine. Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde Woolmark est une marque de certification. M0000 23 FR SECHAGE 7. CYCLE DE SECHAGE l Les indications données sont d’ordre général, un peu de pratique est nécessaire pour de meilleures résultats de séchage. l Lors de la première utilisation, il est recommandé de fixer un temps de séchage inférieur à celui indiqué de manière à établir le degré de séchage souhaité. l Nous vous recommandons de ne pas sécher des tissus qui s’effilochent facilement comme des tapis par exemple. l Nous vous recommandons de trier le linge comme suit: - Par type de symboles de séchage présent sur les étiquettes des vêtements - Par type de textile Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de table. Synthétique: chemisiers, chemises, combinaisons…fabriqués en polyamide en polyester ainsi que pour les textiles mélangés. l Il est possible de sécher uniquement le linge qui a déjà été essoré. La bonne manière de sécher l Ouvrez la porte. l Assurez-vous que la quantité de linge chargée ne dépasse pas la charge maximale de séchage indiquée dans le tableau des programmes. Pour de gros articles ou bien pour des articles très absorbants comme des serviettes ou des jeans, il est bon de réduire la charge. l Fermez la porte. l Utilisez le sélecteur afin de sélectionner Convient au séchage en machine. le programme de séchage le plus adapté à votre linge. Séchage à haute température. l Le lave-linge séchant peut effectuer le type de séchages suivants: Séchage à basse température. NE PAS sécher en machine. - Programme de séchage basse température recommandé pour les vêtement en laine. Si les articles n’ont pas d’étiquette, il est à supposer qu’ils ne doivent pas être séchés en machine. - Selon la taille et l’épaisseur Lorsque la charge à laver est plus grande que la charge à sécher, séparez les articles en fonction de leur épaisseur. 24 2 - Programme de séchage basse température recommandé pour les textiles mixtes. - Programme de séchage haute température recommandé pour les textiles coton, éponge, lin… le degré de séchage souhaité: PRÊT A RANGER (recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes). PRÊT À REPASSER (Votre linge est prêt à être repassé). PRÊT SUR CINTRE (pour des vêtements qui seront portés sans être repassé). l Vous pouvez sélectionner un temps de séchage si vous le souhaitez. Lorsque vous sélectionnez le programme de séchage de la laine, vous ne pouvez pas modifier le degré de séchage du programme. Lors de la phase de séchage, le tambour va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage. l L’indicateur du programme de séchage sera allumé jusqu’à ce que la phase de refroidissement commence et que l’indicateur correspondant s’allume. l Lorsque le programme est terminé, le mot "End" s’affiche sur l’écran. Après 5 minutes, l’appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l’écran affiche deux lignes). l Eteignez la machine en positionnant le sélecteur verticalement sur OFF. l Ouvrez la porte et retirez le linge. l Le lave-linge séchant calcule le temps nécessaire, en fonction de la charge et du résultat de séchage souhaité. l Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est correctement ouvert. l Fermez le robinet d’arrivée d’eau. ANNULATION D’UN PROGRAMME DE SECHAGE l Pour annuler le programme de séchage, maintenez enfoncée la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes. ATTENTION: Ne séchez pas des vêtements avec un rembourrage spécial (par exemple les couettes, anoraks matelassés…) et les tissus très délicats. Si vos vêtements sont chargés d’eau, il est préférable de moins charger le tambour pour éviter la formation de plis. l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE (l’écran indiquera le temps de séchage restant). L’appareil calcule le temps restant du programme sélectionné sur la base d’une charge standard, elle ajuste ensuite pendant le cycle le temps nécessaire en fonction de la charge et du taux d’humidité qu’elle détecte. 25 ATTENTION: Après l’annulation du programme de séchage, la phase de refroidissement va commencer et vous devez attendre 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte. Pour le bon fonctionnement de l’appareil, il est préférable de ne pas interrompre la phase de séchage à moins que cela ne soit vraiment nécessaire. FR l Sélectionnez l Vous pouvez sélectionner un temps de 8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE séchage si vous le souhaitez. l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des programmes, le séchage des textiles ne sera pas satisfaisant. l A la fin de la phase de lavage, l’écran indiquera le temps de séchage restant. l L’indicateur du programme de séchage - Lavage l Ouvrez le bac à produits, choisissez le détergent et mettez-le dans le bon emplacement. l Reportez-vous au tableau des programmes en fonction du type de tissus qui doit être lavé et tournez le sélecteur sur le programme souhaité. l Ajustez la température de lavage si c’est nécessaire. l Lorsque le programme est terminé, le mot "End" s’affiche sur l’écran. Après 5 minutes, l’appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l’écran affiche deux lignes). l Eteignez la machine en positionnant le sélecteur verticalement sur OFF. l Appuyez sur la touche Options (si nécessaire). l Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est correctement ouvert. - Séchage l Sélectionnez souhaité: sera allumé jusqu’à ce que la phase de refroidissement commence et que l’indicateur correspondant s’allume. le degré de séchage l Ouvrez la porte et retirez le linge. l Fermez le robinet d’arrivée d’eau. ANNULATION D’UN PROGRAMME DE SECHAGE l Pour annuler le programme de séchage, PRÊT A RANGER (recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes). maintenez enfoncée la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes. PRÊT À REPASSER (Votre linge est prêt à être repassé). ATTENTION: Après l’annulation du programme de séchage, la phase de refroidissement va commencer et vous devez attendre 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte. PRÊT SUR CINTRE (pour des vêtements qui seront portés sans être repassé). Lorsque vous sélectionnez le programme de séchage de la laine, vous ne pouvez pas modifier le degré de séchage du programme. Pour le bon fonctionnement de l’appareil, il est préférable de ne pas interrompre la phase de séchage à moins que cela ne soit vraiment nécessaire. 26 2 Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. FR 9. DÉPANNAGE ET GARANTIES RAPPORTS D’ERREURS en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc). Type d’erreur E2 (pour l’affichage digital) 2 clignotements (affichage LED) E3 (pour l’affichage digital) 3 clignotements (affichage LED) E4 (pour l’affichage digital) 4 clignotements (affichage LED) E7 (pour l’affichage digital) 7 clignotements (affichage LED) Autres codes Causes probables et résolutions La machine ne peut pas se charger en eau. Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert. Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué. Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurezvous que le filtre n’est pas obstrué. Le lave-linge ne draine pas l’eau. Assurez-vous que le filtre n’est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié. Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement en plaçant le tuyau dans l’évier. Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve. Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge. Problème de porte. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n’obstruent pas la fermeture de la porte. Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte. Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée. 27 FR l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage. Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la. Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage". Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause. La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d’alimentation. Vérifiez que le filtre est bien fermé. A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut: • Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle d’essorage • Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit. • Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l’intégrité du lave-linge. Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à la section "Erreur 3". Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurezvous que cette dernière n’est pas activée. Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient changer le cycle d’essorage ne sont pas activées. Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle d’essorage. Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites le niveau à l’aide des pieds ajustables. Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien été enlevé. Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour. Le lave-linge fuit Le lave-linge n’essore pas Le lave fait un bruit étrange / beaucoup de bruit pendant l’essorage La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer. 28 2 - Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre blanche (zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinçage ne soit affectée. Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé. Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues dans nos centres de service client agréés. Garantie Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificat fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment rempli et conservé, de façon à être montré en cas de besoin. - Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus. - Mousse dans l’eau au dernier rinçage. - Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles. 29 FR L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants: - RILS TI - 17.02.17 - 43016113 - A.P. -