Manuel du propriétaire | Brandt KVC1340W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt KVC1340W Manuel utilisateur | Fixfr
 MARQUE: BRANDT
REFERENCE: KVC1340W
CODIC: 3732487
> #5
quide d'utilisation et d'installation
LES CUISINIERES
ELECTRIQUES ou
VITROCERAMIQUES
Sommaire
Votre cuisinière en toute sécurité
Installez facilement votre cuisinière
Conseils d'encastrement
Raccordement electrique
Branchement
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment utiliser les foyers radiants et halogènes ?
Comment utiliser les plaques fonte ?
Comment utiliser votre four ?
Accessoires
Comment entretenir votre cuisinière ?
Interventions réalisables par l'utilisateur
Petites pannes et anomalies
tout au long de la notice,
12-15
16-17
18-19
AN vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
| Vot rec ul Si + ie
re en toute
sécurité
Utilisez votre cuisinière en toute sécurité
E CONSULTEZ LA NOTICE AVANT D' INSTALLER ET
D'UTILISER CET APPAREIL.
= Nous avons conçu votre cuisinière pour
une utifisation par des particuliers dans un
lieu d'habitation.
m Cette cuisinière, destinée exclusivement à
la cuisson des boissons et denrées alimen-
taires, ne contient aucun composant à base
d'amiante.
m L'utilisation d'un appareil de cuisson au
gaz conduit a ia production de chaleur et
d'humidité dans le local ou il est instailé.
Veillez à assurer une bonne aération
de votre cuisine :
maintenez ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou instaliez un dispositif
mécanique (hotte de ventilation
mécanique) : un débit de 2 m7/h par kW
de puissance gaz est nécessaire.
m Les cuissons doivent être réalisées sous
votre surveillance,
w Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération sup-
plémentaire ; par exemple en ouvrant une
fenêtre, ou une aération plus efficace ; en
augmentant la puissance de ia ventilation
mécanique si elle existe,
a Votre cuisinière doit être déconnectée de
alimentation électrique avant toute inter-
vention,
m En branchant des appareils électriques sur
une prise de courant située à proximité, as-
surez-vous que le câble d'alimentation ne
soit pas en contact avec les zones chaudes.
m La marque de conformité CE est apposée
sur cette cuisinière.
u PREMIERE UTILISATION : avant d'utiliser
votre four pour la première fois, chauffezle à
vide, porte fermée, pendant 15 minutes en-
viron sur la position MAXI afin de "roder”
appareil, Là laine minérale qui entoure la
cavité du four peut dégager, au début, une
odeur particulière dûe à sa composition. De
même, vous constaterez peut être un déga-
gement de fumée. Tout ceci est normal.
в № laissez personne s'appuyer où s'asseoir
sur la porte du four ouverte.
u Les parties accessibles où les sur-
faces peuvent devenir chaudes pen-
dant le fonctionnement, Eloignez les
jeunes enfants.
u Lors de son utilisation, ne prenez pas
à main nue la casserolerie (grille, tour-
nebroche, léchefrite, berceau de tour-
nebroche...), utilisez une manique où
un tissu isolant.
a Avant de procéder au nettoyage pyrolyse
de votre four, retirez tous les éléments de
casserolerie et enlevez les débordements
importants.
a Pendant une pyrolyse, les surfaces acces-
sibles deviennent plus chaudes quen usage
normal, Eloignez les jeunes enfants.
m Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur a hau-
te pression.
a Lorsqu'une manette devient difficile à
tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgen-
ce l'intervention de l'installateur.
# Lors de son utilisation, l'appareil de-
vient chaud. Il y a lieu de veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants.
Pour être assuré d'avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spé-
cialiste électroménager.
3
AL o E
Installez facilement votre cuisinière
Conseils d'encastrement
Vous devez respecter les cotes
d'encastrement suivantes (fig.1 et 2):
- 10 mm entre les côtés de l'appareil et
les murs ou les meubles.
- 30 mm entre le mur et l'arriere de
l'appareil, couvercle fermé.
- Cote de profondeur d'encastrement
entre le mur à l'arrière et l'avant de
l'appareil : 610 mm (voir fig. 2, vue de
dessus).
Raccordement électrique
Les appareils sont livrés sans cordon
d'alimentation.
Le raccordement au réseau s'effectue a
l’aide d'un cáble de type HOSRRF et d'un
interrupteur à coupure omnipolatre ayant
une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm sur chaque pôle. Le fil de pro-
tection doit être relié aux bornes terre de
l'appareil! et de l'installation.
Avant le branchement, assurez-vous que
les fils de l'installation électrique sont
d'une section suffisante pour alimenter
normalement la cuisinière.
Utilisez un câble d'alimentation de section
appropriée au branchement (en se confor-
mant au tableau ci-contre).
Les appareils fixes comportant ur cordon
d’alimentation et une fiche de prise de
courant doivent être placés de façon que
la fiche de prise de courant soit accessible.
-
=
=
=
=
=
a
=
| : |
© © ©
E18 mm
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALTMENTATION
{TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
SELON VOTRE APPAREIL
Branchement
Tension du réseau ;
|230 Ме с 400 М м
oo mut cáble
: électrique .
eu vitro Fusible 312A 154 : 204
:
ATT ee Le
* En tenant compte du cosfficient de simultanéité selo
norme EN 50 335-2-b.
x
Monaphasé . Triphasé : Biphase -
3ph+reutre 2 ph + neutre
400 Y m ©
— Cusmére + Section du 3 х 6 mm? 5x 15mmd 4x25 mma:
па
TER '
A - Si le cáble est endommagé, il doit étre remplacé par un cable ou un ensemble
spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Apres-Vente.
- NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ETRE ENGAGÉE EN CAS D'ACCIDENT CONSÉCUTIF
A UNE MISE A LA TERRE INEXISTANTE OU INCORRECTE,
MAN SE. MAI LE EERE et. Let =
PT ES
"METIA e Pe. RS Lt Te
Installez facilement votre cuisiniere
EE ne PE
Branchement
æ# Ouvrez la trappe en plastique située en
bas à droite du capot arrière. Pour cela :
= Enfoncez un tournevis entre la tôle du
capot et la trappe puis faites pivoter la
trappe (fig. 1).
= Désserrez les vis du serre-câble (fig.2).
= Introduisez le câble d'alimentation par le : A |
cóté du capot et dans le serre-cáble situé a a. e
a ER Fée
droite du bornier. (Reportez-vous au ta- - fig. 3 ] pa p :
bleau de la page précédente pour le choix
de la section du câble) (fig.2). | , ! - Barrette
« Dénudez chaque fil du cable d'alimenta- TE о, a de jonction
tion sur 12 mm et torsadez soigneusement > 12m
les brins (fig. 3).
w Désserrez les vis du bornier £ >}
= Retirez les barrettes de jonction situees
SUT la trappe en ntant le clin noir (fig.4).
= |es positionner dans le sens indiqué
(fig. 5). Veuillez vous référer au schéma
gravé dans la trappe pour mettre en place
la ou les barrette(s) de jonction (fig.6).
= Raccordez les fils du cable conforme-
ment au schéma de la trappe {fig. 7) en
fonction de votre alimentation. Tous les
brins des fils d'alimentation doivent être
emprisonnés sous les vis. Le fil de terre
couleur vert-jaune doit être relié à 1a bor-
ne ©.
= Avant serrage, vérifiez que les vis
du bornier ne serrent pas la gaine
isolante des fils,
= Vissez à fond les vis du bornier et véri-
fiez le branchement en tirant sur chaque fil
(fig.8).
= Fixez le cable en serrant le serre-cable. ; Hi CE
= Replacez les barrettes de jonction inuti- ¢ hemi
lisees dans la trappe. Replacez le clip noir : то
et refermez la trappe. EPR
еж стене
TLE ги iH
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d'assurer un bor raccor-
dement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement
dangereux au niveau de votre câble.
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccor-
y dement et le positionnement des barrettes.
PERT (если
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité
Comment utiliser les foyers radiants et halogènes ?
, Conseils pour = cuisiner
“ économiquement sur des foyers
radiants et halogenes.
un Les récipients doivent être conçus pour
la cuisine à l'électricité. Ils peuvent être en
acier inoxydable à fond triple (sandwich
acier, aluminium ou cuivre), en aluminium
recouvert de téflon ou non, en matière cé-
ramique, en verre “vision”, en tôle
émaillée épaisse, ou en fonte (dans ce cas,
choisissez plutôt un récipient à fond spé-
ciat pour plaque vitrocéramique, ex :
VITROBASE).
@ | est important que le fond soit épais et
bien plat pour être en contact avec toute la
surface chauffante. Un récipient à fond
creux ou bosselé donnera de faibles per-
formances avec des points chauds qui
peuvent brûler et laissera des traces mé-
talliques sur ta tabie.
un Les performances les meilieures et la ga-
rantie de qualité dans le temps sont of-
fertes en utilisant des casseroles dont le
diamètre du fond correspond au dessin
des surfaces chauffantes sur le dessus vi-
trocéramique.
m Un récipient plus petit peut être utilisé,
sans risque pour {a table, mais des calories
seront perdues. S'il est plus grand, le
temps de chauffe sera plus long.
= Régulation automatique des foyers :
te foyer radiant se régule automatique-
ment, il s'allume et s'éteint pour maintenir
la puissance sélectionnée. Ainsi, ta tempé-
rature reste homogène et adaptée a la
cuisson de vos aliments.
Enfin, la fréquence de régulation varie se-
lon la puissance sélectionnée.
INOX
ACIER
CUIVRE CU ALU
AMA ee ‚
INCA
TRA EAT AD ee
DOCE
ECT
de EE .. OPA IMA A et EEN
RDA, ui
-
TOA REE a
TAI O OLA AO LL ID
Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité
Comment utiliser les foyers radiants et halogènes ? (suite)
m Economie d'énergie : pour finir la cuisson,
mettez sur lg position “0°, et laissez le réci-
pient en place pour utiliser la chaleur accu-
mulée. (Vous ferez ainsi des économies
d'énergie). Utilisez un couvercle le plus sou-
vent possible pour réduire les pertes de cha-
leur par evaporation.
a Le dessus vitroceramique chauffe a l'inte-
rieur des zones délimitées par la sérigraphie,
au-clessus des éléments chauffants. La cha-
leur ne se disperse pratiquement pas autour
de ces zones,
= l’utilisation de la table comme planche à
découper est à proscrire.
m Les cuissons directes sur la plaque sont
déconseillees. Ne posez pas d'objets en
plastique sur la table encore chaude.
E Ne placez pas ou ne laissez pas un réci-
pient émaillé où en aluminium, vide, sur une
zone chauffante.
= N'employez jamais de feuille de papier alu-
minium, et ne placez pas de produits em-
ballés sous aluminium directement sur la
table pour les cuissons ; cela risquerait d'en-
dommager définitivement votre appareil.
= La table peut être rayée par des matériaux
plus durs qu'elle, des grains de sable par
exemple, apportés par des léqumes et trans-
portés par le fond des récipients.
m Les fonds d'ustensiles trop grossiers, peu-
vent retenir et transporter des matieres qui
provoqueront des taches sur la table.
m Evitez les projections de sucre et les dé-
bordements de sirop de sucre ou confiture,
les enlever immédiatement car ils peuvent
être à l’origine de minuscules éclats.
® Les voyants
m Sur le bandeau de commande : un voyant
s'allume lors de la mise en fonctionnement
d'un foyer.
m Sur la vitrocéramique : si la température
de surface dépasse une certaine limite, le té-
moin de chaleur résiduelle s'allume même
après coupure du foyer radiant. Soyez pru-
dents car la zone de cuisson est encore
chaude,
A - Ne regardez pas fixement un foyer halogene en fonctionnement.
- Le plan de cuisson en verre de votre cuisinière ne doit pas être utilisé pour
entreposer quoi que ce soit et notamment des récipients en matière plastique ou
des feuilles d'aluminium sur la surface encore chaude,
« Si là surface est fêlée, déconnectez immédiatement l'appareil de la source d'ali-
mentation pour éviter un risque de choc électrique. Avertissez votre installateur.
N'utilisez plus fa table avant réparation,
SEAS Las
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité
Comment utiliser la plaque fonte ?
Il existe deux sortes de commandes de
plaques (selon modèle) :
- plaque fonte rapide à limiteur de tempé-
rature avec manettes de commande
repérées de 0 a 6,
- plaque fonte rapide commandée par do-
seur d'énergie avec manettes de comman-
de repêrees de 0 à 9.
Conseils pour l’utilisation de la
plague fonte (suivant modéle)
5 Avant la premiere utilisation, laissez
chauffer les plaques à vide à l'allure maxi-
male pendant 3 minutes pour durcir le
revêtement.
= Un voyant de mise sous tension s'allume
dès qu'une plaque est en fonctionnement.
w Utilisez des récipients a fond plat qui re-
poseront parfaitement sur la surface du
fover :
- en acier inoxydable avec fond épais
ou sandwich,
- en aluminium avec fond épais,
- en acier émaillé (tôle épaisse).
m Adaptez ia taille du récipient au besoin
réel : le diamètre du fond du récipient doit
être égal ou supérieur à celui du foyer uti-
lise. Utilisez un couvercle le plus souvent
possible pour réduire les pertes par evapo-
ration.
m Lorsque votre préparation arrive à ébul-
lition, il est inutile de la laisser bouillir à
gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
pius vite. Ils cuiront mieux sur puissance
douce qui maintient une légère ébullition.
um En coupant le courant avant la fin de
cuisson, vous bénéficiez de la chaleur ac-
cumulée dans la plaque et réalisez ainsi
des économies d'énergie.
u Utilisez des récipients à fond sec pour
éviter l'oxydation des plaques.
GILMAN ee 2e
AAN N HEL
ene a
BON
auunsencens Ane i EE REL LL
TORPE ог.
Comment utiliser votre four ?
Conseils pour l'utilisation du four
1
m Premiere utilisation : avant d'utili-
ser votre four pour la premiére fais,
laissez-le chauffer a vide, porte
fermée, pendant 15 minutes environ
sur la position maxi. L'isolant qui en-
toure {a cavité du four peut dégager,
au début, une odeur particulière due
a sa composition. De même, vous
constaterez peut-être un dégage-
ment de fumée à la première chauffe
du four.
m Le guide de cuisson de votre appareil
donne les indications nécessaires à la réa-
lisation d’un certain nombre de mets choi-
sis parmi les plus courants,
u Avant d'effectuer une cuisson, consultez
ta notice d'utilisation pour choisir l'allure de
chauffe la plus appropriée, et le niveau des
gradins à utiliser pour la casserolerie.
= En arrétant le four 5 à 10 minutes avant
la fin de la cuisson, vous béneficierez de la
chaleur accumulée et réaliserez ainsi des
économies d'énergie,
m Sur le guide de cuisson, les positions de
réglage du thermostat du four sont
données à titre indicatif. Aussi, afin d'évi-
ter une production anormale de fumées
pouvant résulter d’une température exces-
sive de cuisson, it est préferable de rédui-
re la puissance du four.
©® Sécurité enfants (suivant modèle)
Un dispositif complémentaire de protection
permettant d'éviter le contact avec la por-
te du four est disponible aupres de votre re-
vendeur sous la référence suivante : GRILLE
BLANCHE. Ce dispositif devrait être mis en
place en cas de présence éventuelle de
jeunes enfants.
PESTE an UE ES ET
GRILLE BLANCHE
|
Largeur auisinière et | Réf. commerciale
type de porte
50 em porte tóle
KK360WE1
60 cm porte tôle
- Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint
d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
- Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées couvercie de la cuisinié-
re ouvert pour faciliter l'évacuation des gaz chauds à l'arrière de la table de travail.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une
accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la
cuisson et du rôtissage et endommagerait l'émail.
- En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin
d'éviter une température trop élevée des manettes.
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. II y a lieu de veiller á ne pas tou-
cher les éléments chauffants.
- Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une
température de cuisson trop élevée générant des éclaboussures. Dans ce cas, ré-
duire la puissance du four.
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité
Accessoires (selon modèle)
& Grille sécurité anti-basculement
(fig. 1)
La grille peut être utilisée pour supporter
tous les plats et moules contenant des ali-
ments à cuire où à gratiner,
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus).
@ Grille piate (fig. 2)
La grille. plate peut être utilisée pour suppor-
ter tous les piats et moules contenant des
aliments a cuire ou a gratiner, ainsi que les
grillades.
® Plat lechefrite multi-usages (fig. 3)
Ii sert de plat à gâteaux et dispose d'un re-
bord incline. Il s'utilise pour Ja cuisson de
pâtisseries telles que choux à la crème, me-
ringues, madeleines, pâtes féuilietées…
inséré dans les grading sous la grille, À re-
cuellle les jus et les graisses des grillades, il
peut être utilisé à demi rempli d'eau pour
des cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lechefrite des. rótis
ou des viandes.car vous aurez systémati-
quement d'importantes projections sur les
parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la
sole, sauf en position GRIL.
& Plat sortant sur système coulissant
(fig. 4) |
Equipe d'un plat á gáteaux, il permet de sor-
- tir complètement le plat de l'enceinte du four
de manière à pouvoir.intervenir aisément en
cours de cuisson.
Ce systeme possede une sécurité anti-bas-
cutement lui permettant de supporter une
charge de 5 kg uniformément répartie.
10
оне Же SW FR eR PR RPE a TT TEI re Ln YT TE here “Ч
AR
8 i a NL > =
h e 2 ; | 1 TA .
i : Ji EN y й wi | | ICO \ W, 4% a
x Dr A f йа i | 1 Wh 5 A A
Ë 4 E 7 A ! | | A oh % N
Y ; 7 Й | || А Ne
с 5 À jf ll |, hy a A N
FEAL bh N \ |
Avy 7 rN в]
Таль A pend GT ee ER Br i
SAAR Я -ь Ame
ENTE ET LENA AAA Ne TRE
AE RARE ARAN ETA TEC RRA К: aa RAR LLL a
+ A : i
7 . :
.i e PEE Ц
> 2177 : e
А e E
% E ve 5
= a
“Il = 7
т. =. Æ
Us i
y E E
= "à зи E
& a =
- Si
Li
1 т
r
a
У.
TNT AE La RE O б
:
- :
. :
ni
7 E
Haba LANAS DAA II ANNA LAS END DEN e TE NA
I LL ELL LE EEE, N BELLE CEE ns
ee E A =...
D Te eam
Accessoires (selon modéle)
9 Plat creux (fig. 5)
Il sert a recueillir le jus et les graisses de
cuisson réalisées en gril fort et en gril puisé
(selon madele).
Il peut être utilise comme plat de cuisson en
eppropriant la taille du morceau à cuire (ex :
une volaille avec les légumes autour, à
température modérée).
Evitez d'y mettre des rôtis ou des viandes de
petite taille et cuisant à température élevée
car vous aurez automatiquement d'impor-
tantes. projections sur les parois du four.
- Ne jamais poser ce plat directement sur la
sole.
O Toumebroche (suivant modele) (fig. 6)
La cuisson au tournebroche est trés pra-
tique et permet d'obtenir, en particulier, des
viandes savoureuses et régulièrement
cuites. Pour l’utiliser :
- engagez le berceau de la broche au 3e
gradin a partir du bas (vérifiez le sens)
= enfilez une des fourchettes sur la broche,
embrochez là pièce à rôtir ; enfilez la
deuxième fourchette, centrez et serrez en
vissant les deux fourchettes,
= placez la broche sur son berceau,
= poussez légèrement pour engager la
pointe de la broche dans le carré d'entrai-
nement situé au fond du four,
= disposez ie plat léchefrite multi-usages
au gradin inférieur pour recueillir le jus de
cuisson.
ere rans een a
TA E a A PERE Up TU a ET Ets
Ss Je cas ol le" broche comparte *
Zu une polgnee isolante, retirez-laen ja
-devissant avant de fermer la porte.”
BRA ARE D AT TE Et PDT ETES ét RRR ARR RE ne Td A WR
H :
a 2 В
r E =
: e 5
: =
§ и = X
* Er : À
Ds :
-
$ ... $
E 4, :
> >
_— х
: N > = >
А " $
: :
i - GT
4 : 5 a
<
i a . wl
Ton 8 ЗОВ, AAN A FEA A REE Le Bn TT a AE EEE E ETES TEE bs
STURT hg эн Dr the ERT ADA Pa Pe ANT E AAA SSS He NINA E
Brache +
*
“Berceau,
E САИ НСАаОяваниото a
7
Le. Berceau
|
TT Broche
— Faurchette
E Ail A
ES * E Le
hs К
LA +1
o „ВЫ
BREMER TEE RE ENT Meer 6 Ибис. я
Rat MAI E TEE EL ERA MESA
A “SENS DU E 3
| = Placez le berceait. de. façon à ce que
20016 trou prévu pour: le tpurne-broche
soit totalément apparent. ‚осо:
pty т si
_ К +
tourne-broche berceau
11
nir votre cuisiniere ?
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les
A manettes sont sur la position ARRET. ,
De facon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques sont a proscrire.
НЫ .
Л - Ne pas utiliser de nettoyeur a vapeur ou a haute pression.
- Ne pas asperger d'eau la cuisinière.
COMMENT PROCEDER ?
- Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneusé, pour le dessus, Si
nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du
commerce, non abrasive, pour émail. Faïtes briller avec un linge sec,
au mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail
des liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
Carosserie | Avant d'ouvrir le couvercle, êtez de celui-ci tous les produits dûs à des
débordements. Ne le refermez pas tant que le dessus de la cuisinière est
encore chaud.
Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce
prévus pour l'entretien des métaux polis.
— dm
- Apres une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de
Vitre de porte) nettoyer la vitre intérieure avéc une éponge humidifiée d’eau
de four savonneuse.
Manettes de
- Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse.
commandes
La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc
éviter l'emploi de tout produit abrasif. Apres chaque usage, essuyez-les
avec un chiffon gras.
Maintenez fa bien sèche ou légèrement graissée en cas de non utilisation
Plaque fonte prolongée.
Si 1a plaque vient à rouiller, enievez la routile (avec une toile émeri par
exemple) ; et reconstituez le revêtement noir avec un produit
Te renovateur haute temperature que l'on trouve dans le commerce.
nrg
12
— A de a
Comment entretenir votre cuisiniere ?
PRODUITS
COMMENT PROCEDER ACCESSOIRES À
UTILISER
SALISSURES LÉGERES :
- bien détremper la zone à nettoyer avec de - Eponge sanitaire.
l'eau chaude, puis essuyer.
ACCUMULATION DE SALISSURES RECUITES |
- bien détremper la zone à nettoyer avec de
l'eau chaude. Utilisez un racloir spécial verre ~ Eponge sanitaire,
Foyers pour dégrossir, finissez avec le côté grattoir ~~ Ractoir spécial verre.
radiants et d'une éponge sanitaire, puis essuyez.
halogènes
AURÉOLES ET TRACES DE CALCAIRE |
- appliquez du vinaigre d'alcool blanc chaud
sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un - Pâte spéciale verre
chiffon doux. vitrocéramique.
- Utilisez un produit du commerce.
INCRUSTATIONS SUITE AUX DÉBORDEMENTS DE
SUCRE, ALUMINIUM QU PLASTIQUE FONDU : e,
- appliquez sur la surface un produit special - Produit spéciat verre
verre vitrocéramique, de préférence vitrocéramique,
comportant du silicone (effet protecteur).
Poudre Eponge Crème Eponge sanitaire
nettoyage abrasive nettoyage ou
spéciale vaisselle
délicate
13
mab rar 0
Comment entretenir votre cuisiniere ?
Four á émail normal
- Nettoyez les parois avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse très chaude, afin
d'enlever les taches de graisse. Nous vous recommandons d'effectuer ce nettoyage
frèquemment.
Lors d’un débordement important, essuyez-le avec une éponge humide ou une brosse
douce. Sinon, à l’aide d'une éponge où d’un chiffon fortement imbibé d'eau chaude
savonneuse ou d'un produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les taches
produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les dépôts s'enlèveront ensuite tres
facilement.
Four à émail catalytique (autodégraissant)
- Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial
microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les
soulllures s’étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Flies se
trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L'email
autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du fout aux sucrés ; c'est
pourquoi ja sole, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revêtue.
- - Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou
iv tranchants.
- Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer.
- Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les pa-
rois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue
complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffage du
four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi, S'il reste des traces, elles s‘attenueront
lors des cuissons suivantes et l’on évite ainsi la production excessive de fumee.
Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chaude qu'en usage nor-
mal, éloignez les jeunes enfants.
14
Four a émail pyrolytique
- Ce type de four nettoie par destruction a haute température les salissures qui
proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut
pas attendre que le four soit trop charge de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse 7
- Lorsque votre four fume lors d'un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons,
poissons, grillades. ).
La pyrolyse n'es pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de
Salissure le justifie.
Cuissons
peu salissantes
Biscuits, légumes, patisseries,
quiches, soufflés…
Cuissons sans écdlaboussures :
une pyrolyse n'est pas justifiée.
Cuissons Viandes, poissons (dans ur La pyrolyse peut se justifier
salissantes plat), iégumes farcis. toutes les 3 cuissons.
Cuissons Grosses pièces de viandes à la La pyrolyse peut se faire après
très salissantes
broche,
une cuisson de ce type, si les
projections ont eté
importantes.
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l'intérieur du four, y
y compris la casserolerie. Enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une production excessive de
umées
- Le nettoyage peut être effectué à n importe quel moment et même la nuit (si l'on veut
bénéficier du tarif "heures creuses”) grâce au programmateur muni de la fonction départ
différé (suivant modèle).
- en ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de
quelques résidus blanchatres. Lorsque le four est complètement refroidi, i! suffit de
passer une éponge humide pour les éliminer.
- Afin de limiter les projections excessives lors de la cuisson, vérifiez :
e la bonne position conseillée dans votre notice d'utilisation,
e la bonne hauteur de gradin,
e la bonne température.
Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la
puissance du four,
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage
normal, les enfant doivent être éloignés.
- Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables
(chiffons, papiers, produits d’ entretien, notices, etc...) dans le coffre a casserole-
rie de votre cuisinière : vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne
saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables.
- Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiser un
nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail.
15
# Pieds réglables (suivant madele) (fig. 1)
Certains appareils possèdent des pieds ré-
glables à l'avant, qui permettent d'obtenir
une assise correcte quel que soit le soi, par
vissage ou dévissage.
@ Remplacement de la lampe de four
Là lampe est accessible suivant modele :
A l'arrière de l’appareil
pour modèle 50 cm (fig. 4):
Caractéristiques de l'ampoute :
« type sphérique diametre 45 mm,
49 W,
e 220/2440 Y.
e Culot El4 a vis,
Pour retirer la lampe, il est nécessaire de
démonter le capot arrière.
A l'intérieur da: four
pour modèle 69 cm {fig. 33 :
L'ampoule se situe au plafond de la cavité
de votre four.
a» Tournez le hublot vers la gauche d'un
quart de tour,
æ Dévissez l'ampoule dans le méme sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
#15 VF
0 220/240 V-
» 300°C,
e Culot E14 à vis.
= Changez ‘ampoule puis remontez le hu-
blot et rebranchez votre four.
... син нала пит LE
РНЕ = Er EEE Eke 2 2...
Pour dévisser fe hublot et la ampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera ie de-
montage.
Dt - — -.. a
AE LLL LA TE A TE REL mJ UE EE CAS CARE NET мел
E
A Débranchez la cuisiniére avant toute intervention sur lampoule pour éviter
tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi,
16
La TE токов. =
LES
Interve
e Remplacement des parois cata vtiques (suivant modèle)
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l'appareil et vérifier
que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET.
г is lateral i
emboutis
Tourner la vis d'un quart de tour afin d'enlever
les parois catalytiques embouties (Fig.1).
La basculer vers l'avant afin de degager les 2
pattes insérées dans le moufle (Fig.2).
Ll + = =
si. i
Decrocher le gradin fit (2 Fig.4) a 'avant en le
soulevant (schema A Fig.3). Tirer vers sof
ensemble du gradin, le soutever afin de
décrocher l’attache de fixation arrière (schéma
B Fig.3). Le sortir des 2 trous {3 Fig.4) de ia
paroi catalytique et du moufle du four. Retirer
ensuite la paroi catalytique (1 Fig.4). Replacer
les nouveaux éléments (parois et/ou gradins)
en effectuant les opérations inverses,
Remplacement des parois du fond
Dévisser complètement 18 vis (5 Fig.4) située en
haut de la paroi du fond (4 Fig.4). Incliner la paroi
vers l'avant afin de la retirer du moufle. Reptacer la
nouvelle paroi en effectuant ies opérations inverses.
- pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, Je four ‹ doit
étre arrêté. | 5 so So UA Eon EE
17
no"
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisiniére .... ......
ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez
les points suivants :
A e E ta EL ; a
SET ИЕЫ E ST SE NS E TE SENO
- Te raccordement electrique est défec- | be Positionnez votre thermostat sur la temperatur
tueux, de cuisson désirée.
- Le sete de temperature (hermo- | m verifiez que le ПОРОДЕ ou Je programimatey
Votre four ne chauffe stat) est en position 0. (lean éle) est sur la position manuelle (voi
pas - L'afficheur est bioque.
В = Debranchez pendant 5 min, et rebranchez.
- Programmateur non initralisé Ш “©
же Vérifiez que votre raccordement electrique (né
| vissez pas sur là gaine des fils),
e base (es températures de cuisspns de votre
. mostat, indiguees sur le guide de cuissons.
Votre four fume exces - C'est normal lors de la 1ere cnauffe. 3
sivement lors des cuis- - Temperatures de cuisson tropelevées. | = Procêdez au nettoyage de votre four en
sons ou vous constatez - Degré de salissures important. — rinçant le produit de nettoyage avec de l'eau.
un dégagement ’ Produit de nettoyage sur les parcis du Nota + l est 6 ar ne faut st
+ a QU. ota : If est rappele gl Ne as HUNSEN
d'odeurs important voire plat cher ite mUlli-usages comme plat à
réitir,
me Pour des cuisson tres humides (ex + tomates
Buées sur les vitres - Plats humides ou tres froids, farcies), il est conseillé de proceder á Un préchauf-
fage afin de chauffer les surfaces vitrées,
Déconnectez immédiatement l'appareil de ‘a
Fálures sur la surface source d'alimentation.
, a - Chute d'obiets.
vitroceramique. N'utilisez plus la table, Avertissez votre instala-
Eur.
]
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, comtactez sans attendre le Service apres-Vente. |
18
LLL rs
A rer
еек зн
нев
‘Petites pannes et anomalies (suite) —
Le nettoyage pyroly-
tique ne s'effectue pas
(suivant modèle)
La mise en route at-elle ête réalisée cor-
rectement.
- Coupure du sélecteur EDF en cours de
Tyrolyse.
= Vérifiez le raccordement électrique.
= Vérifiez que la porte est bien ferrnée,
=> Vérifiez |a position du sélecteur,
= N'arrêtez pas la pyro en cours.
m= Relancez le cycle,
Il est impossible d'ou-
vrir la porte (modéle
pyrolytique)
- Suite à un nettoyage pyrolyse, la tempé-
rature du four est encore elevee pour
votre securite,
as Dans tous les cas votre cuisinière doit être sous
ESIC,
Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte est
ondamnée ; on ne pourra ouvrir celle-ci que
aa la température du four sera inférieure à
Votre appareil neuf fait
disjoncter
- Mauvais branchement
- Plusieurs appareils electroménagers
sont en fonctionnement simultanement.
= Mettez hors tension les autrés annareils
= Vérifiez [e raccordement électrique,
Traces sur la surface vi-
trocéramique
- Le produit de nettoyage n'est pas
adapté.
= Voir la notice, chapitre "Comment entretenir
votre cuisinière #,
Dans tous les cas, si votre intervention mest pas suffisante, contacter sans attendre le Service aprés-Vente.
19
YEAR
A
LENA Ei l Be UE
Tena] AAA E et A Эл
E
а
ria. NT ge
.. , .
EH is
RAR . Lorin
TT. =."
PUL hn к;
=
aprés-Vente —
Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et
distributeurs de votre marque :
@ connaissent parfaitement le matériel,
@ appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
e Peces D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation
exclusive de PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE 2)
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui là référence complète
de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série) ; ces renseignements
figurent sur la plaquette signalétique visible, dans le coffre de l'appareil. (Ouvrez la sous-porte
ou retirez le tiroir, selon modèle)
bes descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information
et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le
droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration des caractéristiques
techniques, fonctionnelles ou esthétiques.
Mndus Media Entérantonsl - 1ei (FE 38 45 42 00
Y TELS
9962-6415 / 01/03
20

Manuels associés