▼
Scroll to page 2
of
21
MARQUE: BRANDT REFERENCE: KVC1340W CODIC: 3732487 > #5 quide d'utilisation et d'installation LES CUISINIERES ELECTRIQUES ou VITROCERAMIQUES Sommaire Votre cuisinière en toute sécurité Installez facilement votre cuisinière Conseils d'encastrement Raccordement electrique Branchement Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser les foyers radiants et halogènes ? Comment utiliser les plaques fonte ? Comment utiliser votre four ? Accessoires Comment entretenir votre cuisinière ? Interventions réalisables par l'utilisateur Petites pannes et anomalies tout au long de la notice, 12-15 16-17 18-19 AN vous signale les consignes de sécurité, vous signale les conseils et les astuces | Vot rec ul Si + ie re en toute sécurité Utilisez votre cuisinière en toute sécurité E CONSULTEZ LA NOTICE AVANT D' INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL. = Nous avons conçu votre cuisinière pour une utifisation par des particuliers dans un lieu d'habitation. m Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimen- taires, ne contient aucun composant à base d'amiante. m L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit a ia production de chaleur et d'humidité dans le local ou il est instailé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou instaliez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique) : un débit de 2 m7/h par kW de puissance gaz est nécessaire. m Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance, w Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération sup- plémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de ia ventilation mécanique si elle existe, a Votre cuisinière doit être déconnectée de alimentation électrique avant toute inter- vention, m En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, as- surez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. m La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière. u PREMIERE UTILISATION : avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffezle à vide, porte fermée, pendant 15 minutes en- viron sur la position MAXI afin de "roder” appareil, Là laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut être un déga- gement de fumée. Tout ceci est normal. в № laissez personne s'appuyer où s'asseoir sur la porte du four ouverte. u Les parties accessibles où les sur- faces peuvent devenir chaudes pen- dant le fonctionnement, Eloignez les jeunes enfants. u Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tour- nebroche, léchefrite, berceau de tour- nebroche...), utilisez une manique où un tissu isolant. a Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants. a Pendant une pyrolyse, les surfaces acces- sibles deviennent plus chaudes quen usage normal, Eloignez les jeunes enfants. m Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur a hau- te pression. a Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgen- ce l'intervention de l'installateur. # Lors de son utilisation, l'appareil de- vient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Pour être assuré d'avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spé- cialiste électroménager. 3 AL o E Installez facilement votre cuisinière Conseils d'encastrement Vous devez respecter les cotes d'encastrement suivantes (fig.1 et 2): - 10 mm entre les côtés de l'appareil et les murs ou les meubles. - 30 mm entre le mur et l'arriere de l'appareil, couvercle fermé. - Cote de profondeur d'encastrement entre le mur à l'arrière et l'avant de l'appareil : 610 mm (voir fig. 2, vue de dessus). Raccordement électrique Les appareils sont livrés sans cordon d'alimentation. Le raccordement au réseau s'effectue a l’aide d'un cáble de type HOSRRF et d'un interrupteur à coupure omnipolatre ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm sur chaque pôle. Le fil de pro- tection doit être relié aux bornes terre de l'appareil! et de l'installation. Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière. Utilisez un câble d'alimentation de section appropriée au branchement (en se confor- mant au tableau ci-contre). Les appareils fixes comportant ur cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible. - = = = = = a = | : | © © © E18 mm SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALTMENTATION {TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER SELON VOTRE APPAREIL Branchement Tension du réseau ; |230 Ме с 400 М м oo mut cáble : électrique . eu vitro Fusible 312A 154 : 204 : ATT ee Le * En tenant compte du cosfficient de simultanéité selo norme EN 50 335-2-b. x Monaphasé . Triphasé : Biphase - 3ph+reutre 2 ph + neutre 400 Y m © — Cusmére + Section du 3 х 6 mm? 5x 15mmd 4x25 mma: па TER ' A - Si le cáble est endommagé, il doit étre remplacé par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Apres-Vente. - NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ETRE ENGAGÉE EN CAS D'ACCIDENT CONSÉCUTIF A UNE MISE A LA TERRE INEXISTANTE OU INCORRECTE, MAN SE. MAI LE EERE et. Let = PT ES "METIA e Pe. RS Lt Te Installez facilement votre cuisiniere EE ne PE Branchement æ# Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : = Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig. 1). = Désserrez les vis du serre-câble (fig.2). = Introduisez le câble d'alimentation par le : A | cóté du capot et dans le serre-cáble situé a a. e a ER Fée droite du bornier. (Reportez-vous au ta- - fig. 3 ] pa p : bleau de la page précédente pour le choix de la section du câble) (fig.2). | , ! - Barrette « Dénudez chaque fil du cable d'alimenta- TE о, a de jonction tion sur 12 mm et torsadez soigneusement > 12m les brins (fig. 3). w Désserrez les vis du bornier £ >} = Retirez les barrettes de jonction situees SUT la trappe en ntant le clin noir (fig.4). = |es positionner dans le sens indiqué (fig. 5). Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les barrette(s) de jonction (fig.6). = Raccordez les fils du cable conforme- ment au schéma de la trappe {fig. 7) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d'alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à 1a bor- ne ©. = Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils, = Vissez à fond les vis du bornier et véri- fiez le branchement en tirant sur chaque fil (fig.8). = Fixez le cable en serrant le serre-cable. ; Hi CE = Replacez les barrettes de jonction inuti- ¢ hemi lisees dans la trappe. Replacez le clip noir : то et refermez la trappe. EPR еж стене TLE ги iH Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d'assurer un bor raccor- dement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble. Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccor- y dement et le positionnement des barrettes. PERT (если Utilisez votre cuisinière en toute simplicité Comment utiliser les foyers radiants et halogènes ? , Conseils pour = cuisiner “ économiquement sur des foyers radiants et halogenes. un Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité. Ils peuvent être en acier inoxydable à fond triple (sandwich acier, aluminium ou cuivre), en aluminium recouvert de téflon ou non, en matière cé- ramique, en verre “vision”, en tôle émaillée épaisse, ou en fonte (dans ce cas, choisissez plutôt un récipient à fond spé- ciat pour plaque vitrocéramique, ex : VITROBASE). @ | est important que le fond soit épais et bien plat pour être en contact avec toute la surface chauffante. Un récipient à fond creux ou bosselé donnera de faibles per- formances avec des points chauds qui peuvent brûler et laissera des traces mé- talliques sur ta tabie. un Les performances les meilieures et la ga- rantie de qualité dans le temps sont of- fertes en utilisant des casseroles dont le diamètre du fond correspond au dessin des surfaces chauffantes sur le dessus vi- trocéramique. m Un récipient plus petit peut être utilisé, sans risque pour {a table, mais des calories seront perdues. S'il est plus grand, le temps de chauffe sera plus long. = Régulation automatique des foyers : te foyer radiant se régule automatique- ment, il s'allume et s'éteint pour maintenir la puissance sélectionnée. Ainsi, ta tempé- rature reste homogène et adaptée a la cuisson de vos aliments. Enfin, la fréquence de régulation varie se- lon la puissance sélectionnée. INOX ACIER CUIVRE CU ALU AMA ee ‚ INCA TRA EAT AD ee DOCE ECT de EE .. OPA IMA A et EEN RDA, ui - TOA REE a TAI O OLA AO LL ID Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité Comment utiliser les foyers radiants et halogènes ? (suite) m Economie d'énergie : pour finir la cuisson, mettez sur lg position “0°, et laissez le réci- pient en place pour utiliser la chaleur accu- mulée. (Vous ferez ainsi des économies d'énergie). Utilisez un couvercle le plus sou- vent possible pour réduire les pertes de cha- leur par evaporation. a Le dessus vitroceramique chauffe a l'inte- rieur des zones délimitées par la sérigraphie, au-clessus des éléments chauffants. La cha- leur ne se disperse pratiquement pas autour de ces zones, = l’utilisation de la table comme planche à découper est à proscrire. m Les cuissons directes sur la plaque sont déconseillees. Ne posez pas d'objets en plastique sur la table encore chaude. E Ne placez pas ou ne laissez pas un réci- pient émaillé où en aluminium, vide, sur une zone chauffante. = N'employez jamais de feuille de papier alu- minium, et ne placez pas de produits em- ballés sous aluminium directement sur la table pour les cuissons ; cela risquerait d'en- dommager définitivement votre appareil. = La table peut être rayée par des matériaux plus durs qu'elle, des grains de sable par exemple, apportés par des léqumes et trans- portés par le fond des récipients. m Les fonds d'ustensiles trop grossiers, peu- vent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des taches sur la table. m Evitez les projections de sucre et les dé- bordements de sirop de sucre ou confiture, les enlever immédiatement car ils peuvent être à l’origine de minuscules éclats. ® Les voyants m Sur le bandeau de commande : un voyant s'allume lors de la mise en fonctionnement d'un foyer. m Sur la vitrocéramique : si la température de surface dépasse une certaine limite, le té- moin de chaleur résiduelle s'allume même après coupure du foyer radiant. Soyez pru- dents car la zone de cuisson est encore chaude, A - Ne regardez pas fixement un foyer halogene en fonctionnement. - Le plan de cuisson en verre de votre cuisinière ne doit pas être utilisé pour entreposer quoi que ce soit et notamment des récipients en matière plastique ou des feuilles d'aluminium sur la surface encore chaude, « Si là surface est fêlée, déconnectez immédiatement l'appareil de la source d'ali- mentation pour éviter un risque de choc électrique. Avertissez votre installateur. N'utilisez plus fa table avant réparation, SEAS Las Utilisez votre cuisinière en toute simplicité Comment utiliser la plaque fonte ? Il existe deux sortes de commandes de plaques (selon modèle) : - plaque fonte rapide à limiteur de tempé- rature avec manettes de commande repérées de 0 a 6, - plaque fonte rapide commandée par do- seur d'énergie avec manettes de comman- de repêrees de 0 à 9. Conseils pour l’utilisation de la plague fonte (suivant modéle) 5 Avant la premiere utilisation, laissez chauffer les plaques à vide à l'allure maxi- male pendant 3 minutes pour durcir le revêtement. = Un voyant de mise sous tension s'allume dès qu'une plaque est en fonctionnement. w Utilisez des récipients a fond plat qui re- poseront parfaitement sur la surface du fover : - en acier inoxydable avec fond épais ou sandwich, - en aluminium avec fond épais, - en acier émaillé (tôle épaisse). m Adaptez ia taille du récipient au besoin réel : le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à celui du foyer uti- lise. Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes par evapo- ration. m Lorsque votre préparation arrive à ébul- lition, il est inutile de la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas pius vite. Ils cuiront mieux sur puissance douce qui maintient une légère ébullition. um En coupant le courant avant la fin de cuisson, vous bénéficiez de la chaleur ac- cumulée dans la plaque et réalisez ainsi des économies d'énergie. u Utilisez des récipients à fond sec pour éviter l'oxydation des plaques. GILMAN ee 2e AAN N HEL ene a BON auunsencens Ane i EE REL LL TORPE ог. Comment utiliser votre four ? Conseils pour l'utilisation du four 1 m Premiere utilisation : avant d'utili- ser votre four pour la premiére fais, laissez-le chauffer a vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi. L'isolant qui en- toure {a cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière due a sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégage- ment de fumée à la première chauffe du four. m Le guide de cuisson de votre appareil donne les indications nécessaires à la réa- lisation d’un certain nombre de mets choi- sis parmi les plus courants, u Avant d'effectuer une cuisson, consultez ta notice d'utilisation pour choisir l'allure de chauffe la plus appropriée, et le niveau des gradins à utiliser pour la casserolerie. = En arrétant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, vous béneficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi des économies d'énergie, m Sur le guide de cuisson, les positions de réglage du thermostat du four sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'évi- ter une production anormale de fumées pouvant résulter d’une température exces- sive de cuisson, it est préferable de rédui- re la puissance du four. ©® Sécurité enfants (suivant modèle) Un dispositif complémentaire de protection permettant d'éviter le contact avec la por- te du four est disponible aupres de votre re- vendeur sous la référence suivante : GRILLE BLANCHE. Ce dispositif devrait être mis en place en cas de présence éventuelle de jeunes enfants. PESTE an UE ES ET GRILLE BLANCHE | Largeur auisinière et | Réf. commerciale type de porte 50 em porte tóle KK360WE1 60 cm porte tôle - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. - Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées couvercie de la cuisinié- re ouvert pour faciliter l'évacuation des gaz chauds à l'arrière de la table de travail. - Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l'émail. - En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin d'éviter une température trop élevée des manettes. - Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. II y a lieu de veiller á ne pas tou- cher les éléments chauffants. - Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une température de cuisson trop élevée générant des éclaboussures. Dans ce cas, ré- duire la puissance du four. Utilisez votre cuisinière en toute simplicité Accessoires (selon modèle) & Grille sécurité anti-basculement (fig. 1) La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des ali- ments à cuire où à gratiner, Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). @ Grille piate (fig. 2) La grille. plate peut être utilisée pour suppor- ter tous les piats et moules contenant des aliments a cuire ou a gratiner, ainsi que les grillades. ® Plat lechefrite multi-usages (fig. 3) Ii sert de plat à gâteaux et dispose d'un re- bord incline. Il s'utilise pour Ja cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, me- ringues, madeleines, pâtes féuilietées… inséré dans les grading sous la grille, À re- cuellle les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lechefrite des. rótis ou des viandes.car vous aurez systémati- quement d'importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL. & Plat sortant sur système coulissant (fig. 4) | Equipe d'un plat á gáteaux, il permet de sor- - tir complètement le plat de l'enceinte du four de manière à pouvoir.intervenir aisément en cours de cuisson. Ce systeme possede une sécurité anti-bas- cutement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie. 10 оне Же SW FR eR PR RPE a TT TEI re Ln YT TE here “Ч AR 8 i a NL > = h e 2 ; | 1 TA . i : Ji EN y й wi | | ICO \ W, 4% a x Dr A f йа i | 1 Wh 5 A A Ë 4 E 7 A ! | | A oh % N Y ; 7 Й | || А Ne с 5 À jf ll |, hy a A N FEAL bh N \ | Avy 7 rN в] Таль A pend GT ee ER Br i SAAR Я -ь Ame ENTE ET LENA AAA Ne TRE AE RARE ARAN ETA TEC RRA К: aa RAR LLL a + A : i 7 . : .i e PEE Ц > 2177 : e А e E % E ve 5 = a “Il = 7 т. =. Æ Us i y E E = "à зи E & a = - Si Li 1 т r a У. TNT AE La RE O б : - : . : ni 7 E Haba LANAS DAA II ANNA LAS END DEN e TE NA I LL ELL LE EEE, N BELLE CEE ns ee E A =... D Te eam Accessoires (selon modéle) 9 Plat creux (fig. 5) Il sert a recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en gril fort et en gril puisé (selon madele). Il peut être utilise comme plat de cuisson en eppropriant la taille du morceau à cuire (ex : une volaille avec les légumes autour, à température modérée). Evitez d'y mettre des rôtis ou des viandes de petite taille et cuisant à température élevée car vous aurez automatiquement d'impor- tantes. projections sur les parois du four. - Ne jamais poser ce plat directement sur la sole. O Toumebroche (suivant modele) (fig. 6) La cuisson au tournebroche est trés pra- tique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser : - engagez le berceau de la broche au 3e gradin a partir du bas (vérifiez le sens) = enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez là pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes, = placez la broche sur son berceau, = poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrai- nement situé au fond du four, = disposez ie plat léchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson. ere rans een a TA E a A PERE Up TU a ET Ets Ss Je cas ol le" broche comparte * Zu une polgnee isolante, retirez-laen ja -devissant avant de fermer la porte.” BRA ARE D AT TE Et PDT ETES ét RRR ARR RE ne Td A WR H : a 2 В r E = : e 5 : = § и = X * Er : À Ds : - $ ... $ E 4, : > > _— х : N > = > А " $ : : i - GT 4 : 5 a < i a . wl Ton 8 ЗОВ, AAN A FEA A REE Le Bn TT a AE EEE E ETES TEE bs STURT hg эн Dr the ERT ADA Pa Pe ANT E AAA SSS He NINA E Brache + * “Berceau, E САИ НСАаОяваниото a 7 Le. Berceau | TT Broche — Faurchette E Ail A ES * E Le hs К LA +1 o „ВЫ BREMER TEE RE ENT Meer 6 Ибис. я Rat MAI E TEE EL ERA MESA A “SENS DU E 3 | = Placez le berceait. de. façon à ce que 20016 trou prévu pour: le tpurne-broche soit totalément apparent. ‚осо: pty т si _ К + tourne-broche berceau 11 nir votre cuisiniere ? Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les A manettes sont sur la position ARRET. , De facon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques sont a proscrire. НЫ . Л - Ne pas utiliser de nettoyeur a vapeur ou a haute pression. - Ne pas asperger d'eau la cuisinière. COMMENT PROCEDER ? - Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneusé, pour le dessus, Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du commerce, non abrasive, pour émail. Faïtes briller avec un linge sec, au mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...). Carosserie | Avant d'ouvrir le couvercle, êtez de celui-ci tous les produits dûs à des débordements. Ne le refermez pas tant que le dessus de la cuisinière est encore chaud. Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. — dm - Apres une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de Vitre de porte) nettoyer la vitre intérieure avéc une éponge humidifiée d’eau de four savonneuse. Manettes de - Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse. commandes La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Apres chaque usage, essuyez-les avec un chiffon gras. Maintenez fa bien sèche ou légèrement graissée en cas de non utilisation Plaque fonte prolongée. Si 1a plaque vient à rouiller, enievez la routile (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le revêtement noir avec un produit Te renovateur haute temperature que l'on trouve dans le commerce. nrg 12 — A de a Comment entretenir votre cuisiniere ? PRODUITS COMMENT PROCEDER ACCESSOIRES À UTILISER SALISSURES LÉGERES : - bien détremper la zone à nettoyer avec de - Eponge sanitaire. l'eau chaude, puis essuyer. ACCUMULATION DE SALISSURES RECUITES | - bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude. Utilisez un racloir spécial verre ~ Eponge sanitaire, Foyers pour dégrossir, finissez avec le côté grattoir ~~ Ractoir spécial verre. radiants et d'une éponge sanitaire, puis essuyez. halogènes AURÉOLES ET TRACES DE CALCAIRE | - appliquez du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un - Pâte spéciale verre chiffon doux. vitrocéramique. - Utilisez un produit du commerce. INCRUSTATIONS SUITE AUX DÉBORDEMENTS DE SUCRE, ALUMINIUM QU PLASTIQUE FONDU : e, - appliquez sur la surface un produit special - Produit spéciat verre verre vitrocéramique, de préférence vitrocéramique, comportant du silicone (effet protecteur). Poudre Eponge Crème Eponge sanitaire nettoyage abrasive nettoyage ou spéciale vaisselle délicate 13 mab rar 0 Comment entretenir votre cuisiniere ? Four á émail normal - Nettoyez les parois avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse très chaude, afin d'enlever les taches de graisse. Nous vous recommandons d'effectuer ce nettoyage frèquemment. Lors d’un débordement important, essuyez-le avec une éponge humide ou une brosse douce. Sinon, à l’aide d'une éponge où d’un chiffon fortement imbibé d'eau chaude savonneuse ou d'un produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les dépôts s'enlèveront ensuite tres facilement. Four à émail catalytique (autodégraissant) - Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les soulllures s’étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Flies se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L'email autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du fout aux sucrés ; c'est pourquoi ja sole, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revêtue. - - Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou iv tranchants. - Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer. - Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les pa- rois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi, S'il reste des traces, elles s‘attenueront lors des cuissons suivantes et l’on évite ainsi la production excessive de fumee. Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chaude qu'en usage nor- mal, éloignez les jeunes enfants. 14 Four a émail pyrolytique - Ce type de four nettoie par destruction a haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop charge de graisses pour effectuer ce nettoyage. Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse 7 - Lorsque votre four fume lors d'un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons. - Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades. ). La pyrolyse n'es pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de Salissure le justifie. Cuissons peu salissantes Biscuits, légumes, patisseries, quiches, soufflés… Cuissons sans écdlaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée. Cuissons Viandes, poissons (dans ur La pyrolyse peut se justifier salissantes plat), iégumes farcis. toutes les 3 cuissons. Cuissons Grosses pièces de viandes à la La pyrolyse peut se faire après très salissantes broche, une cuisson de ce type, si les projections ont eté importantes. - Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l'intérieur du four, y y compris la casserolerie. Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une production excessive de umées - Le nettoyage peut être effectué à n importe quel moment et même la nuit (si l'on veut bénéficier du tarif "heures creuses”) grâce au programmateur muni de la fonction départ différé (suivant modèle). - en ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchatres. Lorsque le four est complètement refroidi, i! suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. - Afin de limiter les projections excessives lors de la cuisson, vérifiez : e la bonne position conseillée dans votre notice d'utilisation, e la bonne hauteur de gradin, e la bonne température. Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la puissance du four, - Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage normal, les enfant doivent être éloignés. - Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, produits d’ entretien, notices, etc...) dans le coffre a casserole- rie de votre cuisinière : vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables. - Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail. 15 # Pieds réglables (suivant madele) (fig. 1) Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l'avant, qui permettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le soi, par vissage ou dévissage. @ Remplacement de la lampe de four Là lampe est accessible suivant modele : A l'arrière de l’appareil pour modèle 50 cm (fig. 4): Caractéristiques de l'ampoute : « type sphérique diametre 45 mm, 49 W, e 220/2440 Y. e Culot El4 a vis, Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démonter le capot arrière. A l'intérieur da: four pour modèle 69 cm {fig. 33 : L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. a» Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour, æ Dévissez l'ampoule dans le méme sens. Caractéristiques de l'ampoule : #15 VF 0 220/240 V- » 300°C, e Culot E14 à vis. = Changez ‘ampoule puis remontez le hu- blot et rebranchez votre four. ... син нала пит LE РНЕ = Er EEE Eke 2 2... Pour dévisser fe hublot et la ampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera ie de- montage. Dt - — -.. a AE LLL LA TE A TE REL mJ UE EE CAS CARE NET мел E A Débranchez la cuisiniére avant toute intervention sur lampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi, 16 La TE токов. = LES Interve e Remplacement des parois cata vtiques (suivant modèle) Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l'appareil et vérifier que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET. г is lateral i emboutis Tourner la vis d'un quart de tour afin d'enlever les parois catalytiques embouties (Fig.1). La basculer vers l'avant afin de degager les 2 pattes insérées dans le moufle (Fig.2). Ll + = = si. i Decrocher le gradin fit (2 Fig.4) a 'avant en le soulevant (schema A Fig.3). Tirer vers sof ensemble du gradin, le soutever afin de décrocher l’attache de fixation arrière (schéma B Fig.3). Le sortir des 2 trous {3 Fig.4) de ia paroi catalytique et du moufle du four. Retirer ensuite la paroi catalytique (1 Fig.4). Replacer les nouveaux éléments (parois et/ou gradins) en effectuant les opérations inverses, Remplacement des parois du fond Dévisser complètement 18 vis (5 Fig.4) située en haut de la paroi du fond (4 Fig.4). Incliner la paroi vers l'avant afin de la retirer du moufle. Reptacer la nouvelle paroi en effectuant ies opérations inverses. - pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, Je four ‹ doit étre arrêté. | 5 so So UA Eon EE 17 no" Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisiniére .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : A e E ta EL ; a SET ИЕЫ E ST SE NS E TE SENO - Te raccordement electrique est défec- | be Positionnez votre thermostat sur la temperatur tueux, de cuisson désirée. - Le sete de temperature (hermo- | m verifiez que le ПОРОДЕ ou Je programimatey Votre four ne chauffe stat) est en position 0. (lean éle) est sur la position manuelle (voi pas - L'afficheur est bioque. В = Debranchez pendant 5 min, et rebranchez. - Programmateur non initralisé Ш “© же Vérifiez que votre raccordement electrique (né | vissez pas sur là gaine des fils), e base (es températures de cuisspns de votre . mostat, indiguees sur le guide de cuissons. Votre four fume exces - C'est normal lors de la 1ere cnauffe. 3 sivement lors des cuis- - Temperatures de cuisson tropelevées. | = Procêdez au nettoyage de votre four en sons ou vous constatez - Degré de salissures important. — rinçant le produit de nettoyage avec de l'eau. un dégagement ’ Produit de nettoyage sur les parcis du Nota + l est 6 ar ne faut st + a QU. ota : If est rappele gl Ne as HUNSEN d'odeurs important voire plat cher ite mUlli-usages comme plat à réitir, me Pour des cuisson tres humides (ex + tomates Buées sur les vitres - Plats humides ou tres froids, farcies), il est conseillé de proceder á Un préchauf- fage afin de chauffer les surfaces vitrées, Déconnectez immédiatement l'appareil de ‘a Fálures sur la surface source d'alimentation. , a - Chute d'obiets. vitroceramique. N'utilisez plus la table, Avertissez votre instala- Eur. ] Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, comtactez sans attendre le Service apres-Vente. | 18 LLL rs A rer еек зн нев ‘Petites pannes et anomalies (suite) — Le nettoyage pyroly- tique ne s'effectue pas (suivant modèle) La mise en route at-elle ête réalisée cor- rectement. - Coupure du sélecteur EDF en cours de Tyrolyse. = Vérifiez le raccordement électrique. = Vérifiez que la porte est bien ferrnée, => Vérifiez |a position du sélecteur, = N'arrêtez pas la pyro en cours. m= Relancez le cycle, Il est impossible d'ou- vrir la porte (modéle pyrolytique) - Suite à un nettoyage pyrolyse, la tempé- rature du four est encore elevee pour votre securite, as Dans tous les cas votre cuisinière doit être sous ESIC, Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte est ondamnée ; on ne pourra ouvrir celle-ci que aa la température du four sera inférieure à Votre appareil neuf fait disjoncter - Mauvais branchement - Plusieurs appareils electroménagers sont en fonctionnement simultanement. = Mettez hors tension les autrés annareils = Vérifiez [e raccordement électrique, Traces sur la surface vi- trocéramique - Le produit de nettoyage n'est pas adapté. = Voir la notice, chapitre "Comment entretenir votre cuisinière #, Dans tous les cas, si votre intervention mest pas suffisante, contacter sans attendre le Service aprés-Vente. 19 YEAR A LENA Ei l Be UE Tena] AAA E et A Эл E а ria. NT ge .. , . EH is RAR . Lorin TT. =." PUL hn к; = aprés-Vente — Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et distributeurs de votre marque : @ connaissent parfaitement le matériel, @ appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation, e Peces D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE 2) Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui là référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série) ; ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible, dans le coffre de l'appareil. (Ouvrez la sous-porte ou retirez le tiroir, selon modèle) bes descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration des caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques. Mndus Media Entérantonsl - 1ei (FE 38 45 42 00 Y TELS 9962-6415 / 01/03 20