- Domicile
- Appareils électroménagers
- Couture et repassage
- Vapeur stations de repassage
- Rowenta
- DG9860 LIBERTY PRESSING
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Rowenta DG9860 LIBERTY PRESSING Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page C2 LIBERTY PRESSING www.rowenta.com 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page C3 9 22 7 10 23 6 21 24 5 20 8 12 2 3 1 11 17 16 15 4 13 14 19 18 25 24 25 c 25 a 25 e 25 b 25 d 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page C4 MISE EN PLACE DU MÂT - INSTALLATION OF THE TUBE - INSTALLATION DER TELESKOPSTANGE INSTALLATIE TELESCOPISCHE BUIS - POSIZIONAMENTO DELL’ASTA - COLOCACIÓN DEL TUBO - COLOCAÇÃO DO MASTRO - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ - TELESKOBIK BORUNUN YERINE TAKILMASI CLICK OK NO CLICK fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 PRÉPARATION - PREPARATION - VORBEREITUNG - VOORBEREIDING - PREPARAZIONE PREPARACIÓN - PREPARAÇÃO - ΠΡΟΕTΟIΜΑΣIΑ HAZIRLAMA fig.6 fig.5 CLICK NO fig.7 fig.8 OK fig.9 fig.10 fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 MAX. CLICK fig.17 fig.18 fig.19 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page C5 UTILISATION - USE - VERWENDUNG -GEBRUIK - UTILIZZO - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO - ΧΡΗΣΗ - KULLANIM fig.20 fig.21 fig.22 fig.23 fig.24 fig.25 fig.26 fig.27 fig.28 RANGEMENT - STORAGE -AUFBEWAHRUNG - OPBERGEN - RIPORRE - ALMACENAMIENTO ARRUMAÇÃO - ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ - YERLEŞTİRME fig.29 fig.30 fig.31 fig.32 fig.33 fig.34 fig.35 fig.36 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page 1 MAINTENANCE - MAINTENANCE - INSTANDHALTUNG - REINIGING - MANUTENZIONE -MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO - ΚΑΘΑΡIΣΜΟΣ - BAKIM 2h 2 1 fig.38 fig.37 fig.39 fig.40 fig.43 fig.44 1 2 fig.41 fig.42 fig.45 fig.46 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page 2 POUR VOTRE SÉCURITÉ capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant le remplissage, vérifiez que votre appareil est débranché. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance : - lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; - tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. Avant de rincer le collecteur, attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le collecteur. Si vous perdez ou abîmez le collecteur, faites-le remplacer dans un Centre Service Agréé. Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du robinet. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le cordon, l'appareil doit être déplacé par sa poignée de transport Ne pas s’asseoir sur votre produit. Ne pas placer d’objets lourds ou des enfants sur la base de l’appareil. Ne pas monter sur la base de l’appareil. Lors de passages d’obstacles ou de marches, portez le produit . L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …). Votre centrale vapeur est un appareil électrique : elle doit être utilisée dans des conditions normales d’utilisation. Elle est prévue pour un usage domestique uniquement. Elle est équipé de 2 systèmes de sécurité : - une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de vapeur ; - un fusible thermique pour éviter toute surchauffe. Branchez toujours votre centrale vapeur : - sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V ; - sur une prise électrique de type «terre». Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre. Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre. Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : - avant de remplir le réservoir ou de rincer le collecteur ; - avant de le nettoyer ; - après chaque utilisation. L’appareil doit être utilisé posé sur une surface stable, horizontale et ne craignant pas la chaleur. Ne pas utiliser l’appareil sur des tapis ou moquettes très épais. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. L’appareil doit toujours être posé sur le sol durant son utilisation. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 2 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page 3 Conservez ces instructions F DESCRIPTION 1. Poignée du fer 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Poignée de transport du réservoir amovible 17. Trappe de remplissage du réservoir 18. Pédale marche arrêt 19. Pédale enrouleur de cordon électrique 20. Cordon électrique 21. Cache collecteur de tartre amovible 22. Cordon vapeur 23. Rangement cordon vapeur 24. Collecteur de tartre «Calc-away system» 25. Tableau de bord a. Bouton de réglage du débit de vapeur b. Voyant réservoir vide et touche restart c. Voyant «calc-away system» et touche restart d. Voyant auto off et touche restart e. Voyant vapeur prête Commande vapeur turbo Commande vapeur Bouton de réglage de température de la semelle Mât télescopique Poignée du mât télescopique Clapet de fixation du mât Bouton de déverrouillage du mât télescopique Guide fil Bouton de déverrouillage du guide fil Compartiment de rangement du fer Ouverture de la porte du rangement du fer Arceau de préhension de la plaque repose fer Plaque repose fer coulissante (non amovible) Réservoir amovible 2L PRÉPARATION l’eau déminéralisée. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée du commerce. Mise en place du mât télescopique Avant la 1ère utilisation uniquement important : N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l’eau de batterie ou de condensation (par exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie). Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil. Placez l’appareil sur le sol et veillez à ce qu’il soit bien stable. Retirez l’étiquette qui se trouve sur le produit - fig 1. Enlevez le mât de son sachet plastique de protection. Insérez le dans l’espace prévu à cet effet en respectant le sens d’insertion: la poignée doit se trouver au dessus du rangement cordon vapeur. - fig 2 et 3. Appuyez sur le mât jusqu’au click - fig 4. Une fois le mât bien positionné rabattez le clapet de fixation du mât de la gauche vers la droite jusqu’au click. - fig 4. Attention le mât ne se monte qu’une seule fois, lors de la première utilisation. 2. Préparez votre centrale : Si votre centrale est rangée sur une étagère ou si vous devez franchir un obstacle ou des marches, portez votre centrale par la poignée située au dessus des pédales d’un coté et par la partie sous le mât de l’autre coté - fig. 5 puis posez la au sol sur une surface stable. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du 1. Quelle eau utiliser ? Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Cependant, dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce cas uniquement, utilisez exclusivement de 3 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 mât télescopique - fig. 6 et tirez la poignée afin de le déployer completement. Faites rouler l’appareil jusqu’à votre planche à repasser - fig. 7. Veillez à ce que les deux cordons soient bien rangés dans leur logement lorsque vous déplacez l’appareil. Si vous êtes droitier installez la centrale à droite de votre planche à repasser, en positionnant les pédales du coté ou vous repassez. Si vous etes gaucher, positionnez la à gauche de votre planche à repasser. ATTENTION cette centrale vapeur s’utilise au sol, ne la posez pas sur votre planche à repasser. Au sol la surface doit être stable et horizontale. Ne pas utiliser l’appareil sur des moquettes ou tapis très épais. Pour une utilisation optimale du produit, déployez le guide fil. Pour cela attrapez la partie supérieure du guide fil - fig. 8 (intégrée à la poignée télescopique) et tirez la vers le haut jusqu’au click - fig. 9. Veillez à ce que le guide fil soit bien verrouillé. Attention le guide fil ne doit pas être utilisé à mi hauteur - fig. 10. Sortez le cordon vapeur de son logement - fig. 11 et insérez le dans le guide fil - fig. 12. Ouvrez la porte du compartiment de rangement du fer fig. 13. Faites coulisser la plaque repose fer à l’aide de l’arceau - fig. 14. et sortez le fer - fig. 15. Attention, la plaque repose fer n’est pas amovible. Une fois le fer sorti, rentrez la plaque repose fer et fermez la porte. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée (située sur le dessus du réservoir) - fig. 16. Ouvrez la trappe de remplissage et remplissez le réservoir d’eau sans dépasser le niveau Max - fig. 17. Fermez la trappe de remplissage et remettez le réservoir bien à fond dans son logement jusqu’au « click » - fig. 18. Ne pas extraire ou porter le réservoir par la trappe de remplissage. Déroulez complètement le cordon électrique. Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type « terre » - fig. 19. Pour une utilisation optimale de votre centrale vapeur, positionnez la comme décrit dans la figure 46 . 4 9:26 Page 4 UTILISATION 3. Mettez votre centrale vapeur en marche Appuyez sur la pédale marche/arrêt fig. 20. Le voyant vert situé sur le tableau de bord clignote. Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal. La centrale vapeur et le fer sont prêts à repasser quand le voyant vapeur est allumé et fixe et le voyant du fer éteint. Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation de l’appareil disparaîtra rapidement. 4. Fonctionnement du tableau de bord • Voyant vert allumé (clignotant ou fixe) : la centrale est allumée - fig. 23. • Voyant vert clignote : la chaudière chauffefig. 20. • Voyant vert allumé et fixe : la vapeur est prête- fig. 23. • voyant rouge allumé et fixe : le réservoir est vide- fig. 27. • Voyant orange « Calc-away Sytem » clignote : vous devez rincer votre collecteur- fig. 37. • voyant rouge « auto off » clignote : votre appareil est en mode veille - fig. 28. 5. Repassez à la vapeur Placez le thermostat - fig. 21 sur le type de tissu à repasser et réglez le débit de vapeur fig. 22 - voir tableau ci-dessous. Le voyant du fer s’allume. TISSUS SYNTHÉTIQUES (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) POSITION DU THERMOSTAT • SOIE / LAINE •• LIN / COTON ••• POSITION DU BOUTON DE VAPEUR 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer s’allume et s’éteint selon les besoins de chauffe, sans incidence sur l’utilisation. Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer - fig. 24. La vapeur s’arrête en relâchant la commande. Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser. Page 5 6. Utilisez la vapeur turbo Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande F vapeur turbo - fig. 25 pour obtenir ponctuellement un surplus de vapeur pour repasser les tissus épais, éliminer les faux plis ou pour un défroissage vertical plus puissant. Attention ! Utilisez la fonction vapeur turbo avec précaution car la puissance exceptionnelle de la vapeur peut occasionner des brûlures. Recommandation : Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes, appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur - fig 24 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur. 7. Défroissez verticalement Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur sur la position maxi. Tendez légèrement le tissu à défroisser d’une main et appuyez sur la commande vapeur par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas - fig. 26. Réglage de la température du fer : Votre fer chauffe vite, commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez par ceux qui demandent une température plus élevée. A chaque changement de textile, attendez que le voyant du fer s’eteigne. Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile. Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer. Réglage du bouton de débit vapeur : Si vous repassez un tissu épais, augmentez le débit de vapeur. Si vous repassez à basse température, réglez le bouton de débit vapeur sur la position mini. Pour les tissus délicats (•), actionnez très modérément la commande vapeur pour éviter des coulures éventuelles. La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre. Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu. Exemples d’utilisation de la fonction défroissage vertical : • Défroisser sur cintre les tissus délicats que vous ne souhaitez pas mettre en contact avec le fer chaud • Défroisser sur place les tissus d’ameublement (ex : rideaux). • Rafraichir une chemise ou un costume juste avant de le porter. 8. Repassez à sec N’appuyez pas sur la commande vapeur. 9. Remplissez à nouveau le réservoir Vous n’avez plus de vapeur et le voyant “réservoir vide” s’allume - fig. 27 : le réservoir d’eau est vide. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée (située sur le dessus du réservoir ) - fig. 16 et remplissez-le fig. 17 sans dépasser le niveau Max. Pendant les pauses de repassage, poser votre fer sur le repose fer métallique de votre planche uniquement si ce dernier est équipé de patins anti-dérapants qui sont conçus pour résister à des températures élevées . Votre fer a également été conçu pour être très stable lorsqu’il est posé sur son talon. En cas de débordement, éliminez le surplus. 5 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page 6 ne forcez pas, remontez le guide fil et vérifiez qu’il soit bien déverrouillé. Avant de ranger votre centrale vapeur, videz chaque fois l’eau du réservoir. Transportez le produit jusqu’à son espace de rangement. Veillez à ce que les deux cordons soient bien rangés pour qu’ils ne trainent pas par terre lors du transport. Pour un rangement optimal de l’appareil vous pouvez replier le mât téléscopique. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du mât et poussez la poignée pour la rentrer complètement. Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au “click” - fig. 18. Appuyez sur la touche « réservoir vide » de redemarrage située sur le tableau de bord pour redémarrer l’appareil. La centrale vapeur et le fer sont prêts à repasser quand le voyant vapeur est allumé et fixe et le voyant du fer éteint. 10. Système “auto-off” Pour votre sécurité le générateur est équipé d’un système “auto-off” qui met en veille le générateur au bout de 8 minutes de non utilisation ou en cas d’oubli. Un voyant lumineux rouge “auto-off” clignote au tableau de bord pour indiquer la mise en veille de l’appareil - fig. 28. Pour ré-activer le générateur : - Appuyez sur le bouton “auto-off”, - Attendez que le voyant “vapeur prête” ne clignote plus avant de reprendre votre séance de repassage. Si vous n’utilisez pas la gachette vapeur pendant au moins 8 minutes, pour votre sécurité, le système “auto-off” coupe votre générateur. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12. Nettoyez la centrale vapeur La semelle : nettoyez la semelle refroidie de votre fer avec un chiffon humide ou une éponge non abrasive. Le boîtier : nettoyez de temps en temps les parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. Ne passez jamais le fer ou le boîtier sous l’eau du robinet. N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier. 11. Rangez la centrale vapeur Appuyez sur la pédale on/off pour éteindre votre centrale vapeur - fig. 29. Le voyant vert situé sur le tableau de bord s’éteint. Débranchez la prise électrique - fig. 30 et appuyez sur la pédale de l’enrouleur de cordon pour ranger le cordon électrique- fig. 31. Ouvrez la porte du compartiment de rangement du fer chaud, attrapez l’arceau de la plaque repose fer et faites la coulisser. Poser votre fer sur la plaque repose fer en veillant à ne pas toucher les parois latérales de l’appareil. Rentrez la plaque repose fer dans son logement - fig. 32 et fermez la porte du compartiment de rangement du fer. Votre appareil a été conçu pour offrir une solution de rangement du fer chaud. Vous pouvez donc ranger votre fer directement après votre session de repassage sans avoir besoin d’attendre qu’il refroidisse. Sortez le cordon vapeur du guide fil - fig. 33. Pliez le puis rangez le dans son logement - fig. 34. Déverrouillez le guide fil - fig. 35, et rentrez le complètement dans le mât - fig. 36. Si vous ne parvenez pas à l’enfoncer complètement, 13. Détartrez facilement votre centrale vapeur Pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les rejets de tartre, votre centrale vapeur est équipée d’un collecteur de tartre intégré. Ce collecteur, placé dans la cuve, récupère automatiquement le tartre qui se forme à l’intérieur. N‘introduisez pas de produits détartrants (vinaigre, détartants industriels...) pour rincer la chaudière : ils pourraient l’endommager. Avant de procéder à la vidange de votre centrale vapeur, il est impératif de la laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure. 6 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Principe de fontionnement : Un voyant orange “Calc-Away System” clignote - fig. 37 au tableau de bord pour vous indiquer qu’il faut rincer le collecteur. Vous pouvez terminer votre séance de repassage mais pensez à rincer le collecteur avant la prochaine utilisation. Page 7 F Attention ! Cette opération ne doit pas être effectuée tant que la centrale vapeur n’est pas débranchée depuis plus de deux heures et n’est pas complètement froide. Une fois la centrale vapeur complètement refroidie - fig. 38, déclipsez la partie haute du cache collecteur et faites le basculer jusqu’à ce qu’il touche le sol. - fig. 39. Dévissez completement le collecteur en le tournant vers la gauche et retirez le du boitier - fig. 40. Il contient le tartre accumulé dans la cuve. Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l’eau courante pour éliminer le tartre qu’il contient - fig. 41.Remettez le collecteur dans son logement en le revissant completement pour assurer l’étancheité. fig. 42. Lors de cette opération, de l’eau peut couler de la cuve dans le cache collecteur. Dans ce cas retirez le cache collecteur - fig. 43, videz son contenu dans un evier - fig. 44 puis remettez le en place - fig. 45. Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche « calc-away system » de redemarrage située sur le tableau de bord. 7 1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210 4/01/10 9:26 Page 8 UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR Problèmes La centrale vapeur ne s’allume pas ou le voyant du fer n’est pas allumé. L’eau coule par les trous de la semelle. Causes Solutions L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise en état de marche et qu’il est sous tension. Vous utilisez la commande vapeur alors que votre fer n’est pas suffisamment chaud. Diminuez le débit de vapeur lorsque vous repassez à basse température (bouton de réglage situé sur le tableau de bord). Attendez que le voyant du fer soit éteint avant d’actionner la commande vapeur. Vous utilisez trop fréquemment la commande vapeur turbo. L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la première fois ou vous ne l’avez pas utilisée depuis quelques temps. Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande vapeur turbo. Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la vapeur. Des coulures blanches sortent des trous de la semelle. Votre chaudière rejette du tartre car elle n’est pas rincée régulièrement. Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et tachent le linge. Vous utilisez des produits chimiques détartrants ou des additifs dans l’eau de repassage. N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir d’eau ou dans la chaudière (voir § 1). La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. Vous utilisez une température trop importante. Votre linge n’est pas suffisamment bien rincé si vous utilisez de l’amidon. Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des températures (voir § 5). Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face à repasser. Il n’y a plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide (voyant allumé). Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la touche située sur le tableau de bord. Il y a peu de vapeur. Le débit de vapeur est réglé au minimum. La température de la semelle est réglée au maximum. Augmentez le débit de vapeur (bouton de réglage sur le tableau de bord). La vapeur, très chaude, est sèche, donc peu visible. Des traces d’eau apparaissent sur le linge. Votre housse de table est saturée en eau car elle n’est pas adaptée à la puissance d’une centrale vapeur. Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateau grillagé qui évite la condensation). Le voyant «réservoir vide» est allumé. Vous n’avez pas appuyé sur la touche de redémarrage. Appuyez sur la touche de redémarrage située sur le tableau de bord jusqu’à l’extinction du voyant. Le réservoir n’est pas remis à fond dans son logement. Le collecteur est mal serré. Le joint du collecteur est endommagé. Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au “clic”. Resserrez le collecteur. Contactez un Centre Service Agréé. L’appareil est défectueux. N’utilisez plus la centrale vapeur et contactez un Centre Service Agréé. De la vapeur sort en dessous du boîtier. L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le centrale vapeur et contactez un Centre Service Agréé. Le voyant Vous n’avez pas appuyé sur la touche de redémarrage. Appuyer sur la touche de redémarrage situé sur le tableau de bord jusqu’à l’extinction du voyant. De la vapeur sort autour du collecteur. est allumé Rincez le collecteur lorsque le voyant clignote. Si votre eau est très calcaire, augmentez les fréquences. S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service Agréé ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. www.rowenta.com PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué. 8