MiVue M510 | Mode d'emploi | Mio MiVue M560 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
MiVue M510 | Mode d'emploi | Mio MiVue M560 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
Séries MiVue™ M500
Table des matières
Précautions d'utilisation et notifications......................................2
Introduction à l'enregistreur...........................................................4
Insertion de la carte mémoire.........................................................5
Chargement de la batterie...............................................................6
Réglage de la date et de l'heure.....................................................7
Utilisation du support......................................................................8
Allumer ou éteindre l'enregistreur.................................................9
Enregistrement continu................................................................10
Réglages du système....................................................................11
MiVue Manager..............................................................................12
Installer le MiVue Manager.....................................................12
Lire les fichiers d'enregistrement..........................................12
Entretien de l'appareil...................................................................15
Mesures de sécurité......................................................................16
Mentions réglementaires..............................................................18
1
Précautions d'utilisation et notifications
•
Ne tentez jamais de démonter, réparer ou apporter des modifications à votre
appareil. Démontage, modification ou toute tentative de réparation pourrait
occasionner des dommages à l'appareil et annulera toute garantie.
•
Si vous voyez ou sentez de la fumée de l'enregistreur, débranchez
immédiatement le chargeur électrique.
•
Maintenir l'enregistreur à l'écart des substances chimiques ou de détergents.
Ils pourraient être corrosif et occasionner des dommages à la surface de
l'enregistreur.
•
Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs violents ou insérer un objet autre
que la carte mémoire dans la fente.
•
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun matériel
réfléchissant n'apparaisse près de l'objectif. Veuillez garder l'objectif propre.
•
Utilisez toujours l'équipement de montage fourni avec l'enregistreur. Lors du
montage sur une moto ou un vélo, veillez à placer l'enregistreur à un endroit
approprié, pour ne pas gêner votre vision.
•
Une carte MicroSD (non fournie) est requise pour les enregistrements vidéo.
•
Pour votre sécurité, n'utilisez pas les commandes de l'enregistreur lorsque vous
conduisez une moto ou un vélo.
•
Il est normal que la qualité de la vidéo puisse être momentanément affectée
lorsque l'enregistreur passe d'un environnement très sombre à très clair.
•
Lorsque vous retirez l'enregistreur hors de l'eau, assurez-vous que l'appareil
est complètement séché et que tout objet étranger soit enlevé avant d'ouvrir le
couvercle de protection.
2
•
Comme la durée de vie de la batterie peut être affectée par des températures
extrêmement froides, nous vous conseillons d'activer l'appareil dans un endroit
chaud avant l'utilisation et garder l'appareil connecté à l'alimentation lors de
l'utilisation.
•
Évitez de vaporiser sur l'appareil pendant que le capuchon de protection est
desserré ou retiré ; dans le cas contraire, cela peut endommager l'appareil.
•
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées pendant que le capuchon de
protection est desserré ou retiré.
3
Introduction à l'enregistreur
❶
❷
❸
❹
4
Objectif de la caméra
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque
l'objectif de la caméra et qu'aucun
matériel réfléchissant n'apparaisse près
de l'objectif.
Voyant d'enregistrement
• S'illumine en rouge : mode veille
• Clignote en rouge : enregistrement en
cours
• S'éteint : la recharge est arrêtée
(même en cas de branchement à une
source d'alimentation via le câble
USB)
• S'illumine et s'éteint successivement :
alerte de puissance batterie faible
❺
Capuchon de protection
Tournez pour ouvrir et accéder à
d'autres fonctionnalités.
❻
Bouton d'alimentation
Appuyez pour allumer et éteindre
l’enregistreur.
Microphone
Reçoit des sons.
❼
Voyant d'état
• S'illumine en bleu : entièrement
chargé (en mode veille et branché à
une source d'alimentation via le câble
USB)
• Clignote en violet : chargement en
cours
• Clignote en rouge : erreurs système
• S'éteint : la recharge est arrêtée
(même en cas de branchement à une
source d'alimentation via le câble
USB)
Logement de la carte mémoire
Accepte une carte MicroSD (jusqu'à 32
Go).
Connecteur Micro-USB
Branche le câble USB.
❽
Insertion de la carte mémoire
⚠⚠N'exercez pas de pression au centre de la carte mémoire.
⚠⚠N'insérez pas et ne retirez pas la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé.
Vous devez insérer une carte mémoire avant de démarrer l'enregistrement.
1. Ouvrez le capuchon de protection.
2. Tenez la carte MicroSD par les bords et insérez-la délicatement dans
l'emplacement comme présenté sur l'illustration.
3. Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur de celle-ci vers
l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la fente en la tirant vers l'extérieur.
LL Avant de démarrer l'enregistrement, veuillez formater la carte MicroSD, afin d'éviter un problème de
fonctionnement dû au fait que les fichiers n'auraient pas été créés par MiVue M500.
LL MiTAC ne garantit pas que le produit sera compatible avec des cartes MicroSD de tous les fabricants.
5
Chargement de la batterie
Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, vous devez charger
complètement la batterie. Connectez votre MiVue à l'ordinateur ou à une autre
source d'alimentation pour le charger.
1. Ouvrez le capuchon de protection.
2. Connectez l'extrémité Micro-USB du câble USB de votre appareil. Puis fixez
fermement le capuchon.
3. Connectez l'autre extrémité du câble USB à un ordinateur sous tension ou à une
autre source d'alimentation.
6
Réglage de la date et de l'heure
Pour assurer l'exactitude de la date et l'heure d'enregistrement, assurez-vous de
régler la date et l'heure avant l'enregistrement.
1. Assurez-vous que la carte MicroSD est insérée.
2. Ouvrez le capuchon de protection.
3. Allumez votre ordinateur et l'enregistreur. Connectez l'enregistreur à votre
ordinateur.
4. L'enregistreur sera reconnu comme un périphérique de stockage externe.
Ouvrez le fichier "time.txt" dans le répertoire racine de la carte MicroSD.
5. Saisissez la date et l'heure correctes.
• Date: AAAA/MM/JJ
• Heure: hh:mm:ss (format 24 heures)
6. Changez la valeur de réglage de [MISE À JOUR:] de [N] à [O] pour enregistrer
les modifications. Sinon, vos modifications ne seront pas enregistrées.
7. Fermez le fichier "time.txt".
8. Pour que les modifications prennent effet, redémarrez l'enregistreur avec la carte
MicroSD insérée.
⚠⚠Les nouvelles modifications ne sont pas prises en compte si la carte MicroSD est retirée avant de
redémarrer votre MiVue.
LL Les paramètres présents dans le fichier "setting.txt" sont exclusivement destinés aux utilisateurs professionnels.
Si vous n'êtes pas familier avec les réglages, ne pas essayer de les changer, sinon cela risque de occasionner
des dommages à l'enregistreur.
7
Utilisation du support
Utilisez le support fourni pour fixer votre MiVue sur une moto ou un casque.
8
Allumer ou éteindre l'enregistreur
•
Pour mettre en marche votre MiVue, appuyez et maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé ou branchez (ou rebranchez) le câble USB pour la
recharge.
•
Pour passer en mode veille, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. (Le
voyant d'enregistrement reste allumé en mode veille.)
Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation pour reprendre le
fonctionnement de votre MiVue.
•
Pour éteindre votre MiVue, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 8 secondes. (Le voyant d'enregistrement s'éteint.)
9
Enregistrement continu
⚠⚠Garder la carte MicroSD insérée dans l'enregistreur pendant l'enregistrement.
Une fois mis en marche, votre MiVue démarre automatiquement l'enregistrement
en continu dans les délais les plus brefs. Le voyant d'enregistrement clignotant en
rouge indique que l'enregistrement est en cours.
LL L'enregistrement se divise en plusieurs clips vidéo (environ 1 minute pour chaque séquence par défaut) ;
l'enregistrement ne s'arrête pas entre les clips.
LL En mode continu, si votre carte mémoire est pleine, l'enregistrement continue et les clips les plus anciens sont
écrasés par les nouveaux.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation.
Votre MiVue passe en mode veille et le voyant d'enregistrement cesse de clignoter.
Un nouvel appui bref sur le bouton d'alimentation reprend l'enregistrement en
continu.
10
Réglages du système
Un fichier de profil système est généré automatiquement sur la carte MicroSD après
le premier enregistrement. Vous pouvez configurer les fonctionnalités avancées en
utilisant le fichier "setting.txt".
LL Les paramètres présents dans le fichier "setting.txt" sont exclusivement destinés aux utilisateurs professionnels.
Si vous n'êtes pas familier avec les réglages, ne pas essayer de les changer, sinon cela risque de occasionner
des dommages à l'enregistreur.
LightFrequency
Définit la fréquence pour correspondre à la fréquence de scintillement de
l'alimentation électrique locale lors de l'enregistrement.
TimeStamp
Affiche ou masque l'information de date dans les enregistrements.
CycleRecord
Active ou désactive la fonction d'enregistrement en continu.
MicVolume
Définit si vous souhaitez inclure des sons dans les enregistrements.
RecordingTime
Règle la longueur de chaque clip vidéo pour un enregistrement continu.
Bitrate
Définit la qualité du fichier vidéo.
BatteryLevel
Affiche la puissance batterie restante.
11
MiVue Manager
Le MiVue Manager™ est un outil pour que vous visionniez les vidéos prises avec
l'enregistreur MiVue.
LL Votre ordinateur a besoin des codecs MOV et AVI pour lire les fichiers d'enregistrements. Rendez-vous sur le
site www.mio.com/support pour installer les codecs requis.
LL Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles pour chaque modèle.
Installer le MiVue Manager
Téléchargez MiVue Manager depuis la page Support de notre site Web (www.
mio.com/support) et suivez les invites à l’écran pour l’installer. Assurez-vous de
télécharger la bonne version du logiciel (Windows ou Mac) en fonction du système
d'exploitation de votre ordinateur.
Lire les fichiers d'enregistrement
1. Enlevez la carte mémoire de l'enregistreur et accédez à la carte depuis votre
ordinateur via un lecteur de carte.
LL Nous vous conseillons de copier les fichiers d'enregistrement sur votre ordinateur pour la sauvegarde et la
lecture.
2. Lancez le MiVue Manager sur l'ordinateur.
3. Par défaut, le MiVue Manager affiche le calendrier et la liste des fichiers sur la
droite. Vous pouvez également cliquer sur
dans le coin supérieur gauche
pour choisir le dossier où sont stockés les fichiers d'enregistrement.
•
12
Lorsqu'un fichier d'enregistrement existe, vous voyez la date marquée d'une
“●.” Cliquez sur cette date pour afficher les fichiers qui ont été enregistrés à
cette date.
•
Vous pouvez choisir le type de fichiers à afficher : Normal (enregistrement
continu).
•
Pour afficher tous les fichiers du dossier en cours, cliquez sur Tout. Pour
retourner à l'affichage du calendrier, cliquez sur Calendrier.
LL Votre modèle de MiVue ne prend pas en charge "Événement" ou "Parking".
4. Double cliquez sur le fichier souhaité dans la liste des fichiers pour démarrer la
lecture. Les commandes de lecture sont décrites ci-après:
❶ ❷❸
❶
❷
❸
❹
❺
❻
❼
❹❺❻
❼
Passe au fichier précédent / suivant de la liste.
Démarre ou met en pause la lecture.
Modifie la vitesse de lecture entre 1/4x, 1/2x, 1x (par défaut), 1,5x,
et 2x.
Active ou désactive la sourdine du volume.
Règle le niveau de volume.
Lit la vidéo en plein écran.
Affiche la progression de la lecture. Vous pouvez cliquer sur un point
le long de la barre de la piste pour aller directement à un endroit
différent de la lecture.
5. Pendant la lecture, vous pouvez vérifier plus d'informations de conduite à partir
du panneau de tableau de bord et le tableau de capteur G qui sont affichés endessous de l'écran de lecture vidéo.
•
Sur le panneau de tableau de bord, cliquez sur
l'écran.
pour afficher la carte à
13
•
Le graphique de l'accéléromètre affiche les données en forme d'onde sur 3
axes indiquant l'attitude de la voiture en avant / arrière (X), vers la gauche /
droite (Y) et vers le haut / bas (Z).
LL L'écran Carte peut ne pas s'afficher correctement lorsque l'ordinateur n'est pas connecté à Internet ou
lorsque votre modèle de MiVue ne prend pas en charge la fonction GPS.
LL Votre modèle de MiVue ne prend peut-être pas en charge la fonction de capteur de gravité.
6. Les commandes de lecture sont décrites ci-après:
❶ ❷ ❸ ❹ ❺
❶
❷
❸
❹
❺
❻
❼
14
❻
❼
Sélectionne le dossier qui contient les fichiers d'enregistrement.
Visionne et imprime l’image vidéo actuelle.
Enregistre les fichiers sélectionnés à l'emplacement spécifié sur
votre ordinateur.
Capture et enregistre l'image vidéo en cours à l'emplacement
spécifié sur votre ordinateur.
Ouvre le menu Paramètres pour accéder aux éléments suivants :
Changer la langue, Changer la peau, Rechercher une mise à
jour (nécessite un accès Internet) et À propos.
Exporte les informations GPS du fichier sélectionné dans le format
KML à l'emplacement spécifié sur votre ordinateur.
Télécharge le fichier sélectionné sur Facebook / YouTube™.
Entretien de l'appareil
Un bon entretien de l'appareil garantit un fonctionnement sans problème et réduit le
risque d'endommagement.
•
Gardez l'appareil à l'abri d'une humidité excessive et des températures extrêmes.
•
Ne laissez pas l'appareil en plein soleil ou exposé à un fort rayonnement
ultraviolet pour de longues périodes.
•
Ne placez rien au-dessus de l'appareil et ne laissez tomber aucun objet sur
celui-ci.
•
Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
•
La surface de l'écran peut facilement se rayer. Évitez de la toucher avec des
objets tranchants.
•
Ne nettoyez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé. Utilisez un chiffon doux nonpelucheux pour essuyer l'écran et l'extérieur de l'appareil.
•
N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modifier l'appareil de quelque
manière que ce soit. Un démontage, une modification ou tout autre tentative de
réparation risquerait d'endommager l'appareil, de causer des blessures ou des
dommages matériels et annulera toute garantie.
•
Ne rangez ni ne transportez de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs au même emplacement que votre appareil, des pièces ou des
accessoires de celui-ci.
•
Pour décourager les tentatives de vol, ne laissez pas l'appareil et les accessoires
en pleine évidence dans un véhicule non gardé.
•
Une surchauffe peut endommager l'appareil.
15
Mesures de sécurité
À propos du chargement
•
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'appareil. L'utilisation de tout autre
type de chargeur risque d'entraîner un mauvais fonctionnement et/ou poser un
danger.
• Le présent produit est conçu pour être accompagné d'une unité d'alimentation
CERTIFIÉE et marquée « source d'alimentation limitée » avec une vitesse de
sortie de 5 V cc / 1 A ou plus.
• Utilisez uniquement une batterie appropriée pour l'appareil.
À propos du chargeur
•
N'utilisez pas le chargeur dans un environnement très humide. Ne touchez
jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
• Veillez à laisser une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous
l'utilisez pour faire fonctionner l'appareil ou charger la batterie. Ne recouvrez
pas le chargeur avec du papier ou d'autres objets susceptibles de réduire le
refroidissement. N'utilisez pas le chargeur quand il se trouve à l'intérieur d'une
mallette de transport.
• Branchez le chargeur sur une prise de courant appropriée. La tension exigée est
indiquée sur le boîtier du produit et/ou sur l'emballage.
• N'utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé.
• N'essayez pas de réparer vous-même l'unité. Aucune des pièces se trouvant à
l'intérieur ne nécessite d'entretien. Remplacez l'unité si elle est endommagée ou
exposée à une humidité excessive.
À propos de la batterie
•
16
Utilisez uniquement une batterie appropriée pour l'appareil.
•
ATTENTION : L'unité contient une batterie interne Lithium Ion qui ne peut
pas être remplacée. Celle-ci peut éclater ou exploser et libérer des produits
chimiques dangereux. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures, évitez de
démonter, d'écraser, de percer la batterie ou de la jeter dans le feu ou l'eau.
•
Instructions importantes (pour le personnel d'entretien)
•
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie inapproprié
risque d'entraîner une explosion. Disposez des batteries usées conformément
aux instructions.
•
Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé par le
fabricant.
•
La batterie doit être recyclée ou jetée comme il se doit.
•
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
17
Mentions réglementaires
CE
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive Compatibilité
Électromagnétique (2014/30/EU) – promulguées par la Commission de la
Communauté européenne.
La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes
suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-8
IEC 61000-4-11
IEC 60950-1
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par
l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du
produit à l’étiquetage CE.
18
WEEE
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire,
conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE – 2012/19/EU). Au lieu de cela, il doit être
éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de collecte
municipal pour le recyclage.
19
Révision: R00
(2/2016)
Marques commerciales
Toutes les marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou
déposées de leurs sociétés respectives.
Déclaration de non-responsabilité
Les caractéristiques et les documents peuvent être modifiés sans préavis. MiTAC ne
garantit pas l'absence totale d'erreurs dans le présent document. MiTAC ne saurait
être tenu responsable de tout dommage encouru directement ou indirectement suite
à des erreurs, omissions ou divergences entre l'appareil et les documents.
Remarques
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
En fonction du modèle spécifique acheté, il se peut que la couleur et l'apparence
de votre appareil et des accessoires ne corresponde pas exactement aux schémas
contenus dans le présent document.
IEC 60529/IPX7 est un système européen de normes de spécifications de
test permettant de classer les différents degrés de protection des boîtiers des
équipements électriques. Une désignation IPX7 signifie que l’appareil résiste à une
immersion dans un mètre (environ 3 pieds) d’eau immobile pendant un maximum de
30 minutes. Mio garantit ce niveau de protection tant que le couvercle de la batterie
et tous les couvercles des connecteurs sont bien attachés et fermés. Mio Cyclo n’est
pas résistant au niveau IPX8 ; l’eau sous pression, telle que le lavage de l’appareil
avec de l’eau, peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie.
20

Manuels associés