Manuel du propriétaire | Yamaha DM1000V2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha DM1000V2 Manuel utilisateur | Fixfr
•
•
•
•
•
•
•
•
Les droits d’auteur du logiciel et ce mode d’emploi
sont détenus exclusivement par Yamaha Corporation.
Il est interdit de copier le logiciel ou de reproduire ce
mode d’emploi, en tout ou en partie, sous quelque
forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable du fabricant.
Il est interdit de copier les données de séquences musicales et/ou les fichiers audio numériques disponibles
dans le commerce, sauf pour une utilisation privée.
Yamaha ne fait aucune déclaration et ne délivre
aucune garantie en ce qui concerne l’usage du logiciel
et de la documentation; Yamaha ne peut être tenu responsable des résultats de l’utilisation de ce manuel et
du logiciel.
Ce disque est un CD-ROM. N’essayez pas de le lire avec
un lecteur de CD audio. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement votre lecteur de CD audio.
Les saisies d’écran figurant dans ce Mode d’emploi
sont uniquement données à titre indicatif et pourraient différer légèrement des données affichées par
votre ordinateur.
Les futures mises à jour de l’application, du logiciel du
système et tout changement de spécification seront
communiqués séparément.
Les noms de firmes et de produits mentionnés dans ce
mode d’emploi sont des marques commerciales ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Yamaha Pro Audio Global Site
http://www.yamahaproaudio.com/
Mise en route
Contents
Mise en route ............................................ 2
Présentation de DM1000 Editor .......................... 2
Configuration de l’DM1000 Editor ..................... 2
Synchroniser DM1000 Editor .............................. 4
Fonction ‘Offline Edit’ .......................................... 4
Travailler avec des sessions ................................... 4
Fonction Undo/Redo ............................................ 5
Autres fonctions .................................................... 6
Utilisation des fenêtres de DM1000 Editor . 7
Fenêtre ‘Master’ .................................................... 7
Fenêtre ‘Layer’ ....................................................... 8
Fenêtre ‘Selected Channel’ ................................. 12
Fenêtre ‘Library’ .................................................. 17
Fenêtre ‘Patch Editor’ ......................................... 19
Fenêtre ‘Surround Editor’ .................................. 24
Fenêtre ‘Timecode Counter’ .............................. 25
Fenêtre ‘Effect Editor’ ......................................... 25
Fenêtre ‘Meter’ .................................................... 27
Raccourcis clavier .................................... 28
Index ....................................................... 29
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du
mode d’emploi ne sont données que pour information.
Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à
tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options
peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au
distributeur Yamaha le plus proche.
Description des menus et boutons
Si les noms des menus et boutons diffèrent entre les plates-formes Windows et Macintosh, les explications de ce
manuel utilisent les termes de Windows suivis de leurs équivalents Macintosh entre parenthèses.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
1
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
Remarques particulieres
Raccourcis clavier
Mode
Mode d’emploi
d’emploi
Index
DM1000 Editor
1
DM1000 Editor permet de contrôler la console de mixage DM1000 Yamaha et d’en archiver les
réglages sur le disque dur de votre ordinateur. Avant de pouvoir utiliser DM1000 Editor, effectuez
les opérations suivantes:
Lancez Studio Manager et configurez ce logiciel.
2
Lancez DM1000 Editor et configurez ce logiciel.
3
Synchronisez DM1000 Editor avec la console DM1000 (voyez page 4).
Voyez le mode d’emploi de Studio Manager pour en savoir plus sur son utilisation.
Configuration de l’DM1000 Editor
Effectuez les réglages suivants pour chaque Editor ouvert.
Remarque:
• Spécifiez les ports MIDI dans la fenêtre “Setup” de Studio Manager avant d’effectuer d’autres réglages.
• Pour ouvrir un éditeur, double-cliquez sur l’icône de la console ou du dispositif que vous souhaitez
éditer.
Raccourcis clavier
Présentation de DM1000 Editor
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
Mise en route
Mise en route
❏ Fenêtre ‘System Setup’
Index
Pour ouvrir la fenêtre “System Setup”, choisissez l’option [System Setup] du menu [File].
Veillez à définir un port d’entrée et un port de sortie.
Input port/Output port: Parmi les ports attribués à Studio Manager, choisissez les ports que
l’éditeur doit utiliser pour communiquer avec la console DM1000.
Console Device ID: DM1000 Editor permet de piloter jusqu’à huit consoles DM1000 disposant chacune d’une adresse (ID) personnelle. Choisissez l’adresse (ID) de la console à piloter.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
2
❏ Fenêtre ‘Console Setup’
Mise en route
Index
Raccourcis clavier
Pour ouvrir la fenêtre “Console Setup”, choisissez l’option [Console Setup] sous le menu [File].
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
Channel Select: Ces options déterminent si la sélection des canaux est liée ou non. Quand
l’option “PC->Console” est cochée, le choix d’un canal dans DM1000 Editor sélectionne le même
canal sur la console. Quand l’option “Console->PC” est cochée, le choix d’un canal sur la console
sélectionne le même canal dans DM1000 Editor.
Confirmation: Ces options définissent si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ou non
quand vous effectuez une opération Store, Recall et Patch.
Layer Select: Ces options déterminent si la sélection des couches est liée ou non. Quand
l’option “PC->Console” est cochée, le choix d’une couche dans DM1000 Editor sélectionne la
même couche sur la console. Quand l’option “Console->PC” est cochée, le choix d’une couche sur
la console sélectionne la même couche dans DM1000 Editor.
Window Control from Console: Cette option définit si les touches USER DEFINED KEYS
de la console permettent ou non d’ouvrir et de refermer les fenêtres de DM1000 Editor à distance.
Level Meter: Cette option permet de spécifier si les VU-mètres de DM1000 Editor doivent ou
non fonctionner.
Surround Mode: Ces options permettent de choisir le mode Surround: STEREO, 3~1, 5.1 et
6.1.
Pair Mode: Ces options déterminent le mode de jumelage des canaux: “Horizontal” ou “Vertical”.
Channel Copy Parameter: Choisissez les paramètres que vous voulez copier d’un canal à
l’autre.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
3
Précisez si vous voulez transférer les
réglages de la console vers DM1000 Editor ou vice versa.
L’option “All Libs” permet alors de définir si les données de scènes et de bibliothèques sont synchronisées.
PC -> Console: Transmet les réglages de DM1000 Editor à la console.
Console -> PC: Transmet les réglages de la console à DM1000 Editor.
3
Cliquez sur [OK].
Ne manipulez aucune commande de la console pendant la synchronisation.
Remarque: Si vous utilisez la fonction “Total Recall” de Studio Manager, tous les éditeurs de Studio
Manager sont synchronisés avec les unités assignées.
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
2
Raccourcis clavier
1
Quand vous lancez DM1000 Editor, il se peut que les paramètres de la console et de DM1000 Editor soient différents. Avant tout toute chose, vous devez donc aligner les paramètres de la console
sur ceux de DM1000 Editor. Cette fonction s’appelle “synchronisation”. Suivez les étapes ci-dessous
pour synchroniser la console avec DM1000 Editor.
Choisissez [Synchronize] puis [Total
Recall…].
La fenêtre suivante apparaît.
Mise en route
Synchroniser DM1000 Editor
Si vous ne voulez pas synchroniser la console avec DM1000 Editor, choisissez [Offline Edit] sous
le menu [Synchronization]. Pour transférer vos éditions hors ligne (“Offline”) à la console, sélectionnez [Re-Synchronize] sous l’option [Synchronization] PC->Console pour synchroniser la
console avec DM1000 Editor.
Vous pouvez aussi activer la fonction “Offline Edit” en cliquant sur le bouton
[ONLINE]/[OFFLINE] de la fenêtre “Master”.
Remarque: Les valeurs de certains paramètres d’effets de la console varient selon la fréquence
d’échantillonnage utilisée. Si vous changez le statut de DM1000 Editor d’“OFFLINE” en “ONLINE”,
certaines valeurs pourraient changer car DM1000 Editor adopte la fréquence d’échantillonnage de
la console. Ne vous étonnez donc pas de voir du “mouvement” à l’écran.
Travailler avec des sessions
L’ensemble des réglages de mixage de DM1000 Editor, y compris les données de scènes et de bibliothèques, est appelé une “Session”. Le tableau suivant énumère les opérations de gestion des sessions.
Créer une nouvelle session
Choisissez [New Session] sous le menu [File].
Ouvrir une session existante
Choisissez [Open Session] sous le menu [File].
Sauvegarder la session actuelle
Choisissez [Save Session] sous le menu [File].
Sauvegarder la session actuelle sous un autre nom
Choisissez [Save Session As] sous le menu [File].
Remarque: Pour pouvoir sauvegarder les réglages de l’automix actuel ou les réglages d’une carte Y56K
dans une session, vous devez d’abord synchroniser DM1000 Editor en choisissant l’option “Console->PC”.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
4
Index
Fonction ‘Offline Edit’
Undo
Choisissez [Undo] sous le menu [Edit].
Redo
Choisissez [Redo] sous le menu [Edit].
Notez toutefois que si vous effectuez une des opérations suivantes, il est impossible d’annuler ou
de rétablir toute opération antérieure:
• Opérations sur la console
• Quitter Studio Manager
• Sélection d’un autre mode Surround (Stereo/3-1/5.1/6.1)
• Sélection de l’autre mode de jumelage (horizontal/vertical)
• La synchronisation de la console avec “DM1000 Editor”.
• La création d’une nouvelle session
• La sauvegarde d’une session
• La copie et le fait de coller les réglages d’un canal
• Le jumelage et la séparation de deux canaux
• La sauvegarde et le chargement d’une scène ou d’une mémoire
• Activation ou désactivation du bouton GATE: [LINK] dans la fenêtre “Selected Channel”
• Activation ou désactivation du bouton COMPRESSOR: [LINK] dans la fenêtre “Selected
Channel”
• Activation ou désactivation du bouton [LINK] dans la fenêtre “Surround Editor”
• Le choix de l’autre mode des envois AUX (Fixed/Variable) sur la console
• L’enregistrement ou la reproduction d’un Automix sur la console
• Changement de la fréquence d’échantillonnage (effectué sur l’appareil)
• Changement des réglages de la couche User Assignable (effectué sur l’appareil)
Remarque: Les fonctions Undo et Redo ne sont pas disponibles pour les opérations suivantes:
• les éditions dans la fenêtre “Setup”;
• la synchronisation;
• l’ouverture et la fermeture des fenêtres;
• le redimensionnement des fenêtres.
Remarque: Dans la fenêtre “Library”, les fonctions Undo et Redo ne permettent d’annuler et de rétablir que la toute dernière opération. Elles ne permettent pas de remonter plus loin dans les stades d’édition.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
5
Mise en route
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
DM1000 Editor propose une fonction permettant d’annuler la dernière opération effectuée
(Undo) et une fonction pour rétablir le dernier changement annulé avec (Redo). Vous pouvez exécuter Undo deux fois de suite pour annuler les trois dernières éditions en date. De même, en exécutant trois fois Undo, vous annulez les deux derniers changements. Ainsi, il est toujours possible
de revenir sur vos pas. Le tableau suivant décrit l’utilisation de la fonction Undo/Redo.
Raccourcis clavier
Fonction Undo/Redo
Index
Si vous sauvegardez une session dans un Editor, seuls les réglages de cet Editor sont conservés dans
le fichier. Les réglages de l’éditeur sont sauvegardés en format V2 (avec l’extension “.YSE”) ou dans
un format compatible avec les versions antérieures (extension “.D1X”). Notez que les versions
antérieures de Studio Manager ne permettent pas d’ouvrir de sessions sauvegardées en format
“.YSE”.
Quand vous sauvegardez une session dans la fenêtre Studio Manager, les réglages choisis de tous
les éditeurs sont sauvegardés dans un fichier portant l’extension “.YSM”.
Vous pouvez copier et coller les paramètres des canaux.
La fenêtre “Console Setup” (page 3) permet de spécifier les paramètres à copier.
Le tableau suivant décrit l’utilisation des fonctions Copy et Paste.
Copier un canal
Cliquez avec le bouton droit (<Ctrl> + clic) sur le canal à copier et choisissez
[Copy].
Coller un canal
Cliquez avec le bouton droit (<Ctrl> + clic) sur le canal de destination et choisissez [Paste].
❏ Initialiser une valeur (Ctrl ( ) + clic)
Amenez le curseur sur une commande ou une valeur de paramètre, maintenez la touche <Ctrl>
( ) enfoncée et appuyez sur le bouton de la souris pour initialiser la valeur en question (pour
régler le curseur d’un canal d’entrée sur “–∞” ou le panoramique au centre, par exemple).
❏ CTRL( ) + Majuscule + clic
Index
Amenez le curseur de la souris sur un curseur ou une commande AUX Send, maintenez les touches
<CTRL> ([ ]) et <Majuscule> enfoncées et appuyez sur le bouton de la souris pour régler la
valeur en question au niveau nominal.
Raccourcis clavier
❏ Fonctions Copy & Paste
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
Mise en route
Autres fonctions
DM1000 Editor—Mode d’emploi
6
Fenêtre ‘Master’
A Bouton [ONLINE]/[OFFLINE]
Cliquez sur ce bouton pour alterner entre le statut online et offline.
Remarque: Si DM1000 Editor n’est pas connecté ou ne communique pas avec la
DM1000, ce bouton ne permet pas de basculer du statut offline au statut online.
2
Ce témoin est affiché tant que DM1000 Editor est correctement connecté à la DM1000. Quand la connexion est établie, les paramètres de
DM1000 Editor agissent de concert avec ceux de la DM1000.
Ce témoin s’affiche si DM1000 Editor n’est pas connecté, s’il ne communique pas avec la DM1000 ou quand vous avez choisi “Offline
Edit”. Si la connexion n’est pas correctement établie, l’échange de
paramètres entre DM1000 Editor et la DM1000 est impossible.
B Indicateurs de niveau
Index
3
Ces indicateurs affichent le niveau de sortie du
bus stéréo lorsque le mode Surround est réglé
sur “STEREO”, voire des Bus utilisés pour le
traitement Surround quand le mode Surround
est réglé sur “3.1”, “5.1” ou “6.1”. Les illustrations à droite montrent les indicateurs de
niveau des modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1.
C Boutons LAYER
4
5
6
7
8
Ces boutons servent à sélectionner les couches.
D PAN CONTROL
3-1
5.1
6.1
Ces boutons permettent de choisir “STEREO”
(affichage du mode stéréo) ou “SURR” (affichage du mode Surround). La commande Pan du canal d’entrée est une commande
rotative quand vous optez pour “STEREO” et un point sur un graphique lorsque
vous choisissez “SURR”. Lorsque vous choisissez le mode stéréo, le [SURR] n’es plus
disponible.
E Affichage du numéro de scène
Affiche le numéro de la scène actuellement chargée.
F Bouton [AUTO]
Ce bouton permet d’afficher le statut l’Automix du bus stéréo.
9
G Bouton [SELECT]
Ce bouton permet de sélectionner le bus stéréo.
H Bouton [ON]
Ce bouton active/coupe le bus stéréo. Il s’affiche en orange quand le bus stéréo est
actif.
I Curseur Master
J
C’est le curseur du bus stéréo.
J Affichage de la valeur du curseur
Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
La fenêtre “Master” permet de changer de couche et de régler les signaux du bus stéréo.
Pour ouvrir cette fenêtre, choisissez l’option [Master] sous le menu [Windows].
Raccourcis clavier
1
Mise en route
Utilisation des fenêtres de DM1000 Editor
7
Les boutons 1-16, 17-32 et 33-48 de la fenêtre “Master” permettent d’afficher les bandes
A de canaux d’entrée correspondantes.
B A Paramètre SOURCE
Ce paramètre permet de sélectionner une source d’entrée. Pour ce faire, cliquez sur
C
le paramètre et faites votre choix dans la liste affichée.
D
E B Boutons de routage
F
Ces boutons permettent d’acheminer le signal du canal d’entrée aux Bus.
G
H
I C Bouton [STEREO]
J
Ce bouton permet d’acheminer le signal du canal d’entrée vers le bus stéréo.
K
D Bouton [DIRECT]
L
Ce bouton active/coupe l’acheminement du canal d’entrée vers sa sortie directe.
M
E Paramètre de sortie directe
N
Ce paramètre permet de sélectionner la destination pour la sortie directe. Pour ce
O
faire, cliquez sur le paramètre et faites votre choix dans la liste affichée.
F Bouton [PHASE]
Ce bouton inverse la phase du signal du canal.
G Bouton [INSERT]
Ce bouton active/coupe l’insertion du canal d’entrée.
H Bouton [GATE]
Ce bouton active/coupe le Gate du canal d’entrée.
I Indicateurs Gate ouvert/fermé
Ces indicateurs montrent si le Gate est ouvert (vert) ou fermé (rouge).
J Seuil du Gate
Affiche la valeur Threshold (seuil) du Gate, qui peut être réglée par glissement.
K Bouton [COMP]
Ce bouton active/coupe le compresseur du canal d’entrée.
L Courbe du compresseur
Affiche la courbe du compresseur.
M Bouton [EQ]
Ce bouton active/coupe l’égaliseur du canal d’entrée.
N Courbe d’égalisation
Affiche la courbe de l’égaliseur, qui peut être modifiée par glissement.
O Bouton [DELAY]
Ce bouton active/coupe le delay (retard) du canal d’entrée.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
8
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
❏ Canaux d’entrée
Raccourcis clavier
Remarque:
• Le menu [View] permet d’activer et de désactiver les bandes de canaux voulues.
• Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres “Layer” en choisissant [Windows] -> [Layer] -> [Additional
View]. Ces fenêtres s’appellent alors [Locked]. Toute fenêtre s’appelant [Locked] ne reflète pas les changements de couche effectués sur la console, ni dans la fenêtre “Master”. Pour faire en sorte que les fenêtres
“Layer” reflètent les modifications, cliquez avec le bouton droit de la souris (Macintosh: cliquez en
maintenant <Ctrl>), puis sélectionnez la couche avec les boutons LAYER.
Index
La fenêtre “Layer” du logiciel affiche 16 bandes de canaux. Vous pouvez choisir une couche avec les
boutons LAYER de la fenêtre “Master”. Pour ouvrir la fenêtre “Layer”, choisissez l’option [Layer] sous
le menu [Windows].
Mise en route
Fenêtre ‘Layer’
Ce paramètre permet de régler le temps de retard de la fonction Delay. Vous pouvez
le régler par glissement.
Q Numéro de canal
Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.
Mise en route
P Paramètre de retard
R Section AUX
S
T
V
W
X
Y
Z
Aspect
Activé ou coupé mais pas de réglage de
niveau
Barre bleu foncé
Coupé, prise avant curseur
Niveau indiqué par cadre vert
Activé, prise avant curseur
Niveau indiqué par barre verte
Coupé, prise après curseur
Niveau indiqué par cadre orange
Activé, prise après curseur
Niveau indiqué par barre orange
Raccourcis clavier
R
Statut de l’envoi Aux
S Affichage Pan/Aux Send
Cet affichage indique la position stéréo, la position Pan Surround ou, durant le
réglage d’un envoi Aux, le niveau d’envoi Aux en dB.
T Commande PAN
Cette commande permet de régler la position stéréo ou la position Pan Surround.
Lorsque PAN CONTROL de la Fenêtre ‘Master’ est réglé sur “STEREO”, une commande Pan est affichée sous forme de commande rotative et lorsqu’elle est réglée sur
“SURR”, la commande apparaît sous forme d’un point dans un graphique.
U Commande LFE
a
Quand le mode Surround 5.1 ou 6.1 est sélectionné, cette commande sert
à régler le niveau du canal LFE surround. Elle apparaît lorsque PAN CONTROL de la Fenêtre ‘Master’ est réglé sur “SURR.” Pour régler le niveau
LFE, faites glisser l’extrémité de la barre ou cliquez sur un point correspondant au niveau voulu.
U
V Bouton [AUTO]
Ce bouton permet d’afficher le statut Automix du canal d’entrée.
b
W Bouton [SELECT]
Ce bouton sert à sélectionner le canal d’entrée.
X Bouton [SOLO]
Ce bouton rend le canal d’entrée solo. Quand le canal est solo, il s’affiche en orange.
Y Bouton [ON]
Ce bouton active/coupe le canal d’entrée. Il s’affiche en orange quand le canal est actif.
Z Nom abrégé du canal
Affiche le nom abrégé du canal. Pour modifier le nom, cliquez dessus et tapez le nouveau nom.
a Curseur et indicateur de niveau du canal
Il s’agit du curseur du canal d’entrée. L’indicateur de niveau à droite du curseur de
canal affiche le niveau du signal du canal d’entrée.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
9
Index
P
Q
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
Ces commandes servent à régler les niveaux des envois Aux. Pour régler
le niveau d’un envoi Aux, glissez sa barre ou cliquez sur un point le long
de la barre en question. Pour activer ou couper un envoi Aux, cliquez sur
son numéro.
Le tableau ci-dessous montre comment les commandes d’envoi Aux
apparaissent suivant le statut envoi Aux actif/coupé et les réglages
pre/post. La fenêtre “Selected Channel” permet de définir les envois Aux
avant (pre) ou après (post) le curseur (voyez “Section AUX SEND” à la page 13).
Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
❏ Canaux de sortie
Quand vous cliquez sur le bouton Master LAYER de la fenêtre “Master”, elle affiche les
Bus et les envois AUX. L’affichage de l’envoi AUX est identique à celui des Bus, à une différence près: pour les Bus, il comporte un bouton [STEREO].
A Bouton [STEREO] (Bus uniquement)
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
A
Ce bouton permet d’envoyer le Bus vers le bus stéréo.
B Bouton [INSERT]
B
Ce bouton active/coupe l’insertion du Bus.
C Bouton [COMP]
D
E
F
G
H
I
Ce bouton active/coupe le compresseur du Bus.
D Courbe du compresseur
Affiche la courbe du compresseur.
E Bouton [EQ]
Raccourcis clavier
C
Mise en route
b Affichage de la valeur du curseur
Ce bouton active/coupe l’égaliseur du Bus.
F Courbe d’égalisation
Affiche la courbe de l’égaliseur, que vous pouvez régler par glissement.
G Bouton [DELAY]
Ce bouton active/coupe le retard (Delay) du Bus.
H Paramètre de retard
I Numéro de canal
J
K
L
M
N
Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.
J Bouton [AUTO]
Ce bouton permet d’afficher le statut Automix du Bus.
K Bouton [SELECT]
Sélectionne le Bus.
L Bouton [SOLO]
Ce bouton rend le Bus solo. Quand le Bus est solo, ce bouton s’affiche en orange.
M Bouton [ON]
O
Active/coupe le Bus. Ce bouton est orange quand le Bus est actif.
N Nom abrégé du Bus
Affiche le nom abrégé du Bus. Vous pouvez l’éditer en cliquant dessus et en tapant le
nom voulu.
O Curseur et indicateur de niveau du canal
P
C’est le curseur du Bus. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau
du signal du Bus.
P Affichage de la valeur du curseur
Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
10
Index
Ce paramètre détermine le temps de retard de la fonction Delay. Vous pouvez le
régler par glissement.
Quand vous cliquez sur le bouton REMOTE 1 ou REMOTE 2 LAYER de la fenêtre “Master”, les canaux Remote s’affichent.
A Numéro de canal
Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.
Mise en route
❏ Canauxde la couche Remote
B Bouton [SELECT]
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
Ce bouton sert à sélectionner le canal Remote.
C Bouton [ON]
Active/coupe le canal. Ce bouton est orange quand le canal est actif.
Remarque: Quand la cible définie pour la couche Remote sur la DM1000 est réglée
sur “User Defined”, les boutons [ON] et les curseurs permettent de piloter les fonctions affichées à la page “Remote”.
D Nom de la cible Remote
Raccourcis clavier
C’est le nom de la couche Remote définie avec la DM1000.
A E Curseur du canal
C’est le curseur du canal Remote.
Remarque: Quand la cible définie pour la couche Remote sur la DM1000 est réglée
sur “User Defined”, les boutons [ON] et les curseurs permettent de piloter les fonctions affichées à la page “Remote”.
F Affichage du niveau du curseur
Si la couche Remote est réglée sur “User Assignable Layer”:
B Dans ce cas, les canaux assignés sont affichés. Pour en savoir plus, voyez “Canaux
C d’entrée” à la page 8 et “Canaux de sortie” à la page 10. Si le curseur de groupe (Group
D Master Fader) est assigné, seuls les boutons [AUTO], [SOLO], [ON] et les curseurs des
canaux sont affichés.
E
F
DM1000 Editor—Mode d’emploi
11
Index
Cet indicateur affiche le niveau (position) du curseur sur une plage de 0 à 127.
Remarque: Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres “Selected Channel” en choisissant [Windows] -> [Selected Channel] -> [Additional View]. Ces fenêtres s’appellent alors [Locked].
Il n’est pas possible d’ouvrir des fenêtres “Library” à partir d’une fenêtre s’appelant
[Locked]. De plus, ces fenêtres ne reflètent pas les opérations suivantes:
• La sélection de canaux dans la fenêtre “Layer” (au moyen du bouton SELECT)
• Les modifications dans la fenêtre “Surround Editor”
C
D
E
F
Index
A B
Raccourcis clavier
❏ Canaux d’entrée
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
La fenêtre “Selected Channel” permet d’effectuer une édition poussée du canal sélectionné. Pour
ouvrir cette fenêtre, choisissez l’option [Selected Channel] sous le menu [Windows].
Le contenu de la fenêtre “Selected Channel” varie selon le type de canal choisi; il existe en fait quatre
variations pour cette fenêtre:
• Canal d’entrée (voyez ci-dessous)
• Bus (voyez page 14)
• Bus Aux (voyez page 15)
• Bus stéréo (voyez page 16)
Mise en route
Fenêtre ‘Selected Channel’
G H
I
A Section CHANNEL SELECT, INPUT PATCH & LIBRARY
Vous pouvez sélectionner les canaux en cliquant sur le numéro du canal et en choisissant le canal dans
la liste qui s’affiche ou en cliquant sur les boutons de sélection de canal droit et gauche. Le nom complet du canal est affiché en dessous du numéro de canal. Vous pouvez l’éditer en cliquant dessus et en
tapant le nom voulu. Le paramètre INPUT PATCH sert à choisir une source d’entrée. Pour sélectionner une entrée, cliquez sur le paramètre et choisissez dans la liste qui s’affiche. Le bouton
[LIBRARY] ouvre la fenêtre “Channel Library”.
B Section GATE
Cette section contient les commandes et le graphique pour le réglage Gate du canal d’entrée
sélectionné. Les commandes rotatives servent à régler le seuil, la plage, l’attaque, le decay (chute) et le
temps de maintien. L’indicateur GR affiche la quantité de réduction de gain appliquée par le Gate. Le
VU-mètre “OUT” affiche le niveau de sortie. Le bouton [ON] active/coupe le Gate. Le bouton [LINK]
permet lui de relier le Gate du canal actuel à celui du canal adjacent. Le paramètre KEY IN sert à sélectionner une source de déclenchement pour le Gate. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Gate
Library”.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
12
Cette section contient les commandes et le graphique pour l’égaliseur du canal d’entrée sélectionné.
Les commandes rotatives permettent de régler le gain, la fréquence centrale, la largeur (Q) de chaque
bande et le niveau d’atténuation avant égalisation. Vous pouvez aussi régler l’égaliseur en glissant la
courbe d’égalisation affichée dans le graphique. Le bouton [ON] active/coupe l’égalisation. Les boutons TYPE permettent de choisir le type d’égaliseur. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Equalizer
Library”.
Mise en route
C Section EQUALIZER
Cette section propose les commandes Routing, Pan, de réglage de niveau et les boutons [AUTO],
[SOLO] et [ON] pour le canal d’entrée sélectionné. Les boutons ROUTING 1 à 8 permettent
d’acheminer le canal vers les Bus. Le bouton [STEREO] envoie le canal au bus stéréo. Le bouton
[DIRECT] active/coupe l’acheminement du canal vers sa sortie directe et le paramètre Direct Out
situé en dessous permet de sélectionner une destination pour la sortie directe. Le bouton [F.PAN]
active/coupe la fonction Follow Pan pour les Bus tandis que la commande PAN détermine la position
stéréo du canal. Le bouton [AUTO] sert à afficher le statut Automix. Le bouton [SOLO] permet de
rendre le canal Solo, le bouton [ON] active/coupe le canal et le curseur de canal en détermine le niveau.
L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la valeur affichée en dessous du
curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
F Section AUX SEND
Cette section propose les commandes pour les envois Aux du canal d’entrée sélectionné. Utilisez ces
commandes rotatives pour régler le niveau des envois Aux du canal et cliquez dessus pour activer/couper les envois Aux. Le bouton sous chaque envoi Aux permet de préciser si l’envoi se fait avant (pre)
ou après (post) le curseur. En mode Fixed, ce bouton sert à activer et à couper les envois Aux (le niveau
nominal est fixe).
Quand les envois Aux forment une paire, une icône de cœur s’affiche entre eux. La commande Aux
Send impaire pilote le niveau et la commande paire fait office de commande Pan.
G Section INSERT
Cette section contient les paramètres d’insertion pour le canal d’entrée sélectionné. Le bouton [ON]
active/coupe l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION définit la position de l’insertion dans le flux du signal.
H Section COMPRESSOR
Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le canal d’entrée
sélectionné. Les commandes rotatives permettent de régler le seuil, le taux, l’attaque, le relâchement,
le niveau et le paramètre knee du compresseur. L’indicateur GR indique la réduction de gain appliquée
par le compresseur et l’indicateur OUT affiche le niveau de sortie. Le bouton [ON] active/coupe le
compresseur et le bouton [LINK] permet de relier le compresseur du canal actuel à celui du canal adjacent. Le paramètre POSITION sert à déterminer la position du compresseur dans le flux du signal. Le
paramètre ORDER précise l’ordre du compresseur et de l’insertion quand ils sont tous deux placés au
même endroit dans le canal. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Compressor Library”.
I Section PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP
Cette section contient les fonctions Pair, Fader Group et Mute Group pour le canal
d’entrée sélectionné. Cliquez sur l’icône en forme de cœur pour jumeler et désolidariser
un canal avec son partenaire. Les boutons FADER GROUP permettent d’ajouter le canal
aux groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
13
Raccourcis clavier
E Section ROUTING, PAN & réglage de niveau
Index
Cette section propose les commandes de Delay et de phase du canal d’entrée sélectionné. Les commandes rotatives permettent de régler le temps de retard, l’intensité du feedback et la balance (signal
de Delay/signal sec). Le bouton [ON] permet d’activer et de couper le Delay. Le bouton [PHASE] permet d’inverser la phase du signal du canal.
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
D Section DELAY & PHASE
❏ Bus
C
D
Mise en route
B
E F
G
A Section CHANNEL SELECT
Vous pouvez sélectionner les canaux en cliquant sur le numéro du canal et en choisissant le canal dans la liste
qui apparaît ou en cliquant sur les boutons de sélection de canal droit et gauche. Le nom complet du canal est
en outre affiché en dessous du numéro de canal. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Channel Library”.
Raccourcis clavier
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
A
Cette section contient les commandes et le graphique pour l’égaliseur du Bus sélectionné. Elle est identique
à la section EQUALIZER des canaux d’entrée. Voyez “Section EQUALIZER” à la page 13 pour en savoir plus.
C Section DELAY
Cette section propose les commandes de Delay du Bus. La commande rotative sert à régler le temps de
retard et le bouton [ON] active/coupe la fonction Delay.
D Section TO STEREO & de réglage du niveau
Cette section propose les commandes TO STEREO, les commandes de position stéréo et de niveau ainsi
que les boutons [AUTO], [SOLO] et [ON] pour le Bus sélectionné. Le bouton TO STEREO
active/coupe l’acheminement du Bus vers le bus stéréo et les commandes rotatives permettent de régler
le niveau d’envoi Bus to Stereo et la position Pan. Le bouton [AUTO] sert à afficher le statut Automix.
Le bouton [SOLO] permet d’isoler le Bus, le bouton [ON] sert à activer/couper le Bus et le curseur de
canal en détermine le niveau. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la
valeur affichée en dessous du curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
E Section INSERT
Cette section contient les paramètres d’insertion du Bus sélectionné. Le bouton [ON] active/coupe
l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de
sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION définit la position de
l’insertion dans le flux du signal.
F Section COMPRESSOR
Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le Bus sélectionné. Elle est
identique à la section COMPRESSOR des canaux d’entrée. Voyez “Section COMPRESSOR” à la page
13 pour en savoir plus.
G Section PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP
Cette section contient les fonctions Pair, Fader Group et Mute Group pour le Bus
sélectionné. Cliquez sur l’icône en forme de cœur pour jumeler et désolidariser un canal
avec son partenaire. Les boutons FADER GROUP permettent d’ajouter le canal aux groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
14
Index
B Section EQUALIZER
B
C
D
G
A Section CHANNEL SELECT
Vous pouvez sélectionner les canaux en cliquant sur le numéro du canal et en choisissant le canal dans
la liste qui apparaît ou en cliquant sur les boutons de sélection de canal droit et gauche. Cette section
affiche le nom complet du canal en dessous de son numéro. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre
“Channel Library”.
B Section EQUALIZER
Cette section propose les commandes et le graphique pour l’égaliseur du bus Aux sélectionné. Elle est
identique à la section EQUALIZER des canaux d’entrée. Voyez “Section EQUALIZER” à la page 13
pour en savoir plus.
C Section DELAY
Cette section propose les commandes de Delay du bus Aux. La commande rotative sert à régler le
temps de retard et le bouton [ON] active/coupe la fonction Delay.
D Section de réglage de niveau de l’envoi Aux
Cette section contient les boutons [AUTO], [SOLO] et [ON] et le curseur du bus Aux sélectionné.
L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la valeur affichée en dessous du
curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
E Section INSERT
Cette section contient les paramètres d’insertion du bus Aux sélectionné. Le bouton [ON]
active/coupe l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION détermine la
position de l’insertion dans le flux du signal.
F Section COMPRESSOR
Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le bus Aux selectionné. Elle
est identique à la section COMPRESSOR des canaux d’entrée. Voyez “Section COMPRESSOR” à la
page 13 pour en savoir plus.
G Section PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP
Cette section contient les fonctions Pair, Fader Group et Mute Group pour le bus Aux
sélectionné. Cliquez sur l’icône en forme de cœur pour jumeler et désolidariser un canal
avec son partenaire. Les boutons FADER GROUP permettent d’ajouter le canal aux groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.
DM1000 Editor—Mode d’emploi
15
Index
E F
Raccourcis clavier
Utilisation
Fenêtres
des fenêtres
de
de
DM1000Editor
Editor
DM1000
A
Mise en route
❏ Bus Aux

Manuels associés