Electrolux EOF6P70X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EOF6P70X Manuel utilisateur | Fixfr
EOF6P70X
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 17
11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 18
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................29
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 33
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................35
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
560x20 mm
•
•
1500 mm
5
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
6
www.electrolux.com
•
•
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
•
•
•
•
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380
3 x 0.75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1.5
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
FRANÇAIS
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil
fonctionne. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
7
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
8
www.electrolux.com
•
•
•
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
•
2.7 Maintenance
•
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
FRANÇAIS
9
(*mm)
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
60
5
198
3
523
20
(*mm)
70
60
548
min. 550
20
520
18
590
21
114
min. 560
589
594
198
60
595+-1
5
3
20
3.2 Fixation du four au meuble
523
10
www.electrolux.com
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale
1 2
3
4
5
5
6
4
9
3
7
2
1
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Élément chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Support de grille, amovible
9 Position des grilles
8
4.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les
grilles du four peuvent être insérées
et retirées plus facilement.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfon‐
cée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désac‐
tiver l'éclairage du four.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour vérifier la température du four ou la température de
la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement
lorsqu'un mode de cuisson est en cours.
FRANÇAIS
11
5.3 Affichage
A
G
F
E
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur
certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo
G. Fonctions de l’horloge
B
D
C
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de
grille amovibles et tous les
accessoires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amo‐
vibles dans le four.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐
surez-vous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1
Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
12
www.electrolux.com
Étape 2
Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
Mode de
cuisson
Étape 3
Une fois la cuisson termi‐
née, tournez les manettes
sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
Chaleur tour‐ l'énergie en cours de
nante humide cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.
La puissance peut être
réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez le
chapitre « Utilisation
quotidienne », Remar‐
ques sur : Chaleur tour‐
nante humide.
7.2 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage
apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.3 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Le four est éteint.
Gril rapide
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais en
grandes quantités et
pour faire griller du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire do‐
rer.
Position Arrêt
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps
Chaleur tour‐ et pour déshydrater des
aliments.
nante
Diminuez les tempéra‐
tures du four de 20 à
40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Application
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
Fonction Piz‐ tensive et obtenir un
fond croustillant.
za
Pour cuire des rôtis très
tendres et juteux.
Viande
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Décongéla‐
tion
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de l'épais‐
seur des aliments sur‐
gelés.
FRANÇAIS
Mode de
cuisson
Application
Pour activer le nettoya‐
ge par pyrolyse du four.
Pyrolyse
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
13
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lorsque le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même
quand le four est éteint.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.
Étape 1
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
Étape 2
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Étape 3
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
14
www.electrolux.com
Étape 4
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la
fonction : Durée
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Étape 3
Tournez la manette de commande pour régler les minutes.
pour confirmer.
Étape 4
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
- appuyez pour
confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min.
La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Ar‐
rêt.
- appuyez
8.4 Comment régler la
fonction : Fin
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Étape 3
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
confirmer.
Étape 4
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
- appuyez
pour confirmer.
À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée
réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la
fonction : Départ différé
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
- appuyez pour
FRANÇAIS
Étape 2
Étape 3
- appuyez à plusieurs reprises.
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction :
Durée.
Appuyez sur :
.
L'affichage indique :
Étape 5
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction :
Fin.
Appuyez sur :
Étape 6
- commence à clignoter.
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonc‐
tion : Durée.
Appuyez sur :
Étape 4
15
.
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonc‐
tion : Fin.
Appuyez sur :
.
L’affichage indique : la température réglée,
,
.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et
s'arrête à l'Heure de fin choisie.
À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée cli‐
gnote sur l'affichage. Le four s'éteint.
Étape 7
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.6 Comment régler la
fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
Étape 2
Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les mi‐
nutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4
Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min.
00:00,
- clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
16
www.electrolux.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et as‐
surez-vous que les pieds sont orien‐
tés vers le bas.
Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
9.2 Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
FRANÇAIS
Étape 1
Tirez sur les rails télescopi‐
ques de droite et de gauche
pour les sortir.
Étape 2
17
Placez la grille métallique
sur les rails télescopiques et
poussez-les dans le four.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser :
Sécurité enfant
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut être allumé accidentellement.
Étape 1
Étape 2
Assurez-vous que la manet‐
te de sélection des modes
de cuisson est sur la posi‐
tion Arrêt.
,
- appuyez et mainte‐
nez enfoncé simultanément
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
s’affiche sur le bandeau. La porte est
verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, ré‐
pétez l'étape 2.
10.2 Comment utiliser : touches
verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
Lorsque la fonction est activée, les
réglages de la température et de la
durée ne peuvent pas être modifiés
accidentellement.
Étape 1
Réglez une fonction du four.
Étape 2
,
- appuyez et mainte‐
nez enfoncé simultanément
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit.
Loc apparaît à l’écran pen‐
dant 5 s.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 2.
Loc s'affiche à l’écran lorsque vous
tournez la manette de commande ou
appuyez sur une touche si Touches
verrouil. est activé. Lorsque vous tournez
la manette de sélection des fonctions du
four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil. passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation de la Sécurité enfants » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
10.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
18
www.electrolux.com
10.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Durée, Fin.
10.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.6 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
FRANÇAIS
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
19
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
11.2 Rôtissage et cuisson
TEAUX
Chauffage Haut/
GÂ‐ Bas
(°C)
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Recettes
avec un
fouet
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Moule à gâ‐
teau
Cheesecake
au babeurre
170
1
165
2
80 - 100 Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Génoise
170
2
150
2
40 - 50
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffer le
four à vide
160
2
150
2
90 - 120 Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffer le
four à vide
175
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Muffins, pré‐
chauffer le
four à vide
170
3
150 160
3
20 - 30
Plateau de
cuisson
Muffins,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
140 150
2 et 4
25 - 35
Plateau de
cuisson
Muffins, trois niveaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
140 150
1, 3 et 5
30 - 45
Plateau de
cuisson
20
www.electrolux.com
TEAUX
Chauffage Haut/
GÂ‐ Bas
(°C)
Biscuits
140
Chaleur tournante
(min)
(°C)
3
140 150
3
25 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits,
deux niveaux
-
140 150
2 et 4
35 - 40
Plateau de
cuisson
Biscuits, trois niveaux
-
140 150
1, 3 et 5
35 - 45
Plateau de
cuisson
Meringues
120
3
120
3
80 - 100 Plateau de
cuisson
Meringues,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
120
2 et 4
80 - 100 Plateau de
cuisson
Petits pains, 190
préchauffer
le four à vide
3
190
3
12 - 20
Plateau de
cuisson
Éclairs
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
Éclairs, deux niveaux
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de
cuisson
Tartes sur
plateau
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau avec 160
beaucoup de
fruits
1
150
2
110 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 24
cm
190
Préchauffez le four à vide.
PAIN
ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
(min)
(°C)
Pain blanc, 1
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
Chaleur tournante
190
(°C)
1
190
1
60 - 70
-
FRANÇAIS
PAIN
ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Pain de sei‐
gle, le pré‐
chauffage
n’est pas né‐
cessaire
21
(°C)
190
1
180
1
30 - 45
Moule à pain
Petits pains, 6 190
- 8 petits
pains
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
230 250
1
230 - 250 1
10 - 20
Plateau de
cuisson /
Plat à rôtir
Scones
200
3
190
10 - 20
Plateau de
cuisson
3
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
Chauffage Haut/ Bas
PRÉPA‐
RATIONS À BASE
D'ŒUFS
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Flan de pâtes, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
200
2
180
2
40 - 50
Flan de légumes, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
200
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagne
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannellonis
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
22
www.electrolux.com
Chauffage Haut/
Bas
VIANDE
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit
210
200
70 - 75
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Palette de porc, avec
couenne
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc, 2 mor‐
ceaux
180
2
160
2
100 - 120
Gigot d’agneau
190
2
175
2
110 - 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 - 240
Canard entier
175
2
220
2
120 - 150
Oie entière
175
2
160
1
150 - 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
FRANÇAIS
11.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
GRIL
(kg)
(min)
1ère face
(min)
2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ 0,8
ceaux
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0,6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0,6
12 - 16
12 - 14
Poulet, demi, 2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux
0,4
12 - 15
12 - 14
Hamburgers, 6
0,6
20 - 30
-
Filet de poisson, 4 morceaux
0,4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
11.4 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf, saignant
190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
170 - 180 8 - 10
PORC
(°C)
(min)
Épaule / Cou /
Noix de jambon,
1 - 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Côtelettes / Côte
levée, 1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Pain de viande,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Jarret de porc,
pré-cuit, 0,75 - 1
kg
150 - 170 90 - 120
23
24
www.electrolux.com
VEAU
(°C)
(min)
VOLAILLE
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1
kg
160 - 180 90 - 120
Poulet, demi0,4 - 190 - 210 35 - 50
0,5 kg chacune
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70
1 - 1,5 kg
AGNEAU
(°C)
(min)
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Selle d’agneau,
1 - 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
VOLAILLE
Volaille, por‐
tions0,2 - 0,25
kg chacune
(°C)
(min)
200 - 220 30 - 50
Canard, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg
160 - 180 120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 - 180 120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg
140 - 160 150 - 240
POIS‐
SON (À LA VA‐
PEUR)
(°C)
(min)
Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60
- 1,5 kg
11.5 Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiet‐
te. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0,5
90 - 120
Retournez à la moi‐
tié du temps.
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut aussi être bat‐
tue même si elle
n'est pas complète‐
ment décongelée.
Crème
FRANÇAIS
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1,4
60
60
-
11.6 Déshydratation - Chaleur
tournante
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
MES
LÉGU‐
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
LÉGU‐
MES
(°C)
(h)
Légumes pour
soupe
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2-3
25
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6-9
11.7 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Ramequins
Moule pour fond
de tarte
26
www.electrolux.com
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
11.8 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou
crés, (16 pièces) plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée, grille métallique
0,35 kg
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en moule à tarte sur une
génoise
grille métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson, plaque à pizza sur la
0,3 kg
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou
ces)
plat à rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou
(20 pièces)
plat à rôtir
180
2
25 - 30
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes médi‐
terranéens, 0,7
kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
4
25 - 30
11.9 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
27
28
www.electrolux.com
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
(°C)
(min)
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
150 160
20 - 35
-
Tourte
Chauffage
aux pom‐ Haut/ Bas
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
180
70 - 90
-
Tourte
Chaleur
aux pom‐ tournante
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
70 - 90
-
Génoise, Chauffage
moule à Haut/ Bas
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2 et 4
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
140 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
Grille
métalli‐
que
4
max.
2 à 3 minutes Préchauffez le
sur la premiè‐ four pendant
re face ; 2 à
3 minutes.
3 minutes sur
la seconde fa‐
ce.
Toasts, 4 Gril
- 6 mor‐
ceaux
FRANÇAIS
Steak
Gril
haché,
6 pièces,
0,6 kg
Grille
4
métalli‐
que et lè‐
chefrite
(°C)
(min)
max.
20 - 30
29
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Agents net‐
toyants
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐
ques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse
ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres
de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four
Utilisation pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments
quotidienne dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un
chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne
lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐
Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants.
30
www.electrolux.com
12.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support
de grille de la paroi latérale.
Étape 3
Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale
et retirez le support.
Étape 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette pro‐
cédure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
1
2
12.3 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure !
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d'endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et at‐
tendez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoi‐
res.
Nettoyez la sole du four et la
vitre interne de la porte avec
de l’eau tiède, un chiffon doux
et un détergent doux.
Étape 1
Réglez la fonction :
Étape 2
Tournez la manette de la température pour définir le mode de nettoyage.
Étape 3
.
- clignote.
Option
Mode de nettoyage
Durée
P1
Nettoyage léger
1 h 30 min
P2
Nettoyage normal
2 h 30 min
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
FRANÇAIS
Étape 4
31
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la posi‐
tion Arrêt.
Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste ver‐
rouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la
porte se déverrouille, l’afficheur indique : les barres de l’indicateur de chaleur, .
Pour arrêter le nettoyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions
du four sur la position Arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et at‐
tendez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
Retirez les résidus du fond
de la cavité.
,
- appuyez simultanément pour
désactiver le rappel.
PYR - clignote pendant 10 secondes
après chaque mise en marche et arrêt du
four.
12.5 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du
four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les
instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les
panneaux de verre.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1
Ouvrez la porte en grand et iden‐
tifiez la charnière située à droite
de la porte.
Étape 2
Servez-vous d'un tournevis pour
soulever et faire pivoter le levier
de la charnière droite.
32
www.electrolux.com
Étape 3
Identifiez la charnière à gauche
de la porte.
Étape 4
Soulevez et faites complètement
tourner le levier sur la charnière
gauche.
Étape 5
Fermez la porte du four à la pre‐
mière position d'ouverture (miparcours). Puis soulevez et tirez
la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
Étape 6
Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu
doux.
Étape 7
Tenez la garniture de porte (B)
sur le bord supérieur de la porte
des deux côtés et poussez vers
l'intérieur pour libérer le joint du
clip.
Étape 8
Tirez la garniture de porte vers
l'avant pour la déposer.
Étape 9
Prenez les panneaux de verre de
la porte par leur bord supérieur
et tirez-les doucement, un par
un. Commencez par le panneau
supérieur. Assurez-vous que la
vitre glisse entièrement hors de
ses supports.
Étape 10 Nettoyez les panneaux de verre
avec de l'eau savonneuse. Sé‐
chez soigneusement les pan‐
neaux de verre. Ne nettoyez pas
les panneaux de verre au lavevaisselle.
Étape 11 Après le nettoyage, installez les
panneaux de verre et la porte du
four.
2
B
1
FRANÇAIS
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le pan‐
neau de verre du milieu dans son loge‐
ment.
A
33
B
A
B
12.6 Comment remplacer :
Éclairage
Tenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond
de la cavité.
Lampe arrière
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une tempéra‐
ture de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
34
www.electrolux.com
13.1 Que faire si…
Dans tous les cas ne figurant pas dans
ce tableau, veuillez contacter un service
après-vente agréé.
Le four ne s’allume pas ou ne chauf‐
fe pas
Problème
Vérifiez si...
Vous ne pouvez
pas allumer le four
ni le faire fonction‐
ner.
Le four est correc‐
tement branché à
une source d'ali‐
mentation électri‐
que.
Le four ne chauffe
pas.
L'arrêt automati‐
que est désactivé.
Le four ne chauffe
pas.
La porte du four
est fermée.
Le four ne chauffe
pas.
Le fusible a dis‐
joncté.
Le four ne chauffe
pas.
La sécurité enfants
est désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
L'éclairage est
éteint.
Chaleur tournante
humide - est allu‐
mé.
L'éclairage ne
fonctionne pas.
L’ampoule est gril‐
lée.
Codes d'erreur
L’affichage indi‐
que...
Vérifiez si...
C3
La porte du four
est fermée ou le
verrouillage de la
porte n’est pas
cassé.
F102
F102
La porte du four
est fermée.
Le verrouillage de
la porte n’est pas
cassé.
Codes d'erreur
12:00
Une coupure de
courant s'est pro‐
duite. Pour régler
l'heure.
Si l’affichage indique un code d’erreur
qui ne figure pas dans ce tableau, dés‐
activez le fusible de l’habitation et réen‐
clenchez-le pour redémarrer le four. Si
le code d’erreur réapparaît, contactez
un service après-vente agréé.
Autres problèmes
Problème
Vérifiez si...
L'appareil est allu‐
mé mais il ne
chauffe pas. Le
ventilateur ne
fonctionne pas.
L'affichage indique
« Démo ».
Le Mode Démo est
désactivé :
1. Éteignez le
four.
2.
, ,
appuyez et
maintenez en‐
foncé en mê‐
me temps.
3. Le premier
chiffre de l’affi‐
chage et Demo
clignotent.
4. Tournez la ma‐
nette du ther‐
mostat pour
entrer le code :
2468. Appuyez
sur : . Le
chiffre suivant
clignote.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
FRANÇAIS
35
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOF6P70X 949498081,
949498154
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
30.8 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
36
www.electrolux.com
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867355242-C-212020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés