Manuel du propriétaire | DeLonghi HCS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi HCS Manuel utilisateur | Fixfr
TERMOCONVETTORE ELETTRICO
ELECTRIC CONVECTOR HEATER
CONVECTEUR ÉLECTRIQUE
ELETRISCHER HEIZKONVEKTOR
ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL
TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO
TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO
∏§∂∫Δƒπ∫√ ∫√¡μ∂∫Δ√ƒ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР
ELEKTROMOS KONVEKTOR
ELEKTRICKÝ KONVEKTOR
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY
KONVEKCIJSKA GRIJALICA
ELEKTRICKÝ TERMOKONVEKTOR
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТЕРМОКОНВЕКТОР
TERMOCONVECTOR ELECTRIC
10
Istruzioni per l’uso
Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Инструкции по эксплуатации
Használati útmutató
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Návod na použitie
Указания за употреба
Instrucţiuni de folosire
ç‡ÔflÊÂÌË
 ÔËÚ‡ÌËfl
Tensione
potenza
vedi targa caratteristiche
Voltage
Wattage
See rating label
Feszültség
teljesítmény
lásd adattábla
Tension
puissance
Voir la plaque signalétique
Napětí
Výkon
viz identifikační štítek
Spannung
Leistung
siehe Typenschild
Napięcie,
moc
zob. tabliczka z danymi urządzenia
Spanning
vermogen
caratteristichezie typeplaatje
Napon /
Snaga
vidi pločicu s tehničkim podacima
Tension
Potencia
véase placa de características
Napätie
Výkon
pozri štítok s technickými údajmi
Voltagem
Potencia
ver placa de especificações
Напрежение
мощност
Вижте табелката с данните за уреда
Tavsh
Iscuv"
blevpe pinakivda me carakthristikav
Tensiune
putere
vezi plăcuţa cu caracteristici
Fig. 1
Abb.1
Εικ. 1
Рис. 1
1. ábra
Obr. 1
Rys. 1
Sl. 1
Slika 1
Obr. 1
Фиг. 1
24
23
3
4
22
5
21
0
18
8
7
I
19
6
20
9
17
16
10
15
12
11
(min.)
13
300mm
14
408,5 mm (mind.)
408,5 mm (ελάχ.)
408,5 mm (мин.)
408,5
m
(min.) m
E
460 mm (mind.)
460 mm (ελάχ.)
460 mm (мин.)
E
460 mm (min.)
300 mm (mind.)
300 mm (ελάχ.)
300 mm (мин.)
1
2
см. табличку с характеристиками
Fig. 3
Abb.3
Εικ. 3
Рис. 3
3. ábra
Obr. 3
Rys. 3
Sl. 3
Slika 3
Obr. 3
Фиг. 3
Selettore potenza
Power selector
Sélecteur puissance
Leistungswahlschalter
Vermogenschakelaar
Selector de potencia
Selector de potência
Επιλογέας ισχύος
Переключатель мощности
Teljesítmény-választógomb
Volič výkonu
Przełącznik mocy
Regulator snage
Ovládač výkonu
Превключвател за мощност
Selector putere
Fig. 2
Abb.2
Εικ. 2
Рис. 2
2. ábra
Obr. 2
Rys. 2
Sl. 2
Slika 2
Obr. 2
Фиг. 2
Min
Med
Max
Max+Fan
A
Termostato
Thermostat
Thermostaat
Termóstato
Θερμοστάτης
Терморегулятор
Termostat
Термостат
B
2
1
24
23
3
4
22
5
21
6
20
7
I
19
8
18
17
9
C
10
16
15
14
13
12
11
Timer
Minuterie
Temporizador
Χρονοδιακόπτης
Таймер
Termosztát
Časový spínač
Regulator czasu
Tajmer
Časomiera
Таймер
D
Cursore
Pointer
Curseur
Kursor
Schuifje
Cursor
Cursor
Διακόπτης
Указатель
Tológomb
Jezdec
Suwak
Pokazivač
Kurzor
Показалец
Cursor
Fig. 4
Abb.4
Εικ. 4
Рис. 4
4. ábra
Obr. 4
Rys. 4
Sl. 4
Slika 4
Obr. 4
Фиг. 4
1
2
F
3
F
1. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de secteur correspond à la valeur en V indiquée sur l ‘appareil et si la prise de courant et la ligne d’alimentation peuvent supporter la charge requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CEE ANTIPARASITAGE
2. Montage des pieds
Pour monter les pieds, procédez de la façon suivante:
Introduisez le pied dans la glissière de la face latérale et poussez jusqu’à accrochage des deux ergots (fig. 1)
3. Fixation murale
IMPORTANT: avant de percer le mur, assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles électriques ni de tuyaux qui passent dans cette zone. Pour la fixation murale de votre convecteur, vous devez utiliser les supports "E" et "F"
(fournis avec l’appareil ), quatre vis et quatre chevilles adaptées aux supports (fournies).
Procédez de la façon suivante:
• Fixez les supports "E" en respectant les distances indiquées fig. 3
• Suspendez le convecteur aux deux supports précédemment fixés. Insérez les deux supports "F" à l’arrière
de la base du convecteur (voir fig. 4).
Marquez les points de fixation de ceux-ci dans le mur. (Une fois montés, ils bloquent la base du convecteur dans une position fixe).
• Retirez le convecteur, percez les trous pour les chevilles et insérez-les.
• Fixez à nouveau le convecteur, insérez les supports "F" à la base du convecteur et vissez-les dans les trous
percés. Votre convecteur est maintenant fixé.
Les appareils ne doivent pas être installés juste au-dessous d’une prise de courant fixe.
Positionnez l’appareil de telle manière que, l’installation terminée, la fiche et la prise restent facilement
accessibles.
4. Fonctionnement et utilisation
Mise en marche
Branchez l’appareil. Tournez le thermostat (B) sur le maximum et mettez l’appareil en marche en agissant sur
le sélecteur de puissance (A) de la façon suivante (fig.2):
• Tournez le bouton du sélecteur de puissance (A) sur Min pour sélectionner la puissance minimale (le témoin
correspondant à la puissance Min s’allume).
• Tournez le bouton du sélecteur de puissance (A) sur Med pour sélectionner la puissance moyenne (le témoin
correspondant à la puissance Moy s’allume).
• Tournez le bouton du sélecteur de puissance (A) sur Max pour sélectionner la puissance maximale (le
témoin de puissance maximale s’allume). Dans la version ventilée, les deux témoins Min et Med s’allument.
5. Réglage du thermostat
Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le thermostat B en sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les témoins s’éteignent et pas au-delà. La température ainsi fixée
sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat.
Pendant les saisons intermédiaires et les journées assez douces, vous pouvez sélectionner la puissance minimale et réduire davantage la consommation.
6. Fonction hors gel
Le bouton du thermostat étant sur
et une fonction étant sélectionnée, l’appareil maintient la température
de la pièce à environ 5 °C, en évitant le gel et en consommant un minimum d’énergie.
7. Modèles dotés de ventilation
Certains modèles sont dotés de 2 ventilateurs qui permettent d’obtenir un chauffage encore plus rapide et uniforme. Pour démarrer cette fonction, tournez le sélecteur de puissance (A) sur
Max (le témoin correspondant s’allume)
8. Modèles avec minuterie (C) 24 heures
Si vous désirez faire fonctionner l’appareil sans la minuterie, mettez le curseur de celle-ci sur I.
8
Si en revanche vous désirez faire fonctionner l’appareil à des heures préétablies, mettez le curseur (D) sur
et procédez de la façon suivante :
• Regardez l’heure. S’il est dix heures, par exemple, tournez le disque numéroté de la minuterie dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère imprimé sur la minuterie
• Définissez les périodes de fonctionnement de l’appareil en poussant les crans vers l’extérieur. Chaque cran correspond à une période de 15 minutes. Des secteurs correspondant aux périodes de fonctionnement deviennent visibles.
• Après le réglage, l’appareil fonctionnera automatiquement selon l’horaire quotidien programmé. (Important :
l’appareil doit toujours être branché).
• Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans dans leur position initiale et de définir de nouvelles périodes.
• Pour éteindre complètement l’appareil, il est dans ce cas nécessaire de mettre le bouton “A” sur “0” et de
débrancher la prise de courant afin d’éviter un fonctionnement inutile de la minuterie
9. Entretien
Avant toute opération d’entretien, débranchez toujours l’appareil.
Le convecteur électrique n'exige aucun entretien particulier. Il suffit de le dépoussiérer avec un chiffon doux et
sec. Attendez qu’il soit froid et évitez les solvants et les poudres abrasives.
AVERTISSEMENTS
Attention: afin d’éviter les dangers provoqués par un rétablissement accidentel du dispositif de sécurité, cet
appareil ne doit pas être alimenté par une minuterie externe.
• Avant la première mise en service, faites fonctionner l’appareil à vide, le thermostat au maximum, pendant
au moins 15 minutes pour chasser l’odeur de neuf et la fumée dues aux substances appliquées aux résistances avant le transport pour les protéger.
• Évitez d’utiliser le convecteur à proximité de baignoires, douches, lavabos, piscines, etc. Évitez également
d’installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant fixe.
• Ne posez pas le cordon d’alimentation sur l’appareil chaud.
• Utilisez le convecteur exclusivement en position verticale.
• Évitez de boucher les grilles de sortie d’air chaud ainsi que la grille d’aspiration qui se trouve sur le fond
de l’appareil.
• Afin d’éviter tout risque, si le câble d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer par le constructeur, dans
un centre de Service ou en tout cas par une personne qualifiée.
• Évitez d’utiliser l'appareil dans des pièces dont la surface de base est inférieure à 4m². Il est également
déconseillé de l’installer dans des courants d’air qui risqueraient de perturber son fonctionnement.
Un dispositif de sécurité arrête l’appareil en cas de surchauffe accidentelle ou de positionnement dans un
courant d’air trop fort. Pour remettre l’appareil en marche, débranchez-le, laissez-le refroidir (environ 5 minutes) supprimer la cause de la surchauffe, rebranchez-le et rallumez-le. Certains modèles sont équipés d’un
dispositif spécial qui coupe le courant si l’appareil est renversé, incliné ou heurté. Un avertisseur sonore signale l’inconvénient
MPORTANT: Afin d’éviter les surchauffes, ne couvrez en aucun cas l’appareil en marche, cela
pourrait provoquer une hausse dangereuse de la température.
ATTENTION: afin d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle du dispositif de sécurité,
cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de marche/ arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’énergie.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.Le produit
doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet
d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
9

Manuels associés