▼
Scroll to page 2
of
130
Ce manuel d’utilisation propose des instructions détaillées pour l’utilisation de votre appareil photo. Veuillez le lire attentivement. Ä Cliquez sur une rubrique Référence rapide Sommaire Fonctions de base Prise de vue de base User Manual NX5 Fonctions avancées de prise de vue Lecture/Retouche Menu des réglages de l’appareil photo Annexes Informations relatives à la santé et à la sécurité Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil photo. Avertissement Avertissement - situation susceptibles de vous blesser ou de blesser d’autres personnes Attention Attention - situations susceptibles d’endommager votre appareil photo ou d’autres appareils Remarque - remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires 2 Mises en garde Avertissement N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de carburants, de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même emplacement que l’appareil photo, ses composants ou ses accessoires. Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge et d’animaux domestiques Tenez l’appareil photo, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent également présenter des risques de blessure. Evitez d’endommager la vue des sujets photographiés N’utilisez pas le flash à proximité (à moins d’un mètre) des personnes ou des animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes. Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil photo. • Ne jetez jamais les batteries au feu. Suivez la réglementation en vigueur concernant la mise au rebut des batteries usagées. • Ne posez jamais les batteries ou l’appareil photo à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser. Consignes de sécurité Attention Rangez et manipulez l’appareil photo avec soin • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d’endommager sérieusement votre appareil photo. N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. L’eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. 3 • Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l’appareil photo. • N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil photo dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal aéré. Les pièces et les composants internes de l’appareil risqueraient de se détériorer. • Retirez la batterie de l’appareil photo avant de ranger l’appareil pour une période de temps prolongée. Les batteries installées dans un appareil peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement votre appareil photo. • Protégez l’appareil photo du sable et de la terre lorsque vous l’utilisez à la plage ou dans d’autres endroits similaires. • Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations excessives, qui risqueraient de les endommager. • Procédez avec prudence lors du branchement des câbles ou des chargeurs et lors de l’installation des batteries et des cartes mémoire. Forcer les connecteurs, brancher les câbles incorrectement ou mal installer la batterie et une carte mémoire risquerait d’endommager les ports, les connecteurs et les accessoires. • N’introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l’appareil photo. Les dommages provoqués par une mauvaise utilisation peuvent ne pas être couverts par votre garantie. Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire • Evitez d’exposer les batteries ou les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Des températures très élevées ou très faibles peuvent entraîner des erreurs d’affichage ou des erreurs système. • Evitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente. • Evitez que les cartes mémoire n’entrent en contact avec des liquides, de la poussière ou tout corps étranger. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l’introduire dans l’appareil photo. • Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire. • Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre à des chocs ou des pressions importantes. • N’utilisez pas de carte mémoire qui a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. Reformatez la carte mémoire sur votre appareil photo. • N’utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte mémoire endommagé(e). Utilisez uniquement des accessoires homologués par Samsung L’utilisation d’accessoires non compatibles peut endommager l’appareil photo, provoquer des blessures ou annuler votre garantie. Protégez l’objectif de l’appareil photo • Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du soleil. Ceci risquerait d’entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d’image. • Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraflures. Nettoyez l’objectif en utilisant un chiffon doux et propre, exempt de poussière. Consignes d’utilisation importantes Toute réparation doit être confiée à un technicien agréé Ne confiez pas la réparation de l’appareil photo à un technicien non agréé et ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une réparation par un technicien non agréé. Préservez l’autonomie des batteries et du chargeur • Le chargement des batteries peut raccourcir leur durée de vie. A la fin de chaque chargement, débranchez le câble de l’appareil photo. • Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie pleine se décharge progressivement. • Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, ne le laissez pas branché à une prise de courant. • La batterie est uniquement destinée à être utilisée avec votre appareil photo numérique. Procédez avec prudence lors de l’utilisation de l’appareil photo dans un environnement humide 4 Lors du transfert de l’appareil photo depuis un environnement froid vers un endroit chaud et humide, de la condensation peut se former sur les circuits électroniques fragiles de l’appareil et sur la carte mémoire. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant d’utiliser l’appareil photo afin de laisser à l’humidité le temps de s’évaporer. Vérifiez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers ou de dommages résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil photo. Copyright • Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • HDMI, le logo HDMI et l’expression « High Definition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu de ce manuel d’utilisation peuvent changer sans préavis, suite à l’évolution des fonctions de l’appareil. • Pour toute information sur la licence Open Source, voir le fichier OpenSourceInfo.pdf sur le CD-ROM fourni. Organisation du manuel d’utilisation Fonctions de base 12 Cette section présente l’appareil photo et ses icônes et décrit les fonctions de base pour les prises de vue. Prise de vue de base 38 Cette section décrit comment prendre une photo en choisissant un mode et comment filmer une vidéo. Fonctions avancées de prise de vue 50 Cette section présente les options que vous pouvez choisir en mode prise de vue. Les options de prise de vue vous permettent de réaliser des photos et des vidéo personnalisées. Lecture/Retouche 78 Cette section décrit comment lire des photos, des vidéos et comment modifi er des photos ou des vidéos. Apprenez également à brancher votre appareil photo sur un ordinateur, sur une imprimante photo, sur une télévision ou sur une TVHD. Menu des réglages de l’appareil photo 103 Vous pouvez régler l’appareil photo en fonction de l’environnement par l’intermédiaire du menu de configuration. Annexes Cette section contient les réglages, les messages d’erreur, les spécifications et des conseils de maintenance. 109 Indications utilisées dans ce mode d'emploi Mode Prise de vue Symbole Auto intelligent Programme Priorité ouverture L'illustration ci-dessous reflète les réglages du sélecteur de mode se trouvant sur le boîtier de l'appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode. L'illustration ci-dessous indique que l'appareil photo a été configuré sur ( ). Prioirité obturateur Mode de prise de vue actuellement sélectionné Manuel Nuit Portrait Paysage Touches directionnelles dans le mode d'emploi Scène 5 Film Explications relatives au mode Prise de vue affichées à côté du titre Les touches directionnelles Haut, Bas, Gauche et Droite illustrent les explications relatives à la navigation au sein des menus. [S] Ceci indique que les fonctions peuvent être sélectionnées uniquement à partir du mode Prise de vue. Pour le mode , ceci correspond uniquement à une partie de la scène. AF MF [W ] WB Ex : réglage de l'exposition (luminosité) Régler l'exposition (luminosité) Il est possible de prendr e des photos quelles que soient les conditions d'éclairage. Pour cela, vous pouvez effectuer les réglages nécessaires pour contrôler la quantité de lumière qui pénètre dans l'objectif. S Application - S0 S Application + (Programme), (Priorité ouverture), (Prioirité obturateur ), (Nuit), (Portrait), (Paysage), (Scène) ou (Film). [X ] ISO [T] Ex : exécution du mode Lecture L'utilisateur peut consulter les photos et les vidéos sauvegardées. 1 Appuyez sur [ • 2 ] Pour afficher les fichiers sauvegardés les plus récents. Consultez les photos qui suivent enutilisant [X]. Affichage des menus utilisé dans ce mode d'emploi Icônes utilisées dans ce mode d'emploi Symbole Affichage des menus du mode Prise de vue (photo) 1 Prise de vue 1( 2 1) Prise de vue 2( 6 3 1 1 Mises en garde et précautions 2 3 Prise de vue Réglage 1( 1) Réglage 3( 3( 3) 2) Réglage utilisateur ( 1) Réglage 2( 2) 3) Affichage des menus du mode Prise de vue (vidéo) 1 Prise de vue 1( 2 1) 3 Prise de vue 3( Prise de vue 2( 1 1 2 3 2) . Appuyez sur [MENU] 3 Sélectionnez Prise de vue 1 ( Touches de l'appareil photo, par exemple : [Déclencheur] (désigne la touche du déclencheur) ( ) Indique la page de référence → S'affiche lors de la sélection d'une option ou d'un menu relatif à l'étape Exemple : Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) → Qualité. (représente la sélection de Prise de vue 1 ( 1), puis de l'option Qualité) * Commentaire expliquant les symboles Abréviations 1 À l'aide du sélecteur de mode, choisissez 2 [ ] Abréviations utilisées dans ce mode d'emploi 3) Ex : configuration de la qualité de l'image d'un fichier vidéo le mode Explication Informations supplémentaires sur la fonction 1) → Qualité 4 Sélectionnez la qualité d'image souhaitée Explication AF (Mise au point automatique) Mise au point automatique BKT (Bracketing) Bracketing DPOF (Digital Print Order Format) Inscription d'ordre d'impression EV (Valeur d'exposition) Valeur d'exposition OIS (Stabilisation optique de l'image) Stabilisation optique de l'image ISO (Norme internationalle de la couleur Sensibilité du film des films négatifs) WB Blancs (Balance des blancs) Balance des blancs Expressions utilisées dans ce mode d'emploi Appuyer sur le déclencheur Exposition (luminosité) • Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course : enfoncez le déclencheur à mi-course • Appuyer sur le [Déclencheur] : enfoncez entièrement le déclencheur. L'exposition correspond à la quantité de lumière perçue par l'appareil photo. Vous pouvez modifier l'exposition en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Modifier l'exposition permet d'obtenir des photos plus sombres ou plus claires. 7 Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course Appuyer sur le [Déclencheur] Exposition normale Sujet, arrière-plan et composition • Sujet : le principal objet d'une scène, qu'il s'agisse d'une personne, d'un animal ou d'un objet inanimé • Arrière-plan : les éléments situés autour du sujet • Composition : la combinaison d'un sujet et d'un arrière-plan Arrière-plan Composition Sujet Surexposition (trop clair) Référence rapide Photographier des personnes • mode → Beauté f47 • Correction des yeux rouges f56 • AF Détect. vis. f64 Photographier du texte, des insectes ou des fleurs • Mode → Photographie de personnes en gros plan f39 • Utiliser la balance des blancs f68 Régler l'exposition (luminosité) Photographier de nuit ou dans un endroit sombre 8 • Mode f45 • Options de configuration du flash f55 • Configuration de la vitesse ISO f59 Photographier des actions • Mode f42 • Prise de vue Continue, Rafale f73 • • • • Configuration de la vitesse ISO f59 Régler l'exposition f66 Mesure de l'exposition f67 BRK(Bracketing) f74 Appliquer un effet différent • Assistant photo f75 • Style de photo f88 Réduire les mouvements de l'appareil photo • Stabilisation optique de l'image (OIS) f35 • Visionner des fichiers par catégorie dans l'Album intelligent f 81 • Supprimer tous les fichiers de la carte mémoire f 83 • Visionner des fichiers sous forme de diaporama f 84 • Visionner des fichiers sur une TV ou une TVHD f 92 • Connecter l'appareil photo à un ordinateur f 93 • Régler le son et le volume f 105 • Réglage de la luminosité de l'écran f 106 • Changer la langue d'affichage f 105 • Réglage de la date et de l'heure f 107 • Formatage de la carte mémoire f 106 • Dépannage f 115 Sommaire Fonctions de base ............................................. 12 9 Contenu du coffret.................................................... 13 Appellation et rôle de chaque élément .................... 14 Levier de réglage dioptrie/œilleton/Voyant état ...... 16 Appellation de chaque élément de l’objectif ........... 17 Préparation avant la prise de vue ............................ 18 Charger la batterie................................................... 18 Installer la batterie ................................................... 19 Installer la carte mémoire ........................................ 20 Fixer/retirer l'objectif ................................................ 21 Fixer la dragonne .................................................... 22 Mise sous tension et démarrage.............................. 23 Icône ........................................................................ 25 Méthode de sélection des options/menus ............... 26 Utiliser le sélecteur .................................................. 26 Utiliser la fonction [Fn] ............................................ 27 Régler l'affichage et le son....................................... 28 Changer le type d'affichage .................................... 28 Régler l’affichage..................................................... 29 Régler le son ........................................................... 29 Configuration de l’affichage..................................... 30 Méthode simple de prise de photos......................... 31 Conseils pour obtenir des photos plus nettes.......... 32 Tenir correctement l'appareil photo. ...................... 32 Stabilisation de l'image .......................................... 32 Enfoncer le déclencheur à mi-course ..................... 32 Vérifiez la bonne mise au point sur le sujet. ......... 33 Régler la fonction de mise au point automatique/ manuelle ................................................................ 34 Zoom ..................................................................... 34 Stabilisation optique de l’image (OIS) ................... 35 Utiliser la touche OIS dans le menu ...................... 36 Aperçu profondeur................................................... 37 Prise de vue de base ......................................... 38 Utiliser le mode intelligent ........................................ 39 Utiliser le mode Programme .................................... 40 Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel .................................. 41 Utiliser le mode Priorité ouverture .......................... 41 Valeur d’ouverture ................................................... 41 Utiliser le mode Priorité obturation .......................... 42 Vitesse d’obturation ................................................. 42 Utiliser le mode Manuel........................................... 43 Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage ..................... 45 Utiliser le mode Nuit ................................................ 45 Utiliser le mode Portrait ........................................... 45 Utiliser le mode Paysage ........................................ 45 Utiliser le mode Scène ............................................. 46 Utiliser le mode Beauté ........................................... 47 Filmer une séquence vidéo...................................... 48 Régler la valeur d'ouverture .................................... 48 Fondu sortant .......................................................... 48 Utiliser la fonction Réduction vent ........................... 49 Sommaire Fonctions avancées de prise de vue ............... 50 10 Configurer la résolution et la qualité ........................ 51 Sélectionner une résolution..................................... 51 Configurer la qualité des photos ............................. 52 Régler la qualité des vidéos .................................... 52 Réduction de bruit ................................................... 53 Utiliser la fonction de minuterie ................................ 54 Configurer le retardateur ......................................... 54 Prendre une photo dans l'obscurité ......................... 55 Utiliser la touche de déclenchement du flash ......... 55 Configurer l’option du flash ..................................... 55 Utiliser la fonction de correction des yeux rouges .. 56 1er rideau, 2e Rideau.............................................. 56 Régler la puissance du flash ................................... 57 Utiliser un flash externe (acheté séparément) ........ 58 Régler la sensibilité ISO .......................................... 59 Méthodes de mise au point...................................... 60 Changer les méthodes de mise au point ................ 60 Priorité AF ................................................................ 60 Utiliser le voyant d’assistant AF .............................. 61 Changer la zone de mise au point .......................... 61 Régler la mise au point sur la zone sélectionnée ... 62 Configuration de l’Aide M. au P. manuelle .............. 63 Détection des visages .............................................. 64 Détection normale des visages ............................... 64 Détection des visages - Autoportrait ....................... 65 Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo................................................. 66 Régler l’exposition (luminosité) ............................... 66 Réglage de l'exposition ........................................... 66 Changer la méthode de mesure de la luminosité ... 67 Régler la balance des blancs .................................. 68 Espace colorimétrique............................................. 71 Plage intelligente ..................................................... 72 Changer la méthode de prise de vue ...................... 73 Méthode de prises de vue successives et réglage de la minuterie........................................ 73 Configuration de la prise de vue en fourchette ....... 74 Effets spéciaux/retouche des photos ....................... 75 Assistant photo ........................................................ 75 Attribution touches ................................................... 77 Configurer l’attribution des touches ........................ 77 Sommaire Lecture/Retouche............................................... 78 11 Lecture (photos/vidéos) ........................................... 78 Visionner des photos en mode Lecture .................. 78 Visionner des fichiers par catégorie dans l'Album intelligent ................................................................. 81 Protection des fichiers ............................................. 81 Supprimer un fichier ................................................ 82 Agrandissement/réduction ...................................... 82 Agrandissement/réduction ...................................... 84 Visionner une séquence vidéo ................................ 85 Retouche de photos ................................................. 87 Changer la résolution ............................................. 87 Faire pivoter............................................................. 87 Correction des yeux rouges .................................... 88 Régler le rétroéclairage ........................................... 88 Style de photo ......................................................... 88 Retouche des visages ............................................. 88 Configurer les informations d'impression (DPOF) .. 89 Visionner des fichiers sur une TV ou une TVHD ..... 91 Transférer les fichiers sur l’ordinateur...................... 93 Pour les utilisateurs de Windows ............................ 93 Pour les utilisateurs Mac ......................................... 96 Utilisationde Samsung Master ................................ 97 Transfert de fichiers à l’aide d’Intelli-studio ............. 98 Utiliser Samsung RAW Converter ........................... 99 Corriger l'exposition ............................................... 100 Gérer les fichiers JPEG/TIFF lors de la retouche de fichiers RAW ..................................... 101 Enregistrer les fichiers RAW en format JPEG ou TIFF ....................................................... 101 Imprimer des photos avec une imprimante photo (PictBridge) .................................................. 102 Menu des réglages de l’appareil photo ......... 103 Menu des réglages de l'appareil photo .................. 104 Son ........................................................................ 105 Écran ..................................................................... 105 Configuration normale 1 ....................................... 106 Configuration normale 2 ....................................... 107 Configuration normale 3 ........................................ 108 Annexes ............................................................ 109 Messages d'erreur ..................................................111 Entretien de l’appareil photo ...................................111 Nettoyer l'appareil photo ........................................111 À propos des cartes mémoire ................................111 À propos de la batterie ...........................................111 Avant de contacter un centre de service après-vente .............................................................112 Caractéristiques de l’appareil photo .......................115 Caractéristiques de l'objectif .................................. 122 Accessoires (éléments en option).......................... 123 Index....................................................................... 125 Fonctions de base Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et décrit les fonctions de base pour les prises de vue. Contenu du coffret…………………………………………13 Appellation et rôle de chaque élément …………………14 Préparation avant la prise de vue ………………………18 Mise sous tension et démarrage …………………………23 Méthode de sélection des options/menus ………………26 Régler l’affichage et le son ………………………………28 Méthode simple de prise de photos ……………………31 Conseils pour obtenir des photos plus nettes …………32 Contenu du coffret Sortez l’appareil photo de son coffret et vérifiez que tous les éléments suivants sont présents : 13 Appareil photo (protège-fixation du boîtier, œilleton, protège-griffe inclus) Câble USB Manuel de démarrage rapide Chargeur/câble adaptateur secteur Batterie Dragonne CD (avec mode d’emploi) de logiciels Les illustrations des composants ou des éléments en option peuvent être différentes des véritables produits. Pour plus d'informations sur les éléments en option, voir "Accessoires (éléments en option)". (p. 123) Appellation et rôle de chaque élément Sélecteur de mode (p. 5) Touche mode Prise de vue (p. 73) Touche verte * Protège-griffe (p. 58) Sélecteur (p. 26) Griffe (p. 58) Levier de réglage dioptrie (p.16) Déclencheur (p. 7) Commutateur d'alimentation (p. 23) 14 Flash incorporé (p. 55) Touche du flash (p. 55) Capteur Autofocus/voyant minuterie (p. 61) Fixation dragonne (p. 22) Index objectif (p. 21) Touche d'aperçu de la profondeur (p. 37) Support objectif (p. 21) Touche de démontage de l'objectif (p. 21) Protège-fixation du boîtier (p. 21) Capteur image Prise entrée CC * Utiliser la touche verte [ Port HDMI (p. 92) ]. Les valeurs suivantes sont entrées si la touche est enfoncée une fois en mode Veille. Modification programme / Configuration détaillée de l'assistant photo / Réglage précis de la balance des blancs / Valeur de configuration Température couleur / Réglage des couleurs de l'écran / Minuterie / EV flash / Lors de la sélection ou de la configuration de la mise au point automatique, réinitialisez la zone de mise au point modifiée à sa valeur par défaut (centre) / configuration Bracketing Port de connexion pour déclencheur souple Port USB/Sortie vidéo AV OUT (p. 94) Appellation et rôle de chaque élément Œilleton (p. 16) Viseur Touche MENU (p. 26) Touche AEL (p. 77) Touche EV (p. 43) Capteur œil * 15 Ecran Touche DISP (p. 28) Touche Fonction (Fn) (p. 27) Voyant d'état (p. 16) Touche directionnelle (p. 5) Couvercle carte mémoire Touche Supprimer/ Assistant photo (p. 82) Support trépied Touche de Couvercle du lecture (p. 79) compartiment de la batterie (p. 19) * Utilisation du capteur œil Ce produit basculera automatiquement en mode VE quand vous essaierez d’utiliser le viseur (VE) en activant le capteur œil en mode Sélection auto ; toutes les informations seront alors affichées sur le viseur.Ne pas couvrir le capteur avec les mains ou des objets. Fente de carte mémoire Appellation et rôle de chaque élément Levier de réglage dioptrie/œilleton/ Voyant état 16 Levier de réglage vue Utilisation du levier de réglage dioptrie Il est possible de régler le viseur en fonction des yeux de l'utilisateur. Si l'image affichée sur le viseur est floue, déplacez le levier de réglage vers la gauche ou la droite pour régler la netteté. Retrait de l'œilleton Lorsque l'appareil photo sort de l'usine, l'œilleton est fixé au viseur. Poussez l'œilleton vers le haut comme le montre l'illustration. Œilleton Voyant Indicateur Voyant Indicateur Lors de l'enregistrement d'une photo ou d'une séquence vidéo, la voyant d'indicateur clignote pour afficher l'état de l'appareil photo. • Clignotement : Lors de la sauvegarde des photos, de l’enregistrement des vidéos ou de l’accès par un ordinateur ou une imprimante. • Fixe : Quand aucun transfert n’a lieu alors que l’appareil photo est branché sur un ordinateur ou une imprimante. Appellation et rôle de chaque élément Appellation de chaque élément de l'objectif Contact informations objectif 17 Elément de fixation de l'objectif Anneau de zoom Elément de fixation du parasoleil de l'objectif l’objectif Elément de fixation de l'objectif Commutateur AF/MF (p. 34) Commutateur OIS (p. 35) Anneau de mise au point (p. 33) l’objectif Anneau de mise au point [SAMSUNG 30mm F2] [SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS] • Si vous souhaitez acquérir un nouvel objectif, veuillez contacter un centre de service après-vente pour obtenir une liste des modèles compatibles. • Dans ce mode d'emploi, on considèrera que l'objectif utilisé est un SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS. Reportez-vous au manuel de l’objectif pour obtenir plus d’informations sur les objectifs autres que ceux indiqués ci-dessus. Préparation avant la prise de vue Charger la batterie Veuillez charger la batterie au maximum avant d'utiliser ce produit. CHARGE Veuillez effectuer les branchements comme l'indique l'illustration ci-dessous. 18 1 Cordon d'alimentation INSERT Voyant de chargement INSERT 2 INSERT Chargeur • Pour retirer la batterie du chargeur, soulevez-la légèrement dans la direction de la flèche. • Veuillez utiliser les chargeurs et batteries recommandés. SAMSUNG n'est pas responsable des éventuels accidents susceptibles de survenir à la suite de l'utilisation d'un produit non recommandé. Couleur du voyant de charge Rouge Vert Eteint ou jaune Etat En cours de chargement Chargement terminé Erreur de chargement Préparation avant la prise de vue Installer la batterie 1 19 3 Ouvrez en poussant dans la direction de la flèche Ouvrez en poussant vers le bas, dans la direction de la flèche Pour sortir la batterie, abaissez légèrement le levier de verrouillage. Vous pouvez ensuite retirer la batterie. 2 Levier de verrouillage Préparation avant la prise de vue Installer la carte mémoire 1 3 20 2 Insérez la carte mémoire en faisant attention au sens des bornes en métal. • Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement sur celle-ci dans le sens d'insertion. • Ne pas retirer la carte mémoire ou la batterie lorsque que le voyant d'indicateur d'état de l'appareil photo clignote. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de perdre des données. Préparation avant la prise de vue Fixer/retirer l'objectif 21 Retirer l'objectif Veuillez retirer la protection du support de fixation de l'objectif et du boîtier de l'appareil photo avant l'installation de l'objectif. Après avoir fait correspondre le guide (rouge) du boîtier de l’appareil photo avec le point (rouge) de l’objectif, fixez celui-ci en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Pour retirer l'objectif, faites-le pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tout en maintenant enfoncée la touche de démontage de l'objectif. Avant de fixer l'objectif Fixation de l'objectif Elément de fixation de l’objectif • Afin d'assurer un bon fonctionnement de l'objectif, il est préférable d'effectuer toute opération de montage/démontage de l'objectif quand l'appareil photo est hors tension. • SAMSUNG n'est pas responsable des éventuels accidents, dommages ou pannes causés par les objectifs de compagnies tierces. • La protection de fixation du boîtier de l'appareil photo permet de protéger le produit de la poussière ou des rayures lors des transports. • Tout changement d'objectif doit être effectué au sein d'un environnement sans particules étrangères. Des particules étrangères à l'intérieur du boîtier de l'appareil photo ou de son objectif peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du produit. • Lors de la fixation de l'objectif, veuillez ne pas toucher du doigt la partie interne de l'appareil photo. Toute particule étrangère (poussière, etc.) à l'intérieur de l'appareil photo peut dégrader la qualité des photos ou être à l'origine d'un mauvais fonctionnement. Préparation avant la prise de vue Fixer la dragonne Fixez la dragonne au boîtier pour transporter l’appareil photo en toute facilité. 22 Mise sous tension et démarrage Lors de la mise sous tension/hors tension de l'appareil photo, veuillez positionner le bouton d'alimentation sur Marche/Arrêt. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous serez invité à configurer la langue et la date. 2 1 Appuyez sur [T] pour sélectionner la Language, puis appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner l’option de langue souhaitée, puis appuyez sur [ ]. • Date & Heure Date 2010 1 1 2 Fuseau horaire 23 Date & Heure 2010 1 1 Date Heure 00 : 00 Langue Français MENU Quitter L'écran s'affiche dans la langue sélectionnée. OK Fuseau horaire Heure 00 : 00 Langue Français Modifier MENU 3 4 Quitter OK Modifier Appuyez sur [S/T] pour sélectionner Date, puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner la date souhaitée, puis appuyez sur [ ]. 2 Date & Heure Date 2010 1 1 Fuseau horaire Heure 00 : 00 Langue Français MENU Quitter OK Modifier Mise sous tension et démarrage 5 Appuyez sur [T] pour sélectionner Fuseau 6 Sélectionnez le fuseau horaire souhaité en appuyant sur [W/X]. horaire, puis appuyez sur [ ]. Fuseau horaire 2 Londres [GMT +00:00] 24 2010/01/01 01:10 AM MENU Retour Heure d’été 7 Pour activer l'heure d'été, appuyez sur [S]. Appuyez de nouveau sur [S] pour la désactiver. 8 9 Appuyez sur [ ] pour sauvegarder. 10 Réglez l’heure souhaitée en appuyant sur Appuyez sur [T] pour sélectionner Heure, puis appuyez sur [ ]. [S/T/W/X], puis appuyez sur [ ]. 2 Date & Heure Date 2010 1 1 Fuseau horaire Heure 00 : 00 Langue Français MENU Quitter OK Modifier 11 Appuyez sur [MENU] pour quitter les réglages. Mise sous tension et démarrage Toutes les informations affichées au niveau du viseur seront également visibles sur l'écran. En utilisant la fonction d'affichage en direct, vous pouvez prendre facilement des photos sans avoir à regarder dans le viseur. Les icônes affichées à l'écran permettent de connaître le mode d'utilisation en cours de l'objectif : OIS ou AF/MF. Icône A B 15 F3,5 2 1 0 1 2 + AAEL EELL 3 AE AFL AF FL 0001 A 3 2 1 0 1 2 + 3 SF Qualité de la vidéo Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Valeur d'exposition réglée Zone de mise au point Flash Réglage du flash Espace colorimétrique RGB Plage intelligente Nombre possible de prises de vue OIS OIS Informations sur la batterie Enregistrement vocal Carte mémoire non insérée Avertissement - secousses de l'appareil photo Fondu Réduction vent C Affichage des options de prises de vue(droite) 12:00AM 2010.01.01 Heure, date et année Indicateur de mise au point ମGGଯ Qualité de l'image Flash Réglage AEL/AFL 0001 Taille Taille de la vidéo Vérification de la mise au point OIS 3 Affichage des options de prises de vue(gauche) 14M Prise de vue vidéo ISO 15 F3.5 B Mode Prise de vue C SF RGB 25 Affichage des informations 12:00AM 2010.01.01 AM 2010.01.01 14M Mode Prise de vue secteur régulateur de tache Minuterie Zone de mise au point Mode Mise au point auto Histogramme Balance des blancs Réglage de la balance des blancs Affichage quadrillé ISO L'écran affiche les icônes correspondant à l'option en cours de sélection. ISO Option de mesure de l'exposition Assistant photo Méthode de sélection des options/menus En appuyant sur [MENU], vous pouvez sélectionner l'option ou le menu souhaité à l'aide de [S/T] ou [ ]. 1 2 Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue. Utiliser le sélecteur Vous pouvez sélectionner l'option ou le menu souhaité en appuyant sur [S/T/W/X] ou sur [ ]. Vous pouvez changer les valeurs de réglage du menu en utilisant le sélecteur ou en déplaçant le curseur au sein des écrans de menu. Par exemple, lors de la prise d'une photo en mode Priorité à la vitesse d'obturation, vous pouvez régler rapidement la vitesse d'obturation souhaitée. touche OK, réglage de la zone de mise au point 26 Réglage AF/MF, navigation au sein des menus (S) AF MF Réglage de la méthode de mesure, navigation au sein des menus (W) WB ISO Réglage de la balance des blancs, navigation au sein des menus (X) Réglage ISO, navigation au sein des menus (T) 3 Exemple. Utilisation du sélecteur en mode S 1 2 Pour sauvegarder l'option ou le menu sélectionné, appuyez sur [ ]. Retour à l'étape précédente. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur [MENU]. Vous pouvez revenir en mode de prise de vue en appuyant sur le [Déclencheur]. Positionnez le sélecteur de mode sur S. Réglez la vitesse d'obturation en faisant tourner le sélecteur. x La valeur d'ouverture est réglée automatiquement en fonction de la vitesse d'obturation configurée. Méthode de sélection des options/menus Utiliser la fonction [Fn] 6 Appuyez sur [S]. La fonction [Fn], accessible depuis le boîtier de l'appareil photo, vous permet d'accéder aux options principales, telles que Qualité, Taille, Zone AF, Flash, Plage intelligente et OIS. 7 Sélectionnez la puissance du flash à l'aide Exemple. 27 de [W/X] ou du sélecteur. • Réglage du flash en mode P Vous pouvez, de cette manière, régler la puissance du flash de ±2 niveaux. 1 Positionnez le sélecteur de mode sur P. 2 Appuyez sur la touche [Fn] située sur le Contre jour Affiche le niveau de réglage de l’intensité lumineuse boîtier de l'appareil photo. 3 Sélectionnez Flash à l'aide de [W/X] ou du sélecteur. 14M 8 Flash SF RGB OIS Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 9 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. 14M SF RGB OIS 4 Appuyez sur [S]. 5 Réglez l’option de menu de flash à l’aide de [W/X] ou du sélecteur. Régler l'affichage et le son Cette section décrit comment modifier les paramètres d'affichage et de son en fonction de vos préférences. Changer le type d'affichage Afficher les descriptions des fonctions de menus Vous pouvez sélectionner la méthode d'affichage d'icônes ou d'options lorsque vous travaillez en mode Prise de vue ou Lecture. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur [DISP]. • Touche DISP 28 09:45 14M [MENU]. 2 Sélectionnez l’option de menu souhaitée Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée. Les descriptions de fonctions du menu sélectionné s'affichent à l'écran. 2010.01.01 SF DISP ? Format photo ISO RGB La résolution et le ratio H/V des images AF - MF WB OIS 20 F3.7 3 2 1 0 1 2 + 3 ISO 0001 • Affiche toutes les informations de prise de vue réglées par l’utilisateur à l’exception de la grille et de l’histogramme. • Affiche tous les modes de prise de vue réglés Mode Prise par l'utilisateur. (p. 29) de vue • Masque toutes les informations à l’exception du mode de prise de vue, de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture, de l’exposition, du nombre de photos disponibles et des informations relatives à la batterie. • Affiche l'intégralité des informations relatives à la prise de vue. • Affiche l'histogramme RGB, l'option en cours de sélection et la date réglée. Mode • Affiche les informations concernant la vitesse Lecture d'obturation, la valeur d'ouverture, le nom du fichier, le fichier en cours de lecture et le nombre total de fichiers sauvegardés. peuvent être configurés Régler l’affichage et le son Régler l'affichage Régler le son Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage des informations de prise de vue. Vous pouvez régler le son émis par l'appareil photo lors de son utilisation. 1 2 1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur la touche [MENU]. 2 Sélectionnez Réglage2( 2) → Son → Volume Son → une option. Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue. Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1) → Affichage utilisateur → une option. 09:45 14M 2010.01.01 Grille SFF S Icône 29 ISO RGB OIS 20 F3.7 3 2 1 0 1 2 + 3 0001 Histogramme Icône À propos de l'histogramme L'histogramme est un graphique représentant la distribution de la luminosité au sein de la photo. Un graphique sur lequel la majorité des informations sont sur la gauche indique une image sombre, alors qu'un graphique plus fourni à droite représente une image lumineuse. La hauteur du graphique dépend des informations colorimétriques; un graphique est plus élevé si une couleur spécifique est plus distribuée. ▲ Exposition insuffisante ▲ Exposition correcte ▲ Exposition excessive 3 Désactivé Aucun signal sonore n'est émis lorsque [ ] est enfoncé. Bas, Moyen, Elevé Un signal sonore est émis lorsque [ ] est enfoncé. Appuyez sur [MENU] pour revenir au mode précédent. Régler l’affichage et le son Configuration de l’affichage Vous pouvez configurer l’affichage à votre guise. 1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur la touche [MENU]. 2 3 Sélectionnez Paramètre 3 ( 30 3) → Sélection écran. Sélectionnez l’option souhaitée 1 2 3 1 1 2 Sélection écran Auto Sélection auto Vidéo NTSC Ecran principal Anynet+ (HDMI-CEC) VE Format HDMI 3 On Auto M. à J. firmware MENU Retour OK Définir Sélection auto Conversion entre Ecran principal et VE à l'aide du capteur œil Ecran principal L'écran sera affiché uniquement par l'intermédiaire de l'Ecran principal VE L'écran sera affiché uniquement par l'intermédiaire du VE Méthode simple de prise de photos Vous pouvez facilement prendre des photos en minimisant le nombre de réglages. 1 À l'aide du sélecteur de mode, choisissez le mode . 3 Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 14M SMART RGB OIS 31 2 Cadrez le sujet à photographier. Toutes les informations affichées au niveau du viseur seront également visibles à l'écran. WHITE 0001 • Vert : La mise au point est effectuée. • Rouge : La mise au point n'est pas effectuée. 4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. • Veuillez vous reporter à la section « Conseils pour obtenir des photos plus nettes » (p. 32). • Appuyez sur [ ] pour afficher à l’écran les photos sauvegardées. 14M RGB OIS WHITE 0001 Conseils pour obtenir des photos plus nettes Tenir correctement l'appareil photo. Enfoncer le déclencheur à mi-course Veuillez vous assurer que votre main, vos cheveux et la dragonne ne se trouvent pas devant l'objectif ou le flash. Pour vérifier à l'avance que la mise au point du cadrage est correcte, veuillez enfoncer le déclencheur à mi-course. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point et l'exposition seront configurées automatiquement. 32 14M SF Stabilisation de l'image • Pour éviter l'effet de flou lié aux secousses de l'appareil photo, activez la fonction de stabilisation optique de l'image (OIS) (p. 35). ISO RGB OIS 125 F3.5 3 2 1 0 1 2 + 3 0001 Affichage de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture configurées. Cadre de mise au point • Si le cadre est vert, prenez la photo en appuyant sur le [Déclencheur]. • Si le cadre est rouge, changez le cadrage ou réglez de nouveau la mise au point. Vérifiez la bonne mise au point sur le sujet. La photo peut sembler floue parce que la mise au point sur le sujet est difficile quand. • le contraste de couleur n'est pas net (ex : le sujet porte des vêtements de la même couleur que l'arrière-plan) • le sujet est devant une source de lumière intense • le sujet reflète une lumière très intense • il y a plusieurs lignes horizontales (ex : des stores) • le sujet n'est pas situé au centre • Quand il y a un mur blanc plat sans motifs spécifiques. • Quand il y a un sujet se déplaçant rapidement. • Quand le sujet est trop près de l’appareil 33 Veuillez essayer d'utiliser la fonction de verrouillage de la mise au point. Réglez facilement la mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course. Appuyez ensuite simplement sur le [Déclencheur] après avoir cadré la photo à votre guise. Enfoncez le déclencheur à micourse et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous preniez la photo. Tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur le bouton [AEL] de l'appareil photo pour configurer simultanément la valeur d'exposition et les informations de mise au point. Pour annuler, appuyez de nouveau sur le bouton [AEL]. (p. 77) Utiliser la mise au point manuelle Quand la mise au point automatique ne fonctionne pas normalement en raison de facteurs environnementaux, il est possible de régler manuellement la mise au point en configurant la mise au point sur MF. Quand le mode de mise au point de l’objectif est configuré sur Mise au point manuelle (MF), cette fonction contribue à la mise au point sur le sujet en élargissant automatiquement l’écran. Vous pouvez configurer la mise au point de façon plus précise en vous basant sur l’image agrandie.(p. 63) • En utilisant le niveau de contrôle [AF/MF], la mise au point peut être configurée manuellement. • Si l’objectif n’est pas équipé d’un commutateur AF/MF, vous pouvez configurer l’option de Mise au point manuelle (MF) depuis le menu de mode AF. • L'option sélectionnable est susceptible de différer en fonction de l'objectif utilisé. • Lors du réglage manuel de la mise au point, l'image peut sembler floue si la mise au point n'est pas réglée correctement. Prenez la photo après avoir correctement réglé la mise au point. • Lors de l’utilisation de la mise au point manuelle, la fonction Zone AF n’est pas disponible. • En mode Vidéo, vous ne pouvez pas régler la mise au point en utilisant l’image étendue. Régler la fonction de mise au point automatique/manuelle Il est possible de régler automatiquement ou manuellement la mise au point à l'aide du commutateur AF/MF situé sur la partie latérale de l'objectif. 34 1 Utilisation de la mise au point automatique Positionnez le commutateur AF/MF sur AF. La mise au point est réglée automatiquement si vous enfoncez le déclencheur à mi-course. 2 Utilisation de la mise au point manuelle Positionnez le commutateur AF/MF sur MF. Vous pouvez régler manuellement la mise au point en faisant tourner l'anneau de mise au point. Certains modèles d'objectifs peuvent ne pas être équipés du commutateur AF/MF. Faites attention lorsque vous achetez un objectif. (p. 60) Zoom L’anneau de zoom permet d’agrandir (angle téléobjectif) ou de réduire (grand-angle) la taille d’une photo en modifiant la valeur de distance focale de l’objectif. Réglez à la taille souhaitée et prenez la photo. 1 Faites tourner l’anneau de zoom vers la gauche/ droite après avoir examiné la mise au point sur le sujet. x 2 3 En fonction de la distance focale modifiée, le sujet apparaît p lus grand ou plus petit. Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. Comme la mise au point peut être légèrement modifiée en raison d'une valeur de distance focale changée, il est recommandé de régler à nouveau la mise au point avant de prendre une photo, et ce, si vous avez changé la distance focale en faisant tourner l'anneau de zoom. Stabilisation optique de l’image (OIS) La fonction de stabilisation optique de l'image (OIS) permettant de réduire les secousses de l'appareil photo, il est possible d'effectuer une mise au point très précise. Utiliser la touche OIS de l'objectif Vous pouvez utiliser la fonction OIS uniquement si l'objectif de votre appareil photo en est équipé. Pour utiliser cette fonction, réglez [OIS] sur ON. OIS ON 35 ▲ Sans OIS ▲ Avec OIS OFF Utiliser la touche OIS dans le menu Après avoir activé la touche OIS, sélectionnez la fonction OIS dans les options. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3/ 3) → OIS →une option. OIS 36 OIS La fonction OIS est appliquée uniquement lorsque vous enfoncez Mode 1 complètement le déclencheur ou lorsque vous l'enfoncez à mi-course. Mode 2 La fonction OIS est toujours appliquée. • La fonction OIS peut ne pas être appliquée dans les cas suivants. - Lors de la prise d'une photo tout en suivant un objet en mouvement - En cas de vibrations trop importantes (supérieures aux capacités de stabilisation) - Quand la vitesse d'obturation est trop faible (prise de vue nocturne par exemple) - Quand la charge de la batterie est trop faible - Lors de la prise d'une photo en gros plan • Lors de l'utilisation d'un trépied, veuillez désactiver la fonction OIS pour éviter toute altération de la photo. • Si l'appareil photo subit un choc lors de la prise d'une photo, l'écran peut présenter des problèmes. En pareil cas, veuillez éteindre, puis rallumer l'appareil photo. • Comme l'utilisation de la fonction OIS consomme beaucoup d'énergie et peut donc réduire l'autonomie de la batterie, il est recommandé de ne l'utiliser que lorsque cela est absolument nécessaire. • To set the OIS function by using the menu, set [OIS] of lens to ON. This function may not operate depending on the lens model. • •The function can be set directly by pressing [Fn] in the shooting mode. Aperçu profondeur Quand vous n’utilisez pas la fonction d’aperçu de la profondeur, vous pouvez voir le sujet uniquement par l’intermédiaire de l’appareil photo en mode de prise du vue et avec l’ouverture au maximum (nombre f au minimum). 1 Appuyez sur [Aperçu profondeur] en mode Prise de vue. 37 Touche Aperçu profondeur 2 Vous pouvez examiner la profondeur de Qu'est-ce que la profondeur de champ ? Lorsque vous effectuez la mise au point sur un sujet spécifique, plusieurs éléments (proches ou lointains) sont susceptibles de se trouver également dans la zone sur laquelle la mise au point a été effectuée. L'étendue de cette zone est également appelée profondeur de champ. Plus l’objectif grand-angle est large, plus la valeur d’ouverture est élevée et plus la profondeur de champ est importante. Par exemple, l’arrêt d’ouverture, f 11 est supérieure à f 2,8. champ par l'intermédiaire de l'écran ou du viseur. Vous pouvez attribuer une fonction différente à une touche à l'aide de l'option Attribution touches. (p. 77) Position actuelle du sujet 10 mètre 6 mètre 4 mètre 2 mètre 1 mètre S Plage de mise au point appropriée quand le champ de profondeur est important. Position actuelle du sujet 10 mètre 6 mètre 4 mètre 2 mètre 1 mètre S Plage de mise au point appropriée quand le champ de profondeur est faible. Prise de vue de base Cette section décrit comment prendre une photo en choisissant un mode et comment filmer une vidéo. Utiliser le mode intelligent …………………………… 39 Utiliser le mode Programme ………………………… 40 Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel ………………………… 41 Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage ……………… 45 Utiliser le mode Scène ……………………………… 46 Filmer une séquence vidéo …………………………… 48 Utiliser le mode intelligent Le mode auto intelligent vous permet de prendre des photos de manière optimisée par rapport à l'environnement, et ce, sans manipulation supplémentaire. En effet, l'appareil photo reconnaît automatiquement les diverses conditions de photographie. Par conséquent, même un débutant peut exploiter les puissantes fonctions de l'appareil photo. 1 2 À l'aide du sélecteur de mode, choisissez le mode . Photographie de couchers de soleil Photographie de ciel bleu Cadrez le sujet à photographier. • L'appareil photo détecte automatiquement le cadrage de la scène et affiche l'icône correspondante. Photographie de la nature (forêt, feuilles, etc.) 14M 14M Photographie de portraits en gros plan Photographie en gros plan de sujets riches en couleurs Après avoir fixé l'appareil photo sur un support (ex : un trépied), prenez la photo (le sujet doit rester immobile). 39 SMART RGB OIS WHITE 0001 Prendre des photos d'un sujet en mouvement L’icône du mode correspondant est affichée en fonction de la scène détectée. • Quand l'appareil photo ne détecte pas l'environnement de prise de vue, il prend la photo en se basant sur les paramètres de base du mode . • Même après avoir détecté un visage, l'appareil photo peut ne pas reconnaître le mode Portrait si l'orientation du visage et sa luminosité ne s'y prêtent pas. • L'appareil photo peut reconnaître la même scène différemment en fonction de l'environnement (lumière, secousses de l'appareil photo, distance du sujet). • Si le sujet se déplace trop rapidement, l'appareil photo peut ne pas reconnaître le mode , même avec un trépied. Photographie de paysages en extérieur Photographie avec arrière-plan très lumineux Photographie nocturne de paysages Photographie nocturne de portraits en extérieur Photographie de paysages en contre-jour (sans personne) Photographie de portraits en contre-jour Portrait 3 Photographie en gros plan 4 Photographie de personnes en gros plan Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. Utiliser le mode Programme En mode Programme, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont automatiquement réglées en fonction de la luminosité. 1 Positionnez le sélecteur de mode sur P. 2 Choisissez les options de votre choix. • Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Fonctions étendues de prise de vue ». (p. 50) Si cette fonction est utilisée, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture souhaitées peuvent être sélectionnées tout en conservant la même luminosité. La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont modifiées en fonction des règles suivantes. Les valeurs disponibles d’ouverture pour le paramètre d’exposition diffèrent en fonction du modèle d’objectif. 14M 40 Qu'est-ce que la méthode de changement de programme ? SF ISO RGB Orientation du sélecteur Vers la gauche OIS 15 F3.5 3 2 1 0 1 2 + 3 0001 Droite 3 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. Changer la valeur d'exposition Vitesse d'obturation diminuée + ouverture augmentée Vitesse d'obturation augmentée + ouverture diminuée Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel Utiliser la valeur d’ouverture en fonction de l’intensité lumineuse et de la vitesse d’obturation permet de prendre des photos avec l’exposition souhaitée. Les modes de prise de vue comme les modes Priorité ouverture, Priorité à la vitesse d’obturation et Manuel permettent le réglage de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation. 41 Utiliser le mode Priorité ouverture Valeur d'ouverture Le mode Priorité obturation vous permet de régler manuellement la vitesse d’obturation alors que l’appareil se charge de sélectionner automatiquement la bonne valeur d’ouverture. Il est possible de régler la valeur d'ouverture d'un objectif pour contrôler l'intensité lumineuse qui atteint le capteur. Si vous diminuez la valeur d'ouverture, les objets éloignés et proches du sujet sur lequel la mise au point a été effectuée seront flous. Si vous augmentez la valeur d'ouverture, la plage sur laquelle la mise au point a été effectuée s'étend vers l'avant et l'arrière. 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur A. Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du sélecteur de mode. 14M SF ISO RGB OIS A 3 4 5 20 F3.5 F4 3 2 1 0 1 2 + 3 0001 Choisissez les options de votre choix. • Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Fonctions étendues de prise de vue ». (p. 50) Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. ▲ Valeur d'ouverture ▲ Valeur d'ouverture augmentée (ouverture réduite (ouverture faible) large) Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel Utiliser le mode Priorité obturation Vitesse d'obturation Le mode Priorité obturation vous permet de régler manuellement la vitesse d'obturation alors que l'appareil se charge de sélectionner automatiquement la bonne valeur d'ouverture. La vitesse d'obturation représente la durée nécessaire pour que l'obturateur s'ouvre. Vous pouvez réaliser de nombreux effets intéressants en réglant la vitesse d'obturation. Une vitesse d'obturation faible rend les mouvements flous. Cette technique confère à la photo une sensation de vitesse. Une vitesse d'obturation élevée est nécessaire pour prendre en photo un sujet en mouvement. Une vitesse d'obturation très élevée permet de reproduire tous les détails d'un sujet en mouvement. 1 2 42 Positionnez le sélecteur de mode sur S. Réglez la vitesse d'obturation à l'aide du sélecteur de mode. 14M SF ISO RGB OIS S 250 F3.7 3 2 1 0 1 2 + 3 0001 3 Choisissez les options de votre choix. • Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Fonctions étendues de prise de vue ». (p. 50) 4 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 5 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. ▲ Vitesse d'obturation faible ▲ Vitesse d'obturation élevée Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel Utiliser le mode Manuel En mode Manuel, vous pouvez prendre des photos en configurant directement certaines options de prise de vue, dont la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur M. 4 Réglage de l'option souhaitée de prise de vue • Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre “ Fonctions étendues de prise de vue ”. (p. 50) 5 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 6 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. Réglez la vitesse d'obturation à l'aide du sélecteur de mode. 43 3 Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du sélecteur tout en maintenant la touche Bracketing enfoncée. Sélecteur Touche Bracketing • En mode P (programme), S (priorité obturation) ou A (priorité ouverture), l'affichage est rouge pour chaque partie supérieure à la plage d'exposition. Mode P : Le voyant rouge concerne la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. Mode S : Le voyant rouge concerne la vitesse d'obturation. Mode A : Le voyant rouge concerne la valeur d'ouverture. • La vitesse ISO ne peut pas être réglée automatiquement en mode M (manuel). Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel Utiliser l'exposition prolongée L'utilisation de l'exposition prolongée permet de configurer la vitesse d'obturation aussi longtemps que vous le souhaitez. 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur M. Réglez la vitesse d'obturation sur Ampoule à l'aide du sélecteur de mode. • L'indication d'exposition prolongée s'affiche à côté de la vitesse d'obturation de 30 secondes. 14M SF 44 ISO RGB OIS Bulb F3.5 00'00'' 0173 3 Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du sélecteur tout en maintenant la touche Bracketing enfoncée. 4 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 5 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. • La durée d'exposition se poursuit jusqu'à ce que vous relâchiez le [Déclencheur]. Appuyez sur le [Déclencheur] et maintenez-le enfoncé pendant la durée souhaitée. Dès que vous relâchez le [Déclencheur], la prise de vue est terminée. • En cas d'utilisation de la stabilisation de l'image lors de la prise de photos en mode Exposition prolongée, il est recommandé d'utiliser un trépied fiable ou un déclencheur souple (vendus séparément). • Si vous optez pour une vitesse d'obturation faible, le temps nécessaire à l'enregistrement des photos sera supérieur. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement du produit et vous n'avez pas besoin de remplacer la batterie. • Si vous avez l'intention de prendre beaucoup de photos en utilisant la fonction d'exposition prolongée, nous vous recommandons de charger complètement la batterie. • Lors de la prise de photos en mode Exposition prolongée, les expositions de longue durée peuvent générer des parasites. Il est donc recommandé d'activer la fonction de réduction de bruit. La fonction de réduction de bruit est disponible quand la vitesse d’obturation est supérieure à 1 secondes. • Lors de l'utilisation de la fonction d'exposition prolongée, il est impossible d'utiliser la fonction de prises de vue successives. • La vitesse ISO ne peut pas être réglée automatiquement lorsque la fonction d’exposition prolongée est activée. Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage 45 Utiliser le mode Nuit Utiliser le mode Portrait Le mode Nuit permet d'utiliser la valeur optimale pour un environnement nocturne. Le mode Portrait permet d'obtenir un effet optimal lorsque vous prenez un portrait. 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur 3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. . Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. En mode Nuit, il est recommandé d'utiliser un trépied, un déclencheur souple ou un retardateur (vendus séparément) pour minimiser les effets de secousses de l'appareil photo. 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur 3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. . Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. En mode Portrait, la zone de mise au point est automatiquement faite sur le visage (mode AF Détect. vis.) Utiliser le mode Paysage Ce mode est utile lorsque vous avez besoin d'une mise au point nette pour la photo d'un paysage. 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur 3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. . Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. En mode Paysage, la vitesse d'obturation est réglée automatiquement en fonction de la valeur d'ouverture. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour les vitesses d'obturation faibles. Utiliser le mode Scène Comme l'option optimale est configurée en avance par rapport à la scène, vous pouvez prendre la photo facilement en sélectionnant la scène correspondant à la situation. 1 2 46 Positionnez le sélecteur de mode sur . Sélectionnez une scène. x Appuyez sur [MENU] pour sélectionner une scène. Vous pouvez sélectionner la scène souhaitée. x Pour le mode Beauté, consultez la section « Utiliser le mode Beauté ». 1 Beauté MENU Retour OK Définir 3 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. Quand l'appareil photo est en mode Veille alors que le sélecteur de mode est positionné sur , vous pouvez sélectionner directement la scène souhaitée en appuyant sur [Fn]. Utiliser le mode Scène Utiliser le mode Beauté Le mode Beauté vous permet d'obtenir des photos dans lesquelles le sujet a une peau parfaite. 1 À l'aide du sélecteur de mode, choisissez le mode 7 Choisissez les options de votre choix. . 2 3 Sélectionnez Prise de vue 1 ( x Appuyez sur [MENU]. 47 1) → SCENE → Beauté. 4 Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3) → Augmentez la valeur du réglage pour rendre la peau plus claire. 1 2 x Augmentez la valeur du réglage pour rendre la peau plus claire. 1 2 3 1 1 2 Couleurs des visages Niveau 1 Retouche des visages Niveau 2 OIS Niveau 3 MENU Retour OK Retouche des visages Niveau 1 OIS Niveau 2 3 Niveau 3 MENU Retour OK Définir 8 Cadrez le sujet à photographier, puis 9 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. En mode Beauté, la zone de mise au point automatique est configurée sur AF Détect. Visage ou AF autoportrait. Définir Retouche des visages. 2 enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 3 6 Sélectionnez Prise de vue 3 ( 1 1 Niveau 1 Couleurs des visages. 5 Choisissez les options de votre choix. 3 Couleurs des visages 3) → Filmer une séquence vidéo En mode Vidéo, il est possible d'enregistrer des séquences vidéo en qualité haute définition (1280x720). Vous pouvez enregistrer une séquence vidéo de 25 minutes. Les séquences vidéo sont enregistrées sous forme de fichiers H.264 (MPEG-4.AVC). 48 1 2 3 4 5 6 7 Positionnez le sélecteur de mode sur . Appuyez sur [MENU]. Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) → Qualité. Choisissez les options de votre choix. Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3) → Voix. Régler la valeur d'ouverture Vous pouvez régler la valeur d'ouverture lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo. 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) → Mode vidéo AE → une option. Choisissez ou non d'enregistrer la voix. La valeur d'ouverture est réglée automatiquement. Réglez la valeur d’ouverture à l’aide A Priorité ouverture du sélecteur avant de commencer à filmer. P Programme Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer à enregistrer. REC Fondu sortant Vous pouvez faire apparaître ou disparaître l'image progressivement grâce à la fonction de fondu. 01:00 WWaWX F3,5 8 3 2 1 0 1 2 + 3 15:39 Appuyez sur le [Déclencheur] pour arrêter l’enregistrement. • Lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo, la fréquence d'images est de 30 images/seconde. • Pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo, appuyez une fois sur la touche [Aperçu profondeur] pour activer la fonction de mise au point automatique ; appuyez une nouvelle fois pour annuler la fonction. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains modèles d’objectif. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3) → Fondu. Désactivé Fonction de fondu non utilisée La scène s'illumine de plus en plus quand Entrant l'enregistrement commence. La scène s’assombrit de plus en plus quand Sortant l’enregistrement se termine. La fonction de fondu est appliquée au début Entrantet à la fin de la séquence vidéo. Sortant Filmer une séquence vidéo • L’utilisation de la fonction Fondu peut augmenter le temps nécessaire à la sauvegarde des photos. Utiliser la fonction Réduction vent La fonction de réduction de vent permet d'éliminer certains bruits ambiants en plus du bruit causé par le vent. 49 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3) → Réduction vent → une option. Mise en pause pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo La fonction Pause vous permet de filmer les scènes souhaitées et de les réunir toutes en un fichier et d'éviter ainsi de générer plusieurs fichiers vidéo. Pour activer la pause pendant un enregistrement, appuyez sur [ ]. • Pour reprendre l'enregistrement, appuyez de nouveau sur [ ] • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) est le dernier format d'encodage vidéo établi en 2003 par ISO-IEC et ITU-T. Comme ce format utilise un taux de compression élevé, vous pouvez sauvegarder un grand nombre de données dans un faible espace de stockage. • Comme une carte mémoire lente ne peut pas nécessairement exécuter le processus d'écriture à la vitesse d'enregistrement de la vidéo, des interruptions au cours de l'enregistrement de votre séquence vidéo sont susceptibles de survenir. Dans ce cas, utilisez une carte mémoire plus rapide ou réduisez la taille du fichier vidéo. • Si l'option de stabilisation de l'image est activée lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo, le son émis par cette option est susceptible d'être enregistré. • Dès que la capacité d'un fichier en cours d'enregistrement excède 4 Go, l'enregistrement vidéo est automatiquement interrompu. Dans ce cas, vous pouvez continuer l'enregistrement en en démarrant un nouveau. • Il est toujours recommandé de formater une carte mémoire avec l'appareil photo dans lequel elle sera utilisée. Un formatage effectué avec un autre produit ou un PC peut générer, par la suite, des fichiers images corrompus ou une différence de capacité de la carte mémoire. • Tout démontage de l'objectif pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo interrompra l'enregistrement. Ne pas changer l'objectif pendant l'enregistrement. • Soyez vigilant quand vous filmez parce que les sons émis par certaines fonctions comme le zoom peuvent être enregistrés. • Lorsque vous changez soudainement l'angle de prise de vue de l'appareil photo alors que vous enregistrez une séquence vidéo, il est possible que les images ne puissent plus être reproduites de manière précise. Il est recommandé d'utiliser un trépied lorsque vous filmez une séquence vidéo. De cette façon, vous pouvez minimiser les secousses de l'appareil photo. • Lors de l'enregistrement d'une vidéo, seule la fonction de mise au point automatique est prise en charge. Il n'est donc pas possible d'utiliser la fonction de zone de mise au point telle que AF Détect. Visage. Fonctions avancées de prise de vue Cette section présente les options que vous pouvez choisir en mode prise de vue. Les options de prise de vue vous permettent de réaliser des photos et des vidéo personnalisées. Confi gurer la résolution et la qualité ………………… 51 Utiliser la fonction de minuterie ……………………… 54 Prendre une photo dans l’obscurité ………………… 55 Méthodes de mise au point …………………………… 60 Détection des visages ………………………………… 64 Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo …… 66 Changer la méthode de prise de vue ………………… 73 Effets spéciaux/retouche des photos………………… 75 Attribution touches …………………………………… 77 Configurer la résolution et la qualité Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Sélectionner une résolution Pour un affichage sur une TVHD 3872 x 2176 ou une impression au format A3 (16:9) (16:9) Il est conseillé de sélectionner la configuration la plus élevée si vous souhaitez réalisé une photo ou une vidéo de très grande qualité et aux détails saisissants. En contrepartie, la taille du fichier risque d'être relativement élevée. 51 Pour un affichage sur une TVHD 3008 x 1688 ou une impression au format A4 (16:9) (16:9) Pour un affichage sur une TVHD 1920 x 1080 ou une impression au format A5 (16:9) (16:9) Sélectionner la résolution de la photo 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( Format photo → une option. Format photo (ratio affichage) 1) → Sélectionner la résolution de la vidéo 1 2 Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue. Sélectionnez Prise de vue 1 ( Format vidéo → une option. Bonne utilisation 14M 4592 x 3056 Pour une impression au format (3:2) A1 au maximum 10M 3872 x 2592 Pour une impression au format (3:2) A2 au maximum 6M 3008 x 2000 Pour une impression au format (3:2) A3 au maximum 2M 1920 x 1280 Pour une impression au format (3:2) A5 au maximum Pour un affichage sur une TVHD 4592 x 2584 ou une impression au format A1 (16:9) (16:9) 640 320 1280 (16:9) 640 (4:3) 320 (4:3) 1) → Pour un affichage sur une TVHD Pour un affichage sur une TV normale Pour téléverser sur Internet Configurer la résolution et la qualité Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Configurer la qualité des photos La photo est sauvegardée en format JPEG ou RAW. Plus le taux de compression est faible, plus la qualité de l'image est élevée. Si vous souhaitez obtenir une photo de meilleure qualité, la taille du fichier doit être augmentée. 1 2 52 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) → Qualité → une option. Qualité Maximale SF Maximale F Elevée Qualité élevée N Normale Qualité normale Sauvegarder le fichier au format RAW RAW RAW RAW S.FINE Très élevé + RAW Sauvegarder l'image en qualité maximale et au format RAW RAW FINE Elevé + RAW Sauvegarder l'image en qualité élevée et au format RAW Normal + RAW Sauvegarder l'image en qualité normale et au format RAW RAW NORMAL • Les photos au format RAW sont sauvegardées sans perte de données et le format de photo est réglé sur 14M(4592 x 3056) uniquement. Bien que les paramètres tels que la balance des blancs, le contraste, la saturation et la netteté n'influent pas sur la photo, ils sont néanmoins sauvegardés en tant qu'informations. Utilisez le logiciel fourni (SAMSUNG RAW Converter) pour sauvegarder des données RAW sous forme de fichiers images au format JPEG ou TIFF. L'extension des fichiers RAW est « SRW » (par exemple : « SAM_9999.SRW ») Régler la qualité des vidéos Les vidéos enregistrées sont sauvegardées en qualité normale ou haute. 1 2 En mode Prise de vue, appuyez su [MENU]. Sélectionnez Prise de vue 1 ( Qualité → une option. Normale HQ 1) → Sélectionner la qualité normale Sélectionner la haute qualité Configurer la résolution et la qualité Réduction de bruit Cette fonction permet de réduire les parasites au sein des photos. 53 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1) → Réducteur de bruit → une option. Cette fonction réduit les parasites Réduct. bruit générés par un réglage ISO grande ISO élevé vitesse (3200). Cette fonction réduit les parasites générés par une longue exposition Réduct. bruit (supérieure à 1 secondes). La long terme durée de traitement supplémentaire équivaut à la vitesse d'obturation nécessaire pour prendre la photo. Quand la fonction Réducteur de bruit est désactivée, des parasites peuvent apparaître sur la photo. Utiliser la fonction de minuterie Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [ Configurer la fonction de minuterie 54 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( de vue. 3 Appuyez sur [Fn] après avoir sélectionné Minuterie. 4 Sélectionnez la durée à l'aide du sélecteur ou de [W / X]. • 2) → Prise La durée du retardateur peut être réglée entre 2 et 30 secondes. 2 Retardateur MENU Retour 5 Annuler Une fois la durée écoulée, la photo est prise automatiquement. Pour annuler la fonction de minuterie, appuyez de nouveau sur [ ] ou appuyez sur le [Déclencheur]. ] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Prendre une photo dans l'obscurité Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Utiliser la touche de déclenchement du flash Configurer l'option du flash Appuyez sur la touche du flash pour déclencher le flash incorporé et pouvoir l'utiliser. Le flash ne fonctionnera , pas s'il n'a pas été déclenché. Les modes , , et prennent en charge l'activation du flash et le déclenchement automatique. Une photo prise dans l'obscurité risque d'être trop sombre en raison de la très faible luminosité. Appuyez sur [ ] pour déclencher le flash. 55 Touche Flash 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( → une option. SMART Désactivé Flash intelligent 2) → Flash Le flash est désactivé. La puissance du flash est réglée automatiquement en fonction de l'exposition par rapport à l'environnement. Automatique Le flash est activé automatiquement dans les endroits sombres. 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur 3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. . Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. • Même si le flash incorporé a déjà été déclenché à l'aide de la touche Flash, le déclenchement et l'activation automatique ne sont pas pris en charge quand l'option du menu Flash est réglée sur Désactivé. Auto + Rouge Contre-jour Ctre jour + Yeux rouges 1er Rideau 2e Rideau • • • Le flash est activé automatiquement et évite l'effet des yeux rouges. • Active toujours le flash. • L'intensité du flash est automatiquement contrôlée. Le flash est toujours activé automatiquement et les effets des yeux rouges sont annulés. Activation immédiate du flash après ouverture de l'obturateur Activation immédiate du flash juste avant fermeture de l'obturateur La photo sera de meilleure qualité si le sujet se trouve au sein de la plage du flash. (voir le n° guide dans les caractéristiques). Vous pouvez régler l'option de flash automatique pour que celle-ci ne soit active qu'avec le flash externe (utilisation exclusive avec le NX). Les options de flash disponibles dépendent du mode de prise de vue. Prendre une photo dans l'obscurité Utiliser la fonction de correction des yeux rouges Lorsque vous prenez un portrait dans un endroit à faible luminosité, l'activation du flash peut générer un effet « yeux rouges ». En pareil cas, configurez l'option du flash sur Auto + Rouge ou Ctre jour + Yeux rouges. 56 • • La fonction de correction des yeux rouges permet d'éliminer l'effet « Yeux rouges » à l'aide de la fonction préliminaire du flash précédant l'activation de celui-ci. Quand le sujet se déplace ou se trouve à distance de l'appareil photo au moment du flash préliminaire, la fonction peut ne pas fonctionner de manière optimale. 1er rideau, 2e Rideau Les images suivantes sont les photos d'un objet se déplaçant en ligne droite. Ces photos ont été réalisées avec les options 1er Rideau et 2e Rideau. Comme le flash est activé dès l'ouverture de l'obturateur avec la fonction de flash 1er Rideau, c'est le début de l'action qui est reproduit sur la photo. Avec l'option 2e Rideau, comme le flash est activé ultérieurement, la photo reflète la dernière image du sujet. Direction dans laquelle la balle se déplace S Utilisation de l'option 1er Rideau Direction dans laquelle la balle se déplace S Utilisation de l'option 2e Rideau Prendre une photo dans l'obscurité Régler la puissance du flash • Quand le sujet est trop proche, la sensibilité ISO, élevée, ou la valeur d'exposition, trop importante ou trop faible, l'effet d'ajustement sera réduit, même en contrôlant la puissance du flash. • Certains modes de prise de vue ne permettent pas de régler le flash. • Quand un flash externe est équipé de la fonction de contrôle de flash, la valeur de contrôle lumineux du flash externe est appliquée lors de la fixation de celui-ci à l'appareil photo. • Si la distance entre l'appareil photo et le sujet est faible lors de la prise de photos à l'aide du flash incorporé, une partie des photos peut sembler plus foncée en raison de l'interaction entre l'objectif et la lumière du flash. Veuillez vérifier la distance entre l'appareil photo et le sujet lorsque vous prenez des photos. La distance minimale dépend du type d'objectif. • Le pare-soleil de l’objectif, lors de son l’installation du pare-soleil de l’objectif, peut gêner la lumière du flash incorporé. Veuillez retirer le pare-soleil lorsque vous utilisez le flash incorporé. Lors de la configuration de l'option du flash, vous pouvez également régler la puissance du flash. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( 57 2) → Flash. 3 Appuyez sur [Fn] après avoir sélectionné l'option de votre choix. 4 Réglez la puissance du flash à l'aide du sélecteur ou de [W / X]. • Vous pouvez, de cette manière, régler la puissance du flash de ±2 niveaux. 1 Valeur d’expo flash MENU Retour Annuler Affiche le niveau de réglage de l’intensité lumineuse Prendre une photo dans l'obscurité Utiliser un flash externe (acheté séparément) Le mode flash automatique A-TTL peut être utilisé avec un flash externe (SEF20A ou SEF42A). Dans ce mode d'emploi, on considère que le flash utilisé est le modèle « SEF20A ». Pour plus de détails sur la lumière du flash externe, reportez-vous au mode d’emploi du flash. 58 Installer le flash 1 Installez le flash externe après avoir retir é le protège-griffe. 2 Mettez le flash externe sous tension. • Le mode rafale du flash externe est réglé sur le mode auto TTL. 3 Modes Flash disponibles Le mode du flash est déterminé par l'objectif de l'appareil photo ou le mode d'exposition en cours d'utilisation. 1 Mode Flash intelligent • La puissance du flash est automatiquement réglée en fonction de la valeur d'exposition de la zone environnante. 2 Auto • Le flash est activé automatiquement dans les endroits sombres. 3 Auto + Rouge • Cette fonction permet d'éviter l'effet « Yeux rouges » qui survient au moment de la prise de la photo. 4 Flash activé • Le flash est toujours activé lorsque des photos sont prises. 5 Ctre jour + Yeux rouges • Le flash est toujours activé automatiquement et les effets des yeux rouges sont annulés. 6 1er Rideau • Activation immédiate du flash après ouverture de l'obturateur 7 2e Rideau • Activation immédiate du flash juste avant fermeture de l'obturateur • Seul le flash fabriqué spécialement pour la gamme d'appareils photo NX règle automatiquement la puissance du flash. Pour accéder à la fonction du mode automatique, utilisez le flash fabriqué pour les modèles NX. Bien que le flash puisse fonctionner sans que la batterie soit complètement chargée, il est recommandé d’utiliser le flash uniquement lorsque la batterie est complètement chargée. • Quand un flash externe est équipé de la fonction de contrôle de flash, la valeur de contrôle lumineux du flash externe est appliquée lors de la fixation de celui-ci à l'appareil photo. Prenez vos photos après avoir vérifié que le flash externe est complètement chargé. Prendre une photo dans l'obscurité Régler la sensibilité ISO 59 La sensibilité ISO, sensibilité établie par l’International Standards Organization (ISO), représente le degré de réaction quand l’appareil photo reçoit de la lumière. Plus la valeur ISO est élevée, plus la sensibilité est importante. Il est possible de réaliser une photo naturelle dans un endroit sombre en augmentant la valeur ISO. Cette technique permet également de réduire le degré de secousse de l'appareil photo grâce à une vitesse d'obturation supérieure. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) → ISO → une option. • Plus la sensibilité ISO sélectionnée est élevée, plus le risque de parasites présents sur les photos augmente. • Quand la fonction de réduction de bruit est activée, les parasites causés par une valeur ISO très élevée peuvent être réduits. • Les options disponibles de paramètre ISO peuvent varier en fonction du mode Prise de vue sélectionné. • Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [ISO] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Méthodes de mise au point Changer les méthodes de mise au point Plusieurs méthodes de mise au point peuvent être utilisées en fonction du sujet. 60 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( Mode AF → une option. 2/ 2) → Si vous faites la mise au point en enfonçant le Priorité AF La fonction Priorité AF empêche le déclenchement de l’obturateur si la mise au point manuelle n’est pas correctement effectuée. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( Priorité AF → une option. Désactivé AF unique [Déclencheur] à mi-course, fixez la mise au point à ce niveau. Lorsque le [Déclencheur] est enfoncé à AF continu mi-course, la mise au point correcte est continuellement faite sur le sujet. Mise au point Réglez la mise au point manuellement en faisant tourner l'anneau de mise au point. manu • En utilisant le niveau de contrôle [AF/MF], la mise au point peut être configurée manuellement. • Quand l’objectif n’est pas équipé d’un commutateur AF/MF, il est possible de régler la mise au point manuellement en mode AF en sélectionnant la Mise au point manuelle (MF). • L'option sélectionnable est susceptible de différer en fonction de l'objectif utilisé. • Lors du réglage manuel de la mise au point, l'image peut sembler floue si la mise au point n'est pas réglée correctement. Prenez la photo après avoir correctement réglé la mise au point. (p. 32). • Vous pouvez sélectionné directement le mode AF en appuyant sur la touche [ ] située sur la boîtier de l'appareil photo. Activé 2) → La photo est prise quelle que soit la mise au point. La photo est prise uniquement si la mise au point est correctement effectuée lorsque l'utilisateur appuie sur le déclencheur. Même si la mise au point est correcte lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la photo ne sera pas prise si la mise au point n'est plus correcte au moment où le déclencheur est complètement enfoncé. Bien que la Priorité AF soit activée, les options de prises de vue continues et en rafale n’empêchent pas l’obturateur de fonctionner quand la mise au point n’est pas correctement faite. Méthodes de mise au point 61 Utiliser le voyant d’assistant AF Changer la zone de mise au point La mise au point automatique fonctionne de manière optimale dans les endroits sombres avec le voyant d’assistant AF. Vous pouvez réaliser une image nette et vivante en positionnant correctement la zone de mise au point par rapport au sujet. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1) → Voyant de mise au point. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( AF → une option. Désactivé Activé Voyant d'assistant AF non utilisé La lumière d’assistant AF est activée quand les conditions d’éclairage sont trop faibles. 2) → Zone Mise au point sélection Mise au point multiple La mise au point est effectuée correctement pour la zone sélectionnée Indique sur l'écran les endroits où la mise au point est correctement effectuée. Indique sur l'écran les zones où AF Détect. la mise au point est correctement Visage effectuée. Quand l’effet sonore retentit au cours AF de la prise de vue autoportrait, vous autoportrait pouvez consulter la position du visage du sujet. • • • • L'option disponible peut varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné. Quand le commutateur AF/MF de l'objectif est positionné sur MF, il est impossible de modifier la zone de mise au point automatique depuis le menu de prise de vue. Quand la fonction Mise au point multiple est sélectionnée, la zone de mise au point est affichée en vert tant que la mise au point est faite sur le sujet. Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Méthodes de mise au point Régler la mise au point sur la zone sélectionnée La photo peut être prise en effectuant la mise au point sur la zone souhaitée. 4 En mode Prise de vue, appuyez sur [ ]. 5 Appuyez sur [S/T/W/X] pour déplacer la zone de mise au point. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( 62 2) → Zone AF → Mise au point sélection. 1 2 3 1 1 2 3 Zoom AF Déplacer Mode AF Zone AF Mise au point sélection Priorité AF Mise au point multiple Aide M. au P. manuelle AF Détect. Visage Prise de vue AF autoportrait 6 Réglez la taille de la zone de mise au point à l’aide du sélecteur. Flash MENU Retour OK Définir 3 Appuyez sur [MENU] pour revenir au mode précédent. Zoom AF Déplacer 7 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. 8 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. Configuration de l’Aide M. au P. manuelle Configuration de l’Aide M. au P. manuelle Quand le mode de mise au point de l’objectif est configuré sur Mise au point manuelle (MF), cette fonction contribue à la mise au point sur le sujet en élargissant automatiquement l’écran. 1 Configurez le mode de mise au point sur Mise au point manuelle. 63 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( 2) → Aide M. au P. manuelle 3 Sélectionnez l’option souhaitée 1 2 3 1 1 2 3 Mode AF Zone AF Priorité AF Marche Aide M. au P. manuelle Arrêt Prise de vue Marche Flash MENU Retour OK Définir Arrêt Ne pas agrandir le sujet à l'écran lorsque le mode de mise au point manuel est activé Marche Agrandir le sujet à l'écran quand vous réglez la mise au point en mode manuel Détection des visages Quand la fonction AF Détect. Visage est utilisée, la mise au point peut être faite sur un visage humain lors de la prise d'un portrait. Cette fonction peut également être utile pour réaliser un autoportrait. Détection normale des visages 64 • La détection des visages peut se révéler inefficace lorsque. Quand l'option de détection des visages est utilisée, la mise au point automatique peut être effectuée en fonction du visage. - Quand le sujet est trop éloigné - Quand l'environnement est trop lumineux ou trop sombre Une fois que le cadrage est établi, l'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à 10 visages et règle la mise au point ainsi que l'exposition. - Quand le sujet n'est pas en face - Quand une partie du visage est dissimulée par un objet comme des lunettes de soleil. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur - Quand le sujet fait des grimaces - Quand la lumière ou le contre-jour sur le visage n'est pas uniforme - En fonction de la configuration de l’option Assistant photo, le visage du sujet peut ne pas être reconnu. [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( 2) → Zone AF → AF Détect. Visage. Le cadre de mise au point est blanc pour le visage le plus proche et gris pour les autres visages. • Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné. • Cette fonction ne peut pas être utilisée quand les options d'assistant photo, de mise au point manuelle et de sélection AF sont activées. • La fonction de détection des visages est plus rapide quand l'appareil photo est proche du sujet. • Quand la fonction AF Détect. Visage est activée, la zone de mise au point blanche est automatiquement est activée. Détection des visages Détection des visages Autoportrait Lorsque vous réalisez des autoportraits, la distance focale est configurée de manière à pouvoir faire un gros plan. Quand le visage est détecté au centre, l'appareil émet un son indiquant que vous pouvez prendre la photo. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur 65 [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( 2) → Zone AF → AF autoportrait. 3 Appuyez sur le [Déclencheur] si l'appareil photo émet un son. Un son est émis (sonnerie rapide) lorsque le visage est positionné au centre. Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Régler l'exposition (luminosité) • Il est possible de prendre des photos quelles que soient les conditions d'éclairage. Pour cela, vous pouvez effectuer les réglages nécessaires pour contrôler la quantité de lumière qui pénètre dans l'objectif. • • 66 Lors de la configuration de la valeur d'exposition, l'éclairage peut être trop important ou pas assez en fonction de l'environnement de prise de vue. Prenez la photo en réglant une valeur d'exposition adaptée à l'environnement. Quand la valeur d'exposition est difficile à juger, configurez les options AE Bracketing (augmentation/diminution de l'exposition). 3 photos sont prises successivement, dont une avec un palier plus sombre et une avec un palier plus clair (p. 73). L’avertissement d’exposition est affiché en rouge pour chaque zone supérieure d’une valeur de ±3. 3 S Application - S 0 2 1 0 1 2 Vérifiez la mise au point sur le sujet en mode de prise de vue 2 Réglez la valeur d'exposition souhaitée en faisant tourner le sélecteur tout en appuyant sur la touche [ ] et en la maintenant enfoncée. Vous pouvez consulter la valeur d'exposition depuis le viseur et l'écran. 3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer l’enregistrement. Avertissement d'exposition + 3 Index d'exposition standard Affichage du niveau S Application + 1 • 2 3 Exposition diminuée (plus sombre) Exposition d'exposition augmentée (plus lumineux) Réglage de l'exposition Vous pouvez régler le niveau d'exposition (palier). 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1) → Palier EV → une option. 1/3 1/2 Changez la valeur d'exposition d'un tiers de palier. Changez la valeur d'exposition d'un demi palier. Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Changer la méthode de mesure de la luminosité Si le cadrage de la photo est établi, l'appareil mesure l'intensité de la lumière. La luminosité et l'atmosphère de la photo peuvent varier en fonction de la mesure. 67 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3/ 3) → Mesure de l'exposition → une option. • Calcul de l'intensité lumineuse au centre. • Pour les portraits en contre-jour. Sélective • Quand le sujet ne se trouve pas au centre de l'écran, il peut sembler trop lumineux ou trop sombre. • Calcul de l'intensité lumineuse au centre de la photo (répercussion sur l'image tout entière). Centrée • Pour les photos où la zone du sujet est volumineux par rapport au cadrage général du portrait. • Calcul de l'intensité lumineuse de chaque zone. Multiple • Pour les photos normales. Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [ ]de l’appareil photo en mode de prise de vue. Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Régler la balance des blancs Les diverses sources lumineuses influent sur la couleur de votre photo. Pour prendre une photo dont les couleurs ressemblent à ce que vous voyez, sélectionnez la balance des blancs correspondant à la source lumineuse ou réglez manuellement la température de couleur. 68 Si la source lumineuse est trop difficile à gérer, il est possible de prendre la photo en réglant manuellement la balance des blancs en fonction de la situation. Auto Nuageux Lumière du jour Ampoule incandescente 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1/ 1) → Balance des blancs → une option. Balance des blancs automatique La source lumineuse optimale est automatiquement configurée en fonction des conditions de luminosité. Lumière du jour Pour les photos en extérieur et en plein jour Nuageux Pour les ombres (jour nuageux) Blanc fluorescent Lumière du jour, lampe fluorescente, options de choix surtout pour la lumière blanche fluorescente avec la température de couleur d'environ 4200K Blanc/Noir fluorescent Lumière du jour, lampe fluorescente, options de choix surtout pour la lumière fluorescente du jour avec la température de couleur d'environ 5000K Lumière du jour fluorescent Lumière du jour, lampe fluorescente, options de choix surtout pour la lumière fluorescente proche de celle du jour avec la température de couleur d'environ 6 500K Tungstène Pour les éclairages avec lampe halogène et ampoule incandescente Bal.Blancs flash Pour les lumières de flash incorporé. Réglage personnalisé Réglage effectué en fonction de la mesure directe de la source lumineuse Temp. couleur Réglage manuelle de la température de couleur Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [WB] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Réglage précis de la balance des blancs 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( Balance des blancs. 3 Après avoir sélectionné l'option souhaitée de la balance des blancs, appuyez sur [Fn]. 1 69 1/ 1) → Méthode de réglage par l'utilisateur Si la photo est prise après avoir cadré la feuille blanche (cadrage complet), une valeur appropriée de balance des blanc est configurée en fonction de la source lumineuse mesurée. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( Balance des blancs. 3 Après avoir sélectionné Réglage personnalisé, appuyez sur [Fn]. 4 Après avoir réglé le cadrage de manière à afficher uniquement la feuille blanche, appuyez sur le [Déclencheur]. Réglage Bal.Blancs MENU Retour Annuler • • • • G Vert A Ambre M Magenta B Bleu 4 Réglez la balance des blancs souhaitée à l'aide du sélecteur ou de [S/T/W/X]. 5 Appuyez sur [ ] pour sauvegarder. Feuille blanche 1/ 1) → Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Qu'appelle-t-on température de couleur ? Régler la température de couleur Vous pouvez régler la balance des blancs en réglant la température de couleur. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1/ → Balance des blancs. 70 3 Après avoir sélectionné l'option Température couleur, appuyez sur [Fn]. 1) Il s'agit de la température qui exprime le changement colorimétrique de lumière dans la température absolue (K). Cette information peut exprimer une atmosphère froide (température de couleur élevée) et une atmosphère chaude (température de couleur faible). Ciel clair Fluorescent haut Nuageux Lumière du jour 4 Réglez la température de couleur souhaitée à l'aide du sélecteur ou de [W/X]. 1 Réglage monture K Lampe halogène Ampoule incandescente Lumière de bougie 5500 K MENU Retour Fluorescent bas Annuler 5 Appuyez sur [ ] pour sauvegarder. Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Espace colorimétrique Qu'appelle-t-on espace colorimétrique ? Cette option permet de configurer l'espace colorimétrique. Les périphériques de capture ou de restitution d'image tels que les appareils photo numériques, les moniteurs et les imprimantes ont chacun des plages différentes de couleurs. 1 Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) → Espace colorimétrique → une option. 71 RGB RGB sRGB RGB Adobe Réglage de l'espace colorimétrique sur sRGB. Réglage de l'espace colorimétrique sur Adobe RGB. • Quand l'espace colorimétrique est configuré sur Adobe RGB, le fichier est sauvegardé sous la forme "_SAMXXXX.JPG". • Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Ces plages de couleurs sont également appelées espace colorimétrique. Plusieurs normes d'espace colorimétrique sont prévues pour chaque périphérique. Cet appareil photo prend en charge les normes sRGB et Adobe RGB. Le sRGB est utilisé par les ordinateurs. Il est recommandé d’utiliser la norme sRGB pour les images normales. sRGB est une norme internationale d’espace colorimétrique établie par l’IEC (International Electrotechnical Commission). Elle s’applique à l’espace colorimétrique des moniteurs PC et également du module Exif. Proposant une plage de couleurs plus vaste que le sRGB, l’Adobe RGB est la norme d’espace colorimétrique recommandée par Adobe Systems, Inc. pour toute impression commerciale. Adobe RGB couvre la quasi-totalité de la plage de couleurs. Vous pouvez donc imprimer des images retouchées sur ordinateur sans aucune perte. Quand le fichier photo est ouvert avec un logiciel non compatible, les couleurs semblent plus claires. Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Plage intelligente Cette option corrige automatiquement la perte de luminosité générée par les différences d'ombre. 72 ▲ Annulation de la plage ▲ Utilisation de la plage intelligente intelligente 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3) → Plage intelligente → une option. • L'activation de la plage intelligente ne permet pas l'utilisation de l'option ISO 100. • La fonction Plage intelligente n’est pas disponible dans certains modes de prise de vue. Cette fonction est susceptible de s’activer automatiquement lors de l’utilisation des et . options de prise de vue • Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Changer la méthode de prise de vue Il n'est pas facile de prendre en photo un objet se déplaçant rapidement ou de restituer l'expression faciale et les mouvements d'un être humain. Dans ce type de cas, sélectionnez l'option de prises de vue successives correspondant à la situation. Méthode de prises de vue successives et réglage de la minuterie Unique Continue Mode Rafale Minuterie 73 AE Bracketing Vous pouvez sélectionner l'option de prises de vue successives correspondant à la situation. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 2 ( 2) → Prise de vue → une option. Bal.Blancs Bracketing A. photo Bracketing • • • • Touche mode Prise de vue Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [ ] de l’appareil photo en mode de prise de vue. • • • • Prise d'une photo chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Il est possible de prendre successivement plusieurs photos en appuyant sur le déclencheur et en le maintenant enfoncé (3 photos par seconde) Prise de 30 photos en une seconde après avoir appuyé une fois sur le déclencheur. Prise automatique d'une photo après un certain temps grâce à la fonction de minuterie (la minuterie peut être configurée sur une plage de 2 à 30 secondes par palier de 1 seconde). Enfoncer une fois le déclencheur permet de prendre 3 photos d'une situation, dont un cliché plus foncé d'un palier et un, plus clair d'un palier. Enfoncer le déclencheur une fois permet de prendre 3 photos successives. Chaque photo propose un réglage différent de balance des blancs. Enfoncer le déclencheur une fois permet de sauvegarder 3 photos successives proposant chacune un réglage différent. Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné. Bal.Blancs Bracketing et A. photo Bracketing sont des fonctions qui permettent d'effectuer des retouches après avoir réalisé une photo. Si la qualité de la photo est configurée en format RAW, les options de bracketing (Bal.Blancs Bracketing, A. photo Bracketing) ne peuvent pas utilisées. Les prises de vue Mode Rafale ne permettent pas de sélectionner le format de l’image (fixé à 1472x976). Lors des prises de vue Mode Rafale, la durée nécessaire pour sauvegarder les photos peut être plus importante. Lors de l’utilisation de l’option de prise de vue Mode Rafale, les images ne peuvent pas être sauvegardées au format RAW et la vitesse ISO 100 ne peut pas être configurée par l’utilsiateur. Les flash externe et incorporé ne fonctionneront pas quand les options Mode Rafale sont utilisées. La vitesse d’obturation peut être réglée à 1/30e de seconde ou plus vite quand le Mode Rafale est en cours d’utilisation. Ce produit est compatible avec le Mode Rafale qui permet de prendre jusqu’à 30 photos par seconde. Les photos prises en mode Rafale peuvent être sauvegardées en format légèrement plus grand. Changer la méthode de prise de vue Configuration de la prise de vue en fourchette Il est possible de configurer l'exposition, la balance des blancs et l'assistant photo des prises de vue en fourchette (bracketing). 1 2 74 Réglage AE Bracketing Lors de l'utilisation de la fonction de BKT exposition, cette option permet de régler l'intervalle d'exposition et la série de photos. Ordre bracketing : configuration de l'ordre de prise de vue Zone de bracketing : configuration des paliers d'exposition Régler Bal. Blanc Brack Lors de l'utilisation de la fonction Bal. Blancs BKT, cette option permet de régler l'intervalle de valeur de la balance des blancs. Exemple : MG-/+3 permet de régler la valeur Magenta de plus ou moins 3 paliers. Réglage BKT A. photo Lors de l'utilisation de la fonction d'assistant photo BKT, cette option permet de régler l'ordre des prises de vue. Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue. Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3) → Réglage Bracketing → une option. Réglage Bracketing 3 Réglage AE Bracketing Régler Bal.Blanc Brack AB -/+3 Réglage BKT A. photo Quitter MENU 3 OK Modifier Choisissez les options de votre choix. Réglage BKT A. photo 3 Standard Accentué Portrait Paysage Naturel Rétro Sélectionner OK Définir Effets spéciaux/retouche des photos 1 En mode Prise de vue, appuyez sur Assistant photo L'assistant photo vous permet d'exprimer diverses atmosphères au sein de vos photos. [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) → Assistant photo → une option. T Exemple : Accentué Couleur ■ Saturation 0 Netteté 0 75 Contraste 0 Standard Accentué V Portrait MENU P Quitter L F R Cool CA Déplacer 3 Réglez les options sélectionnées de l'assistant photo à l'aide de [S/T/W/X]. • Paysage Naturel Rétro Vous pouvez contrôler la couleur, la saturation, la netteté et le contraste. 4 Réglez les options aux valeurs souhaitées. • Cool Calme Classique Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [ ] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Effets spéciaux/retouche des photos Configuration personnalisée de l'assistant photo Vous pouvez choisir les options de personnalisation et enregistrer les photos de 3 manières différentes. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Prise de vue 1 ( 76 1) → Assistant photo → Personnalisé → une option. Personnalisé1 Couleur ■ Saturation 0 Netteté 0 Contraste 0 P L F MENU Quitter R Cool CA Classic C1 Déplacer 3 Réglez la valeur de l'assistant photo à l'aide de [S/T/W/X] • Vous pouvez contrôler la couleur, la saturation, la netteté et le contraste. 4 Réglez les options aux valeurs souhaitées. Attribution touches Configurer l'attribution des touches Il est possible de modifier les fonctions des touches de l'appareil photo. 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1) → Attribution touches → une option. 77 AEL Aperçu Cette option permet de configurer l'action exécutée lors de l'utilisation de la touche [AEL] . - Configurer sur AEL permet d'exécuter uniquement la fonction de verrouillage d'exposition automatique. - Configurer sur AFL permet d'exécuter uniquement la fonction de verrouillage de mise au point automatique. - Configurer sur AEL + AFL permet d'exécuter ensemble les fonctions de verrouillage d'exposition/de mise au point automatique. Cette option permet de configurer l'action exécutée lors de l'utilisation de la touche d'aperçu de profondeur. - Configurer sur Bal.B. 1 touche permet d'exécuter la fonction de balance des blancs définie par l'utilisateur. - Configurer sur Aperçu optique permet d'exécuter la fonction d'aperçu de profondeur de la valeur d'ouverture actuelle. • Pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo, appuyez une fois sur la touche [Depth Preview] pour activer la fonction de mise au point automatique ; appuyez une nouvelle fois pour annuler la fonction. • Reportez-vous à la fonction « Aperçu de profondeur ». (p. 37) • La fonction de la touche AEL ne peut pas être modifiée en mode M (manuel). Qu'appelle-t-on fonction AEL ? Le verrouillage d'exposition automatique (AEL) et le verrouillage de mise au point automatique (AEL) de l'appareil photo sont des fonctions qui permettent de conserver les paramètres jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée, et ce, en mémorisant la valeur d'exposition et la mise au point lorsque la touche [AEL] de l'appareil photo est enfoncée. La fonction de l’enfoncement à mi-course du déclencheur lorsque la touche AEL est configurée sur l’état suivant. Etat du paramètre AEL fonction du déclencheur enfoncé à mi-course AEL Mise au point automatique AFL Verrouillage d’exposition AEL+AFL Aucune action Lecture/Retouche Cette section décrit comment lire des photos, des vidéos et comment modifier des photos ou des vidéos. Apprenez également à brancher votre appareil photo sur un ordinateur, sur une imprimante photo, sur une télévision ou sur une TVHD. Lecture (photos/vidéos) ……………………………… 79 Retouche de photos ………………………………… 87 Visionner des fi chiers sur une TV ou une TVHD …… 91 Transférer les fichiers sur l’ordinateur………………… 93 Utiliser Samsung RAW Converter …………………… 99 Imprimer des photos avec une imprimante photo (PictBridge) …………………………………………… 102 Lecture (photos/vidéos) Visionner des photos en mode Lecture L'utilisateur peut consulter les photos et les vidéos sauvegardées. 1 Appuyez sur [ • 79 Informations sur l'affichage de photos Les informations d'affichage apparaissent en appuyant sur [DISP] en mode Lecture. ] Pour afficher les fichiers sauvegardés les plus récents. Mode Flash 2 Consultez les photos dans l'ordre en Distance focale 18mm 5 Balance des blancs utilisant [/]. • 100-0001 RAW 1 2 3 4 EVC 0.0 Format image 4592 X 3056 Quand l’écran de lecture est sélectionné plus d’une fois, la dernière photo ou séquence vidéo affichée est automatiquement sélectionnée pour la prochaine lecture. Date 2010.01.01 1/250 6 F5.1 ISO 100 00004/00009 7 8 9 1 Voyant de fichier RAW 2 Fichier qui comporte des informations de développement 3 Fichier protégé 4 Numérotation des fichiers 5 Valeur totale des photos prises 6 Informations sur la vitesse d'obturation 7 Valeur d'ouverture 8 Informations sur les valeurs de configuration ISO 9 Fichier en lecture/nombre total de fichiers enregistrés Lecture (photos/vidéos) Informations sur la lecture de séquences vidéo 1 1 2 100-0001 R 2 3 G B Format vidéo 1280 X 720 Date 2010.01.01 Y 80 RAW 0.0 4 4592 X 3056 1/40 F3.5 ISO 18mm 2010.01.01 3 8 WWaWW OK 100 00004/00009 7 5 WXaWW Lecture 4 Enregistrer 6 1 Image photographiée 1 Affichage du contrôle du volume 2 Histogramme RGB 2 Fichier protégé 3 Mode de prise de vue, mesure, flash, balance des blancs, assistant photo, longueur focale 3 Numérotation des fichiers Vitesse d'obturation, valeur d'ouverture, ISO, fichier sélectionné/nombre total de fichiers/ informations batterie 4 Valeur totale des vidéos filmées 5 Retour arrière 6 Durée totale de lecture du fichier sélectionné 7 Durée de lecture actuelle 8 Retour arrière 4 Lecture (photos/vidéos) Visionner des fichiers par catégorie dans l'Album intelligent Il est possible de classer les fichiers pour qu'ils soient affichés par nom, date (jour), date (semaine) et type. 1 2 3 Convertir en vue scindée La possibilité d'afficher plusieurs fichiers à l'écran facilite grandement les recherches. Pour afficher un aperçu de 9 photos, appuyez deux fois sur [ ] . Pour accéder à un aperçu de 20 photos, appuyez trois fois sur [ ]. En mode Lecture, appuyez sur [ ]. Appuyez sur [MENU]. Sélectionnez la méthode de lecture souhaitée. (Appuyez sur [ annuler) 81 Type Date Semaine 19 MENU 25 Filtrer 19 53 22 2010. 1. 1 Type Classer par type de fichier sauvegardé Date Classer par date de sauvegarde Semaine Classer par semaine de sauvegarde 4 Vous pouvez placer les éléments suivants à l'aide du sélecteur ou de [W/X]. 5 Appuyez sur [ ] pour revenir à l'élément précédent. L'accès à l'album intelligent ou le changement de catégorie à l'exécution peut entraîner des délais d'affichage en fonction du volume des fichiers sauvegardés. Veuillez patienter jusqu'à ce que l'album intelligent apparaisse. 19 25 MENU Filtrer 19 53 2010. 1. 1 22 ] pour Lecture (photos/vidéos) Protection des fichiers Supprimer un fichier Il est possible de protéger les fichiers en écriture. Il est possible de sélectionner les fichiers et de les supprimer en mode Lecture. 1 2 3 82 Appuyez sur [AEL] en mode Lecture. s'affiche à l'écran. Appuyez sur [AEL] pour annuler. Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [MENU] de l'appareil photo en mode Lecture. Supprimer une photo Vous pouvez supprimer une photo en sélectionnant le fichier souhaité. 1 Après avoir sélectionné le fichier à supprimer en mode Lecture, appuyez sur [ ]. 2 Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui s'est affichée. Supprimer un fichier sélectionné 1 Après avoir sélectionné le fichier à supprimer en mode Lecture, appuyez sur [ ]. 2 Sélectionnez ensuite Suppr. multiple sur la fenêtre qui s'est affichée. 3 Après avoir sélectionné un fichier à supprimer, appuyez sur [ ]. • 4 5 Pour annuler votre sélection, appuyez de nouveau sur [ ]. Appuyez sur [ ] Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui s'est affichée. Lecture (photos/vidéos) Supprimer tous les fichiers Cette option permet d'isoler la zone excessivement lumineuse de la photo. 1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Lecture [ ] → Supprimer 2 Sélectionnez Lecture [ → Marche. → Tout. 3 Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre 83 Surbrillance Il est possible de supprimer simultanément tous les fichiers sauvegardés sur la carte mémoire. qui s'est affichée. Rotation auto Affichez les images verticales en les faisant automatiquement pivoter pendant leur lecture. 1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Lecture [ ] → Rotation auto → Marche. Si la photo a été prise avec l’appareil photo orienté vers le bas, l’orientation de la photo peut être différente en mode Lecture. ] → Surbrillance Lecture (photos/vidéos) Agrandissement/réduction Il est possible d'agrandir une photo lors des recherches en mode Lecture. Agrandissement Appuyez sur [ agrandir. (Appuyez sur [ réduire) ] pour ] pour Voir le diaporama Il est possible de visionner les photos sous la forme d'un diaporama agrémenté d'effets divers et de musique. 1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU] → [ 2 Sélectionnez l'option souhaitée • Pour démarrer le diaporama sans configurer d'options, accédez directement à l'étape 4. 84 Partie agrandie Agrandissement (la taille maximum de l'agrandissement dépend de la résolution) x1.7 OK Image pleine Accéder à la vue agrandie Fn Recadrer Appuyez sur [S/T/W/X]. Appuyez sur la touche [Fn] à Recadrer l'image l'endroit où vous souhaitez effectuer agrandie le recadrage (un nouveau fichier sera créé) ]. Images Sélectionnez les photos à incorporer au diaporama. • Tout : toutes les photos sauvegardées figurent dans le diaporama. • Date : les photos prises à une date spécifique figurent dans le diaporama. • Sélectionner : seules les photos sélectionnées figurent dans le diaporama. • Effet Intervalle Musique • • Sélectionnez l'effet de transition entre les photos. Pour désactiver l'effet de transition, sélectionnez l'option Arrêt. Sélectionnez la durée de transition entre les photos. Ecoutez de la musique tout en visionnant votre diaporama. Lecture (photos/vidéos) 3 Réglez les options aux valeurs souhaitées. Visionner une séquence vidéo 4 Sélectionnez Diaporama → Lecture. Il est possible de visionner une vidéo en mode Lecture et de sauvegarder une partie de la séquence pendant la lecture. • Pour afficher les photos plusieurs fois, sélectionnez l'option Répétition. 5 Voir le diaporama • 85 Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche [ ] et appuyez ensuite sur la touche [W/X] Pause/Lecture 1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [ ]. 2 Regardez la vidéo. PLAY 100-0001 Appuyez sur la touche [ ]. WWaW[ OK Pause WXaWW Arreter Rembobiner Appuyez sur [W] Pause/Lecture Appuyez sur [ ]. Retour arrière Appuyez sur [X] Contrôle du volume Arreter Faites tourner le sélecteur vers la gauche ou la droite Appuyez sur [S] Lecture (photos/vidéos) Capturer une image Vous pouvez sauvegarder une image d'une séquence vidéo lorsque vous visionnez celle-ci. 1 Appuyez sur [ ] en mode Lecture. 2 Appuyez sur [ ] pendant la lecture de la séquence vidéo. 3 Appuyez sur [T] lorsque la séquence 86 vidéo est mise en pause. • • La résolution de l’image capturée est la même que celle de la vidéo. Le fichier généré est enregistré sous un nom de fichier différent. Couper une partie d'une vidéo 1 Appuyez sur [ ] en mode Lecture. 2 Sélectionnez le point de départ de la séquence à couper en appuyant sur [ ] → [ ] pendant la lecture de la vidéo. 3 Sélectionnez la fin de la séquence à couper en appuyant sur [ ] → [ ]. 4 Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui s'est affichée. • Le fichier coupé est enregistré sous un nom de fichier différent. Retouche de photos Il est possible de modifier les photos de diverses manières à l'aide du menu Edition. Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue. Changer la résolution 1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Édition photo → 87 Redimensionner. Faire pivoter 1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Édition photo → Rotation. Rotation Redimensionner 3 Choisissez la résolution souhaitée. 3 Sélectionnez le degré de rotation souhaité • Toute modification de la résolution sera limitée en fonction de la résolution de l'image originale. En fonction de la taille de l'image originale, l'image modifiée peut être de plus petite taille, une fois la rotation effectuée. Retouche de photos Correction des yeux rouges 1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée Retouche des visages 1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée 2 2 Sélectionnez Lecture [ ] → Édition photo → Retouche des visages. 3 Réglez les options aux valeurs souhaitées. en mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 88 Sélectionnez Lecture [ ] → Édition photo → Correction des yeux rouges . Régler le rétroéclairage 1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Lecture [ photo → Contre jour. ] → Édition Style de photo La sélection d'un style de photo vous permet d'exprimer diverses émotions au sein de votre photo. 1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [MENU]. 2 Sélectionnez Lecture [ ] → Édition photo → Sélecteur de style. 3 Réglez les options aux valeurs souhaitées. en mode Lecture, appuyez sur [MENU]. • Le niveau de retouche faciale est amélioré à mesure que la valeur augmente. Retouche de photos 89 Configurer les informations d'impression (DPOF) 1 Appuyez sur [MENU] → Lecture [ Il est possible de configurer la taille et le nombre d'exemplaires à imprimer. 2 Sélectionnez l'option souhaitée Comme les informations sont sauvegardées dans le dossier MISC de la carte mémoire, il est facile d'imprimer la taille et le nombre d'exemplaires configurés en utilisant la carte mémoire pour transmettre les informations à un magasin d'impression numérique. • Les informations d'impression saisies peuvent être utilisées uniquement avec une imprimante numérique ou un magasin d'impression de photos numériques qui prend en charge le format DPOF. • Il est possible que les parties gauche et droite des images de résolution large ne soient pas imprimées. Avant d'effectuer un travail d'impression, indiquez quelles images sont de résolution large. • L’option DPOF n’est pas disponible pour les images et vidéos au format RAW. ]→ DPOF → Standard en mode Lecture. Sélectionner Imprimer les images sélectionnées Tout Réinitialiser Imprimer tout Initialisation de l'option d'impression standard 3 Après avoir sélectionné la photo et le nombre d'exemplaires à imprimer à l'aide du sélecteur, appuyez sur [Fn]. • Appuyez sur [S/T] pour sélectionner le nombre d'exemplaires à imprimer, puis appuyez sur [ ]. Retouche de photos 4 Sélectionnez [MENU] → DPOF → TAILLE en mode Lecture. 5 Sélectionnez l'option souhaitée Sélectionner Tout 90 Sélectionnez la taille d'impression souhaitée en fonction de l'image. Sélectionnez le format d'impression de toutes les images sauvegardées sur la carte mémoire. Réinitialiser Initialiser l'option de format d'impression 6 Après avoir sélectionné l'option sélectionner, ainsi que le format d'impression à l'aide du sélecteur, choisissez la photo à imprimer et appuyez sur [Fn]. • Une fois toutes les options nécessaires sélectionnées, appuyez sur [S/T] et sélectionnez le format d'impression. Sélectionnez ensuite le format d'impression et appuyez [ ]. Impression d'index 1 Appuyez sur [MENU] → Lecture [ ]→ DPOF → Index en mode Lecture. 2 Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui s'est affichée. Le format d'impression sélectionné peut être appliqué uniquement à une imprimante compatible DPOF1.1. Visionner des fichiers sur une TV ou une TVHD Pour afficher des photos ou des vidéos sur une télévision, branchez l'appareil photo à la télévision en utilisation le câble audio/vidéo. Visionner des fichiers sur un téléviseur 1 Sélectionnez la sortie de signal vidéo correspondant à votre pays ou votre région. (p. 107) 2 Effectuez le branchement entre la TV et 91 l'appareil photo à l'aide d'un câble Audio/ Vidéo. Vidéo Audio 3 Assurez-vous que la TV et l'appareil photo sont éteints et sélectionnez le mode de sortie vidéo de la TV. 4 Affichez les vidéo et les images à l'aide des touches situées sur le boîtier de l'appareil photo. • Du bruit numérique peut apparaître et une partie de l'image peut ne pas s'afficher sur certains téléviseurs. • En fonction de vos réglages TV, l'image peut être décentrée sur l'écran du téléviseur. • Vous ne pouvez pas réaliser une photo ou une vidéo lorsque l’appareil photo est branché sur le téléviseur. Visionner des fichiers sur une TV ou une TVHD Visionner des fichiers sur une TV-HD 92 5 1 Sélectionnez la sortie de signal vidéo correspondant à votre pays ou votre région. (p. 108) 2 En mode Prise de vue ou Lecture, sélectionnez[MENU] → Réglage 3 ( Format HDMI → une option. 3 Effectuez le branchement entre la TVHD et l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI. 3) → Si les câbles Audio/Vidéo et HDMI sont tous les deux branchés, le téléviseur reconnaîtra en priorité les informations transmises par le câble HDMI. Il est cependant recommander de débrancher le câble Audio/Vidéo. Câble HDMI 4 Assurez-vous que la TVHD et l'appareil photo sont éteints et sélectionnez le mode HDMI de la TV. • La TVHD affiche le même écran que l'appareil photo. Affichez les vidéo et les images à l'aide des touches situées sur le boîtier de l'appareil photo. • Lors de l'utilisation d'un câble HDMI, vous pouvez relier l'appareil photo à la TVHD à l'aide de la fonction Anynet+(CEC). Cette fonction permet de contrôler les périphériques Audio/Vidéo connectés à une TVHD Samsung, à l'aide d'une seule et même télécommande TV. • Si la TVHD prend en charge la fonction Anynet+(CEC), le téléviseur se met automatiquement sous tension dès qu'un périphérique externe est connecté. • Quand l'appareil photo est relié à une TVHD avec un câble HDMI, il n'est pas possible de réaliser de photos ou de séquences vidéo. • Certaines fonctions ne sont pas disponibles quand l’appareil photo est branché sur une TVHD. Transférer les fichiers sur l’ordinateur Pour les utilisateurs de Windows Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un ordinateur. Installer des logiciels Configuration matérielle et logicielle requise 93 Élément Configuration requise Processeur Intel Pentium 4 3.2 GHz ou supérieur RAM 1 Go minimum (2 Go ou plus recommandé) Système d'exploitation Windows XP SP2/Vista/7 Capacité du disque dur 250 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé) Divers • Port USB • Lecteur de CD-ROM • Écran compatible de 1024 x 768 pixels, affichage couleur 16 bits recommandé (affichage couleur 32 bits recommandé) • Microsoft Direct X 9.0c ou une version ultérieure • Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications. • Si votre ordinateur n’a pas les spécifications requises, il peut y avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut prendre plus de temps. • Installez DirectX 9.0c ou une version postérieure avant d’utiliser le programme. • Vous devez utiliser Windows XP/Vista/7 ou Mac OS 10.4 ou encore un système d’exploitation plus récent afin de pouvoir connecter l’appareil photo en tant que disque amovible. • L'emploi d'un ordinateur assemblé par l'utilisateur ou d'un système d'exploitation non pris en charge peut annuler la garantie. • Ces logiciels sont susceptibles de ne pas fonctionner correctement avec la version 64 bits de Windows XP, Windows Vista et Windows 7. Logiciels présents sur le CD Programme Description Intelli-studio Retouche des photos et des vidéos Convertir les fichiers RAW au format souhaité. Samsung RAW Converter Transférer les fichiers sur l’ordinateur 1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. 2 Lorsque l'écran d'installation s'affiche, cliquez sur Samsung Digital Camera Installer pour lancer l'installation. Transférer les fichiers sur l'ordinateur Lorsqu'il est branché à l'ordinateur, l'appareil photo est reconnu comme un lecteur amovible. 1 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. L’extrémité du câble doit être branchée sur la bonne fiche de l’appareil photo. Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous installez le câble à l'envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données. 94 3 Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions affichées à l'écran. 4 Cliquez sur Exit pour terminer l'installation et redémarrer votre ordinateur. Transférer les fichiers sur l’ordinateur 2 Allumez l'appareil photo. • 95 Sélectionnez Ordinateur dans la fenêtre qui s’est affichée. 3 Sur votre PC, sélectionnez Poste de travail → Support amovible → DCIM → “XXXPHOTO” ou sélectionnez le dossier “XXX_MMDD”. 4 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser ou enregistrez-les sur l'ordinateur. • • Si le type de dossier est réglé sur Date, le nom du fichier sera du type «XXX_MMJJ». Par exemple, si la photo a été prise le 1er janvier, le nom de dossier sera «101_0101». Déconnecter l'appareil photo (Windows XP) La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour Windows 2000/Vista. 1 Le voyant d’état de votre appareil photo qui clignote signifie qu’un transfert de données est en cours. Veuillez attendre que le voyant cesse de clignoter. 2 Cliquez sur dans la barre d'outils en bas à droite de l'écran de l'ordinateur. 3 Cliquez sur le message instantané. 4 Débranchez le câble USB. Transférer les fichiers sur l’ordinateur Pour les utilisateurs Mac Lorsqu'il est connecté à un ordinateur Macintosh, l'appareil photo est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer des fichiers de l'appareil photo vers l'ordinateur sans installer aucun logiciel. Mac OS X version 10.4 ou ultérieure est compatible. 96 1 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur Macintosh à l'aide du câble USB. Lors de l’utilisation du câble USB, vérifiez que celui-ci est correctement relié aux ports USB de l’ordinateur et de l’appareil photo. • Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données. • Utilisez uniquement les accessoires fournis par Samsung. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers ou de dommages résultant de l’utilisation de produits fabriqués par des entreprises tierces. 2 Allumez l'appareil photo. • Sélectionnez Ordinateur dans la fenêtre qui s’est affichée. 3 Double-cliquez sur l'icône de disque amovible. 4 Transférez vos photos ou vos vidéos sur l'ordinateur. Transférer les fichiers sur l’ordinateur Utilisation d’Intelli-studio Une fois Intelli-studio installé sur l’ordinateur, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié à l’ordinateur. Si Intellistudio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur by “l’ordinateur, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant sur le bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et de modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers vers des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Menu → Help] dans le programme. • • • 97 Vous ne pouvez pas directement retoucher des fi chiers sur l’appareil photo. Transférez les fi chiers vers un dossier de votre ordinateur avant deles retoucher. Vous ne pouvez pas copier de fi chier de votre ordinateur sur l’appareil photo. Intelli-studio prend en charge les formats suivants : - Vidéo : AVI (MJPEG), MP4 (vidéo : H.264, audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF Transférer les fichiers sur l’ordinateur Icon 98 Description 1 Ouvrir des menus 2 Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné 3 Basculer en mode édition de photos 4 Basculer en mode édition de vidéos 5 Passer en mode Partage (Vous pouvez envoyer des fichierspar e-mail ou charger des fichiers sur des sites Web, tels queFlickr ou YouTube.) 6 Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste 7 Sélectionner un type de fichier 8 12 Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil photo connecté Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l’appareil photo Voir les fichiers sous forme de miniatures, dans l’album intelligent ou sur une carte Parcourir des dossiers sur le périphérique connecté 13 Parcourir les dossiers de votre ordinateur 14 Déplacer vers le dossier suivant ou précédent 15 Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker les fichiers dans Mon Dossier, ou mémoriser de nouveaux visages 9 10 11 Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio Intelli-studio démarre automatiquement lorsque vous branchez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB. 1 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. 2 Allumez l'appareil photo. s L'ordinateur détecte automatiquement l'appareil photo. Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une fenêtre s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur. 3 4 Sélectionnez un dossier dans votre ordinateur pour y enregistrer les nouveaux fichiers. • Si votre appareil photo ne contient pas de nouveaux fichiers, la fenêtre d'enregistrement des nouveaux fichiers n'apparaît pas. Sélectionnez Oui. • Les nouveaux fichiers sont transférés vers l'ordinateur. Pour Windows Vista, sélectionnez Run Installer. exe dans la fenêtre AutoPlay. Utiliser Samsung RAW Converter Le logiciel Samsung RAW Converter vous permet de développer des fichiers RAW après les avoir retouchés à votre guise. Tout comme les fichiers RAW, vous pouvez également retoucher des fichiers JPEG ou TIFF. Ce logiciel est compatible uniquement avec Windows XP, Vista et 7. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer → Tous les programmes → Samsung RAW Converter → Samsung RAW Converter] J 99 Développer des fichiers RAW ① ② ③ ④ ⑤ • Les fonctions de retouche d'image sont énumérées ci-dessous. ① Barre de menu ② Outils de retouche d'image [Exposure bias] : Permet de compenser la valeur d'exposition. [White balance] : Permet de régler la valeur de balance des blancs. [Couleur] : Permet de régler la surbrillance de l’image [Ton] : Permet de changer le ton de la couleur. [Netteté/Réduction de bruit] : Permet de régler la netteté. [Development] : L'aperçu est disponible pour le fichier de sortie final. ③ Contrôleur de surbrillance Permet de régler la saturation et les surbrillances de l'image sélectionnée. ④ Histogramme Permet d'afficher les couches de couleur de l'image sélectionnée. ⑤ Fenêtre d'aperçu Permet d'afficher l'image sélectionnée. • • Reportez-vous au menu [Help] du logiciel Samsung RAW Converter pour obtenir plus d'informations. Vous pouvez télécharger le logiciel Samsung Converter pour Macintosh dans le site Web de Samsung. Utiliser Samsung RAW Converter Corriger l'exposition La fonction principale du logiciel Samsung Raw Converter est de vous permettre de conserver la meilleure qualité d'images à mesure que vous apportez des modifications aux fichiers RAW. 100 Après avoir modifié la luminosité ou le contraste, vous pouvez toujours obtenir le même résultat, quelle que soit l'option que vous changez en premier. Les illustrations suivantes vous montrent comment changer l'exposition d'une photo à l'aide de Samsung RAW Converter. ▲ Image originale Mode P, Ouverture : f = 8, Vitesse d'obturation : 1/15sec, ISO = 100 Vous pouvez régler l'exposition en utilisant l'option de menu comme le montre l'illustration. Vous pouvez voir les informations modifiées dans les fenêtres d'histogramme : ▲ Image originale Option de menu pour le réglage de l’exposition ▲ Image modifiée après correction de l'exposition. ▲ Image modifiée après correction de l'exposition. Utiliser Samsung RAW Converter 101 Gérer les fichiers JPEG/TIFF lors de la retouche de fichiers RAW Enregistrer les fichiers RAW en format JPEG ou TIFF Samsung RAW Converter vous permet de travailler sur les fichiers JPEG/TIFF de la même manière que sur les fichiers RAW. Vous pouvez régler la balance des blancs et la netteté ou réduire les parasites. Les illustrations suivantes vous montrent la manière dont le contraste a été modifié à l'aide de Samsung RAW Converter. Vous pouvez sauvegarder les fichiers RAW au format JPEG ou TIFF à l'aide du logiciel Samsung RAW Converter. 1. Choisissez l'image que vous souhaitez retoucher, puis sélectionnez [File(F)] → [Development...]. Vous pouvez régler le contraste en utilisant l'option de menu comme le montre l'illustration. 2. Sélectionnez le type de fichiers (JPEG ou TIFF), puis cliquez sur [Save(S)]. - Le fichier sélectionné est sauvegardé au format JPEG ou TIFF. Option de menu pour le réglage du contraste ▲ Image originale - mode P, Ouverture : f = 8, Vitesse d'obturation : 1/15sec, ISO = 100 ▲ Image modifiée après correction du contraste. Imprimer des photos avec une imprimante photo (PictBridge) Vous pouvez imprimer des photos sur une imprimante compatible PictBridge en raccordant directement l'appareil photo à l'imprimante. 1 Après avoir allumé l'imprimante, branchez l'appareil photo à l'aide du câble USB. Configurer les paramètres d'impression 1 102 2 Images Une seule image Taille Automatique Disposition Automatique Type Automatique Qualité Automatique Date Automatique Imprimer 2 Allumez votre appareil photo. • Sélectionnez Imprimante dans la fenêtre qui s'est affichée. Images Taille MENU Quitter Indiquer si l'appareil doit imprimer la photo actuelle ou toutes les photos. Spécifiez la taille de l'impression. Disposition Imprimez au format miniature. • Si votre imprimante est dotée d’un dispositif de stockage de masse, vous devez au préalable régler le mode USB sur Imprimante dans le menu des paramètres. Type Sélectionnez un type de papier. Qualité Spécifiez la qualité d'impression. Date NOM FICH. 3 Appuyez sur [W/X] pour sélectionner une photo. • Appuyez sur [MENU] pour configurer les options d'impression. 4 Appuyez sur [ ] pour effectuer l'impression. Configurez l'option d'impression de la date. Configurez l'option d'impression du nom du fichier. Réinitialiser Réinitialisez les options d'impression. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge toutes les options. Menu des réglages de l’appareil photo Vous pouvez régler l’appareil photo en fonction de l’environnement par l’intermédiaire du menu de configuration. Menu des réglages de l’appareil photo ……………… 104 Menu des réglages de l'appareil photo Vous pouvez régler l'appareil photo en fonction de l'environnement par l'intermédiaire du menu de configuration. 1 Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue ou Lecture. 2 Sélectionnez le menu de configuration souhaité 1 2 3 Affichage rapide 1 1 2 3 1sec Réglage de l’affichage 104 Economiseur d’écran 3min Economie d’énergie 1min Options du menu de configuration Date & heure Son MENU Quitter OK Modifier 3 Sélectionnez l'option souhaitée 2 Son Volume Son Moyen Son de la mise au point Activé Son des touches Activé MENU Quitter OK Modifier 4 Appuyez sur [MENU] pour revenir au mode précédent. Menu des réglages de l’appareil photo Son Volume Son Son de la mise au point Son des touches * Valeur par défaut Vous pouvez régler le son émis par l'appareil photo lors de son utilisation. (Désactivé, Bas, Moyen*, Elevé) Il est possible de configurer le son lors de l'utilisation en mode AF. (Désactivé, Activé*) Il est possible de configurer le son de fonctionnement de l'appareil photo (Désactivé, Activé*) 105 Écran Langue * Valeur par défaut Cette option permet de sélectionner la langue d’affichage Réglage de l’affichage Cette option permet de régler la luminosité, le paramètre de luminosité auto et la couleur. Luminosité écran : Il est possible de régler la luminosité de l'écran ou du viseur à l'aide de [S/T]. Luminosité auto : Régler la luminosité de l’écran. Colorimètrie écran : Il est possible de régler la couleur de l'écran ou du viseur à l'aide de [S/T/W/X]. Economiseur d’écran Cette option permet de régler la durée de mise hors tension de l’écran. (Arrêt, 0,5 min*, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min) Affichage rapide Cette fonction permet de régler la durée de l'affichage rapide (affichage de la photo immédiatement après l'avoir réalisée). (Arrêt, 1 s*, 3 s, 5 s, Conserver) Menu des réglages de l’appareil photo Configuration normale 1 ( 1 ) * Valeur par défaut Cette option permet de formater la carte mémoire (suppression de tous les fichiers, y compris ceux protégés en écriture). (Oui, Non *) Formater Une erreur peut survenir en cas d'utilisation d'une carte formatée par une autre marque d'appareils photo, un lecteur de cartes mémoire ou un ordinateur. Veuillez utiliser la carte après l'avoir formaté avec l'appareil photo. Réinitialiser Cette option permet de réinitialiser le menu de configuration et les options de prise de vue (la date, l’heure, la langue et le format de sortie vidéo sont conservés). (Oui, Non *) 106 Nom de fichier Cette option permet de configurer la méthode de désignation de nom de fichier. Standard* : SAM_XXXX.JPG(sRGB)/_SAMXXXX.JPG(Adobe RGB) Date : MMDDXXXX.JPG(sRGB)/_MDDXXXX.JPG(Adobe RGB, Jan. ~ Sep.)/ _ADDXXXX.JPG(Adobe RGB, A pour octobre, B pour novembre, C pour décembre) Par exemple, la photo prise en sRGB le 1er janvier est sauvegardée sous le nom « 0101xxxx.jpg ». Numéro fichier Cette option permet de configurer la méthode de désignation de numéro de fichier. (Série*, Remise à zéro) • Le nom de dossier qui reçoit des photos pour la première fois devient 100PHOTO ; le nom de fichier sera SAM_1001 (quand l'espace colorimétrique est sRGB). • Le numéro du nom de fichier est augmenté de 1 (et compris entre SAM_0001 et SAM_9999). • Le numéro de dossier est augmenté de 1 (et compris entre 100PHOTO et 999PHOTO). • Il est possible de sauvegarder un maximum de 999 photos dans un même dossier. • Le nom de fichier est attribué en fonction de la norme DCF (Design rule for Camera File system). • Quand un nom de fichier est modifié de manière arbitraire, il est possible que ce fichier ne puisse pas être visionné depuis l'appareil photo. Type dossier Cette option permet de configurer le type de dossier. Standard* : XXXPHOTO Date : XXX_MMDD Menu des réglages de l’appareil photo Configuration normale 2 ( 2 ) * Valeur par défaut Economie d’énergie 107 Date & Heure Cette option permet de mettre automatiquement l’appareil photo hors tension lorsqu’il reste inactif pendant une certaine durée. (0,5 min, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) • La durée avant la mise hors tension est conservée, même après le remplacement de la batterie. • Ce processus est susceptible de ne pas fonctionner si l’appareil photo est branché sur un ordinateur, une imprimante ou une TV, si un diaporama ou une vidéo sont en cours de lecture. Réglage de la date et de l’heure. (Type, Date, Fuseau horaire, Heure, Impression) • Seule la date est indiquée dans la partie inférieure droite de la photo affichée. • Lors de l'impression d'une photo, certains modèles d'imprimante sont susceptible de ne pas imprimer la date correctement. Menu des réglages de l’appareil photo Configuration normale 3 ( 3 ) * Valeur par défaut Sélection écran Vidéo 108 Sélection auto* : Conversion entre Ecran principal et VE à l’aide du capteur œil Ecran principal : L’écran sera affiché uniquement par l’intermédiaire de l’Ecran principal VE : L’écran sera affiché uniquement par l’intermédiaire du VE Sélectionnez le signal de sortie correspondant à votre pays, lors du branchement de l'appareil photo sur un périphérique externe (moniteur, téléviseur, etc.). NTSC* : États-Unis, Canada, Japon, Corée, Taiwan, Mexique, etc. PAL (uniquement BDGHI) : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Hollande, Espagne, Finlande, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, etc. Une fois l'appareil photo branché sur une TVHD compatible avec la technologie Anynet+ (HDMI-CEC), les Anynet+ fonctions de lecture de celui-ci peuvent être contrôlées à l'aide de la télécommande de la télévision (p. 91). (HDMI-CEC) Marche* : la fonction de lecture de l'appareil photo peut être contrôlée à l'aide de la télécommande de la télévision. Arrêt : la fonction de lecture de l'appareil photo NE peut PAS être contrôlée à l'aide de la télécommande de la télévision. La résolution d'une TVHD peut être modifiée lors de l'utilisation d'un câble HDMI. (NTSC : Auto*, 1080i, 720p, 480p) Format HDMI (PAL : Auto*, 1080i, 720p, 576p) Si la TVHD, sur laquelle l'appareil photo est branché, ne prend pas en charge la résolution sélectionnée, celle-ci est automatiquement configurée sur la résolution inférieure. M. à J. firmware Cette option permet d'afficher les informations relatives à la version du boîtier et de l'objectif pour ensuite mettre à jour le firmware. Firmware boîtier : cette option permet de mettre à jour le boîtier de l'appareil photo. Firmware objectif : cette option permet de mettre à jour l'objectif de l'appareil photo. • Vous pouvez mettre à jour le firmware en le téléchargeant sur www.samsung.fr. • La mise à jour du Firmware ne peut pas être effectuée sans avoir préalablement chargé complètement la batterie. Effectuez la mise à jour matériel après avoir chargé complètement la batterie ou utilisé l’adaptateur (en option). • Après la mise à jour du firmware, les options personnalisées peuvent être réinitialisées à leurs valeurs par défaut. (la date, l’heure, la langue et le format de sortie vidéo sont conservés) Annexes Cette section contient les réglages, les messages d’erreur, les spécifications et des conseils de maintenance. Messages d’erreur …………………………………… 110 Entretien de l’appareil photo ………………………… 111 Avant de contacter un centrede service après-vente …………………………………………… 115 Spécifications de l’appareil photo …………………… 118 Caractéristiques de l’objectif ………………………… 122 Accessoires (éléments en option) …………………… 123 Index …………………………………………………… 125 Messages d'erreur Lorsque vous rencontrez l'un des messages d'erreur suivants, reportez-vous aux solutions proposées pour tenter de résoudre le problème. Message d'erreur Solutions possibles Erreur de carte • Éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le. • Retirez la carte mémoire, puis insérez-la à nouveau. • Formatez la carte mémoire. (p. 106) Déverrouillez la carte mémoire. Les noms de fichier ne correspondent pas à la norme DCF. Transférez les fichiers de la carte mémoire sur un ordinateur et formatez la carte. (p. 106) Supprimez le fichier endommagé ou contactez le centre de Service Après-Vente. Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci. Supprimez les fichiers inutiles ou insérez une nouvelle carte mémoire. Prenez des photos ou insérez une carte mémoire qui en contient. Vérifiez la présence de poussière ou de substances étrangères sur le contact d'informations de l'objectif et l'index objectif. Éliminez la poussière ou les substances étrangères, le cas échéant. Arrangez-vous pour qu'aucune substance étrangère ne pénètre dans l'appareil photo. Eteignez l’appareil photo, puis retirez l’objectif et fixez-le de nouveau. Eteignez l’appareil photo, puis retirez la batterie et remettez-la. Carte verrouillée DCF Full Error 110 Erreur de fichier Batterie faible Mémoire pleine Aucun fichier image Vérifier l'objectif. Error 00 Error 01/02 Entretien de l’appareil photo Nettoyer l'appareil photo Objectif et écran de l'appareil photo Utilisez une soufflette pour éliminer la poussière et essuyez délicatement l'objectif avec un chiffon doux. S'il reste de la poussière, humidifiez une lingette avec du nettoyant liquide pour objectif et essuyez délicatement. 111 Au sujet de la poussière sur le capteur En fonction des conditions de prise de vue, il est possible de que de la poussière apparaisse sur la photo si le capteur a été exposé à un environnement poussiéreux. Il ne s’agit pas d’un problème du produit et une exposition à la poussière peut survenir au cours de l’utilisation journalière de l’appareil photo. When using the dust blower, do not insert the blower through the lens mount, the camera dysfunction may occur. Dans ce cas, contactez le centre de service après-vente. Boîtier de l'appareil photo Essuyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec. • N'utilisez jamais de benzène, de diluants ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Ces produits peuvent l'endommager ou entraîner un dysfonctionnement. Entretien de l’appareil photo À propos des cartes mémoire Cartes mémoire compatibles Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) ou MMC (MultiMedia Card). Contact 112 Protection contre l'écriture Étiquette (face avant) Vous pouvez protéger les fichiers contre la suppression en utilisant le loquet de verrouillage contre l'écriture sur les cartes SD ou SDHC. Faites glisser le loquet vers le bas pour verrouiller la carte ou vers le haut pour la déverrouiller. Déverrouillez la carte pour prendre des photos. Capacité de la carte mémoire La capacité de la mémoire peut varier en fonction de la scène et des conditions de prise de vue. Ces capacités sont données pour une carte SD d'1 Go : Taille Maximale Elevée 14M (3:2) 10M (3:2) 6M (3:2) 2M (3:2) 12M Photos (16:9) 8M (16:9) 5M (16:9) 2M (16:9) Mode Rafale Normale RAW RAW+SF RAW+F RAW+N 408 35 28 31 32 382 724 - 32 34 36 615 1128 - 36 38 39 738 1334 2238 - 41 42 43 168 328 630 - 30 33 35 234 454 860 - 34 36 37 381 727 1334 - 38 39 40 872 1573 2638 - 42 43 43 1201 2092 3320 - - - - 142 278 197 322 HQ Normale 1280 (16:9) Environ 15 min Environ 22 min 640 (4:3) Environ 44 min Environ 66 min 320 (4:3) Environ 145 min Environ 210 min Taille *Vidéos (30ips) * La durée d'enregistrement peut différer en cas d'utilisation du zoom. Plusieurs séquences vidéo ont été enregistrées successivement pour déterminer la durée totale d'enregistrement. Entretien de l’appareil photo À propos de la batterie Utilisez uniquement des batteries homologuées par Samsung. Spécifications de la batterie 113 Mode BP1310 Type Batterie au lithium-ion. Capacité des cellules 1300 mAh Tension 7.4 V Temps de charge (lorsque l'appareil photo est éteint) Environ 150 min Autonomie de la batterie Durée de prise de vue Nombre de photos Photos Environ 200 min / Environ 400 photos Vidéos Environ 130 min • Les données indiquées ici ont été mesurées selon les normes de Samsung et peuvent varier en fonction de l'usage. • La durée de prise de vue est susceptible de changer en fonction de l'environnement et de l'intervalle de prise de vue. • Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le temps total d'enregistrement. Entretien de l’appareil photo Remarques à propos du chargement de la batterie • Si le voyant lumineux est éteint, Assurez-vous que la batterie est installée correctement. • Si le voyant lumineux clignote en rouge ou s'il n'est pas allumé, rebranchez le câble ou retirez la batterie, puis réinsérez-la. • Si vous chargez la batterie lorsqu'elle est encore chaude, le voyant lumineux peut devenir orange. Le chargement commencera lorsque la batterie aura refroidi. 114 Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de la batterie. - Tout manquement pourrait entraîner une chaleur intense, un incendie ou une explosion. - Si vous remarquez que la batterie est déformée, contactez le service après-vente. - La batterie est susceptible de présenter un danger. - Utilisez uniquement le chargeur de batteries recommandé. - Ne pas placer le produit à côté d'un appareil générant des flammes. - Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes. - Ne pas laisser le produit à l'intérieur d'une voiture en plein soleil. - Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé à de fortes températures ou à un niveau élevé d'humidité. - Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon ou un matelas électrique. - Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l'air ne circule pas. - Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie avec des accessoires tels que des colliers, des pièces de monnaie, des clés, des montres, etc. - Utilisez uniquement d’authentiques batteries de remplacement Lithium-ion recommandées par le fabricant. - Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit à l'aide d'un objet pointu. - Ne pas appliquer une trop grande pression sur le produit. - Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc. - Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes (supérieures à 60ºC(140ºF)) - Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité. - Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de l’exposer à une chaleur extrême ou au soleil de façon prolongée. Directives concernant le recyclage du produit - Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes de recyclage. - Ne pas jeter les batteries au feu. - Les instructions de recyclage peuvent différer d'un pays à l'autre. - Veuillez suivre les conseils de recyclage. Conseil sur le chargement de la batterie. - Ne pas charger la batterie à l'aide d'une méthode différente de celle énoncée dans le mode d'emploi. Tout manquement pourrait entraîner un incendie ou une explosion. Avant de contacter un centre de service après-vente Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments suivants avant de contacter le service après-vente. Si la solution de dépannage proposée ne permet pas de résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur local ou le service après-vente. 115 Problème Solutions possibles Impossible d'allumer l'appareil photo • Assurez-vous que la batterie est bien installée. • Assurez-vous que la batterie est installée correctement. • Mettez la batterie en charge. • Mettez la batterie en charge. L'appareil photo s'éteint de façon • L'appareil photo est peut-être en mode Économie d'énergie. (p. 107) inattendue. • L’appareil photo se met automatiquement hors tension pour éviter toute panne causée par une température trop élevée. • La batterie peut se décharger plus rapidement dans un environnement de basse température (en dessous de 0°C). Gardez la batterie au chaud en la plaçant dans votre poche. La batterie de l'appareil photo se • L'utilisation du flash et l'enregistrement de vidéos déchargent rapidement la batterie. Rechargez-la si nécessaire. décharge rapidement. • La batterie est un consommable qui a une durée de vie limitée. Remplacez-la si son autonomie diminue rapidement. • La carte mémoire est pleine. Supprimez les fichiers inutiles ou insérez une nouvelle carte mémoire. • Formatez la carte mémoire. (p. 106) • La carte mémoire est défectueuse. Remplacez-la. • La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez-la. (p. 112) Impossible de prendre une photo • Assurez-vous que l'appareil photo est allumé. • Mettez la batterie en charge. • Assurez-vous que la batterieest installée correctement. • Quand la fonction Priorité AF est activée, vous ne pouvez pas prendre de photo sans effectuer la mise au point sur le sujet. Désactiver la fonction Priorité AF ou faites une mise au point très précise. Retirez la batterie, puis replacez-la. L’appareil photo est bloqué • Le flash est peut être réglé sur Arrêt. (p. 55) Le flash ne fonctionne pas. ou certains modes . • Le flash ne peut pas être utilisé dans les modes Le flash se déclenche de façon L'électricité statique peut provoquer le déclenchement du flash. inattendue. L'appareil photo n'est pas défectueux. Avant de contacter un centre de service après-vente Problème La date et l'heure ne sont pas correctes. L'écran ou des touches ne fonctionnent pas. La carte mémoire présente une erreur. 116 Solutions possibles Réglez la date et l'heure dans le menu Paramètre2 ( 2 ). Retirez la batterie, puis replacez-la. La carte mémoire n'a pas été réinitialisée. Formatez la carte. (p. 106) Si vous modifiez le nom d'un fichier, l'appareil photo risque de ne plus pouvoir le lire Impossible de lire des fichiers (le nom des fichiers doit être conforme à la norme DCF). Si vous rencontrez ce problème, lisez le fichier sur un ordinateur. • Si la mise au point n’est pas faite sur le sujet, la photo est susceptible d’être floue. Apportez un changement aux conditions de prise de vue. • Si l’appareil photo subit des secousses, la photo peut être floue. Utilisez le trépied pour La photo est floue. éviter toute secousse de l’appareil photo. • Assurez-vous que l'objectif est propre. Dans le cas contraire, nettoyez-le. (p. 111) Les couleurs de la photo ne Un réglage incorrect de la balance des blancs peut générer un mauvais rendu des couleurs. correspondent pas à celles de Sélectionnez l'option de balance des blancs qui correspond à la source de lumière. (p. 68) la scène. La photo est surexposée. • Réglez la valeur d'exposition. (p. 66) • Réglez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. (p. 41) La photo est trop claire. • Désactivez le flash. (p. 55) • Réglez la sensibilité ISO. (p. 59) La photo est sous-exposée. • Réglez la valeur d'exposition. • Réglez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. La photo est trop sombre • Activez le flash. • Réglez la sensibilité ISO. L’objectif grand-angle peut générer des déformations de la photo. C’est un effet normal de La photo est déformée. l’utilisation d’un objectif grand-angle. Avant de contacter un centre de service après-vente Problème Les photos ne s'affichent pas sur la télévision. Votre ordinateur ne reconnaît pas l'appareil photo. 117 L'appareil photo se déconnecte de l'ordinateur pendant le transfert des fichiers. Solutions possibles • Vérifiez que l'appareil photo est correctement branché à l'écran externe avec le câble Audio/Vidéo et HDMI. • Vérifiez que la carte mémoire contient des photos. • Vérifiez que le câble USB est correctement branché. • Assurez-vous que votre appareil photo est allumé. • Assurez-vous d'utiliser un système d'exploitation pris en charge. L'électricité statique peut interrompre la transmission des fichiers. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. Caractéristiques de l’appareil photo Caractéristique Capteur image Type Format capteur Pixels effectifs Nombre total de pixels Filtre coul. Objectif 118 Fixation Objectif compatible Stabilisation de Type l'image Écran Type Taille Résolution Vue Live Viseur Type Résolution CMOS 23,4×15,6 mm Environ 14,6 mégapixels Environ 15,1 mégapixels Caractéristique Mise au point Type Point AF Filtre couleur primaire RGB Fixation Samsung NX Objectifs Samsung Déplacement objectif (dépend de l'objectif) LCD 3.0” QVGA(320x240) 230k points Champ de vision : Environ 98 % EVF QVGA(300x220) 201k points Champ de vision Agrandissement Environ 98 % Point œil Réglage dioptrie Environ 17 mm Environ -4,0 ~ +1,0 m-1 Environ 0,83x (APS-C, 50 mm, -1m-1) Modes Obturateur Capteur Autofocus Type Vitesse Exposition Mise au point auto contraste Sélection : 1 point (sélection libre) Multiple : Normal 15 points, Gros plan 35 points Détection des visages : 10 visages max. AF unique, AF continu, Mise au point manuelle Oui (LED vert) Déclencheur vertical à contrôle électronique Auto:1/4000 sec. ~ 30 sec. Manuel:1/4000 sec. ~ 30 sec. Ampoule (Temps limite : 8 min) Système de TTL 247 (19x13) Segment mesure bloc Mesure : Multiple, Sélective, Centrée Plage de mesure : EV0 ~ 18 (100 ISO·30 mm F2.0) Compensation ±3 EV (par incrément de 1/2EV, 1/3EV) Verrouillage AE Touche AEL Équivalent ISO Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (par incrément de 1EV) Caractéristiques de l’appareil photo Caractéristique Mode Prise de vue 119 Unique, Continu, Rafale, Minuterie, Bracketing (AE, Bal. Blancs, Assist. photo) Continu JPEG : 3 ips jusqu'à 10 photos, mode Rafale : 30 ips jusqu'à 30 photos RAW : 3 ips jusqu'à 3 photos Fourchette Bracketing exposition auto (±3EV), Bracketing Balance des blancs (±3EV), Bracking Assistant photo (3 modes sélectionnables) Minuterie 2-30 sec. (par incrément de 1 seconde) Télécommande Filaire : SR9NX01 (en option) Modes Caractéristique Flash Type Modes Flash déployable auto TTL Flash intelligent, Auto, Auto + correction des yeux rouges, Contre-jour, Contre-jour + correction des yeux rouges, 1er Rideau, 2e Rideau, ARRÊT Nombre guide 11 (à 100 ISO) Angle de vue Grand-angle 28 mm Couverture (équivalant à 35 mm) Vitesse Vitesse Moins de 1/180 sec. Compensation -2 - +2EV (par incrément du flash de 0,5EV) Flash externe Flash externe Samsung disponible (SEF42A, SEF20A) Synchro Griffe (fixation flash) Balance des Modes Auto, Lumière du jour, blancs Nuageux,, Fluorescent (B, J, N),Tungstène, Flash, Personnalisé, K (Manuel) Micro réglage Ambre / Bleu / Vert / Magenta (± 7 paliers) Assistant photo Modes Standard, Accentué, Portrait, Paysage, Naturel, Rétro, Cool, Calme, Classique, Personnalisé (1-3) Paramètre Contraste, Netteté, Saturation, Ton des couleurs Caractéristiques de l’appareil photo Caractéristique Prise de vue Modes Mode Scène 120 Format de l'image Qualité Format RAW Espace colorimétrique Auto intelligent, Programme, AE priorité obturateur, AE priorité ouverture, Manuel, Nuit, Portrait, Paysage, Scène, Vidéo Beauté, Enfants, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre-jour, Feu d'artifice, Mer & neige JPEG (3:2): 14M (4592x3056), 10M (3872x2592), 6M (3008x2000), 2M (1920x1280), 1.4M (1472x976): Mode Rafale uniquement JPEG (16:9): 12M (4592x2584), 8M (3872x2176), 5M (3008x1688), 2M (1920x1080) RAW: 14M (4592x3056) Maximale, Elevée, Normale SRW sRGB, Adobe RGB Caractéristique Vidéo Format Compression MP4 (H.264) Vidéo : H.264, Audio : AAC Séquence vidéo Affichage de photos Avec ou sans le son (sélectionnable par l'utilisateur, durée d'enregistrement : 25 minutes) Taille de l'image 1280x720 , 640x480 , 320x240 Fréquence 30 ips d'images Son Son mono Capture d'image fixe, Montage de Rognage durée séquences vidéo Type Image unique, Vignettes (3/9/20 images), Diaporama, Vidéo Avertissement Disponible surbrillance Retouches Sélecteur de style : Correction des yeux rouge, Comp. rétroéclairage, Sélecteur de style, Redimensionnement, Rotation, Retouche des visages, Ajout de bruit Doux, Accentué, Naturel, Automne, Brumeux, Sombre, Classique Caractéristiques de l’appareil photo Caractéristique Stockage Support Format de fichier Capacité (1 Go) 121 Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu’à 4 Go garanti) Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garanti) RAW (SRW), JPEG (EXIF 2.21), DCF, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 14M : RAW 35 14M : Maximale 142, Elevée, 278, Normale 408 10M : Maximale 197, Elevée, 382, Normale 724 6M : Maximale 322, Elevée, 615, Normale 1128 2M : Maximale 738, Elevée, 1334, Normale 2238 Rafale (1.4M) : Maximale 1201, Elevée, 2092, Normale 3320 12M(W) : Maximale 168, Elevée, 328, Normale 630 8M(W) : Maximale 234, Elevée, 454, Normale 860 5M(W) : Maximale 381, Elevée, 727, Normale 1334 2M(W) : Maximale 872, Elevée, 1573, Normale 2638 Vidéo : 1280x720 : Haute qualité 15min., Normal 22min. 640x480 : Haute qualité 44min., Normal 66min. 320x240 : Haute qualité 145min., Normal 210min. ※ Ces données ont été mesurées sur la base des normes de Samsung Caractéristique Impression directe Interface Connecteur de sortie numérique Sortie vidéo Déclencheur externe Connecteur d’alimentation CC PictBridge USB 2.0 (Grande vitesse) NTSC, PAL (sélectionnable) HDMI 1,3 : (1080i, 720P, 576P / 480P) Oui DC 9,0V, 1,5A (100 ~ 240 V) Source Alimentation Batterie rechargeable : BP1310 (1300 mAh) Chargeur : BC1310 Adaptateur secteur : Type AD9NX01 (en option) * la batterie fournie dépend de la région de vente CaractéristiDimensions 123×87×39.8 mm (hors ques physiques (LxHxD) éléments en saillie) Poids 345 g (sans batterie ni carte) Température de 0 ~ 40 °C fonctionnement Humidité de 5 ~ 85% fonctionnement Logiciels Intelli-studio Application Samsung RAW Converter, * Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. * Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Caractéristiques de l'objectif 122 Nom de l'objectif SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 18-55 mm F3,5-5,6 OIS Distance focale 30mm (équivalant à 46,2 mm en format 35mm) 18 - 55mm (équivalant à 50 - 200mm (équivalant à 27,7-84,7mm en format 35mm) 77-308mm en format 35mm) Eléments en groupes 5 éléments en 5 groupes (1 objectif asphérique fourni) 12 éléments en 9 groupes (1 objectif asphérique) 17 éléments en 13 groupes (2 objectifs à très faible dispersion fournis) Angle de vue 50.2° 75.9°- 28.7° 31.4°- 8.0° Ouverture F2 (Min. F22), (nombre de lames : 7 , Diaphragme à ouverture circulaire) F3,5 - 5,6 (Min. F22), (Nombre de lames : 7 , Diaphragme à ouverture circulaire) F4 - 5,6 (Min. F22), (Nombre de lames : 7 , Diaphragme à ouverture circulaire) Type fixation Fixation NX Samsung Fixation NX Samsung Fixation NX Samsung Stabilisation optique de l'image Non Oui Oui Distance de mise au point minimale 0.25m ~ ∞ 0.28m ~ ∞ 0.98m ~ ∞ Agrandissement maximum Approx. 0,16X Approx. 0,22X Approx. 0,2X Parasoleil de l'objectif En option Fourni Fourni Taille filtre 43mm 58mm 52mm Diamètre x Longueur max 61,5 x 21,5mm 63 x 65,1mm 70 x 100,5mm Poids Approx. 85g (sans parasoleil) Approx. 198g (sans parasoleil) Approx. 417g (sans parasoleil) Température de fonctionnement 0 ~ 40°C 0 ~ 40°C 0 ~ 40°C Humidité de fonctionnement 5 ~ 85% 5 ~ 85% 5 ~ 85% L'objectif fourni peut différer selon le modèle. SAMSUNG 50-200mm F4-5,6 ED OIS Accessoires (éléments en option) Objectif Les objectifs 30 mm, 18-55 mm et 50-200 sont exclusivement utilisés par les appareils photo Samsung NX. Carte mémoire Cet appareil photo accepte les cartes SD (Secure Digital) et SDHC (Secure Digital High Capacity). 123 Câble Audio / Vidéo Il est possible de brancher l'appareil photo sur un périphérique externe à l'aide d'un câble Audio/Vidéo. Déclencheur souple En utilisant un trépied ou en prenant des photos à une vitesse d'obturation moindre, ce produit minimise les éventuelles secousses de l'appareil photo. Adaptateur L’alimentation nécessaire au fonctionnement de l’appareil photo peut être fournie par l’intermédiaire d’une prise de courant et de cet adaptateur. Accessoires (éléments en option) Dragonne Les dragonnes peuvent être achetées séparément. Etui pour appareil photo L'étui pour appareil photo peut être acheté séparément. Filtre Les filtres en option peuvent être achetés en option et fixés à l'objectif. 124 Flash Le flash en option (SEF20A ou SEF42A) permet d'élargir votre expérience de photographe. Câble HDMI Le câble HDMI (High Definition Multimedia Interface) disponible en option permet de visionner des photos et des vidéos de haute qualité et non compressées sur une TVHD. Pack batterie Le pack batterie peut être acheté séparément. Les illustrations des composants ou des éléments en option peuvent être différentes des véritables produits. Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur et le déclencheur souple (en option). Reportez-vous au guide de l'utilisateur des éléments en option. Index A 125 Arrière-plan 7 Appellation et rôle de chaque élément 14 Affichage utilisateur 29 Aperçu de la profondeur 37 AF continu 60 AF unique 60 AF multiple 61 A. photo BKT 73 Assistant photo 75 Attribution des touches 77 Affichage vignette 81 Album intelligent 81 Affichage rapide 105 Anynet+ 108 Annexes 109 Accessoires (éléments en option) 123 B Balance des blancs 68 BKT Bal.B. 73 BKT AE 73 Batterie 18, 115 C Composition 7 Contenu du coffret 13 Capteur œil 15 Conseils 32 Configurer l'option du flash 55 Configuration de l’affichage 30 Changer la méthode de prise de vue 73 Configuration de la prise de vue en fourchette 74 Correction des yeux rouges 88 Carte mémoire 113 Caractéristiques de l'appareil photo 121 Caractéristiques de l'objectif 127 D Dragonne 22 Détection des visages 64 Détection des visages - Autoportrait 65 Diaporama 84 Date et heure 107 E Enfoncer le déclencheur à micourse 32 Exposition prolongée 44 Espace colorimétrique 71 Ecran 105 Economie d'énergie 107 Entretien de l'appareil photo 111 F Fixer/retirer l'objectif 21 Fn 27 Filmer une séquence vidéo 48 Fonction de correction des yeux rouges 56 Flash externe 59 Fonction AEL 77 Formater 106 Format HDMI 108 G Gros plan 39 H HDTV 92 I Icônes 25 Infos d'impression 89 Impression d'index 90 Imprimante photo 102 Intelli-studio 97 J JPEG 101 L Levier de réglage dioptrie 16 lumière d'assistant AF 61 Lecture 79 Lecteur QuickTime 93 Langue 106 M Index 126 Mode de prise de vue 5 Mettre l'appareil photo sous Mise sous tension 23 Méthode de sélection des options/menus 26 Mise au point automatique 34 Mise au point manuelle 34 Mise au point multiple 61 Mode Auto intelligent 39 Mode Programme 40 Mode Priorité ouverture 41 Mode Priorité obturation 42 Mode manuel 43 Mode Nuit 45 Mode Paysage 45 Mode Portrait 45 Mode Scène 46 Minuterie 54 Méthodes de mise au point 60 Mesure multiple 67 Mesure sélective 67 Mesure centrée 67 Méthode de prise de vue 73 Mise à jour Firmware 108 Messages d'erreur 110 OIS 35 P Profondeur de champ 37 Priorité AF 60 Plage intelligente 72 Prise de vue Continue 73 Protection des fichiers 82 PictBridge 102 Q Qualité 52 R Samsung Raw Converter 99 Son AF 105 Son touche 105 Sortie vidéo 108 T Touches directionnelles 5 Type d'affichage 28 Touche EV 43 Touche de déclenchement du flash 55 Température de couleur 70 Téléviseur normal 91 Type de dossier 106 Régler l'exposition 5 Réduction vent 49 Résolution 51 Réduction de bruit 53 Retouche de photos 84 Rotation 87 Retouche des visages 88 Réglage contre-jour 88 RAW 101 Remise à zéro 105 U N S Z Nom de fichier 106 Numéro fichier 106 Nettoyage du capteur 108 Sujet 7 Son 29 Stabilisation de l'image 32 Sensibilité ISO 59 Sélection AF 61 Supprimer un fichier 82 Style de photo 88 Zoom 34 O Œilleton 16 Objectif 17 Voyant d'état 16 Utiliser le sélecteur 26 Valeur d'ouverture 41 Vitesse d'obturation 42 Visionner une séquence vidéo 85 Utilisateurs Windows 93 Utilisateurs Mac 96 Volume Son 105 1er Rideau 56 2e Rideau 56 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Planet First * PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics’ à l’égard du développement durable et socialement responsable, illustré à travers des activités commerciales écologiques et contrôlées. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. SERVICE CLIENTS Contact téléphonique : Du lundi au samedi de 9h à 20h 01 48 63 00 00 Ou 32 60 dites Samsung Appel facturé 0.15€ cts la minute Adresse postale : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE 66 rue des Vanesses, ZI Paris Nord II, BP 50116 95950 Roissy CDG FRANCE SERVICE À LA CLIENTÈLE Téléphone : Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est) 1 800 726-7864 Adresse postale : Samsung Electronics Canada Inc. 55 Standish Court, 10th Floor Mississauga ON L5R 4B2 Pour toute question ou demande de service après-vente, veuillez consulter les conditions de garantie accompagnant votre produit ou rendez-vous sur le http://www.samsung.fr ou http://www.samsung.ca