▼
Scroll to page 2
of
41
Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP A propos de votre moniteur Caractéristiques du produit Identifier les composants et les commandes Spécifications du moniteur Interface USB (Universal Serial Bus) Spécifications du lecteur de cartes Fonction Plug & Play Consignes de maintenance Installer Votre Ecran Raccordement du support Connecter Votre Ecran Organisation des câbles Fixation de la Soundbar au moniteur (En Option) Retrait du support Dépannage Dépannage spécifique du moniteur Problèmes courants Problèmes vidéo Problèmes spécifiques au produit Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus) Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage Dépannage du lecteur de cartes Appendice Attention: Consignes de Sécurité Notification FCC (Etats-Unis seulement) Contacter Dell™ Utilisation du moniteur Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation) Modification de la rotation de votre moniteur Rotation de votre système d'exploitation Remarque, avis et attention Certains textes de ce manuel peuvent être imprimés en gras ou en italique et accompagnés d'une icône. Ces blocs sont des remarques, des avis et des avertissements d'attention, et ils sont utilisés comme suit : REMARQUE : UNE REMARQUE donne une information importante qui vous permet de faire un meilleur usage de votre ordinateur. AVIS : Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème. ATTENTION : Ceci indique la potentialité d'un dommage matériel, d'une blessure corporelle ou de mort. Certains avertissements peuvent apparaître dans des formats alternatifs et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans ces cas, la présentation spécifique de l'avertissement est exigée par l'autorité réglementaire. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Modèle 2408WFP Décembre 2007 Rev. A00 Retour à la Page Sommaire À propos de votre moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat DellT 2408WFP Caractéristiques du produit Identifier les composants et les commandes Spécifications du moniteur Interface USB (Universal Serial Bus) Spécifications du lecteur de cartes Fonction Plug & Play Consignes de maintenance Caractéristiques du produit L’affichage à écran plat 2408WFP a un affichage à cristaux liquides (LCD) à transistor à couches minces (TFT) et à matrice active. Les caractéristiques du moniteur comprennent : ■ Zone visible de l’affichage de 24 pouces (609,6 mm). ■ Résolution de 1920 x 1200, et prise en charge du plein écran pour les résolutions plus basses. ■ Angle de vision large pour permettre une visibilité depuis une position assise ou debout, ou allant d’un côté à l’autre. ■ Capacités de réglage de l'inclinaison, du pivotement et de l'extension verticale. ■ Pied amovible et trous de montage VESA (Video Electronics Standards Association) de 100 mm pour des solutions de montage flexibles. ■ Capacité Plug & Play si prise en charge par votre système. ■ Réglages par menu OSD à l’écran pour une configuration facile et l’optimisation de l’écran. ■ Le CD des logiciels et de la documentation contient un fichier information (INF), un fichier de correspondance des couleurs de l’image (ICM) et la documentation du produit. ■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité Energy Star. ■ Fente pour cadenas de sécurité. Identifier les composants et les caractéristiques Vue de face Vue de face Commandes du panneau avant No. Description 1 Sélection de la source d'entrée 2 Seleccione PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen)/PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) 3 Sélection/Menu OSD 4 luminosité et contraste/Bas (-) 5 Ajuste Automatiquement/Haut (+) 6 Bouton d'alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation) Vue arrière Vue arrière Vue arrière avec pied du moniteur No. Description/Utilisation 1 Trous de montage VESA (100 mm) (Derrière plaque de base fixée) Utilisés pour monter le moniteur. 2 Étiquette des connecteurs Indique les positions et les types des connecteurs. 3 Étiquette code barre du numéro de série Reportez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour le support technique. 4 Fente du cadenas de sécurité Utilisez un cadenas de sécurité avec la fente pour aider à sécuriser votre moniteur. 5 Bouton de libération du pied Appuyez pour libérer le pied du moniteur. 6 Étiquette de classement réglementaire Donne la liste des certifications réglementaires. 7 Attaches de montage de la barre son Dell Fixez la barre son Dell optionnelle. 8 9 Bouton de verrouillage/libération Trou de gestion des câbles Poussez le moniteur vers le bas, appuyez le bouton pour déverrouiller le moniteur, puis soulevez le moniteur à la hauteur souhaitée. Aide à organiser les câbles en les plaçant dans le guide. Vue latérale Côté droit Côté gauche No. Description 1 Lecteur de cartes : pour des détails, veuillez vous reporter à Spécifications du lecteur de cartes 2 Ports avals USB Vue de dessous Vue de dessous No. Description 1 Connecteur pour cordon d'alimentation courant alternatif 2 Connecteur d'alimentation CC pour la barre son Dell™ 3 Connecteur DisplayPort 4 Connecteur HDMI 5 Connecteur DVI-1 6 Connecteur DVI-2 7 Connecteur VGA 8 Connecteur vidéo composite 9 Connecteur S-Video 10 Connecteurs de la vidéo composante 11 Sortie audio 12 Port en amont USB 13 Ports en aval USB Spécifications du moniteur Les sections suivantes donnent des informations sur les différents modes de gestion de l’alimentation et l’affectation des broches des différents connecteurs pour votre moniteur. Modes de gestion de l’alimentation Si votre PC est doté d’une carte graphique ou d’un logiciel compatible DPMS VESA, le moniteur peut réduire automatiquement sa consommation d’énergie lorsqu’il est au repos. Ceci est appelé le mode d’économie d’énergie. Si une entrée provenant du clavier, de la souris ou d’un autre périphérique d’entrée est détectée, le moniteur s’active automatiquement. Le tableau suivant montre la consommation d’électricité et la signalisation de la fonctionnalité d’économie automatique d’énergie : Modes VESA Synchro. horizontale Fonctionnement normal Active Mode veille Inactive Hors tension Synchro. verticale Active Active Inactive - Vidéo Vide - - Consommation Témoin d’alimentation Vert 110 W (maximum)* 57 W (normal)** Orange Moins de 2 W Éteint Moins de 1 W * avec audio + USB ** sans audio + USB Activez l’ordinateur et réveillez l’écran pour avoir accès au menu OSD. REMARQUE : Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR® ainsi que compatible avec la gestion d’alimentation TCO '99/TCO '03. REMARQUE : Un consommation zéro en mode éteint ne peut être atteinte qu’en déconnectant le câble principal du moniteur. Affectation des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15 broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-rouge 2 Vidéo-vert 3 Vidéo-bleu 4 Terre 5 Autotest 6 Terre-R 7 Terre-V 8 Terre-B 9 PC 5V/3,3V 10 Terre-sync 11 Terre 12 Données DDC 13 Sync H 14 Sync V 15 Horloge DDC Connecteur DVI Numéro de broche Côté 24 broches du câble de signal connecté 1 TMDS RX2- 2 TMDS RX2+ 3 TMDS Terre 4 Sans affectation 5 Sans affectation 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Sans affectation 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 TMDS Terre 12 Sans affectation 13 Sans affectation 14 Alimentation +5V/+3,3V 15 Autotest 16 Détection connexion à chaud 17 TMDS RX0- 18 TMDS RX0+ 19 TMDS Terre 20 Sans affectation 21 Sans affectation 22 TMDS Terre 23 TMDS Horloge+ 24 TMDS Horloge- Connecteur S-vidéo Numéro de broche Côté 5 broche du câble de signal (câble non fourni) 1 GND 2 GND 3 LUMA 4 CHROMA 5 GND Connecteur vidéo composite CHROMA COMPOSITE LUMA Connecteurs de la vidéo composante Numéro de broche Côté 3 broche du câble de signal (câble non fourni) 1 Y (Signal de luminance) 2 Pb (Signal de différentielle couleur) 3 Pr (Signal de différentielle couleur) Connecteur DisplayPort Numéro de broche Côté 20 broches du câble de signal connecté 1 ML0(p) 2 Terre 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 Terre 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 Terre 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 Terre 12 ML3(n) 13 Terre 14 Terre 15 AUX(p) 16 Terre 17 AUX(n) 18 HPD 19 Re-ALIM 20 ALIM Connecteur HDMI Numéro de broche Côté 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0- 10 TMDS HORLOGE 11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 Sans affectation 14 Sans affectation 15 DDC HORLOGE (SDA) 16 DDC DONNÉES (SDA) 17 TERRE 18 +5V ALIMENTATION 19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD Spécifications de l’écran plat Type d’écran LCD TFT à matrice active Dimensions d’écran 24 pouces (taille d’image visible, diagonale de 24 pouces) Zone d’affichage prédéfinie : 518,4 mm (20,4 pouces) Horizontale 324 mm (12,7 pouces) Verticale Taille de pixel 0,27 mm Angle de vision 178° (vertical) typique, 178° (horizontal) typique Luminosité 400 cd/m ²(en moy.) Rapport de contraste 1300:1 (en moy.) Revêtement de l’écran Anti-reflet avec revêtement 3H Rétroéclairage Système à 7 CCFL de type U Temps de réponse 6 ms typique (Gris à gris) Game de couleur 102% typique Résolution Plage de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz Résolution programmée optimale 1920x 1200 à 60 Hz Résolution programmée la plus élevée 1920 x 1200 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Capacité d'affichage vidéo (lecture DVI) 480p/576p/720p/1080p (Prend en charge HDCP) Capacité d'affichage vidéo (lecture composite) NTSC/PAL Capacité d'affichage vidéo (lecture S-vidéo) NTSC/PAL Capacités d'affichage vidéo (lecture HDMI) 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Capacité d'affichage vidéo (lecture en composantes) 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Modes d’affichage prédéfinis Dell garantit la taille d’image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant : Mode d’affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence des pixels (MHz) Polarité de synchronisation (horizontale/verticale) VGA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VGA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1920 x 1200 74,5 60,0 154,0 +/- Électricité Le tableau suivant liste les spécifications électriques : Signaux d’entrée vidéo RVB analogique, 0,7 volts +/-5% ; impédance d'entrée de 75 ohms TMDS DVI-D numérique, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 50 ohms S-vidéo, entrée Y 1 volt (p-p), entrée C 0,286 volt (p-p), impédance d'entrée de 75 ohms Composite, 1 volt (p-p), impédance d'entrée de 75 ohms Composite : 1 volt(p-p), 75 ohm input impedance, Composante : Y, Pb, Pr sont tous de 0,5 à 1 volt (p-p), impédance d'entrée de 75 ohms Synchronisation des signaux d’entrée Horizontaux et verticaux séparés; Niveau TTL 3,3 V CMOS ou 5 V, synchronisation positive ou négative. SSV (Sync sur vert) Tension/fréquence/courant d’entrée secteur 100 to 240 VAC/50 or 60 Hz + 3 Hz/2,0A (Max.) Courant de démarrage 120V : 40A (Max.) 240V : 80A (Max.) Caractéristiques physiques Le tableau suivant liste les caractéristiques physiques : Type de connecteur l l l l l l l Type de câble de signal l l l l l l l D-sub : connecteur bleu DVI-D : connecteur blanc DisplayPort : connecteur noir S-vidéo Composite Component HDMI D-sub : détachable, analogique, 15 broches, fourni relié au moniteur DVI-D : détachable, numérique, 24 broches, fourni séparé du moniteur DisplayPort : détachable, numériques, 20 broches, fourni séparé du moniteur S-vidéo Composite Component HDMI REMARQUE : Les câbles S-vidéo, composite, composantes et HDMI ne sont pas fournis avec le moniteur. Dimensions (avec pied) : Hauteur (rabaissé) 396,8 mm (15,62 pouces) Hauteur (déployé) 496,8 mm (19,56 pouces) Hauteur Largeur Profondeur 436,3 mm (17,17 pouces) 559,7 mm (22,04 pouces) 207,6 mm (8,17 pouces) Dimensions (sans pied) Hauteur 359.6 mm (14,4 pouces) Largeur 559.7 mm (22,04 pouces) Profondeur 87.5 mm (3,.44 pouces) Dimensions du pied Poids Hauteur (rabaissé) 338.2 mm (13,31 pouces) Hauteur (déployé) 379.2 mm (14,93 pouces) Largeur 432 mm (17,01 pouces) Profondeur 207.6 mm (8,17 pouces) Poids avec emballage 11,7 kg ( 26,41 lb) Poids avec pied et câbles 9,58 kg ( 21,74 lb) Poids sans pied (Pour des considérations de montage au mur ou montage VESA - pas de câble) 6,74 kg ( 15,48 lb) Poids sans stand 2,16 kg (4,76 lb) Environnement Le tableau suivant liste les limites environnementales : Température : 5° à 35°C (41° à 95°F) En fonctionnement Stockage : 0° à 60°C (32° à 140°F) Transport : -20° à 60°C(-4° à 140°F) Au repos Humidité : 10% à 80% (sans condensation) En fonctionnement Stockage : 5% à 90% (sans condensation) Transport : 5% à 90% (sans condensation) Au repos Altitude : 3 657,6 m (12 000 ft) max En fonctionnement 12 192 m (40 000 ft) max Au repos Dissipation thermique 375 BTU/heure (maximum) 195 BTU/heure (typique) Interface USB (Universal Serial Bus) Ce moniteur prend en charge une interface haut débit certifiée USB 2.0 . Vitesse de presse Débit Consommation d'énergie Haut débit 480 Mbps 2,5 W (max., pour chaque port) Moyen débit 12 Mbps 2,5 W (max., pour chaque port) Bas débit 1,5 Mbps 2,5 W (max., pour chaque port) Connecteur USB amont Numéro de broche Côté 4 broche du câble de signal 1 DMU 2 VCC 3 DPU 4 GND Connecteur USB aval Numéro de broche Côté 4 broche du câble de signal 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 GND Ports USB : l l 1 amont - arrière 4 en aval - 2 à l'arrière ; 2 à gauche REMARQUE : l'USB 2.0 requiert un ordinateur capable de prendre en charge la version 2.0. REMARQUE : *L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le moniteur est mis sous tension (ou en mode Economie d'énergie). La mise hors tension puis sous tension du moniteur permet de relancer l'interface USB ; les périphériques raccordés peuvent mettre quelques secondes avant de fonctionner. Spécifications du lecteur de cartes Présentation l Le lecteur de cartes mémoire Flash est un périphérique de stockage USB qui permet de lire et d'écrire des informations depuis et vers la carte mémoire. l Le lecteur de cartes mémoire Flash est automatiquement reconnu par Windows 2000®, XP et Vista. l Lorsqu'il est reconnu et installé, chaque carte mémoire (emplacement) séparée apparaît comme une lettre de lecteur séparée. l Toutes les opérations de fichiers standards (copier, supprimer, glisser-déplacer, etc.) peuvent être effectuées avec ce lecteur. Fonctionnalités Le lecteur de cartes mémoire Flash a les fonctionnalités suivantes : l Prise en charge des systèmes d'exploitation Windows 2000, XP et Vista l Pas de prise en charge de Windows 9X par Dell l Périphérique de classe de stockage de masse (aucun pilote n'est nécessaire sous Windows 2000, XP et Vista) l Certification USB-IF l Prise en charge de nombreux médias cartes mémoire Le tableau suivant liste les emplacements et les types de cartes mémoire prises en charge: Numéro d'emplacement Type de cartes mémoire Flash 1 Carte Compact Flash de type I/II (CF I/II)/ Disques durs ATA au format CF vers bus USB 2.0 2 Carte xD-Picture Carte Smart Media (SMC) Carte Memory Stick (MS)/High Speed Memory Stick (HSMS) /carte Memory Stick Pro (MS PRO)/carte Memory Stick Duo (avec adaptateur) Carte Secure Digital (SD)/Mini Secure Digital (avec adaptateur)/Carte TransFlash (avec adaptateur) Carte Multi Media (MMC)/Carte MultiMedia de taille réduite (avec adaptateur) Général Type de connexion Périphérique USB 2.0 à haute vitesse (compatible périphérique USB pleine vitesse) Système d'exploitation pris en charge Windows 2000, XP et Vista Performance Vitesse de transfert Lecture : 480 Mo/s (max.) Écriture : 480 Mo/s (max.) Fonction Plug & Play Vous pouvez installer le moniteur sur tout système compatible Plug & Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et optimiser les paramètres du moniteur. S’il le désire, l’utilisateur peut sélectionner différents paramètres, mais dans la plupart des cas l’installation du moniteur est automatique. Consignes de maintenance Prendre soin de votre moniteur ATTENTION : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. ATTENTION : Avant le nettoyage du moniteur, débranchez ce dernier de la prise d’alimentation en courant. Pour les meilleures méthodes, suivez les instructions de la liste ci-dessous lorsque vous déballez, nettoyez ou manipulez votre moniteur : l l l l Afin de nettoyer l’écran antistatique, humectez légèrement un chiffon propre et doux avec de l’eau. Dans la mesure du possible, utilisez un chiffon spécial de nettoyage pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’ammoniac, de nettoyants abrasifs ou d’air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humecté et chaud pour nettoyer les éléments en plastique. Évitez d’utiliser des détergents de quelque nature qu’ils soient, étant donné que certains détergents laissent un film blanchâtre sur les plastiques. Si vous constatez le dépôt d'une poudre blanche lors du déballage de votre moniteur, essuyez-la avec un chiffon. Manipulez votre moniteur avec précaution étant donné que les moniteurs de couleur foncée peuvent être rayés et présenter des éraflures blanches qui sont bien plus visibles que sur les moniteurs de couleur clair. Retour à la Page Sommaire Retour à la Table des Matières Appendice Guide de l’utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP Attention: Consignes de Sécurité Notification FCC (Etats-Unis seulement) Contacter Dell™ Attention: Consignes de Sécurité ATTENTION : L'utilisation de contrôles, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l'exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques. Lisez et suivez ces instructions lorsque en connectant et utilisant le moniteur de votre ordinateur : l l Pour éviter d'endommager votre ordinateur, assurez-vous que le commutateur de sélection du voltage sur l'alimentation de l'ordinateur est réglé pour correspondre à la puissance du courant alternatif (AC) de votre location : ¡ 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud ainsi que certains pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la Corée du Sud (également 220 volts (V)/60 hertz (Hz)), et Taiwan. ¡ 230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans l'essentiel de l'Europe, du Moyen et Extrême-Orient. Assurez-vous toujours que votre moniteur est réglé électriquement pour fonctionner avec l'alimentation AC disponible de votre location. REMARQUE: Ce moniteur n'a ni besoin ni ne dispose d'un commutateur de sélection de voltage pour régler l'alimentation en courant alternatif. Il acceptera automatiquement n'importe quel voltage d'alimentation AC selon les amplitudes définies dans la section "Spécifications Electriques". l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l N'entreposez pas ni n'utilisez le moniteur LCD dans des emplacements exposés à la chaleur, au rayonnement solaire direct, ou au froid extrême. Evitez de déplacer le moniteur LCD entre des emplacements avec de grandes différences de température. Ne soumettez pas le moniteur LCD à des conditions de chocs élevés ou de vibrations sévères. Par exemple, ne placez pas le moniteur LCD dans le coffre d'une voiture. N'entreposez pas ni n'utilisez le moniteur LCD dans des emplacements exposés à une haute humidité ou à un environnement poussiéreux. Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides couler sur ou à l'intérieur du moniteur LCD. Conservez le moniteur à écran plat dans des conditions de température ambiant. Des conditions de froid ou de chaleur excessives peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l'écran. Ne stockez pas l'écran LCD dans des emplacements exposés à la chaleur, à l'ensoleillement direct, ou au froid extrême. Evitez de déplacer l'écran LCD entre des emplacements avec des fortes différences de température. Ne soumettez pas l'écran LCD à des conditions de fortes vibrations ou d'impact élevé. Par exemple, ne placez pas l'écran LCD dans le coffre d'une voiture. Ne stockez ou n'utilisez pas le moniteur LCD dans des emplacements exposés à une forte humidité ou un environnement poussiéreux. Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides se déverser sur ou à l'intérieur du moniteur LCD. Conservez le moniteur à écran plat dans des conditions de température ambiante. Des conditions de froid ou de chaleur excessifs peuvent affecter les cristaux liquides de l'affichage. N'insérez jamais rien de métallique dans les ouvertures du moniteur. Ceci peut créer un risque d'électrocution. Pour éviter tout choc électrique, ne touchez jamais à l'intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié peut ouvrir le boitier du moniteur. N'utilisez jamais votre moniteur si le câble d'alimentation a été endommagé. Ne laissez rien reposer sur le câble d'alimentation. Gardez le câble d'alimentation à l'écart des lieux où des personnes pourraient marcher dessus. Assurez-vous de saisir la prise, et non le câble, lorsque vous déconnectez le moniteur d'une prise électrique. Les ouvertures du boîtier du moniteur sont prévues pour la ventilation. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées ou couvertes. Evitez d'utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, de la moquette ou autre surface molle, puisque ceci peut bloquer les ouvertures de ventilation en dessous du boîtier. Si vous placez le moniteur dans une bibliothèque, assurez-vous d'apporter une ventilation et une circulation d'air adéquates. Placez votre moniteur dans un emplacement à faible humidité et poussière minimale. Evitez des places similaires à une cave humide ou à un couloir poussiéreux. N'exposez pas le moniteur à la pluie ou ne l'utilisez pas près de l'eau (dans des cuisines, à côté de piscines, etc.). Si le moniteur est mouillé accidentellement, débranchez-le et contactez immédiatement un distributeur autorisé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide si nécessaire, en vous assurant de d'abord débrancher le moniteur. Placez le moniteur sur une surface en dur et traitez-le avec délicatesse. L'écran est en verre et peut être endommagé s'il tombe ou est fortement cogné. Placez votre moniteur à proximité d'une sortie de courant facilement accessible. Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement - en particulier, si des sons ou odeurs inhabituelles en sortent - débranchez-le immédiatement et contactez un distributeur autorisé ou un centre de support après-vente. N'essayez pas de retirer le couvercle arrière, car ceci vous exposerait à un risque d'électrocution. Le couvercle arrière ne devrait être retiré que par un personnel de service qualifié. Des températures élevées peuvent causer des problèmes. N'utilisez pas votre moniteur sous l'exposition directe au soleil, et gardez-le à l'écart des radiateurs, fours, cheminées, et autres sources de chaleur. Débranchez votre moniteur de la prise électrique avant d'effectuer tout opération. LA OU LES LAMPE(S) A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT CONTIENT DU MERCURE ET DOIT ETRE RECYCLEE OU MISES AU REBUT SELON LES REGLEMENTATIONS FEDERALES, D'ETAT ET MUNICIPALES. POUR PLUS D'INFORMATION, ALLEZ A WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTER L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ELECTRONIQUES A WWW.EIAE.ORG. Notification FCC (Etats-Unis seulement) FCC Classe B Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé conformément au manuel d'instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les réceptions radiophoniques et télévisées. Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux périphériques numériques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC. Son fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : 1. 2. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l'appareil. Avis: Les réglementations de la FCC stipulent que tout changement ou modification qui n'aurait pas été approuvé par Dell Inc. annulera votre droit d'utilisation de l'équipement. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Quoi qu'il en soit, on ne peut garantir que des interférences ne se produiront pas avec certaines installations. Si cet équipement est à l'origine d'interférences nuisibles vis-à-vis de la réception radiophonique ou télévisée, et que ces interférences peuvent être déterminées en allumant puis en éteignant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences : l l l l Réorientez l'antenne de réception. Replacez le système par rapport au récepteur. Placez le système à l'écart du récepteur. Branchez le système dans une prise différente et de manière à ce que le système et le récepteur soient sur deux branches différentes du circuit électrique. Si cela s'avèrait nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien expérimenté en radio et télévision pour des conseils supplémentaires. L'information suivante est fournie sur le ou les appareils couverts dans ce document en conformité avec les règlements de la FCC: l l l Nom du produit: Moniteur à écran plat 2408WFP Numéro de Modèle : 2408WFPb Nom de la société: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Contacter Dell™ Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants et par téléphone : l l Pour un support via le Web, allez à support.dell.com. Pour les clients aux États-Unis, appelez 800-W W W-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact, sur votre facture, bon de livraison ou catalogue produit Dell. Dell fournit plusieurs options de support et service en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent de pas être disponibles dans votre région. Pour contact Dell pour des questions concernant la vente, le support technique ou le service client : 1. 2. 3. 4. 5. Visitez support.dell.com. Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choose A Country/Region en bas de la page. Cliquez sur Contact Us sur la gauche de la page. Sélectionnez le lien de service ou de support approprié selon votre besoin. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui est pratique pour vous. Retour à la Table des Matières Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique. 2. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1920 x 1200, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge cette résolution. Retour à la page Sommaire Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. 4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :. NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5. Reportez-vous au site Web du fournisseur de la carte graphique pour obtenir la dernière version du pilote (par exemple,http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com). 6. Après avoir installé le pilote de la carte graphique, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200. REMARQUE : Si vous n'y parvenez pas, contactez le fabricant de l'ordinateur ou achetez une carte graphique qui prend en charge la résolution 1920 x 1200. Retour à la page Sommaire Retour à la Table des Matières Utilisation du moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation) Modification de la rotation de votre moniteur Rotation de votre système d'exploitation Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image. A Appuyez sur le bouton Sélection de la source d'entrée pour sélectionner entre les deux différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. l l l l Sélection de la source d'entrée l l l l Entrée Entrée Entrée Entrée Entrée Entrée Entrée Entrée VGA DVI-D 1 DVI-D 2 DisplayPort HDMI vidéo en composantes S-vidéo vidéo composite Lorsque vous passez d'une source d'entrée à une autre, vous verrez les messages suivants qui indiquent la source d'entrée sélectionnée. Cela peut prendre quelques secondes pour que l'image apparaisse. ou ou ou ou Si l'entrée VGA ou DVI-D est sélectionnée et si les deux les câbles VGA et DVI-D ne sont pas connectés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou Si l'entrée S-vidéo, composite, HDMI ou composantes est sélectionnée et si les câbles ne sont pas connectés ou si la source vidéo est éteinte, l'écran n'a pas d'image. Si aucun bouton n'est appuyé (à l'exception du bouton d'alimentation), le moniteur affiche le message suivant : B Utilisez ce bouton pour activer l'ajustement des modes PIP (incrustation d'image)/PBP (images côte à côte). L'appui sur ce bouton passera continuellement d'un de ces modes à un autre : OFF (Eteint)-->PIP-->PBP. Vous verrez les messages suivants correspondant au mode sélectionné. → Sélection PIP/PBP → C Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le menu OSD Menu OSD/Sélection D Utilisez ce bouton pour un accès direct au menu de commande « Luminosité » et « Contraste ». Touche spéciale de luminosité /contraste D et E Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD. Bas (-) et Haut (+) E Utilisez ce bouton pour activer la configuration et le réglage automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante: Réglage Automatique Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir effectué le 'Auto Adjustment(Réglage Auto)', vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles 'Pixel Clock(Horloge de pixels)' (Réglage grossier) et 'Phase' (Réglage fin) dans l'OSD. REMARQUE: Le Réglage Auto ne se produira pas si vous pressez le bouton lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée vidéo ou aucun câble connecté. F Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran. Bouton d'alimentation (avec témoin d'alimentation) Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode d'économie d'énergie. Utiliser le Menu OSD REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres, puis passez à un autre menu ou quittez le menu OSD. Le moniteur enregistre automatiquement ces modifications. Les modifications sont également enregistrées si vous modifiez les paramètres puis attendez la disparition du menu OSD. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu OSD et affiche le menu principal. Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) Ou Menu principal pour l'entrée non analogique (non VGA) REMARQUE : AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). 2. Appuyez les boutons et pour vous déplacer dans les options des paramètres. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est en surbrillance. Voir le tableau pour une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyez le bouton MENU une fois pour activer l'option en surbrillance. 4. Appuyez le bouton 5. Appuyez le bouton MENU pour accéder au curseur, puis utilisez les boutons modifications. 6. Sélectionnez l'option « Retour » pour retourner au menu principal ou « Quitter » pour quitter le menu OSD. Icône et pour sélectionner le paramètre souhaité. et , selon les indicateurs sur le menu, pour apporter vos Menu et Sousmenus Description EXIT (QUITTER) Sélectionnez pour quitter le menu principal. BRIGHTNESS & CONTRAST (LUMINOSITÉ & CONTRASTE) Ce menu est pour activer l'ajustement de luminosité/contraste. Back (Retour) Brightness (Luminosité) Appuyez pour retourner au menu principal. Luminosité ajuste la luminosité du rétroéclairage. Appuyez le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez le bouton pour diminuer la luminosité (min 0 à max 100). Contrast (Contraste) Ajustez d'abord la luminosité, puis ajustez le contraste seulement si un ajustement est nécessaire. Appuyez le bouton pour augmenter le contraste et appuyez le bouton pour diminuer le contraste (min 0 à max 100). La fonction du contraste ajuste le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Exit Menu (Quitter Menu) AUTO ADJUST (AUTOMATIQUE) Appuyez pour quitter le menu principal de l'OSD. Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction d'ajustement auto optimise les paramètres d'affichage pour utilisation avec votre configuration particulière. REMARQUE : Dans la plupart des cas, Automatique produit la meilleure image pour votre configuration. REMARQUE : L'option AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA) INPUT SOURCE (SOURCE ENTRÉE) Back (Retour) Auto Select (Sélection auto) Utilisez le menu SOURCE ENTRÉE pour sélectionner entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. Appuyez pour retourner au menu principal. Recherchez les sources. Appuyez pour rechercher les signaux d'entrée disponibles. VGA Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez pour sélectionner la source d'entrée VGA. Sélectionnez l'entrée DVI-D lors de l'utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyez pour sélectionner la source d'entrée DVI. DVI-D 1 & 2 DisplayPort Sélectionnez DisplayPort lors de l'utilisation du connecteur DisplayPort. Appuyez pour sélectionner la source d'entrée DisplayPort. HDMI Sélectionnez HDMI lors de l'utilisation du connecteur HDMI. Appuyez pour sélectionner la source d'entrée HDMI. Component Sélectionnez l'entrée Component lors de l'utilisation du connecteur vidéo composantes. Appuyez d'entrée composantes. pour sélectionner la source S-Video Sélectionnez l'entrée S-Video lors de l'utilisation du connecteur S-Video. Appuyez pour sélectionner la source d'entrée S-Video. Composite Sélectionnez l'entrée Composite lors de l'utilisation du connecteur vidéo composite. Appuyez composite. pour sélectionner la source d'entrée Exit Menu (Quitter Menu) Appuyez PRESET MODES (Mode param.couleur) pour quitter le menu principal de l'OSD. Il y a plusieurs modes image pour des utilisations différentes. Sous-menu des paramètres couleur pour l'entrée VGA/DVI-D Sous-menu du mode image pour l'entrée vidéo ou REMARQUE : Les modes image sont différents pour les entrées VGA/DVI-D et vidéo. Back (Retour) Input Color Format (Format d'entrée des couleurs) Gamma Color Setting mode (Mode Param. Couleur ) Appuyez pour retourner au menu principal. Pour obtenir le mode de couleur différent pour le RVB du PC et le YPbPr du HD (le YPbPr du HD est approprié pour la lecture vidéo HD sur DVI. Le RVB du PC est approprié pour l'affichage graphique normal du PC sur DVI.). Pour réaliser le mode différent de couleur pour le PC et l'imper. Vous pouvez choisir entre des graphiques et un mode visuel. Si votre ordinateur est relié à votre moniteur, choisissez les graphiques. Si un DVD, un STB, ou un magnétoscope est relié à votre moniteur, choisissez la vidéo. VGA/DVI-D input (Entrée VGA/DVI-D) Desktop Mode (Mode bureau) Mode approprié pour les applications de bureau. Mode pour les applications multimédia, p.ex. la lecture vidéo. Multimedia Mode (Mode multimédia) Game Mode (Mode jeu) sRGB Mode (Mode sRVB) Warm Mode (Mode chaud) Cool Mode (Mode froid) Custom (R, G, B) (Personnaliser (R, V, B) Mode approprié pour les applications de jeu. Mode pour émuler la couleur NTSC 72%. Le mode chaud est sélectionné pour obtenir une teinte rouge. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications avec des couleurs intenses (édition photographique, multimédia, films, etc.). Le mode froid est sélectionné pour obtenir une teinte bleutée. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications avec du texte (tableurs, programmation, éditeurs de texte, etc.). Utilisez le bouton ou un chiffre de 0 à 100. pour augmenter et diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B) de manière indépendante, en incrément à Video input (Entrée vidéo) Movie Mode (Mode film) Mode approprié pour la lecture des films. Mode approprié pour les applications de jeu. Game Mode (Mode jeu) Mode approprié pour les scènes sportives. Sports Mode (Mode sports) Nature Mode (Mode nature) Hue Mode approprié pour les scènes de nature. User Preset (Prédéfini utilisateur) : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter et diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B) de manière indépendante, en incrément à un chiffre de 0 à 100. rend la nuance de l'image vidéo plus verte rend la nuance de l'image vidéo plus violette REMARQUE : L'ajustement de la teinte n'est disponible que pour l'entrée vidéo. Saturation Cette fonction peut faire aller la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster pour la couleur de teinte peau souhaitée. Utilisez - ou + pour régler la teinte de '0' à '100'. rend l'image vidéo plus monochrome rend l'image vidéo plus colorée Exit Menu (Quitter Menu) Appuyez pour quitter le menu principal de l'OSD. Appuyez pour retourner au menu principal. DISPLAY SETTINGS (PARAMÈTRES AFFICHAGE) Back (Retour) Wide Mode (Mode large) Ajuste le format en 1:1, aspect ou plein écran. REMARQUE : Le réglage Mode large n'est pas nécessaire à la résolution optimale par défaut 1920 x 1200. H Position (Pos. Horizontale) Utilisez les boutons et pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). V Position (Pos. Verticale) Utilisez les boutons et pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Sharpness (Finesse) Zoom (Zoom) Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez pour ajuster la netteté de '0' à '100'. Utilisez la fonction de zoom pour effectuer un zoom dans une zone spécifique d'intérêt. Utilisez les touches Horizontal Pan (Pan Horizontal) ou et pour un zoom avant et arrière. Après un zoom avant, la fonction de panoramique horizontal et vertical vous permet de faire un panoramique de l'image agrandie à gauche/droite et en haut/bas respectivement. Utilisez les boutons et pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Vertical Pan (Pan Vertical ) Utilisez les boutons et pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Pixel Clock (Horloge Pixel) Les ajustements Phase et Horloge pixel permettent d'ajuster votre moniteur à votre préférence. Ces paramètres sont accédez via le menu OSD principal, en sélectionnant 'Paramètres image'. Utilisez les boutons Phase (Phase) et pour ajuster pour la meilleure qualité d'image. Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus en utilisant l'ajustement Phase, utilisez l'ajustement Horloge pixel (grossier), puis utilisez à nouveau Phase (fin). REMARQUE : Les ajustements Phase et Horloge pixel ne sont disponibles que pour l'entrée « VGA ». Dynamic Contrast (C ontraste dynamiqu e) Display Info (Infos D'affichage) Display Reset (Réinitialisation Affic hage) Exit Menu (Quitter Menu) MENU SETTINGS (PARAMÈTRES MENU) Le contraste dynamique permet d'augmenter le niveau de contraste pour finir une qualité d'image plus nette et détaillée. Pour activer ou désactiver l'alimentation audio pendant le mode d'économie d'énergie. Réinitialise l'image aux paramètres originaux de l'usine. Appuyez pour quitter le menu principal de l'OSD. Back (Retour) Language (Langue) Menu Transparency (Transparence du menu) Menu Timer (Minuteur du menu) Menu Horizontal Pos ition (Position horizontale du menu) Menu Vertical Position (Position verticale du menu) Menu Lock (Verrou du menu) Appuyez pour retourner au menu principal. Option de langue pour définir l'affichage OSD en une des cinq langues (English, Español, Français, Deutsch, Japonais). Cette fonction est utilisée pour ajuster l'arrière-plan du menu OSD d'opaque à transparent. Temps de maintien OSD : Définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton. Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en incrément de 5 secondes, de 5 à 60 secondes. Les boutons et déplacent le menu OSD à gauche et à droite. Les boutons et déplacent le menu OSD en haut et en bas. Contrôle l'accès utilisateur aux ajustements. Lorsque 'Oui' (+) est sélectionné, aucun ajustement utilisateur n'est permis. Tous les boutons sont verrouillés à l'exception du bouton du menu. REMARQUE : Lorsque le menu OSD est verrouillé, l'appui sur le bouton menu amènera l'utilisateur directement au menu des paramètres OSD, avec 'Verrou du menu' présélectionné à l'entrée. Sélectionnez Non (-) pour déverrouiller et permettre l'accès utilisateur aux paramètres applicables. Menu Rotation (Rotation du menu) Audio Option (Option s Audio) DDC/CI Permet de faire pivoter l'OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vous pouvez ajuster selon votre Rotation d'affichage. Pour activer ou désactiver l'alimentation audio pendant le mode d'économie d'énergie. DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permet aux paramètres de votre moniteur (luminosité, balance des couleurs etc) d'être réglables via les logiciels sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en sélectionnant "Désactiver". Activez cette fonction pour obtenir les performances optimales de votre moniteur et la meilleure expérience utilisateur. LCD Conditioning (Tr aitement LCD) Si une image semble rester sur l'écran, sélectionnez Traitement LCD pour éliminer son affichage. L'utilisation de la fonction de traitement LCD peut nécessiter quelques heures. Les cas plus graves de rétention d'image sont nommés images rémanentes définitives, la fonction de traitement LCD ne permettra pas de les éliminer. Réinitialise tous les paramètres OSD aux valeurs prédéfinies à l'usine. Factory Reset (Réini tialisation) Appuyez pour quitter le menu principal de l'OSD. Exit Menu (Quitter Menu) PIP SETTINGS (PARAMÈTRES PIP) Cette fonction fait apparaître une fenêtre affichant l'image d'une autre source d'entrée. Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est désactivé (la source principale est l'entrée VGA/DVI-D) Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est désactivé (la source principale est l'entrée vidéo) ou Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est activé (la source principale est l'entrée VGA/DVI-D) Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est activé (la source principale est l'entrée vidéo) ou REMARQUE : Lors de l'utilisation de la source DVI, l'ajustement du contraste n'est pas disponible. Back (Retour) Appuyez pour retourner au menu principal. Mode (Mode) Il y a deux modes : PIP (incrustation d'image) et PBP (images côte à côte). Utilisez Lorsque PIP/PBP est activé PIP/PBP Source (Source PIP/PBP) PIP Size (Taille PIP) Brightness (Lumino sité) pour parcourir et pour sélectionner « Off » (Eteint), « PIP » ou « PBP ». Lorsque PIP/PBP est activé, sélectionnez « Changer »pour échanger la source d'entrée pour l'écran principal et la fenêtre PIP/PBP. Sélectionnez un signal d'entrée pour le PIP. (VGA/DVI-D 1/DVI-D 2/DP (DisplayPort)/HDMI/S-Video/Composite/Composant) Utilisez et pour parcourir et pour sélectionner. Sélectionnez la taille de la fenêtre PIP. Utilisez PIP Position (Position PIP) et et pour parcourir et pour sélectionner. Sélectionnez la position de la fenêtre PIP. Utilisez et pour parcourir et pour sélectionner. Ajustez le niveau de contraste de l'image en mode PIP/PBP. réduit la luminosité augmente la luminosité PIP/PBP Contrast (Contraste PIP/PBP) Ajustez le niveau de contraste de l'image en mode PIP/PBP. réduit le contraste augmente le contraste PIP/PBP Hue/Tint (Tonalité/Teinte PIP/PBP) Cette fonction fait aller la couleur de l'image PIP/PBP vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster pour la couleur de teinte peau souhaitée. fait aller la couleur de l'image vers le vert fait aller la couleur de l'image vers le violet PIP/PBP Saturation (Saturation PIP/PBP) Ajuste la saturation de la couleur de l'image PIP/PBP. rend l'image plus monochrome rend l'image plus colorée Exit Menu (Quitter Menu) Appuyez pour quitter le menu principal de l'OSD. Message d'avertissement de l'OSD Lorsque le moniteur ne prend pas en charge une résolution donnée, vous verrez le message en suivant : Cela signifie que le moniteur ne peut pas synchroniser le signal qu'il reçoit de l'ordinateur. Consultez la Specifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences horizontale et verticale adressables par ce moniteur. Nous recommandons le mode 1920 X 1200. Lorsque le moniteur accède au mode Économie d'énergie, un des messages suivants apparaît : Allumez l'ordinateur et activez l'écran pour avoir accès au menu OSD. Si vous appuyez un bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants apparaît selon l'entrée sélectionnée : Entrée VGA/DVI-D Entrée vidéo ou En mode PIPlorsque le moniteur ne détecte pas l'entrée du second signal, un des messages suivants apparaît selon l'entrée sélectionnée tant que l'écran OSD est fermé. 1. VGA 2. DVI-D 1 3. DVI-D 2 ou 5. DisplayPort ou 6. S-Video ou 4. HDMI ou 7. Composite ou 8. Component ou Si l'entrée VGA, DVI-D, HDMI ou DisplayPort est sélectionnée et si tous les câbles VGA, DVI-D, HDMI et DisplayPort ne sont pas connectés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou ou ou REMARQUE : Lorsque le câble est reconnecté à l'entrée du moniteur, toute fenêtre PIP/PBP active disparaîtra. Veuillez accéder au sous-menu PIP/PBP pour faire réapparaître la fenê REMARQUE : Les fonctions PIP/PBP peuvent afficher une image d'une seconde source image. Vous pouvez donc afficher des images d'une source PC (D-Sub ou DVI) et une source v ou Composantes). Les fonctions ne permettent pas 2 sources PC ou deux sources vidéo en PIP/PBP. Consultez la section Dépannage pour plus d'informations. Réglage de la résolution optimale 1. 2. 3. 4. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l'onglet Paramètres. Réglez la résolution de l'écran sur 1920 x1200. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l'option 1920 x1200, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : ¡ Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : ¡ ¡ Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utilisation de la Soundbar Dell (Optional) La Soundbar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Soundbar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque. 1. Système de fixation 2. Sorties pour écouteurs 3. Voyant d'alimentation 4. Mise sous tension/Contrôle du volume Utilisation de l'inclinaison et extension verticale (rotation) Incliner/Pivoter Avec le piédestal intégré, vous pouvez incliner le moniteur pour l'angle d'affichage le plus confortable. REMARQUE : Le support est détaché et agrandi lorsque le moniteur est envoyé de l'usine. Amplitude de la hauteur Le pied se déploie verticalement jusqu'à 100 mm avec le bouton de verrouillage/libération. REMARQUE: Si verrouillé en position basse, 1. Poussez le moniteur vers le bas, 2. Pressez le bouton Verrouillage/libération situé en bas du pied pour déverrouiller le moniteur. 3. Soulevez le moniteur et étendez la base jusqu'à obtenir la hauteur souhaitée. AVIS : Avant de déplacer le moniteur, assurez-vous que le support est verrouillé en position basse. Pour ce faire, descendez-le juste qu'à ce qu'il clique puis verrouillez-le. Modification de la rotation de votre moniteur Avant de faire pivoter le moniteur, votre moniteur doit être entièrement déployé verticalement (Amplitude de la hauteur) et entièrement incliné (Incliner) vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur. REMARQUE : Pour profiter de la fonction de "rotation d'écran" (vue paysage versus portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre ordinateur Dell™, tout en sachant que celui-ci n'est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique du site support.dell.com et reportez-vous à la section "download" (télécharger) pour les "video drivers" (pilotes vidéo) pour obtenir les dernières mises à jour des pilotes. REMARQUE : En "Portrait View Mode" (mode vue portrait), vous allez connaître la dégradation de performance dans les applications intenses en graphiques (jeux 3D etc.). Rotation de votre système d'exploitation Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation. REMARQUE :Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur qui n'est pas de chez Dell, vous devez vous rendre sur le site Web pour les pilotes graphiques ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour obtenir des informations complémentaires sur la procédure de rotation de votre système d'exploitation. 1. 2. 3. Avec le bouton de souris droit, cliquez sur le bureau, puis sur Propriétés. Sélectionnez l'onglet Paramètres et cliquez sur Paramètres avancés. Si vous avez une carte graphique ATI, sélectionnez l'onglet Rotation et sélectionnez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique Intel, sélectionnez l'onglet Intel graphics, cliquez sur Propriétés graphiques et sélectionnez Rotation, puis sélectionnez la rotation préférée. REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation (pivoter) ou si elle ne fonctionne pas correctement, rendez-vous à l'adresse support.dell.com et téléchargez le dernier pilote actuel pour votre carte graphique. Retour à la page Table des matières Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP Instructions importantes pour définir la résolution d’affichage sur 1920x1200 (Optimal) Pour obtenir des performances optimales avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows®, définissez la résolution 1 920 x 1 200 pixels en procédant comme suit : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Déplacez le curseur vers la droite en appuyant sur le bouton gauche de la souris et en le maintenant enfoncé et sélectionnez la résolution d'écran 1920 x1200. 4. Cliquez sur OK. Si l'option 1920 x1200 n'apparaît pas, vous devez mettre à jour le pilote graphique. Ci-dessous, choisissez le scénario qui décrit le mieux l'ordinateur que vous utilisez et suivez les instructions fournies : 1 : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec un accès Internet. 2 : Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique. Retour à la page Sommaire Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP Guide de l'utilisateur Instructions importantes pour définir la résolution d’affichage sur 1920x1200 (Optimal) Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2007 Dell™ Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Modèle 2408WFP Décembre 2007 Rev. A00 Retour à la Page Sommaire Installer Votre Ecran Guide de l’utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP Raccordement du support Connecter Votre Ecran Organisation des câbles Fixation de la Soundbar au moniteur (En Option) Retrait du support Raccordement du support REMARQUE : Le pied est détaché lors de la livraison du moniteur depuis l'usine. Placez le support sur une surface plane et procédez comme suit pour fixer le pied du moniteur : 1. 2. Faites correspondre la rainure à l'arrière du moniteur avec les deux onglets sur le haut du pied. Abaissez le moniteur afin que la zone de montage du moniteur s'insère ou se verrouille sur le pied. Connecter Votre Ecran ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur procédez comme suit : l l Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d'alimentation. Connectez le câble d’affichage blanc (DVI-D numérique), le câble d’affichage bleu (VGA numérique) ou le câble DisplayPort noir sur le port vidéo correspondant à l’arrière de l’ordinateur. N’utilisez pas tous les câbles sur le même ordinateur. Utilisez tous les câbles seulement s’ils sont connectés à deux ordinateurs différents avec les systèmes vidéo appropriés. Connexion du câble DVI blanc REMARQUE : Votre moniteur prend en charge deux ports DVI. Vous pouvez choisir DVI-D 1 ou DVI-D 2 via le bouton de sélection de la source. Connexion du câble VGA bleu Connexion du câble DisplayPort noir REMARQUE : Les images ne sont utilisées que dans des buts d'illustration. L'apparence de l'ordinateur peut varier. Après avoir terminé la connexion du câble DVI/VGA/DisplayPort, suivez la procédure ci-dessous pour terminer l’installation du moniteur : l l l Connectez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et votre moniteur dans une prise proche. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Si votre ordinateur affiche une image, l'installation est terminée. S'il n'affiche pas d'image, voir Résolution des problèmes. Utilisez le trou de gestion des câbles sur le pied du moniteur pour organiser les câbles. Organisation des câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre ordinateur (voir Connexion de votre moniteur pour le branchement des câbles), passez proprement les câbles dans le support de câbles comme indiqué ci-dessus. Fixation de la Soundbar au moniteur 1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux plots avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3. Raccordez la Soundbar avec le connecteur d'alimentation de courant continu (DC). 4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur. ATTENTION : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell. REMARQUE : Connecteur d'alimentation de la Soundbar - La sortie 12V CC sert uniquement à la Soundbar optionnelle. Retrait du support REMARQUE : Pour éviter des éraflures sur l'écran LCD lors du retrait du support, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre. Procédez comme suit pour retirer le pied : 1. Faites pivoter le pied pour permettre l’accès au bouton de libération du pied. 2. Appuyez et maintenez le bouton de libération du pied. 3. Soulevez le pied et retirez-le du moniteur. Retour à la Page Sommaire Retour à la Page Sommaire Dépannage Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat DellT 2408WFP Dépannage spécifique du moniteur Problèmes courants Problèmes vidéo Problèmes spécifiques au produit Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus) Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage Dépannage du lecteur de cartes ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de sécurité. Dépannage spécifique du moniteur Fonction de test automatique Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes : 1. 2. 3. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles analogiques (connecteur bleu) à l'arrière de l'ordinateur. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante à l'écran doit apparaitre dans le cas ou le moniteur ne peut pas détecter le signal vidéo mais il fonctionne correctement. En mode d'auto-test, la LED d'alimentation reste au vert. Suivant la source d'entrée sélectionnée, une des boites de dialogue suivantes apparaît également. ou ou 4. 5. Cette boîte de dialogue apparaît également lors d'un fonctionnement système normal si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur reste vide après avoir effectué la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et l'ordinateur, parce que votre moniteur fonctionne correctement. REMARQUE : La fonction de test auto n'est pas disponible pour les modes S-Video, vidéo composite et vidéo composante. Message d'avertissement de l'OSD Pour les informations sur l'OSD, voir Message d'avertissement de l'OSD Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur. SYMPTÔMES COURANTS QUE SE PASSE-T-IL Pas de données vidéo/voyant d'alimentation éteint Pas d'image, moniteur « mort » Pas de données vidéo/voyant d'alimentation éteint Pas d'image ni de luminosité SOLUTIONS POSSIBLES l l l l l l Vérifiez l'état de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo. Vérifiez le bon fonctionnement de la prise de courant murale en utilisant d'autres équipements électriques. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. Augmentez les valeurs de luminosité et de contraste via le menu OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo. Mise au point mauvaise L'image est floue, trouble, voilée l l l l l Vidéo tremblante/vacillante Absence de pixels Pixels fixes Problèmes de luminosité Distorsion géométrique Image comportant des vagues ou un léger mouvement l L'écran LCD comporte des points noirs l L'écran LCD comporte des points noirs l Image trop terne ou trop lumineuse l Image mal centrée l l l l l l l l l l l Effectuez le réglage automatique via le menu OSD. Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD. Supprimez les câbles d'extension vidéo. Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. Diminuez la résolution vidéo au format correct (16:10). Effectuez le réglage automatique via le menu OSD. Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD. Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. Vérifiez l'environnement du moniteur. Déplacez le moniteur et vérifiez-le dans une autre pièce. Éteignez puis rallumez l'écran. Le pixels qui restent éteints en permanence sont un défaut naturel se produisant dans la technologie LCD. Éteignez-le, puis rallumez-le Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la technologie LCD Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. Effectuez le réglage automatique via le menu OSD. Réglez les valeurs de luminosité et de contraste via le menu OSD. Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. Effectuez le réglage automatique via le menu OSD. Réglez les valeurs de luminosité et de contraste via le menu OSD. REMARQUE : Lors de l'utilisation de '2: DVI-D', les réglages de la position ne sont pas disponibles. Lignes L'écran horizontales/verticales comporte une ou plusieurs ligne(s) l l l l l Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. Effectuez le réglage automatique via le menu OSD. Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran reste brouillé en mode de test automatique. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo. REMARQUE : Lors de l'utilisation de '2: DVI-D', les réglages du Horloge Pixel et Phase ne sont pas disponibles. Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble déchiré l l l l l l Problèmes relatifs à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles l Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement de la commande marche/arrêt l Couleur absente de l'image l La couleur de l'image est mauvaise l Rémanence d'une image statique laissée sur le moniteur pendant une longue période de temps Légère ombre de l'affichage statique qui apparaît à l'écran l Rétention d'image (À partir d'une image statique) Une ombre faible à partir d'une image statique apparaît sur l'écran l Couleur absente Mauvaise couleur Problèmes vidéo l l l l l l l l l Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. Effectuez le réglage automatique via le menu OSD. Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran reste brouillé en mode de test automatique. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo. Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. N'effectuez aucune procédure de dépannage. Contacter Dell immédiatement. Vérifiez l'état de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo. Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit en mode de test automatique. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur. Vérifiez l'état de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo. Sélectionnez Utilisateur pour régler la couleur Réglez les valeurs R/V/B en mode Utilisateur Changez le Mode param. couleur dans le menu OSD Paramètres couleur sur Images ou Vidéo selon l'application. Essayez différents paramètres prédéfinis de couleur dans le menu OSD Paramètres couleur. Réglez la valeur R/V/B dans le menu OSD Paramètres couleur si la Gestion des couleurs est désactivée. Changez le Format couleur en entrée sur PC RVB ou YPbPr dans le menu OSD Paramètres avancés. Utiliser la fonctionnalité de gestion de l'alimentation pour éteindre le moniteur à tout moment quand vous ne l'utilisez pas (pour plus d'informations, voir Modes d'économie d'énergie). Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement. QUE SE PASSE-T-IL SYMPTÔMES COURANTS SOLUTIONS POSSIBLES Aucune vidéo Aucun témoin de signal n'est affiché l Contrôler la sélection d'entrée vidéo ¡ Composite : jack RCA de couleur jaune ¡ S-Video : jack rond 4 broches courant ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert Lecture DVD de faible qualité Image non nette et certaines distorsions d'image l Contrôle de la connexion DVD ¡ Le système Composite fournit de belles images ¡ Le système S-Video fournit de meilleures images ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert Vidéo clignotante La vidéo est clignotante ou discontinue l Contrôle de la connexion DVD ¡ Le système Composite fournit de belles images ¡ Le système S-Video fournit de meilleures images ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert l Vérifiez si le lecteur de DVD est conforme à HDCP ¡ Certains lecteurs non conforme peut afficher une vidéo clignotante et d'autres afficheront un écran tramé. Problèmes spécifiques au produit SYMPTÔMES SPÉCIFIQUES QUE SE PASSE-T-IL Image à l'écran est trop petite L'image est centrée à l'écran, mais elle n'occupe pas complètement la zone d'affichage disponible SOLUTIONS POSSIBLES l Effectuer la réinitialisation du moniteur sur "Réinitialisation usine" Impossible de régler le moniteur via les boutons de la face avantl L'OSD ne s'affiche pas à l'écran l Éteignez le moniteur et débranchez le câble d'alimentation, puis rebranchez le câble et allumez de nouveau le moniteur Le moniteur ne passe pas en mode Economie d'énergie. Pas d'image, le témoin lumineux est vert. Lors de l'appui sur la touche « + », « - » or « Menu », le message « Pas de signal S-vidéo en entrée », « Pas de signal composite en entrée » ou « Pas de signal composantes en entrée » apparaît. l Déplacez la souris ou appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou de l'ordinateur pour activer le lecteur vidéo, puis désactivez Audio et Vidéo dans l'OSD. Pas de signal d'entrée lorsque les touches de commandes ont été utilisées. Pas d'image, le témoin lumineux est vert. Lors de l'appui sur la touche « + », « - » or « Menu », le message « Pas de signal S-vidéo en entrée », « Pas de signal composite en entrée » ou « Pas de signal composantes en entrée » apparaît. l Contrôlez la source de signal ; assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode Economie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier. Vérifiez que la source vidéo reliée à l'entrée S-vidéo, composite ou composante est branchée et transmet un signal vidéo. Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire. Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. l l l L'image ne remplit pas l'écran. L'image n'est pas aussi longue ou aussi large que l'écran. l En raison des formats non standard des DVD, il est possible que le moniteur n'affiche pas l'image en plein écran. REMARQUE : Lors du choix de la vidéo DVI-D, DisplayPort, HDMI, S-Video, Composite ou Composantes, la fonction Auto Adjust (ajustement auto) n'est pas disponible. Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus) SYMPTÔMES SPECIFIQUES QUE SE PASSE-T-IL L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent pas SOLUTIONS POSSIBLES l l l l l L'interface Haut Débit USB 2.0 est lente. Les périphériques Haut Débit USB 2.fonctionnent lentement ou pas du tout. l l l Contrôlez que votre moniteur est bien allumé. Reconnectez le câble allant à votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (prises sortantes). Éteignez puis rallumez le moniteur encore une fois. Redémarrez l'ordinateur. Contrôlez que votre ordinateur est compatible USB 2.0. Vérifiez votre source USB 2.0 de votre ordinateur. Reconnectez le câble allant à votre ordinateur. l l Reconnectez les périphériques USB (prises sortantes). Redémarrez l'ordinateur. Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage QUE SE PASSE-T-IL SYMPTÔMES COURANTS Non Son Aucune alimentation sur la Soundbar - le voyant d'alimentation est éteint. (alimentation électrique en courant continu intégrée, par ex. 2408WFP) SOLUTIONS POSSIBLES l l l l Non Son Pas de son La Soundbar est bien alimentée - Le voyant est allumé. l l l l l l Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio. l l l l l l l l Son déformé Une autre source audio est utilisée. l l l l l Sortie de son non-équilibrée Le son sort d'un seul côté de la Soundbar l l l l l l Volume faible Le niveau sonore est trop faible. l l l l l Tournez en position centrale le bouton de mise sous tension/contrôle de volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre ; vérifier si le voyant d'alimentation (DEL verte) est allumée sur l'avant de la Soundbar. S'assurer que le câble d'alimentation de la Soundbar est bien branché sur le moniteur. S''assurer que le moniteur est sous tension. Si le moniteur n'est pas sous tension, voir Dépannage spécifique au moniteur pour le problème courant de moniteur. Branchez le câble d'entrée de ligne audio sur la prise de sortie audio de votre ordinateur. Mettez tous les réglages de volume de Windows à leur maximum. Lisez du contenu audio sur l'ordinateur (p. ex. un CD audio ou un MP3) Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au volume maximum. Nettoyez et rebranchez la fiche audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur de CD portable). Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur. Vérifiez si la fiche audio est correctement branchée sur la carte son. Mettez tous les volumes de Windows à la moitié. Diminuez le volume de l'application audio. Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche audio. Résolvez les éventuels problèmes de carte son sur l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur de CD portable). Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur. Vérifiez si la fiche audio est correctement branchée sur la carte son. Diminuez le volume de la source audio. Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche audio. Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur. Vérifiez si la fiche audio est correctement branchée sur la carte son ou toute autre source audio. Mettez tous les réglages de balance (D-G) de Windows à la moitié. Nettoyez et rebranchez la fiche audio. Résolvez les éventuels problèmes de carte son sur l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur de CD portable). Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur. Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre au maximum du volume. Mettez tous les réglages de volume de Windows à leur maximum. Augmentez le volume de votre application. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur de CD portable). Dépannage du lecteur de cartes AVIS : Ne retirez pas le périphérique pendant la lecture ou l'écriture sur le média. Ceci pourrait causer des pertes de données ou un dysfonctionnement du média. Problème Cause La lettre du lecteur n'est pas assignée (Windows XP seulement) Conflit avec une lettre du réseau. Solution A. Cliquez à droite sur Poste de travail sur le Bureau, ensuite cliquez Gérabilité de réseau. Sous gestion de l'ordinateur, cliquez Gestion des lecteurs. B. Dans la liste des lecteurs sur le panneau de droite, cliquez à droite sur périphérique amovible et ensuite cliquez Changer la lettre du lecteur et le chemin. C. Cliquez Change, et dans la boîte de dialogue, spécifiez une lettre pour le lecteur amovible en choisissant une lettre qui n'est pas déjà utilisé pour un autre lecteur. D. Cliquez OK et ensuite cliquez OK encore. Une lettre pour le lecteur est assignée mais la carte de mémoire n'est pas accessible La carte de mémoire à besoin d'être formaté Dans Windows explorer, cliquez à droite sur le lecteur et choisissez Format du menu qui apparaît. La carte de mémoire a été éjectée pendant l'écriture ou la lecture. Affiche le message d'erreur « Erreur de copie de fichier ou dossier » Réinsérez le média et écrivez ou effacez de nouveau. Affiche le message d'erreur « Impossible d'écrire le dossier (nom de dossier) ou fichier (nom de fichier) » pendant l'écriture ou « Impossible de supprimer le dossier (nom de dossier) ou fichier (nom de fichier) » Pendant l'effacement, vous ne pouvez pas écrire ou effacer dans le même nom de dossier ou de fichier. Formatez le média pour écrire ou effacer le même nom de dossier ou de fichier. Malgré la disparition de la fenêtre contextuelle, la carte de mémoire a été éjectée pendant que l'indicateur LED clignotait. Même si la fenêtre contextuelle disparaît pendant l'écriture, si vous enlevez la carte pendant que l'indicateur LED clignote encore, l'écriture sur la carte ne peut pas être complété Formatez le média pour écrire ou effacer le même nom de dossier ou de fichier. Impossible d'écrire ou de formater la carte de mémoire. Le bouton de protection d'écriture est engagé. Vérifiez que la protection en écriture du média est déverrouillée. Retour à la Page Sommaire