WTM1135F | Manuel du propriétaire | Brandt WTM1035F Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Cher client, Vous venez d’acquérir le lave-linge Premia et nous vous en remercions. Brandt l'a conçu pour répondre au mieux à vos exigences de qualité et de confort. Nos équipes de recherche, à l’écoute des consommateurs, ont élaboré cet appareil dans l'objectif de satisfaire toutes vos attentes : respect de votre linge même le plus délicat, simplicité d'utilisation, efficacité et fiabilité. Grâce à la touche AUTO PROGRAMMIE, vous n’avez qu’un geste à Jarre et votre Premia choisit pour vous, automatiquement, le programme de lavage le mieux adapté au type de textile sélectionné. Premia, c’est aussi des programmes et des fonctions qui correspondent à lous vos besoins : FLASH 3O*, Soie, et surtout une touche surfliss(s - exclusivité Brandt - qui facilite véritablement le repassage de votre linge impeccablement lave. Brandt a pensé votre appareil dans le souci constant de l’amélioration de votre qualité de vie et du respect de notre environnement. C’est pourquoi, votre lave-linge Premia garantit une consommation d’énergie la plus réduite possible, ainsi qu’une consommation d’eau parmi les plus Jaibles du marché. Nous vous remercions de votre confiance… La marque Brandt C’est bon de pouvoir compter sur Brandt BR022-1 2 1 - a 1 Comment effectuer votre premiere installation Pages e Débrider l'appareil …...…...........srerserasere era r anne na rene sa ne nas ea enea een 4et5 e Mettre la machine en place ................eeeereeneer REID. о е! 6 e Оёр!1асег а Machine .. cocina 6 * Raccorder a larrivée d'eal............. RR EERRREKK RK ERKERRRKERKAKKAKKRKGG 6 ® Raccorder au conduit d’évacuation ...........c.cocciii RRA 7 e Raccorder au réseau électrique .................. eee DA 7 Comment utiliser votre machine a laver ? o Préparer le linge .................=.2e.emieene e ercer ner caen ae 8et9 * Comment traiter des taches difficiles ? cover sense crane es 10 e Charger le linge dans lamachine ..........ooo IA 11 e Comment charger les produits [essiviels 7... 11 * Comment choisir un programme ? ...............e2220erimeeerieeeerer ere eee 12a17 L'entretien de votre machine e Comment nettoyer votre machine 7? ..…......….......rreserrenseniansnns anne san annee 18 e Comment nettoyer la boite a produits lessiviels ? ......................e 18 e Comment récupérer des objets perdus dans la machine ? .................... 19 e Comment vider la cuve de la machine ? ..................... eee 20 e Que faire en Cas de gel 7 irae 20 Anomalies - Que faire si... e la machine ne démarre pas ? ...................e2eeeriieercieere nera ee Ree 21 e la machine vibre anormalement 7...............ccrecseacese cree ces ee eee ee rene een nee 21 e des fuites d’eau apparaissent ? o.oo III IRRRIAA 21 e iln'yapasdessorage en finde cycle 7... 21 ojln'yapasdevidangeenfinde cycle 7... eeeeeeeneene e 21 Avant de mettre votre lave-linge en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. F034-1 3 Le e. AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DECRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport. Ces opérations dites “de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (assurez-vous que les deux entretoises (vérifiez que la cale «A» servant au en plastique fixées sur la traverse, sont maintien du moteur n'est pas restée bien retirées en même temps que cette coincée sous la machine) (Dessin 1) dernière) Remontez les vis «B» à leur empla- 2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un cement initial. tournevis (Dessin 2.1) 4 - Obstruez impérativement les deux 3 - Déposez la traverse «C» en ótant les trous à l'aide des cache-orifices «E» deux vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une prévus à cet effet (fournis dans le sachet clé de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle) d'accessoires) (Dessin 2.3) Dessin 1 Dessin 2.1 _ Dessin 2.2 Dessin 2.3 -041-2 4 5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - Si votre machine en est munie, retirez la cale «F» - enlevez la cale «G» en la tournant d'un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simul- tanément sur les deux volets. 6 - Enlevez les colliers support tuyaux @ et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches @) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin 4). ha | Dessin 3 Dessin 4 ей “Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obliga- | toirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. I! convient d'en tenir compte lors de leur mise en décharge | à la fin de la vie de votre machine. uF Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boites a produits. Environnement de lappareil : | Si vous placez votre machine a cóté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de Pair (Dessin 5). D'autre part, nous vous déconseillons fortement : - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez | éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas géner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne ventilation des composants internes. \ - d'installer votre appareil dans une piece humide et mal aérée. - d'installer votre appareil dans un lieu où Il pourrait être soumis à des projections d'eau. F051-1 Deplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin 6). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes ‘avant : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Certaines machines sont équipées de deux pieds réglables placés à l’avant permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l’horizontalité et la stabilité de la machine, procédez comme suit : - mettez la machine sur ses roulettes (ou basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est pas munie de roulettes escamotables) Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation (Dessin 8) : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté © 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (Attention : sur certains modèles, ce tuyau est déja équipé de son joint). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de 6 mm minimum. Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Dessin 7 La J - en fonction de la configuration du sol, vissez ou dévissez le ou les pieds pour le ou les regler en hauteur (Dessin 7) - remettez la machine sur ses pieds et vérifiez sa stabilité. | Dessin 8 F061-1 Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, apres avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine (Dessin 9.1) : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra étre placée a une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport a la base de la machine. Nota : veillez a bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. || est possible d'évacuer les eaux usées au sol, a condition que le tuyau de vidange passe par un point situé a une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport a la base de la machine (Dessin 9.2). Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci- dessous. Alimentation électrique L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm’ mono 230V raccordée a : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disioncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant le modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise connexion électrique. Conseils pour l'instaliation électrique de votre appareil e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. * Ne supprimez jamais la mise a la terre. e La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. Dessin 9.1 Dessin 9.2 | En cas d'incertitude, adressez-vous a votre installateur. | FO71-2 ~~ Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE e Température maximum : 95°C - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal ny |- Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit Chlorage dilué et à froid Pas de chlorage Température maximum : 60 ou 50°C m_, |- Action mécanique normale | |- Rinçage normal - Essorage normal - Action mécanique réduite 1 1- Ringage a température décroissante - Essorage réduit - Action mécanique réduite “| |- Rinçage à température décroissante - Essorage réduit REPASSAGE 200 °C Réglage fort 150 °C Réglage moyen 110 °С Réglage doux Pas de repassage (pas de vapeur) Température maximum : 40°C - Action mécanique normale “I |- Rinçage normal - Essorage normal + |- Action mécanique réduite | |- Rinçage à température décroissante - Essorage réduit = |7 Action mécanique très réduite | |- Ringage normal - Essorage normal Tous solvants usuels NETTOYAGE A SEC Essence minérale et solvant fluoré F113 Perchloréthylene Essence minérale Processus normal Température maximum : 30% ; |- Action mécanique très réduite - Rinçage normal - Essorage réduit - Action mécanique réduite - Température de séchage réduite - Pas d'addition d’eau (Nettoyage en libre-service impossible) о Pas de nettoyage a sec, ni de détachage aux solvants Lavage à la main seulement Température 40°C maximum (Certains appareils sont maintenant équipés d'un programme qui permet de laver en machine ce type de textiles) SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER be Pas de lavage Séchage fort Séchage doux + J Pas de séchage en tambour © COFREET F081-1 Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la precaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Si votre linge ne comporte pas d'étiquettes d'information, les indications suivantes donnent les températures maximales supportables par les différents textiles. COTON coo, a, COULEURS / FIBRES MELANGEES .......... FIBRES MÉLANGÉES / SYNTHÉTIQUES … DÉLICAT, FRAGILE, LAINE a ee .90°C Maxi IS 60°C maxi RO 40°C maxi Le ca sera een annee de FROID à 30 ou 40°C maxi (suivant le modèle) Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 Place re 400 à 500 g Drap 2 places e. 800 g Tale d'oreiller.....................eenen 200 а Chemise де nuit légére...................—.—.— 150 9 Pantalon toile enfant... 120 g Pantalon toile adulte..................._eev 500 g Chemise homme coton/polyester ........ 200 g Tee-Shirt coton grande taille.................. 150 g Torchon vaisselle o.oo 100 g Nappe «ooo eee e 250 g Lingerie délicate e. 50 g Lainage synthétique enfant .................... 50 g Chaussette ….…….…..….……......errererenssensrenns 20 g Pyjama toile adulte 250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte 800 g à 1 kg Grande serviette éponge .……….……....……….… 700 g Petite serviette éponge... 300 g Pantalon jogging adulte .………...….….….…………. 350 g Le test couleur Au premier lavage , un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant : - Prenez une partie non visible du linge - Humectez-la d’eau chaude - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche e Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine. o Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou a la main. Pyjama éponge enfant ….……………………………………. 100 g Peignoir de bain resserre 1200 g Sweat-Shift ee eee 250 g Housse de couette ….……...……..…..…..….….….………. 1500 g La vérification du linge Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémé- diables (tambour détérioré, linge déchiré, etc...) et annule la garantie. - Videz les poches. - Fermez les fermetures à glissières et a pression. - Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. - Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. - Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc…) dans un filet de lavage. F091-1 les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90 peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très atten- tivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éli- miner. ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylene si l'article est en soie. VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis numectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédia- tement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de soivants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. F101-1 10 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine e Vérifiez que la touche "Marche/Arrêt" est reláchée. e Suivant le modèle, soulevez la poignée d'ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir situés a l'avant de la machine. Le couvercie s'ouvre. e Quvrez les portillons du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant. Introduction du linge Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. introduction des produits de lavage (Dessin 10) © | Bac prélavage (poudre) Reportez-vous au tableau ci-contre @ || Bac lavage (poudre ou liquide) Reportez-vous au tableau ci-contre Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. ® © Assouplissant L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et parfumer votre linge. L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. /\ Javel L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complé- mentaire a celle de la lessive. La javel concentrée doit étre impéra- tivement diluée. © : LESSIVE POUDRE 4 : LESSIVE LIQUIDE IMPORTANT : | - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum Dosage de la lessive prélavage lavage 140 mi | 300 mi Lessives "poudre" normales 180 mi Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet gradué que l'on trouve lessives liquides (MAX) Ta i | dans la plupart des emballages de lessive. or Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge "peu sale” ou "lavage court", "demi-charge”... : réduisez les doses de 10%. e Eau très calcaire (dureté supérieure à 15° français) ou linge "très sale" : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recom- mandé d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. F112-2 ей ADA 7 + - TEA Essorage . T/min Programme EE Rinçage Arrêt Température Pius | | Sélection de la nature du linge En fonction de votre linge, sélectionnez un de ces programmes : COTON : Si votre charge de linge est composée de BLANC, COTON ou COULEURS. FLASH 30° Ce programme vous permet de rafraichir une petite charge (de 1 à 3 kg) de linge peu sale ou peu porté composée de BLANC, COTON, COULEURS ou SYNTHÉ- TIQUES RÉSISTANTS. Sa durée est limitée à 30 minutes environ. Attention : Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. SYNTHÉTIQUE : Si votre charge de linge est composée de SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES. BERCE LAINE" : Si votre charge de linge est composée de SYNTHÉTIQUES DÉLICATS ou de "LAINES LAVABLES EN MACHINE”. SOIE : Si votre charge de linge est composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS. Voir aussi le tableau des programmes en page 17. Cruel .. fara ste NTE o ]—_— Ñ——— = la TOUCHE ENFONCEE : Marche 6 TOUCHE RELACHEE : Arrét | | Pour le programme "Coton", dans le cas de linge trés sale, vous pouvez utiliser le prélavage en sélectionnant cette position (quelle que soit la tempé- rature sélectionnée, celle-ci est automa- tiquement limitée a 35°C pendant le prélavage). Sélection de la température Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. COTON : de froid à 90°C COULEUR et SYNTHETIQUE : de froid à 60°C BERCE LAINE* : de froid à 40°C SOIE : de froid à 30°C Sécurité : La température est limitée automatiquement - dans le programme "Synthétique" à 60°C - dans le programme "Berce Laine"* à 40°C - dans le programme "Soie" à 30°C Remarque : Dans le programme "FLASH 30’ quelle que soit la température sélectionnée, le bain de lavage sera toujours chauffé a 40°C. (+) ou "Spécial Laine", suivant le modèle. BRPROG121-1 12 Sélection de la fin du programme a - Essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge. COTON et COULEUR : de 500 à vitesse maximale SYNTHÉTIQUE : de 300 à 800 tr/min. BERCE LAINE* : de 300 a 600 tr/min. Sécurité : La vitesse d'essorage est auto- matiquement limitée, dans le programme “Synthétique" à 800 tr/min. et dans le programme "Berce Laine"* a 600 tr/min. Remarques : - Des phases d'essorage s’effectuent automa- tiquement en fin de ringages pour assurer une bonne élimination de la lessive. - Pour le programme "FLASH 50”, sélectionnez la vitesse d'essorage en fonction de la nature du linge introduit dans la machine. - Le programme "Soie" étant prévu pour laver du linge particulièrement délicat, le cycle se termine sans l'essorage final. b - Egouttage Choisissez cette option si vous désirez simplement égoutter votre linge. Le programme se termine sans essorage. Pour sélectionner cette option, posi- tionnez le bouton sur "Vidange/ Egouttage". c - Arrêt Cuve Pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou Si vous prévoyez une absence prolongée a la fin du lavage. Pour sélectionner cette fonction, positionnez le bouton | 3| sur "Arrét Cuve Pleine". Cette position ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - soit vous désirez faire une vidange avec essorage. Dans ce cas, positionnez le bouton sur une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. Le programme se terminera automa- tiquement. - soit vous désirez faire une vidange seule. Dans ce cas, tournez le bouton [3] jusqu'à la position "Vidange/ Egouttage". Remarque : La programmation d'un arrét cuve pleine dans le cycle "FLASH SO" " est sans effet. surtliss/=\ (Repassage facile) Fonction réservée aux programmes "Coton" et ‘Synthétique. Elle permet d’obtenir, par des essorages adaptés, un résultat optimal en terme de froissage. (+) ou "Spécial Laine", suivant le modèle. Rincage Plus Programme complémentaire “special peaux sensibles et allergiques” : il ajoute un rinçage supplémentaire aux cycles ‘Coton’, ‘Synthétique’ et Berce Laine”. BRPROG221-1 13 Conseils avant la mise en marche de la machine La mise en marche ne doit étre effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Votre appareil vous offre le choix entre un départ immediat ou un départ différé de 3, 6 ou 9 heures. Le "Départ Différé” permet de retarder le début du lavage de votre linge afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin de cycle a l'heure désirée. Départ immédiat Après avoir effectué la programmation du lavage, enfoncez la touche "Marche/ Arrêt" [6]. Le voyant (A - Immédiat) clignote pendant quelques secondes. Lorsqu'il s'allume fixe, le cycle débute immédiatement. Départ Différé Après avoir effectué la programmation du lavage, enfoncez la touche "Marche/ Arrêt" [6]. Le voyant (A - Immédiat) clignote pendant quelques secondes. C'est pendant cette période que vous pouvez programmer un "Départ Différé” en appuyant sur la touche [7]. Tant que le voyant (A) correspondant à la durée que vous avez sélectionnée clignote, vous avez la possibilité de modifier votre choix en appuyant de nouveau sur la touche [7]. Quand, au bout de quelques secondes, le voyant choisi s'allume fixe, la program- mation du "Départ Différé” est effectuée et vous ne pouvez plus en modifier la durée. Si, après programmation d'un "Départ Différé”, vous voulez en modifier la durée ou faire un départ immédiat, vous devrez relâcher la touche "Marche/Arrêt" puis l’'enfoncer à nouveau. Vous pourrez, alors, choisir un nouveau départ de cycle. Nota : lorsqu'un “Départ Différé” a été programmé, pendant la période précédant le départ effectif du cycle, l'allumage des voyants (A) varie en fonction du temps restant. Exemple : vous avez programmé un départ différé de 9 heures. Le voyant (À - 9H) est allumé fixe. Cr C7 7 o Immédiat 3H 6H 9H Toutes les 3 heures le voyant allumé va changer en passant successivement par 6H et 3H. pr, nn, Phe rr Por Immédiat 3 H H 9H sn, pr = & р Immédiat 3H 6H 9H Lorsque le voyant (A - Immédiat) s'allume, le tenps programmé est écoulé et le cycle démarre. es ZA E. Ds Immédiat 3H OH 9 H Pesée automatique (pour les modèles comportant cette option) Dans le programme "Coton", le cycle commence par une séquence de pesée. Cette opération optimise la consom- mation et la durée du programme. En sélection "FLASH 30°", "Synthé- tique" ou "Berce Laine* et Soie", cette mesure n’est pas prévue car ces pro- grammes sont conçus pour laver des charges de linge réduites (3 kg maxi en FLASH 50", 25 kg maxi en "Synthétique" et 1 kg maxi en "Berce Laine* et Soie"), dans des conditions parti- culieres liées a ces types de textiles. (+) ou "Special Laine”, suivant le modèle. BRPROG321-1 Arrét de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension en relachant la touche "Marche/Arrét" [6]. Les voyants allumés s'éteignent. Vous pouvez des lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relachez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. Nous vous conseillons toutefois, si vous faites souvent des "AUTO PROGRAMMES", de garder cette fonction sélectionnée. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. РОТОР "Acces direct au linge” Votre machine est équipée d'un systeme qui, a la fin du cycle, positionne le tambour portillons en haut. Si ce n'est pas le cas, cela est du a une mauvaise répartition du linge dans le tambour. Dans ce cas tournez le tambour à la main pour amener les portillons en haut. AUTO PROGRAMME La touche "AUTO PROGRAMME" simplifie la programmation en vous évitant de sélectionner la vitesse d’essorage et la température. Elle définit automatiquement le programme de lavage le mieux adapté au type de textile introduit dans la machine. Les caractéristiques fixes des trois cycles pré-programmés sont les suivantes : e COTON : chauffage à 60°C, essorage à vitesse maxi. e SYNTHÉTIQUE : chauffage à 40°C, essorage à 800 tr/min e BERCE LAINE* : chauffage à 30°C, essorage à 500 tr/min II n'y a pas d "AUTO PROGRAMME" prévu pour les cycles "FLASH SO" el “Soie" (+) ou "Spécial Laine", suivant le modèle. Pour l’utilisation de cette fonction, procédez comme suit : - enfoncez la touche "AUTO PROGRAMME" - choisissez un programme en fonction de la nature du linge - enfoncez la touche "Marche/ Arret" [6]. Le voyant (B) s'allume et le voyant (A - Immédiat) clignote. Si vous le désirez, vous pouvez : - programmer un "Départ Différé” (voir page 14). - débuter le programme "Coton" par un prélavage - ajouter un rinçage supplémentaire en sélectionnant la touche “Rinçage Plus" [5]. Par contre, la sélection du “ surfliss[s, " (Repassage facile), d’un "Egouttage" ou d’un "Arrêt Cuve Pieine" n'a aucun effet en "AUTO PROGRAMME". BRPROG421-1 15 Rincage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : - Si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac & - avancez le bouton [1] jusqu'à la position ‘Rinçage’ du programme correspondant au linge introduit dans la machine - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge - enfoncez la touche "Marche/Arrêt" Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton [4] jusqu'à la position "Essor.” du programme correspondant au linge introduit dans la machine - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge - enfoncez la touche "Marche/Arrêt" Sécurité d'ouverture du couvercle : Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille.. Si vous avez programmé un "Départ Différé', le couvercle n'est pas verrouillé pendant toute la période d'attente précédant le départ du cycle. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relachez la touche "Marche/Arrét" et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déver- rouille. Sécurité des eaux : En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel. Remarques : - Si vous voulez rincer et/ou essorer de la laine ou de la sole lavées à la main, utilisez les positions “Rinçage’ ou ‘Essor." du programme "'Berce Laine” et Soie". Ces textiles étant particulièrement délicats, ils ‘bénéficieront d’un essorage très doux. Cet essorage étant pré-programmé, il est donc inutile de sélectionner une vitesse d'essorage. - Dans le cas de “Synthétiques délicats” ou de “laines lavables en machine”, vous aurez un essorage renforcé en utilisant les positions "Rinçage" ou “Essor." du programme "Synthétique". Dans ce programme, la vitesse d’essorage peut atteindre 800 tr/min (vitesse que peuvent accepter, sans dommages, ces types de textiles) mais vous pouvez, si vous le désirez, réduire cette vitesse par l’intermédiaire du bouton [3]. (+) ou "Spécial Laine", suivant le modèle. sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage. Sécurité "linge délicat" : Pour assurer la préservation de votre linge délicat, si une coupure de courant survient après que vous ayez programmé un cycle ‘Laine’, à la remise sous tension, celui-ci repartira automatiquement en cycle "Soie" (programme plus doux : température limitée à 30°C et suppression de l’essorage final). BRPROG521-1 type de lavage rogrammes |températures vitesses ¡nombre de| durée p 9 Prog р d’essorage | rinçages |du cycle Coton 90° avec prélavage 1 190] 3 2h25 de Coton 90° 2 190] 500 3 2h05 Coton et couleur 60° 2 [60] a 3 2h 18 Rinçage essorage Rinçage _ itesse coton et couleur (Coton) mana 1 25 min Essor. — — i Essorage coton et couleur (Coton) 20 min * Año _ suivant nature ;, FLASH >o 40 3 du linge 1 30 min Synthétique 60° 4 (60) de 3 1h35 300 Synthétique 40° 4 [40] 3 1h25 7 a A Rincage — | Rinçage essorage synthétique (Synthétique) 800 1 20min ны Essor. cs tr/min — i Essorage synthétique (Synthétique) 15 min ; o de 300 - Laine 40 5 [40] à 600 tr/min 3 1h05 Soie 30° 6 (30) — 2 145 min . ti Rinçage _— ee | Rinçage essorage délicat (Berce Laine* et soie) 1 10 min i. Essor. _ —_ en ir Essorage délicat (Berce Laine* et soie) 5 min Cycle "FLASH 3O"" : charge maximale 3 kg Cycle "Synthétique" : charge maximale 2,5 kg Cycles "Berce Laine* et Soie" : charge maximale 1 kg (+) ou "Spécial Laine", suivant le modèle. PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISES e | Programme ..........ееееененееееенееенененеенененненненннееннннененнеонеенннснннненннннненнннененое. Coton - 2 TEMpérature PUPP e ce 60°C Спагде era renvan rene rares e errant cer er nera. 5 kg DUrÉ@ eee eee eee eee eerie aaa ans 2h 18 Energie. ............... ERERRERRRRKERKRRARERERRARRARRRRRERRARKARKERRENAREREARKREEULKEKRAKAEREEEREUREREEELENG 0,95 kWh == TO 59 | 2 Pour l’annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l’utilisation totale du détergent CE! dès le début de la phase de lavage. BRPROG621-1 17 Nettoyage de l'appareil (Dessin11) Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : ® les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques e les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc...) | Dessin 11 > sa ` Entretien des piéces internes Pour garantir une meilleure hygiene, nous vous recommandons : * de laisser le couvercie ouvert quelques temps apres le lavage, 9 de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l'accès à la cuve, à l’aide d'un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois. Nettoyage de la boîte à produits Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement (Dessin12). - retirez les siphons situés à l’arrière de la boîte et séparez cette dernière de son enjoliveur avant (Dessin13) - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remontez tous les éléments de la boîte en veillant à ce que la partie boîte proprement dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle de la machine. | Dessin 12 a J FENT102-1 Cet astucieux systeme récupere les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique «A» (Dessin14) - si votre appareil en est muni, retirez la vis «B» - sur certains types d'appareils, la pièce «A» est pourvue d’un clip «Gr». Dans ce cas déverrouillez la pièce «A» en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite Dessin 14 - ensuite, dans tous les cas, tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce «A» en la faisant glisser suivant la flèche (Dessin15) - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine. Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin16) - retirez-le de son logement - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet (Dessin 1 7) Dessin 15 Г Tey N р Se, i . a : = 4 a mre 3 LP e x A Na Dessin 17 1 A - remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement apres avoir vérifié la propreté de ce dernier - remettez la pièce «A» en place ainsi que la vis «B» en refaisant toutes ces opé- rations dans l’ordre inverse. FENT201-1 19 Vidange de la cuve Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve, procédez comme suit (Dessin 18) : - ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela : e insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, e déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche - tirez le bouchon jaune @) pour dégager la pipette de vidange - séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites attention à la température de l'eau). La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant toutes ces opé- rations dans l'ordre inverse. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. | Dessin 18 Remplacement du cordon d’alimentation électrique Si vous étes amené a remplacer votre cordon d’alimentation, vous devrez impérativement faire appel a un professionnel qualifié dépositaire de la marque. FENT301-1 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. Le lave-linge ne fonctionne pas Vérifiez : e qu’un programme a bien été sélectionné e que la touche "Marche/Arrét" a bien été enfoncée e l'alimentation en eau et en électricité * la bonne fermeture du couvercle. Fortes vibrations à l'essorage Vérifiez : que le lave-linge est correctement débridé e que le soi est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses roulettes "avant". Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge — (AVANT TOUT, DEBRANCHEZ LE CORDON ELECTRIQUE DE L'APPAREIL) Verifiez : * que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre machine vous le permet (sinon procédez comme indiqué sur la page précédente), puis faites plusieurs rincages. Enfin recommencez votre programme. Le lave-linge ne vidange pas ou le linge n'est pas bien essoré Vérifiez : e qu'une fonction supprimant | essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve”) - retirez votre linge - démontez la pièce «A» (voir façon de procéder dans le chapitre "Nettoyage du piège à objets" - Dessins 14 à 17) - positionnez le tambour portillons en haut - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de ia cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets”. - remettez la pièce «A» en place. Impossibilité de programmer un "Départ Différé" (pour modèles avec programmation par touche) Vérifiez : s qu’un programme a bien été sélectionné (le bouton “programme” ne doit pas rester sur une position "Stop”) e que la touche "Marche/Arrêt" a bien été enfoncée FPB12-1 FNOT1-1 22 PRODUIT LESSIVIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantillon gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL AED 0801638639) ou écrivez a ARIEL B.P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine VOUS DEVEZ TROUVER UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, dès les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : © N°Azur 0801393939) PRIX APPEL LOCAL BRPUB13-1 23 Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complete de votre appareil (modele, type, numero de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. PIECES D’ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utili- sation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. Raldiiions consonrmmcitour BRANDT c'est aussi le minitel ... Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous teléphoner au 0,99 F TTC / MN * (»)Tarif en vigueur au 1 octobre 2000 > INMITTECD 0 825 06 16 01) | s 2 ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : mali 85 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes VW y S Es apres-vente. 5 2833 ... pour communiquer : Brandt IL nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, = 8 propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. 55770-02 0701