- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Synthétiseur
- Yamaha
- CLP-280
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
61
CLP-280/270 MODE D’EMPLOI Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section «PRECAUTIONS D'USAGE» aux pages 3-4. IMPORTANT —Contrôler la source d'alimentation— Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension à l’arrière de l’unité principale, à côté du cordon d'alimentation. Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Pour obtenir les détails sur l'assemblage du pupitre du clavier, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce manuel. FR PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive : Alimentation/cordon d'alimentation Avertissement en cas de présence d'eau • Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument. • Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne déposez pas dessus des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la. • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées. • Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livré avec l'appareil. • Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l’on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés. Ne pas ouvrir • N’ouvrez pas l'instrument et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha. Avertissement en cas de feu • Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie. En cas d'anomalie • Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si vous décelez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : Alimentation/cordon d'alimentation Emplacement • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer directement sur le câble est commode mais finit par l'endommager. • Débranchez la fiche d'alimentation électrique lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage. • N’abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes. • N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son ou éventuellement de faire chauffer la prise. • N’utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences. • N’installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser. Assemblage • Lisez attentivement la brochure détaillant le processus d'assemblage. Assembler les éléments dans le mauvais ordre pourrait détériorer l'instrument, voire causer des blessures. (1)B-8 • Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'instrument. • Ne disposez pas l'instrument contre un mur (laisser au moins 3 cm/1 pouce de jeu entre le mur et l'instrument), faute de quoi l'air ne circulera pas librement, ce qui risque de faire chauffer l'instrument. 1/2 Mode d’emploi des CLP-280/270 3 Connexions Utilisation du tabouret (s'il est inclus) • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré. • Ne placez pas le tabouret dans une position instable car il pourrait accidentellement se renverser. • Ne jouez pas avec le tabouret, ni s'y mettre debout. Ne l'utilisez pas comme outil ou comme escabeau, ou pour toute utilité autre que celle prévue. Des accidents et des blessures pourraient en résulter. • Ce tabouret est conçu pour recevoir une seule personne à la fois ; des accidents et blessures peuvent résulter d'une non observation de ce principe. Entretien • Sur les modèles où la hauteur du tabouret est ajustable, ne réglez pas cette hauteur en étant assis sur le tabouret car une pression trop importante est alors exercée sur le mécanisme de réglage, lequel pourrait s'endommager, voire blesser l'utilisateur. • (Pour les modèles polis) Retirez les crasses et les poussières à l'aide d'un chiffon doux. Ne frottez pas trop fort car de petites particules de poussière peuvent rayer la finition de surface de l'instrument. • Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec ou un tissu légèrement humide. N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques. • Après un usage prolongé, les vis du tabouret peuvent se desserrer. Resserrez périodiquement avec l'outil fourni. Sauvegarde des données Précautions d'utilisation Sauvegarde des données • Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts sous le couvercle du clavier et de ne pas glisser les doigts ou la main dans les fentes du couvercle de l'instrument. • N’insérez pas d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du couvercle, du panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un membre qualifié du service Yamaha. • Les données en cours (page 43) sont perdues lorsque vous mettez l'instrument hors tension avant de les avoir préalablement sauvegardées. Enregistrez les données dans la mémoire interne/sur un périphérique de stockage USB ou un périphérique externe tel qu'un ordinateur. Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d'un dysfonctionnement ou d'une opération incorrecte. Sauvegardez les données importantes sur un périphérique de stockage USB ou un périphérique externe tel qu'un ordinateur. • Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier. • (Pour les modèles polis) Le fait de heurter la surface de l'instrument avec des objets durs en métal, en porcelaine ou autres peut provoquer une craquelure ou le pelage de la finition. Veillez donc à procéder avec précaution. • Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs. • Ne jouez pas trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites. Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. 4 (1)B-8 Mode d’emploi des CLP-280/270 2/2 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le Clavinova CLP-280/270 de Yamaha. Afin d'exploiter votre Clavinova au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez entièrement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. A propos de ce Mode d'emploi et la Liste des données Introduction : Introduction Ce mode d'emploi est divisé en quatre chapitres principaux : « Introduction », « Fonctionnement de base », « Réglages détaillés » et « Annexe ». Un « Liste des données » est également fourni séparément. Lisez ce chapitre en premier. Dans les sections « Index des applications » à la page 8 et « Caractéristiques » page 10, vous pourrez apprendre à utiliser le Clavinova et ses fonctions en contexte. Fonctionnement de base : Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de base. Lisez ce chapitre pendant que vous jouez sur le Clavinova. Si vous avez des questions ou rencontrez des difficultés de compréhension de certains mots, reportez-vous à la section intitulée « Questions concernant les opérations et les fonctions » à la page 99, ou à l'« Index » à la page 117. Réglages détaillés : Ce chapitre explique comment effectuer des réglages détaillés dans les différentes fonctions du Clavinova. Consultez-le si nécessaire. Annexe : Cette section inclut le dépistage des pannes, une description des voix présélectionnées et autre matériau de référence. Liste des données : Liste des voix XG, Format des données MIDI, etc. • Les modèles CLP-280/270 seront appelés CLP / Clavinova dans le présent mode d'emploi. • Les illustrations et les écrans à cristaux liquides, tels qu'ils sont présentés ici, ont un but explicatif uniquement et peuvent quelquefois différer de ceux affichés sur votre appareil. • Il est strictement interdit de copier les logiciels ou les données musicales disponibles dans le commerce, sauf pour un usage personnel. REMARQUE CONCERNANT LES DROITS D'AUTEUR Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs des propriétaires respectifs. Le matériel protégé par un droit d'auteur comprend, sans s'y limiter, tous les logiciels, fichiers MIDI, etc. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de ce contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraîne des poursuites judiciaires. NE FAITES PAS, NE DISTRIBUEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS DE COPIES NON AUTORISEES. Ce périphérique a la capacité d'utiliser différents types et formats de données musicales en les optimisant, par anticipation, au format approprié à leur exploitation. Il en résulte que la reproduction de telles données sur ce périphérique peut ne pas être conforme à l'intention originale des producteurs ou des compositeurs. ■ Marques • Apple et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. • Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation. • SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. • Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Accord A la différence d'un piano acoustique, il est inutile d'accorder le Clavinova. Il reste toujours parfaitement dans le ton. Transport En cas de déménagement, le Clavinova peut être transporté avec d'autres biens. Vous pouvez déplacer l'appareil tel qu'il est (assemblé) ou en pièces détachées. Transportez le clavier à l'horizontale. Ne l'adossez pas à un mur et ne le faites pas tenir debout sur un côté. Ne soumettez pas l'instrument à une vibration excessive ou à des chocs. Après avoir déplacé l'instrument, procédez comme suit pour garantir à la fonction iAFC des performances optimales (page 81) : • Placez le Clavinova de sorte que son panneau arrière soit au moins à 10 cm loin du mur. • Procédez au réglage automatique de la fonction iAFC (page 82). Accessoires inclus • Recueil de partitions « 50 greats for the Piano » • Mode d'emploi • Liste des données • Tabouret (inclus ou en option en fonction du pays) • Accessory CD-ROM for Windows • Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide Mode d’emploi des CLP-280/270 5 Table des matières Introduction Introduction A propos de ce Mode d'emploi et de la Liste des données............................................................................................ 5 Accessoires inclus ............................................................................................................................................................ 5 Index des applications ........................................................................................................................... 8 Bornes et commandes du panneau ..................................................................................................... 10 Introduction aux commandes.............................................................................................................. 12 Avant d'utiliser le Clavinova................................................................................................................. 14 A propos du couvercle du clavier................................................................................................................................. 14 A propos du pupitre...................................................................................................................................................... 14 A propos des crochets ................................................................................................................................................... 14 Mettez l'instrument sous tension ................................................................................................................................. 15 Réglage du contraste de l'écran .................................................................................................................................... 16 Réglage du volume ........................................................................................................................................................ 16 Utilisation du casque d'écoute ..................................................................................................................................... 16 Réglage automatique de l'iAFC .................................................................................................................................... 16 Fonctionnement de base.................................... 17 Ecoute des morceaux de démonstration ............................................................................................. 18 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis ....................................................................................... 20 Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis ......................................................................................................... 20 Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis........................................................................................... 22 Exercices à l'aide de la fonction Repeat Playback sur les morceaux prédéfinis ......................................................... 23 Sélection et reproduction de voix ....................................................................................................... 25 Sélection de voix............................................................................................................................................................ 25 Utilisation des pédales .................................................................................................................................................. 26 Application d'effets de variation au son [BRILLIANCE] (Clarté)/[REVERB] (Réverbération)/[CHORUS] (Chorus) ........................................................................................................................................................................ 27 Combinaison de deux voix (mode Dual) .................................................................................................................... 29 Partage de la portée du clavier et exécution de deux voix différentes (mode Split).................................................. 31 Utilisation du métronome............................................................................................................................................ 33 Enregistrement de votre prestation .................................................................................................... 34 Enregistrement d'un nouveau morceau ...................................................................................................................... 34 Enregistrement d'une performance sans spécifier de partie d'enregistrement.......................................................... 35 Enregistrement d'une performance composée de plusieurs parties différentes ....................................................... 39 Autres techniques d'enregistrement............................................................................................................................. 40 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE/SONG SETTING] .................... 43 Sauvegarde des morceaux enregistrés sur un périphérique de stockage USB ... [Save] ............................................ 46 Suppression d'un morceau de la mémoire de stockage du Clavinova ou du périphérique de stockage USB ... [Delete] .......................................................................................................................................................................... 47 Modification du nom d'un morceau...[Rename]........................................................................................................ 48 Copie de fichier ... [Copy] ............................................................................................................................................ 49 Déplacement de fichier ... [Move]................................................................................................................................ 51 Création de dossiers sur le périphérique de stockage USB ... [MakeDir] .................................................................. 52 Formatage d'un périphérique de stockage USB ... [Format] ...................................................................................... 52 6 Mode d’emploi des CLP-280/270 Introduction Table des matières Sélection automatique d'un morceau dans le support de stockage ... [SongAutoOpen].......................................... 53 Modification du type decaractères à l'écran...[CharacterCode]................................................................................. 53 Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce.... 54 Reproduction d'un morceau ........................................................................................................................................ 54 Activation et désactivation de la reproduction de partie ............................................................................................ 57 Type de données de morceau pris en charge ............................................................................................................... 57 Connexions........................................................................................................................................... 58 Connecteurs .................................................................................................................................................................. 58 Connexion à un périphérique de stockage USB.......................................................................................................... 60 Connexion à un ordinateur ......................................................................................................................................... 63 Réglages détaillés ............................................... 65 Réglages détaillés................................................................................................................................. 66 Liste des paramètres ...................................................................................................................................................... 66 Exécution de réglages détaillés ..................................................................................................................................... 69 Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [FILE/SONG SETTING] ........................ 71 Réglages détaillés du métronome METRONOME [SETTING] ............................................................. 74 Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING].............................................................................. 75 Réglages détaillés de l'iAFC [iAFC SETTING] ....................................................................................... 81 Autres réglages [FUNCTION] ............................................................................................................... 83 Liste des messages ............................................................................................................................... 93 Questions concernant les opérations et les fonctions......................................................................... 99 Annexe .............................................................. 101 Résolution des problèmes.................................................................................................................. 102 Compatibilité des données ................................................................................................................ 104 Liste des voix prédéfinies................................................................................................................... 106 Exemples de combinaisons de voix (Dual et Split) ........................................................................... 108 CLP-280/270 : Assemblage du pupitre du clavier ............................................................................. 109 Manipulation du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes (en option) .................................. 114 Installation du lecteur de disquette (en option) ............................................................................... 115 Spécifications ..................................................................................................................................... 116 Index................................................................................................................................................... 117 Mode d’emploi des CLP-280/270 7 Index des applications Utilisez cet index pour rechercher les pages de référence pouvant vous être utiles pour votre application et votre cas. Introduction Ecoute Ecoute de morceaux de démonstration .......................................« Ecoute des morceaux de démonstration » à la page 18 « Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis » à la page 20 Ecoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ...« Ecoute des morceaux de démonstration » à la page 18 Ecoute de morceaux tirés de « 50 Greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano) ...........................................................................................« Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis » à la page 20 Ecoute de ma performance enregistrée ..............« Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce » à la page 54 Ecoute de morceaux sur le périphérique de stockage USB ............................................................................................« Connexion à un périphérique de stockage USB » à la page 60 « Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce » à la page 54 Jeu Utilisation des trois pédales ...................................................................................... « Utilisation des pédales » à la page 26 Reproduction d’un accompagnement de même hauteur de ton......« Changement de ton [TRANSPOSE] » à la page 83 Modification de la coloration tonale Affichage la liste des voix .................................................................................... « Liste des voix prédéfinies » à la page 106 Simulation d'une une salle de concert ........................................................................................ « [REVERB] » à la page 28 Combinaison de deux voix ......................................................... « Combinaison de deux voix (mode Dual) » à la page 29 Reproduction de sons différents avec la main gauche et la main droite ....................................« Partage de la portée du clavier et exécution de deux voix différentes (mode Split) » à la page 31 Obtention de voix plus claires et aiguës, ou adoucies et atténuées.................................... « [BRILLIANCE] » à la page 27 Ajout d'envergure au son ............................................................................................................« [CHORUS] » à la page 28 Pour un son en trois dimensions ..............................................................................................« Réglages détaillés de l'iAFC [iAFC SETTING] » à la page 81 Exercice Etouffement de la partie de main droite/gauche ............................................................................. « Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis » à la page 22 Exercice avec un tempo précis et stable..............................................................« Utilisation du métronome » à la page 33 Exercice sur un morceau enregistré......................................................« Enregistrement de votre prestation » à la page 34 « Activation et désactivation de la reproduction de partie » à la page 57 Enregistrement Enregistrement de votre prestation ......................................................« Enregistrement de votre prestation » à la page 34 Suppression ou copie de morceaux enregistrés .......................... « Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] » à la page 43 8 Mode d’emploi des CLP-280/270 Index des applications Introduction Utilisez cet index pour rechercher les pages de référence pouvant vous être utiles pour votre application et votre cas. Réglages Réglages détaillés de l’enregistrement et de la reproduction .............................. « Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [FILE/SONG SETTING] » à la page 71 Réglages détaillés du métronome ........... « Réglages détaillés du métronome METRONOME [SETTING] » à la page 74 Réglages détaillés des voix......................................... « Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] » à la page 75 Réglages détaillés du Clavinova ................................................................... « Autres réglages [FUNCTION] » à la page 83 Connexion du Clavinova à d’autres appareils Qu'est-ce que la norme MIDI ? .......................................................................« A propos de la norme MIDI » à la page 58 Réglages détaillés MIDI..................................................................................« Réglage du canal de transmission MIDI » – « Sélection d'un type de données transmises via le paramètre de transmission MIDI », pages 89 – 90 Enregistrement de votre prestation ................................................................................................................ « Prises à broche AUX OUT [L] [R] » à la page 59 Augmentation du volume ................................................................................................................. « Prises à broche AUX OUT [L] [R] » à la page 59 Obtention de sons d'autres instruments avec le Clavinova ...........................« Prises AUX IN [R], [L/L+R] » à la page 59 Connexion à un périphérique de stockage USB ..............« Connexion à un périphérique de stockage USB » à la page 60 Connexion d'un ordinateur..............................................................................« Connexion à un ordinateur » à la page 63 Assemblage Assemblage et désassemblage du Clavinova ............... « CLP-280/270 : Assemblage du pupitre du clavier » à la page 109 Solutions rapides Ce qu'offre le Clavinova.............................................................................................. « Index des applications » à la page 8 « Bornes et commandes du panneau » à la page 10 Retour à l'écran principal...................................................................................................... « Touche [EXIT] » à la page 13 Réinitialisation des réglages par défaut du Clavinova....« Restitution des réglages par défaut [FactorySet] » à la page 91 Explication des messages ................................................................................................. « Liste des messages » à la page 93 Questions concernant les opérations et les fonctions ................................................................................... « Questions concernant les opérations et les fonctions » à la page 99 Résolution des problèmes ..................................................................................« Résolution des problèmes » à la page 102 Mode d’emploi des CLP-280/270 9 Bornes et commandes du panneau Introduction Le Clavinova CLP-280/270 de Yamaha offre un réalisme sonore inégalé, les sonorités naturelles exceptionnelles d'un piano à queue, ainsi que la technologie d'échantillonnage stéréo dynamique AWM innovée par Yamaha, favorisant la reproduction de voix musicales riches et authentiques. Le CLP-270 dispose d'un clavier GH3 (Graded Hammer 3) à marteaux gradués, autorisant la gradation du poids des touches en fonction de la plage de notes, alors que le CLP-280 est équipé d'un clavier en bois naturel, qui renforce les fonctionnalités GH3 grâce à de véritables touches en bois, et permet de reproduire le plus fidèlement possible le jeu d'un véritable piano à queue acoustique. En outre, grâce à ces deux types de claviers, vous pouvez exploiter les techniques de jeu spécifiques aux pianos à queue, comme par exemple celle qui consiste à jouer la même note successivement avec une modulation parfaite, sans même utiliser la pédale forte ou bien jouer la même touche rapidement tout en ayant une articulation parfaite sans coupure disgracieuse du son. Disponible sur les deux instruments, la voix Grand Piano 1, d'une authenticité remarquable, présente les caractéristiques suivantes : • échantillonnage dynamique, grâce à des échantillons à variation de vélocité, qui renforcent le réalisme de la voix ; • résonance des cordes (page 88), qui recrée la riche résonance des cordes d'un pian ; • échantillonnage avec maintien (page 88), qui utilise des échantillons de résonance de la table d'harmonie et des cordes d'un piano à queue lorsque la pédale forte est actionnée ; • échantillons avec désactivation des touches, qui ajoutent à la performance le son subtil obtenu lors du relâchement des touches. 2 3 SONG MIN 4 6 LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING DEMO DOWN SYNC START NEW SONG SONG BALANCE ! # METRONOME SETTING ON/OFF EXTRA PARTS REPEAT KEYBOARD MAX MASTER VOLUME 9 UP TEMPO C SONG 5 7 ) 8 @ $ # NO ( & CONTRAST B A YES GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT ¡ iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT D VOICE % ^ * º ™ Panneau supérieur £ 1 SELECT USB TO DEVICE ¢ ∞ Prises & Bornes IN OUT THRU TO DEVICE £ 10 Mode d’emploi des CLP-280/270 R L/L+R USB TO HOST MIDI AUX PEDAL AUX IN § ¶ • ª L R AUX OUT ‚ Bornes et commandes du panneau º Touches BRILLIANCE [MELLOW][BRIGHT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 27 Règlent la clarté du son. ¡ Touche [iAFC SETTING] . . . . . . . . pages 67, 81 Lorsque le mode iAFC est activé, le Clavinova produit un son plus profond et plus résonant, semblable à celui d'un véritable instrument de musique acoustique. Vous pouvez désactiver la fonction iAFC ou effectuer des réglages détaillées de cette fonction. Introduction 1 Commutateur [POWER] . . . . . . . . . . . page 15 2 Cadran [MASTER VOLUME] . . . . . . . . page 16 Réglez le niveau de volume à l'aide de ce cadran. 3 Curseur [SONG BALANCE] . . . . . . . . . page 42 Ceci vous permet d'ajuster l'équilibre du volume sonore entre la reproduction de morceau et le jeu au clavier. 4 Touche [DEMO] . . . . . . . . . . . . . . . . . page 18 Une reproduction de démonstration est disponible pour chaque voix. 5 Touche [REPEAT] . . . . . . . . . . . . . . . . page 23 Exécute la reproduction répétée d'un seul morceau ou d'une plage donnée, spécifiée en temps, au sein d'un morceau. 6 Touches [RIGHT], [LEFT], [EXTRA PARTS] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 22, 34, 39 Activent ou désactivent les parties à main gauche ou droite, et vous permettent de vous entraîner à jouer au clavier la partie correspondant à celle qui a été désactivée. 7 Touche [REC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 34 Enregistre votre performance au clavier. 8 Touches [PLAY/PAUSE], [STOP] . . pages 20, 54 Servent à la reproduction des morceaux présélectionnés, de vos performances enregistrées, des données de musique disponibles dans le commerce, etc. 9 Touche [SONG SELECT] . . . . . . . . pages 20, 54 Sélectionne un morceau à reproduire ou éditer. ) Touche [FILE/SONG SETTING] . . . . pages 43, 71 Permet de sauvegarder les morceaux enregistrés et de gérer les fichiers de morceau. Cette touche vous offre également la possibilité d'effectuer les réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction de morceau. ! Touches METRONOME [ON/OFF], METRONOME [SETTING] . . . pages 33, 66, 74 Destinées à exploiter les fonctions du métronome. @ Touches TEMPO [UP][DOWN] . . . . . . page 33 Modifient le tempo (la vitesse) du morceau et du métronome. # Touches A – D [–][+], écran . . . . . . . . page 12 $ Bouton [CONTRAST] . . . . . . . . . . . . . page 16 Ajuste le contraste de l'écran. % Touche [EXIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13 En appuyant sur cette touche, vous retournez sur l'écran principal des opérations (celui qui s'affiche à la mise sous tension). ^ Touches de groupes de voix . . . . . . . page 25 Sélectionnent les groupes de voix. Seize groupes de voix sont disponibles, dont la voix de piano à queue. Vous pouvez également combiner deux voix et les utiliser en même temps. & Touche [VOICE SETTING]. . . . . . . pages 67, 75 Sert à effectuer des modifications détaillées aux sons de voix et effets sonores. * Touche [SPLIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 31 Permet de jouer différentes voix dans les sections à mains droite et gauche du clavier. ( Touches [REVERB], [CHORUS] . . . . . . page 28 Ajoutent au son respectivement des effets de réverbération et de chœur. Pour exploiter au mieux la fonction iAFC, nous vous recommandons de procéder comme suit. • Placez le Clavinova de sorte que son panneau arrière soit au moins à 10 cm du mur. • Effectuez les réglages automatiques lors de la première mise sous tension du Clavinova et chaque fois que vous déplacez l'instrument (page 82). ™ Touche [FUNCTION] . . . . . . . . . . pages 68, 83 Ceci vous permet d'effectuer des réglages détaillés, comme par exemple ajuster le toucher au clavier ou affiner le paramétrage de la hauteur de ton ou des réglages MIDI. £ Bornes USB [TO DEVICE] . . . . . . . . . . page 58 Permettent de relier l'instrument à un périphérique de stockage USB, afin d'enregistrer et de charger des données sur et à partir du périphérique connecté. L'instrument dispose de deux bornes [TO DEVICE], A et B, qu'il est possible de spécifier à l'aide du sélecteur [SELECT]. ¢ Pédale douce (gauche), pédale de sostenuto (centre), pédale forte (droite) . . . . . . page 26 Produisent une variété d'effets expressifs, semblables à ceux générés par les pédales sur un piano acoustique. Il est possible d'attribuer à ces pédales différentes fonctions. ∞ Prises [PHONES] . . . . . . . . . . . . . . . . . page 16 Permettent de connecter un casque stéréo standard, afin de vous entraîner en toute confidentialité. § Borne USB [TO HOST]. . . . . . . . . . . . . page 58 Vous pouvez relier votre instrument à l'ordinateur via cette prise, afin de transférer des données MIDI entre le Clavinova et l'ordinateur. ¶ Bornes MIDI [IN][OUT][THRU] . . . . . . page 58 Autorisent la connexion à des périphériques MIDI externes, permettant d'utiliser différentes fonctions MIDI. • Prise [AUX PEDAL]. . . . . . . . . . . . . . . . page 58 Permet de brancher une pédale en option et de bénéficier, entre autres, de la fonctionnalité très commode de la prise de contrôle au pied, parmi une variété d'autres fonctions affectables. ª Prises AUX IN [L/L+R] [R] . . . . . . . . . . page 59 Servent à connecter un générateur de son externe, afin de reproduire le son de ce périphérique via le système audio interne et les haut-parleurs du Clavinova. ‚ Prises AUX OUT [L][R] . . . . . . . . . . . . . page 59 Permettent d'émettre le son du Clavinova à partir d'un système audio externe ou de connecter l'instrument à un autre périphérique (magnétophone,etc.) afin d'enregistrer votre performance. Mode d’emploi des CLP-280/270 11 Introduction aux commandes Introduction Cet instrument est doté d'un grand nombre de touches et de commandes, ce qui pourrait, à prime abord, vous désorienter. Cependant, une fois que vous avez compris le principe d'utilisation de l'instrument, vous constaterez que ce dernier est d'un maniement très facile. Appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous souhaitez utiliser. Les touches constituent les chemins d'accès aux fonctions. Par exemple, pour modifier une voix, il suffit d'appuyer sur l'une des touches de groupes de voix, situées à droite du panneau. Si vous souhaitez écouter un morceau présélectionné, vous devrez appuyer sur la touche [SONG SELECT], à gauche du panneau. Pour les détails sur les fonctions affectées à chaque touche, reportez-vous à la section « Bornes et commandes du panneau » à la page 10. GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG VOICE Lorsque vous appuyez sur une touche, le contenu ou le paramètre qui lui est associé s'affiche à l'écran. Par exemple, lorsque vous appuyez sur une touche de voix, le nom de la voix s'affiche. Si vous appuyez sur la touche [SONG SELECT], c'est un nom de morceau qui apparaîtra à l'écran. Après avoir appuyé sur une touche, vérifiez son indication à l'écran. A B Grand Piano 1 NO C YES D Sélection des éléments/paramètres à l'aide des touches situées sur le côté latéral de l'écran. Une fonction peut disposer de plusieurs éléments ou paramètres parmi lesquels vous pouvez faire votre choix. Pour sélectionner un élément ou un paramètre, appuyez sur l'une des touches A [–][+] – D [–][+]. Chaque paramètre apparaissant à l'écran correspond à la touche A [–][+] – D [–][+] à proximité de laquelle il s'affiche. A B GrandPiano1 Vibraphone C 12 Mode d’emploi des CLP-280/270 Harpsi.8' WoodBass NO YES D Introduction Introduction aux commandes ■ Pour réinitialiser les valeurs ou les paramètres, appuyez simultanément sur les touches [+][–]. Si vous avez modifié les valeurs de paramètre ou les réglages, vous aurez peut-être besoin de restaurer leurs valeurs respectives d'origine. Pour cela, il suffit d'appuyer simultanément sur les touches [–][+]. A B MetronomeVolume NO YES 100 C D Les touches TEMPO et BRILLIANCE ont la même forme que les touches A [–][+] – D [–][+]. Vous pouvez réinitialiser les valeurs ou paramètres connexes en appuyant simultanément sur les touches ayant cette forme. ■ Pour annuler ou exécuter l'opération, appuyez sur la touche B [– (NO)] (Non) [+ (YES)] (Oui) appropriée. Lorsqu'une invite apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur la touche B [– (NO)][+ (YES)] correspondante pour annuler ou exécuter l'opération. NO: annuler YES: exécuter A B Save Overwrite?--> M-001:NewSong001.MID NO C YES D Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter une fonction. La touche [EXIT] (Quitter) permet de « sortir » d'une fonction. Une fois que vous avez utilisé une fonction et voulez la quitter, appuyez sur la touche [EXIT]. SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF CONTRAST B A NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO D C VOICE SONG Touche [EXIT] CONTRAST B NO YES EXIT D Mode d’emploi des CLP-280/270 13 Avant d'utiliser le Clavinova Introduction A propos du couvercle du clavier Pour ouvrir le couvercle du clavier : Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il s’ouvre. Pour fermer le couvercle du clavier : Faites-le glisser doucement vers vous et abaissez-le lentement sur les touches. Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts à l'ouverture et à la fermeture du protège-clavier. ATTENTION Tenez le couvercle avec les deux mains lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Ne le relâchez pas tant qu'il n'est pas totalement ouvert ou fermé. Attention à ne pas vous coincer les doigts (ou ceux d'autres personnes, notamment les enfants) entre le couvercle et l'instrument. Ne placez pas de matériaux (métal ou papier) sur le couvercle du clavier. De petits objets placés à cet endroit risquent de tomber dans l'appareil au moment de l'ouverture et être impossibles à retirer. Ceci risque de provoquer des chocs électriques, des courts circuits, un incendie ou d’autres sérieux dommages à l'instrument. A propos du pupitre Pour dresser le pupitre : 1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum. 2. Abaissez les deux supports métalliques de gauche et de droite, à l'arrière du pupitre. 3. Abaissez le pupitre pour qu'il repose sur ces supports. Pour abaisser le pupitre : 1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum. 2. Dressez les deux supports métalliques (à l'arrière du pupitre). 3. Abaissez lentement le pupitre vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit complètement redescendu. ATTENTION N'essayez pas d'utiliser le pupitre lorsqu'il est en position semi-levée. Lorsque vous abaissez le pupitre, ne retirez pas vos mains de celui-ci tant qu'il n'est pas totalement redescendu. A propos des crochets Ces crochets ont pour but de maintenir les partitions en place. Pour ouvrir 14 Mode d’emploi des CLP-280/270 Pour fermer Introduction Avant d'utiliser le Clavinova Mettez l'instrument sous tension 1. Branchez le câble d’alimentation. Insérez d'abord la fiche du câble d'alimentation dans la prise du Clavinova, puis raccordez l'autre bout du câble à la prise secteur appropriée. Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche au secteur de la région concernée. 1-1 1-2 (La forme des prises diffère selon les pays.) (surface inférieure) ATTENTION ! Vérifiez que le CLP-280/270 est adapté au courant alternatif de la région dans laquelle il est utilisé (la tension nominale figure sur la plaque signalétique de l'instrument située sur le panneau inférieur). Dans certaines régions, un sélecteur de tension peut équiper le panneau inférieur de l'unité du clavier principal, à côté du cordon d'alimentation. Assurez-vous que le sélecteur de tension est réglé sur la tension en vigueur dans votre région. Si vous branchez l'appareil à une prise de courant non appropriée, vous risquez d'endommager les circuits internes et même de vous exposer à un risque d'électrocution. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur fourni avec le CLP-280/270. Si celui-ci est perdu ou endommagé et doit être remplacé, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un câble de remplacement inadéquat risque de provoquer un incendie ou un risque d'électrocution ! Le type de cordon d'alimentation fourni avec le CLP-280/270 peut varier selon le pays d'achat de l'instrument. (Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche aux prises secteur de la région concernée). Ne modifiez PAS la prise fournie avec le CLP-280/270. Si elle ne convient pas, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. 2. Mettez le Clavinova sous tension. Appuyez sur l'interrupteur [POWER] à droite du clavier pour mettre l'instrument sous tension. • L'écran situé au centre du panneau avant et le voyant du sélecteur d'alimentation situé sous l'extrémité gauche du clavier s'allument. ASTUCE Voyant d'alimentation Si vous fermez le couvercle du clavier avant d'éteindre l'instrument, le voyant d'alimentation reste allumé, vous signalant que l'instrument est toujours sous tension. [POWER] Voyant d'alimentation A B Grand Piano 1 C NO YES D Lorsque vous mettez le Clavinova sous tension, un nom de voix apparaît à l’écran. Appuyez sur l'interrupteur [POWER] une nouvelle fois pour mettre le Clavinova hors tension. • L'écran et le voyant d'alimentation s'éteignent. Mode d’emploi des CLP-280/270 15 Avant d'utiliser le Clavinova Introduction Réglage du contraste de l'écran Vous pouvez régler le contraste de l'écran en tournant le bouton [CONTRAST] situé à sa droite. A CONTRAST B NO TERMINOLOGIE Utilisez ce bouton. YES CONTRASTE : écart entre la luminosité et l'assombrissement EXIT C D Réglage du volume Pour régler le volume, utilisez la commande [MASTER VOLUME] (Volume général) située à gauche du panneau. Jouez au clavier pour produire des sons réels tout en réglant le volume. Le niveau décroît. MIN Le niveau augmente. MAX MASTER VOLUME ATTENTION N'utilisez pas le Clavinova à un volume élevé pendant une période prolongée, sous peine de dégrader votre audition. TERMINOLOGIE VOLUME GENERAL : Niveau du volume sonore de la totalité du clavier ASTUCE Vous pouvez également régler le niveau de sortie de [PHONES], le niveau d'entrée de AUX [IN] et le niveau de sortie de AUX [OUT] (lorsque le réglage « Variable » est sélectionné dans « AuxOutLevel » à la page 89), en utilisant le cadran [MASTER VOLUME]. Utilisation du casque d'écoute Connectez un casque à l'une des prises [PHONES]. Lorsque le casque est branché dans l'une des prises [PHONES], les hautparleurs internes sont automatiquement désactivés. Deux prises [PHONES] sont disponibles. Deux casques standards stéréos peuvent par conséquent être branchés. (Si vous n'utilisez qu'un casque, vous pouvez choisir indifféremment l'une des prises.) Surface inférieure ATTENTION N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une longue période de temps sous peine de provoquer une perte de l'audition. prise d'écouteurs stéréo standard Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque au Clavinova est fourni dans l'emballage du CLP-280/270. Installez-le à l'aide des deux vis fournies (4 × 10 mm), comme l'indique l'illustration. ASTUCE Casque optionnel Casque d'écoute HPE-160 de Yamaha. ATTENTION Ne pendez rien d'autre que le casque au crochet de suspension pour éviter d'endommager le Clavinova ou le crochet. Réglage automatique de l'iAFC Le CLP-280/270 dispose d'un effet iAFC (Instrumental Active Field Control) (Contrôle du champ actif instrumental). Celui-ci produit le son à partir du haut-parleur situé à l'arrière du Clavinova, ce qui renforce la réverbération et la dimension spatiale du son. Pour profiter pleinement de l'iAFC, procédez à son réglage automatique (page 86). 16 Mode d’emploi des CLP-280/270 Fonctionnement de base Mode d’emploi des CLP-280/270 17 Ecoute des morceaux de démonstration Fonctionnement de base Pour chaque groupe de voix, le Clavinova contient un morceau de démonstration présentant le caractère de chacune d'entre elles. Voici comment écouter les morceaux de démonstration des groupes de voix ci-dessous. Morceaux de démonstration Groupe de voix Morceau GRAND PIANO1 HARPSICHORD (Clavecin) Compositeur “Eintritt” Waldszenen Op. 82 Gavotte R. Schumann J.S. Bach Les morceaux de démonstration repris ci-dessous sont de brefs passages réarrangés des compositions originales. Tous les autres morceaux sont d'origine (© 2005 Yamaha Corporation). SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD Touches de groupes de voix 2 1 3 METRONOME SETTING ON/OFF CONTRAST B A NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO D C VOICE SONG Procédure 1. Activez le mode démonstration. Appuyez sur la touche [DEMO] (Démonstration). TERMINOLOGIE Les témoins des touches de groupes de voix clignotent en dans l'ordre. A B VoiceDemo SelectVoiceButton C 18 Mode d’emploi des CLP-280/270 NO YES D Mode : Un mode est un état qui autorise l'exécution d'une fonction donnée. En mode démonstration, vous pouvez reproduire des morceaux de démonstration. Ecoute des morceaux de démonstration Sélectionnez un morceau et démarrez la reproduction. Appuyez sur la touche de groupe de voix pour le morceau que vous voulez écouter. Le témoin de la touche enfoncée s'allume et la reproduction du morceau de démonstration commence. Ensuite, les morceaux de démonstrations sont lus consécutivement à partie de la touche supérieure gauche jusqu'à ce que vous arrêtiez la reproduction. 3. Arrêtez la reproduction et quittez le mode de démonstration. Appuyez sur la touche [DEMO]. En maintenant la touche [DEMO] et en appuyant sur A [+] pour accéder à l'affichage « Piano Demo », vous pouvez écouter la démonstration du piano / la démonstration iAFC (CLP-280). La démonstration de piano permet de comparer le résultat de l'activation / de la désactivation de chaque technologie d'échantillonnage. La démonstration iAFC vous permet de comparer les résultats obtenus lors de l'activation ou la désactivation de la fonction iAFC. Les morceaux de démonstration sont attribués comme suit aux touches de sons. NOTE Pour régler le volume des morceaux de démonstration, utilisez le curseur [MASTER VOLUME] (Volume général). ASTUCE Pour régler la balance du volume entre la reproduction du morceau et le son que vous jouez au clavier, utilisez le curseur [SONG BALANCE] (page 42). Fonctionnement de base 2. ASTUCE Vous pouvez également quitter le mode démo en appuyant sur la touche [EXIT] (Quitter) ou [STOP] (Arrêt). GRAND PIANO1................Stereo Piano (échantillonnage stéréo) GRAND PIANO2................Mono Piano (échantillonnage mono) E.PIANO1 ..........................mezzo piano (échantillonnage dynamique, mezzopiano) E.PIANO2 ..........................mezzo forte (échantillonnage dynamique, mezzoforte) HARPSICHORD.................forte (échantillonnage dynamique, forte) E.CLAVICHORD ................with Sustain (avec échantillonnage de maintien) VIBRAPHONE....................no Sustain (échantillonnage de maintien) GUITAR .............................with KeyOff (échantillonnage avec désactivation de touches) CHURCH ORGAN .............no Keyoff (échantillonnage sans désactivation de touches) JAZZ ORGAN....................with StringRes (avec résonance des cordes) STRINGS ...........................no StringRes (sans résonance des cordes) CHOIR ...............................with iAFC (avec iAFC) SYNTH.PAD.......................no iAFC (sans iAFC) Mode d’emploi des CLP-280/270 19 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis Le Clavinova dispose de données de prestations correspondant à 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux (page 20) ou les utiliser pour vous exercer (page 22). Vous pouvez également consulter « 50 greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano) qui rassemble les partitions de 50 morceaux de piano. Fonctionnement de base Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis 1 SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG 32 Touche TEMPO [DOWN] [UP] 4 Procédure 1. Sélectionnez un morceau. Si la mention « PRESET » (Prédéfini) n'apparaît pas, appuyez sur la touche [SONG SELECT] (Sélection de morceau) pour afficher « PRESET ». Appuyez à plusieurs reprises sur l'une des touches C [–][+] pour sélectionner le morceau de piano de votre choix parmi les numéros P-001 à P-050. TERMINOLOGIE Morceau : Sur le Clavinova, on appelle « morceau » les données de prestations. Cela comprend aussi bien les morceaux de démonstration que les morceaux de piano prédéfinis. Ecran de sélection de morceau A B PRESET BAR 001 P-001:Invention 1 ASTUCE NO C YES D Le numéro de morceau s'affiche à l'écran. 2. Jouez un morceau prédéfini. Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Le nombre de mesures A B PRESET BAR 015 P-001:Invention 1 NO YES • [-----: New Song] (Nouveau morceau) est un morceau vide que vous pouvez utiliser pour enregistrer vos propres performances (page 34). • Vous pouvez reproduire de façon répétée un seul morceau ou une plage donnée, spécifiée en temps, au sein d'un morceau, en utilisant la touche [REPEAT] (page 23). Servez-vous du paramètre « SongRepeat » dans le menu [FILE/SONG SETTING] (Réglage de fichier/morceau) pour activer la répétition de la reproduction de tous les morceaux (page 71). ASTUCE C D Vous pouvez jouer sur le clavier pendant la reproduction d'un morceau prédéfini. Vous pouvez modifier la voix reproduite au clavier. ASTUCE Utilisez les touches D [–][+] pour faire défiler les noms de morceau, au cas où le nom ne peut pas s'afficher à l'écran par manque d'espace. 20 Mode d’emploi des CLP-280/270 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis Réglage du tempo ASTUCE Les touches TEMPO [DOWN]/[UP] servent respectivement à diminuer et augmenter le tempo de reproduction. Pour appliquer le tempo par défaut (le tempo original du morceau) appuyez simultanément sur les touches [DOWN] et [UP]. Pour retourner à l'écran de sélection de morceaux, appuyez sur l'une des touches [SONG SELECT] (Sélection de morceaux). NOTE Réglage du tempo Lorsque vous sélectionnez un nouveau morceau prédéfini, le tempo est réglé automatiquement sur la valeur originale du morceau. B Tempo NO YES 86 C 3. Fonctionnement de base A Vous pouvez également modifier le tempo à l'aide des touches D[–]/[+]. D Interrompez la reproduction du morceau. Lorsque la reproduction est terminée, elle s'arrête automatiquement et le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche SONG [PLAY/PAUSE]. La reproduction s'arrête dès que vous avez appuyé sur cette touche. Fast forward (Avance rapide) et Rewind (Retour rapide) L'écran de sélection de morceau permet de réaliser les opérations suivantes : • Les touches B [–]/[+] servent à retourner en arrière et à avancer (Rewind et Fast forward) dans le morceau lors de sa reproduction ou à l’arrêt. • Appuyez sur la touche C [–] en cours de reproduction pour lancer l'exécution à partir du morceau précédent. • Appuyez sur la touche C [+] durant la reproduction pour faire démarrer l'exécution à partir du morceau suivant. • Pour revenir en début de morceau, appuyez sur la touche [STOP] ou sur les touches B [–][+] simultanément en cours de reproduction ou bien une fois que vous avez arrêté la reproduction en milieu de morceau. 4. Retournez à l'écran par défaut. TERMINOLOGIE Appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter). Ecran par défaut : L'écran par défaut est un écran de sélection de voix (page 25) qui s'ouvre lorsque vous mettez votre Clavinova sous tension. Mode d’emploi des CLP-280/270 21 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis Fonctionnement de base Chacun des 50 morceaux prédéfinis possède une partie pour la partie main gauche et une partie pour la partie main droite. Vous pouvez au choix activer ou désactiver la partie main gauche ou main droite pour exercer au clavier la main dont la partie est désactivée. Pour la partie main droite, choisissez [RIGHT] et pour la partie main gauche [LEFT]. 1 SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D SONG VOICE 32 Procédure 1. Désactivez la partie de reproduction sur laquelle vous souhaitez vous exercer. Après avoir sélectionné le morceau sur lequel vous voulez vous exercer, appuyez sur la touche [RIGHT] ou [LEFT] afin de désactiver la partie correspondante. ASTUCE Vous pouvez activer ou désactiver une partie y compris lorsque la reproduction est en cours. Lors de la sélection initiale d'un morceau, les témoins [RIGHT] et [LEFT] s'allument : vous pouvez jouer les deux parties. Si vous appuyez alors sur une des touches pour désactiver la reproduction d'une des parties, l'indicateur de la touche correspondante s'éteint et la reproduction de la partie correspondante est assourdie. Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur les touches, vous basculez entre les positions Playback On (Reproduction activée) et Playback Off (Reproduction désactivée). 2. Démarrez la reproduction et commencez à jouer. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Jouez maintenant la partie que vous venez de désactiver. Démarrage automatique de la reproduction dès que vous commencez à jouer sur le clavier (Sync Start) La fonction Sync Start permet de démarrer la reproduction lorsque vous commencez à jouer sur le clavier. Maintenez enfoncée la touche [STOP] et appuyez sur [PLAY/PAUSE]. Le témoin [PLAY/PAUSE] clignote, et le Clavinova attend le démarrage synchronisé. Dès vous jouez au clavier, la reproduction commence au même instant. En appuyant sur [STOP] (Début du morceau) durant l'attente, la fonction Sync Start est désactivée. 22 Mode d’emploi des CLP-280/270 TERMINOLOGIE Sync : Synchronisé, qui se produit en même temps Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis Arrêtez la reproduction. ASTUCE Lorsque la reproduction est terminée, il s'arrête automatiquement et le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la reproduction au milieu du morceau, appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouvez également faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE]. La reproduction s'arrête dès que vous appuyez sur cette touche. Réinitialisation de la reproduction des parties Les deux parties se réactivent automatiquement chaque fois que vous sélectionnez un nouveau morceau. Fonctionnement de base 3. Exercices à l'aide de la fonction Repeat Playback sur les morceaux prédéfinis Vous pouvez utiliser les fonctions Song Repeat (Répétition de morceau) pour reproduire plusieurs fois un morceau ou une plage donnée de mesures dans un morceau. Cette fonction est particulièrement utile pour vous aider à jouer des phrases difficiles. Reproduction répétée d'un morceau Procédure 1. Passez en mode Repeat (Répétition). ASTUCE Sélectionnez un morceau pour vous entraîner, puis appuyez sur la touche [REPEAT] (Répéter). 2. Vous pouvez répéter la reproduction de tous les morceaux parmi les 50 morceaux prédéfinis ou les données des périphériques de stockage USB (page 71). Démarrez la reproduction répétée. Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] (Lecture/Pause) pour lancer la reproduction. 3. Quittez le mode Repeat et retournez en mode de reproduction normale. Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la reproduction, puis sur la touche [REPEAT]. Mode d’emploi des CLP-280/270 23 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis Sélection d'une plage de mesures et répétition de sa reproduction (répétition A-B) Procédure Fonctionnement de base 1. Sélectionnez le morceau de votre choix pour vous y exercer et reproduisez-le. Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction. 2. Spécifiez la plage à répéter. Appuyez sur la touche [REPEAT] au point de début (A) de la plage à répéter. Appuyez à nouveau sur la touche [REPEAT] au niveau du point de fin de la plage (B). Après une mesure d'introduction automatique (qui vous guidera dans la phrase), la plage contenue entre les point A et B est répétée. 3. ASTUCE Annulez la plage spécifiée et retournez en mode de reproduction normal. Appuyez sur la touche [REPEAT]. 24 ASTUCE Détermination de la plage de répétition allant du point A jusqu'à la fin du morceau Le fait de ne spécifier que le point A entraîne la répétition des parties comprises entre le point A et la fin du morceau. Mode d’emploi des CLP-280/270 Lorsque vous sélectionnez un nouveau morceau, la plage spécifiée est automatiquement supprimée et la fonction de répétition désactivée. Sélection et reproduction de voix Sélection de voix EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING Fonctionnement de base SONG Touches de groupes de voix 1 2 FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG Procédure 1. 2. Sélectionnez un groupe de voix. Appuyez sur une touche de groupe de voix. TERMINOLOGIE Voix Sur le Clavinova, une voix désigne un « timbre » ou une « coloration tonale ». Sélectionnez une voix. Pour sélectionner une voix, appuyez sur l'une des touches A [–][+]. Groupe de voix GRANDPIANO1 GRANDPIANO2 E.PIANO1 E.PIANO2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR Nom de voix GrandPiano1 MellowPiano RockPiano HonkyTonkPiano GrandPiano2 BrightPiano E.Piano1 SynthPiano E.Piano2 Vintage E.Piano Harpsichord8' Harpsichord8'+4' E.Clavichord Wah Clavi Vibraphone Marimba Celesta NylonGuitar SteelGuitar Groupe de voix CHURCHORGAN JAZZORGAN STRINGS CHOIR SYNTH.PAD WOOD BASS E.BASS XG ASTUCE Vous pouvez également changer de voix dans le même groupe en appuyant sur le bouton d'un groupe de voix à plusieurs reprises. Nom de voix PipeOrganPrincipal PipeOrganTutti PipeOrganFlute1 PipeOrganFlute2 JazzOrgan RotaryOrgan MellowOrgan Strings SynthStrings SlowStrings Choir SlowChoir Scat SynthPad1 SynthPad2 WoodBass Bass&Cymbal ElectricBass FretlessBass XGVoice ASTUCE Pour vous familiariser avec les caractéristiques des différentes voix, écoutez des morceaux de démonstration pour chacun des groupes de voix (page 18). Pour des informations supplémentaires sur les caractéristiques de chaque voix prédéfinie, reportez-vous à la « Liste des voix prédéfinies » à la page 106. ASTUCE Vous pouvez contrôler le volume sonore d'une voix en modulant la force de l'impulsion que vous donnez aux touches, même si le son de certains instruments de musique n'est que peu, voire pas du tout sensible au style du musicien (à son toucher). Reportez-vous à la « Liste des voix prédéfinies » à la page 106. • Pour des détails sur les voix XG, consultez la « Liste des voix XG » (dans le livret de liste de données séparé). Si vous sélectionnez XG ASTUCE Les voix XG sont catégorisées et incluses dans des dossiers séparés. Vous pouvez sélectionner d'abord le groupe de voix XG, puis la voix souhaitée. 2-1. 2-2. 2-3. Appuyez simultanément sur les boutons [–][+] de l'écran, situés près de l'affichage du nom de la voix XG, de manière à accéder à un écran où vous pourrez choisir des voix XG. Utilisez les touches A [–][+] pour sélectionner le groupe de voix. Utilisez les touches C [–][+] pour sélectionner la voix de votre choix. XG est une extension majeure du système GM de niveau 1 et a été spécialement développé par Yamaha pour offrir un plus grand nombre de voix et de variations, de même qu'un plus grand contrôle de l'expression des voix et des effets, et pour anticiper sur la compatibilité future des données. Mode d’emploi des CLP-280/270 25 Sélection et reproduction de voix Utilisation des pédales Le Clavinova possède trois pédales : la pédale forte (à droite), la pédale de sostenuto (au centre) et la pédale douce (à gauche) qui permettent de créer toute une série d'effets identiques à ceux produits par les pédales d'un piano acoustique. Fonctionnement de base Pédale forte (droite) ASTUCE Lorsque vous appuyez sur la pédale forte, les notes que vous jouez ont un maintien prolongé. Si vous sélectionnez Grand Piano 1 et que vous appuyez sur la pédale forte, vous activez les Lorsque vous appuyez sur la « échantillons de tenue de son » spéciaux de pédale de sustain, les notes l'instrument qui permettent de restituer avec jouées avant de relâcher la précision la résonance unique de la table pédale ont un plus long maintien. d'harmonie et des cordes d'un piano à queue acoustique. La fonction dite de « pédale à micourse » vous permet d'utiliser la pédale forte pour créer des effets de maintien partiels, selon le degré d'enfoncement de la pédale. Pédale de Sostenuto (pédale centrale) Si vous appuyez sur la pédale de sostenuto pendant que vous jouez et que vous maintenez une note ou un accord au clavier, ces notes seront maintenues tant que la pédale reste enfoncée. Les notes suivantes, en revanche, ne seront pas maintenues. Lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto tout en maintenant la note, celle-ci est prolongée tant que la pédale est enfoncée. La pédale douce réduit le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées pendant que la pédale est actionnée. (La pédale douce n'affecte pas les notes déjà jouées au moment ou elle est actionnée. Appuyez sur cette pédale juste avant de jouer les notes auxquelles elle est destinée.) Lorsqu'elle est appliquée aux voix Vibraphone, Jazz Organ et Mellow Organ, cette pédale active ou désactive le vibrato et permet de basculer entre différentes vitesses de vibrato. (Reportez-vous en page 87). Mode d’emploi des CLP-280/270 ASTUCE Le seuil de début d'effet de la fonction Half Pedal (Pédale à mi-course) se règle à l'aide du paramètre Half Pedal Point (Pédale à mi-course) dans le menu Function (voir page 87). ASTUCE Pédale douce (gauche) 26 Si la pédale forte ne fonctionne pas, ou si les notes sont soutenues même lorsque la pédale correspondante n'est pas enfoncée, assurez-vous que le câble de la pédale est correctement branché dans la prise PEDAL de l'unité (voir l'étape 6 de la page 112). Vérifiez également que le paramètre RPedalFunc du menu « FUNCTION » est réglé sur ON (voir page 85). Vous pouvez régler la profondeur de la résonance produite par les « échantillons de maintien » à l'aide du paramètre Sustain Sampling Depth (Profondeur de l'échantillonnage de maintien) dans le menu « FUNCTION ». (Reportez-vous en page 88). ASTUCE Vous pouvez affecter une fonction à chaque pédale via les paramètres « RPedalFunc », « CpedalFunc » et « LPedalFunc » dans le menu « FUNCTION ». (Reportezvous en page 85). ASTUCE La pédale centrale et la pédale de gauche peuvent également assumer la fonction de démarrage/arrêt du morceau (fonction PLAY/PAUSE) grâce au paramètre « Pedal/Start Pause » du menu « FUNCTION » (page 87). Sélection et reproduction de voix Application d'effets de variation au son [BRILLIANCE] (Clarté)/[REVERB] (Réverbération)/[CHORUS] (Chorus) Fonctionnement de base La fonction Effect (Effet) permet de renforcer l'expressivité du son. Les effets proposés par le Clavinova sont la clarté, la réverbération et le chorus. Touche [CHORUS] Touche [REVERB] SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF CONTRAST B A NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO D C SONG Touche BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT] [BRILLIANCE] Cette commande permet de régler la clarté du ton et de modifier la tonalité en fonction de vos préférences. Procédure Appuyez sur une des touches BRILLIANCE [MELLOW]/ [BRIGHT] pour sélectionner la tonalité de votre choix. A B Brilliance NO YES Normal C D ASTUCE Vous pouvez appuyer sur BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT], puis utiliser les touches D [–][+] pour sélectionner la tonalité de votre choix. ASTUCE Réglage normal = Normal Mellow3 (Harmonieux3) Mellow2 (Harmonieux2) Mellow1 (Harmonieux1) Ton adouci. Le son devient plus doux et plus rond à mesure que les numéros augmentent. Normal..................................... Ton normal Bright1 (Clair1) Bright2 (Clair2) Bright3 (Clair3) Ton clair. Le son devient plus clair à mesure que les numéros augmentent. Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner à l'écran principal. TERMINOLOGIE Réglage normal : Le « réglage normal » correspond au réglage par défaut (réglage d'usine) appliqué lors de la première mise sous tension du Clavinova. NOTE Si vous sélectionnez [Bright1], [Bright2] ou [Bright3] comme type de clarté, le niveau du volume augmente légèrement. Si, dans ce cas, vous augmentez le réglage du curseur [MASTER VOLUME], vous risquez de provoquer une distorsion du son. Le cas échéant, diminuez d'autant le volume. Mode d’emploi des CLP-280/270 27 Sélection et reproduction de voix [REVERB] Cette commande renforce la réverbération du son en simulant la réverbération naturelle d'une salle de concert. Procédure Fonctionnement de base Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [REVERB], vous basculez entre les positions Reverb on (Réverbération activée) et Reverb off (Réverbération désactivée). Même si l'effet de réverbération est désactivé, un effet de réverbération de table d'harmonie s'applique lorsque la voix GrandPiano1 ou GrandPiano2 est sélectionnée. ASTUCE Vous pouvez sélectionner un type de réverbération à l'aide du paramètre Reverb Type (Type de Réverbération) du menu VOICE SETTING, et régler la profondeur de réverbération de la voix sélectionnée à l'aide du paramètre Reverb Send (Envoi de réverbération). (Voir page 77.) ASTUCE Réglage normal = ON [CHORUS] Cette commande permet de conférer au son un effet d'étalement et de largeur. Procédure Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [CHORUS], vous basculez entre les positions Chorus on (Chorus activé) et Chorus off (Chorus désactivé). Vous pouvez activer et désactiver l'effet de chorus en appuyant sur les touches [CHORUS] ON/OFF du panneau ou en réglant le paramètre Chorus On Off du menu VOICE SETTING (voir page 78). Le réglage du chorus par la touche [CHORUS] ON/OFF du panneau n'est que provisoire. Cela implique que si vous sélectionnez une autre voix, le réglage du chorus de la voix précédente se trouve annulé. En revanche le réglage du paramètre Chorus On/Off de chacune des voix est gardé en mémoire. Ainsi, lorsque vous sélectionnez une voix, le paramètre de chorus est activé ou désactivé automatiquement en fonction de la valeur qui lui a été attribuée. 28 Mode d’emploi des CLP-280/270 ASTUCE Vous pouvez sélectionner un type de chorus à l'aide du paramètre Chorus Type (Type de chorus) du menu VOICE SETTING, et régler la profondeur du chorus de la voix sélectionnée à l'aide du paramètre Reverb Send. Vous pouvez aussi activer ou désactiver le chorus en utilisant le paramètre Chorus On Off (Activation/désactivation du chorus). (Voir page 77.) ASTUCE Réglage normal Chacune des voix possède son propre réglage normal d'activation/de désactivation du chorus. Sélection et reproduction de voix Combinaison de deux voix (mode Dual) Fonctionnement de base Vous pouvez jouer simultanément deux voix sur l'ensemble du clavier. Cela permet par exemple de simuler un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques afin d'en enrichir le son. Pour des exemples de combinaison effective de voix, consultez le chapitre « Exemples de combinaisons de voix (modes Dual et Split) » à la page 108. Les numéros de la rangée supérieure indiquent les étapes en mode Dual faisant appel à des voix de différents groupes. 2 SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF 2 A CONTRAST B NO DOWN 13 YES UP Touches de groupes de voix GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG 3 2 14 Touches de groupes de voix Les numéros de la rangée inférieure indiquent les étapes en mode Dual (Duo) faisant appel à des voix d'un même groupe de voix Mode Dual faisant appel à des voix de différents groupes Procédure 1. Activez le mode Dual. Appuyez simultanément sur deux touches. 1ère voix ASTUCE 2ème voix A B GrandPiano1 C 2. Vibraphone NO YES D Si vous voulez sélectionner le mode Dual pour la main gauche lorsque le clavier est divisé entre la main droite et la main gauche (page 31), maintenez enfoncée la touche [SPLIT] et appuyez simultanément sur les deux touches des groupes de voix. ASTUCE Sélectionnez une voix. Pour ce faire, utilisez les touches A [–]/[+] et B [–]/[+]. Reportez-vous à la page 25 pour des détails sur la sélection des voix XG. Les voix figurant dans la rangée supérieure de la « Liste des voix prédéfinies » de la page 106 sont appelées 1ère voix, et celles qui se trouvent dans la rangée inférieure sont appelées 2ème voix. 3. Quittez le mode Dual et retournez au mode de reproduction normal. Appuyez sur n'importe quelle touche de groupe de voix. Mode d’emploi des CLP-280/270 29 Sélection et reproduction de voix Mode Dual faisant appel à des voix d'un même groupe de voix Procédure Fonctionnement de base 1. 2. 3. Sélectionnez un groupe de voix. En mode de reproduction normal, appuyez sur la touche de groupe de voix de votre choix. Sélectionnez une voix. Pour sélectionner une voix, utilisez les touches A [–]/[+]. Sélectionnez une autre voix. Pour sélectionner une autre voix du même groupe de voix, utilisez les touches B [–]/[+]. Pour utiliser des voix identiques, appuyez une fois sur les touches B [–]/[+]. Pour utiliser des voix différentes dans le même groupe de voix, appuyez plusieurs fois sur les touches B [–]/[+]. A B E.Piano1 C 4. 30 SynthPiano NO YES D Quittez le mode Dual et retournez au mode de reproduction normal. Appuyez sur n'importe quelle touche de groupe de voix. Mode d’emploi des CLP-280/270 ASTUCE Si vous voulez sélectionner le mode Dual pour la main gauche lorsque le clavier est divisé entre main gauche et main droite (page 31), appuyez sur D [–] [+]. Sélection et reproduction de voix Partage de la portée du clavier et exécution de deux voix différentes (mode Split) SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF A CONTRAST B NO DOWN Touches de groupes de voix 23 2 YES UP Fonctionnement de base Le mode Split permet de jouer deux voix différentes sur le clavier — une à la main gauche et l'autre à la main droite. Vous pouvez par exemple jouer une partition de basse à l'aide de la voix [WOOD BASS] (Basse acoustique) ou [E. BASS] (Basse électrique) de la main gauche et une mélodie de la main droite. Pour des exemples de combinaisons de voix , reportez-vous au chapitre « Exemples de combinaisons de voix (modes Dual et Split) » à la page 108. GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG 3 4 1345 Procédure 1. 2. 3. Activez le mode Split (Partagé). Appuyez sur [SPLIT]. Sélectionnez une voix pour la main droite. Appuyez sur l'une des touches de groupe de voix et sur l'une des touches A [–] [+] afin de sélectionner une voix pour la partie à main droite. Sélectionnez une voix pour la main gauche. Maintenez enfoncée la touche [SPLIT] et appuyez sur une touche de groupe de voix pour sélectionner le groupe de voix de la main gauche. ASTUCE Reportez-vous à la page 25 pour des détails sur la sélection d'une voix XG. Pour sélectionner une voix, appuyez sur C [–][+]. Mode d’emploi des CLP-280/270 31 Sélection et reproduction de voix 4. Définissez le point de partage (la limite entre la plage de la main gauche et celle de la main droite). Le réglage normal du point de partage est « F 2 ». ASTUCE La plage de la main gauche comprend la touche représentant le point de partage du clavier spécifié. ASTUCE Fonctionnement de base F2 Il est également possible de définir le point de partage grâce au paramètre [SplitPoint] du menu [FUNCTION] (Fonction). (page 85). « C » central Pour modifier la valeur du point de partage : Maintenez enfoncée la touche [SPLIT] puis définissez le point de partage à l'aide des touches D [–]/[+]. (Facultatif) Maintenez enfoncée la touche [SPLIT] et appuyez sur la touche que vous souhaitez désigner comme point de partage. A B SplitPoint NO YES F#2 C D Relâchez la touche [SPLIT] pour retourner à l'écran principal. 5. Quittez le mode Split et retournez au mode de reproduction normal. Appuyez sur [SPLIT]. Vous pouvez utiliser le mode Dual (voir page 29) dans chaque plage (main gauche et main droite) du mode Split. A B GrandPiano1 Vibraphone C 32 Mode d’emploi des CLP-280/270 Harpsi.8' WoodBass NO YES D Sélection et reproduction de voix Utilisation du métronome Le Clavinova possède un métronome intégré (un instrument qui marque un tempo régulier) très utile pour les exercices. SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT Fonctionnement de base 12 iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG Touches TEMPO [DOWN] [UP] Procédure 1. Démarrez le métronome. Appuyez sur la touche METRONOME [START/STOP] (Démarrage/Arrêt du métronome). Réglage du tempo Appuyez sur la touche TEMPO [DOWN] (Diminuer) ou [UP] (Augmenter). A B Tempo NO YES 120 C D Pour régler le tempo (nombre de pulsations par minute : 5-500), appuyez sur les touches TEMPO [DOWN]/[UP] ou D [–]/[+]. Pour régler de nouveau le tempo sur la valeur normale (la valeur par défaut), appuyez simultanément sur les touches [DOWN] et [UP] ou D [–] et [+]. Appuyez sur la touche EXIT (Quitter) pour retourner à l'écran normal. 2. ASTUCE Le tempo par défaut est 120 (si un morceau est sélectionné, c'est son tempo propre qui est utilisé). ASTUCE Vous pouvez régler le type de mesure, le volume du métronome, et le ton du métronome à l'aide de la touche METRONOME [SETTING] (Réglage). (Voir page 74.) Arrêtez le métronome. Appuyez sur la touche METRONOME [START/STOP]. Mode d’emploi des CLP-280/270 33 Enregistrement de votre prestation Fonctionnement de base Dans ce chapitre, vous apprendrez comment enregistrer ce que vous jouez à l'aide de la fonction d'enregistrement du Clavinova. Vous pourrez par exemple reproduire le morceau que vous venez de jouer sur le clavier du Clavinova, ce qui constituera une aide concrète pour vos exercices. Vous pouvez aussi opter pour l'enregistrement de votre main gauche uniquement pour pouvoir travailler le jeu de votre main droite pendant la reproduction de l'enregistrement de la main gauche. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 parties différentes, ce qui vous permet non seulement d'enregistrer séparément le jeu de votre main gauche et de votre main droite, mais aussi les parties d'un morceau à quatre mains ou d'un ensemble pour les réassembler ultérieurement. ASTUCE Il est impossible d'enregistrer votre prestation (données audio) sur un enregistreur de cassettes ou tout autre matériel d'enregistrement via le connecteur de sortie auxiliaire AUX OUT. (Voir page 59.) TERMINOLOGIE Différence entre enregistrement et sauvegarde : Les données de prestation enregistrées sur une cassette audio ne sont pas au même format que les données enregistrées sur le Clavinova. Une cassette audio enregistre des signaux audio. Le Clavinova en revanche « mémorise » des informations relatives à la synchronisation des notes, aux voix et aux valeurs de tempo, mais pas des signaux audio. Et lorsque vous reproduisez des morceaux enregistrés, le Clavinova émet des sons en fonction des informations sauvegardées. Il est donc plus exact de dire que l'enregistrement sur le Clavinova consiste à « sauvegarder des informations ». Pour des raisons de clarté, nous utiliserons toutefois le terme « enregistrement » dans ce manuel. Un message (informations ou dialogue de confirmation) apparaît quelquefois à l'écran de manière à vous expliquer comment réaliser une tâche. Vous trouverez dans la « Liste de messages » de la page 93 toutes les informations relatives au contenu des messages, aux opérations à réaliser ou à la résolution des problèmes de votre Clavinova. Enregistrement d'un nouveau morceau Il existe deux méthodes pour enregistrer votre performance : enregistrement rapide sans spécifier de partie d'enregistrement ou enregistrement de plusieurs parties sur des parties multiples. Vous pouvez sélectionner la technique la mieux adaptée à votre objectif. ■ Enregistrement d'une performance sans spécifier de partie d'enregistrement (page 35) Ce mode d'enregistrement simple et pratique vous permet d'enregistrer rapidement votre performance, sans spécifier de partie d'enregistrement, ce qui s'avère particulièrement utile, par exemple, pour enregistrer des morceaux de piano en solo. De cette façon, la performance est automatiquement enregistrée sur la partie 1 (partie à main droite). ■ Enregistrement d'une performance composée de plusieurs parties différentes (page 39) Cette méthode vous permet d'enregistrer séparément les parties destinées respectivement aux mains droite et gauche, ainsi que des parties supplémentaires. Puisque vous pouvez enregistrer la partie de la main gauche tout en reproduisant la partie à main droite, cela s'avère très utile pour l'enregistrement des deux parties d'un duo. Etant donné qu'il vous est possible d'enregistrer jusqu'à seize parties séparément, enregistrez la performance de chaque instrument partie par partie et créez ainsi des compositions parfaitement orchestrées. EXTRA PARTS LEFT ASTUCE RIGHT Partie 1 [RIGHT] correspond à la partie 1. Enregistrez la partie à main droite sur [RIGHT]. Partie 2 [LEFT] correspond à la partie 2. Enregistrez la partie à main gauche sur [LEFT]. Partie 3 Partie 4 Partie 16 34 Mode d’emploi des CLP-280/270 [EXTRA PARTS] (Parties supplémentaires) correspond aux parties 3 à 16. Enregistrez les parties de 3 à 16, en plus des parties 1 et 2, lorsque vous enregistrez un morceau composé de plusieurs parties, comme par exemple une œuvre exécutée par un orchestre symphonique. Les canaux appropriés du morceau seront automatiquement affectés à [RIGHT] (Droite) et [LEFT] (Gauche). Par conséquent, vous pouvez dès lors affecter [RIGHT] à une autre partie que la partie 1, et [LEFT] à une partie différente de la partie 2. Enregistrement de votre prestation Enregistrement d'une performance sans spécifier de partie d'enregistrement SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT Fonctionnement de base 2 iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG 13 45 Procédure 1. Sélectionnez « NewSong » pour l'enregistrement. ASTUCE Si vous sélectionnez un morceau autre que « -----:NewSong » et effectuez l'enregistrement sur une partie contenant déjà des données, ces dernières seront effacées. Appuyez simultanément sur les touches [REC] (Enregistrement) et [STOP] (Arrêt). Ecran « NewSong » A B -----------------:NewSong BAR 001 NO C 2. YES D Sélectionnez une voix ASTUCE Sélectionnez une ou des voix pour l'enregistrement (voir page 25). Définissez les autres paramètres tels que la réverbération, le chœur ou Song Balance (Balance de morceau). Réglez le curseur de [MASTER VOLUME] pour définir le volume selon votre préférence. Vous pouvez également utiliser ce curseur pour régler le volume sonore pendant la reproduction. Après avoir réglé le tempo ou si l'écran d'attente d'enregistrement ne s'affiche pas, appuyez une fois sur la touche [SONG SELECT] pour retourner à l'écran « NewSong ». 3. Définissez le tempo à l'étape 3. ASTUCE Pour des informations supplémentaires sur l'enregistrement en mode Dual/ Split, reportez-vous à la page 42. Activez le mode d'enregistrement. Appuyez sur la touche [REC]. Les voyants rouges de [REC] et [RIGHT] clignotent. (Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche [REC] une nouvelle fois ou sur la touche [STOP].). Ecran d'attente d'enregistrement A B SongRecording -----:NewSong C BAR 001 NO YES D Réglez le tempo, si nécessaire. Si l'écran d'attente d'enregistrement ne s'affiche pas, appuyez une fois sur la touche [SONG SELECT]. Mode d’emploi des CLP-280/270 35 Enregistrement de votre prestation 4. Début et arrêt de l'enregistrement. ASTUCE L'enregistrement démarre automatiquement dès que vous jouez une note au clavier. Fonctionnement de base (Facultatif) Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour démarrer l'enregistrement. L'écran d'enregistrement affiche le numéro de la mesure actuellement sélectionnée. écran d'enregistrement A B SongRecording -----:NewSong BAR 012 NO C ASTUCE YES D Numéro de la mesure en cours d'enregistrement Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche [STOP]. Le Clavinova recherche le début du morceau. Dès que l'enregistrement s'arrête, le morceau est automatiquement sauvegardé dans la mémoire de stockage. Lorsque l'enregistrement est terminé, l'écran de la mémoire de stockage réapparaît. A B SAVE Executing -----:NewSong001.MID NO C 5. YES D Reproduisez la performance enregistrée. Lorsque la reproduction est terminée, elle s'arrête automatiquement et le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE]. Mode d’emploi des CLP-280/270 Pour arrêter le morceau en cours de reproduction, appuyez sur la touche [PLAY/ PAUSE]. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche [PLAY/ PAUSE] ou jouez une note sur le clavier. ASTUCE Si vous appuyez sur la touche [REC], l'enregistrement est mis en pause. Pour se repositionner en début de morceau, appuyez sur la touche [REC]. ASTUCE Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour reproduire la performance enregistrée. 36 Utilisation du métronome Vous pouvez enregistrer des données pendant que le métronome est en fonctionnement. Pour ce faire, il faut activer le métronome avant l'étape 4. Le métronome n'est pas pris en compte dans l'enregistrement. Pour renommer un morceau Les morceaux enregistrés reçoivent automatiquement un nom, mais il vous est possible de renommer un morceau selon votre préférence (page 48). Enregistrement de votre prestation Réenregistrement partiel d'un morceau Vous apprendrez dans cette section comment recommencer l'enregistrement d'une partie de morceau. 1. Sélectionnez une méthode d'enregistrement. 1-1 Appuyez sur la touche [FILE/SONG SETTING]. 1-2 1-3 Fonctionnement de base Procédure Appuyez sur l'une des touches A [–][+] afin d'afficher « RecStart » ou « RecEnd ». Appuyez sur l'une des touches D [–][+] pour spécifier les modalités de début et d'arrêt de l'enregistrement. Méthodes de démarrage de l'enregistrement : Normal : les données existantes sont effacées après le démarrage du réenregistrement. FirstKeyOn : les données situées en amont du point où vous jouez votre première note ne seront pas effacées. Méthodes d'arrêt de l'enregistrement : Replace : les données situées après le point où vous arrêtez votre enregistrement sont également effacées. PunchOut : les données situées après le point où vous arrêtez votre enregistrement sont conservées. 2. Mise en pause du morceau au début de la partie à réenregistrer. Lorsque l'écran de reproduction est affiché, déplacez-vous de mesure en mesure à l'aide des touches B [–][+]ou reproduisez l'enregistrement et appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] afin de vous positionner sur un point situé juste avant le début de la partie à réenregistrer. Si l'écran de reproduction ne s'affiche pas, appuyez une fois sur la touche [SONG SELECT]. A B MEMORY BAR 009 M-001:NewSong001.MID C 3. NO YES D Sélectionnez si nécessaire une ou plusieurs voix à enregistrer. Répétez l'étape 2 de la page 35 si vous souhaitez modifier les précédents réglages. Mode d’emploi des CLP-280/270 37 Enregistrement de votre prestation 4. Activez le mode d'enregistrement. Appuyez sur la touche [REC]. Fonctionnement de base Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche [REC] une nouvelle fois ou sur la touche [STOP]. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche [REC] une nouvelle fois ou sur la touche [STOP]. Une fois que vous avez appuyé sur la touche [REC] à nouveau ou sur la touche [STOP] alors que le paramètre « RecStart » est spécifié sur « Normal » (page 37), le message « Overwrite? » s'affiche à l'écran. Pour annuler cette commande et ne pas procéder au remplacement, appuyez sur la touche B [– (NO)]. 5. Début et arrêt de l'enregistrement. L'enregistrement démarre automatiquement dès que vous jouez une note au clavier. (Facultatif) Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour démarrer l'enregistrement. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche [STOP]. Le Clavinova recherche le début du morceau. 6. Sauvegardez les morceaux enregistrés. Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, le système vous demande si vous souhaitez remplacer le morceau ou non. Appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour remplacer le morceau. Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche B [– (NO)]. 38 Mode d’emploi des CLP-280/270 Enregistrement de votre prestation Enregistrement d'une performance composée de plusieurs parties différentes 23 2 EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD METRONOME SETTING ON/OFF A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT Fonctionnement de base SONG 1 iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG 124 Procédure 1. Sélectionnez « New Song » et une voix pour l'enregistrement. ASTUCE Définissez le tempo à l'étape 2. Suivez les étapes de l'opération expliquée dans la section « Enregistrement d'une performance sans spécifier de partie d'enregistrement » ci-dessus. Reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la page 35. 2. Spécifiez les parties d'enregistrement et enclenchez le mode d'enregistrement. ASTUCE Pour des informations supplémentaires sur l'enregistrement en mode Dual/ Split, reportez-vous à la page 42. Effectuez l'enregistrement sur les parties de la main droite (partie 1) ou de la main gauche (partie 2). Maintenez la touche [REC] enfoncée et appuyez sur la touche [RIGHT]/[LEFT]. Enregistrez les parties supplémentaires (parties 3 à 16) : Appuyez sur la touche [FILE/SONG SETTING] puis sur l'une des touches A [–][+] afin d'afficher le paramètre « RecExtraPartsCh ». Appuyez sur l'une des touches D [–][+] pour spécifier une partie d'enregistrement. La partie spécifiée est affectée à la touche [EXTRA PARTS]. Après avoir spécifié la partie enregistrée sur la touche [EXTRA PARTS], appuyez sur la touche [REC] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche [EXTRA PARTS]. Les voyants rouges de [REC] et de la partie spécifiée clignotent. (Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche [REC] une nouvelle fois ou sur la touche [STOP].) Ecran d'attente d'enregistrement A B SongRecording -----:NewSong C BAR 001 NO YES D Réglez le tempo, si nécessaire. Si l'écran d'attente d'enregistrement ne s'affiche pas, appuyez une fois sur la touche [SONG SELECT]. Si vous ne souhaitez pas entendre les parties de la main droite ou gauche durant l'enregistrement, il suffit d'appuyer sur la touche [RIGHT]/[LEFT] correspondant à votre choix afin de désactiver son voyant. Mode d’emploi des CLP-280/270 39 Enregistrement de votre prestation 3. Début et arrêt de l'enregistrement. L'enregistrement démarre automatiquement dès que vous jouez une note au clavier. Fonctionnement de base (Facultatif) Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour démarrer l'enregistrement. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche [STOP]. Le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche [STOP]. Le Clavinova recherche le début du morceau. Dès que l'enregistrement s'arrête, le morceau est automatiquement sauvegardé dans la mémoire de stockage (page 43). Lorsque l'enregistrement est terminé, l'écran de la mémoire de stockage réapparaît. Autres techniques d'enregistrement Ajout de données à un morceau existant ou enregistrement en écrasant un morceau existant La section précédente vous explique comment enregistrer votre performance à partir du début, en sélectionnant un nouveau morceau vierge « -----: NewSong ». Mais vous pouvez aussi surajouter votre prestation à un morceau existant ou écraser un morceau existant (par exemple vos 50 morceaux prédéfinis [P-001 à P-050], des morceau de musique disponibles dans le commerce [voir page 57], ou même vos anciennes prestations [voir page 43]). Procédure 1. Sélectionnez un morceau existant sur lequel vous souhaitez enregistrer vos données. Pour sélectionner un morceau prédéfini, appuyez d'abord sur la touche [SONG SELECT], puis sur l'une des touches A [–][+], afin d'afficher « PRESET ». Pour sélectionner un morceau, appuyez sur l'une des touches C [–][+]. Pour sélectionner un morceau à partir de données musicales disponibles dans le commerce ou de données déjà enregistrées, appuyez sur l'une des touches A [–][+] pour afficher « MEMORY » ou « USB1 » sur l'écran Song Select, puis appuyez sur l'une des touches C [–][+]. Pour poursuivre l'enregistrement, suivez la procédure décrite à la section « Enregistrement d'une performance sans spécifier de partie d'enregistrement », des pages 35 à 36. Lorsque vous effectuez un enregistrement sur un morceau prédéfini, le morceau est automatiquement enregistré dans la mémoire de stockage (page 43) à l'arrêt de l'enregistrement. Lorsque vous effectuez un enregistrement sur des données musicales disponibles dans le commerce ou déjà enregistrées, un message s'affiche à l'écran vous invitant à confirmer ou annuler le remplacement du morceau (à l'arrêt de l'enregistrement). Appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour remplacer le morceau. 40 Mode d’emploi des CLP-280/270 NOTE Si vous effectuez votre enregistrement sur une partie possédant déjà des données, ces données seront effacées. Enregistrement de votre prestation Modification de la voix ou du tempo après l'enregistrement Vous pouvez modifier la voix ou le tempo après l'enregistrement afin de modifier le feeling du morceau ou pour adapter le tempo. Vous pouvez aussi apporter ces modifications en plein milieu du morceau. 1. 2. 3. 4. Sélectionnez un morceau que vous souhaitez modifier (page 40). Pour changer de voix ou de tempo en cours de morceau, il suffit de spécifier la mesure à modifier à l'aide des touches B [–][+] lorsque l'écran de reproduction est affiché ou d'appuyer sur la touche [PLAY/PAUSE] pour localiser un point situé juste avant le début de la partie que vous souhaitez réenregistrer. Modifiez les paramètres (voix, réverbération, etc.). Fonctionnement de base Procédure NOTE Lorsque la méthode de démarrage est spécifiée sur « FirstKeyOn », il est impossible de modifier la voix ou le tempo. ASTUCE Pour des informations sur les réglages pouvant être modifiés ici, reportez-vous au chapitre « Questions concernant les opérations et les fonctions » à la page 99. ASTUCE Si, par exemple, vous souhaitez modifier la voix E.Piano1 enregistrée en E. Piano2, utilisez les touches de groupe de voix et les touches A [–]/[+] pour sélectionner E. Piano2. Une fois ce réglage effectué, appuyez une fois sur la touche [SONG SELECT] afin de retourner à l'écran de sélection de morceau. Maintenez la touche [REC] enfoncée et sélectionnez la partie à modifier. Définissez le tempo à l'étape 4. ATTENTION Les réglages de panneau à l'étape 3 seront enregistrés en mémoire et il vous sera impossible dès lors de restaurer les réglages précédents. Soyez donc vigilant. Le voyant correspondant à la partie sélectionnée s'allume en rouge. Vous pouvez maintenant, si nécessaire, modifier le réglage du tempo. A ce stade, vous ne pouvez pas encore jouer sur le clavier ni appuyer sur la touche SONG [PLAY/PAUSE]. Vous déclencheriez l'enregistrement et vous effaceriez les données enregistrées. 5. Appuyez sur la touche [STOP] ou [REC] pour quitter le mode enregistrement. Lorsque vous quittez le mode enregistrement, le système vous demande si vous souhaitez remplacer le morceau ou non. Appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour remplacer le morceau. Mode d’emploi des CLP-280/270 41 Enregistrement de votre prestation Réglage de la balance de volume entre la reproduction et la balance [SONG BALANCE] de votre prestation Lorsque vous enregistrez plusieurs parties séparément, vous pouvez régler la balance de volume entre la reproduction des parties enregistrées et votre performance actuelle. Fonctionnement de base Procédure 1. Déplacez le curseur [SONG BALANCE] vers la gauche ou la droite pour procéder aux réglages. SONG KEYBOARD SONG BALANCE Le volume de reproduction du morceau sera moins élevé. ASTUCE Certaines données musicales du commerce sont à un volume extrêmement élevé. Lorsque vous utilisez ces données, prenez soin de régler la balance du morceau. Votre volume d'exécution sera moins élevé. Enregistrement en mode Dual ou Split Lorsque vous enregistrez en mode Dual ou Split, le Clavinova enregistre chaque voix sur une partie distincte. Le tableau ci-dessous indique le mode d'attribution des parties aux voix. ATTENTION Lorsque vous enregistrez plusieurs parties séparément, ou lorsque vous enregistrez de nouvelles données sur un morceau existant (voir page 40), les données existantes sont effacées. Soyez donc prudent. Dans l'exemple suivant, les parties sélectionnées pour l'enregistrement sont RIGHT, LEFT et EXTRA PARTS. Parties désignées pour l'enregistrement MAIN (voix 1) Parties utilisées pour l'enregis trement Dual LEFT (voix 2) Split+Dual RIGHT LEFT EXTRA PART n RIGHT LEFT EXTRA PART n RIGHT LEFT EXTRA PART n ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Partie 1 Partie 2 Partie n LEFT (voix 1) MAIN (voix 2) Split – Partie 3 Partie 4 – Partie n+2 Partie 1 Partie n Partie 1 Partie n Partie 2 Partie n+1 Partie 2 Partie n+1 – Partie 3 Partie n+2 – Partie 4 Partie n+3 Note : Partie n = parties 3 à 16 Si « n+1 », « n+2 » et « n+3 » sont supérieurs à 16, les parties 1, 2, et 3 seront utilisées. ASTUCE La permutation entre les modes Dual et Split dans un morceau n'est pas enregistrée. 42 Mode d’emploi des CLP-280/270 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] TERMINOLOGIE Les écrans File (Fichier) (accessibles par l'intermédiaire de la touche [FILE/ SONG SETTING]) permettent de gérer les fichiers de morceau (par ex. sauvegarder, supprimer et renommer les morceaux enregistrés), de copier ou de formater des supports et de modifier les caractères à l'écran. Ces opérations peuvent être effectuées grâce aux paramètres suivants : Nom du paramètre Réglages Sauvegarde de morceaux enregistrés sur un périphérique de stockage USB Suppression d'un morceau de la mémoire de stockage du Clavinova ou du périphérique de stockage USB Attribution d'un nouveau nom aux fichiers Copie de fichier Déplacement de fichier Création de dossiers (répertoires) sur le périphérique de stockage USB Formatage d'un périphérique de stockage USB Sélection automatique d'un morceau dans le support de stockage Modification du type de caractères utilisés à l'écran Mémoire La mémoire est l'emplacement permettant de sauvegarder et modifier des données à l'intérieur du Clavinova Page de référence Save 46 Delete 47 Rename Copy Move MakeDir 48 49 51 52 Format SongAutoOpen 52 53 CharacterCode 53 Fonctionnement de base Fichier Un fichier contient un groupe de données. Sur le Clavinova, un fichier de morceau se compose de données de morceau et d'un numéro de morceau. Code caractère Type de caractère ASTUCE Veuillez noter que les fonctions de copie sont destinées à un usage personnel uniquement. Mémoire du Clavinova Le Clavinova dispose de trois types de mémoire : • Mémoire en cours : Zone de mémoire provisoire dans laquelle vous pouvez provisoirement placer et modifier le morceau actuellement sélectionné avant reproduction ou enregistrement. • Mémoire de morceaux prédéfinis : Zone de mémoire en lecture seule dans laquelle sont sauvegardés 50 morceaux de piano prédéfinis. • Mémoire de stockage : Zone de mémoire dans laquelle vous pouvez sauvegarder des morceaux enregistrés ou des données de morceaux chargés depuis un périphérique de stockage USB. Lorsque vous sélectionnez un morceau dans l’écran de sélection des morceaux, il est chargé de la mémoire de morceaux prédéfinis, de la mémoire de stockage ou du périphérique de stockage USB dans la mémoire en cours. C'est la mémoire en cours qui sert à reproduire et à enregistrer les morceaux. Lorsque vous mettez votre Clavinova hors tension, les morceaux enregistrés en mémoire de morceaux prédéfinis et en mémoire de stockage ne sont pas effacés. En revanche, les morceaux présents en mémoire en cours sont perdus. Cependant, les morceaux enregistrés sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire de stockage à partir de la mémoire en cours. Dans ce manuel, un morceau stocké dans la mémoire en cours est appelé « Morceau en cours », un morceau sauvegardé en mémoire de stockage « Morceau en mémoire », et un morceau contenu sur un périphérique de stockage USB « Morceau externe ». Mémoire de morceaux prédéfinis Mémoire de stockage Mémoire courante Clavinova Périphérique de stockage USB Mode d’emploi des CLP-280/270 43 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Types de morceaux Fonctionnement de base Cet instrument prend en charge différents types de morceaux. Les caractères et le numéro correspondant à un morceau s'affichent à gauche du nom de ce dernier. Les caractères font référence aux types de morceaux disponibles, comme suit : P ..................Morceaux prédéfinis M .................Morceaux en mémoire MP...............Morceaux protégés, tels que les morceaux prédéfinis enregistrés dans la mémoire de stockage, les morceaux Disk Orchestra Collection (DOC) ou les morceaux Disklavier Piano Soft, stockés sur la mémoire de stockage. MS, Ms ........Morceaux formatés avec protection Yamaha, enregistrés dans la mémoire de stockage. U1................Morceau externe U1P .............Morceaux externes tels que Disk Orchestra Collection (DOC) ou Disklavier Piano Soft contenus sur un périphérique de stockage USB. U1S, U1s .....Morceaux formatés avec protection Yamaha, enregistrés sur le périphérique de stockage USB. Limitation des opérations de fichier ASTUCE Ø Oui, ˛: Non Types de morceaux Save Delete P M, U1 MP, U1P MS, Ms, U1S, U1s Ø*1 Ø Ø*1 ˛ Ø Ø*2 Ø Ø ˛ Rename ˛ Ø Ø*2 Copy Ø*1 Ø Ø*1 ˛ Move ˛ Ø ˛ Ø*3 *1 Uniquement dans la mémoire de stockage *2 Uniquement pour les morceaux MP *3 Uniquement entre la mémoire de stockage et la mémoire de stockage USB 44 Mode d’emploi des CLP-280/270 Les morceaux U1 dotés d'une extension « . SME » peuvent uniquement être supprimés et ne sont soumis à aucune des opérations de fichiers décrites ci-contre. Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Principe d'utilisation des fichiers Un message (informations ou zone de confirmation) s'affiche parfois fois à l'écran pour vous faciliter la tâche. Vous trouverez dans la « Liste des messages » de la page 93 toutes les informations relatives au contenu des messages et aux mesures à prendre. SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD 3 METRONOME SETTING ON/OFF 4 A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT Fonctionnement de base 1 iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO C D VOICE SONG 23 4 4 5 Procédure ASTUCE Préparez-vous à traiter les fichiers de la façon suivante. Pour utiliser les commandes « Save », « Rename », « Copy » ou « Move » : Sélectionnez un morceau via la touche [SONG SELECT]. Pour utiliser « MakeDir » : Sélectionnez un périphérique de stockage USB via la touche [SONG SELECT]. Pour utiliser les commandes « Delete », « Format », « SongAutoOpen » ou « CharacterCode » : Il n'est nul besoin d'exécuter d'autres opérations à ce stade. Appuyez sur la touche [FILE/SONG SETTING]. B Save Selected?--> M-002:NewSong002.MID /- NO C 3. 4. 5. ATTENTION Ouvrez le menu File (Fichier). A Lorsqu'un dossier s'affiche pour un morceau externe, le voyant [ / ] s'allume dans la partie inférieure droite de l'écran. Dès lors, il est possible d'utiliser la touche D [+] pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche D [–] pour retourner au niveau précédent (supérieur). → 2. Préparation à la gestion des fichiers. → 1. YES D Pour fermer le menu File, appuyez une fois ou deux fois sur la touche [EXIT]. Sélectionnez le paramètre de votre choix. Appuyez sur les touches [FILE/SONG SETTING] ou A [–]/[+] à plusieurs reprises pour afficher l'élément choisi. Evitez de mettre le périphérique de stockage USB sous/hors tension ou de brancher/ débrancher le câble trop souvent. Cela risquerait de « bloquer » l'instrument ou de suspendre son fonctionnement. Lorsque l'instrument lit des données (par exemple, au cours des opérations de sauvegarde, de copie ou de suppression), vous ne devez EN AUCUN CAS débrancher le câble USB, retirer le support du périphérique ou mettre l'un ou l'autre des périphériques hors tension. Cela risquerait de corrompre les données de l'un des périphériques, voire des deux. Réglez le paramètre ou exécutez la commande. Utilisez pour ce faire les touches B [– (NO)]/[+ (YES)], C [–]/[+], D [–]/[+]. Pour des informations supplémentaires sur cette procédure, reportezvous à la section correspondante ci-dessous. Fermez le menu File. Appuyez sur la touche [EXIT]. TERMINOLOGIE « Overwrite?→ » (Ecraser) : voulez-vous remplacer ce morceau ? « Execute ?→ » (Exécuter) : voulez-vous exécuter cette opération ? « Sure ?→ » (Sûr) : en êtesvous sûr ? « Executing » (En cours d'exécution) : le Clavinova est en train d'exécuter l'opération. « Completed » (Terminé) : l'opération est terminée. Mode d’emploi des CLP-280/270 45 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Sauvegarde des morceaux enregistrés sur un périphérique de stockage USB ... [Save] Fonctionnement de base Les morceaux enregistrés sont automatiquement sauvegardés sur la mémoire de stockage à partir de la mémoire courante, de sorte qu'il n'y a pas lieu normalement d'enregistrer de morceau à l'aide de cette fonction. Cependant, si un message « MemoryFull » (Mémoire pleine) ou « SystemLimit » (Limite de système) s'affiche, il faudra enregistrer le morceau sur un autre périphérique par le biais de cette fonction. A B Save Selected?--> M-001:NewSong001.MID /C NO YES D ATTENTION Ne mettez pas l'instrument hors tension avant la fin de l'opération de sauvegarde. Si vous mettez le Clavinova hors tension avant que la sauvegarde ne soit terminée, le morceau enregistré sera perdu. Procédure 4-2 Sélectionnez une destination pour la sauvegarde. Appuyez sur la touche D [–] afin d'afficher « DriveSelected? → » (Lecteur sélectionné ?) et appuyez sur l'une des touches C [–][+] pour sélectionner une destination de sauvegarde (mémoire de stockage ou périphérique de stockage USB). Une fois la destination de sauvegarde sélectionnée, appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour la confirmer. Appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour afficher le message « Execute ?→ » (Exécuter ?). Donnez un nom au morceau. Pour déplacer le curseur (petit caractère de soulignement), utilisez les touches C [–][+]. Pour insérer un espace, appuyez simultanément sur les touches C [–][+]. Pour sélectionner un caractère à l'aide du curseur, utilisez les touches D [–][+]. Pour supprimer un caractère, appuyez simultanément sur les touches D [–][+]. Un nom de morceau peut comporter un total de 46 caractères d'un octet ou 23 caractères de deux octets. Lorsque le nom dépasse la largeur de l'écran, servez-vous des touches C [–][+] pour déplacer le curseur et faire défiler le nom. 4-3 → 4-1 ASTUCE Lorsqu'un dossier s'affiche pour un morceau externe, le voyant [ / ] s'allume dans la partie inférieure droite de l'écran. Dès lors, il est possible d'utiliser la touche D [+] pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche D [–] pour retourner au niveau précédent (supérieur). → Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 45. Le paragraphe suivant reprend en détail la procédure de l'étape 4. ASTUCE • Vous pouvez modifier le type de caractères à l'écran grâce au paramètre CharacterCode (Code de caractères). Exécutez l'opération. Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ » (Exécuter ?). Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Un numéro est automatiquement attribué au morceau. ASTUCE Si la mémoire de stockage contient un ou plusieurs morceaux et que vous y ajoutez un nouveau morceau, le Clavinova trie automatiquement les morceaux par ordre alphabétique et leur attribue de nouveaux numéros. 46 Mode d’emploi des CLP-280/270 ATTENTION Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsque l'écran affiche « Executing ». Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Suppression d'un morceau de la mémoire de stockage du Clavinova ou du périphérique de stockage USB ... [Delete] A Fonctionnement de base Cette opération supprime un morceau de la mémoire de stockage ou du périphérique de stockage USB. Il est impossible de supprimer un morceau prédéfini ou le morceau en cours. B Delete Execute?--> U1-001:NewSong001 /C NO YES D Procédure ASTUCE Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 45. Le paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4. 4-1 Lorsque vous supprimez un morceau, le Clavinova remet automatiquement à jour les numéros de morceaux en conséquence. Utilisez les touches C [–][+] pour sélectionner le morceau que vous souhaitez supprimer. ASTUCE 4-2 Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ ». Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. ASTUCE Si un dossier s'affiche pour un morceau externe, le voyant [ / ] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dès lors, il est possible d'utiliser la touche D [+] pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche D [–] pour retourner au niveau précédent (supérieur). → → Pour sélectionner la mémoire de stockage ou le périphérique de stockage USB : Appuyez sur la touche D [–] afin d'afficher « DriveSelected?→ » et appuyez sur l'une des touches C [–][+] pour sélectionner la mémoire de stockage ou le périphérique de stockage USB. Appuyez ensuite sur les touches B [+ (YES)] ou D [+] pour afficher le contenu de la mémoire de stockage ou le périphérique de stockage USB, puis sélectionnez un morceau en appuyant sur les touches C [–][+]. Lorsque vous supprimez un dossier, tous les fichiers qu'il contient le sont également. ATTENTION Ne mettez jamais l'instrument hors tension et ne retirez jamais le support lorsque l'écran affiche le message [Executing] (En cours d'exécution). Mode d’emploi des CLP-280/270 47 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Modification du nom d'un morceau...[Rename] Vous pouvez modifier le nom d'un morceau (sauf s'il s'agit d'un des morceaux prédéfinis ou d'un [-----: NewSong]. Procédure Fonctionnement de base Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 45. Le paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4. A B Rename Execute?--> M-001:NewSong001 C 4. NO ATTENTION Ne mettez pas le Clavinova hors tension et n'éjectez pas le support lorsque l'écran affiche « Executing ». YES ASTUCE D Pour nommer un morceau, reportez-vous aux instructions de la section relative aux opérations de sauvegarde (page 46). → → Pour renommer les dossiers Pour renommer un dossier, activez la commande « Rename » (Renommer), puis sélectionnez le dossier concerné en appuyant sur la touche [SONG SELECT] et les touches C [–] [+]. (Le nom de dossier s'affiche à la suite de « DIR:. » Pour sélectionner un autre niveau sur l'écran, appuyez sur les touches D [–][+]. (Il est possible de sélectionner d'autres niveaux lorsque la mention « / » apparaît à l'écran). Après cela, sélectionnez à nouveau « Rename », puis attribuez un nouveau nom au dossier. ASTUCE Après avoir renommé un morceau, le Clavinova effectue un tri automatique des morceaux par ordre alphabétique et leur attribue de nouveaux numéros. 48 Mode d’emploi des CLP-280/270 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Copie de fichier ... [Copy] A B Copy Execute?--> U1-001:NewaSong001 /- NO C YES D Opération de copie ASTUCE Veuillez noter que les fonctions de copie sont destinées à un usage personnel uniquement. Fonctionnement de base Vous avez la possibilité de copier des morceaux. Cependant, vous ne pouvez pas copier des fichiers dans un même répertoire racine ou un même dossier. TERMINOLOGIE Racine : le plus haut niveau d'une structure hiérarchique. Ceci fait référence à une zone n'appartenant à aucun dossier. Vous pouvez copier des fichiers sur l'emplacement d'une autre mémoire. Peut être copié. Fichier A Fichier A Peut être copié. Fichier B Fichier B Mémoire de stockage Périphérique de stockage USB Vous pouvez copier des fichiers dans un dossier mais pas Fichier A Peut être copié. Fichier A Dossier Ne peut pas être copié. Fichier B Périphérique de stockage USB Mode d’emploi des CLP-280/270 49 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Procédure Reportez-vous à la page 45 pour plus d'informations sur les opérations de base. Le paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4. Fonctionnement de base 4-1 Lorsque vous copiez un morceau de/vers un périphérique de stockage USB, vérifiez que ce dernier est connecté à l'instrument. ASTUCE Vous ne pouvez pas copier des morceaux protégés. ASTUCE Veuillez noter que les fonctions de copie sont destinées à un usage personnel uniquement. ASTUCE Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ ». Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. ASTUCE Lorsqu'un dossier s'affiche pour un morceau externe, le voyant [ / ] s'allume dans la partie inférieure droite de l'écran. Dès lors, il est possible d'utiliser la touche D [+] pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche D [–] pour retourner au niveau précédent (supérieur). → 4-3 Appuyez sur la touche D [–] afin d'afficher « DriveSelected?→ » et appuyez sur l'une des touches C [–][+] pour sélectionner une destination de copie (mémoire de stockage ou périphérique de stockage USB). Une fois la destination de copie sélectionnée, appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour la confirmer. → 4-2 Vous ne pouvez pas copier de dossier. ATTENTION Ne mettez pas le Clavinova hors tension et n'éjectez pas le support lorsque l'écran affiche « Executing ». 50 Mode d’emploi des CLP-280/270 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Déplacement de fichier ... [Move] Vous avez la possibilité de déplacer (couper-coller) des morceaux. B Move Execute?--> U1-001:NewSong001 /C NO Fonctionnement de base A YES D Procédure Reportez-vous à la page 45 pour plus d'informations sur les opérations de base. Le paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4. 4-1 Lorsque vous déplacez un morceau de/vers un périphérique de stockage USB, vérifiez que ce dernier est connecté à l'instrument. ASTUCE Il est impossible de déplacer les morceaux prédéfinis et certains morceaux protégés. ASTUCE Vous ne pouvez pas déplacer de dossier. ASTUCE 4-3 Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ ». Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. → Appuyez sur la touche D [–] afin d'afficher « DriveSelected?→ » et appuyez sur l'une des touches C [–][+] pour sélectionner une destination de copie (mémoire de stockage ou périphérique de stockage USB). Une fois la destination de copie sélectionnée, appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour la confirmer. → 4-2 Lorsqu'un dossier s'affiche pour un morceau externe, le voyant [ / ] s'allume dans la partie inférieure droite de l'écran. Dès lors, il est possible d'utiliser la touche D [+] pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche D [–] pour retourner au niveau précédent (supérieur). ATTENTION Lorsque le message « Executing » est affiché, il ne faut ni mettre l'instrument hors tension ni éjecter le support. Mode d’emploi des CLP-280/270 51 Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Création de dossiers sur le périphérique de stockage USB ... [MakeDir] Fonctionnement de base Vous avez la possibilité de créer des dossiers (répertoires) sur le périphérique de stockage USB afin de classer vos morceaux. Cet instrument vous permet de créer des dossiers uniquement sur le périphérique de stockage USB et non dans la mémoire de morceaux prédéfinis ou la mémoire de stockage. A ATTENTION B MakeDir Execute?--> DIR:NewDir_ NO C YES Lorsque le message « Executing » est affiché, il ne faut ni mettre l'instrument hors tension ni éjecter le support. D ASTUCE Procédure Pour créer un dossier spécifique aux disque ou niveau sélectionnés Reportez-vous à la page 45 pour plus d'informations sur les opérations de base. Le paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4. Pour créer un dossier relatif au disque ou au niveau sélectionné, activez les commandes « MakeDir » et « USB » en appuyant sur la touche [SONG SELECT]. Sur cet écran, appuyez sur la touche A [–][+] pour sélectionner un autre disque. Appuyez sur la touche D [–][+] pour sélectionner un niveau différent. Après cela, sélectionnez la commande « MakeDir » à nouveau, et instituez un dossier en suivant les instructions de l'étape 4 ci-contre. 4-1 Suivez les étapes de la procédure décrite dans la section « Sauvegarde de morceaux enregistrés sur un périphérique de stockage USB » à la page 46 afin de nommer le dossier. 4-2 Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ ». Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Le dossier est créé dans le répertoire racine sur le périphérique USB1 (signalé par « U1 » sur cet écran). TERMINOLOGIE Racine : Le plus haut niveau d'une structure hiérarchique. Ceci fait référence à une zone n'appartenant à aucun dossier. Formatage d'un périphérique de stockage USB ... [Format] Vous pouvez formater un support afin de l'utiliser sur le Clavinova. A B Format USB1 Execute?--> NO C YES D Procédure ATTENTION Reportez-vous à la page 45 pour plus d'informations sur les opérations de base. Le paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4. 4-1 4-2 Si l'instrument reconnaît certains périphériques de stockage USB, appuyez sur les touches C [–][+] pour sélectionner le périphérique approprié. Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ ». Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. 52 Mode d’emploi des CLP-280/270 Ne mettez pas le Clavinova hors tension et n'éjectez pas le support lorsque l'écran affiche « Executing ». ASTUCE Pour obtenir la liste des périphériques dont la compatibilité a été confirmée par Yamaha, consultez le site Web suivant : http://music.yamaha.com/CLP280/ http://music.yamaha.com/CLP270/ Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] Sélection automatique d'un morceau dans le support de stockage ... [SongAutoOpen] Lorsqu'un périphérique de stockage USB est relié à l'instrument, un morceau stocké sur le périphérique ne sera pas automatiquement lancé. Un morceau démarre automatiquement uniquement à l'insertion du support dans le lecteur. Par conséquent, cette fonction ne peut s'utiliser sur des périphériques non dotés de support amovible, tels que la mémoire flash USB ou le lecteur de disque dur. B A SongAutoOpen NO YES On D C Fonctionnement de base ASTUCE Spécifiez si vous souhaitez qu'un morceau non contenu dans un dossier soit automatiquement ouvert à l'insertion d'un support. Procédure Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 45. Procédez comme suit à l'étape 4. 4 Utilisez les touches D [–][+] pour sélectionner ON ou OFF. Modification du type decaractères à l'écran...[CharacterCode] Vous pouvez modifier le type de caractères affiché à l'écran. Le réglage par défaut est « International ». Pour adopter les caractères japonais, réglez ce paramètre sur « Japanese ». A B CharacterCode NO YES Japanese C D Options : International, Japanese Liste de caractères International Japanese Mode d’emploi des CLP-280/270 53 Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce ASTUCE Vous pouvez reproduire des morceaux enregistrés en utilisant la fonction Record (Enregistrer) (page 34) ainsi que des données de morceaux disponibles dans le commerce. Vous pouvez aussi accompagner au clavier les morceaux reproduits. Pour des informations supplémentaires concernant le type de données de morceaux compatibles avec le Clavinova, reportez-vous à la page 57. Fonctionnement de base ASTUCE ASTUCE Lorsque les morceaux contiennent de grandes quantités de données, il est possible que l'instrument ne parvienne pas à les lire correctement ; vous risquez donc de ne pas pouvoir les sélectionner. La capacité maximum est d'environ 200 à 300 Ko ; toutefois, cela peut différer en fonction du contenu des données de chaque morceau. Modifiez le type de caractère du Clavinova ([CharacterCode]) selon vos goûts pour le morceau sélectionné. Reproduction d'un morceau Si vous souhaitez reproduire un morceau externe sur cet instrument, connectez le périphérique de stockage USB et insérez le support approprié dans le périphérique. 1 SONG EXTRA PARTS LEFT RIGHT SONG SELECT REC STOP PLAY/PAUSE FILE/SONG SETTING REPEAT KEYBOARD 2 METRONOME SETTING ON/OFF CONTRAST B A NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR VOICE SETTING CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS XG SPLIT iAFC REVERB CHORUS BRILLIANCE MELLOW BRIGHT SETTING FUNCTION EXIT MIN NEW SONG MAX MASTER VOLUME SONG BALANCE DEMO SYNC START TEMPO D C VOICE SONG 43 5 2 Procédure 1. Affichage de l'écran de sélection de morceau. Appuyez sur la touche [SONG SELECT]. Ecran de sélection de morceau A B PRESET Bar 001 P-001:Invention 1 C NO YES ASTUCE Vous pouvez réaliser à vous tout seul la prestation d'un ensemble musical. Vous pouvez, par exemple enregistrer les différentes parties d'un morceau à quatre mains ou d'un duo au piano, puis reproduire la partie enregistrée tout en jouant au clavier la partie complémentaire. D ASTUCE 2. Sélectionnez le morceau souhaité. Vous pouvez activer la reproduction répétée pour un seul morceau via la touche [REPEAT] (page 23), et pour tous les morceaux à l’aide de la fonction « SongRepeat » (page 71). ASTUCE Lorsqu'un dossier s'affiche pour un morceau externe sur disquette, le voyant [↑/↓] s'allume dans la partie inférieure droite de l'écran. Dès lors, il est possible d'utiliser la touche D [+] pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche D [–] pour retourner au niveau précédent (supérieur). ASTUCE 54 Mode d’emploi des CLP-280/270 Si le nom du morceau dépasse la largeur de l'écran, appuyez sur D [+] pour déplacer le curseur vers la droite par pas de un caractères. Appuyez sur D [–] pour revenir vers la gauche par pas de un caractère. Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce 2-1 Servez-vous des touches A [–][+] pour sélectionner le type de morceau : « PRESET », « MEMORY » ou « USB1 ». 2-2 3. Fonctionnement de base PRESET....... Représente la mémoire des morceaux prédéfinis. Cette mémoire contient 50 morceaux prédéfinis pour piano. MEMORY ... Représente la mémoire de stockage. Cette mémoire contient des morceaux enregistrés ou copiés. « MEMORY » n'apparaît pas à l'écran lorsque cette mémoire ne contient pas de morceau. USB1 ........... Représente le périphérique de stockage USB. Ce périphérique contient les données de morceau disponibles dans le commerce, etc. La mention « USB1 » n'apparaît pas à l'écran lorsque le périphérique de stockage n'est pas relié à l'instrument. Lorsque plusieurs périphériques de stockage USB sont reconnus par l'instrument, des numéros leurs sont attribués qui apparaissent après la mention USB, comme par exemple « USB1 », « USB2 »... Les numéros ne sont pas fixes et peuvent changer en fonction de l'ordre dans lequel les périphériques sont branchés et débranchés. Utilisez les touches C [–][+] ou [SONG SELECT] pour sélectionner un morceau. Les caractères (page 44) et le numéro correspondant à un morceau s'affichent à gauche du nom de ce dernier. Lancez la reproduction. Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE]. Comment démarrer automatiquement la reproduction dès que vous commencez à jouer sur le clavier (Sync Start) Vous pouvez démarrer la reproduction dès que vous commencez à jouer sur le clavier. Cette fonction est appelée « Sync Start ». Pour passer en mode d'attente de début synchronisé, maintenez la touche [STOP] enfoncée et appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE]. Le témoin [PLAY/ PAUSE] clignote. Vous pouvez maintenant jouer sur le clavier. La reproduction démarre dès que vous commencez à jouer. Pour annuler la fonction de démarrage synchronisé, appuyez sur la touche [STOP] pendant que le Clavinova est en mode d'attente de démarrage synchronisé. Vous pouvez retourner en arrière ou avancer (retour rapide et avance rapide) d'une mesure à l'autre à l'aide des touches B [–]/[+] de l'écran de sélection de morceau pendant que le Clavinova joue ou est à l'arrêt. ASTUCE Le nombre de mesures de la reproduction A C Vous pouvez faire fonctionner le métronome pendant la reproduction du morceau. Lorsque vous arrêtez la reproduction, le métronome s'arrête également. B USB1 Bar 005 U1-001:Song001.MID NO TERMINOLOGIE Barre : mesure YES D Vous pouvez jouer au clavier pendant que le Clavinova reproduit un morceau. Vous pouvez même jouer les notes dans une autre voix que celle de la reproduction en sélectionnant une autre voix à partir du panneau, puis en réglant la balance de volume entre les parties de la reproduction et votre propre performance à l'aide du curseur [SONG BALANCE]. (Reportez-vous à la page 42). Pour retourner à l'écran de sélection de morceau, appuyez sur l'une des touches [SONG SELECT]. ASTUCE Appuyez sur la touche C [+] durant la reproduction pour faire démarrer l'exécution à partir du morceau suivant. Appuyez sur la touche C [–] en cours de reproduction pour lancer l'exécution à partir du morceau précédent. Mode d’emploi des CLP-280/270 55 Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce Réglage du tempo Vous pouvez utiliser les touches TEMPO [DOWN]/[UP] pour régler le tempo de reproduction avant ou même pendant la reproduction. Pour appliquer le tempo par défaut (le tempo original du morceau) appuyez simultanément sur les touches [DOWN] et [UP]. Fonctionnement de base Pour retourner à l'écran de sélection de morceau, appuyez sur la touche [SONG SELECT]. 4. 5. 56 Arrêtez la reproduction. Lorsque la reproduction est terminée, le Clavinova s'arrête automatiquement et recherche le début du morceau. Pour interrompre la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouvez également faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE]. La reproduction s'arrête dès que vous avez appuyé sur cette touche. Revenez à l'écran principal. Appuyez sur la touche [EXIT]. Mode d’emploi des CLP-280/270 Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce Activation et désactivation de la reproduction de partie ASTUCE Vous pouvez vous exercer sur une partie ou une phrase à l'aide des paramètres « SongRepeat (Répétition de morceau) (page 71) » et « PhraseMark (Marque de phrase) (page 71) », dans le menu « FILE/SONG SETTING ». Fonctionnement de base Que le Clavinova soit en fonctionnement ou à l'arrêt, vous pouvez éteindre les voyants en appuyant sur ces touches de partie, afin d'empêcher la reproduction des données présentes sur ces parties. Les touches de partie permettent d'activer et de désactiver la reproduction de partie. Vous pouvez alors jouer vous-même la partie désactivée. ASTUCE Les canaux appropriés du morceau sont automatiquement affectés à [RIGHT] et [LEFT]. Par conséquent, vous pouvez dès lors affecter [RIGHT] à une autre partie que la partie 1, et [LEFT] à une partie différente de la partie 2. Type de données de morceau pris en charge Formats de données reconnus par le CLP-280/270 Le Clavinova CLP-280/270 reconnaît les formats suivants de données de morceau : TERMINOLOGIE Format de séquence Formats SMF (Fichier MIDI standard) 0 et 1 ESEQ Les données de performance enregistrées sur le CLP-280/270 le sont automatiquement au format 0 de SMF. Format de séquence : méthode structurée d'enregistrement des données de performance. Format d'arrangement vocal Arrangement de voix XG Arrangement de voix GM System Level 1 Arrangement de voix GM System Level 2 Arrangement de voix DOC Les données de performance enregistrées avec des voix XG prédéfinies sur le CLP-280/270 peuvent être reproduites sur d'autres instruments compatibles XG. Reportez-vous à la « Liste des données » concernant la liste des voix XG fournie séparément. Format de disquette Disquettes 3'' 1/2 2DD au format MS-DOS 720 Ko Disquettes 3'' 1/2 2HD au format MS-DOS 1,44 Mo TERMINOLOGIE Format d'arrangement vocal : méthode structurée de numérotation des voix à attribuer. ASTUCE Cet instrument peut reproduire des morceaux au format GS. Cependant, les voix risquent de n'être identiques aux voix d'origine. TERMINOLOGIE Format de disquette : méthode structurée d'écriture de données sur disquette. Pour des informations supplémentaires sur les formats, reportez-vous à la section « Compatibilité des données », à la page 104. Mode d’emploi des CLP-280/270 57 Connexions Connecteurs Fonctionnement de base ATTENTION Avant de raccorder le Clavinova à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant cela, baissez tous les volumes à leur niveau minimal (0). Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer des électrocutions ou des dégâts sur ces appareils. à l'avant à gauche du panneau IN OUT THRU R L/L+R USB L R SELECT USB TO DEVICE TO DEVICE 1 1 TO HOST MIDI AUX PEDAL AUX IN AUX OUT 2 3 4 5 6 1 Borne USB [TO DEVICE] (A/B) Cette borne permet la connexion aux périphériques de stockage USB. Reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique de stockage USB » on page 60. 2 Borne USB [TO HOST] La position de ce sélecteur dépend du type d'appareil MIDI connecté ou du type de PC utilisé. (Pour des informations supplémentaires, reportez-vous au chapitre « Connexion à un ordinateur » à la page 63.) 3 Connecteurs MIDI [IN], [OUT], [THRU] Pour raccorder les appareils MIDI externes à ces connecteurs, utilisez des câbles MIDI. MIDI [IN] : réception des données MIDI. MIDI [OUT] : transmission des données MIDI. MIDI [THRU] : transmission des données reçues, telles quelles, à la borne d'entrée MIDI [IN]. A propos de la norme MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un format standard de transmission/réception de données. Il autorise le transfert des données de performance et des commandes entre les périphériques MIDI et les ordinateurs personnels. MIDI permet de contrôler un appareil MIDI branché au Clavinova à partir de ce dernier ou à l'inverse, de commander le Clavinova depuis un appareil MIDI ou un ordinateur raccordé à l'instrument. 4 Prise AUX PEDAL Une pédale FC7 ou un contacteur au pied FC4/FC5 vendus séparément peuvent être raccordés à cette prise. La pédale FC7 permet de contrôler le volume lors du jeu afin d’ajouter de l'expression à votre prestation, ou de contrôler diverses autres fonctions. Le contacteur FC4/FC5 permet d'activer et de désactiver diverses fonctions sélectionnées. Pour sélectionner la fonction à contrôler, utilisez le paramètre [AuxPedal] du menu [FUNCTION] (reportez-vous à lapage 86). La fonction [PLAY/PAUSE] peut également être affectée à une pédale (voir page 87). 58 Mode d’emploi des CLP-280/270 ASTUCE Il existe deux types de bornes USB sur l'instrument : USB [TO DEVICE] et USB [TO HOST]. Veillez à ne pas confondre les deux bornes et les connecteurs de câble correspondants. Prenez soin de brancher la bonne prise dans le sens approprié. ASTUCE Les données de performance et de commande MIDI sont transférées sous forme de valeurs numériques. ASTUCE Les données MIDI susceptibles d'être transmises ou reçues dépendent du type de dispositif MIDI concerné. Reportez-vous à la « Feuille d'implémentation MIDI » pour savoir quelles sont les données et les commandes MIDI que votre appareil peut transmettre ou recevoir. La feuille d'implémentation MIDI du Clavinova figure sur la liste des données fournie séparée. ATTENTION Branchez ou débranchez la pédale lorsque l'appareil est hors tension. Connexions 5 Prises AUX IN [R], [L/L+R] ASTUCE ATTENTION Lorsque les prises AUX IN du Clavinova sont raccordées à un appareil externe, mettez d'abord l'appareil externe sous tension, puis le Clavinova. Pour mettre les appareils hors tension, procédez selon l'ordre inverse. Clavinova Fonctionnement de base Les sorties stéréo d'un autre instrument peuvent être raccordées à ces prises, ce qui permet de reproduire le son d'un instrument externe via les hautparleurs du Clavinova. Pour réaliser cette opération, consultez le schéma cidessous et utilisez des câbles audio pour le raccordement. Le réglage du curseur de [MASTER VOLUME] du Clavinova affecte le signal d'entrée des prises auxiliaires AUX IN, contrairement aux réglages [REVERB], [CHORUS] et BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT] (page 27) qui ne l'affectent pas. ASTUCE Si vous branchez le Clavinova à un périphérique monaural, utilisez uniquement la prise AUX IN [L/L+R]. ASTUCE Utilisez des câbles audio et des fiches adaptatrices ne présentant pas de résistance. AUX IN prise casque (standard) câble audio La forme de la prise varie selon le dispositif. AUX OUT Générateur de sons 6 Prises à broche AUX OUT [L] [R] Ces prises permettent de connecter le Clavinova à un système stéréo, etc. afin de jouer à des volumes plus élevés, ou de connecter un enregistreur de cassette, etc. afin d'enregistrer votre prestation. Utilisez des câbles audio pour réaliser les connexions décrites dans le diagramme. ATTENTION Lorsque les prises AUX OUT du Clavinova sont raccordées à un système audio externe, mettez d'abord le Clavinova sous tension, puis le système audio externe. Pour mettre les appareils hors tension, procédez selon l'ordre inverse. ASTUCE Lorsque le son des prises de sortie auxiliaires AUX OUT est acheminé vers les prises d'entrée auxiliaire AUX IN, le son entrant est émis sur le hautparleur du CLP. Le niveau de sortie peut s'avérer excessivement fort et provoquer du bruit. Stéréo Clavinova AUX OUT AUX IN Prise à fiche RCA Prise à fiche RCA câble audio Lorsque le paramètre « AuxOutLevel (Niveau de sortie auxiliaire) (page 89) » est réglé sur la valeur « Fixed » (Fixe), le son est émis vers le périphérique externe à un niveau fixe et le réglage [MASTER VOLUME] du Clavinova n'a aucun effet sur le son produit. Lorsque le paramètre « AuxOutLevel (page 89) » est spécifié sur « Variable », le réglage [MASTER VOLUME] du Clavinova affecte le son émis à la sortie AUX OUT. Mode d’emploi des CLP-280/270 59 Connexions Connexion à un périphérique de stockage USB En connectant l'instrument à un périphérique de stockage USB à l'aide d'un câble USB standard, vous pouvez sauvegarder sur le périphérique connecté les données que vous avez créées, et lire des données à partir de ce dernier. Fonctionnement de base Périphériques de stockage USBcompatibles Il est possible de brancher sur la borne [USB TO DEVICE] jusqu'à deux périphériques de stockage USB, tels qu'un lecteur de disquette, un lecteur de disque dur, un lecteur de CD-ROM, un lecteur de mémoire flash, etc. (Si nécessaire, utilisez un concentrateur USB). Vous ne pouvez pas utiliser d'autres périphériques USB (un clavier ou une souris d'ordinateur, par exemple). ASTUCE Lecteur de CD-ROM Vous pouvez utiliser des lecteurs de CD-R/RW pour lire des données sur l'instrument mais pas en stocker. ASTUCE L'instrument n'est pas nécessairement compatible avec tous les périphériques de stockage USB disponibles dans le commerce. Yamaha ne peut garantir le bon fonctionnement des périphériques de stockage USB que vous pouvez acheter. Avant tout achat, veuillez demander conseil à votre revendeur Yamaha ou à un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du mode d'emploi) ou reportezvous à l'adresse Web suivante : http://music.yamaha.com/CLP-280/ http://music.yamaha.com/CLP-270/ ATTENTION Evitez de mettre le périphérique de stockage USB sous/hors tension ou de brancher/débrancher le câble trop souvent. Cela risquerait de « bloquer » l'instrument ou de suspendre son fonctionnement. Lorsque l'instrument lit des données (par exemple, au cours des opérations de sauvegarde, de copie ou de suppression), vous ne devez EN AUCUN CAS débrancher le câble USB, retirer le support du périphérique ou mettre l'un ou l'autre des périphériques hors tension. Cela risquerait de corrompre les données de l'un des périphériques, voire des deux. N'utilisez pas de carte SmartMedia sans ID. ASTUCE Nombre de périphériques de stockage USB Vous pouvez connecter deux périphériques de stockage USB à une borne USB [TO DEVICE] à l'aide d'un concentrateur USB. Cet instrument peut reconnaître jusqu'à quatre lecteurs au sein d'un seul périphérique de stockage USB. ASTUCE A propos du concentrateur USB Lorsque vous connectez sur l'instrument deux périphériques simultanément, utilisez un concentrateur USB. Le concentrateur USB doit être auto-alimenté (avec sa propre source d'alimentation) et le courant branché. Vous ne pouvez utiliser qu'un seul concentrateur USB à la fois. Si un message d'erreur apparaît alors que vous utilisez le concentrateur USB, débranchez ce dernier de l'instrument, puis mettez l'instrument sous tension et rebranchez le concentrateur. ASTUCE Lecteur de disquette Yamaha UD-FD01 proposé en option 60 Mode d’emploi des CLP-280/270 Connexions Connexion à un périphérique de stockage USB ASTUCE Cet instrument dispose de deux bornes USB [TO DEVICE], situées respectivement à gauche et à l'avant du panneau. Borne USB [TO DEVICE] A Sélectionnez la borne souhaitée Fonctionnement de base Si vous connectez les périphériques de stockage USB aux deux bornes USB [TO DEVICE], les premiers risqueront de ne pas fonctionner correctement. SELECT USB TO DEVICE Borne USB [TO DEVICE] B Il s'agit de la même borne, toutefois il est impossible de les utiliser toutes deux en même temps. Sélectionnez la borne de votre choix à l'aide du sélecteur [SELECT] (Sélection). Si vous spécifiez le sélecteur sur « A », vous sélectionnez la borne située à gauche du panneau, alors que son réglage sur « B » entraîne la sélection de la borne à l'avant du panneau. ATTENTION Lorsque l'instrument lit des données (par exemple, au cours des opérations de sauvegarde, de copie ou de suppression), n'utilisez PAS le sélecteur [SELECT], au risque de corrompre le support ou les données. Formatage des supports de stockage USB Lors de l'exécution d'une opération relative à un fichier sur un périphérique de stockage USB, un message peut s'afficher pour indiquer que le périphérique ou support utilisé n'est pas formaté. Dans ce cas, exécutez l'opération de formatage (page 52). ATTENTION L'opération de formatage écrase toutes les données présentes auparavant. Soyez donc vigilant. Pour protéger vos données (protection en écriture) : Pour éviter d'effacer des données importantes par inadvertance, appliquez la protection en écriture fournie avec tout périphérique ou support de stockage. Si vous sauvegardez des données sur le périphérique de stockage USB, prenez soin de désactiver la protection en écriture. Pour afficher les données du périphérique de stockage USB Pour visualiser les données du périphérique de stockage USB sur l'écran du CLP, appuyez sur la touche [SONG SELECT] afin de passer en mode de sélection de morceau, ou appuyez sur la touche [FILE/SONG SETTING] pour activer le mode de réglage de fichier/morceau. Si vous essayez d'enclencher l'un de ces deux modes avant de connecter le périphérique de stockage USB, il faudra appuyer sur la touche [EXIT] pour quitter un mode et passer à l'autre. ASTUCE Bien que l'instrument prenne en charge la norme USB 1.1, vous pouvez connecter et utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. sur le Clavinova. Notez toutefois que la vitesse de transfert est celle de la norme USB 1.1. Mode d’emploi des CLP-280/270 61 Connexions Sauvegarde des données sur ordinateur ■ Sauvegarde des données de l'instrument sur ordinateur Fonctionnement de base Une fois les données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB, vous pouvez les copier sur le disque dur de votre ordinateur, puis archiver et organiser les fichiers à votre guise. Vous devez simplement reconnecter le périphérique comme indiqué ci-dessous. Sauvegarde les données internes sur un périphérique de stockage USB. Instrument Borne USB [TO DEVICE] Périphérique de stockage USB Débranchez le périphérique de stockage USB de l'instrument et raccordez-le à l'ordinateur. Sauvegarde de données sur un ordinateur et organisation des fichiers/ dossiers. Ordinateur Périphérique de stockage USB ■ Copie de fichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB Vous pouvez transférer les fichiers présents sur le disque dur d'un ordinateur vers l'instrument en les copiant d'abord sur le support de stockage, puis en connectant/ insérant le support dans l'instrument. Il est possible de copier du disque dur de l'ordinateur vers le périphérique de stockage USB non seulement des fichiers créés sur l'instrument lui-même, mais aussi des fichiers MIDI standard créés sur d'autres périphériques. Une fois les données copiées, branchez le périphérique à la borne USB [TO DEVICE] de l'instrument et reproduisez les données sur ce dernier. Copie des fichiers du disque dur de l'ordinateur sur le périphérique de stockage USB. Ordinateur Périphérique de stockage USB Débranchez le périphérique de stockage USB de l'ordinateur et raccordez-le à l'instrument. Lecture des fichiers du périphérique de stockage USB à partir de l'instrument. Instrument Borne USB [TO DEVICE] Périphérique de stockage USB 62 Mode d’emploi des CLP-280/270