Manuel du propriétaire | Brandt DFH15532W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt DFH15532W Manuel utilisateur | Fixfr
 FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE Brandt
Lave-vaisselle
Dishwasher
DFH15532W
DFH15532B
DFH15532X
Lire ce Manuel
Cher(e) Client(e),
Prière de lire ces Instructions d'Emploi attentivement et
de les conserver pour pouvoir s'y référer
ultérieurement.
Les céder au propriétaire suivant de la machine.
Ce manuel contient des paragraphes sur les
Instructions de Sécurité, le Mode d'Emploi,
les Instructions d'Installation, des Conseils en cas de
Problème, etc.
Une lecture attentive avant d'utiliser le lave-vaisselle vous
aidera à le faire fonctionner et à l’entretenir correctement.
Avant d'Appeler le Réparateur
Une révision du paragraphe sur les « Conseils
en cas de Problemes» vous aidera a
résoudre quelques problemes courants par
vous-même sans avoir à recourir à l'aide de
techniciens professionnels.
NOTE :
Le fabricant, poursuivant une politique de
développement constant et d'actualisation du
produit peut apporter des modifications sans
notice préalable.
La notice d'utilisation peut également être fournie
par le fabricant ou le distributeur
pe em сии CE CE A CA A A A A CA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A CES CES CES CES CES CES CES CE CES CES CS CES CES CES CEE
1) Informations de Sécurité 1
2) Mise au rebut 4
3) Mode d'Emploi
Tableau de commande 5
Caractéristiques du Lave-vaisselle
RKRRRERKERREKEKARKEKKKRAALAKEEK EEE 5
4) Avant la Premiere Utilisation
Adoucisseur d'eau 6
Liquide de Rinçage .................—.——mmme.. me] . 6,7
Détergent mu. 89
5) Chargement du lave-vaisselle ..... 10 11
Non indiqué pour le lave-vaisselle _…..……… 12
A la fin du cycle de lavage 13
6) Démarrage d'un programme de lavage. … 14
Tableau du Cycle de Lavage …… 14
Mise en Marche de la Machine 15
Changement de Programme ee 15
Vous Avez Oublié d'Ajouter un Plat... 46
Systeme de filtre 16
7) Maintenance et Nettoyage …………. ………………………… 17
Entretien du lave-vaisselle 17
8) Instructions d’Installation
A propos du branchement électrique ............... 18
Raccordement à eau .................. .=......——_.__.—.. 19
Connexion des tuyaux de d'alimentation et de
vidange ..…........................…..….….….….….….….…. 20
Démarrage du lave-vaisselle........ ................... 20
9) Conseils en cas de Probleme
Avant d'appeler le Service apres vente
eee eee ere eres eee arena 21
Codes d'erreur............................ ne 22
Informations techniques ….....… 23
1. Consignes de sécurité importantes
A Avertissement :
Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, suivre les
précautions listées ci-dessous :
E Cet appareil est destiné à l'usage domestique et similaire,
tel que :
-cuisines dédiées au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements de travail.
-fermes.
-utilisation par des clients dans des hôtels, des motels et
autres environnements de type residentiel.
-environnements de type bed and breakfast.
u Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances si elles ont été formées
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en toute
connaissance des risques encourus. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans
surveillance. (EN60335-1)
u Cet appareil est destiné à un usage à l'intérieur, et à un
usage domestique uniquement.
HE Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne pas plonger
le cordon d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide.
m Merci de débrancher l'appareil avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
® Utiliser un chiffon ou une éponge humide et du savon
doux, puis essuyer avec un chiffon secretary.
A So
Instructions de mise a la terre E S'assurer qu'il n'y a plus de détergent à la fin du cycle de
lavage.
u Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de = Ne pas laver d'ustensiles en plastique s'il n'est pas indiqué
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira qu'ils sont compatibles avec un lavage en lave-vaisselle.
le risque de choc électrique en fournissant un passage EH Si aucune indication ne figure sur les articles en plastique,
de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil vérifier les recommandations du fabricant.
est équipé d'un cordon et d'une fiche de mise à la terre. ® N'utiliser que des produits de lavage et de rinçage pour
m Le cordon doit être branché sur une prise de courant avec lave-vaisselle automatiques.
mise a la terre conformément aux normes locales en = Ne pas utiliser de savon ou de lessive ou de liquide
vigueur. vaisselle dans votre lave-vaisselle. | |
= Tout raccordement de mise à la terre impropre peut E Surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas
générer un risque de choc électrique. avec l'appareil. В |
m Vérifier avec un électricien qualifié ou un service certifié si = Ne pas laisser la porte ouverte, afin d'éviter les risques
vous avez un doute sur le raccordement à la terre de de chutes. | | o
l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit étre
= Ne pas modifier le cordon d'alimentation fourni avec remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou
l'appareil s'il ne correspond pas à votre prise de courant. une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
u Faire installer la prise de courant adéquate par un a Lors de l'installation, le cordon d'alimentation ne doit pas
électricien qualifié. être excessivement ou dangereusement plié ou aplati
m Ne pas maltraiter, s'assoir sur la porte ou les clayettes du = Ne pas bricoler les commandes.
lave-vaisselle. E L'appareil doit être connecté au tuyau de vidange fourni.
= Ne pas faire fonctionner votre lave-vaisselle si toutes les Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
pièces ne sont pas bien en place. * La capacité maximale du lave-vaisselle est de 15 couverts.
= Ouvrir la porte délicatement si le lave-vaisselle est en # La pression maximale admissible de l'entrée d'eau est
cours de lavage, afin d'éviter tout risque de projection de 1MPa.
d'eau. = La pression minimale admissible de l'entrée d'eau est
= Ne pas poser d'objets lourds ou s'appuyer sur la porte de 0.04MPa.
lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer.
= Chargement de la vaisselle
1) Disposer les objets pointus de sorte qu'ils ne puissent
pas endommager le joint de la porte.
2) Attention : les couteaux et objets pointus doivent être
chargés dans le panier pointe en bas ou en position
horizontale.
2 3
pe em сии CE GIL IID IID SIND SIND GID GID CIEL CIEL A A A CIEL CIEL GID CIEL A A A GID CIEL GID CIEL CIEL A A A A A A GHD GID GEER CIEL GEER GID GID A A A A A A A A GID CIEL GID A A GEER A A CIEL GID GID SEED SEED SEED SEED GEER GEER GEER Gm
2. Mise au rebut
Lélimination des éléments formant l'emballage du lave-vaisselle
doit être correctement effectuée.
Tous les éléments formant l'emballage peuvent être recyclés.
Les parties plastiques sont marquées avec les abréviations
internationales standard:
>PE polyéthylène, par exemple les feuilles plastiques de
l'enveloppe
ps polystyrène, par exemple le matériau de remplissage mmm
>POM polyhexaméthylene, par exemple, les clips plastique
>PP polypropylène, par exemple le dispositif de remplissage du sel
À Avertissement
mM Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour
les enfants, ne les laissez pas à leur portée.
u Pour jeter l'emballage ou votre ancien appareil utilisez
les centres de recyclage.
mM Couper le câble de l'ancien appareil et mettez hors
d'usage le système de fermeture de la porte de l'appareil.
m L'emballage carton est fabriqué à partir de papier recyclé
et doit être déposé dans les conteneurs de recyclage
pour le papier.
m En mettant au rebut ce produit de manière responsable,
vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement
négatives pour l'environnement et la santé humaine, résultant
d’une élimination incorrecte de ce produit.
m Pour plus de détails concernant le recyclage de ce produit,
veuillez contacter les administrations locales et le service de
ramassage des poubelles de votre ville.
Eu MISE AU REBUT : Ne jetez pas ce produit au milieu des ordures
ménagères ne faisant pas l'objet de tri sélectif. La collecte de
ce genre de déchet nécessite un traitement spécial.
4
~ABS Acrylonitrile Butadiene Styrene, par exemple le tableau de bord.
3. Mode d'Emploi
IMPORTANT!
Pour obtenir la meilleure performance de votre lave-vaisselle, lire tout le Mode d Emploi avant
1 7 3 7 4
Brandt
wAt:ess
>——[y) (0)—=
1. Bouton de programme:Appuyez sur le bouton pour sélectionner un programme de
lavage. Appuyez sur les deux boutons simultanément pendant 3 secondes pour
sélectionner la fonction "Tout en un". Appuyez à nouveau pour l'annuler.
2. Indicateurs de programme
3. Écran d'affichage: pour afficher le temps restant et l'état (état de marche, départ
différée, etc.)
4. Bouton Départ différée: Appuyez sur le bouton pour retarder.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pendant 3 secondes pour verrouiller
le programme. Appuyez à nouveau pour l'annuler.
5. Bouton marche / arrêt: Pour activer/désactiver l'alimentation éléctrique.
6. Start / Pause: Pour démarrer le programme sélectionné ou mettre le programme
en pause lorsque la machine est en marche.
7. Indicateur de retard
8. Indicateur d'affichage:
Indicateur de rinçage: +
Indique que le distributeur doit être rempli.
Indicateur de la fonction "Tout en un” 3
Indicateur sécurité enfants
Caractéristiques du Lave-vaisselle
Vue de Face
Vue Arrière
12
Douchette Bras d’aspersion Distributeur de détergent 10 Filtre à déchets
Tiroir à couverts supérieur Panier inférieur El Etagéres pour tasses Raccord du tuyau d'arrivée
Panier supérieur G Bac à sel El Bras d’aspersion 12 Raccord du tuyau d’&vacuation
5
4, Avant la Première Utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Programmer l'adoucisseur d’eau
B. Verser 1/2 litre d'eau a lintérieur du récipient a sels puis le remplir avec les sels
pour lave-vaisselle
C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage
D. Fonction de détergent
A. Adoucisseur d’Eau
L’adoucisseur d'Eau doit être programmé manuellement, à l’aide du cadran de dureté d’eau.
L'adoucisseur d’eau est conçu pour ôter les minéraux et sels de l’eau, qui pourraient avoir un
effet nuisible ou contraire sur le fonctionnement de la machine. Plus la teneur de ces sels et
minéraux est élevée, plus votre eau est dure. L’adoucissant doit être ajusté en fonction de la
dureté de l’eau dans votre secteur. Votre Autorité locale de distribution d’Eau peut vous
conseiller sur le degré de dureté de l’eau dans votre secteur.
Ajustement de la Consommation de Sels
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre l’ajustement de la quantité de sels à
consommer basé sur la dureté de l’eau utilisée. Ceci permet d’optimiser et d’adapter
la consommation de sels, suivant la procédure suivante :
Merci de suivre les étapes suivantes pour le réglage de l’adoucisseur d’eau
1. Mettez l’appareil sous tension
2. Appuyez sur la touche “Start/Pause” pendant au moins 5 secondes pour accéder
au réglage de l’adoucisseur. Vous disposez alors d’une minute pour procéder
au réglage
3. Appuyez sur la touche “Start/Pause” pour accéder au réglage désiré. Les
réglages seront proposés dans l’ordre suivant : H1—H2—H3—H4—H5—H6
4. Appuyez sur la touche "On/Off” ou n’effectuez aucune opération durant 5
secondes pour valider votre sélection
Dureté de l’eau Position de Quantité de
о 3 > sélection Sels
dH fH Clark Mmol/l (gramme/cycle)
0-5 0-9 0-6 0~0.94 H1: Rapide et trés О
brillant
6~11 10-20 7-14 1.0~2.0 H2: 1h de brillance
12-17 | 21-30 15-21 2.1~3.0 H8: 1h, rapide et 12
brillant
18-22 | 31-40 22-28 3.1-4.0 H4 : Verre brillant 20
23-34 | 41-60 29-42 4.1-6.0 H5 : Verre, rapide 30
brillant
35-55 | 61-98 43-69 6.1-9.8 H6 Verre, 1h brillant 60
Note:1 °dH=1.25 ° Clark=1.78 ° fH=0.178mmoll
° dH: Degré allemand
° fH: Degré français
° Clark: Degré anglais
Contacter votre distributeur d’eau local pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau sur votre réseau.
NOTE : Si votre modèle ne possède pas d'Adoucisseur d'Eau, vous pouvez sauter ce paragraphe.
ADOUCISSEUR D'EAU
La dureté de l’eau varie selon les endroits. Si une eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts
vont se former sur les plats et ustensiles.
La machine est équipée d’un adoucissant spécial qui utilise des sels spécifiquement conçus pour éliminer le
calcaire et les minéraux de l’eau.
B. Chargement des Sels dans l'Adoucisseur
Toujours utiliser les sels conçus pour l’utilisation avec le lave-vaisselle.
Le récipient à sels est situé en dessous du casier inférieur et doit être rempli selon les indications
suivantes :
Attention!
N’utiliser que des sels spécifiquement conçus pour être utilisés dans le lave-vaisselle! Tout autre type
de sels non spécifiquement conçus pour un lave-vaisselle, spécialement les sels en tablette, va
endommager l’adoucisseur d’eau. Dans le cas de détériorations causées par l’utilisation de sels
inappropriés, le fabricant ne donnera aucune garantie et ne pourra en aucun cas être tenu pour
responsable des dommages produits.
Remplir de sels seulement juste avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Ceci
afin d'empêcher que des grains de sels ou de l'eau salée, qui peuvent avoir été répandus, ne se
déposent au bas de la machine pendant un certain temps, ce qui pourrait provoquer de la corrosion.
Après le premier cycle de lavage, le voyant lumineux du tableau de commande s'éteint.
Ouvrir
Ôter le panier inférieur puis dévisser et ôter le capuchon du récipient à sels. EN
Si vous remplissez le récipient pour la première fois, remplir aux 2/3 de son volume avec de l’eau
(environ 500ml).
C. Placer I'embout de I'entonnoir (fourni) dans le trou et introduire environ 1,2 kg de sels. Il est
© >>
normal qu'une petite quantité d'eau sorte du récipient a sels.
D. Revisser le capuchon avec soin.
E. Normalement, l'indicateur lumineux de remplissage de sels va s’éteindre 2 à 6 jours après le
remplissage du récipient à sels.
NOTE: 1. Le récipient à sels doit être rempli lorsque l’indicateur lumineux de remplissage de sels dans le
tableau de commande s'allume. Même si le récipient à sels est suffisamment rempli, il se peut
que l'indicateur lumineux ne s'éteigne pas avant que les sels ne soient complètement dissous.
S'il n'y à aucun indicateur lumineux de remplissage de sels sur le tableau de commande (sur certains
modèles), vous pouvez décider du moment de chargement des sels dans l'adoucissant en fonction des cycles
que le lave-vaisselle accomplit (voir le schéma précité).
2, S'il se produit des débordements de sels, un programme de trempage doit être effectué pour les dissoudre.
C. Remplir le Distributeur de liquide de rinçage
Fonction d'aide au rinçage
L'aide au rinçage est automatiquement ajoutée pendant le dernier rinçage, pour assurer un
rinçage minutieux, et un séchage impeccable sans taches ni traînées.
Attention!
N'utiliser que des produits d'aide au rinçage de marque pour lave-vaisselle. Ne jamais remplir le dispensateur d'aide au
rinçage avec toute autre substance (ex. produit pour vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait la machine.
Quand Remplir le Distributeur de liquide de rinçage ?
S’il n’y a aucun voyant lumineux de liquide de ringage sur le tableau de commande, vous pouvez juger de la quantité d’aide au
rinçage au moyen de la couleur du niveau optique de l’indicateur "D" situé près du capuchon. Lorsque le récipient d’aide au rinçage
est plein, la totalité de l’indicateur va être obscur. Au fur et à mesure que l’aide au rinçage diminue, la taille du point obscur diminue.
Vous ne devez jamais laisser le niveau de liquide de rinçage descendre en dessous du 1 / 4.
C (Indicateur de rinçage)
Au fur et à mesure que le liquide de rinçage diminue, la taille du point noir
sur l'indicateur de niveau de liquide de rinçage change, selon l'illustration ci-dessous.
® Plein
O 3/4 plein
© 1 /2 plein
O 1 /4 plein - Doit être rempli afin d'éliminer les saletés
O Vide
Distributeur de Liquide de Rinçage
Pour ouvrir le distributeur, tourner le capuchon vers la flèche "open (ouvrir)" (à gauche) et le soulever.
Pour verser le liquide de rinçage dans le distributeur, faire attention de ne pas trop remplir.
3 Replacer le capuchon en l’insérant dans l’alignement de la flèche "open (ouvrir)" et le tourner vers la flèche de fermeture (à droite).
Le liquide de rinçage est relâchée pendant le rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des
gouttes sur votre vaisselle susceptibles de laisser des taches et des traînées. Cela améliore d’autre
part le séchage en éliminant eau sur la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser du
liquide de rinçage Le distributeur de liquide de rinçage est situé à l’intérieur de la porte près du
distributeur de détergent. Pour remplir le distributeur , ouvrir le capuchon et verser le liquide de
rinçage dans le distributeur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau devienne complètement noir. La
capacité du récipient de l’aide au rinçage est d'environ 140 ml.
Être attentif de ne pas trop remplir le distributeur , car cela pourrait produire un débordement de
mousse. Essuyer tout excédent avec un chiffon humide. N’oubliez pas de replacer le capuchon
avant de fermer la porte de votre lave-vaisselle.
Attention!
Nettoyer tout excédent de liquide de rinçage pendant le remplissage avec un chiffon
absorbant humide pour éviter tout débordement de mousse durant le lavage suivant.
Ajustement du Distributeur de liquide de Rinçage
Le Distributeur de liquide de rinçage possède six ou quatre programmations. Toujours démarrer
avec le distributeur programmé sur “2”. S’il y a un problème de taches ou de mauvais séchage,
augmenter la dose liquide de rinçage distribuée en ôtant le couvercle du distributeur et en
tournant le cadran sur "3". Si la vaisselle n’est toujours pas correctement séchée, ajuster le cadran
au chiffre supérieur suivant jusqu’à ce que votre vaisselle soit nette. Nous vous suggérons de
programmer sur "4" (La valeur par défaut en sortie d’usine est "4")
NOTE:
Augmenter la dose si des traces d'eau ou de calcaire subsistent sur la vaisselle aprés lavage.
Réduire si la vaisselle présente des traînées blanches ou collantes ou si les verres ou les lames
de couteau sont recouverts d’une pellicule bleuâtre.
Manette d'ajustement
(Ringage)
D. Fonction de Détergent
Des detergents comportant des ingrédients chimiques sont nécessaires pour pulvériser et ôter la saleté, et l'évacuer
du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commercialisés conviennent à cet usage.
Détergent Concentré
Selon leur composition chimique, les détergents pour lave-vaisselle peuvent être divisés en deux catégories de base :
= détergents ordinaires alcalins avec des composants caustiques
= détergent concentrés peu alcalins avec des enzymes naturelles
L'utilisation de programmes de lavage "normaux" en conjonction avec des détergents concentrés réduit la pollution et est
bénéfique pour votre vaisselle ; ces programmes de lavages sont spécialement assortis aux propriétés dissolvantes de saleté des
enzymes du détergent concentré. Pour cette raison, les programmes de lavages "normaux" dans lesquels les détergents
concentrés sont utilisés peuvent atteindre les mêmes résultats que ceux obtenus dans l'utilisation des programmes "forts (strong)".
Tablettes de détergent
Les tablettes de détergent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison, certaines
tablettes de détergent ne peuvent se dissoudre et développer leur pleine capacité nettoyante pendant des programmes
courts. Par conséquent, prière d'utiliser des programmes longs lors de l’utilisation de tablettes de détergent, afin de
garantir l'élimination complète des résidus de détergent.
Distributeur de détergent
Le distributeur doit être rempli avant le démarrage de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le
Tableau du Cycle de Lavage. Votre lave-vaisselle utilise moins de détergent et d'aide au rinçage que les lave-vaisselles
traditionnels. Généralement, une seule cuillerée de détergent est nécessaire pour un distributeur ordinaire. D'autre part, des
articles très sales nécessitent plus de détergent. Toujours ajouter le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en route,
sinon il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
Quantité de Détergent à Utiliser
Pousser le loquet pour ouvrir
Ея
ый
||| D
||
NOTE:
EN Si le couvercle est fermé : presser le bouton de relâchement. Le couvercle s'éjecte.
ES Toujours ajouter le détergent juste avant de démarrer chaque cycle de lavage.
N'utiliser que des détergents de marque pour lave-vaisselle.
ATTENTION!
Le détergent du lave-vaisselle est corrosif !
Prenezsoin de le conserver hors de portée des enfants.
Utilisation Appropriée du Détergent
N'utiliser que du détergent spécifiquement fabriqué pour utilisation dans les lave-vaisselles. Conserver votre détergent au
frais et au sec. Ne pas mettre de détergent dans le dispensateur avant d'être prêt à procéder au lavage de la vaisselle.
Remplissage du détergent e
Remplir le distributeur de détergent avec du détergent.
Le marquage indique les niveaux de dosage, selon [illustration de =
droite : os
A: Dans le réceptacle du détergent pour cycle principal de lavage, \ (
B: Dans le réceptacle du détergent pour cycle de pré- lavage, = | Ea
| me? |
Prière d'observer les recommandations de dosage et de stockage ll —= a
des fabricants mentionnés sur l'emballage du détergent.
Fermer le couvercle et presser jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Si la vaisselle est très sale, placer une dose supplémentaire de détergent dans le réceptacle
pour détergent de prélavage. Ce détergent va prendre effet durant la phase de prélavage.
NOTE :
Vous trouverez des informations à propos des quantités de détergent pour les programmes
simples en dernière page. Prière de faire attention, en fonction de du coefficient de salissure
et de la spécificité de la dureté de l'eau, des différences sont possibles.
Prière d'observer les recommandations du fabricant figurant sur l'emballage du détergent.
Détergents
Il y a 3 types de détergents
1. Avec phosphate et avec chlorure
2. Avec phosphate et sans chlorure
3. Sans phosphate et sans chlorure
Habituellement les nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate. La fonction d'adoucisseur d'eau
pour phosphate n’est pas mentionnée. Dans ce cas, nous recommandons de remplir de sels le récipient
à sels même lorsque la dureté d'eau n'est que de 6 dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés
dans le cas d'eau dure, alors souvent des taches blanches vont apparaître sur la vaisselle et les verres.
Dans ce cas, prière d'ajouter plus de détergent pour obtenir de meilleurs résultats. Les détergents sans
chlorure ne blanchissent qu'un petit peu. Les taches fortes et colorées ne vont pas disparaître
complètement. Dans ce cas, prière de choisir un programme avec une température plus élevée.
5. Chargement des paniers du Lave-vaisselle
Recommandations
№ Envisagez d’acheter de la vaisselle adaptée à un lavage en lave-vaisselle.
EH Utilisez un détergent doux spécial pour laver ce genre d’éléments fragiles. Si
nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du détergent.
BM Pour certaines pièces fragiles, sélectionner le programme qui offre la plus basse
température possible.
EN
Afin d’éviter tout endommagement, veillez à enlever les verres et les ustensiles
rapidement une fois le cycle de lavage terminé
10
Recommandations pour le lavage en lave-vaisselle des ustensiles et plats
suivants :
Lavage en lave-vaisselle interdit Lavage en lave-vaisselle peu
H Ustensiles avec poignée en bois, en conseillé
porcelaine ou nacrés BM Certains types de verres peuvent
Ш Eléments en plastique qui ne sont pas devenir ternes après un grand
résistants à la chaleur nombre de lavages
№ Vaisselle ancienne non résistante à la
chaleur ou avec des pièces recollées Ш Les pièces en argent et en aluminium
H Ustensiles ou plats dont certaines ont tendance à se décolorer durant le
pièces sont ajoutées lavage
HE Eléments en étain ou en cuivre
Ш Verres en cristal H Les modèles émaillés peuvent se
H Eléments en acier sujets à la rouille ternir S lls sont laves fréquemment en
machine
H Plats en bois
Ш Eléments en fibres synthétiques
Précautions à prendre avant ou après le chargement des paniers du
lave-vaisselle
(Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives
de chargement suivantes. Les fonctions et l'apparence des casiers et des paniers varient selon
le modèle.)
Grattez tous les aliments restants dans les plats. Faites tremper les casseroles dans lesquelles
des restes d’aliments ont brûlé afin de faire ramollir ceux-ci. Il n’est pas nécessaire de rincer
les plats sous l’eau courante.
Placez les ustensiles dans le lave-vaisselle de la façon suivante :
1. Les éléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. doivent être placés à
l'envers.
2. Les éléments creux ou avec des cavités doivent être inclinés afin que l’eau puisse s’écouler.
3. Tous les éléments doivent être coincés de manière à ce qu’ils ne basculent pas.
4. Ils doivent être placés de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs lors du
lavage.
REMARQUE : Les éléments de très petite taille ne doivent pas être lavés dans le lave-
vaisselle car ils pourraient facilement tomber des compartiments.
BM Chargez les éléments creux tels que les tasses, les verres, les casseroles etc. à
Penvers afin que l’eau ne stagne pas à l’intérieur.
Les plats et les ustensiles ne doivent pas être placés les uns dans les autres ou couvrir
d'autres ustensiles.
Pour éviter d’'endommager les verres, ils ne doivent pas se toucher.
Chargez les grands éléments, plus difficiles à nettoyer, dans le panier du bas.
Le compartiment supérieur est conçu pour la vaisselle plus délicate et plus légère
comme les verres, les tasses à café et les tasses à thé.
Les couteaux à longue lame placés en position verticale peuvent constituer un danger !
Les éléments longs et/ou tranchants comme les couteaux à viande doivent être
positionnés horizontalement dans le panier du haut car ils peuvent être dangereux.
Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Ne placez pas de plats dont la taille ne convient
pas au lave-vaisselle. Ceci est important afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage
et de limiter la consommation d’énergie.
Vider le lave-vaisselle
Pour éviter tout écoulement d’eau du panier supérieur vers le panier inférieur, nous vous
conseillons de vider tout d’abord le panier inférieur puis le panier supérieur.
11
Chargement du panier supérieur Chargement du panier inférieur
Le panier supérieur est destiné à recevoir la Nous vous conseillons de placer les plus grands
vaisselle plus délicate et plus légère telle que éléments de vaisselle, plus difficiles à nettoyer, dans
les verres, les tasses à thé et à café et les le panier inférieur : casseroles, poêles, couvercles,
soucoupes, les assiettes, les petits plats ronds plats de service et bols, comme illustré ci-dessous.
et les poêles (s'ils ne sont pas trop sales). Il est préférable de placer les plats de service et les
Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façon couvercles sur les côtés du panier pour éviter de
à ce qu'ils ne soient pas déplacés par les bloquer la rotation des bras d’aspersion supérieurs.
aspersions d’eau.
A VERS L’'INTERIEUR
Veuillez garder à l’esprit que : M VERS L’INTERIEUR
Les casseroles, les plats de service, etc. doivent toujours être placés à l'envers.
Les plats profonds doivent être inclinés afin que l’eau puisse s’écouler.
Le panier du bas possède des pointes repliables afin de pouvoir charger des éléments
plus grands, ou de pouvoir charger plus de vaisselle.
Replier l’étagère des tasses
Ajuster le compartiment supérieur
Pour permettre de mieux agencer les
Si nécessaire, le compartiment supérieur peut être | tl sles. | nt
ajusté en hauteur afin de créer plus de place pour Covent êt e solidos es, les e "et
des ustensiles plus larges placés dans le peuvent etre repliees comme le montre
compartiment supérieur ou inférieur Le compartiment la photo a droite.
supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses
roulettes dans les rails de différentes hauteurs. Les
ustensiles longs comme les couverts de service, les
couverts à salade ou les grands couteaux de cuisine
doivent être placés sur l’étagère de sorte qu’ils
n’obstruent pas la rotation des bras vaporisateurs.
Mettre le panier a la Mettre le panier à la
position supérieur position inférieur
Plier les pointes du panier inférieur
Pour permettre de mieux agencer les casseroles
et les poêles, les pointes peuvent être repliées
comme le montre la photo à droite.
Ajuster la poignée + | {
Panier a couverts
Les couverts doivent étre placés dans le panier a couverts aux positions appropriées, veillez
également à les séparer les uns des autres. Assurez-vous qu’ils ne partagent pas la même
case car cela pourrait entraîner une baisse de performance.
= = ОБЩЕНИЕ ЗМ ibe a
Afin de garantir la meilleure qualité de lavage, veillez aux points suivants lorsque vous | = =.
chargez les couverts dans le lave-vaisselle : =
H Ne pas les faire se chevaucher HET ITR
H Placez-les à l’envers ==
H Placez les ustensiles les plus longs au milieu. EI
12 -
Chargement des couverts et de la vaisselle
Avant le chargement de la vaisselle, vous devez :
Oter les restes alimentaires, les résidus ramollis de
nourriture brúlée dans les plats
Lors du chargement de la vaisselle et des couverts, prière de noter:
La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation du bras de pulvérisation.
Charger les articles creux tels que tasses, verres, plats etc. avec l'ouverture vers le
bas afin que l’eau ne stagne pas dans les récipients ou les fonds profonds.
La vaisselle et les couverts ne doivent ni se coucher les uns à l'intérieur des autres, ni se superposer.
= Pour éviter d'endommager les verres, ils ne doivent pas se toucher
= Charger les articles de grande taille qui sont plus difficiles à nettoyer dans le casier inférieur
= Le casier supérieur est conçu pour contenir la vaisselle plus délicate et légère tels que verres, tasses à café et à thé
Attention!
Les couteaux à longues lames entreposés lames vers le haut représentent un danger potentiel!
Les articles de couvert allongés et/ou tranchants tels que les couteaux à découper
doivent être positionnés horizontalement dans le panier supérieur.
Verrerie et autre vaisselle endommagées
Causes possibles :
= Type de verre ou procédé de fabrication. Composition chimique du détergent.
= Température de l'eau et durée du programme du lave-vaisselle.
Suggestions pour y remédier :
= Utiliser de la vaisselle en verre ou en porcelaine portant l'indication du fabricant garantissant qu'elle peut être lavée dans
un lave-vaisselle.
= Utiliser un détergent doux correspondant à ce type de vaisselle. Si nécessaire, demander de plus amples informations
auprès des fabricants de détergent.
= Sélectionner un programme à basse température.
= Pour éviter les détériorations, ôter les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que possible après la fin du
programme.
À la Fin du Cycle de Lavage
Utiliser le bouton ON/OFF (Mise en Marche/Arrêt) pour arrêter la machine, fermer l'arrivée
d'eau et ouvrir la porte du lave-vaisselle. Attendre quelques minutes avant le déchargement du lave-
vaisselle pour éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles encore chauds et par conséquent plus
susceptibles de se briser. lls vont aussi mieux sécher.
13
6. Démarrer un programme de lavage
TABLEAU DU CYCLE DE LAVAGE
Description Détergent | Durée de (Energie Agent de
Programme Préconisation du cycle prélavage | fonctionne-| (Kwh) | Eau (I) rinçage
/lavage ment (min)
Prélavage 50°C
Pour vaisselle, plats, poéles tres Lavage 70°C
=velans 79% sales, ou pour enlever la nourriture | Rinçage
Intensif , ’ Pe Rincage _ 532.59 _ 190 1.75 21.5
collée ou séche. Rincage65*C | (ou 3 en 1)
Sechage
Normal ss | Pour une vaisselle normalement 10m avage 48 С 5/32 5g
sale comme des assiettes, verres, Ri 9 — = 185 1.3 14
Normal A Incage (ou 3 en 1) -
casseroles ou des poéles Rincage 65°C
légerement sales. Séchage
Eco sos | convient pour le Image de la | Prélavage 532.5
ECO |vaisselle normalement sale. C'est Regs C | = 10
("ENS 0242) | le programme le plus efficace en ¢ (ou 3 en 1) 220 0.84
termes de consommation d'énergie Rinca ge 65°C
et d'eau pour ce type de vaisselle. age
Fragile 40°C a С
A avage40*
Verres Pour vaisselle légèrement sale Rincage 5/32.59 115 087 | 14
ou fragile. Rincage 60°C |(ou 3 en 1)
Sechage
Opti-460mn | Pour des charges légèrement sale preve do С 5/30 5
Une heure |qui ne nécessitent pas une Rin 3 e 55°C _ 029g 60 1.15 | 10
excellente efficacité de séchage. Sé o a е (ou 3 en 1)
AUTO 45-55% | Lavage avec detection automatique — |Lavage 5/32.59
Auto — |de salisure de la vaisselle (légerement, | Ringage 45-55*C|——— 7 150 0.9-1.3 |8.4-12.7
normalement ou très sale) Rinçage 65°C (ou 3 en 1)
Pour rincer la vaisselle que vous ,
Trempage | prévoyez laver plus tard Prélavage 8 0.01 | 4
A REMARQUE :
EN50242 :
suivantes :
Capacité :
le programme Eco est le programme de test de conformité à la norme EN50242 avec les caractéristiques
15couverts
Position panier supérieur : position basse du panier
Liquide de rinçage sur position 6
La consommation de la puissance en veille (PI) est de 0,49W et à l’arrêt (PO) est de 0,45W
MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
Démarrage d’un cycle de lavage.
1. Tirez les compartiments inférieur et supérieur, placez votre vaisselle sale et repoussez les compartiments. Il est recommandé de
charger tout d’abord le compartiment inférieur, puis le compartiment supérieur. La porcelaine chère et fragile ne devrait pas être
insérée hors programme fragile.
2. Ajouter le détergent (voir paragraphes B, C et D)
3. Refermez la porte en poussant en peu pour assurer une fermeture correcte.
Note : Un déclic peut être entendu lorsque la porte est parfaitement fermée.
4. Insérez la prise dans la prise murale. La source d’alimentation est de 220-240V 50Hz, la spécification de la prise est de 250V
10A.
5. Mettez l’alimentation d’eau en marche à pleine pression.
6. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRET).
7. Choisissez le programme désiré selon le niveau de saleté de la vaisselle en appuyant sur le bouton de sélection du programme.
8. Appuyez sur le bouton DEPART/PAUSE pour démarrer le lavage.
14
A NOTE :
Lorsque vous appuyez sur le bouton DEPART/PAUSE alors que le cycle est en cours, l’indicateur lumineux de lavage s’arrête de
clignoter et le lave-vaisselle bipera chaque minute jusqu’à ce que vous ré-appuyiez sur le bouton DEPART/PAUSE pour relancer le
cycle de lavage.
Changement de programme
- Un programme peut être changé uniquement un court instant après son lancement et avant que le détergent n’ait été déversé.
Autrement, vous devrez remplir de nouveau le distributeur de détergent.
- Appuyer sur le bouton DEPART/PAUSE, le lave-vaisselle se met en mode pause. Appuyez sur le bouton PROGRAMME au
moins 3 secondes. Vous pouvez alors choisir un nouveau programme de lavage.
Appuyez de nouveau sur le bouton DEPART/PAUSE pour démarrer le lavage.
A NOTE:
Si vous ouvrez la porte en court de cycle, la machine se met automatiquement en mode pause. L’indicateur lumineux de
programme s'arrête de clignoter jusqu’à ce que la porte soit refermée.
Après avoir refermé la porte, le lave-vaisselle reprendra son cycle automatiquement après 10 secondes.
Vous avez oublié un plat ?
Si vous avez oublié de placer un plat dans le lave-vaisselle, il pourra être ajouté à n’importe quel moment avant que le distributeur
de détergent ne se soit ouvert.
1. Appuyer sur DEPART/PAUSE pour arrêté le lave-vaisselle
2. Ouvrez légèrement la porte.
2. Lorsque les bras d’aspersion se sont arrêtés, ouvrez complètement la porte.
3. Ajoutez le plat.
4. Fermez la porte
5. Appuyer sur DEPART/PAUSE, la machine se remettra à fonctionner après dix secondes.
15
A la fin du cycle de lavage
Lorsque le cycle de lavage est terminé,
Appuyez sur MARCHE/ARRET pour éteindre le lave-vaisselle et arrétez l’alimentation d’eau.
Ouvrez la porte de votre lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler
les plats et les ustensiles lorsqu'ils sont encore chauds et plus susceptibles de se casser. Cela permettra aussi d’améliorer le
séchage.
- Eteindre le lave-vaisselle
Lorsque l’indicateur lumineux est allumé et qu’il ne clignote pas, le programme de lavage est terminé.
1. Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRET.
2. Arrêtez l'alimentation d’eau.
- Ouvrez doucement la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque la porte est ouverte !
Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes avant d’être enlevés du lave-vaisselle.
Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelques minutes avant d'enlever les plats. De cette façon, ils
refroidiront et sècheront plus vite.
- Décharger le lave-vaisselle
|| est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur.
Videz en premier le panier inférieur puis le compartiment supérieur. Cela évitera les écoulements d’eau du compartiment supérieur
sur les plats du compartiment inférieur.
AVERTISSEMENT !
| est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage car de l'eau
chaude pourrait vous brüler.
Système de Filtre
Le filtre empêche les gros résidus alimentaires ou autres objets d'atteindre l’intérieur de la
pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement engorger les filtres.
Le système de filtre est constitué d’un Filtre Dégrossisseur, d’un filtre plat (Filtre Principal) et d’un micro filtre (Filtre fin).
Filtre Principal Kl
La nourriture et les particules de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet
spécifique sur le bras de pulvérisation inférieur et évacués en bas vers les canalisations.
Filtre Dégrossisseur HE
Les plus gros résidus, tels que bouts d'os ou de verre, susceptibles de boucher les canaux
d'évacuation sont bloqués dans le Filtre Dégrossisseur. Pour ôter un article pris dans ce filtre,
presser doucement les couvercles situés en haut de ce filtre et les soulever.
Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans le secteur du
collecteur et les empêche de se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle.
Entretien du Lave-Vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utiliser un chiffon légèrement humide puis sécher soigneusement. Pour
nettoyer l’extérieur, utiliser un bon produit de nettoyage lustrant pour les machines.
Ne jamais utiliser d’objets tranchants, de tampons abrasifs ou de produits nettoyants décapants sur une quelconque partie
du lave-vaisselle.
Protection Contre le Gel
Si votre lave-vaisselle est laissé dans un endroit sans chauffage pendant l’hiver, s’adresser à un service technique pour :
Couper l’alimentation électrique sur le lave-vaisselle.
Fermer l’alimentation d’eau et déconnecter la valve du tuyau d'arrivée d’eau.
Drainer eau du tuyau d’arrivée et de la valve. (Utiliser un récipient pour recueillir l’eau)
Reconnecter le tuyau d'arrivée d’eau et la valve.
Oter le filtre situé au fond du bac et utiliser une éponge pour enlever l’eau dans le collecteur.
RON
16
7. Maintenance et Nettoyage
Nettoyage des filtres :
Vous devez nettoyer régulierement les bras de lavage pour éliminer les produits chimiques qui colmatent les buses et les coussinets
des bras de lavage.
Enlevez le bras d'aspersion supérieur :
Pour enlever le bras d'aspersion supérieur, ôter
= l'écrou et tourner dans le sens des aiguilles d'une
pi montre .
Enlevez le bras d'aspersion inférieur :
Ama Pour l’enlevez, dévisser le bras inférieur avec un
mouvement vers le haut
Laver les bras :
Il est recommandé d’éliminer les particules d’aliment
restées après chaque lavage grâce à du savon et de l’eau
chaude.
Repositionner les bras après le rinçage.
Ouvrir
Nettoyage des Filtres
- Inspecter les filtres pour détecter les obstructions après chaque utilisation du lave-vaisselle.
- En dévissant le filtre gros déchet vous pouvez ôter le système de filtre. Enlever tout résidu alimentaire
et nettoyer les filtres sous l’eau courante.
peas
X__ Ouvrir a CJ
étape 1 : faire tourner le Filtre dégrossisseur dans le sens des aiguilles d'une montre, puis le soulever;
étape 2 : soulever le Filtre principal
NOTE:
En suivant les étapes de 1 à 3, le système de filtre va être démonté ; en suivant les étapes
de 3 à 1, le système de filtre va être remonté.
Assemblage de Filtres
Pour de meilleures performances et résultats, l'assemblage de filtres doit être nettoyé. Le filtre
détourne efficacement les particules alimentaires de l’eau de lavage, lui permettant de circuler
librement pendant le cycle. Pour cette raison, il est pertinent d’ôter les grosses particules
alimentaires retenues dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semi-circulaire
et le réceptacle sous l’eau courante. Pour ôter l'assemblage de filtre, tirer sur la poignée du
réceptacle vers le haut. L’assemblage de filtre doit être nettoyé une fois par semaine.
Pour nettoyer le filtre dégrossisseur et le filtre fin, utiliser une brosse de nettoyage. Puis,
assembler de nouveau les différentes parties du filtre comme indiqué sur la figure de gauche et
réinsérer l’assemblage complet dans le lave-vaisselle, en le positionnant dans son logement et en
le pressant vers le bas.
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Un replacement incorrect du filtre peut
abaisser le niveau de performance de la machine et endommager la vaisselle et les ustensiles.
ATTENTION!
Ne jamais faire tourner le lave-vaisselle sans les filtres en place. Lors du nettoyage des filtres, ne pas
les cogner. Sinon les filtres pourraient être distordus et la performance du lave-vaisselle risquerait
d'être moindre.
17
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer le rebord autour de la porte, vous ne devez utiliser qu'un chiffon doux et chaud. Pour empécher la
pénétration d’eau dans la fermeture de la porte comportant des éléments électriques, ne pas utiliser de nettoyant
en aérosol d'aucune sorte.
D'autre part, ne jamais utiliser de nettoyants ou tampons abrasifs sur les surfaces extérieures car ils vont en
érafler la finition. Certains essuie-tout en papier peuvent aussi rayer ou laisser des marques sur la surface.
l'es
ATTENTION!
Ne jamais utiliser un nettoyant en aérosol pour nettoyer !e panneau de la porte car cela risque d'endommager le verrouillage de la porte et les
composants électriques. Il est déconseillé d'utiliser des agents abrasifs ou certains essuie-tout en papier qui risquent d’érafler ou de laisser des
traces sur la surface en acier inoxydable.
Comment Conserver Votre Lave-Vaisselle en Bonne Condition
= Après Chaque Lavage
Après chaque lavage, fermer l’alimentation d’eau de la machine et laisser la « Lorsque Vous Partez en Vacances
porte légèrement entrouverte de façon à ce que l'humidité et les odeurs ne Lorsque vous partez en vacances, nous vous recommandons de faire tourner
stagnent pas à l’intérieur. un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide puis de débrancher la prise de la
= Öter la Prise prise murale, fermer l'alimentation d'eau, et laisser la porte de la machine
Avant le nettoyage ou les opérations de maintenance, toujours débrancher légèrement entrouverte. Ceci va conserver plus longtemps le joint d'étanchéité
la prise de la prise murale. Ne courir aucun risque. et prévenir les odeurs à l'intérieur de la machine.
« Pas de Nettoyage aux Solvants ou Abrasifs « Déplacer la Machine
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, Si la machine doit être déplacée, essayer de la conserver en position
n’utiliser ni solvants ni produits abrasifs. Au contraire, n’utiliser qu’un chiffon verticale. Si c'est absolument nécessaire, elle peut être inclinée vers
et de l’eau savonneuse tiède. Pour ôter les taches sur les surfaces internes, l'arrière. ,
utiliser un chiffon humidifié avec de l’eau, ajouter un peu de vinaigre blanc, Joints d’Etanchéité
ou un produit nettoyant spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles. La formation des odeurs dans le lave-vaisselle peut provenir de nourriture
restée dans le joint d'étanchéité. Un nettoyage périodique avec une éponge
humide va prévenir ce désagrément.
8. Instructions d’Installation
À propos du Branchement Electrique
A ATTENTION, Pour votre sécurité :
NE PAS UTILISER DE RALLONGES NI DE PRISES MULTIPLES
AVEC CET ÉLECTRO-MÉNAGER.
NE COUPEZ NI N'ENLEVEZ EN AUCUN CAS LE TROISIÈME
PLOT (MISE A LA TERRE) DU CABLE D’ALIMENTATION.
Normes Electriques
Prière de voir le label signalétique pour connaître le voltage et brancher le lave-vaisselle sur l’alimentation électrique appropriée, possédant un fusible
à la norme de 16 amp. Un fusible retardé ou un disjoncteur sont recommandés et assurent un circuit séparé desservant seulement cet appareil.
Branchement Électrique
dk , Après s'être assuré que le voltage et les valeurs de fréquence pour le courant de la maison
S'assurer de correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique et que le système électrique est
l'existence d'une prise de dimensionné pour le voltage maximum figurant sur la plaque signalétique, insérer la prise dans la
terre adaptée avant prise murale qui est correctement reliée à la terre. Si la prise murale sur laquelle la machine doit
utilisation être branchée n'est pas appropriée pour la prise, remplacer la prise murale, plutôt que d'utiliser un
adaptateur ou équipement similaire car cela pourrait entraîner une surchauffe et des brûlures.
dk s'assurer de l’existence d’une prise de terre avant utilisation
18
À AVERTISSEMENT!
Merci de fermer l'arrivée d’eau après utilisation
Raccordement à l’Eau Froide
Raccorder le tuyau d’eau froide à un embout fileté 1,90 cm (3/4 inch) et s'assurer qu'il
est fermement attaché.
Si les canalisations d’eau sont neuves ou n'ont pas été utillsées durant une longue
période de temps, laisser l'eau couler pour s'assurer que l'eau est claire et sans
impureté. Si cette précaution n'est pas prise, il y un risque de blocage de l’arrivée
d'eau et d'endommagement de la machine.
Positionnement de la Machine
Placer la machine dans l'endroit souhaité. L'arrière doit s'appuyer contre le mur de derrière, et les côtés le long des
placards ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé avec les tuyaux de distribution et de drainage d'eau qui
peuvent être placés à droite ou à gauche pour faciliter l'installation.
Mise à Niveau de la Machine
Le lave-vaisselle doit être à niveau pour un chargement correct et une bonne
performance de lavage.
1 Placer le niveau sur la porte et les rails du casier à l’intérieur du bac comme
indiqué pour vérifier que le lave-vaisselle est à niveau.
2 Lorsque le niveau du lave-vaisselle est satisfaisant, faire attention de ne pas laisser le
lave-vaisselle basculer.
Raccordement du Tuyau d'Evacuation
Insérez le tuyau d'évacuation d’eau dans un conduit d'évacuation principal ayant un
diamètre minimum de 40 mm, en prenant soin d’éviter tout coude ou écrasement du
tuyau. Le haut du tuyau doit être positionné à une hauteur inférieure à 1000 mm (1 m).
Le bout libre du tuyau ne doit pas être plongé dans l’eau pour éviter tout risque de reflux.
Al MERCI DE FIXER LE TUYAU D’EVACUATION SUIVANT LES EXEMPLES A OU B |
Avant \ | Plan de travail
Note
Le point le plus haut du tuyau
d'évacuation d’eau ne doit pas
dépasser 1000 mm (1m)
MAX 1000mm
Tuyau dévacuation
d'eau
Comment évacuer l’eau accumulée dans les tuyaux ?
Si l'évacuation de l’eau se trouve à plus d’un mètre du sol, l’eau en excès ne peut s’évacuer du tuyau. |! faudra alors vider soit
même l’eau dans une bassine ou un récipient suffisamment grand pour contenir toute l’eau et qui sera fixer dans les côtes
indiquées dans le paragraphe précédent
Evacuation de l’eau
Connectez le tuyau d’évacuation d’eau. Le tuyau d’évacuation d’eau doit être correctement installé pour éviter toute fuite.
Veuillez vous assurer que le tuyau n’est pas coudé ou écrasé par endroit.
Rallonge de tuyau
Si besoin, vous pouvez utiliser une rallonge d'évacuation ; le tuyau doit avoir les mêmes caractéristiques et ne doit pas dépasser 4
mètres de longueur. Si tel était le cas, les performances et le fonctionnement du lave-vaisselle peuvent en être altérés.
Branchement sur siphon
Le branchement du tuyau d'évacuation d’eau peut être placé directement sur un siphon si la hauteur de celui-ci ne dépasse pas 1
mètre par rapport au bas du lave-vaisselle. Le tuyau d'évacuation d’eau doit être maintenue à l’aide d’un collier de serrage adapté.
e Démarrage du lave-vaisselle
Les points suivants doivent êtres vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est à niveau et fixé
La valve d'arrivée d'eau est ouverte
I n’y a pas de fuite au niveau des raccordements aux conduites d’eau
Les fils électriques sont bien branchés
L’électricité est allumée
Les tuyaux de drainage et d'arrivée d’eau sont raccordés
м > ABU ONE
Tous les matériaux d'emballage et les imprimés doivent étre enlevés du lave-vaisselle
e Attention
Apres installation, priere de mettre ce manuel dans la pochette des imprimés. Le
contenu de ce manuel est tres utile aux utilisateurs.
20
9. Conseils en cas de Probleme
Avant d'Appeler le Service de Réparation
Probleme Causes Possibles Que faire
Saut de fusible, ou disjoncteur | Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en marche. Óter tout
disjoncté autre appareil utilisant le méme circuit que le lave-vaisselle.
L'alimentation électrique n'et
Le lave-vaisselle ne
pas en marche
marche pas
S'assurer que le lave-vaisselle est en marche et la porte bien
fermée.
S'assurer que le cordon d'alimentation électrique est correctement
branché dans la prise murale.
La pression d'eau est faible
Vérifier que l'alimentation d'eau est correctement raccordée et
l’arrivée d'eau ouverte.
Certains sons audibles sont
Bruit normaux
Son provenant de l'action de pulvérisation de particules alimentaires
molles et de l'ouverture du réceptacle du détergent.
Les ustensiles ne sont pas bien
installés dans les paniers ou un
petit article est tombé dans le
panier
Vérifier que tout est place en sécurité dans le lave-vaisselle.
Le moteur bourdonne
Le lave-vaisselle n'a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne
[utilisez pas souvent, rappelez-vous de programmer un remplissage
et un pompage chaque semaine, ce qui va aider a conserver le joint
d'étanchéité humide.
Détergent inapproprié
Mousse dans le bac
N'utiliser que le détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter la
mousse.
Si ceci arrive, ouvrir le lave-vaisselle et laisser la mousse s'évaporer.
Ajouter 1 demi-litre d’eau froide dans le bac. Fermer
hermétiquement le lave-vaisselle puis démarrer le cycle de lavage
pour évacuer l'eau. Répéter si nécessaire.
Produit de rinçage répandu
Toujours essuyer immédiatement les débordements d'agent de
rinçage.
Un détergent contenant du
colorant a été utilisé
Bac intérieur taché
S'assurer que le détergent est sans colorant.
La vaisselle n’est pas Le dispensateur de produit de
sèche rinçage est vide
S'assurer que le dispensateur de produit de rinçage est rempli.
La vaisselle et les Programme inapproprié
couverts ne sont pas
Sélectionner un programme plus fort.
propres Chargement du casier
inapproprié
S'assurer que l'action du dispensateur de détergent et le bras de
pulvérisation ne sont pas entravés par un plat trop large.
ll y a des taches etun |1 Eau extrêmement dure
dépôt sur les verres et |2 Température d'arrivée d'eau
les couverts basse
3 Surcharge du Lave-vaisselle
4 Chargement Inapproprié
P Sels détergents périmés ou
humides
6 Dispensateur de produit de
rinçage vide
7 Dosage incorrect du
détergent
Pour óter les taches de la verrerie :
1 Retirer tous les ustensiles en métal du lave-vaisselle.
2 Ne pas ajouter de détergent.
3 Choisir le cycle le plus long.
4 Démarrer le lave-vaisselle et le laisser tourner pendant
environ 18 à 22 minutes, il va alors se trouver dans le cycle
principal de lavage.
D Ouvrir la porte et verser 2 tasses de vinaigre blanc dans le
fond du lave-vaisselle.
6 Fermer la porte et laisser le lave-vaisselle terminer le cycle.
Si le vinaigre n’est pas efficace : Répéter comme ci-dessus,
mais utiliser 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique à la
place du vinaigre.
21
Probleme
Effet terne sur la verrerie
Causes Possibles
Combinaison d’eau douce et de
detergent en trop grosse quantite
Que faire
Utiliser moins de détergent si vous avez de l'eau douce et sélectionner un cycle
plus court pour laver la verrerie et obtenir une propreté impeccable.
Film jaune ou marron sur
les surfaces internes
Taches de thé ou de café
Utiliser une solution d’1/2 tasse d’eau de javel et 3 tasses d’eau chaude pour
ôter les taches à la main.
Attention
Vous devez attendre 20 minutes après un cycle pour laisser les éléments
chauffants se refroidir avant de nettoyer l’intérieur; sinon il y a risque de
brûlure.
Des dépôts de fer dans l’eau
peuvent provoquer un film de
dépôt
Vous devez appeler une Compagnie d’Adoucisseur d'Eau pour poser un filtre
spécial.
Film blanc sur les surfaces
internes
Minéraux d’eau dure
Pour nettoyer l’intérieur, utiliser une éponge humide avec du détergent pour
lave-vaisselle et porter des gants en caoutchouc. Ne jamais utiliser d’autres
nettoyants que ceux conçus pour le lave-vaisselle car il y a risque de mousse.
Le couvercle du réceptacle
à détergent ne se verrouille
pas
Le cadran n’est pas dans la
position d'Arrét (OFF)
Tourner le Cadran en position d'Arrét (OFF)
et faire glisser le loquet vers la gauche.
Le détergent stagne dans
le dispensateur
La vaisselle bloque les receptacles
a detergent
Recharger la vaisselle correctement.
Vapeur
Phénomène nomal
I! se produit un échappement de vapeur par le verrouillage de la porte pendant
le séchage et le drainage de l’eau.
Marques noires ou grises
sur la vaisselle
Des ustensiles en aluminium ont
frotté contre la vaisselle
Utiliser un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques.
De l'eau stagne au fond du
bac
Ceci est normal
Une petite quantité d’eau propre autour de la sortie sur le bac conserve le joint
d'étanchéité lubrifié.
Débordement d eau
Pompe de drainage endommagée
ou defectueuse
Remplacer la pompe de drainage.
Fuite du lave-vaisselle
Dispensateur trop rempli ou
débordement du produit d'aide au
rinçage
Faire attention de ne pas trop remplir le dispensateur d'aide au rinçage.
Le débordement d'aide au rinçage peut provoquer une production de
mousse et une inondation. Essuyer tout débordement avec un chiffon
humide.
Le lave-vaisselle n’est pas à
niveau
S'assurer que le lave-vaisselle est à niveau.
Avant d’appeler le Service de Réparation…
CODES D'ERREUR
Lorsque certains dysfonctionnements surviennent la machine affiche des Codes d'Erreur pour vous alarmer :
CODES SIGNIFICATIONS RAISONS POSSIBLES
Le temps d’admission d’eau a été dépassé. Le robinet d’eau n’a pas été ouvert.
E1 L’eau n’est pas entrée dans le lave-vaisselle | Le tuyau est plié.
La pression d’eau est trop faible.
Débordement Des composants du lave-vaisselle fuient
E4
Mauvaise orientation de la valve Ouvrez le circuit ou cassez la valve de
E8 de distribution. distribution.
Continuez à appuyer sur un bouton plus de 30
E9 secondes. De l'eau ou quelque chose sur le bouton.
22
ATTENTION!
Si un débordement survient, couper l’arrivée d’eau principale avant d’appeler un service de dépannage. S'il y a de
l’eau dans le réceptacle de la base à cause d’un débordement ou d’une petite fuite, l’eau doit être vidée avant de
redémarrer le lave-vaisselle.
Informations Techniques
Hauteur : 845 mm
Largeur : 598 mm
Profondeur: 600 mm
Charge du Voltage connecté : Voir la plaque
signalétique
Pression de l'eau : 0.04-1.0MPa
Alimentation électrique : Voir la plaque
signalétique
Capacité : 15 couverts
23
Fiche produit
Feuille de données lave-vaisselle selon la Directives 1016/2010 & 1059/2010 de l'Union européenne :
Fabricant BRANDT
Type / Description DFH15532W.DFH15532B.DFH15532X
Couverts standard 15
Classe énergétique @ А+++
Consommation annuelle d'énergie O 239kWh
Consommation d'énergie d'un cycle normal 0.84kWh
Consommation électrique en mode arrét 0.45W
Consommation électrique en mode veille 0.49W
Consommation d'eau annuelle @ 2800 litres
Classe Efficacité de séchage € A
Cycle normal @ ECO 50%
Durée de programme d'un cycle normal 220min
Niveau sonore 42dB(A) re 1 pW
Montage Pose Libre
Encastrable Qui
Hauteur 84.5cm
Largeur 59.8cm
Profondeur (avec les connecteurs) 60cm
Consommation électrique 1850 W
Tension évaluée / fréquence 230 V- 50 Hz
Pression d'eau 0.4-10 bar = 0.04-1 MPa
Note :
1) A + + + (efficacité maximale) à D (efficacité la plus basse)
2) Consommation d'énergie 239 kWh par an, basé sur 280 cycles standards utilisant l'eau froide et la consommation des
modes basse puissance. La consommation d'énergie réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé.
3) Consommation d'eau 2800 litres par an, basé sur 280 cycles standards. La consommation d'énergie réelle dépendra de
comment l'appareil est utilisé.
4) A (efficacité maximale) à G (efficacité la plus basse)
5) Ce programme convient pour la vaisselle normalement sale, c'est le programme le plus efficace en terme de
consommation d'énergie et d'eau.
Le dispositif respecte les directives européennes et les normes de livraison :
- L VD 2006/95/EC
- EMC2004/108/EC
- ErP 2009/125/EC
Les susdites valeurs ont été mesurées conformément aux normes sous les conditions de fonctionnement indiquées.
Les résultats peuvent varier de façon considérable selon la quantité et le degré de salissure des plats, la dureté de l'eau, la
quantité de détergent, etc.
Le manuel est basé sur les normes et les régles de l'Union européenne.
24
Chargement du lave-vaisselle : EN 50242
1. Panier supérieur:
ur 1
Pa
| 4
5 -
ES "a * : а
E
"e m a 2 =
E À
2. Panier inférieure:
IN
BR MAN
SLL ITS STII
25
iq Ë
A
a
|
|
7
Tasses
"(cf
Soucoupes
Te)
Verres
9
Petit plat de service
О
Moyen plat de service
G
Grand plat de service
©
Assiettes ä dessert
Assiettes plates
Assiettes creuses
Plat ovale
a
=
a
=,
D
ER)
о
couverts:
6
1 Cuillères à soupe €‘ —
2 Fourchettes
5 Cuilléres a dessert
IN
3 Couteaux
6 Cuilleres de servicé
E— —
A Cuillères à cafe
7 Fourchettes de service
—_—
8 cuilleres á sauce
Information concernant les tests de compatibilité conformes a EN 50242
Capacité: 15 couverts
Position du panier supérieur: position basse
Programme: Programme économique: ECO
Position de réglage pour le ringage: 6
Réglage de l'adoucisseur: H3
26
e—
Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com
Vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com rubrique « CONTACT ».
> Par e-mail a l'adresse suivante : relations.consommateurs € groupebrandt.com
> Par courrier a l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 av des Béthunes,
CS 69 526
95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au
(EEI02 88 01
0,337 6770 mn depuls un poste fire
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire
de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des
références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à
20h00 au :
(6 N°Cristal 09 69 39 25 25
PEL MON SURF A
PIECES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
L'EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produit
d'entretien Clearit ; découvrez toute une gamme et accessoires professionnels pou
entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien.
En vente sur www .clearit.com ou chez votre revendeur habituel.
Service fourni par Brandt France Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumóne
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531

Manuels associés