Manuel du propriétaire | Faure CVC475W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Faure CVC475W Manuel utilisateur | Fixfr
CUISINIÈRE
CVC 475 W
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute
projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud,
les récipients et leur contenu peuvent basculer, et les composants de la table
s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des
risques matériel et corporel.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
2
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes
en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
4
Caractéristiques techniques
27
Description de l’appareil
8
Consignes de sécurité
28
Installation
28
Raccordement électrique
29
Utilisation de la cuisinière
Le four
La table de cuisson
9
9
15
Conseils d'utilisation
17
Accessoires fournis avec
l’appareil
20
Entretien et nettoyage
21
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage
24
En cas d’anomalie de
fonctionnement
25
Garantie
26
Service Après-Vente
26
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
• A la réception de l’appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement.
Vérifiez
son
aspect
général.
Faites
les
éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison ou sur le bon
d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées
par un personnel qualifié et
suivant les normes en vigueur.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service
après
vente
qualifié.
Une
réparation non conforme peut être
la cause de graves dommages.
• Cette cuisinière est lourde : faites
attention de son déplacement.
• Les conditions de réglage de cet
appareil sont inscrites sur la
plaque signalétique.
• Si l’installation électrique de votre
habitation
nécessite
une
modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié.
• L’appareil doit être débranché
pendant l’installation ou dans
l’éventualité d’une intervention.
• Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, le remplacement ne
doit être effectué que par un
technicien qualifié.
4
• Débranchez l’appareil ou enlevez
le fusible correspondant à la ligne
de branchement de la cuisinière
si
celle-ci
présente
une
quelconque anomalie.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent
comme un jouet.
• Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil pendant et après son
fonctionnement. Vous éviterez
ainsi qu’ils se brûlent en touchant
la surface de la table de cuisson,
en renversant ou en tirant un
récipient de cuisson ou en
touchant la façade chaude de
votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes
de l’appareil.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne
l’utilisez
pas
à
des
fins
commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Avant la première utilisation de
votre appareil, faites-le chauffer
une fois à vide.
•
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée : VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée)
en fonctionnement ou fenêtre
ouverte.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
Ne stockez pas de produits
d’entretien
ou
de
produits
inflammables dans le tiroir (si
votre appareil en est équipé) ou à
proximité de l’appareil.
Si vous utilisez un appareil
électrique à fil à proximité de votre
cuisinière (par exemple un batteur
électrique), assurez-vous que le
câble d’alimentation de cet
appareil électrique ne soit pas en
contact avec une surface chaude
de la cuisinière qui serait
susceptible de fondre ou coincé
dans la porte du four.
Surveillez
attentivement
la
cuisson lors de friture dans l’huile
ou la graisse (pomme de terre
frites, beignets,...): les graisses
surchauffées s’enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés: ils pourraient se
renverser et provoquer des
dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d’une
lèchefrite, ne l’utilisez pas comme
plat à rôtir.
Pendant l’utilisation du four la
lèchefrite (si votre appareil en est
équipé) devient chaude ; utilisez
des gants de cuisson thermique
quand vous la sortez.
Ne tirez jamais votre appareil par
la poignée de la porte du four.
• En plus du(des) accessoires
fournis avec votre appareil,
n’utilisez que des plats, des
moules à gâteaux,… résistants à
de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants).
• Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne
puisse ni monter, ni s’asseoir.
• Ne laissez rien sur la table de
cuisson.
Une
mise
en
fonctionnement
accidentelle
pourrait provoquer un incendie.
• En enfournant ou en sortant vos
plats du four prenez la précaution
de ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez
des gants thermiques de cuisine.
• Ne placez jamais de papier
d’aluminium
directement
en
contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l’émail.
• Pour éviter d’endommager les
commandes de votre appareil, ne
laissez pas la porte ouverte
lorsqu’il est en fonctionnement ou
encore chaud.
• Après
utilisation
de
votre
cuisinière, assurez-vous que
toutes les manettes se trouvent
sur la position « arrêt ».
• Veillez à ne rien laisser sur la table
de cuisson pendant l’utilisation
des zones de cuisson (torchons,
feuilles d’aluminium, etc.).
• Avant de procéder au nettoyage
de
votre
appareil,
vérifiez
qu’aucun élément n’est sous
tension (toutes les commandes
doivent se trouver sur la position
« arrêt ») et que les parois soient
suffisamment refroidies.
5
• Ne faites jamais fonctionner votre
table de cuisson à vide (sans
récipient dessus).
• Pour obtenir de bons résultats
culinaires et d’utilisation, veillez à
ce que votre appareil soit toujours
propre ; lors de la cuisson de
certaines
préparations,
les
projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables
ou s’inflammer.
• Nettoyez votre appareil après
chaque utilisation, afin de garantir
un fonctionnement correct.
• N’utilisez jamais d’appareils à
vapeur ou à haute pression pour
nettoyer le four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
• Avant
tout
nettoyage
ou
intervention technique, assurezvous que l’appareil est débranché
électriquement et complètement
refroidi.
• La façade du four est chaude
pendant
l’utilisation
et
le
nettoyage, éloignez les enfants.
• Le témoin de chaleur résiduelle
s’allume pour signaler que les
foyers fonctionnent ou qu’ils sont
encore chauds. Tenez éloignés
les jeunes enfants de l’appareil
jusqu’à l’extinction de ce témoin.
• Evitez de laisser tomber quoi que
ce soit
sur la surface
vitrocéramique. Un choc ponctuel,
comme par exemple la chute
d’une salière, peut provoquer une
fissure ou une cassure du verre.
• Ne regardez pas fixement les
lampes à halogène des foyers de
cuisson (si votre appareil en est
équipé).
6
• L’utilisation
de
produits
d’entretien non adaptés provoque
des éraflures, attaque la surface
ou a pour conséquence une
décoloration du décor. C’est
pourquoi, il est impératif d’utiliser
exclusivement
un
produit
d’entretien SPECIAL TABLES
VITROCERAMIQUES. N’utilisez
également en aucun cas des
objets tranchants pour retirer les
débordements.
Utilisez
uniquement un grattoir spécial
que vous pourrez vous procurer
dans le commerce.
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’utiliser et
d’installer cet appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait
être engagée, en cas de mauvaise
utilisation et de non respect des
règles de sécurité. Veillez
également à respecter
scrupuleusement les instructions
d’entretien et de nettoyage.
Service
• En
cas
d’anomalie
de
fonctionnement, reportez-vous au
chapitre « EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT ». Si
malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire sur
votre appareil, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué
l’achat,…) veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après
vente. Indiquez-lui la référence
commerciale et le numéro de
produit et de série de votre
appareil qui figurent sur la plaque
signalétique.
• En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la
casse de votre appareil, mettez hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger : par exemple, coupez le
câble d’alimentation au ras de
l’appareil.
sur le produit ou
Le symbole
son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil, dans les règles de l'art
nous préservons l’environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que
les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
7
A l’attention de l’utilisateur
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A
Four
0
B
0
0
50
A. Table de cuisson
vitrocéramique
B. Bandeau de commande
C. Poignée de la porte du four
D. Porte du four
E. Logement de rangement
250
0
12
11
1
0
1
3 10
4
9
8
150
12
11
2
10
100
200
7
9
8
5
6
7
6
2
12
11
3
10
4
9
0
1
2
12
11
1
2
3 10
4
8
5
7
6
3
4
9
8
5
7
6
5
C
D
E
Le bandeau de commande
CVC 475
Four
0
0
0
0
12
50
250
100
1.
2.
3.
4.
5.
8
2
4
9
5
7
150
3
4
6
5
Sélecteur de fonctions
Voyant du thermostat
Thermostat
Voyant de fonctionnement
Manette de commande zone de
cuisson avant-gauche
0
12
1
2
11
3 10
8
200
1
2
10
0
12
1
11
2
3 10
4
9
5
8
7
6
6
12
1
11
1
2
11
3 10
4
9
5
8
7
7
6
3
4
9
5
8
7
6
8
6. Manette de commande zone de
cuisson arrière-gauche
7. Manette de commande zone de
cuisson arrière-droite
8. Manette de commande zone de
cuisson avant-droite
UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les
à l'eau savonneuse en prenant soin
de bien les rincer et les essuyer.
Mise en service
Avant la première utilisation
de votre four faites-le chauffer une
fois à vide afin d’éliminer l’odeur
du calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors
que la pièce soit suffisamment
aérée: VMC (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte.
Retirez tout emballage à
l’intérieur et à l’extérieur de la
cuisinière avant son utilisation.
Comment procéder?
1. Enlevez tous le(s) accessoire(s)
du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires
et les autocollants (sauf la plaque
signalétique) qui pourraient se
trouver sur la façade de l’appareil.
3. Faites chauffer le four à vide en
positionnant le thermostat sur le
repère maxi pendant 45 minutes
environ afin d’éliminer l’odeur du
calorifuge.
La même procédure sera répétée
également pour le grilloir pendant 510 minutes.
Pendant cette opération, votre
appareil fume. Aérez convenablement
la pièce pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumées.
9
Utilisation du four
La porte est chaude pendant
le
fonctionnement
du
four.
Eloignez les jeunes enfants.
Lorsque vous ouvrez la porte
de four gardez la distance. Ne la
laissez pas retomber, soutenez-la
par la poignée jusqu’à ce qu’elle
est complètement ouverte.
Le sélecteur de fonctions
Le choix du mode de cuisson
s’effectue à l’aide de la commande
du four. En faisant coïncider le
symbole de la manette avec le repère
situé sur le bandeau de commande,
vous obtiendrez :
Four
0 Position arrêt
0
Position grilloir / tournebroche
Cuisson par l’élément chauffant
inférieur (sole)
Cuisson par l’élément chauffant
supérieur
Cuisson traditionnelle
Positionnez la manette sur l’un des
ces symboles pour obtenir la fonction
désirée.
Le thermostat
Le réglage de la température (entre
50 et 250°C) s’effectue en tournant la
manette du thermostat dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Le voyant du thermostat
Il s'éteint lorsque le four atteint la
temperature sélectionnée et il se
rallume chaque fois que le thermostat
intervient pour stabiliser la température.
10
0
50
250
100
200
150
Le voyant de fonctionnement
Ce voyant s’allume lorsque la manette
correspondant à une zone de cuisson
est en fonctionnement.
Les différentes positions de
cuisson
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection
naturelle: l’air chaud circule dans le four
selon le principe des courants ascendants
et descendants. Elle convient à toutes
les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins, les
quiches,…
1. Positionnez le sélecteur sur la
position
.
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez votre plat.
La cuisson par l’élément
chauffant inférieur
La cuisson se fait par l’élément chauffant
inférieur. Cette position du thermostat
convient particulièrement pour la
cuisson des pizzas, des flans et des
tartes confectionnées avec des fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
1. Positionnez le sélecteur sur la
.
position
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez votre plat.
11
La cuisson par l’élément
chauffant supérieur
La cuisson se fait par rayonnement.
Seul l’élément chauffant supérieur
chauffe. Cette position du thermostat
convient pour le réchauffage de vos
plats préparés à l’avance.
Le préchauffage du four n’est pas
nécessaire.
Comment procéder ?
1. Enfournez votre plat au gradin 3.
2. Positionnez le sélecteur sur la
position
.
3. Placez le thermostat sur la
température désirée.
La cuisson au grilloir
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors
de l’utilisation du grilloir. Eloignez
les jeunes enfants. L’utilisation du
grilloir se fait porte fermée et sous
votre surveillance.
Pendant l’utilisation, la
cuisinière devient chaude. Evitez de
toucher les éléments chauffants de
l’intérieur du four.
La position grilloir s’emploie pour griller
les pièces de viande (côte de bœuf,
côtes de porc, …) qui restent
moelleuses, à dorer les toasts ou à
gratiner des plats déjà cuits et chauds
de préférence (gratin de pâtes, etc.). Si
vous cuisez directement sur la grille
(grillades), pensez à glisser la lèchefrite
dans un gradin inférieur pour récupérer
les jus des grillades.
12
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller et
placez-la directement sur la grille
support de plat.
2. Positionnez le sélecteur de fonctions
et le thermostat
sur la position
sur la température 225ºC.
3. Glissez la lèchefrite au gradin 1.
4. Glissez la grille support de plat au
gradin 2 ou 3 suivant l'épaisseur de
la pièce à griller.
5. Préférez le gradin 3 pour les pièces
à griller minces (toasts, côtes de
porc, saucisses,petits poissons…)
6. Préférez le gradin 2 pour les pièces
à griller épaisses (côte de boeuf,
gros poissons, morceaux de
poulet).
7. Lorsque la première face est
dorée, retournez la pièce sans la
piquer pour éviter de lui faire
perdre son jus.
8. Faites griller la deuxième face.
9. Salez en fin de cuisson.
3
2
1
Le temps de cuisson doit être
déterminé par l'épaisseur de la pièce à
griller et non par son poids.
Comment procéder pour les
gratins
1. Positionnez
le
sélecteur
de
et le
fonctions sur la position
thermostat sur la température
225ºC.
2. Placez le plat sur la grille support de
plat et glissez l’ensemble à distance
convenable du gril.
3. Laissez le mets exposé quelques
minutes au rayonnement du gril.
13
Les cuissons au tournebroche
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors
de l’utilisation du tournebroche.
Eloignez
les
jeunes
enfants.
L’utilisation du tournebroche se fait
avec la porte fermée et sous votre
surveillance. La broche et son
support sont très chauds après la
cuisson.
Utilisez
des
gants
thermiques de cuisson.
Comment utiliser le
tournebroche
1. Ouvrez la porte du four.
2. Fixez la poignée amovible sur la
broche.
3. Enfilez une fourchette sur la broche
puis la pièce à rôtir en veillant à ce
qu’elle soit bien centrée.
4. Enfilez ensuite la seconde fourchette
et bloquez-les à l’aide des vis.
5. Placez la poignée.
6. Positionnez le support de broche
dans l’orifice situé sur l’encadrement
supérieur avant du four.
7. Poussez la broche pour engager son
extrémité
dans
le
carré
d’entraînement du moteur (orifice
central situé au fond du four) et
posez-la sur le support de broche.
8. Glissez la lèchefrite dans un gradin
inférieur.
9. Retirez la poignée.
10. Tournez le sélecteur de fonctions sur
la position
et le thermosat sur la
température 225ºC.
Pour sortir la pièce
1. Mettez le thermosat et le sélecteur de
fonctions sur les positions « arrêt ».
14
2. Fixez la poignée amovible sur la
broche.
3. Sortez la broche du four.
4. Utilisez un gant thermique de
cuisson pour retirer la lèchefrite et
le support de broche.
Après utilisation du four,
assurez-vous que le thermostat et
le sélecteur de fonctions se
trouvent sur la position « arrêt ».
La table de cuisson
Les zones de cuisson rougeoient
rapidement après leur mise en
fonctionnement. Elles s’éclairent et
s’assombrissent au cours de leur
utilisation.
Chaque foyer de cuisson est protégé
par un limiteur de température qui
arrête le fonctionnement du foyer en
cas de surchauffe (fonctionnement à
vide par exemple).
Le voyant de fonctionnement sur le
bandeau de commande s’allume pour
signaler que la zone de cuisson est en
fonctionnement.
Les manettes des foyers offrent 12
positions de cuisson:
0 : Position arrêt
1 : Position minimum
12 : Position maximum
Pour mettre en fonctionnement la
zone de cuisson, tournez la manette
correspondante sur la position
désirée.
0
1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
7
6
Pour éteindre une zone de
cuisson
Ramenez la manette en position « arrêt ».
15
Voyants de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède un
voyant de chaleur résiduelle (témoin de
sécurité).
Ce voyant s’allume dès qu’une zone
de cuisson est chaude. Lorsque vous
arrêtez une zone, le voyant reste
allumé tant que la chaleur dégagée
par la zone de cuisson présente un
risque de brûlure (même si la zone ne
rougeoie pas).
Tenez éloignés les enfants de
l’appareil jusqu’à l’extinction de ce
témoin lumineux.
Veillez à ne poser sur la table de
cuisson aucun objet ou aliment
susceptible de fondre (ustensiles
avec manche en plastique, feuille
d’aluminium, aliment contenant du
sucre, etc.) ; en cas d’incident
nettoyez immédiatement.
A la suite d’un choc, si votre table
est endommagée (éclat, félure,…)
débranchez votre appareil et
appelez le service après vente de
votre magasin vendeur.
Ne faites jamais fonctionner la
table de cuisson à vide (sans
récipient dessus).
16
CONSEILS D’UTILISATION
La table de cuisson
• Le
verre
de
votre
table
vitrocéramique est insensible aux
variations thermiques, il résiste aux
chocs légers. Cependant, il n’est
pas incassable. N’utilisez pas la
table de cuisson comme plan de
travail et évitez la chute de petits
objets (flacons d’épices, ustensiles
pointus, etc.).
• Ne faites jamais chauffer un
récipient vide sur la table de
cuisson vitrocéramique.
• Ne cuisez jamais d’aliments
directement sur les zones de cuisson
ou dans du papier d’aluminium,
ceci pourrait endommager votre
table de cuisson de manière
définitive.
• Ne posez pas de récipients en
matière plastique sur les surfaces
chaudes.
• N’interposez pas de produits ou
matériau entre le récipient et la
zone de cuisson.
• Pour prévenir les débordements
(lait, huile, sauce,...), positionnez
la manette sur un repère plus
faible quelques minutes avant
l’ébullition. N’emplissez pas trop
vos récipients.
• Nettoyez immédiatement les
débordements importants (lait, eau
de cuisson du riz ou des pâtes),
puis achevez le nettoyage une fois
la table tiède ou froide.
Choix des récipients
• Choisissez toujours un récipient
proportionné au diamètre de la
zone utilisée :
- 14 à 16 cm de diamètre pour la
zone de cuisson arrière gauche
ou avant droit.
- 18 à 22 cm de diamètre pour la
zone de cuisson arrière droit ou
avant gauche.
Conseils pratiques
• Chaque fois que la recette le
permet, couvrez votre récipient,
vous réaliserez des économies
d’énergie.
• Pensez à ramener la manette sur
la position “arrêt” avant la fin de la
cuisson, celle-ci terminera grâce à
la chaleur accumulée (cuisson des
pâtes, du riz, mijotage).
• Vous pouvez profiter de la chaleur
résiduelle de la zone de cuisson
pour maintenir des aliments au
chaud tant que le témoin est
allumé.
17
• Tous les récipients utilisés sur les
plaques électriques traditionnelles
peuvent être utilisés sur la table
vitrocéramique, à condition que leur
fond soit parfaitement plat. Evitez
les casseroles et faitouts à fond
mince en aluminium ou en métal
émaillé : le fond risque de se
déformer, nuisant ainsi à l’efficacité
de la cuisson.
• Les récipients en fonte (cocottes
par exemple) conviennent tout à fait
à l’utilisation sur la table de cuisson
vitrocéramique, mais le fond de ces
récipients est souvent rugueux.
• Ne traînez pas les récipients sur la
surface de cuisson, soulevez-les
pour les manipuler.
• Maintenez propres et secs les
fonds des récipients, les salissures
incrustées sur le fond peuvent rayer
le verre de la table.
• Le matériau des récipients utilisés
peut sensiblement influer sur la
rapidité de cuisson des aliments.
N’hésitez pas à noter vos réglages.
Le four
Ne placez jamais de papier
aluminium directement au contact
avec la sole, ceci entraînerait une
détérioration de l’émail.
• Afin de réaliser des économies
d’énergie, nous vous conseillons
d’éteindre le four 5 minutes avant la
fin de la durée de cuisson prévue.
La chaleur résiduelle dans le four
vous permettra de terminer la
cuisson.
18
• Piquez la peau des volailles et
saucisses à l’aide d’une fourchette
avant la cuisson. Vous éviterez
ainsi le gonflement et l’éclatement
de la peau.
• Pour préserver la propreté de
votre four, une feuille d’aluminium
intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas
de débordement. Afin de permettre
une bonne circulation d’air,
cette feuille ne doit pas couvrir
la totalité de la surface de la
grille.
• Ajoutez les matières grasses un
peu avant la fin de la cuisson.
• Laissez le moins de barde
possible autour de vos rôtis pour
réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
• L’épaisseur, la conductibilité, la
couleur des récipients influencent
les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines
préparations
augmentent
de
volume,
en
conséquence,
choisissez vos récipients de
manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les projections
graisseuses trop importantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis,
des plats à bords hauts dont les
dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu
pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur
les résultats de cuisson au
four
Sachez que :
A. L’aluminium, les plats en terre
cuite, la terre à feu, diminuent la
coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous
vous les conseillons pour les
pâtisseries moelleuses, la cuisson
des gratins, des rôtis.
B. La fonte émaillée, le fer étamé, le
verre et la porcelaine à feu, les
récipients avec intérieur antiadhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous
et favorisent le dessèchement des
aliments.
Nous
vous
les
conseillons pour les tartes, les
quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être
aussi dorés dessous que dessus.
•
19
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC L’APPAREIL
En plus des accessoires fournis avec
votre cuisinière, nous vous conseillons
de n’utiliser des plats, des moules à
gâteaux,… résistant à de hautes
températures (suivez les instructions
des fabricants).
Votre cuisinière est équipée :
•
D’une grille support de plat
•
D’une lèchefrite
•
D’un tournebroche
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisseries, etc.
Votre plat doit être centré sur la grille.
Elle est utilisée pour recueillir le jus
des grillades,
et pour plat de cuisson.
Il est composé de :
2 fourchettes
1 broche
1 poignée
1 support de broche
•
Logement de rangement
Le logement doit être utilisé pour y
placer les accessoires de la cuisinière
qui ne sont pas utilisés.
Pour ouvrir ce logement, soulevez
d’abord l’abattant et
tournez-le
ensuite vers le bas.
Important: N'utilisez jamais ce
logement pour y placer des matières
inflammables.
20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
N’utilisez jamais d’appareils
à vapeur ou à haute pression pour
nettoyer le four.
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les
manettes sont sur la position
« arrêt »,
que
l’appareil
est
complètement refroidi, et retirez la
prise de courant.
N’employez jamais de produits
abrasifs
ou
caustiques,
ni
d’éponges avec grattoir, d’éponge
métallique, de produits abrasifs,
de détergents, d’objets tranchants,
tels que couteaux, grattoir pour
procéder au nettoyage de votre
appareil.
La table de cuisson
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que chaque manette
est sur la position « arrêt » et
attendez que les zones de cuisson
sont froides.
Avant chaque utilisation, nettoyez le
plan de cuisson pour éviter la
carbonisation des poussières.
Entretien régulier
Après chaque utilisation, passez un
papier absorbant ou un chiffon
humide en utilisant un produit
spécifique à l’entretien de surface
vitrocéramique. Rincez soigneusement
(même si les instructions sur le
détergent préconisent le contraire) et
séchez.
Nous
proscrivons
l’emploi
de
détergents doux (produit pour la
vaisselle, par exemple) qui, s’ils ne
sont pas éliminés complètement au
rinçage, peuvent avoir un effet
corrosif lors d’une future cuisson et
provoquer une décoloration de la
surface. En cas de débordement,
mouillez et laissez détremper mais
ne grattez pas et évitez les produits
abrasifs qui risqueraient de rayer et
d’endommager le verre.
Enlevez les salissures qui se sont
solidifiées (sucre, aliments carbonisés,
etc.) avec un racloir spécial pour
table vitrocéramique. N’utilisez en
aucun cas d’objets tranchants
(couteaux, grattoirs, tournevis, etc.)
ou de détergents abrasifs ou
corrosifs tels que bombes aérosols
pour four, détacheurs, dérouilleurs,
poudres à récurer et les éponges à
face abrasive.
Ne recuisez jamais de salissures,
quelle que soit leur nature.
Tenez éloigné de votre plan de
cuisson tout ce qui est susceptible
de fondre, tels que les objets en
matière
plastique,
les
feuilles
d’aluminium, le sucre etles produits à
forte teneur en sucre.
Entretien périodique
Vous pouvez utiliser du vinaigre pour
enlever les traces de calcaire
laissées sur la table de cuisson par
les débordements d’eau, mais évitez
d’en faire couler sur le pourtour de la
table : le bandeau de la cuisinière
pourrait être endommagé.
21
Bandeau
de
commande,
manettes, façade, logement de
rangement et parois latérales
de l’appareil
Utilisez
une
éponge
humide
additionnée d’un détergent doux,
rincez et séchez.
Le four
La porte du four est chaude
pendant le cycle de nettoyage,
éloignez les jeunes enfants.
N’utilisez pas les zones de
cuisson pendant le nettoyage.
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole
et la paroi du fond) sont recouvertes
d’un émail spécial, poreux. Vous le
reconnaîtrez par son aspect mat et
rugueux au toucher. Il absorbe et
détruit les projections grasses sous
l’action de la chaleur.
La sole et la paroi du fond sont en
émail brillant et lisse au toucher, le
nettoyage est « manuel ».
Nettoyage catalytique
Lors des cuissons provoquant
beaucoup de projections grasses
(volailles, grillades,…), la durée ou la
température ne sont pas toujours
suffisantes pour éliminer toutes les
graisses.
Dans ce cas, à la suite de la cuisson,
procédez de la manière suivante :
1. Retirez tous les accessoires du
four (grille, lèchefrite,…),
2. Placez le thermostat sur le repère
maxi puis laissez chauffer à vide
30 minutes.
22
3. Ensuite, placez le sélecteur sur la
position
puis laisser chauffer
pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à
partir d’un four froid, comptez 45
minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits
nettoyants
sur
les
surfaces
recouvertes d’émail catalytique.
N’utilisez jamais d’éponge métallique,
de produits abrasifs, de détergents,
d’objets
tranchants,
tels
que
couteaux, grattoirs qui rendraient
l’émail définitivement inefficace.
Le(s) accessoire(s)
Lavez-le(s) à l’eau savonneuse en
prenant soin de bien le(s) rincer et de
le(s) essuyer.
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le
four, il est possible de démonter la porte
du four.
Abaissez
la
porte
du
four
horizontalement. Relevez les leviers se
trouvant sur les deux charnières de la
porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils
atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au
butoir et levez la porte jusqu’à ce que
les
charnières sortent
de
leur
emplacement (b).
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez
suivre la marche à suivre pour le
démontage dans l’ordre inverse.
Replacez les charnières de la porte
dans leurs orifices (c). Faites attention à
ce que les charnières soient bien à leur
place.
Ouvrez lentement la porte vers le bas.
Si les coins de la porte cognent contre
le cadre du bas les charnières sont
alors mal positionnées. Dans ce cas,
faites pivoter la porte vers le haut et
positionnez à nouveau les charnières.
Faites pivoter les leviers à nouveau
vers l’arrière (d). Afin que la porte ferme
correctement, appuyez sur le levier (e)
à l’aide d’un objet (par exemple un
tournevis). Sinon, dans le cas d’une
mauvaise mise en place, la porte sera
bruyante lors de la fermeture.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne
correctement.
Attention: Lorsque la porte est
démontée, ne faites jamais basculer les
leviers des charnières de la porte.
L’effet du ressort pourrait blesser.
23
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE
Avant de procéder au
remplacement
de
l’ampoule
d’éclairage du four, veillez à ce que
toutes les commandes soient sur la
position « arrêt ».
Débranchez l’alimentation électrique
de l’appareil.
Assurez-vous
également
que
l’intérieur du four soit refroidi.
Pour remplacer l’ampoule :
1. Dévissez le capuchon protégeant
l’ampoule.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule par un modèle
identique apte à supporter des
hautes températures (300°C) et
ayant les caractéristiques suivantes :
Puissance :
Voltage:
Culot :
15W
230/240V(50Hz)
E14
4. Revissez le capuchon.
5. Rebranchez l’appareil.
24
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème
soit simple et que vous puissiez y rémédier vous même.
Symptômes
Solutions
1. Les zones de cuisson de la Vérifiez que :
table et le four ne fonctionnent • l’appareil n’est pas débranché,
pas
• il n’y a pas une coupure de courant,
• les fusibles sont en bon état.
2. Les résultats de cuisson ne Vérifiez que :
sont pas satisfaisants.
• la position de cuisson est adaptée,
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
3. Le four fume
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
• La position de cuisson sélectionnée est
adaptée.
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre
service après vente en lui donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications
se trouvent sur la plaque signalétique située dans le coin gauche du chassis
avant du four.
4. La date d’achat
25
GARANTIE
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous
son
entière
initiative
et
responsabilité, votre Vendeur répondra
à toutes vos questions concernant
l’achat de votre appareil et les
garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En
cas
d’anomalie
de
fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré
toutes
les
vérifications,
une
intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs
qui
vous
communiquera
alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur
la plaque signalétique située à
l’arrière de votre appareil.
26
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
Table de cuisson
Classe 1
Zone de cuisson
avant droite
Zone de cuisson
arrière droite
Zone de cuisson
avant gauche
Zone de cuisson
arrière gauche
Four
Four
Grilloir
Eclairage du four
Nettoyage
Accessoires
Grille
Lèchefrite
Tournebroche
Logement de rangement
Dimensions de la
cuisinière
Hauteur
Largeur
Profondeur
Foyer Ø 140 mm
1200 W
Foyer Ø 180 mm
1800 W
Foyer Ø 180 mm
1800 W
Foyer Ø 140 mm
1200 W
Électrique
Électrique
Ampoule 15W type E14
Catalyse
860 mm
500 mm
600 mm
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
90/683; 73/23 (Basse Tension) et modifications
successives,
89/336 (Compatibilité Electromagnétique) et
modifications successives,
93/68 (Directives Générales) et modifications
successives.
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
• Les parois adjacentes à la
cuisinière doivent être soit en
matériau résistant à la chaleur,
soit revêtues d’un tel matériau.
Raccordement électrique
Vérifiez que :
• La puissance de l’installation est
suffisante,
• Les lignes d’alimentation sont en
bon état,
• Le diamètre des fils est conforme
aux règles d’installation,
• L’installation fixe comporte un
dispositif possèdant des contacts
à coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3mm.
• Cette cuisinière est un appareil
du type Y (selon la norme
EN60.335-2.6).
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément
aux
textes
réglementaires et règles de l’art en
vigueur :
- NF C 15100 Installations électriques à
basse tension.
INSTALLATION
L’emballage et les revêtements en
plastique retirés, installez la cuisinière
dans un endroit sec et aéré. Elle doit
être éloignée des rideaux, papiers,
alcool, essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur
un sol résistant à la chaleur.
N’installez pas l’appareil sur un
socle.
28
69cm
Emplacement
60 cm
Raccordement électrique
Quelque soit le mode de
raccordement, l’appareil doit être
relié à la terre conformément aux
règlements en vigueur prescriptions
de la norme NF C 15.100 et aux
règlements en vigueur. Notre
responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident
consécutif à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
L’appareil ne doit pas être
raccordé á l’aide d’un prolongateur
d’une prise multiple, ou d’un
raccordement multiple (risque
d’incendie).
Contrôlez sur la plaque signalétique
la valeur de la puissance totale de
raccordement
pour
établir
la
puissance du fusible.
La cuisinière doit être équipée d’un
câble d’alimentation souple avec
fiche pour être connectée à une
prise secteur et est apte au
fonctionnement en 230 V - 50 Hz.
Utilisez un câble de type H05RR-F
d’une section adaptée à la charge.
Dans le cas d’une installation fixe, le
raccordement au réseau doit être
effectué par l’intermédiaire d’un
interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre
jaune-vert ne doit pas être coupé
par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné
de façon à ce qu’en aucun point sa
température n’excède 50°C à la
température ambiante.
Si le câble d'alimentation
électrique est endommagé, il ne
doit être remplacé que par un
tehnicien qualifié.
Ne faites pas passer le câble
d'alimentation derrière le four de la
cuisinière.
DERRIÈRE CUISINIÈRE
câble
d’alimentation
électrique
collier
Avant le raccordement vérifiez
que:
• La
prise
utilisée
pour
le
raccordement
est
facilement
accessible lorsque la cuisinière est
installée.
• Les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en
mesure de supporter la charge de
l’appareil
(voir
la
plaque
signalétique).
• Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
• Le diamètre des fils est conforme
aux règles d’alimentation.
• L’installation fixe comporte un
dispositif possédant des contacts à
coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3mm.
29
Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’accidents
ou d’incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou
défectueuse
ou
pour
une
installation non conforme à la
législation en vigueur.
Comment procéder ?
1. Dévissez et retirez le capot de
protection situé à l’arrière de
l’appareil.
2. Raccordez le câble d’alimentation
à la plaque à bornes de l’appareil
d’après les indications de
branchement portées dans le
tableau ci-dessous.
3. Immobilisez-le à l’aide d’un serre
câble.
4. Assurez-vous que le branchement
effectué à la plaque à bornes est
en concordance avec la tension
du réseau.
5. Remontez et vissez le capot de
protection situé à l’arrière de
l’appareil.
Tableau nº1
Tension nominale
Type de
branchament
Raccordement du
câble sur la
plaque à bornes
Tension au
réseau
Tension des
éléments
chauffants
Capacite du
fusible
Section du câble
30
230V / 230V 3~ / 400V 3N~ / 400V 2N~
Triphasé Y 3
Diphasé Y 2
Monophasé
Triphasé
ph. + neutre
ph. + neutre
1 2 3 4 5
L1
N
1 2 3 4 5
PE
L1
L2
L3 PE
1 2 3
4 5
L1 L2 L3 N
1
PE
2 3 4 5
L1 L2
N
PE
230V
3~ / 230V
3N~ / 400 V
2N~ / 400 V
230V
230V
230 V
230 V
20 A
3 x 20A
3 x 16 A
2 x 16 A
3 x 4 mm²
4 x 4 mm²
5 x 2,5 mm²
4 x 2,5 mm²
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares
Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Longmile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituania
+370 5 27 80 609
Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
Portugal
Romania
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco +35 12 14 40 39 39
Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
+40 21 44 42 581
B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Schweiz-Suisse- Svizzera +41 62 88 99 111
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
+38 61 24 25 731
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
+421 2 43 33 43 22
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
+35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105
+46 (0)771 76 76 76
45 Stockholm
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
+7 095 937 7837
БЦ "Олимпик"
32
342 726 510-A-270906-01

Manuels associés