JAM HX-P240 Plus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
JAM HX-P240 Plus Manuel utilisateur | Fixfr
5
HX-P240
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
BONJOUR!
NOUS NOUS FERONS UN PLAISIR DE VOUS AIDER.
CONTACTEZ-NOUS!
Merci d’avoir acheté le
produit JAM Plus.
Reportez-vous aux
sections ci-dessous pour
découvrir toutes les
informations importantes
concernant votre
nouveau haut-parleur.
Vous avez des questions? Nous avons les réponses.
Contactez un représentant du service à la clientèle
par téléphone ou courriel si vous avez des questions.
75
Veuillez vous assurer d'avoir
le numéro de modèle
de votre produit à portée de main. (Indice : il s’agit
de HX-P240)
É.-U.A.
[email protected]
1.888.802.0040
8:30am–7:00pm EST M–F
CANADA
[email protected]
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F
Enregistrez votre haut-parleur! Plusieurs
informations, comme l'endroit où vous l’avez acheté
ou la façon dont vous l’utilisez, sont des mines d’or
pour les fabricants.
Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur :
É.-U.A. : www.jamaudio.com/customer-support/product-registration
CANADA : canada.jamaudio.com/product-registration
IL SUFFIT DE LE CHARGER
Le chargement de votre haut-parleur est tellement simple que vous l’avez probablement déjà effectué. Dans le cas contraire, deux
options s’offrent à vous : vous pouvez le charger à l'aide de votre ordinateur, ou d'une simple prise de courant murale. 3 heures de
charge suffisent au JAM Plus pour jusqu'à 6 heures de fiesta.
1. Le câble fourni avec le haut-parleur (avec fiche
3h
USB d’un côté et micro USB de l’autre) 85
fonctionnera avec votre ordinateur.
ou
2. Si vous souhaitez utiliser une prise de courant
murale, vous devrez vous procurer un câble
d'alimentation doté d'une extrémité micro USB
lors de votre prochaine visite au magasin, ou
utiliser n'importe quel adaptateur USB/secteur
Adaptateur c.a. non inclus.
(celui de votre téléphone mobile fera l'affaire).
CONTRÔLEZ VOTRE DESTIN...
OU AU MOINS VOTRE HAUT-PARLEUR
1. Ici, le niveau de la batterie est indiqué
2. Baissez le volume
3. Appuyez pour écouter de la musique,
appuyez à nouveau pour mettre en pause
4. Augmentez le volume
5. Vous indique que le couplage Bluetooth
a eu lieu
6. La lumière JAM2 indique lorsque deux
haut-parleurs JAM Plus sont couplés
7. Voici le branchement à l'ancienne
8. Le câble d'alimentation va ici
9. Voici le bouton de mise en marche
10. Changez de langue ici
11. Réinitialisation
12. Interrupteur pour changer le mode du
haut-parleur
ÉCLAIRONS LA SITUATION
Les DEL de votre haut-parleur vous
permettent de savoir ce qu’il fait.
Indicateur Bluetooth
1
2
3
4 5
Indicateur de la batterie
Mode
synchronisation
Piles faibles
Connexion établie
Charge
Mode prise
d’entrée
Prêt pour la fête
6
Le postérieur:
Les dessous:
9
10
7
8
CONNEXION BLUETOOTH : LES DEUX FONT LA PAIRE
Reset
11
12
®
Comme les couples de stars, cette relation commence par un coup de foudre : celui entre votre appareil et le Bluetooth de votre
haut-parleur. Voici comment ça marche :
1. Assurez-vous que le smartphone, la tablette ou l'ordinateur que vous utilisez avec le haut-parleur dispose de la fonction Bluetooth.
Suite à la page 2.
CONNEXION BLUETOOTH : LES DEUX FONT LA PAIRE
®
2. Allumez le haut-parleur (appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes). Vous verrez un clignotement lumineux.
3. Faites ce que vous devez faire avec votre appareil.
4. Recherchez votre haut-parleur JAM Plus dans la liste Bluetooth de votre appareil ou
cliquez sur OUI.
5. Il vous suffit alors d'appuyer sur la touche LECTURE de votre haut-parleur et
d'augmenter le volume. Ou de le diminuer.
L'appareil et la fonction Bluetooth se trouveront à chaque fois. Tant que Bluetooth
sera... vous savez, activé sur votre haut-parleur.
Si la connexion se fait avec un ordinateur, quelques étapes supplémentaires seront
peut-être nécessaires. Pour plus d'informations à ce propos, consultez votre fabricant.
En fonction de votre appareil, il peut vous être demandé de saisir un code de couplage.
Si c'est le cas, indiquez « 0000 ».
Pour désactiver le couplage d’un appareil existant et procéder au couplage d’un nouvel
appareil, appuyez sur le bouton Lecture/pause et maintenez-le enfoncé pendant 5
secondes pour activer le mode de couplage.
Remarque : si vous allumez votre JAM Plus mais que la fête n’est pas encore
commencée, il s'éteindra automatiquement après 2 minutes d'inactivité sans couplage.
Remarque : une fois le couplage effectué, si vous mettez la fête sur pause pendant 15
minutes, votre haut-parleur s'éteindra automatiquement afin de préserver la batterie.
emarque : vous ne devrez probablement jamais le faire, mais au cas où les commandes
du haut-parleur ne fonctionneraient pas, appuyez sur le bouton de réinitialisation pour
réinitialiser le haut-parleur.
COUPLAGE D’UN
HAUT-PARLEUR JAM PLUS
1. Retournez le haut-parleur et
mettez l’interrupteur en mode
« Mono ».
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes
pour allumer l'appareil.
3. Suivez les instructions
ci-dessus pour coupler votre
haut-parleur.
4. Il vous suffit alors d'appuyer
sur la touche lecture de votre
appareil et d'augmenter le
volume. Ou de le diminuer.
on
Appareils
JAM Plus
Bluetooth
®
on
Appareils
JAM Plus
2m
>
15m
COUPLAGE DE DEUX HAUT-PARLEURS JAM PLUS
L–Mono–R
Bluetooth
3s
>
Chanson 1
1. Passez le haut-parleur 1 en mode « L » avec l’interrupteur.
2. Passez le haut-parleur 2 en mode « R » avec l’interrupteur.
3. Allumez le haut-parleur 1 (appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes).
4. Allumez le haut-parleur 2 (appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes).
5. Le couplage des haut-parleurs commencera
automatiquement. Cela peut prendre jusqu'à 30 secondes.
6. Quand vous entendrez une tonalité, et que l'indicateur JAM2
restera allumé sans clignoter, vous pourrez coupler votre
appareil.
7. Suivez les instructions ci-dessus pour coupler vos
haut-parleurs. Sélectionnez JAM2 dans la liste de vos
appareils Bluetooth.
L –Mono–R
L–Mono–R
Bluetooth
Jam2
BRANCHEMENT AUDIO À L'ANCIENNE
UN SON PROPRE
1. Branchez une extrémité du câble dans le
haut-parleur, et l'autre dans la sortie audio pour
casque de votre appareil.
2. Allumez le haut-parleur.
3. Il vous suffit alors d'appuyer sur la touche
LECTURE de votre appareil et d'augmenter le
volume. Ou de le diminuer.
Vous devrez lire et mettre la musique en pause à partir
de votre appareil, pas du haut-parleur. Mais ça ne
devrait pas poser de problème. Vous serez là, non?
Un tissu doux et sec, c'est tout ce
dont vous avez besoin pour nettoyer
votre haut-parleur. L'eau, les produits
nettoyants agressifs et autres liquides
ne font qu'endommager la mécanique
interne. Donc, n'y pensez même pas.
LA VOIX INTÉRIEURE
Quand votre JAM Plus ne vous fait pas swinguer, il peut vous
parler de ce qu'il est en train de faire : allumage, prêt pour le
couplage, couplé, volume maximum, chargement, recevoir un
appel, raccrocher, refuser un appel et arrêt.
En bon gadget mondain qu'il est, votre haut-parleur parle
plusieurs langues, mais peut aussi se taire. Votre haut-parleur
peut discuter avec vous en anglais, en espagnol, en français,
ou en portugais. Changer de langue et de tonalité est très
simple : il vous suffit d'introduire une agrafe, une épingle de
sécurité ou le goupillon de sélection de la langue fourni dans
le petit trou, sur le dessous du haut-parleur. Appuyez jusqu'à
ce que le haut-parleur se mette à parler votre langue.
on
Devices
Câble auxiliare non inclus.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Pour de plus amples renseignements et instructions au sujet
de la garantie, veuillez visiter le site :
É.-U.A. : www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CANADA : canada.jamaudio.com/warranty-1yr
Pour obtenir un service couvert par la garantie pour votre
produit JAM, contacter un représentant de notre service à la
clientèle par téléphone ou par courriel (vous pouvez trouver
leurs coordonnées sur la page 1). N’oubliez pas d’avoir en
main le numéro de modèle de votre produit.
>
ALLÔ? FONCTION MAINS LIBRES? OUI!
Quand des amis vous appellent pour s'incruster dans votre petite fiesta (vous savez que ça va arriver), vous pouvez répondre au
téléphone sans déconnecter votre haut-parleur JAM Plus. Vous avez bien lu. Votre haut-parleur fait également office de haut-parleur
pour téléphone, comme pour la fonction mains libres. C'est pas beau, ça? Voici comment ça marche :
1. Assurez-vous que votre téléphone et votre haut-parleur sont connectés via Bluetooth.
2. Répondre à un appel et raccrocher se fait de la même manière : en appuyant simplement sur le bouton LECTURE/PAUSE de votre
appareil JAM Plus.
3. Si vous préférez ne pas répondre, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE de votre haut-parleur JAM Plus et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes pour ignorer l'appel.
LA MEILLEURE PARTIE : en cas d'appel entrant, le haut-parleur JAM Plus met la musique sur pause avant de sonner. Lorsque vous
raccrochez, la musique reprend là où elle s'était arrêtée, et vous pouvez continuer à chanter. Si vous êtes à l'origine de l'appel,
commencez à composer le numéro sur votre téléphone : le haut-parleur JAM Plus passera automatiquement en mode mains libres.
N'est-ce pas réconfortant de savoir que votre haut-parleur vous comprend totalement?
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour découvrir un guide complet sur la gestion des appels avec votre JAM Plus.
Remarque : dans le cas où vous recevriez un appel en mode JAM2, seul le haut-parleur principal (celui de gauche) peut contrôler
l’appel.
Situation
Premier appel entrant
Appel en cours
Appuyer brièvement sur le
bouton Lecture/Pause
Appuyer longuement sur le
bouton Lecture/Pause
Décrocher
Refuser l'appel
Raccrocher
CE QUE NOUS FAIT DIRE LE GOUVERNEMENT
CE QUE NOUS FONT DIRE NOS AVOCATS
Conformité au FCC:
Remarque : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la
FCC. Le fonctionnement de cet appareil fait l’objet de deux conditions
: (1) l’appareil ne doit pas causer de l’interférence, et (2) l’appareil doit
tolérer l’éventuelle interférence reçue, y compris de l’interférence
pouvant nuire à son bon fonctionnement.
Remarque : cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe
B des appareils numériques, conformément à la Partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites ont été mises en place afin d’offrir une
protection raisonnable contre les interférences dans une installation
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer de l’interférence aux communications radio. Par contre, il
n’y a pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une
résidence particulière.
Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant
l’appareil, nous encourageons l’utilisateur de tenter de rectifier le
problème en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez l’espace séparant l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de
celui utilisé par le récepteur.
• Consultez un vendeur ou un technicien de radio et de téléviseur
spécialisé pour obtenir de l’aide.
Remarque : Toute modification n’ayant pas été expressément
approuvée par HMDX peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser le
produit.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique , des précautions de base
doivent toujours être respectées , y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
• AVERTISSEMENT : Ne placez pas les haut-parleurs trop près des
oreilles. Ceci pourrait endommager les tympans, surtout chez les
jeunes enfants.
• Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont
attribuées, conformément au présent manuel. N’utilisez pas
d’accessoires non recommandés par HMDX.
• HMDX n’est pas responsable des éventuels dommages causés à un
téléphone intelligent, à un lecteur MP3, un iPod ou tout autre
appareil.
• N’installez ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il peut
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
• Ne placez pas ou ne faites pas tomber l’appareil dans de l’eau ou
d’autres liquides.
• Cet appareil n’est pas conçu pour les enfants. CECI N’EST PAS UN
JOUET.
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil si un fil, une prise, un câble ou
le boîtier est endommagé.
• Maintenez l’appareil loin des surfaces chaudes.
• Installez l’appareil uniquement sur une surface sèche. Ne placez pas
l’appareil sur une surface mouillée par de l’eau ou un solvant.
Mise en garde IC: CNR-GEN 4E Édition Novembre 2014
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Avis aux résidents de la Californie :
AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits chimiques
qui, selon l’état de Californie, peuvent causer le cancer, un
handicap congénital ou d’autres troubles liés à la reproduction.
UN MESSAGE DE L’ENVIRONNEMENT
AVERTISSEMENT :
Ce produit possède une pile au lithium intégrée non remplaçable.
Veuillez jeter le produit conformément aux lignes directrices locales,
étatiques, provinciales, territoriales et nationales.
Cet appareil contient des petites pièces pouvant présenter un risque
d’étouffement pour de jeunes enfants.
MISE EN GARDE : Toute réparation de cet appareil doit uniquement
être effectuée par le personnel de service autorisé HMDX.
©2012–2015 HMDX. Tous droits réservés.
IB-HXP240B
BC

Manuels associés