▼
Scroll to page 2
of
44
00054883 (DIT2100MSBT) 00054890 (DIT2100MSBT) Digital Tuner Digital-Tuner Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi / Instrucciones de uso / Руководство по эксплуатации / Istruzioni per l‘uso / Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης / Instrukcja obsługi / Használati útmutató / Návod k použití / Návod na použitie / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu / Manual de utilizare / Bruksanvisning / Käyttöohje / Работна инструкция / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk F Mode d’emploi Caractéristiques techniques Récepteur radio DAB ü DAB+ ü FM ü Internet ü Spotify ü Capacité de connexion LAN (10/100), WiFi 2.4GHz (b/g/n) / 5GHz (a/n), USB (Play), Bluetooth 4.0 Écran 2.8" (7.11 cm) Colour TFT Chiffrement WEP, WPA, WPA2, WPS Plage de fréquence DAB/DAB+: 174-240 MHz FM: 87.5-108 MHz Sensibilité DAB/DAB+: -97 ~ 99 dBm FM: -105 ~ 109 MHz Amazon Music ü Entrée d’alimentation 100-240 V ~ 50 / 60 Hz Consommation de courant Operation/ Betrieb Connexions AUX IN 3.5 mm, Headphone Out 3.5 mm, USB (Playback), Digital Audio Optical & Coaxial, Analog Audio Output RCA L&R, AUX OUT 3.5 mm, Ethernet Favoris DAB/DAB+: 30 FM: 30 Formats IR: MP3, WMA, ADTS, MPEGDASH UPNP : DAB: MP3, WMA, v9/ASF, M4A, MP2, AAC ADTS, WAV, LPCM, FLAC, ALAC Langues UI English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish,Turkish, Czech, Slovak Contenu de l'emballage DIT2100MSBT, WiFi Antenna, Telescope Antenna, BT Antenna, Remote Control, Batteries, Quick Start Guide, RCA Audio Cable, Spotify Flyer Dimensions (L x H x P) 435 x 74 x 297 mm Poids 2780 g max. 10 W Standby Internet: 30 < 2 W (network standby) < 1 W (non network mode) Spotify Connect: 10 Amazon Music: 8 USB: MP3, WMA, M4A, ADTS, FLAC, WAV Spotify Connect Excellent confort d’écoute avec Spotify Connect 1. Connectez votre appareil DIT2100MSBT à votre réseau WiFi. 2. Ouvrez l’application Spotify sur votre téléphone, tablette ou ordinateur portable via le même réseau WiFi. 3. Lancez la lecture d’un titre, puis sélectionnez „Appareils disponibles“. 4. Sélectionnez votre appareil DIT2100MSBT et profitez pleinement de la qualité sonore. A 1 3 5 7 8 10 12 16 13 2 4 B 6 17 26 22 19 C 4 8 12 27 21 2 1 3 6 28 CD BT 29 11 14 7 10 15 16 18 20 21 22 23 5 9 13 23 24 25 27 9 11 24 17 19 26 15 14 18 25 20 Éléments de commande et d’affichage A : face avant de la radio 1 [on / off] 2 3 Prise AUX IN [volume] Rotation : réglage du volume [preset] Rotation : sélection parmi la liste des favoris Pression : liste/sauvegarde/ confirmation des favoris [mode] Changement de mode de fonctionnement (radio Internet, Spotify Connect, lecteur de musique, DAB, FM, entrée auxiliaire Aux in) 6 [alarm] Accès direct aux réglages du réveil 7 [EQ] Réglage de l’égaliseur 8 [menu] Retour direct au menu 9 [info] Consultation d’informations supplémentaires 10 [back] Retour au niveau de menu précédent 4 5 B : face arrière de la radio Interrupteur marche/arrêt 11 Récepteur infrarouge 12 Rotation : sélection Pression : confirmation [navigation] 13 Prise casque 14 Port USB 15 Écran couleurs 2,8’’ 16 LED 17 Capteur de luminosité 18 Alimentation électrique 19 Connexion antenne fil souple DAB/FM* 20 Connexion antenne Wi-Fi 21 Sortie optique 22 Sortie coaxiale 23 Sortie stéréo RCA L/R 24 Prise AUX OUT 25 Connexion LAN 26 Antenne BT 27 Variateur automatique de luminosité Remarque * Cette radio dispose d’une antenne remplaçable. Vous pouvez utiliser une antenne active ou passive dotée d’une connexion coaxiale. 1 C : télécommande 1 2 [ Interrupteur marche/arrêt ≙ [on / off] ] [ ] 17 Touches de navigation Mise en sourdine ▲ Haut/▼ Bas/◄ Retour au niveau de menu précédent ≙ [back]/► En avant/ Confirmation ≙ Pression [tuning]/[OK] Confirmation ≙ Pression [tuning] 3 [IR] Accès direct au mode Radio Internet ≙ [mode] 18 [OK] 4 [DAB] Accès direct au mode DAB ≙ [mode] 19 [◄◄] 5 [FM] Accès direct au mode FM ≙ [mode] Retour rapide (mode de fonctionnement : Spotify Connect, lecteur de musique) [►► ] 6 [AUX] Accès direct au mode Aux in ≙ [mode] 20 Avance rapide (mode de fonctionnement : Spotify Connect, lecteur de musique) 7 8 9 10 [ ] Accès direct au mode lecteur de musique ≙ [mode] [MODE] Changement de mode de fonctionnement (radio Internet, DAB, FM, Spotify Connect, lecteur de musique, entrée auxiliaire Aux In) ≙ [mode] ] Touches de Réglage du volume ≙ volume [+]/[-] Rotation [volume] 22 Touches de favoris [+]/[-] Réglage du rétroéclairage [MEDIA] [ 21 Sélection parmi la liste des favoris ≙ Rotation [preset] 23 [ ] Démarrage/arrêt de la lecture (mode de fonctionnement : Spotify Connect, lecteur de musique, Aux in) 24 [ ] Retour au niveau de menu précédent ≙ [back] 25 Touches numériques Accès direct aux favoris/ sauvegarde des favoris Accès direct aux réglages du réveil ≙ [alarm] 26 [FAVORITES] Liste/sauvegarde des favoris ≙ Pression [preset] [INFO] Consultation d’informations supplémentaires ≙ [info] Réglage de l’égaliseur 11 [ALARM] 12 [SLEEP] Réglage de la fonction sommeil 27 13 [SNOOZE] Activation de SNOOZE 28 Mode playback CD 14 [MENU] Accès direct au menu ≙ [menu] 29 Mode playback BT 15 [I◄◄] Titre précédent (mode de fonctionnement : Spotify Connect, lecteur de musique) 16 [►►I] Titre suivant (mode de fonctionnement : Spotify Connect, lecteur de musique) 2 Sommaire 1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques. 9 10. Lecteur de musique (UPNP, USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 10.1 Lecture à partir d’un périphérique de stockage externe (USB)20 10.2 Lecture à partir d’un ordinateur (flux multimédias) . . . . . . . . 21 10.3 Lecture à partir du réseau - Accès direct via la radio . . . . . . . 21 10.4 Lecture de listes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.5 Options de lecture générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4. Informations et indications avant la mise en service. . . . 10 4.1 Connexion au réseau local (réseau câblé) . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2 Connexion réseau local sans fil/Wi-Fi (réseau sans fil) . . . . . . . 10 11. DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.1 Recherche/recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.2 Liste de stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.3 Tri de la liste de stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.4 Diaporama/informations station (image et texte/plein écran). 24 11.5 Nettoyage de la liste de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.6 Favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 11.6.1 Sauvegarder des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.6.2 Ouverture des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11.6.3 Gestion des favoris par télécommande. . . . . . . . . . . . . . 25 11.7 DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1 télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2 Radio – Connexion et procédure de démarrage . . . . . . . . . . . 11 5.3. Remarques générales concernant la commande . . . . . . . . . . 11 5.4 Première configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.4.1 Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6. Menu principal/modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7. Radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1 Recherche de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1.1 Recherche par pays et région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1.2 Recherche par genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1.3 Recherche par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1.4 Stations populaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1.5 Nouvelles stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.1.6 Stations locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.2 Podcasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.2.1 Recherche par pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.2.2 Recherche par format (sujets/catégories) . . . . . . . . . . . . . 16 7.2.3 Recherche par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.3 Stations dernièrement écoutées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.4 Favoris (local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.4.1 Sauvegarder des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.4.2 Ouverture des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.4.3 Gestion des favoris par télécommande. . . . . . . . . . . . . . . 18 7.5 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.5.1 Première utilisation – Enregistrement de la radio . . . . . . . 18 7.5.2 Gestion des favoris en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.5.3 Consultation de la liste des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.5.4 Mes stations ajoutées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12. FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12.1 Réglage de la recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12.2 Recherche automatique de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12.3 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12.4 Favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 12.4.1 Sauvegarder des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12.4.2 Ouverture des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 12.4.3 Gestion des favoris par télécommande. . . . . . . . . . . . . . 27 12.5 Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 13. Entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 13. Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 14.1 Première connexion Bluetooth® (couplage). . . . . . . . . . . . . . 28 14.2 Connexion Bluetooth® automatique (après un premier couplage réussi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 14.3 Désactiver la connexion Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 16. Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 16.1 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 16.2 Activer/désactiver le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 16.3 Arrêter le réveil/Snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8. Amazon Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9. Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3 17. Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 17.1 Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 17.2 Paramètres Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 17.2.1 Assistant réseau - Configuration de la connexion Internet/ Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 17.2.2 Connexion filaire (réseau local sans fil). . . . . . . . . . . . . . 31 17.2.3 Connexion filaire (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 17.2.4 Configuration manuelle de la connexion réseau – sans fil (Wi-Fi) et par câble (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 17.2.5 Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 17.2.6 Configuration du code PIN NetRemote/Application Smart Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 17.2.7 Suppression de profils réseaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 17.2.8 Maintien de la connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 17.3 Paramètres horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 17.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 17.5 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 17.6 Actualisation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 17.7 Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 17.8 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 17.9 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 17.10 Schéma des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 17.11 Veille automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 18. UNDOK - Tout est entre vos mains . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 18.1 Première configuration de l’appareil avec UNDOK . . . . . . . . 37 18.1.1 Procédure pour les utilisateurs d’iOS . . . . . . . . . . . . . . . 37 18.1.2 Procédure pour les utilisateurs d’Android. . . . . . . . . . . . 38 19. Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 20. Exclusion de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 21. Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 22. Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 23. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4 Guide des symboles Symbole Signification Symbole Signification Application impossible D’autres indications sont affichées à l’écran Mode de fonctionnement : Entrée auxiliaire Aux-In Mode de fonctionnement : Radio Internet Échec de l’application D’autres indications sont affichées à l’écran Mode de fonctionnement : Spotify Connect Muet Mode de fonctionnement : Lecteur de musique Lecture Médias communs Mode de fonctionnement : Radio DAB Lecture : pause Mode de fonctionnement : Radio FM Lecture : arrêt Menu RDS (Radio Data System) Informations station supplémentaires avec la radio FM Connexion LAN (réseau local) établie Lecture : répétition (Repeat) Lecture : Shuffle Ordre aléatoire des titres Échec de la connexion LAN (réseau local) Autre spécification de la saisie nécessaire D’autres indications sont affichées à l’écran Intensité du signal (réseau local sans fil, Wi-Fi) : mauvaise réception - très bonne réception Application réussie Aucune réception Wi-Fi Sommeil actif Intensité du signal (DAB) : mauvaise réception - très bonne réception Réveil 1/2 actif Lecture UPNP (réseau) Stéréo Connexion USB Favoris Attention ! D’autres indications sont affichées à l’écran 5 Structure du menu MAIN MENU* INTERNET RADIO AMAZON MUSIC SPOTIFY MUSIC PLAYER DAB RADIO Last listened Station list System settings** Main menu* Shared media USB playback My playlist Repeat play Shuffle play Clear My playlist Prune servers System settings** Main menu* Station list Scan Prune invalid DRC DRC high DRC low DRC off Station order Alphanumeric Ensemble Valid Slide Show FM RADIO AUX IN BLUETOOTH® SLEEP System settings** Main menu* Scan setting Audio setting System settings** Main menu* BT disconnect 6 Small Image Full Screen ALARM SYSTEM SETTINGS** EQUALISER NETWORK TIME/DATE LANGUAGE FACTORY RESET SOFTWARE UPDATE SETUP WIZARD INFO BACKLIGHT Alarm 1 Alarm 2 Normal Fla Jazz Rock Movie Classic Pop News My EQ My EQ profile setup Network wizard PBC Wlan setup View settings Manual settings NetRemote PIN-Setup Network profile Keep network connected Set Time/Date Auto update Wired Wireless Update from DAB Update from FM Update from Network No update Set format Set timezome Daylight savings Auto-check setting Check now Operation Mode High Medium Low Standby Mode Timeout (sek) Standby Lebel 7 Off 10 sec 30 sec 60 sec High Medium Low Off Slumber Mode MULTI-ROOM COLOR THEME AUTO-STANDBY High Medium Low Off View details State: Create new group Add to group List current clients Leave group Dissolve group 8 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à un usage privé et non commercial. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, risque d’étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer un risque d’électrocution. Avertissement Risque d’électrocution Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. • N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur, le câble de connexion ou le câble d’alimentation sont endommagés. • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien à des tehhchniciens qualifiés. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l’emballage • Radio numérique DIT2100MSBT • Antenne BT • Antenne Wi-Fi • Antenne téléscopique • Câble RCA (pour sortie stéréo RCA L/R) • Télécommande • 2 piles LR03 (AAA) • Notice d’utilisation Avertissement - Piles • Respectez impérativement la polarité des piles (indications + et -) lors de leur insertion dans le boîtier. Risques d’écoulement et d’explosion des piles si tel n’est pas le cas. • N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un appareil sans surveillance. • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types. • Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps. • Ne court-circuitez pas les piles. • Ne tentez pas de recharger les piles. • Ne jetez pas de piles au feu. • Conservez les piles hors de portée des enfants. 9 4. Informations et indications avant la mise en service 4.1 Connexion au réseau local (réseau câblé) • Branchez un câble LAN RJ45 à une prise libre de votre routeur/commutateur/AP. • Branchez l’autre extrémité du câble LAN à la prise LAN (RJ45) de la radio. • Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension et qu’une connexion Internet/réseau est bien établie. • Si vous avez des questions sur la configuration du routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur pour rechercher des pannes/résoudre des problèmes. • Vous trouverez une instruction détaillée sur la configuration de la connexion LAN au chapitre Connexion filaire. Remarque Vous trouverez une description détaillée de l’application UNDOK et de l’étendue des fonctions dans notre Guide UNDOK sous : www.hama.com -> 00054883, 00054890 -> Downloads 4.2 Connexion réseau local sans fil/Wi-Fi (réseau sans fil) • Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension et qu’une connexion Internet/réseau est bien établie. • Activez la connexion Wi-Fi de votre routeur si celle-ci n’est pas encore activée. • Si vous avez des questions sur la configuration du routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur pour rechercher des pannes/résoudre des problèmes. • Vous trouverez une instruction détaillée sur la configuration de la connexion Wi-Fi au chapitre Connexion sans fil. Remarque – Optimisation de la réception • Ce produit dispose d’une connexion d’antenne permettant l’utilisation d’une antenne active ou passive. La connexion est établie via une fiche F mâle coaxiale. • Une antenne fil souple adaptée est livrée avec le produit ; cette antenne permet une réception DAB, DAB+ et FM. Veillez à déployer entièrement l’antenne afin d’optimiser la réception. • Le cas échéant, testez différents endroits afin d’obtenir la meilleure réception possible. 5. Mise en service 5.1 télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande. • Tirez (le cas échéant) la languette de fermeture vers l’arrière et soulevez le couvercle. Pour d’autres modèles de télécommande, il suffit de glisser le couvercle dans la direction marquée. Préparer la connexion réseau/Internet Vous avez la possibilité d’intégrer cette radio à un réseau local et d’accéder ainsi au serveur domestique ou à d’autres sources de partage. Afin de recevoir la radio Internet ou d’accéder à des contenus médiatiques qui ne sont pas enregistrés sur le plan local (flux multimédias - par ex. Spotify Connect), une connexion Internet supplémentaire est nécessaire dans le réseau. A : languette de fermeture Remarque Une connexion filaire est moins sujette aux pannes qu’une connexion Wi-Fi. Nous recommandons donc une connexion filaire directe entre le point d’accès (AccessPoint « AP ») et la radio afin de garantir une réception sans interférences. 10 B : couvercle coulissant • Insérez les piles fournies en respectant les indications de polarité. La polarité conforme est indiquée par les pôles positifs et négatifs dans le compartiment à piles. 5.3. Remarques générales concernant la commande 5.2 Radio – Connexion et procédure de démarrage Branchez le câble secteur à une prise de courant conformément installée et facile d’accès. Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de 100-240 V et peut donc être utilisé dans presque tous les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez toutefois noter qu’un adaptateur peut être éventuellement nécessaire dans certains pays. L’entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com. • Dans ce mode d’emploi, il est toujours fait référence au pilotage direct sur l’appareil. Les fonctions utilisables uniquement à l’aide d’une application (App) ou avec la télécommande sont expliquées dans un chapitre dédié. • Vous trouverez les touches de la télécommande ainsi que les touches correspondantes de l’appareil (≙) dans les Éléments de commande et d’affichage. • La touche [OK] et la touche de navigation ► de la télécommande correspondent à une pression sur la touche [navigation]. • La touche de navigation ◄ de la télécommande correspond à la touche [back] de la face avant de la radio. • Les touches de navigation ▲/▼ correspondent à une rotation vers la gauche et vers la droite de la molette [navigation] de la face avant de la radio. • En présence de différents boutons (JA (OUI) ou NEIN (NON), etc.), le bouton sélectionné apparaît sur fond clair. • Dans les menus proposant différentes options (égaliseur, mise à jour, etc.), l’option actuellement sélectionnée est marquée d’un *. Consignes d’utilisation Remarque • Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant appropriée. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible. • La prise de courant doit être facilement accessible à tout moment. • Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée. Une fois l’appareil branché sur la prise, l’initialisation a lieu. La radio démarre. Pour la première configuration de la radio, l’assistant de configuration vous aidera. 11 Navigation et commande • En tournant [navigation], vous sélectionnerez les entrées du menu. • En appuyant sur [navigation], vous confirmerez votre sélection. Informations supplémentaires Si vous appuyez sur [info], des informations supplémentaires s’afficheront – en fonction du mode de fonctionnement, de la station, des fichiers de musique, etc… Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi par les symboles suivants. Sélection (navigate) [info] Confirmation (enter) • Description Indication de la station de radio, du programme en cours, du contenu, des thèmes, etc… • Genre/pays du programme Le genre (style musical) et le pays/le Land/la région de la station sont indiqués. • Fiabilité • Taux de bits Le taux de bits numériques audio de la station captable est affiché. • Codec Indication de la procédure de codage pour la numérisation de données et de signaux, par ex. MP3, WMA • Taux d’échantillonnage Indication du taux d’échantillonnage (fréquence d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle le signal audio est interrogé sur une période donnée. • Tampon de lecture L’intensité du signal de la station captable est représentée par la longueur de la barre affichée. • Date d’aujourd’hui • Interprète • Album • Dossier • Chemin d’accès Indication du chemin de sauvegarde du fichier actuellement lu. Certaines fonctions peuvent être appelées par des touches rapides. Une pression sur les touches rapides est représentée par ce symbole. Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans les entrées de menu proposées avec le bouton [navigation]. Réglage du volume/sourdine • Tournez le bouton [volume] pour augmenter (droite) ou réduire (gauche) le volume. ] de la télécommande pour • Appuyez sur la touche [ mettre la radio en sourdine. ], afin de • Appuyez à nouveau sur la touche [ retrouver le niveau de volume précédent la mise en sourdine. Saisie de mots de passe, textes de recherche, etc... • Avec le bouton [navigation], sélectionnez les chiffres/ lettres correspondant(e)s et confirmez votre sélection en appuyant sur [navigation]. • Pour corriger une saisie erronée, sélectionnez et confirmez avec le bouton de commande BKSP/ <-. La dernière saisie est supprimée. • Pour annuler la saisie, sélectionnez et confirmez avec le bouton de commande CANCEL/ANNULER. • Si la saisie est complète et que vous souhaitez la terminer, confirmez avec le bouton de commande OK. • En appuyant sur [info], vous accéderez directement aux boutons de commande BKSP / <- / / OK/ CANCEL/ ANNULER. Mise sous et hors tension/Veille • Appuyez sur [on/off] pour allumer ou éteindre la radio (veille). • Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre complètement. 12 5.4 Première configuration Un assistant de configuration (Setup Wizard) démarre automatiquement lors du premier démarrage. L’assistant de configuration est en anglais. Vous pouvez ignorer l’assistant, puis le lancer ultérieurement dans la langue de votre choix. Réglez la langue de votre choix comme décrit dans le chapitre 17.4 Langue. Date/Time (Date/Heure) • 12/24 hour format (format 12 heures/24 heures) • Mise à jour automatique (MAJ automatique) • MAJ via DAB/FM Lors de l’actualisation automatique via le réseau de la radio FM/DAB/DAB+, l’heure et la date sont fournies par les stations et traitées par l’appareil. En cas de synchronisation à travers cette source, vous pouvez être sûr que, même après une panne de courant, l’heure sera correctement synchronisée et que les heures de réveil enregistrées seront maintenues. • Update from Network (MAJ via le réseau) En sélectionnant cette option, la date et l’heure sont automatiquement réglées via la connexion Internet. Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone géographique et – si vous le souhaitez (ON/ MARCHE) – l’ajustement à l’heure d’été/d’hiver. • No update (Aucune MAJ) L’heure et la date (jj-mm-aaaa) doivent être réglées manuellement car aucune synchronisation automatique n’est effectuée. 5.4.1 Assistant de configuration Vous pouvez décider d’effectuer la première configuration à l’aide de l’assistant de configuration (Setup Wizard) (YES/OUI) ou l’ignorer (NO/NON) : YES/OUI NO/NON Remarque concernant le démarrage avec ou sans l’Assistant de configuration Keep network connected/Maintien de la connexion réseau Cette option permet d’adopter la fonction d’économie d’énergie de la radio. Lorsque cette fonction est désactivée (NO*/NEIN*), le module réseau s’éteint si la radio n’utilise aucune connexion réseau de manière active (par ex. dans le mode veille). Après mise hors tension, il est impossible d’accéder à la radio via un PC, un smartphone ou une tablette. Vous devez activer cette option (YES*/OUI*) pour recevoir un flux multimédia ou lorsque vous utilisez une application pour piloter la radio. Cette fonction est désactivée par défaut. • Pour une première mise en service simple et rapide (réglage de la date et de l’heure, configuration de la connexion Internet, etc…), nous vous recommandons d’exécuter l’Assistant de configuration (YES/OUI). • Si toutefois vous souhaitez ignorer la première configuration via l’Assistant de configuration, sélectionnez NO/NON. Tous les réglages effectués à l’aide de l’Assistant de configuration peuvent être modifiés ultérieurement dans les Paramètres système. Sinon, l’Assistant de configuration peut être exécuté à tout moment. • Sélectionnez ensuite YES/OUI ou NO/NON pour exécuter automatiquement (ou non) l’Assistant de configuration au prochain démarrage de la radio. Vous vous trouvez dans le menu principal. Network wizard/Assistant réseau - Configuration de la connexion Internet Remarque - Référence à un autre chapitre du mode d’emploi Ce chapitre étant très volumineux, veuillez suivre les indications du point 17.2.1 Assistant réseau Configuration de la connexion Internet. 13 Les modes de fonctionnement peuvent également être sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur [mode]. En mettant fin à l’Assistant réseau, vous mettez aussi fin à l’Assistant de configuration. Une note correspondante s’affiche à l’écran. Confirmez la fin en appuyant sur [navigation]. Vous accédez alors au menu principal. Procédez comme suit pour régler la langue de votre choix : [mode] [menu] 7. Radio Internet System settings Language langue choisie, par ex. français/French Remarque * Une modification du fournisseur est possible afin de garantir l’ensemble des fonctions et la qualité de fonctionnement du produit. Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode Radio Internet (radio Internet) sur la radio : 6. Menu principal/modes Vous accédez au menu principal comme suit : [menu] [menu] Menu principal Radio Internet Menu principal sinon, appuyez sur la touche [IR] de la télécommande pour passer directement à ce mode. Le menu principal comporte les différents modes de fonctionnement ainsi que d’autres accès directs expliqués dans les chapitres suivants : 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Radio Internet Amazon Music Spotify Lecteur de musique DAB FM Entrée auxiliaire Bluetooth® Sommeil Réveil Paramètres système 14 7.1 Recherche de stations La radio propose différentes options de recherche de stations. 7.1.3 Recherche par nom Si vous connaissez le nom de la station souhaitée, vous pouvez le rechercher de manière ciblée : • Naviguez dans les fonctions de recherche et leurs options avec [navigation]. • Lorsque vous avez trouvé votre station, confirmez votre choix en appuyant sur [navigation]. La radio émet la station. [menu] Liste des stations Station Recherche de stations 7.1.1 Recherche par pays et région Pour chercher des stations dans des continents, des pays et des régions particuliers, procédez comme suit : [menu] Saisissez le nom complet ou une partie du nom de la station dans le champ de saisie, puis confirmez en appuyant sur le bouton OK afin de lancer la recherche. Vous obtenez une liste de toutes les stations dont les noms comportent le texte cherché. Liste des stations Station Pays 7.1.4 Stations populaires Vous obtiendrez une sélection des stations les plus populaires comme suit : Après avoir défini le pays/la région, sélectionnez une station parmi toutes les stations ou en fonction du genre. [menu] 7.1.2 Recherche par genre Pour chercher une station correspondant à un genre musical particulier ou en fonction d’un thème, procédez comme suit : Liste des stations Station Stations populaires [menu] Liste des stations Station Genre Après avoir défini un genre, sélectionnez une station – parmi toutes les stations/parmi des stations présélectionnées – ou en fonction du pays. 15 7.1.5 Nouvelles stations Vous trouverez les stations nouvellement sauvegardées dans la base de données comme suit : 7.2 Podcasts Les podcasts sont des contributions concernant différents sujets (talk-shows, actualités et bien plus encore). Les podcasts peuvent être consultés sur Internet. Environ 10 000 contributions sont généralement disponibles. Comme pour les stations de radio, votre radio vous permet de filtrer la sélection de podcasts ou de rechercher un certain podcast dans l’intégralité de la base de données. [menu] Liste des stations Station Nouvelles stations 7.2.1 Recherche par pays Pour chercher des podcasts dans des continents, des pays et des régions particuliers, procédez comme suit : [menu] 7.1.6 Stations locales Pour chercher des stations de votre pays de manière ciblée (zone géographique actuelle de votre radio), procédez comme suit : Liste des stations Podcasts Pays [menu] Après avoir défini le pays/la région, sélectionnez un podcast parmi toutes les stations ou en fonction du genre. Liste des stations Local <Country> 7.2.2 Recherche par format (sujets/catégories) Pour chercher un podcast correspondant à un genre musical particulier ou en fonction d’un thème, procédez comme suit : Remarque [menu] L’espace réservé <Country> est remplacé par le pays actuel. Dans cette limitation locale, vous pouvez également filtrer par genre ou sélectionner une station – parmi toutes les stations ou parmi des stations présélectionnées. Liste des stations Podcasts Formats 16 7.2.3 Recherche par nom Si vous connaissez le nom du podcast souhaité, vous pouvez le chercher de manière ciblée : 7.4.1 Sauvegarder des favoris • Syntonisez la station que vous désirez placer dans un emplacement mémoire de favoris. • Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche [preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la enfoncée. [menu] [preset] Liste des stations Podcasts Rechercher des podcasts Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l’écran au bout de deux secondes environ. • En faisant tourner [preset], vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30). • Appuyez sur [navigation] pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. Saisissez le nom complet ou une partie du nom du podcast dans le champ de saisie, puis confirmez en appuyant sur le bouton OK afin de lancer la recherche. Vous obtenez une liste de tous les podcasts dont les noms comportent le texte cherché. 7.4.2 Ouverture des favoris Appuyez sur [preset] pour ouvrir l’aperçu des emplacements mémoire de favoris. 7.3 Stations dernièrement écoutées La radio garde en mémoire les dernières stations et les derniers podcasts écoutés dans une liste dédiée. Procédez de la manière suivante afin d’ouvrir cette liste : [preset] À l’aide de [preset] et [navigation] sélectionnez un des favoris. [menu] Remarque Les favoris ne peuvent pas être supprimés. Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre station dans les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle station. Stations dernièrement écoutées 7.4 Favoris (local) Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de façon directe et rapide. 17 7.4.3 Gestion des favoris par télécommande Favoris 1-10 La télécommande fournie est dotée de touches numériques de 1 à 10 (0 ≙ 10). Chacune de ces touches peut être affectée à un favori (par type de réception). • Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche numérique concernée de la télécommande pendant env. trois secondes. • La radio confirme cette mise en mémoire en indiquant mémorisé à l’écran. • Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche numérique concernée de la télécommande. Obtenir le code d’accès : [ ] Liste de stat. Aide Réception du code d‘accès Stations favorites 1-30 (alternative aux touches numériques) • Pour enregistrer une station dans un des emplacements mémoire de favoris 1-30, maintenez la touche [FAVORITES] enfoncée (env. trois secondes). Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l’écran au bout de deux secondes. • Avec les touches de favoris [+]/[-] (en tournant [preset]), vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1-30). • Appuyez sur [OK] ([tuning]), pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. • Pour consulter le favori, appuyez ensuite brièvement sur [FAVORITES], et, à l’aide des touches de favoris [+]/[-] (en tournant [preset]), sélectionnez le favori souhaité et confirmez la sélection en appuyant sur [OK] ([tuning]). Remarque Veuillez noter qu‘un code d‘accès ne peut être utilisé qu‘une seule fois. En cas de problème lors de l‘enregistrement de votre radio, veuillez vous adresser à notre service client. • Lors de l’enregistrement, l’ID radio est relié à votre adresse e-mail et stocké dans l’interface Web. • Si plusieurs radios sont enregistrées et que vous souhaitez autoriser/supprimer l’ID radio stocké, ou simplement le synchroniser, vous trouverez l’ID radio sur votre radio comme suit. [ ] 7.5 Favoris (airable - http://www.wifiradio-frontier.com) Outre les emplacements mémoire de favoris locaux, vous pouvez également créer vos propres listes de favoris. Paramètres système Info ID radio 7.5.1 Première utilisation – Enregistrement de la radio Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous enregistrer sur le portail www.wifiradio-frontier.com. Vous avez besoin pour cela d’une adresse e-mail valide et d’un code d’accès qui est généré par la radio. 7.5.2 Gestion des favoris en ligne (airable - http://www.wifiradio-frontier.com) Après vous être enregistré sur le portail, vous pourrez explorer la base de données à l’aide de nombreux filtres, écouter des extraits de stations et créer vos propres listes de favoris à partir de ces stations, ces listes étant synchronisées avec votre radio en quelques secondes. Remarque • Aucune information personnelle n‘est collectée pendant l‘enregistrement. • L‘enregistrement n‘engendre aucun frais. Cette offre est absolument gratuite. • Après l‘enregistrement, vous pourrez sélectionner des stations dans une liste de 20 000 stations et 10 000 podcasts et les gérer dans des listes de favoris. 7.5.3 Consultation de la liste des favoris Pour consulter les listes de favoris créées sur le portail dans la radio, procédez comme suit : 18 8. Amazon Music Amazon Music vous donne accès à des millions de chansons que vous pourrez stocker sur votre radio, écouter sur votre smartphone ou utiliser sur votre PC ou votre smartphone. [ ] Conditions préalables: • Vous avez besoin d’un compte Amazon Music illimité (vous trouverez des informations sur www.amazon.de/ Music/Unlimited) • Connectez-vous en saisissant vos données d’accès ou enregistrez-vous avec l’application UNDOK. Utilisation: • Lancez une liste de lecture/la lecture d’un titre sur l’appareil ou dans l’application UNDOK. • Les informations de lecture habituelles, la couverture de l’album, le titre, etc. apparaissent à l’écran. Après une première connexion conforme: Activez le mode « Amazon Music » sur la radio (via le menu principal ou en appuyant plusieurs fois sur la touche [M] / [Mode]). • Appuyez sur le bouton [ENTER/NAVIGATE] ou [Play] de la télécommande afin de lancer la lecture. Vous pouvez également utiliser la télécommande, l’application UNDOK ou l’appareil lui-même pour piloter la lecture, par ex. pour passer d’un titre à un autre ou modifier le volume. Liste de stat. Mes favoris 7.5.4 Mes stations ajoutées Dans le cas où une station n‘est pas encore disponible, vous pouvez l‘ajouter manuellement sur le portail (uniquement disponible sur votre appareil) ou proposer l‘ajout de cette station dans la base de données (proposition de stations). • Pour cela, vous avez besoin de l’adresse Web du flux multimédias que vous pouvez normalement trouver sur le site Web de la station. • Pour consulter les stations ajoutées manuellement dans la radio, procédez comme suit : [ ] 9. Spotify Avec Spotify Connect, vous avez accès à des millions de chansons que vous pouvez stocker dans votre radio, écouter en chemin sur votre smartphone ou utiliser sur votre PC ou votre smartphone. Liste de stat. Mes stations ajoutées Conditions préalables : • Vous devez avoir installé l’application Spotify sur votre appareil Android/iOS. • Vous pouvez la télécharger dans Play Store ou à partir de l’App Store d’Apple. Après l’installation, lancez l’application et connectez-vous avec vos données d’accès ou inscrivez-vous. • Vous avez besoin d’un compte Spotify (infos sur www. spotify.de). • La radio et l’appareil Android/iOS doté de l’application Spotify doivent se trouver dans le même réseau. La base de données est augmentée en permanence. Veuillez toutefois comprendre que des retards peuvent être occasionnés lors de l’intégration de nouvelles stations et que certaines stations sont refusées. 19 Utilisation : • Lancez une liste de lecture/la lecture d’un titre dans l’application Spotify comme à votre habitude. • Les informations de lecture habituelles, comme la couverture de l’album, le titre, etc…, s’affichent. • Sur le bord inférieur de l’écran, le logo Spotify Connect et Appareils disponibles apparaissent. • Sélectionnez Appareils disponibles pour accéder à l’aperçu de tous les appareils disponibles dans le réseau. • Sélectionnez la radio. La lecture audio est désormais effectuée par la radio. 10. Lecteur de musique (UPNP, USB) Ce mode vous permet de lire les fichiers MP3, WMA ou FLAC stockés sur un ordinateur, un support de données ou dans le réseau local. Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode Lecteur de musique sur la radio : [menu] Une fois la connexion réussie, le logo Spotify Connect ainsi que la désignation de l’appareil s’affichent en vert. Après la réussite de la première connexion : Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode Spotify (Spotify Connect) sur la radio : Menu principal Lecteur de musique sinon, appuyez sur la touche [MEDIA] de la télécommande pour passer directement à ce mode. [menu] 10.1 Lecture à partir d’un périphérique de stockage externe (USB) • Insérez le support de données (clé USB) dans le port USB de la radio. • Le support de données doit être formaté au format FAT16/FAT32. • Le support de données est détecté automatiquement par la radio. • Confirmez le message qui vous demande si vous souhaitez ouvrir le support de données branché en sélectionnant OUI. • Les fichiers/dossiers stockés sur le support de données s’affichent. Sélectionnez le fichier souhaité avec le bouton [navigation] afin de lancer la lecture. Menu principal Spotify • Appuyez sur le bouton [navigation] (ou [ ] de la télécommande) afin de lancer la lecture. • Sinon, vous pouvez également commander la radio avec la télécommande, l’application Smart Radio ou l’application Spotify, par ex. passer d’un titre à un autre ou modifier le volume. Sinon, sélectionnez le fichier souhaité comme suit pour le lire, par ex. si le support de données est déjà inséré : [menu] Lecteur de musique Lecture USB 20 10.2 Lecture à partir d’un ordinateur (flux multimédias) Vous pouvez gérer la radio sur votre ordinateur et diffuser de la musique en flux multimédias (streaming) depuis votre ordinateur sur la radio. 10.3 Lecture à partir du réseau - Accès direct via la radio Pour accéder aux partages réseau existants depuis la radio, procédez comme suit : via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode Lecteur de musique sur la radio : Ce point est expliqué ci-après pour les ordinateurs dotés du système d’exploitation Windows 8. Si vous utilisez un autre système d’exploitation ou si vous avez d’autres questions, veuillez vous adresser à notre service d’assistance. [menu] Conditions préalables : • La radio et l’ordinateur doivent se trouver dans le même réseau. • La radio doit être autorisée en tant qu’appareil de lecture dans l’ordinateur. Menu principal Lecteur de musique Médias communs Procédez comme suit : Panneau de configuration Réseau et Internet Afficher les ordinateurs et les périphériques réseau La radio doit apparaître ici. • Sélectionnez l’appareil concerné (serveur domestique, PC…) et ouvrez les partages qui y sont contenus en appuyant sur [navigation]. • Cliquez droit sur le symbole ou la désignation de la radio et sélectionnez Autoriser le streaming sur cet appareil. • Cliquez à nouveau droit sur le symbole ou la désignation de la radio et sélectionnez Afficher le site Web de l’appareil pour modifier la désignation de l’appareil (Friendly Name). • Une nouvelle fenêtre de navigateur s’ouvre. Ici, vous pourrez effectuer la modification comme vous le souhaitez. Vous pouvez rechercher des fichiers, ouvrir une liste de lecture ou parcourir l’intégralité des fichiers musicaux partagés. D’autres fonctions de recherche et de tri sont disponibles pour parcourir l’intégralité des partages musicaux (album, interprète, genre, dossiers, etc.) et faciliter votre recherche. Remarque De nombreuses actions de recherche et de filtrage sont opérationnelles uniquement si des balises ID3 et d’autres informations ont été saisies dans l’appareil source ou dans le fichier audio. Utilisation : • La radio peut désormais accéder aux listes de partage du PC et vous pouvez envoyer des fichiers audio vers l’appareil pour que celui-ci les lise (en flux multimédias). • Par défaut, le répertoire de votre bibliothèque musicale est partagé. • Gérez et créez d’autres partages sur Explorer ou Windows Media Player. • Cliquez droit sur le fichier de musique souhaité et sélectionnez Play To ainsi que la désignation de la radio. • La radio commence à lire le fichier de musique. Suppression du serveur : Pour réinitialiser les serveurs contactés jusque-là, appuyez sur [navigation]. Les médias communs seront supprimés si vous confirmez en sélectionnant OUI. 21 10.4 Lecture de listes Vous pouvez créer une liste de lecture locale dans la radio et y stocker des fichiers venant de partages réseau ou du support de données branché. • Pour supprimer toute la liste de lecture, procédez comme suit : [menu] • Sélectionnez le fichier devant être ajouté à la liste de lecture (sous Médias communs/Lecture USB). • Appuyez sur [navigation] et maintenez le bouton enfoncé pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche Ajouté à la liste de lecture. Menu principal Lecteur de musique Vider la liste de lecture Remarque Vous pouvez également utiliser des listes de lecture qui ont été créées sur un ordinateur Windows (WPL = Windows-Play-List). Le lecteur Media Player de Windows est, par exemple, parfaitement adapté à la lecture. 10.5 Options de lecture générale Ces options de lecture – valables pour toutes les options de lecture du lecteur de musique – se trouvent sous : • Vous accéderez comme suit à la liste de lecture : [menu] [menu] Menu principal Lecteur de musique Répétition/Lecture aléatoire Menu principal Lecteur de musique Liste de lecture Répétition : On/Répétition : Off Pour modifier la fonction (On/Off), appuyez plusieurs fois sur [navigation]. Avec Répétition : On Seul le titre actuel est répété. • Pour supprimer des fichiers de la liste de lecture, sélectionnez le fichier souhaité, puis appuyez sur [navigation] et maintenez le bouton enfoncé pendant env. 3 secondes. • Confirmez Supprimer de ma liste de lecture en sélectionnant OUI afin de supprimer le fichier de la liste de lecture. Lecture aléatoire : On/Lecture aléatoire : Off Pour modifier la fonction (On/Off), appuyez plusieurs fois sur [navigation]. Avec Lecture aléatoire : On Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire. 22 11. DAB La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques courantes dans une plage de 174 MHz à 240 MHz (bande III, canaux 5A à 13F). • Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode DAB (DAB Radio) sur la radio : 11.2 Liste de stations Vous pouvez consulter la liste de stations en mode DAB à tout moment. Vous disposez de deux possibilités : a) Pendant la lecture d’une station, tournez simplement [navigation]. La liste de stations à l’écran apparaît à l’écran de la radio. b) [menu] [menu] Menu principal DAB Liste des stations 11.1 Recherche/recherche automatique La recherche automatique de stations DAB explore la bande DAB III afin de détecter les stations disponibles. Toutes les stations détectées et captables sans interférences seront mémorisées par ordre alphabétique après la recherche automatique. Les stations détectées lors d’une recherche précédente, mais dont la réception est impossible apparaîtront dans la liste des stations avec un ? devant leur nom. La recherche automatique de stations DAB démarre automatiquement lors du premier lancement dans le mode DAB ; elle est affichée à l’écran par Recherche …et une barre de progression. 11.3 Tri de la liste de stations La radio trie par défaut les stations par ordre alphabétique. Vous pouvez également effectuer un tri en fonction de l’intensité du signal ou en fonction de l’ensemble. Pour modifier le type de tri, procédez comme suit : [menu] Ordre des stations Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche automatique : [menu] Recherche complète 23 11.4 Diaporama/informations station (image et texte/plein écran) Lorsque la radio numérique est captée dans le réseau DAB+, beaucoup de stations fournissent des informations supplémentaires pouvant être représentées sur un écran couleur. Ces informations peuvent être des images du studio, des informations sur l’actualité ou la météo, ou tout simplement de la publicité. Par défaut, ces « Slides » sont affichés en mode plein écran (full screen) sur la radio. Sinon, vous pouvez modifier la représentation et opter pour un mélange image-texte (représentation par défaut de la radio Internet). Pour passer d’un mode d’affichage à l’autre, appuyez sur [navigation] pendant la lecture d’une station. La représentation changera. Sinon, vous pouvez enregistrer la représentation de votre choix comme réglage par défaut dans le menu DAB. Pour cela, procédez comme suit : 11.5 Nettoyage de la liste de stations Procédez comme suit afin de supprimer des stations de la liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre zone de réception : [menu] Réinitialisation invalide Toutes les stations actuellement non captables seront supprimées de la liste si vous confirmez le message en sélectionnant OUI. [menu] 11.6 Favoris Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de façon directe et rapide. Diaporama 11.6.1 Sauvegarder des favoris • Syntonisez la station que vous désirez placer dans un emplacement mémoire de favoris. • Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche [preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la enfoncée. Remarque Veuillez noter qu’après la sélection d’une station, il est possible que le chargement des images fournies par la station prenne quelques secondes. Certaines stations transmettent uniquement leur logo et renoncent à diffuser d’autres images. [preset] Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l’écran au bout de deux secondes environ. • En faisant tourner [preset], vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30). • Appuyez sur [navigation] pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. 24 11.6.2 Ouverture des favoris Appuyez sur [preset] pour ouvrir l’aperçu des emplacements mémoire de favoris. 11.7 DRC (Dynamic Range Control) Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume actif lors de la lecture. Si le volume augmente soudainement, le DRC (Dynamic Range Control) le diminue automatiquement. En cas de baisse soudaine du volume, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est appliquée lorsque le volume baisse soudainement. La radio augmente à nouveau le volume. [preset] À l’aide de [preset] et [navigation] sélectionnez un des favoris. DRC haut : réajustement complet des différents volumes. Forte compression, peut réduire la dynamique d’un morceau de musique de manière audible. Remarque DRC bas : réajustement partiel des différents volumes. Subtil, sans trop de perte de dynamique. Les favoris ne peuvent pas être supprimés. Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre station dans les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle station. DRC Désactivé : aucun réajustement. Procédez comme suit pour effectuer le réglage : [menu] 11.6.3 Gestion des favoris par télécommande Favoris 1-10 La télécommande fournie est dotée de touches numériques de 1 à 10 (0 ≙ 10). Chacune de ces touches peut être affectée à un favori (par type de réception). • Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche numérique concernée de la télécommande pendant env. trois secondes. • La radio confirme cette mise en mémoire en indiquant mémorisé à l’écran. • Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche numérique concernée de la télécommande. DRC 12. FM Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode FM (FM Radio) sur la radio : Stations favorites 1-30 (alternative aux touches numériques) • Pour enregistrer une station dans un des emplacements mémoire de favoris 1-30, maintenez la touche [FAVORITES] enfoncée (env. trois secondes). Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l’écran au bout de deux secondes. • Avec les touches de favoris [+]/[-] (en tournant [preset]), vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1-30). • Appuyez sur [OK] ([navigation]), pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. • Pour consulter le favori, appuyez brièvement sur [FAVORITES], et, à l’aide des touches de favoris [+]/ [-] (en faisant tourner [preset]), sélectionnez le favori souhaité et confirmez la sélection en appuyant sur [OK] ([navigation]). [menu] Menu principal FM 25 sinon, appuyez sur la touche [FM] de la télécommande pour passer directement à ce mode. 12.2 Recherche automatique de stations • Appuyez sur [navigation] jusqu’au démarrage de la recherche automatique. • La radio interrompt la recherche dès qu’une station est captée ; la lecture de cette station démarre. • Appuyez une nouvelle fois sur [navigation] afin de continuer la recherche jusqu’à la station suivante. Les stations transmettant des informations supplémentaires concernant les stations elles-mêmes ou les programmes apparaîtront à l’écran accompagnées de l’icône RDS (Radio Data System). Appuyez sur [info] pour que ces informations supplémentaires s’affichent. 12.3 Recherche manuelle de stations Les paramètres manuels d’une station vous permettent de définir une fréquence souhaitée et de recevoir une station dont le signal était trop faible pour être captée lors de la recherche automatique et qui, de ce fait, n’a pas été prise en compte. • Tournez [navigation] (à gauche : - 0,05 MHz/à droite : + 0,05 MHz) jusqu’à ce que la fréquence souhaitée s’affiche. Attendez un instant : la lecture du signal capté commence. 12.1 Réglage de la recherche Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer si les stations présentant une faible intensité de signal doivent rester inconsidérées lors de la recherche automatique. Procédez comme suit : [menu] 12.4 Favoris Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de façon directe et rapide. Réglage de la recherche 12.4.1 Sauvegarder des favoris • Syntonisez la station que vous désirez placer dans un emplacement mémoire de favoris. • Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche [preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la enfoncée. • Confirmez le message suivant en sélectionnant OUI, afin que la recherche automatique ne s’arrête que sur les stations présentant une forte intensité de signal. Dans le cas contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque station pour laquelle un signal est capté. [preset] Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l’écran au bout de deux secondes environ. • En faisant tourner [preset], vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30). • Appuyez sur [navigation] pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. 26 12.4.2 Ouverture des favoris Appuyez sur [preset] pour ouvrir l’aperçu des emplacements mémoire de favoris. 12.5 Réglage audio La qualité de réception de certaines stations difficilement captables peut être légèrement améliorée avec le mode de réception « mono ». Vous pouvez activer cette option dans le menu ; la radio commutera alors automatiquement en mode mono en cas de mauvaise qualité de réception. Procédez comme suit afin de modifier cette option : [preset] À l’aide de [preset] et [navigation] sélectionnez un des favoris. [menu] Remarque Les favoris ne peuvent pas être supprimés. Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre station dans les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle station. Réglage audio 13. Entrée auxiliaire Via l’entrée audio analogique (prise AUX IN ), vous pouvez connecter des appareils mobiles (par ex. smartphone, tablette, lecteur MP3, etc...) à la radio et lire des fichiers audio sur la radio. 12.4.3 Gestion des favoris par télécommande Favoris 1-10 La télécommande fournie est dotée de touches numériques de 1 à 10 (0 ≙ 10). Chacune de ces touches peut être affectée à un favori (par type de réception). • Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche numérique concernée de la télécommande pendant env. trois secondes. • La radio confirme cette mise en mémoire en indiquant mémorisé à l’écran. • Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche numérique concernée de la télécommande. • Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode Auxiliary Input (Aux in) sur la radio : [menu] Stations favorites 1-30 (alternative aux touches numériques) • Pour enregistrer une station dans un des emplacements mémoire de favoris 1-30, maintenez la touche [FAVORITES] enfoncée (env. trois secondes). Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l’écran au bout de deux secondes. • Avec les touches de favoris [+]/[-] (en tournant [preset]), vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1-30). • Appuyez sur [OK] ([navigation]), pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. • Pour consulter le favori, appuyez brièvement sur [FAVORITES], et, à l’aide des touches de favoris [+]/ [-] (en faisant tourner [preset]), sélectionnez le favori souhaité et confirmez la sélection en appuyant sur [OK] ([navigation]). Menu principal Entrée auxiliaire sinon, appuyez sur la touche [AUX] de la télécommande pour passer directement à ce mode. • Connectez votre appareil mobile à l’entrée audio (prise (AUX IN) de la radio au moyen d’un câble audio de 3,5 mm (jack). • Démarrez et commandez la lecture audio via l’appareil connecté. 27 13. Bluetooth® Via Bluetooth®, vous pouvez connecter vos appareils à la radio et utiliser cette dernière comme appareil de lecture. La commande de la lecture s’effectue directement sur l’appareil. Le volume peut être également réglé sur la radio. • Sélectionnez l’appareil DIT2100MSBT puis patientez jusqu’à ce que la radio apparaisse en tant que connectée dans les réglages Bluetooth® de votre appareil. • Sur l’écran de la radio, votre appareil s’affiche également comme étant connecté. • Démarrez et pilotez la lecture audio via l’appareil. Remarque – Mot de passe Bluetooth® Remarque – Bluetooth® Certains appareils requièrent un mot de passe pour l’établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth®. • Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec l’enceinte dans le cas où l’appareil exige la saisie d’un mot de passe. • Veuillez contrôler que votre appareil portable (téléphone portable, etc.) est bien compatible Bluetooth. • Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth® est de 10 mètres sans obstacles tels que cloisons, personnes, etc. • Il est possible que la connexion soit gênée par d’autres appareils/d’autres connexions Bluetooth® dans votre environnement. • La radio ne peut être couplée qu’à un seul appareil à la fois. • Veuillez noter que la compatibilité dépend des profils Bluetooth® pris en charge et des versions Bluetooth® utilisées. (voir : caractéristiques techniques, mode d’emploi de l’appareil utilisé) 14.2 Connexion Bluetooth® automatique (après un premier couplage réussi) • Les appareils qui ont déjà été couplés à la radio sont automatiquement enregistrés dans la radio. Remarque – Mauvaise connexion Après que la première connexion entre la radio et l’appareil portable ait été effectuée avec succès, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth® n’est pas établie automatiquement, vérifiez les points suivants : • Dans les paramètres Bluetooth® de l’appareil portable, vérifiez que l’appareil DIT2100MSBT est connecté. Si ce n’est pas le cas, réitérez les étapes décrites dans le paragraphe Première connexion Bluetooth®. • Vérifiez que la distance séparant l’appareil portable de la radio est inférieure à 10 mètres. Si ce n’est pas le cas, diminuez la distance séparant les appareils. • Vérifiez s’il existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si c’est le cas, rapprochez les appareils, l’un de l’autre. Activez le mode Bluetooth® sur la radio en appuyant plusieurs fois sur [MODE] : [mode] Sinon, appuyez sur la touche [BT] (29) de la télécommande pour passer directement à ce mode. 14.1 Première connexion Bluetooth® (couplage) • Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth® soit allumé et que le Bluetooth® soit activé. • Activez le mode Bluetooth® sur la radio en appuyant plusieurs fois sur [MODE] : 14.3 Désactiver la connexion Bluetooth® [mode] [mode] • Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth® sur votre appareil portable et attendez que l’appareil DIT2100MSBT apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth® détectés. • Le cas échéant, lancez une recherche d’appareils Bluetooth® sur votre appareil. Menu principal Désactiver la connexion 28 • Sélectionnez ensuite le bouton OUI en faisant tourner la molette [navigation] et confirmez l’arrêt de la connexion Bluetooth® en appuyant sur la molette [navigation]. 15. Sommeil La radio dispose d’une fonction de minuterie vous permettant de mettre l’appareil en veille au bout d’une durée sélectionnée. • Appuyez plusieurs fois sur la touche [SLEEP] de la télécommande afin de régler l’intervalle de temps souhaité (off/15/30/45/60/90/120 minutes). 16. Réveil La radio dispose de deux heures de réveil différentes. 16.1 Réglages • Procédez comme suit afin d’accéder aux réglages du réveil : [alarm] Sinon, réglez l’intervalle de temps via le menu principal à l’aide du bouton [navigation] : • ou : [menu] [menu] Menu principal Réveil Menu principal Sommeil • Réveil 1 et Réveil 2 sont configurés de manière identique et permettent l’enregistrement de deux heures de réveil séparées. Sélectionnez Réveil 1 ou 2, puis réglez les détails suivants à l’aide de [navigation] : • Lorsque l’intervalle de temps est écoulé, la radio passe au mode veille. • Appuyez sur [on/off] pour remettre la radio sous tension. • En appuyant de nouveau sur la touche [SLEEP] de la télécommande, vous pouvez à tout moment modifier ou désactiver un intervalle de temps déjà actif (Sommeil off). Mode : Choisissez quand le réveil doit être activé : off – quotidiennement – une seule fois – les jours ouvrables – le week-end Date et heure : Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date et l’heure du réveil qui ne doit sonner qu’une seule fois. Remarque Lorsque la fonction de minuterie (Sommeil) est active, le rétroéclairage peut être réglé séparément – par ex. plus foncé que dans le mode normal – (voir 17.9 Rétroéclairage). Heure : Sélectionnez d’abord les heures, puis les minutes de l’heure de réveil. Mode : Vous pouvez définir le type de son souhaité pour votre réveil (Sonnerie), DAB, FM ou radio Internet). Programme : Si vous choisissez Radio Internet/DAB/FM, précisez avec quelle station/podcast vous souhaitez être réveillé. Vous pouvez choisir parmi les 30 emplacements mémoire de favoris ou les Stations dernièrement écoutées. 29 Volume : Sélectionnez le volume auquel vous souhaitez être réveillé. Le volume dernièrement réglé pour la radio ne joue aucun rôle pour ce réglage. 16.3 Arrêter le réveil/Snooze • Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur [on/off] afin de l’arrêter. • Appuyez plusieurs fois sur la touche [SNOOZE] de la télécommande afin d’activer la fonction Snooze. • Le réveil reste éteint pendant l’intervalle de temps fixé (5/10/15/30/60 minutes), puis sonne à nouveau. • Appuyez plusieurs fois sur la touche [SNOOZE] de la télécommande afin d’activer ON à la place de l’intervalle de temps. La radio reste activée. • Si vous n’éteignez pas le réveil, la radio commute automatiquement en mode veille au bout d’une heure. Sauvegarde : Appuyez sur ce bouton afin de terminer les réglages du réveil. Remarque • Si vous utilisez la Radio Internet comme sonnerie de réveil, il est important qu’une connexion Internet stable soit disponible à l’heure du réveil. Si ce n’est pas le cas, c’est le signal (Sonnerie) qui prendra le relais. • Il est recommandé d’autoriser les mises à jour horaires automatiques. Cela permet de garantir que, même si l’alimentation électrique est interrompue – par ex. en cas de panne de courant –, l’heure sera réactualisée. 17. Paramètres système Dans les Paramètres système, vous pouvez procéder à tous les réglages et consulter des informations importantes sur la radio. 17.1 Égaliseur À l’aide de l’égaliseur, vous pouvez adapter la sonorité de la radio comme vous le souhaitez en réglant l’intensité des basses et des aigus. Vous pouvez choisir parmi des profils pré-configurés – adaptés à différents genres – ou créer un profil individuel. Remarque - Réveil/Multi-pièces • Si vous utilisez et réglez la fonction de réveil sur un appareil appartenant à un groupe multi-pièces (multiroom), veillez à ce que cet appareil quitte automatiquement le groupe au moment de l’alarme. • Ce réglage évitera que l’alarme ne se déclenche sur tous les appareils du groupe. • Après avoir éteint l’alarme, l’appareil concerné ne réintègrera pas automatiquement le groupe : vous devrez le réintégrer au groupe manuellement. • Afin de procéder aux réglages de l’égaliseur, procédez comme suit : [menu] 16.2 Activer/désactiver le réveil • Pour activer le réveil, confirmez les réglages en sélectionnant Enregistrer. • Pour désactiver le réveil, réglez le mode : sur Off. Paramètres système Égaliseur • À l’aide du bouton [navigation], sélectionnez un des profils pré-configurés. • Pour créer votre propre profil d’égaliseur, sélectionnez l’option Mes paramètres EQ. • Vous accédez aux paramètres des Basses et des Aigus. • Pour modifier une valeur, appuyez sur [navigation] lorsque vous vous trouvez sur la sélection de votre choix et modifiez-la en faisant tourner [navigation] vers la gauche ou vers la droite. Si une lecture est en cours pendant le réglage, vous entendrez directement les modifications dans la sonorité. • Confirmez les réglages en appuyant de nouveau sur [navigation]. 30 • Après avoir défini tous les paramètres, appuyez sur la touche [back] de la radio, puis confirmez la sauvegarde des paramètres en appuyant sur [navigation]. • Pour utiliser le nouveau profil, sélectionnez l’option Mon EQ. 17.2.2 Connexion filaire (réseau local sans fil) En fonction du réseau, vous disposez de différentes options de sélection pour établir la connexion au réseau. Les réseaux compatibles avec une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) sont précédés de la désignation [WPS]. Les autres connexions sont des réseaux ouverts ou des connexions protégées par le procédé PSK = Pre-Shared-Key (clé préalablement définie). 17.2 Paramètres Internet 17.2.1 Assistant réseau - Configuration de la connexion Internet/Recherche L’Assistant réseau vous aide à connecter la radio avec Internet. Vous avez le choix entre une connexion filaire LAN et une connexion sans fil assurée par réseau local sans fil/ Wi-Fi. D’autres méthodes de configuration et informations détaillées sont expliquées plus loin. Réseau souhaité • Procédez de la manière suivante afin d’ouvrir l’Assistant réseau : Connexion WPS/PSK/ouverte Une connexion WPS permet une connexion simple mais sécurisée de la radio au réseau. Deux possibilités de connexion sont disponibles : la connexion est configurée selon la PBC = Push Button Configuration (configuration sur pression d’un bouton) ou selon le procédé PIN dans lequel l’interface Web de votre routeur vous demande de saisir une suite de chiffres générée de manière aléatoire. [menu] Paramètres système Paramètres Internet Assistant réseau Configuration PBC • Sélectionnez le réseau souhaité. (identifié par la désignation [WPS]) • Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option Push Button et confirmez la sélection en appuyant sur [navigation]. • Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur ou de l’actuel AP. Il est également possible d’effectuer cette opération sur l’interface Web correspondante. • Lisez le mode d’emploi de votre routeur/AP pour connaître la procédure à suivre. • Une fois le processus lancé sur le routeur/l’AP, la radio doit se connecter au point d’accès et la connexion réseau doit être disponible. • Lorsque vous ouvrez l’Assistant, la radio se met à rechercher des connexions de réseau local sans fil (Wi-Fi) et liste ces réseaux. • En faisant tourner [navigation], vous passerez d’un réseau trouvé à un autre. Une fois la liste établie, vous pouvez redémarrer la recherche ([Rescan/Nouvelle recherche]), sélectionner une connexion filaire ([Wired/ Câble]) ou configurer manuellement la connexion ([Manual config. /Config. manuelle]). • Si le réseau souhaité n’est pas trouvé ou si le SSID (Service Set Identification – désignation du réseau) ne s’est pas affiché, il se peut que le réseau soit caché ou absent de la zone de portée. Dans un tel cas, essayez une configuration manuelle ou une connexion par câble LAN. 31 Réseau ouvert/Réseau non sécurisé • Sinon, la configuration par PBC peut être réalisée dans les Paramètres Internet de la radio : Remarque • Nous vous recommandons de ne pas établir de connexion non sécurisée et de toujours sécuriser votre réseau contre des accès non autorisés. • Si le réseau que vous désirez ne dispose pas de mesures de sécurité, supprimez ce réseau de la liste et confirmez la suppression. La radio se connecte alors automatiquement au point d’accès. [menu] Paramètres système Paramètres Internet Conception du réseau local sans fil PBC 17.2.3 Connexion filaire (LAN) • Connectez le routeur et la radio à un câble LAN. Cette connexion ne présente presque jamais de perturbations et offre une connexion directe fiable. • La connexion filaire est affichée dans la liste des connexions disponibles (Wired / Câble) et doit y être sélectionnée. Si le serveur DHCP est activé dans le routeur/l’AP, la connexion filaire sera automatiquement établie après sa sélection. • Pour vérifier si le serveur DHCP est actif, veuillez vous référer au mode d’emploi du routeur/de l’AP, le cas échéant. Configuration du code PIN • Sélectionnez le réseau souhaité. (identifié par la désignation [WPS]) • Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option PIN et confirmez la sélection en appuyant sur [navigation]. • La radio génère alors un code à 8 chiffres devant être entré dans l’interface Web ou l’interface utilisateur de votre routeur ou AP. • Vous trouverez d’autres informations sur la configuration du routeur/de l’AP dans le manuel correspondant. 17.2.4 Configuration manuelle de la connexion réseau – sans fil (Wi-Fi) et par câble (LAN) • Pour configurer manuellement une connexion réseau, procédez comme suit : Ignorer le WPS/Configuration par clé pré-partagée (pre-shared key, PSK) • Sélectionnez l’entrée Ignorer le WPS vous accédez au champ de saisie de la clé. • Avec un réseau sans compatibilité WPS, vous accédez directement à ce champ de saisie. • Dans le champ de saisie, entrez la clé et confirmez en sélectionnant le bouton . • Si la saisie est correcte, la radio se connecte au point d’accès et établit la connexion Internet/réseau. [menu] Paramètres système Paramètres Internet Réglages manuels Remarque • Souvent, la clé pré-partagée (PSK) se trouve au dos du routeur/de l’AP. • Lors de la saisie de la clé, veuillez respecter la casse. 32 Configuration manuelle par câble (LAN) - DHCP actif • Sélectionnez l’option Wired / Câble. • Sélectionnez l’option DHCP enable/DHCP actif. • La connexion est établie. Il n’y a pas d’autres réglages à effectuer. 17.2.5 Affichage des paramètres Vous trouverez ici les informations les plus importantes concernant toutes les connexions réseau utilisées par votre radio ou que vous avez configurées, par ex. : adresse MAC, zone Wi-Fi, DHCP actif/inactif, SSID, adresse IP, masque de sous-réseau, adresse de passerelle, DNS (primaire/ secondaire), etc... Configuration manuelle par câble (LAN) - DHCP inactif • Sélectionnez l’option Wired / Câble. • Sélectionnez l’option DHCP enable/DHCP inactif. • Saisissez les informations réseau demandées, comme l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de passerelle et DNS (primaire et secondaire). Vous trouverez ces informations dans l’interface Web de votre routeur/AP ou vous les obtiendrez auprès de votre administrateur réseau. Si toutes les informations sont correctes, confirmez votre saisie. La radio essaie alors d’établir la connexion. [menu] Paramètres système Paramètres Internet Affichage des paramètres Configuration manuelle sans fil (Wi-Fi) - DHCP actif • Sélectionnez l’option Wireless / Sans fil. • Sélectionnez l’option DHCP enable/DHCP actif. • Dans le champ de saisie, entrez l’identifiant SSID (désignation du réseau) et confirmez en sélectionnant le bouton OK. • Sélectionnez désormais la méthode de sécurisation correspondante du réseau. Vous la trouverez dans la configuration de votre routeur/AP. • En fonction du chiffrement choisi, vous devez ensuite saisir la clé réseau avant d’établir la connexion. 17.2.6 Configuration du code PIN NetRemote/ Application Smart Radio Vous pouvez piloter votre radio avec l’application (ci-après dénommée Application) UNDOK. Vous devez avoir installé l’application sur votre appareil (par ex. smartphone, tablette), qui doit se trouver dans le même réseau que la radio, pour pouvoir utiliser cette application. Le code PIN défini pour la radio est utilisé afin de protéger votre radio de tout accès non autorisé. Si l’application est lancée sur votre appareil (par ex. smartphone, tablette) et qu’une connexion est établie avec la radio, vous serez prié de saisir le code PIN sur l’écran de votre appareil (par ex. smartphone, tablette). Configuration manuelle sans fil (Wi-Fi) - DHCP inactif Cette méthode est identique à la configuration avec un serveur DHCP actif (Configuration manuelle sans fil (Wi-Fi) – DHCP actif), mais vous devez saisir en outre les informations réseau, comme l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de passerelle et DNS (primaire et secondaire). Vous trouverez ces informations dans l’interface Web de votre routeur/AP ou vous les obtiendrez auprès de votre administrateur réseau. Si toutes les informations sont correctes, confirmez votre saisie. La radio essaie alors d’établir la connexion. • Vous trouverez et modifierez le code PIN ici : [menu] Paramètres système Paramètres Internet Configuration du code PIN NetRemote • Le code PIN par défaut est 1234. • Vous pourrez le modifier avec [navigation]. • Confirmez votre saisie en sélectionnant le bouton OK. 33 17.2.7 Suppression de profils réseaux La radio enregistre automatiquement toutes les connexions réseau établies avec succès (profils). Cela lui permet de se reconnecter à l’une de ces connexions réseau, par ex. en cas de coupure de courant, sans que vous ayez à saisir de nouveau les données d’accès. 17.2.8 Maintien de la connexion réseau Cette option permet d’adopter la fonction d’économie d’énergie de la radio. [menu] • Pour supprimer les profils réseaux, procédez comme suit : Paramètres système Paramètres Internet Maintien de la connexion réseau [menu] Paramètres système Paramètres Internet Suppression de profils réseaux Lorsque cette fonction est désactivée (NON *), le module réseau est désactivé si la radio n’utilise activement aucune connexion réseau (mode veille/mode de réception DAB, etc.). Après mise hors tension, il est impossible d’accéder à la radio via un PC, un smartphone ou une tablette. Vous devez activer cette option (OUI *) pour recevoir un flux multimédia ou lorsque vous utilisez une application pour piloter la radio. Cette fonction est désactivée par défaut. • Sélectionnez le profil réseau concerné et appuyez sur le bouton [navigation] pour le supprimer. • Le profil réseau sera supprimé si vous confirmez en sélectionnant OUI. • Il est impossible de supprimer le profil en cours d’utilisation. 17.3 Paramètres horaires Vous accéderez aux paramètres horaires comme suit : Remarque [menu] • Avant de céder la radio à une autre personne (vente, cadeau, etc...), nous vous recommandons de rétablir les paramètres par défaut. • Toutes les données de réseau et connexions enregistrées seront alors entièrement supprimées. Paramètres système Paramètres horaires Mise à jour automatique Mise à jour d’Internet En sélectionnant cette option, la date et l’heure sont automatiquement réglées via la connexion Internet. Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone géographique (Réglage du fuseau horaire) ainsi que l’ajustement à l’heure d’été/d’hiver (Heure d’été/d’hiver ON) – si vous le souhaitez. 34 Mise à jour de DAB/FM Lors de l’actualisation automatique via le réseau de la radio FM/DAB/DAB+, l’heure et la date sont fournies par les stations et traitées par l’appareil. En cas de synchronisation à travers cette source, vous pouvez être sûr que, même après une panne de courant, l’heure sera correctement synchronisée et que les heures de réveil enregistrées seront maintenues. 17.5 Paramètres par défaut Pour rétablir les paramètres par défaut de la radio (état de livraison), procédez comme suit : [menu] Aucune mise à jour L’heure et la date (jj-mm-aaaa) doivent être réglées manuellement car aucune synchronisation automatique n’est effectuée. Paramètres système Paramètres par défaut Paramètres horaires/de date Réglez la date (jj-mm-aaaa) et l’heure (hh:mm) manuellement à l’aide du bouton [navigation]. Confirmez la question en sélectionnant OUI pour rétablir les paramètres par défaut de la radio. Tous les réglages paramétrés seront effacés. Format Sélectionnez le format (12 heures/24 heures). Remarque 17.4 Langue Pour modifier la langue du menu de la radio, réglée avant ou lors de la première mise en service, procédez comme suit : • Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent éventuellement être réparés avec le rétablissement des paramètres par défaut. • Tous les préréglages, comme l’égaliseur, les favoris et les profils réseaux, sont cependant irrévocablement supprimés. [menu] 17.6 Actualisation du logiciel Nous n’avons de cesse d’optimiser les logiciels de nos radios et de développer de nouvelles caractéristiques afin de pallier d’éventuelles pannes, d’élargir les fonctions, etc... Nous vous recommandons de toujours installer les mises à jour disponibles sur votre radio. Paramètres système/ Settings Langue/Language Langue choisie, par ex. français (French) • Procédez comme suit : [menu] Paramètres système Mise à jour du logiciel 35 • Si vous sélectionnez Mises à jour automatiques (OUI), la radio vérifiera régulièrement la disponibilité de nouvelles mises à jour de logiciel. (Recommandé) • Sélectionnez Recherche de mise à jour pour rechercher manuellement des mises à jour de logiciel. 17.9 Rétroéclairage Capteur de luminosité activé • Faites glisser le sélecteur (27) en position ON. • La luminosité de l’écran s’ajuste automatiquement à la luminosité ambiante. Capteur de luminosité désactivé Faites glisser le sélecteur(27) en position OFF. Avertissement • Veuillez contrôler la disponibilité de l’alimentation électrique avant de lancer une mise à jour du logiciel. • Une interruption d’alimentation pendant une mise à jour est susceptible de provoquer une détérioration irréparable de la radio. Vous avez la possibilité de régler le rétroéclairage séparément pour les différents modes (mode de fonctionnement, mode veille, mode sommeil). • Procédez comme suit : 17.7 Assistant de configuration Vous pouvez redémarrer à tout moment l’assistant de configuraton (voir 5.4.1 Assistant de configuration) comme suit : [menu] Paramètres système Rétroéclairage [menu] Paramètres système Assistant de configuration • Vous pouvez sélectionner différents niveaux de clarté pour le mode de fonctionnement et le mode sommeil. • Vous pouvez également sélectionner un niveau de clarté pour le rétroéclairage du mode veille (éclairage de l’écran). Vous pouvez également éteindre totalement le rétroéclairage en mode veille (Éclairage de l’écran Off). • Sélectionnez un intervalle de temps dans Timeout (sec). Lorsque la radio est en veille, appuyez sur la touche [navigation] pour allumer l’écran au niveau de clarté du mode pour la durée de l’intervalle de temps sélectionné. • Vous pouvez également désactiver cette fonction (Timeout (sec) On). 17.8 Info • Pour consulter les informations actuelles du matériel et du logiciel de la radio (versions, désignation de l’appareil, ID radio, etc…), procédez comme suit : [menu] Sinon, appuyez sur la touche [ ] de la télécommande pour modifier directement le rétroéclairage dans le mode en cours. Paramètres système Info • Si vous avez déjà enregistré votre radio sur le portail en ligne de Frontier Silicon (http://www.wifiradiofrontier.com), vous y trouverez aussi l’ID radio. 36 17.10 Schéma des couleurs Pour modifier le schéma de couleurs de l’écran (couleurs du texte et de l’arrière-plan), procédez comme suit : 18. UNDOK - Tout est entre vos mains [menu] L’application UNDOK développée par Frontier Silicon vous permet de commander entièrement les radios et les hautparleurs depuis votre smartphone. UNDOK vous propose toutes les fonctions nécessaires sur votre smartphone ou votre tablette et vous offre, donc une excellente facilité de commande, qu’il s’agisse de configurer votre appareil, de régler l’égaliseur et l’option multi-pièces ou de gérer vos stations préférées. Paramètres système Schéma de couleurs 17.11 Veille automatique Remarque Remarque Vous trouverez une description détaillée de l’application UNDOK et de l’étendue des fonctions dans notre Guide UNDOK sous : • Pour des raisons écologiques et afin d’économiser les ressources, la radio se met automatiquement en mode veille au bout de 15 minutes lorsque la lecture est réglée à un volume très faible ou que la radio a été mise en sourdine. Procédez comme suit pour désactiver cette fonction ou l’activer: www.hama.com -> 00054883, 00054890 -> Downloads [ ] 18.1 Première configuration de l’appareil avec UNDOK Lors de leur première mise sous tension ou après le rétablissement des paramètres par défaut, tous les produits de Hama compatibles avec UNDOK génèrent ce que l’on appelle un micro-point d’accès (Micro Access Point) – il s’agit d’un réseau WiFi propre à l’aide duquel vous pouvez vous connecter avec votre smartphone ou votre tablette. Paramètres système Veille automatique 18.1.1 Procédure pour les utilisateurs d’iOS • Ouvrez l’application UNDOK sur votre iPhone ou iPad. • Appuyez sur l’option de menu Configurer le système audio. • Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablissez les paramètres par défaut du produit. Confirmez l’invite en cliquant sur Suivant. • UNDOK vous demande de vous connecter au réseau WiFi du produit en passant par les paramètres de votre iPhone/ iPad – sélectionnez alors les Paramètres système de votre iPhone, puis le réseau WiFi (Setup Hama DIR3120LED ou autre). Retournez ensuite vers UNDOK et cliquez sur Suivant. 37 • Donnez un nom quelconque à la radio (Bureau DIR3120 ou autre), puis confirmez votre saisie en cliquant sur Suivant. • Vous vous trouvez désormais dans les options de réglage de l’heure et de la date – configurez ici le format, la source et le fuseau horaires souhaités. • Différentes possibilités de configuration du réseau (le cas échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles. Cliquez sur la méthode souhaitée, UNDOK passe ensuite à la fenêtre suivante. • En fonction de la méthode sélectionnée, vous pouvez sélectionner et configurer le réseau WiFi souhaité, créer une connexion WPS ou établir la connexion par câble LAN. • La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez utiliser l’appareil dans UNDOK en appuyant sur Utiliser mon système audio. 18.1.2 Procédure pour les utilisateurs d’Android • Ouvrez l’application UNDOK sur votre smartphone ou votre tablette. • Appuyez sur l’option de menu Configurer le système audio. • Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablissez les paramètres par défaut du produit. Confirmez l’invite en cliquant sur Suivant. • Vous trouverez, à la page suivante, une liste de tous les réseaux WiFi disponibles, ainsi que les systèmes audio proposés. Le produit Hama (Setup Hama DIR3120LED ou autre) devrait y figurer. Sélectionnez le réseau WiFi concerné. • Donnez un nom quelconque à la radio (Bureau DIR3120 ou autre), puis confirmez votre saisie en cliquant sur Suivant. • Vous vous trouvez désormais dans les options de réglage de l’heure et de la date – configurez ici le format, la source et le fuseau horaires souhaités. • Différentes possibilités de configuration du réseau (le cas échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles. Cliquez sur la méthode souhaitée, UNDOK passe ensuite à la fenêtre suivante. • En fonction de la méthode sélectionnée, vous pouvez sélectionner et configurer le réseau WiFi souhaité, créer une connexion WPS ou établir la connexion par câble LAN. • La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez utiliser l’appareil dans UNDOK en appuyant sur « Utiliser mon système audio ». 38 19. Soins et entretien • Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. • Si vous devez ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, éteignez l’appareil et coupez-le de l’alimentation électrique. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 23. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00054883, 00054890] est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com -> 00054883 -> Downloads. www.hama.com -> 00054890 -> Downloads. 20. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. Bandes de fréquences Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz WiFi: 2.412 - 2.472GHz WiFi: 5.150 - 5.350 GHz WiFi: 5.470 - 5.725 GHz Bluetooth: 6dBm (EIRP) Puissance de WiFi: 2.4GHz / 17dBm (EIRP) radiofréquence maximale WiFi: 5GHz / 16.5dBm (EIRP) Restrictions ou exigences en Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France, Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, RoyaumeUni 21. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com Remarque 22. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut Arrêtsi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. Si les canaux 36-64 (fréquence 5,150GHz – 5,350GHz) sont employés dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne doit être utilisé que dans des espaces fermés. 39 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00054883_90/11.19 The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses