KEY013/00 | KEY015/00 | KEY011/00 | key 011 | key 013 | key 014 | key 016 | key 012 | Philips key 015 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
KEY013/00 | KEY015/00 | KEY011/00 | key 011 | key 013 | key 014 | key 016 | key 012 | Philips key 015 Manuel utilisateur | Fixfr
key13 manual cover 1
2/4/04
11:22
Page 1
user manual
manuel d’utilisation | benutzerhandbuch
gebruikershandleiding | manuale per l'utente
användar-handbok
wearable digital audio player
| manual del usuario
| manual do usuário
key13 manual cover 1
2/4/04
System requirements:
Système requise:
Systemanforderungen:
Requisitos sistema:
Systeemvereisten:
Requisiti del sistema:
Requisitos do sistema:
System krav:
·
Windows 98SE / 2000 / ME / XP
·
Mac OS 9.2.2 and 10.2.6
11:22
Page 2
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 17
Français
Nous esperons que votre lecteur
audio numérique de poche vous
donnera entière satisfaction.
Rendez-vous sur les sites suivants:
www.philips.com/support et entrez la référence de
votre produit afin de consulter:
· FAQ, les réponses aux questions les plus
fréquemment posées
· Le mode d'emploi le plus récent
· Le téléchargement du logiciel
Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent près du connecteur USB
(pour accéder à ces numéros, retirez le capuchon).
17
key13_fre.qxd
18
2/4/04
11:24
Page 18
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 19
Français
Nom des pièces
1
Attache: fixez la courroie de cou fournie à cette attache
2
Prise écouteurs: Insérez la fiche de la télécommande dans cette prise, puis branchez les
écouteurs sur la télécommande
3
Voyant: clignote lentement lors de la mise en charge ; clignote rapidement lors du transfert
4
Afficheur à cristaux liquides: affiche de manière dynamique les informations sur la piste et
l'artiste, les informations sur le lecteur et le statut du transfert de fichiers
5
Connecteur USB: branchez de l'ordinateur / le boîtier de pile
6
Capuchon du connecteur USB: protection du port USB
7
Clapet de compartiment piles: ouvrir et installez une pile alcaline AAA neuve
8
Boîtier de pile: fournit une alimentation de secours
Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en prenant toutes les
précautions qui s'imposent.
19
key13_B port.qxd
20
13/4/04
16:19
Page 100
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 21
Français
Télécommande
1
Fiche des écouteurs
2
Volume + : augmentation du volume
Volume − : diminution de volume
3
Suivant / SuperSkip 22 : pour la navigation et le défilement avant
Précédent / SuperBack 11 : pour la navigation et le défilement arrière
4
Allumage 2; : mise en marche / Arrêt et Lecture / Pause
5
Fiche de la télécommande
Connexion de votre télécommande
1
Passez la lanière dans l'attache.
2
Insérez la fiche de la télécommande dans votre lecteur.
3
Insérez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouteurs.
21
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 22
Préparation
Installation
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur.
Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation de
logiciel et pilote.
Alimentation
Votre lecteur a une batterie rechargeable intégrée d'USB. Pour charger
le lecteur, allumez l'ordinateur. Retirez le capuchon du connecteur USB.
Branchez le lecteur sur le port USB de l'ordinateur. Chargez le lecteur
jusqu'à ce que le voyant POWER cesse de clignoter (la procédure de
charge dure environ 4.5 heures). Veillez à ce que l'ordinateur reste
allumé pendant le chargement.
AVERTISSEMENT!
Aux utilisateurs de Windows 98SE:
Pour éviter tout problème d'installation, patientez jusqu'à la fin de l'installation AVANT
de connecter le lecteur.
Aux utilisateurs de MAC:
NE CONNECTEZ PAS le lecteur au port USB du clavier. Il n'étant pas suffisamment
puissant pour détecter la présence du lecteur.
➯
ASTUCE
• Vous pouvez également utiliser le module de piles fourni pour alimenter votre
lecteur instantanément. Si la batterie intégrée a déjà été chargée lorsque vous
fixez le boîtier de pile AAA, le lecteur utilise d'abord la pile AAA.
• Vous pouvez organiser vos fichiers musicaux pendant que votre lecteur est en
charge. (Pour plus d'informations, voir page 25.)
22
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 23
Français
Connexion USB
Une fois connecté au port USB de l'ordinateur, le lecteur est alors identifié comme
périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows (ordinateurs Windows)
ou dans le Finder (ordinateurs Macintosh). Le lecteur peut également servir au stockage de
masse de fichiers de données.
Transfert de fichiers et fichiers musicaux
Pour transférer des fichiers ou des fichiers musicaux entre le lecteur et l'ordinateur,
sélectionnez les éléments en question. Pour terminer le transfert, glissez ces éléments à
l'endroit de votre choix. Pendant le transfert, le voyant clignote en vert.
Aux utilisateurs de PC: Déconnectez le lecteur du PC avec précaution en cliquant sur
dans
la barre des tâches afin d'éviter toute erreur de fichier.
Aux utilisateurs de WINDOWS 98SE : l'icone
n'existe pas. Il suffit de déconnecter le le
lecteur à la fin du transfert des fichiers.
Aux utilisateurs de MAC: Glissez votre lecteur vers la Corbeille avant de le déconnecter.
Mises à niveau
Pour une meilleure interaction entre le lecteur et le PC, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et téléchargez les dernières mises à niveau. (Pour plus
d'informations, voir page 27.)
Formatage du lecteur
Aux utilisateurs de PC: Le lecteur peut uniquement être formaté selon le système de fichiers FAT.
Aux utilisateurs de MAC: Formatez votre lecteur uniquement via l'application de formatage
fournie avec votre lecteur.
IMPORTANT: CONSERVEZ UNE COPIE DE VOS FICHIERS ORIGINAUX !
Pensez à conserver une copie des fichiers originaux transférés sur le lecteur.
Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé
ou si les données ne sont pas lisibles.
23
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 24
Commandes et Afficheur à cristaux liquides
Fonctionnement de base
Commandes à utiliser
Mise en marche / arrêt
Maintenez enfoncée la touche 2; pour allumer l'appareil
Lecture
Appuyer sur 2;
Pause
Appuyer sur 2; en cours de lecture
Réglage du volume
Appuyer sur VOLUME + / -
Piste suivante ou précédente
Appuyer sur 6 ou 5 pour accéder suivant ou précédent
Superskip
Maintenez enfoncée la touche 6 pour piste suivante ou
5 piste précédente
Votre lecteur affiche différentes informations de manière intuitive:
➯
24
Niveau de charge des piles internes
Batterie faible
Utilisation des piles externes
Réglage du volume
Numéro du dossier
Numéro de la piste
Lecture audio en cours
Lecture audio interrompue
Piste précédente
Piste suivante
ASTUCE
• Votre lecteur prend en charge les langues à alphabet romain,
le chinois simplifié, le chinois traditionnel, le japonais et le
coréen. Vous pouvez modifier la configuration via le
Gestionnaire du microprogramme (présent sur le CD).
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 25
Français
Personnalisation de l'ordre de lecture
Votre lecteur peut lire les fichiers musicaux dans l'ordre dans lequel vous les avez rangés
dans vos dossiers, comme montré dans le diagramme ci-joint :
001
o
5
o
5
o
6
6
8
002
9
002.1
10
o
7
7
1
002.1.1
o
➯
o
8
o
9
o
10
2
3
4
1
o
2
o
3
o
4
ASTUCE
• Votre lecteur gère jusqu'à 3 niveaux de sous-dossier.
• Les fichiers musicaux contenus dans les dossiers seront lus préalablement aux
fichiers placés à la racine.
• Vous pouvez également utiliser MUSICMATCH (présent sur le CD) pour le
transfert et l'extraction de fichiers musicaux. Pour plus d'informations, visitez
www.musicmatch.com .
25
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 26
Sélectionner la langue d'affichage
Votre lecteur prend en charge les langues à alphabet romain, le chinois simplifié, le
chinois traditionnel, le japonais et le coréen. Vous pouvez modifier la configuration via le
Gestionnaire du microprogramme (présent sur le CD).
1
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur. Suivez les
instructions à l'écran pour mener à bien l'installation de logiciel et pilote.
2
Connectez votre lecteur à votre ordinateur. Faites une sauvegarde de tous les fichiers
musicaux sur votre lecteur. Votre lecteur sera formaté avant la mise à niveau.
3
Aux utilisateurs de PC: Lancez le Gestionnaire du microprogramme via le menu
Démarrer ou le raccourci bureau. Aux utilisateurs de MAC: Lancez le Gestionnaire
du microprogramme via son dossier d'application ou le raccourci bureau.
4
Sélectionnez votre langue dans le Gestionnaire du microprogramme.
Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien le paramétrage de la langue.
IMPORTANT: CONSERVEZ UNE COPIE DE VOS FICHIERS ORIGINAUX !
Pensez à conserver une copie des fichiers originaux transférés sur le lecteur.
Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé
ou si les données ne sont pas lisibles.
➯
26
ASTUCE
Pour une meilleure interaction entre le lecteur et le PC, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et téléchargez les dernières mises à niveau.
Sauvegardez le fichier de mise à niveau dans le dossier d'installation du Gestionnaire
du microprogramme. Décompressez avant d'installer la mise à niveau.
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 27
Français
Metter à niveau le firmware
Pour une meilleure interaction entre le lecteur et le PC, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et téléchargez les dernières mises à niveau. Sauvegardez le
fichier de mise à niveau dans le dossier d'installation du Gestionnaire du microprogramme.
Décompressez avant d'installer la mise à niveau
1 Connectez votre lecteur à votre ordinateur. Faites une sauvegarde de tous les fichiers
musicaux sur votre lecteur. Votre lecteur sera formaté avant la mise à niveau.
2
Aux utilisateurs de PC: Lancez le Gestionnaire du microprogramme via le menu
Démarrer ou le raccourci bureau. Aux utilisateurs de MAC: Lancez le Gestionnaire
du microprogramme via son dossier d'application ou le raccourci bureau.
3
Si cette version du microprogramme est plus récente que celle de votre lecteur,
cliquez sur Continue (Continuer) pour démarrer l'installation du microprogramme.
Restauration du microprogramme
Si votre lecteur ne réagit pas lorsque vous appuyez sur les touches, suivez les
instructions ci-dessous :
1
Aux utilisateurs de PC: Lancez le Gestionnaire du microprogramme via le menu
Démarrer ou le raccourci bureau. Aux utilisateurs de MAC: Lancez le Gestionnaire
du microprogramme via son dossier d'application ou le raccourci bureau.
2
Maintenez enfoncée la touche 2; et branchez votre lecteur sur le port USB de votre
ordinateur. Ne relâchez pas la touche 2; tant qu'un message ne vous y invite pas.
3
La restauration du microprogramme est terminée lorsque l'écran principal du
Gestionnaire du microprogramme s'affiche. Vous pouvez sélectionner une langue
et/ou effectuer une mise à niveau comme décrit plus haut.
27
key13_fre.qxd
28/5/04
15:29
Page 28
Dépannage
Si une défaillance ce produit, vérifiez d'aboard les points énumérés. Pour obtenir plus
d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur le lecteur à l'adresse
www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème,
consultez votre revendeur ou le Centre de service le plus proche.
AVERTISSMENT:
N'essayez pas de réparer le lecteur, sous peine de rendre la garantie caduque.
Problème
Impossible d'entendre
la musique
Cause
Batterie déchargée
Solution
Chargez la batterie (voir Etape 1, page 18)
Extinction automatique
Le lecteur s'éteint automatiquement après 60
secondes si aucune touche n'est
actionnée après l'activation de la fonction de
pause. Maintenez enfoncée la touche 2; pour
allumer le lecteur.
Extinction automatique
Connexion desserrée
Le lecteur ne répond
pas
Le USB ne pas
fonctionner
Erreur ilée à firmware
Vérifier la connexion des écouteurs /
télécommande
Restauration du microprogramme
(voir page 27)
Vérifiez le connexion
Connexion USB desserrée
Version incorrecte du
système d'exploitation
Pilote USB non installé
Lecteur branché sur le
clavier Macintosh
Impossible de lire la piste Format de piste non pris en
charge
28
Vous devez utiliser un système d'exploitation
ultérieur à Windows 98SE ou à Mac OS 9.2.2 /
Mac OS 10.2.6
Windows 98SE uniquement: installer le pilote
USB figurant sur le CD d'installation
Connectez le lecteur à un autre port USB.
Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers
WMA ou AAC cryptés téléchargés via Internet.
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 29
Français
Sécurité et Maintenance
•Sécurité des enfants: La courroie de cou du l'appareil n'est pas un jouet.
Surveillez attentivement les jeunes enfants manipulant l'appareil. Pour éviter
tout risque d'étranglement, ne placez jamais la courroie autour du cou d'un enfant.
Faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
• Sécurité pour l'audition: Ecoutez à un volume modéré. Une écoute à un volume élevé
peut altérer l'audition.
• Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant
ou à vélo.
Attention!
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
• La courroie de cou de la télécommande étant un accessoire électronique de précision,
évitez de la tordre ou de la plier.
• Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou
au rayonnement direct du soleil.
• Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les vibrations importantes
peuvent provoquer des dysfonctionnements.
• Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur et la courroie de cou de la
télécommande dans l'eau et de placer le connecteur USB au contact d'un point d'eau.
Toute infiltration d'eau risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner la
formation de rouille.
• Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène
ou des substances abrasives susceptibles d'endommager le lecteur ou la courroie de cou.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide.
• Les téléphones portables à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
• Le CD-ROM fourni n'est pas un CD audio : la lecture de CD-ROM sur un système audio
risque d'endommager sérieusement l'appareil audio.
29
key13_fre.qxd
2/4/04
11:24
Page 30
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez
facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,
polystyrène extensible et polyéthylène.
L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est démonté par
une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations
locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d'emballage, piles
épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de
CD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
30
key13_fre.qxd
13/4/04
14:57
Page 31
Français
Note pour les USA
Philips
KEY011, KEY012
KEY013, KEY014
KEY015, KEY016
Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un
appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC.
Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d'une
utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie
que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de
télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre
équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences
nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes:
- Changez la position de l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle
le récepteur est branché.
- Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.
Note pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
31
key13_fre.qxd
13/4/04
14:57
Page 32
Caractéristiques techniques
Capacité de la mémoire interne 128Mo* (key011 et key012)
256Mo* (key013 et key014)
512Mo* (key015 et key016)
* La capacité réelle formatée sera inférieure
Afficheur à cristaux liquides
Rétroéclairage bleu EL, matrice de points 128 x 32
Voyants DEL
Vert
La batterie interne
Batterie Li-Ion 210mAh rechargeable (via USB),
Environ 4.5 heures pour charge complète
Durée de la batterie
6 heures avec la batterie intégrée rechargeable
(complètement chargée)
7 heures 1 x pile alcaline AAA
Interface matérielle
USB 1.1
Formats pris en charge
MP3 8 - 320kbps
WMA 5 - 160kbps
Soporte de la etiqueta ID3
Oui
Matériau
Boîtier en magnésium, capuchon du connecteur USB en
matière plastique
Dimensions
88 x 27.2 x 16.1 mm
Poids
31 g
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de
modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.
Tous droits réservés.
Les autres noms de marques sont ceux de marques ou de marques déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
32
key13 manual cover 1
2/4/04
11:22
Page 3
This set complies with the radio interference requirements of the European Union.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio.
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea.
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
key13 manual cover 1
16/4/04
© Koninklijke Philips Electronics N.V. 2004
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
16:51
Page 4

Manuels associés