27MP67HQ-P | 24MP67HQ-P | LG 22MP67HQ-P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
27MP67HQ-P | 24MP67HQ-P | LG 22MP67HQ-P Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR LED LCD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre
en service votre produit et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
MODÈLE DE MONITEUR LED LCD
22MP67D 23MP67D
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
LICENCE
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
4
Déballage
6
Pièces et boutons
24
- -Image
26
- -Général
27
- -Configuration automatique
28
- -Réinitialise
29
- -Mode Image
30
DÉPANNAGE
7
- Comment utiliser le bouton du joystick
8
Déplacer et soulever le moniteur
9
Installation du moniteur
32
SPÉCIFICATIONS
9
- Fixation du support du moniteur
40
Mode prédéfinis (Résolution)
10
- Détachement de la Corps du support
40
Voyant
11
- Installation sur une table
41
POSTURE À ADOPTER
41
Posture correcte à adopter pour utiliser le
11
- Utilisez le câble porteur
13
- Fixation du support mural
14
UTILISATION DU MONITEUR
14
Connexion à un PC
14
- Connexion D-SUB
14
- Connexion DVI-D
14
- Connexion HDMI
15
Connexion aux périphériques AV
15
- Connexion HDMI
16
Connexion aux périphériques externes
16
- Connexion de périphériques
17
INSTALLATION DU LOGICIEL
DE L’ÉCRAN LG
17
Installation de Screen Split(Division de
19
Installation de LG Color Cloning
21
CONFIGURATION UTILISATEUR
22
Personnalisation des paramètres
22
- Paramètres du menu
22
- -Configuration Rapide
l’écran)
moniteur.
42
CERTIFICATION CUD (COLOR
UNIVERSAL DESIGN)
LICENCE
3
22MP67HQ 22MP67VQ 23MP67HQ 23MP67VQ 24MP67HQ 24MP67VQ 27MP67HQ 27MP67VQ
FRA
FRANÇAIS
LICENCE
Chaque modèle dispose de licences différentes. Visitez le site http://www.lg.com pour plus d'informations
sur la licence.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
Le contenu suivant est appliqué seulement aux écrans qui sont vendus sur le marché européen et qui
doivent satisfaire à la Directive ErP:
* Les écrants sont configurés à s’éteindre automatiquement dans 4 heures après que vous avez activé
l'affichage s'il n'y a pas de réglage d’affichage.
* Pour désactivter cette configuration, changez l’option au menu OSD de “Automatic Standby (Mise en
Veille Automatique)”en ‘Off’.
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur local auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et
des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
Câble DVI-D
Câble D-SUB
22MP67D 23MP67D 24MP67VQ
(Ce câble n'est pas fourni
22MP67D 23MP67D 24MP67VQ
22MP67VQ
23MP67VQ 27MP67VQ
pour tous les pays.) 22MP67VQ 23MP67VQ
27MP67VQ
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
CD (Manuel d'utilisation)/
Carte
22MP67D
23MP67D 24MP67VQ
22MP67VQ 23MP67VQ 27MP67VQ
ou
Cordon d'alimentation
Adaptateur ca/cc
(Selon le pays)
Adaptateur ca/cc
(Selon le pays)
Pied du support
Base du support
Câble porteur
Deux vis
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
Câble HDMI
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
ATTENTION
REMARQUE
yy Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
FRA
FRANÇAIS
yy Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez aucun accessoire non agréé.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ni les blessures dus à l'utilisation d'accessoires non
agréés.
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
FRANÇAIS
FRA
Voyant lumineux
yy On : le moniteur est allumé
yy Off: le moniteur est éteint
(Bouton du joystick)
Panneau de connexion (Voir p.14~16)
REMARQUE
yy Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
7
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le
déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
◄/►
Marche
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur.
Arrêt
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre
le moniteur.
Contrôle
du volume
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick
vers la gauche/droite.
FRA
FRANÇAIS
Comment utiliser le bouton du joystick
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Déplacer et soulever le
moniteur
yy Lorsque vous tenez le moniteur, orientez
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin
d'assurer un déplacement sans danger, quelle que
soit sa forme ou sa taille.
yy Il est recommandé de conserver le moniteur
dans sa boîte ou son emballage d'origine
avant d'essayer de le déplacer.
yy Avant de déplacer ou de soulever
le moniteur, déconnectez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
yy Maintenez fermement le moniteur par le haut
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
yy Lorsque vous déplacez le moniteur, évitez
tout choc violent ou toute vibration sur le
produit.
yy Lorsque vous déplacez le moniteur,
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
ATTENTION
yy Dans la mesure du possible, évitez de
toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez
d'endommager l'écran ou des pixels
permettant de composer l'image.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Installation du moniteur
FRA
FRANÇAIS
Fixation du support du moniteur
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
ATTENTION
yy Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 Vérifiez le sens de montage du pied du support
4 Attachez Câble porteur.
(avant et arrière), puis fixez le pied du support à la
charnière du support.
Serrez les deux vis à l'arrière de Pied du support . Câble porteur
vis
ATTENTION
Charnière du support
Pied du support
3
1 Insérez Base du support dans le
Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
crochet de Pied du support.
2 Serrer la vis vers la droite.
ATTENTION
Il peut blesser le pied de la barre, alors
soyez prudent.
Base du support
Pied du support
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Détachement de la Corps du support 4
FRANÇAIS
FRA
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
Retirez les deux vis à l'arrière du Pied du support.
Comme indiqué sur l'illustration, retirez le pied
du support de la charnière du support.
ATTENTION
yy Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2
vis
1 Tournez la vis vers la gauche.
2 Retirez Base du support.
Pied du support
Charnière du support
Pied du support
2
2
ATTENTION
Base du support
3 Comme ce qui est montré dans l'illustration,
mettez votre main sur la rainure droite de
Câble porteur, retirez Câble porteur pour le
séparer de l'ensemble.
Câble porteur
yy Les illustrations de ce document représentent
les procédures standard ; le produit peut
donc avoir un aspect différent.
yy Portez toujours le moniteur sans le retourner
à l'envers ni sans le tenir par la base du
support. Cela pourrait provoquer la chute du
moniteur et entraîner des blessures.
yy Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l'écran. Toute pression exercée sur l'écran du moniteur pourrait
l'endommager.
yy Si vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le
faire tomber, ce qui pourrait endommager
le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
3 Pour allumer le moniteur, appuyez sur le
verticale sur une table.
ATTENTION
Veillez à toujours débrancher le cordon
d'alimentation avant de déplacer le moniteur.
Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Utilisez le câble porteur
2 Branchez l'adaptateur ca/cc et le cordon
d'alimentation sur une prise murale.
(19 V
)
Câble porteur
ou
(19 V
)
FRA
FRANÇAIS
bouton du joystick en bas de l'appareil.
1 Soulevez et positionnez le moniteur à la
Laissez 10 cm d'espace minimum entre le
mur et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
11
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Utilisation du système de sécurité Kensington
FRANÇAIS
FRA
Si vous souhaitez incliner le moniteur, ne tenez
pas l'écran par le bas comme indiqué sur cette
illustration car vous risqueriez de vous blesser.
Le connecteur du système de sécurité Kensington
se situe à l'arrière du moniteur. Pour obtenir plus
d'informations sur l'installation ou l'utilisation de ce
système de sécurité, consultez le manuel fourni
avec ce dernier ou rendez-vous sur http://www.
kensington.com .
Reliez le câble du système de sécurité entre le
moniteur et la table.
Évitez de toucher l'écran et d'appuyer sur ce
dernier pour ajuster l'angle du moniteur.
Ne tenez pas cet appareil comme l'image cidessous. L’écran peut se détacher de Base du
support et blesser votre corps.
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est livré en
option. Ce système est disponible à la vente
dans la plupart des magasins d'électronique.
REMARQUE
Inclinez l'écran de +20° à -3° afin de trouver le
meilleur angle de vue.
3
3
Face avant
Face arrière
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si vous envisagez de monter le Moniteur sur un
mur, fixez l'Interface de fixation murale (en option)
à l'arrière du dispositif.
Si vous installez le moniteur à l'aide d'un support
mural (en option), assurez-vous de bien fixer
l'écran pour éviter qu'il ne tombe.
1 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme,
le moniteur peut être endommagé en interne.
2 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit
pourrait être endommagé et chuter de la
position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas
responsable.
Modèle
22MP67D 23MP67D
22MP67HQ 23MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ
24MP67HQ
24MP67VQ
Mural (A x B) 75 x 75
Vis standard
Nombre de
vis
Support
mural (en
option)
4
RW120
A
B
ATTENTION
yy Débranchez le cordon d'alimentation, puis
déplacez ou installez le moniteur. Vous éviterez
ainsi tout risque d'électrocution.
yy Si vous fixez le moniteur au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber et de
blesser quelqu'un.
yy Fixez toujours votre moniteur à l'aide d'un
support mural agréé par LG et contactez votre
revendeur local ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis afin de ne pas
endommager le moniteur. Cela risquerait
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
yy N'utilisez que des vis et des supports de
fixation murale répondant à la norme VESA. La
garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l'utilisation des accessoires non agréés.
yy La longueur de la vis de la surface extérieure
du capot arrière doit être inférieure à 8mm.
Bloc-notes
Capot Arrière
Bloc-notes
Capot Arrière
Vis standard
Max.8mm
27MP67HQ
27MP67VQ
REMARQUE
100 x 100
M4 x L10
yy Mural (A x B)
FRA
FRANÇAIS
Afin d'assurer la ventilation du moniteur, laissez
un espace de 10 cm autour du produit. Pour
obtenir des instructions détaillées, contactez votre
revendeur et consultez le Guide d'installation du
support mural en option.
13
yy N'utilisez que les vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec un
manuel d'installation et les pièces nécessaires
à l'installation.
yy Le support mural est livré en option. Pour
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur local.
yy La longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant de
procéder à l'installation.
yy Pour obtenir plus d'informations, consultez les
instructions fournies avec le support mural.
14
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion à un PC
yy Ce moniteur prend en charge la fonction
Plug and Play*.
* Fonction Plug and Play : reconnaissance
d'un périphérique connecté et sous tension par
un PC sans que l'utilisateur n'ait à configurer
l'appareil ni même intervenir.
Connexion DVI-D
Cette connexion transmet un signal vidéo
numérique entre le PC et le moniteur. Connectez
le PC et le moniteur avec un câble DVI comme
indiqué ci-dessous.
22MP67D 23MP67D 22MP67VQ
23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
Connexion D-SUB
Cette connexion transmet des vidéos analogiques
du PC au moniteur. Connectez le PC au moniteur
à l'aide du câble D-Sub 15 broches comme indiqué
ci-dessous.
DVI OUT
PC
Connexion HDMI
Transmettez les signaux numériques vidéo et
audio de votre PC à l'écran. Connectez le PC et
l’écran avec le câble HDMI à la façon indiquée par
les illustrations suivantes.
RGB OUT
PC
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
REMARQUE
yy Connexion avec un connecteur de câble
d'entrée de signal D-SUB pour Macintosh
yy Adaptateur Mac
Pour l'utilisation d'un ordinateur Macintosh
(Apple), utilisez un adaptateur pour
remplacer le connecteur D-SUB/VGA
15 broches haute densité (3 rangées) du
câble par un connecteur 15 broches à
2 rangées.
REMARQUE
yy L'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
problèmes de compatibilité.
UTILISATION DU MONITEUR
ATTENTION
Connexion aux
périphériques AV
Connexion HDMI
Transmettez les signaux numériques vidéo et
audio de vos appareils AV à l'écran. Connectez
votre appareil AV et l'écran avec le câble HDMI
comme ce qui est illustré ci-dessous.
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
REMARQUE
yy Si vous souhaitez utiliser deux PC avec
le même moniteur, veillez à brancher
correctement les câbles de signal (D-SUB/
DVI-D/HDMI) au moniteur.
yy Si vous allumez le moniteur à froid,
un scintillement peut se produire. Ce
phénomène est tout à fait normal.
yy Des points rouges, verts ou bleus peuvent
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
REMARQUE
yy L'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
problèmes de compatibilité.
FRA
FRANÇAIS
yy Branchez le câble de signal
d'entrée et serrez les vis dans
le sens des aiguilles d'une
montre.
yy N'appuyez pas de manière prolongée sur
l'écran, cela pourrait provoquer une distorsion
temporaire de l'image.
yy Afin d'éviter les brûlures d'écran, ne laissez
pas une image fixe s'afficher en permanence.
Configurez si possible un écran de veille.
15
16
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
Connexion aux
périphériques externes
Connexion de périphériques
Branchez les périphériques au moniteur à l'aide du
ports casque.
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
(vendus séparément)
REMARQUE
yy Les périphériques sont vendus séparément.
yy Les câbles avec des prises angulaires
peuvent présenter des problèmes de
tolérance. Il est donc préférable d'utiliser si
possible des prises droites.
Prise angulaire
Prise droite
REMARQUE
yy Un casque ou des haut-parleurs ne fonctionnent pas normalement, en fonction des
paramètres du PC serveur.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
17
Installation de Screen Split(Division de l’écran)
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel LG Monitor.
1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur
par défaut.
3 Suivez les instructions pour procéder à
l'installation.
2 Cliquez sur « Screen Split _LG Color Cloning ».
Lorsque la fenêtre de téléchargement s'affiche,
cliquez sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La
fenêtre de téléchargement de fichier peut être
différente selon le système d'exploitation et la
version d'Internet Explorer, mais la procédure
d'installation reste la même.)
ATTENTION
yy Configuration minimum pour Windows 7
& Windows 8 : Service Pack 1 ou version
ultérieure.
4 Cochez la case « J'accepte les conditions
générales du contrat » sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur le bouton [Next
(Suivant)].
FRA
FRANÇAIS
INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ÉCRAN LG
18
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
5 L'installation Screen Split se démarre comme
FRANÇAIS
FRA
ci-dessous.
6 Une fois l'installation terminée, veuillez
redémarrer le système.
REMARQUE
REMARQUE
yy Screen Split : ce programme divise automatiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait.
La Sélection de l’écran soutenu
uniquement dans l’affichage étendu.
Ce programme soutenu en Windows 7 et
Windows 8.
Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône
Screen Split [ ] apparaît dans la barre d'état
système en bas de l'écran de votre PC.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen
Split et sélectionnez la mise en page souhaitée.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
19
Installation de LG Color Cloning
1 Suivez les instructions pour procéder
l'installation.
4 LG Color Cloning commence l’installation
comme ci-dessous :
2 Vérifiez I accept the terms of the agreement
(J’accepte les termes de l’accord ) de la boîte
de vérification sur l’écran License Agreement(
Accord de licence ) et cliquez sur le bouton
Next( prochain ).
5 Cliquez sur le bouton de finir.
6 Si l’installation est finie, redémarrez votre
3 Cliquez sur le bouton install( installer ).
système.
FRA
FRANÇAIS
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel LG Monitor.
Les images de l'écran d'installation sont seuelement pour référence. Les images réelles de l'écran
d'installation peuvent varier selon le modèle.
20
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
REMARQUE
FRANÇAIS
FRA
yy LG Color Cloning: Ce programme
correspond à la qualité et la luminosité de
la couleur de deux écrans qui utilisent votre
Smartphone.
REMARQUE
yy Cliquez deux fois sur l'icône LG Color
Cloning au tableau pour faire fonctionner
l’Application LG Color Cloning.
yy Pour utiliser la fonction LG Color Cloning,
vous devez exécuter à la fois l’application
des LG Color Cloning Windows et
l’application des LG Color Cloning Android
en même temps.
y
y Pour plus de détails sur les Smartphones
compatibles et les cartes graphiques,
consultez le manuel d'aide LG Color Cloning.
INSTALLATION DE L’ 'APPLICATION
LG COLOR CLONING (ANDROID)
1. Ouvrez le playstore sur votre téléphone
Android.
2. Recherchez "LG Color Cloning" sur le
playstore.
yy Si vous lisez le code QR sur la première
page dans l’Application "LG Color Cloning"
Windows, vous pouvez ouvrir la page de
téléchargement de l’application "LG Color
Cloning" Android.
yy Pour plus de détails, voir le manuel d'aide LG
Color Cloning .
3.Cliquez sur le bouton "installer”.
Lorsque l’application "LG Color Cloning" Android
est terminée, l’icône e LG Color Cloning apparaît
sur votre "Application".
CONFIGURATION UTILISATEUR
CONFIGURATION UTILISATEUR
21
Activation du menu principal
Voyant lumineux
Bouton du joystick
Bouton
Statut du menu
Description
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet de sortir du menu principal.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur :
vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe
quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé)
◄
►
▲
▼
Menu principal désactivé
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22MP67D
23MP67D
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet d'accéder aux fonctions du menu.
Menu principal désactivé
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22MP67D
23MP67D
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Opérez le changement d'entrée.
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Entrez la caractéristique de Mode Image.
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet d'éteindre le moniteur.
Fonctions du menu principal.
Menu principal
Description
Menu
Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Mode Image
Sélectionner le mode d'image pour atteindre le meilleur effet
d'affichage.
Source d'entrée
Vous pourriez opérer le changement de signaux d'entrée.
yy Lorsque deux signaux d'entrée sont connectés, sélectionnez le
menu d'entrée, le signal d'entrée (D-SUB/DVI-D/HDMI) sera
changé de manière séquentielle.
yy Lorsqu'un seul signal d'entrée est connecté, il est
automatiquement détecté. Le signal d'entrée par défaut est
D-SUB.
Eteindre le
moniteur
Permet d'éteindre le moniteur.
Sortie
Permet de sortir du menu principal.
FRA
FRANÇAIS
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.
22
CONFIGURATION UTILISATEUR
Personnalisation des paramètres
FRANÇAIS
FRA
Paramètres du menu
-Configuration Rapide
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Configuration Rapide > Luminosité en déplaçant
le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( /
OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Configuration
Rapide
Luminosité
Contraste
Volume
Fonction
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Permet de régler le volume.
22MP67HQ 22MP67VQ
REMARQUE
23MP67HQ 23MP67VQ
24MP67HQ 24MP67VQ
27MP67HQ 27MP67VQ
Ratio
yy Poussez doucement bouton du joystick vers bas (
va activer /désactiver la fonction Muette.
) au menu de volume
Permet de régler le format d'affichage de l'écran.
Large
Original
SMART ENERGY
SAVING
Haut
Bas
Off
Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée
du signal vidéo.
Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du
signal vidéo d'entrée.
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie
avec cette fonction d'énergie à haut rendement.
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie
avec cette fonction d'énergie à faible efficacité.
Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING.
REMARQUE
yy L'affichage peut se montrer pareil pour les options Large, Original à la résolution recommandée
(1920 × 1080).
yy Le ratio est désactivé dans le signal interlacé.
CONFIGURATION UTILISATEUR
23
REMARQUE
546 mm
(21,5 pouces)
584 mm
(23 pouces)
604 mm
(23,8 pouces)
685 mm
(27 pouces)
SMART SAVING
(Haut)
4 W/h
4 W/h
4 W/h
5 W/h
SMART SAVING
(Bas)
2 W/h
2 W/h
2 W/h
3 W/h
yy L’enregistrement des données dépend du Panneau. Ainsi, ces valeurs devraient être différentes de
chaque panneau et les fourniseurs des panneaux. Si l'option de SMART ENERGY SAVING (Economie
Intelligente de l’Energie) est Haut ou Bas, la luminance de l’écran sera supérieure ou inférieure selon
les sources.
yy Les valeurs indiquées par LG ont été calculées par rapport au « signal de diffusion vidéo ».
(y compris la vidéo en émission : IEC 62087)
yy SMART SAVING signifie combien d’énergie sera économisée lors de l’utilisation de la fonction SMART
ENERGY SAVING.
yy Si l'option de SMART ENERGY SAVING(économie intelligente de l’énergie) est Haut ou Bas, Mode
Image sera automatiquement Utilis. et Config. Couleur sera automatiquement Off.
FRA
FRANÇAIS
yy REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : indique les économies d'énergie réalisées par l'utilisation du
moniteur.
yy REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : indique la réduction totale des émissions de CO2 au lieu de
la REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE.
yy DONNÉES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (W/h)
24
CONFIGURATION UTILISATEUR
-Image
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Image en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image
Mode Image
Fonction
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Lecture 1
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Lecture 2
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Photo
Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Jeux
Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
Config. Couleur Amélioration c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les
rouge
utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur rouge.
Amélioration c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les
vert
utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur verte.
Off
c’est un mode où le mode Config. Couleur est en off.
REMARQUE
yy La caractéristique “Config. Couleur” n'est pas dans le cadre de la certification de la CUD.
yy Il est complémentaire pour les utilisateurs faibles en couleurs. Ainsi, si vous trouvez l’écran
inconfortable, vous pourriez éteindre cette fonction.
yy Cette fonction ne peut pas distinguer certaines couleurs pour certaines images.
yy Si Config. Couleur n’est pas Off , SMART ENERGY SAVING(économie intelligente de l’énergie) sera
Off et Mode Image sera automatiquement Utilis..
CONFIGURATION UTILISATEUR
A j u s t e r Image
Image
SUPER
RESOLUTION+
Optimiser la qualité d'image est affichée lorsque l'utilisateur
veut des images cristallines. Il est efficace pour vidéo de
haute qualité ou du gibier.
Moyen
La qualité d'image optimisée est affiché lorsque
l'utilisateur veut des images entre basse et haute modes
de visionnage confortable. Il est efficace pour le CCU ou
vidéo SD.
Bas
La qualité d'image optimisée est affiché lorsque l'utilisateur
veut des images lisses et naturels. Il est efficace pour lents
photos ou des images fixes.
Off
Sélectionnez cette option pour l'affichage de tous les jours.
SUPER RESOLUTION+ est désactivé dans ce mode.
Permet de régler la netteté de l'écran.
Niveau Noir
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI
uniquement).
yy Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il
s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher.
23MP67HQ 23MP67VQ
24MP67HQ 24MP67VQ
27MP67HQ 27MP67VQ
Temps de Réponse
22MP67HQ 22MP67VQ
23MP67HQ 23MP67VQ
24MP67HQ 24MP67VQ
27MP67HQ 27MP67VQ
Over Scan
22MP67HQ 22MP67VQ
23MP67HQ 23MP67VQ
24MP67HQ 24MP67VQ
Haut
L'image de l'écran s'éclaircit.
Bas
L'image de l'écran s'assombrit.
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en
fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous
vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image en
mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut.
Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images
rémanentes.
Haut
Définit le temps de réponse sur Long.
Moyen
Définit le temps de réponse sur Moyen.
Bas
Définit le temps de réponse sur Court.
Off
Définit le temps de réponse sur Off.
Pour Sélectionner la gamme d’image de prodution pour le réglage
DTV au périphérique d’entrée HDMI. (Seulement pour l’entrée HDMI.)
Recommandez la fonction surbalayage pour déclencher (allumer ou
mettre en marche) quand un matériel AV est relié.
27MP67HQ 27MP67VQ
Couleur
Gamma
Configurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma
0(Gamma 0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2), Off (fermer)
; les valeurs élevées de gamma affichent les images blanchâtres tandis
que les valeurs basses les images noirâtres.
Si l’utilisateur ne veut pas le gamma ajusté, il peut choisir d’éteindre le
Gamma.
Températ.
Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut.
Chaud : permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen : permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le
rouge et le bleu.
Froid : permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Utilis.
Rouge
Vert
Bleu
Six Couleurs
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à
l'aide des options Rouge, Vert et Bleu.
Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage
de la couleur et de la saturation des six couleurs (Rouge_Teinte,
Rouge_Saturation, Vert_Teinte, Vert_Saturation, Bleu_Teinte, Bleu_
Saturation, Cyan_Teinte, Cyan_Saturation, Magenta_Teinte, Magenta_Saturation, Jaune_Teinte, Jaune_Saturation) et l'enregistrement
de ces paramètres.
*Teinte: Ajuste le ton de l'écran.
*Saturation: Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur
est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur
est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées.
Réinitialise
Affichage
Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut.
Horizontal Déplacer l’image vers la gauche et vers la droite
Vertical
Déplacer l’image vers le haut et vers le bas
Horloge
Minimiser toutes les barres verticales ou raies visibles sur le fond de l’écran. La dimension
horizontale de l’écran changera aussi.
Phase
Ajuster le foyer de l’affichage. Cet article vous permet de supprimer tout bruit horizontal et d’éclaircir
ou aviver l’image des caractères.
FRA
FRANÇAIS
Haut
Netteté
22MP67HQ 22MP67VQ
25
26
CONFIGURATION UTILISATEUR
-Général
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Général en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou
appuyez ( / OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Général
Langue
Témoin de
fonctionnement
Fonction
Choisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés.
Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran.
On
Le voyant d'alimentation est automatiquement activé.
Off
Le voyant d'alimentation est éteint.
Veille Automatique
22MP67HQ 22MP67VQ
23MP67HQ 23MP67VQ
L’écran passe automatiquement en mode de veille après une certaine période.
24MP67HQ 24MP67VQ
27MP67HQ 27MP67VQ
Résolution
L'utilisateur peut définir la résolution souhaitée.
Cette option est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de votre ordinateur est
configurée comme suivant.
REMARQUE
Cette fonction est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de
votre ordinateur est configurée à la suivante, sauf que la résolution de sortie
de votre ordinateur soit incorrecte.
22MP67D
23MP67D
24MP67HQ
27MP67HQ
22MP67HQ
23MP67HQ
24MP67VQ
27MP67VQ
22MP67VQ
23MP67VQ
1024x768, 1280x768, 1360x768,
1366x768,Off
1280x960, 1600x900,Off
1440x900, 1600x900,Off
OSD Verrouiller
Empêche la saisie de données clés inexactes.
On
Touche Entrée désactivée.
REMARQUE
Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton
Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les
Général, sont désactivées.
Off
Touche Entrée activée.
CONFIGURATION UTILISATEUR
27
-Configuration automatique
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Configuration automatique
Fonction
Voulez-vous effectuer la configuration automatique ?
Oui
Appliquez Configuration Automatique pour un affichage optimal dans D-SUB.
Annuler
Suprimer la selection.
REMARQUE
yy Cette fonction sera activée uniquement dans l'entrée analogique.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick
en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Configuration automatique en déplaçant le
joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( /
OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
28
CONFIGURATION UTILISATEUR
-Réinitialise
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Réinitialise en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Réinitialise
Fonction
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Réinitialise
Permet de revenir aux paramètres par défaut.
Annuler
Suprimer la selection.
CONFIGURATION UTILISATEUR
29
-Mode Image
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Bouton du joystick >Mode Image
Mode Image
Fonction
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Lecture 1
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Lecture 2
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Photo
Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Jeux
Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
REMARQUE
yy Si l’option Mode Image est non personnalisé, SMART ENERGY SAVING(économie intelligente
de l’énergie) et Config. Couleur seront automatiquement Off.
FRA
FRANÇAIS
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Allez sur Mode Image en déplaçant le bouton du joystick
sur ▲.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
30
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
FRA
DÉPANNAGE
Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services.
Aucune image ne s'affiche.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il bien branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
yy Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de
courant.
yy Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt.
Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? yy Si l'écran est en mode Gestion Alim., bougez votre souris ou appuyez
Le message « COUPURE »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « PAS DE SIGNAL »
s'affiche-t-il à l'écran ?
sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran.
yy Essayez d'allumer le PC.
yy Ce message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo)
est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour
reconfigurer l'écran.
yy Lorsque l’écran affiche « PAS DE SIGNAL » pendant 5 minutes, l’écran
passe en MODE de DPM.
Vous ne pouvez pas contrôler certaines fonctions dans l'OSD?
Le message « OSD
yy Vous pouvez verrouiller les paramètres de contrôle actuels afin qu'ils
VERROUILLAGE » s'affiche-t-il
ne soient pas modifiés par erreur.
lorsque vous appuyez sur le bouton
yy Vous pouvez déverrouiller les contrôles OSD à tout moment en
MENU ?
Vous ne pouvez pas contrôler
entrant dans le menu de verrouillage de l'OSD et de changer les
certains menus dans l’OSD?
éléments vers désactiver.
L'image n'est pas correcte.
La position d'affichage n'est pas
correcte.
Des barres ou des rayures
verticales sont visibles sur le fond
de l'écran.
Du bruit horizontal est visible sur
une image ou des caractère ne
s’affichent pas clairement.
yy Entrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
yy Entrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
y
y Entrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
y
y Vérifiez le Panneau de configuration ► Affichage ► Réglages et
régler l'affichage à la résolution recommandée ou ajuster l'image
affichée à la configuration idéale. Régler la configuration des couleurs
supérieure à 24 bits (couleur vraie).
DÉPANNAGE
31
ATTENTION
L'image n'est pas correcte.
Les couleurs à l'écran sont
monochromes ou anormal.
yy Vérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez un
tournevis pour le resserrer.
yy Assurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son
emplacement.
yy Définissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits
(vraies couleurs). Panneau de configuration ► Paramètres.
L'écran scintille.
yy Vérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui,
sélectionnez la résolution recommandée.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote
d'affichage ?
yy Installez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
yy Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and
Play.
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
Affichage allumée
Si vous n’avez pas mis
Le timing recommandé?
yy L’affichage sera allumée si vous utilisez le timing de HDMI 1080i
60/50 Hz, alors mettez le timing sur 1080P, laquelle est la mode
recommandée
FRA
FRANÇAIS
yy Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres et vérifiez si la fréquence ou la
résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution
recommandée.
yy Si la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent
apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution
recommandée.
yy La méthode de paramétrage peut différer d'un ordinateur ou d'un système d'exploitation à un autre.
Il se peut que la carte vidéo ne prenne pas en charge la résolution mentionnée ci-dessus. Le cas
échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
32
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
22MP67D 22MP67HQ 22MP67VQ
Afficher
Résolution
Consommation
électrique
Alimentation
Adaptateur ca/cc
Type d'écran
Distance entre pixels
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
54,6 cm diagonale visibles (21,5 pouces)
0,248 mm x 0,248 mm (distance entre les pixels)
Max
1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
19 V
1,3 A
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement: 19 V
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
1,3 A
50 cm x 40,7 cm x 20,5 cm
50 cm x 30,6 cm x 5,2 cm
Poids
2,9 kg
Angle d'inclinaison
De -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
22MP67D
Fréquence
horizontale
De 30 kHz
à 83 kHz
(Automatique)
De 30 kHz
à 61 kHz
(Automatique)
De 56 Hz à 75 Hz
(D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz
(DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz
(HDMI)
Sync. séparée
Numérique
Connecteur
D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
●
●
●
●
●
●
Analogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm)
Numérique
DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
●
Fréquence
verticale
Format d'entrée
Hyrja e videos
Signal d'entrée
Format d'entrée
Plug & Play
22MP67VQ
DDC 2B(HDMI)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
FRA
FRANÇAIS
Entrée Sync.
22MP67HQ
33
34
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
23MP67D 23MP67HQ 23MP67VQ
Afficher
Résolution
Consommation
électrique
Alimentation
Adaptateur ca/cc
Type d'écran
Distance entre pixels
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
58,4 cm diagonale visibles (23 pouces)
0,265 mm x 0,265 mm (distance entre les pixels)
Max
1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
19 V
1,3 A
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement: 19 V
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
1,3 A
53,3 cm x 42,6 cm x 20,5 cm
53,3 cm x 32,4 cm x 5,2 cm
Poids
3,2 kg
Angle d'inclinaison
De -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
23MP67D
Fréquence
horizontale
De 30 kHz
à 83 kHz
(Automatique)
De 30 kHz
à 61 kHz
(Automatique)
De 56 Hz à 75 Hz
(D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz
(DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz
(HDMI)
Sync. séparée
Numérique
Connecteur
D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
●
●
●
●
●
●
Analogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm)
Numérique
DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
●
Fréquence
verticale
Format d'entrée
Hyrja e videos
Signal d'entrée
Format d'entrée
Plug & Play
23MP67VQ
DDC 2B(HDMI)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
FRA
FRANÇAIS
Entrée Sync.
23MP67HQ
35
36
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
24MP67HQ 24MP67VQ
Afficher
Résolution
Consommation
électrique
Alimentation
Adaptateur ca/cc
Type d'écran
Distance entre pixels
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
60,4 cm diagonale visibles (23,8 pouces)
0,2745 mm x 0,2745 mm (distance entre les pixels)
Max
1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
19 V
1,3 A
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement: 19 V
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
1,3 A
54,2 cm x 42,9 cm x 20,5 cm
54,2 cm x 32,8 cm x 5,2 cm
Poids
3,1 kg
Angle d'inclinaison
De -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
37
Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
●
●
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
●
●
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D)
Format d'entrée
Hyrja e videos
Signal d'entrée
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Sync. séparée
Numérique
Connecteur D-SUB 15 broches
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Connecteur DVI-D (Numérique)
Format d'entrée
Plug & Play
DDC 2B(Analogique)
Connecteur HDMI
Analogique RVB (0,7 Vpp/75 ohm)
Numérique
●
●
●
●
●
●
●
●
●
DDC 2B(Numérique)
DDC 2B(HDMI)
●
●
●
FRA
FRANÇAIS
24MP67HQ 24MP67VQ
Entrée Sync.
38
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
27MP67HQ 27MP67VQ
Afficher
Résolution
Consommation
électrique
Alimentation
Adaptateur ca/cc
Type d'écran
Distance entre pixels
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
68,5 cm diagonale visibles (27 pouces)
0,3114 mm x 0,3114 mm (distance entre les pixels)
Max
1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 24 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
19 V
1,3 A
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement: 19 V
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
1,3 A
61,4 cm x 47,0 cm x 20,5 cm
61,4 cm x 36,9 cm x 5,2 cm
Poids
4,6 kg
Angle d'inclinaison
De -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
39
Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
●
●
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
●
●
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D)
Format d'entrée
Hyrja e videos
Signal d'entrée
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Sync. séparée
Numérique
Connecteur D-SUB 15 broches
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Connecteur DVI-D (Numérique)
Format d'entrée
Plug & Play
DDC 2B(Analogique)
Connecteur HDMI
Analogique RVB (0,7 Vpp/75 ohm)
Numérique
●
●
●
●
●
●
●
●
●
DDC 2B(Numérique)
DDC 2B(HDMI)
●
●
●
FRA
FRANÇAIS
27MP67HQ 27MP67VQ
Entrée Sync.
40
SPÉCIFICATIONS
Mode prédéfinis (Résolution)
FRANÇAIS
FRA
REGLAGE D-SUB/DVI-D
22MP67D 22MP67HQ 22MP67VQ 23MP67D 23MP67HQ
23MP67VQ 24MP67HQ 24MP67VQ 27MP67HQ 27MP67VQ
Modes d'affichage
(Résolution)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Polarité (H/V)
720 x 400
31,468
70
-/+
640 x 480
31,469
60
-/-
640 x 480
37,500
75
-/-
800 x 600
37,879
60
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,023
75
+/+
1152 x 864
67,500
75
+/+
1280 x 1024
63,981
60
+/+
1280 x 1024
79,976
75
+/+
1680 x 1050
65,290
60
-/+
1920 x 1080
67,500
60
+/+
Mode recommandé
REGLAGE HDMI
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
mode de soutien de l'usine
(mode préréglé)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
480P
31,50
60
O
576P
31,25
50
O
720P
37,50
50
O
720P
45,00
60
O
1080P
56,25
50
O
1080P
67,50
60
O
Mode recommandé
Voyant
Mode
Couleur voyant
Mode sous tension
blanc (Seulement 15 secondes)
Mode veille
clignotant Blanc
Mode hors tension
Désactivé
HDMI
POSTURE À ADOPTER
41
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
Positionnez
le moniteur et
maintenez une
posture correcte
pour visionner
les images selon
un angle de vue
optimal.
Placez vos mains
sur le clavier,
vos coudes pliés
perpendiculairement.
Installez le moniteur de
façon à éviter les reflets.
FRA
FRANÇAIS
POSTURE À ADOPTER
42
Color Universal Design
FRANÇAIS
FRA
CERTIFICATION CUD (COLOR UNIVERSAL
DESIGN)
Le Design Universelle Couleur est une conception optimale des modes de couleur ou des formes de
caractères visée pour l'utilisateur, afin de communiquer l'information de façon précise à tous.
Les couleurs du menu OSD et le mode d’emploi ont été conçus en considération des personnes daltoniennes
pour une opération pratique.
Quant au Menu OSD et au mode d’emploi, LG Electroniques a passé la certification de l’Organisation du
Design universelle non lucratif des Couleurs (CUDO).
Quelle est la marque de la CUD?
Le Design Universelle Couleur est reçu l’Organisation du Design universelle non lucratif des Couleurs (CUDO)
lorsque l’écran est qualifié d’être capable de transmettre de l'information aux personnes daltoniennes en
considération des modes des couleurs ou des formes de caractères.
Site Officiel de CUDO: http://www.cudo.jp/summary/cudo_e
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model : 22MP67D,22MP67HQ,22MP67VQ
23MP67D,23MP67HQ,23MP67VQ
24MP67HQ,24MP67VQ
27MP67HQ,27MP67VQ
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs
NJ 07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD)
à portée afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série sont
indiqués à l'arrière et sur le côté du produit.
Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A.,Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.

Manuels associés