Manuel du propriétaire | ROSIERES TRM60INNG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES TRM60INNG Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
ROSIERES
REFERENCE:
RFCR93IX
CODIC:
4220544
NOTICE
USER INSTRUCTIONS
OVENS
EN 02
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
FR 16
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
Conseils De Securite
• ATTENTION: l'appareil et les parties accessibles deviennent chauds
pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les élements chauffants.
• MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes
lorsque le gril est en cours d'utilisation. Les enfants doivent être
maintenus à une distance de sécurité.
• ATTENTION: le four doit être éteint avant de changer l'ampoule, de
manière à éviter tout risque de choc électrique.
•ATTENTION: pour éviter tout danger dû à une réinitialisation
accidentelle, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit
qui est régulièrement allumé et éteint par l'utilisateur.
• ATTENTION: avant d’activer la fonction de nettoyage automatique :
- nettoyer la porte du four
- enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas
utiliser de détergents;
- sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières
coulissantes ;
- ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
• Dans les fours avec sonde à viande, il est nécessaire, avant d'effectuer
le cycle de nettoyage de refermer l'embout avec l'écrou fourni.
Refermer toujours le trou avec l'écrou lorsque la sonde de viande n'est
pas utilisé .
• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
d'être surveillés continuellement.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Cet appareil n'est pas
destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant
un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient
été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable
de leur sécurité.
• Le nettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Ne pas utiliser de matériaux rêches, abrasifs, ou de racloirs
métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils
peuvent rayer la surface entrainant des risques d'exposions.
FR 17
•Le four doit être éteint avant le démontage des accessoires. Après
nettoyage, remonter les accessoires en suivant les instructions.
• Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four.
• Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.
• Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième
contact correspondant à la prise de terre. Monter sur le fil une prise
normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le
fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et
vert. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la
puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n’est pas
conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous
risques. On peut également effectuer le branchement au réseau en
interposant entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire
dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en
vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par
l’interrupteur. La prise et l’interrupteur omnipolaire utilisés doivent
être facilement accessibles une fois l’appareil électroménager installé.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de
dépannage agrées.
Si le câble est endommagé, remplacez-le rapidement en conformité
avec les indications suivantes:
- Ouvrir le couvercle de la boîte à bornes;
- Retirer le câble d'alimentation et le remplacer par un câble similaire
adaptée à l'appareil (type H05VV-F, H05V2V2-F).
• Cette opération doit être effectuée par du personnel qualifié. Le
conducteur de terre (jaune-vert) doit être environ 10 mm plus long que
les conducteurs de ligne. Pour toute réparation, reportez-vous
seulement à un centre de service technique agréé et demander
l'utilisation de pièces de rechange d'origine.
• Le non respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de
l'appareil.
• Tout excédent de produit déversé doit être enlevé avant de le
nettoyer.
• Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent chauffer plus que
d'habitude: les enfants doivent donc être maintenus à une distance de
sécurité.
FR 18
SOMMAIRE
Instructions Générales
20
Description du produit
22
Utilisation du Four
24
Nettoyage du four et
maintenance
29
Dépannage
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommandations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la
protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson
4.1 Remarques générales concernant
le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien
• Retrait et nettoyage des grilles
• Retrait de la porte du four
• Retrait et nettoyage des vitres
• Remplacement de l'ampoule
5.1 F.A.Q.
32
FR 19
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four, vous
devez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four,
notez le numéro de série, il vous sera demandé par le
support technique si des réparations sont nécessaires.
Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez
qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si
vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se référer
à un technicien qualifié pour obtenir des conseils.
Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en
plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des
enfants.Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre
provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce
phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant décline
toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas
respectées.
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier
selon les modèles.
1.1 Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre
utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc
dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation
ou a des modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillé;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y
toucher.
1.2 Sécurité électrique
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN
TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le
pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non
respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale
reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur
dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les
câbles utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
CONNEXION
Le four est livré avec un câble d’alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique
de 230 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir
vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l’appareil doit être relié à la Borne
Terre de l’installation.
FR 20
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage
d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à
pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble
d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service
après-vente ou une personne de qualification similaire.
1.3 Recommandations
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four.
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du
commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le
numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en
résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop forte température. Il est préférable de
rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des
plats, des moules à pâtisserie résistants à de très hautes températures.
1.4 Installation
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service.
Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise
installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la
responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un
installateur agréé ou un technicien de qualification similaire. Le four peut être placé en hauteur dans
une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une
bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais
nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des
conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est
important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et
d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et
recycler tous les matériaux.
Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour
atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
• Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
• Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés
immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
• Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère
gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les
mêmes fonctions que celui fourni.
FR 21
ÉCONOMIE ET ​RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvrez la
porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est
ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de
cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon
état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heure
creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant
le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.
1.6 Declaration De Conformité
Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à
la prescription de la Dir. CEE 89/109.
En utilisant le symbol
sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit
est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l’environnement.
2. Description du produit
2.1. Vue d'ensemble
1
1. Panneau de commande
2. Positions des gradins
(gradins fils si inclus)
3. Grille métalique
4. Léchefrite
5. Ventilateur
(derrière la plaque d'acier)
6. Porte du four
2
3
5
4
6
FR 22
2.2. Accessories
4 Sonde à viande (selon modèle)
1 Grille métalique
La grille métalique sert de support aux plats.
2
Mesure de la température interne de la
nourriture en cours de cuisson. Insérez la sonde à
viande dans l'embout prévu à cet effet.
Dans les fours avec sonde à viande, il est
nécessaire, avant d'effectuer le cycle de
nettoyage de refermer l'embout avec l'écrou
fourni. Refermer toujours le trou avec l'écrou
lorsque la sonde de viande n'est pas utilisé .
Léchefrite
Recueille le jus des grillades. Le lèche frite ne doit
pas être utilisé pour les cuissons autres que Grill
et grill pulsé (Il va provoquer un écran de
température entre le bas et le haut de la cavité).
Rien ne doit être posé sur la sole du four (risque de
déformation de l’émail). En cas de non respect de
ces conseils, nous ne pourrons être tenu pour
responsable.
3
Tournebroche
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les
cuissons au tournebroche. Les cuissons au
tournebroche se font porte fermée. Le gain
d’énérgie est de 90-95% par rapport au système
tradionnel.
• Dévisser les crochets
• Insérer la broche dans la viande à cuire
• Fixer la viande grâce aux crochets
• Serrer les vis
• Insérer la broche dans le trou où se trouve le
moteur
• Enlever le poignée
5
Parois Chef
Les fours Rosières dotés de ces parois offrent un
résultat de cuisson de type professionnel. Ces
parois sont le fruit d'années de recherche et
développement dans le domaine de la cuisson,
avec les plus grands chefs. Ces parois optimisent la
circulation de l'air à l'intérieur de la cavité,
augmentant le rendement de la cuisson : une
cuisson qui garde tous les bienfaits nutritionnels,
des temps de cuisson plus courts, et une cuisson
100% homogène.
Des viandes plus juteuses, et des pâtisseries plus
moelleuses: le développement de parois
exclusives brevetées vous offre des résulats de
cuisson professionnels à la maison.
FR 23
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et
humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionnée de produit
lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne
heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien
aérer la pièce.
3. Utilisation du Four
3.1 Description de l'affichage
ON / OFF
EXTRA
Le four s'allume et s'éteint avec ce bouton.
DUREE DE FIN DE
MINUTEUR
CUISSON CUISSSON
REGLAGE SECURITE
DE L'HEURE ENFANT
WiFi
Si le four s'éteint, l'écran affiche l'heure. Quand le
four est inactif, toutes les fonctions s'affichent sur
l'écran à l'exception de la fonction de durée de
cuisson et de fin de cuisson. Si l'heure n'est pas
réglée, le four ne fonctionne pas et l'heure 12:00
se met à clignoter sur l'écran. A cet instant, la
seule fonction qui marche est la fonction EXTRA.
Le symbole EXTRA, permet le réglage de plusieurs
fonctions (Voir le tableau à la page suivante).
FR 24
FONCTION COMMENT L'UTILISER
COMMENT LE
DESACTIVER
FONCTION PRINCIPALE
POURQUOI QUELS
BESOINS ?
NB : ce dispositif est
fonctionnel une fois que le
programme de cuisson est
activé.
Appuyez deux fois de suite
sur le bouton EXTRA et
DUREE DE déterminez le temps de
CUISSON cuisson en vous aidant des
touches "+" et "-". Une fois
que le temps souhaité est
atteint, appuyez sur la
touche SELECT. L'écran
affiche "00:00" si la durée
de cuisson n'a pas été
i n s é ré e . D a n s l e c a s
échéant, l'écran affiche le
temps restant.
NB : ce dispositif est
fonctionnel une fois que le
programme de cuisson est
activé.
Appuyez sur le bouton
EXTRA suffisamment
longtemps pour que l'icone
FIN DE s'allume. Determinez la fin
du temps de cuisson en
CUISSSON utilisant
les boutons "<" et
">" et confirmez la
sélection en appuyant sur
le bouton "SELECT". La
d u ré e d e c u i s o n e st
automatiquement
calculée.
Pour modifier le temps de
cuisson, appuyez deux fois
sur le bouton EXTRA et
choissisez le nouveau
temps de cuisson en vous
aidant des touches "<" et
">", appuyez sur le bouton
"SELECT" pour confirmer le
nouveau temps choisi.
Pour annuler le temps de
cuisson restant, il suffit de
réinitialiser l'écran à 00:00
Quand le programmme de
cuisson prend fin, le four
s'éteint et l'écran affiche
"END" (l'icone du
programme de cuisson
r e s t e a l l u m é e ) . Po u r
l'éteindre il faut appuyer sur
le bouton On/Off. Une
alarme retentit pour vous
prévenir que le programme
de cuisson est terminé.
Lors que le temps de cuisson
est écoulé, le four s'éteint
automatiquement et une
alarme se déclenche et dure
quelques secondes.
Pour modifier le temps de
fin de cuisson, appuyez
suffisamment longtemps
sur le bouton EXTRA,
jusqu'a ce que le voyant
s'allume. Ensuite,
choisissez le nouveau
temps de cuisson restant
en vous aidant des touches
"<" et ">", appuyez sur le
bouton "SELECT" pour
confirmer le nouveau
temps choisi.
Pour annuler la fin de
c u i s s o n , i l s u ff i t d e
réinitialiser l'écran à 00:00
Quand le programmme de
cuisson prend fin, le four
s'éteint et l'écran affiche
"END"(
l'icone du
programme de cuisson
re st e a l l u m é e ) . Po u r
l'éteindre il faut appuyer
sur le bouton On/Off.
Une alarme retentit pour
vous prévenir que le
programme de cuisson est
terminé.
Cette fonction peut aussi être
utilisée pour les cuissons qui
peuvent être programmées en
avance.
Si un programme de cuisson est
sélectionné, n'appuyez pas sur
le bouton "F", sinon vos
données seront perdues.
Si le départ différé est
programmé, le four s'éteint et
l'écran affiche l'heure pendant
que les fonctions de cuisson,
temps de cuisson et fin de
cuisson sont allumés.
Si un programme de cuisson est
sélectionné en cliquant sur les
touches "<" et ">", vous
pourrez voir la température en
appuyant une première fois, et
la modifier en appuyant de
nouveau.
Si aucun temps n'a été
inséré ou si le temps
restant de cuisson est
MINUTEUR écoulé l'écran affiche
00:00
Pour modifier le minuteur,
appuyer sur la touche
EXTRA assez longtemps
jusqu’à ce qu'elle s'allume.
Une fois allumée, vous
pouvez régler la durée de
cuisson en appuyant sur les
boutons "<" et ">". Une fois
le temps recherché obtenu,
appuyer sur "SELECT" pour
confirmer votre sélection.
Cette fonction sert à Le minuteur s'enchlenche
activer une alarme qui se même si le four n'est pas
déclenchera une fois que le allumé.
temps de cuisson prendra
fin. Attention : cette
fonction n'éteint pas le
four. Vous pouvez choisir
une période de temps qui
varie de 00:00 à 23:53
Quand on met en marche
cette fonction pour la
REGLAGE première fois, l'écran
et indique 12:00.
DE L'HEURE s'allume
Pour modifier l'heure
appuyer sur EXTRA
suffisamment longtemps
jusqu’à ce que le voyant
s'allume puis tiliser les
touches "<" et ">".
Appuyez sur le bouton
EXTRA suffisamment
longtemps pour que le
SECURITE voyant s'allume. Puis
ENFANT appuyer sur la touche "<"
ou ">" pour activer cette
fonction. L'écran affichera
"ON", pour confirmer la
sélection il suffit d'appuyer
sur le bouton "SELECT".
Cette fonction permet de L'alarme s'enchlenche même
sélectionner le temps qui si le four n'est pas allumé.
apparaîtra sur votre écran.
Appuyez sur le bouton
EXTRA suffisamment
longtemps pour que le
voyant s'allume. Puis
appuyer sur la touche "<"
ou ">" pour désactiver
cette fonction. L'écran
affichera "OFF", pour
confirmer votre sélection il
suffit d'appuyer sur le
bouton "SELECT".
FR 25
Si la fonction est activée ,
seul la touche EXTRA et
On/Off peut alors être
utilisé.
Cette fonction est utile
lorsque les enfants sont à la
maison.
WiFi (selon modèle du four)
La touche "EXTRA" qui se trouve sur l'écran d'affichage permet de
sélectionner le menu WIFI. Si vous appuyer sur les boutons"<>" vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes :
- Off ( Wi-fi non connecté ) : Le four ne peut pas être contrôlé par l'application
- On ( Wi-fi connecté) : le WIFI est activé et uniquement l'application contrôle le four, ce qui signifie qu'il
est impossible de sélectionner les fonctions : cuisson, recette et température sur l'écran d'affichage.
Le menu WIFI s'affiche uniquement lorsque vous appuyez sur la touche "EXTRA". Vous pouvez éteindre
le four en utilisant les boutons Marche/Arrêt mais vous ne pouvez pas le rallumer à partir de l'écran
d'affichage. Vous ne pouvez allumer le four qu'à partir de l'application.
- Reset (Réinitialisation) : Cette fonction doit être utilisée lors de la première connection du four au
réseau WI-FI ou lorsqu'il faut réinitialiser le réseau WIFI si l'on veut que le four se connecte
automatiquement à un autre réseau. Une fois le réseau WIFI choisi, vous avez 5 minutes pour
compléter le processus d'enregistrement. Lors de ce processus, les fonctions: cuisson,recette et
température ne sont pas accessibles à partir de l'écran d'affichage. Seul le menu WIFI est disponible, si
l'on appuie sur la touche "EXTRA". Vous pouvez éteindre le four en utilisant les boutons Marche/Arrêt
mais vous ne pouvez pas le rallumer à partir de l'écran d'affichage. Vous ne pouvez allumer le four qu'à
partir de l'application. Pour sortir du processus d'inscription ou réinitialiser la procédure à travers
l'écran d'affichage, il faut appuyer sur le bouton "EXTRA" et utiliser les boutons "<>"pour sélectionner
la fonction "Off". Après 5 minutes, le dispositif quitte la procédure d'inscription/la procédure de
réinitalisaton automatiquement.
- Read (Lecture) : Le four envoi ses statuts à l'application mais il ne peut etre contrôlé à distance. La
procédure d'inscription doit être faite en amont.
Si le réseau WIFI n'est pas configuré, seules les fonctions Off et Réinitialisation peuvent être utilisées.
Quand le four est connecté au réseau WIFI, le temps de cuisson par défaut est de 5 heures, mais il peut
être modifié par l'utilisateur.
Inscription au réseau WI-FI :
Pour s'inscrire au réseau WI-FI, il faut appuyer sur la touche "EXTRA" présente sur l'écran d'affichage
jusqu'à ce que l'icone WI-FI s'allume,il faut ensuite sélectionner la touche "RESET" en s'aidant des
touches "<>". Sur l'application, la procédure se met jour. Une fois sélectionné, vous avez 5 minutes
pour compléter le processus d'inscription depuis l'application.
L'icône de la WI-FI
- L'icône n'est pas illuminée : Le WI-FI est désactivé
- L'icône s'allume pendant 1 seconde et s'éteint la seconde qui suit : Le four détecte un accés à votre
réseau WI-FI et est prêt à s'enregistrer. Si l'enregristrement échoue, l'icône s'éteindra après 5 minutes.
-L'icône est en permenance illuminée : Le four est connecté à votre routeur WI-FI.
-L'icône s'illumine pendant 3 secondes et s'éteint pendant une seconde : le four tente de se connecter à
votre routeurWI-FI.
-L'icône s'illumine pendant une seconde et s'éteint pendant 3 secondes : Le four est en mode lecture.
ROSIERES E-PICURIEN:
Pour obtenir des informations détaillées concernant le mode de
fonctionnement de EPICURIEN et pour savoir comment cette application
s'utilise, il suffit d'aller sur le site www.rosieresepicurien.com
FR 26
Grill
Cavité
Pyro
Tournebroche
Décongélation
Résistance
circulaire
Ventilateur
Sole
CHOIX DE LA LANGUE
Une fois que le four
est éteint , il est possible de définir la langue de
votre choix. Il faut appuyer de manière
simultanée sur le bouton EXTRA, SELECT
pendant 3 secondes. La langue actuelle s'affiche
sur l'écran, et il est possible de la changer en
appuyant sur les touches "<" et ">". Une fois que
la nouvelle langue est choisie, il suffit d'appuyer
sur la touche SELECT pour valider son choix. Les
langues disponibles sont : Italien, Anglais,
Francais, et Allemand.
SELECT
Toutes les choix doivent être validés. Si vous ne validez pas votre sélection dans les 15 secondes, la
sélection s'annule. Si vous changez de menu, toutes les sélections non validées seront perdues.
ICONE "HOT"
Si le four est encore chaud à la fin d'une cuisson ou lorsque le four est éteint, l'écran indique
l'heure et alterne avec un message stipulant "CHAUD" à intervales de 3 sec.
SONDE A VIANDE (selon modèle)
Si la sonde à viande est insérée dans l'emplacement prévu à cet effet,
l'écran affiche le mot "SONDE". Si vous insérez la sonde a viande une fois que le programme de cuisson est
commencé, le programme s'arrête automatiquement. Lorsqu'une fonction de cuisson est sélectionnée,
l'écran affiche une température par défaut qui ne peut être supérieure à 200°C. La sélection du degré de
température ne peut dépasser 200°C. Pour confirmer une degré de température, en appuyant sur le bouton
"SELECT", l'écran afficge "Q 40°". Il est alors possible de sélectionner la température souhaitée de la sonde à
viande,variable de 30 à 90°C, avec un intervalle de 1°C. Pour confirmer la température de la sonde à viande
choisie, il suffit d'appuyer sur la touche "SELECT". L'écran affiche alors "Q" suivie de la température réelle à
coeur de la sonde à viande. Une fois que la sonde atteint la température selectionnée, le programme de
cuisson prend fin automatiquement. Si un programme de cuisson est sélectionné avec utilisation de la sonde,
en appuyant sur les touches "-" et "+", vous pouvez a tout moment vérifier ou modifier la température de la
sonde à viande.
Par une simple pression d'une des deux touches, le display indique la température finale que la sonde à viande
devra atteindre. Si vous pressez de nouveau l'une de des deux touches, vous pouvez modifier la température
finale de la sonde à viande.
Si l'utilisateur change de programme de cuisson, la température de la sonde à viande se réinitalise. Il faut
recommencer la manipulation avec la température voulue. La sonde à viande ne peut pas être utilisée avec un
programme de cuisson pré-programmé ou avec un séparateur de cavité (selon modèle). Dans le cas échéant,
l'écran affiche "Q NO" et aucune fonction ne pourra être sélectionnée avant que la sonde à viande soit retirée.
Les fonctions décongélation, grill , tournebroche, pyrolyse, et tous les programmes de cuisson préprogrammés ne peuvent pas être effectués avec une sonde à viande. (elles ne s'affichent pas sur le menu).
TEMPÉRATURES CONSEİLLÉES POUR
LA CUİSSON AVEC SONDE
Viande rouge
Bleu
50
Saignant
56
Mi-saignant
58
A point
60
Bien Cuit
62
Saumon
Poulet
35
min 68
RECETTES PREREGLÉES
Quand une recette est sélectionnée,
l'écran affiche "R" suivi du numéro de la recette et gére
automatiquement la cuisson.
Les recettes disponibles sont les suivantes:
RECETTE
R1- Lasagne
MODE DE
CUISSON
TEMPÉRATURE
TEMPS DE
CUISSON
R3 - Filet de lieu
Chaleur+tournante
Chaleur+tournante
Chaleur+tournante
Chaleur+tournante
180°
180°
40’
R4 - Tomates farcies
R5 - Quiche lorraine
Static
160°
25’
Chaleur+tournante
180°
45’
R2 - Poulet Rôti
R6- Apple pie
150°
180°
45’
40’
45’
REMARQUE: Il est impossible de modifier ni la température, ni la
durée de cuisson.
FR 27
3.2 Mode de cuisson
T °C
Bouton de
sélection par défaut
T °C
range
Fonction (selon modèle)
L'ampoule: Allumage de l’éclairage du four
40
180
210
*
220
210
**
200
L3
Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans
40 ÷ 40 l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
Chaleur brassée: fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les
poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire
et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez
réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou
50 ÷ 240
deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de
la chaleur et ne mélange pas les odeurs.
Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
50 ÷ 240
Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de
50 ÷ 280 voûte.
Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à
l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les
papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.
Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les
50 ÷ 230 pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les
cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille
sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est
nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes.
Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un
préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes
blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles
150 ÷ 220 que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au
centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de
façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du
grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
L1 ÷ L5
Gril: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est
nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les
grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées
du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus
savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur
la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
Le four a deux positions de gril :
Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W
Tournebroche: l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée.
La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est
préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de
cuire les grosses pièces au four avec le Turbo-Gril, elles n'en seront que
meilleures. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne.
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
L5
L1 ÷ L5
220
Pieces Volumineuses: Conseillé pour la cuisson de viandes volumineuses à
150 ÷ 220 la broche, ce programme permet de cuire plus rapidement et de façon plus
uniforme la pièce.
ECO
ECO÷SUPER Pyrolyse
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.
FR 28
4. Nettoyage du four et maintenance
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement
du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents
abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé.
Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
PARTIE VITREE
Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour
enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à
l'eau.
JOINT DE LA PORTE
Si elle est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrement humide.
ACCESSOIRES
Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des
détergents abrasifs.
LECHEFRITE
Après l'utilisation de la grille, retirez le lêchefrite du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes)
dans l’évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge imbibée de
produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il
peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
4.2 Pyrolyse
Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute
température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les
fumées en résultant sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dès
la cuisson des aliments. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est
munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout
moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de porte est affiché.
REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant
l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.
•PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 65 minutes.
•PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à
pyrolyse !
Remarque: un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà
emmagasinée dans le four d'où une économie d'énergie.
Avant d'exécuter un cycle de pyrolyse:
• Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse;
en particulier les grilles, et les rails télescopiques (se référer au chapitre retrait des grilles et rails
téléscopiques). Dans les fours avec sonde à viande, il est nécessaire, avant d'effectuer le cycle de
nettoyage de refermer l'embout avec l'écrou fourni.
• Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps
trop long.De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous
l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
• Fermer la porte du four.
• Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
• Nettoyer la porte du four.
• Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.
• Sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes.
• Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
FR 29
En utilisant le cycle de pyrolyse:
Si un cycle de pyrolyse est choisi l'écran affiche "ECO" (65 min) en clignotant. En utilisant le "<" ou ">" , il
est possible de changer la pyrolise en «SUPER» (90 min).
Si une pyrolyse est déjà démarrée, il n'est plus possible de changer de "ECO" pour "SUPER" et vice versa.
Il est impossible de modifier une durée de pyrolyse, mais le temps de fin peut être modifié.
Durant la pyrolyse le buzzer ne le pas.
Une pyrolyse ne peux pas démarrer si le séparateur, les grilles latérale ou la sonde sont détecté.
Une pyrolyse ne peux pas etre programmée par Wi-Fi.
4.3 Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS
1. Dévissez les écrous moletés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Retirez les gradins fils en les tirant vers vous.
3. Nettoyez les gradins fils dans le lave-vaisselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les
immédiatement.
4. Après avoir nettoyé les gradins fils, les remettre dans le four et revisser les écrous moletés.
A
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
1. Ouvrez la porte.
2. Ouvrez les pinces du boîtier de charnière sur le côté droit et gauche de la fenêtre avant en les
poussant vers le bas.
3. Replacez la porte en procédant en sens inverse.
FR 30
RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES
1. Ouvrez la porte du four.
2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers
le haut.
5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les fours de pyrolyse, retirez
également les deuxième et troisième verre (le cas échéant)).
7. A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.
Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte, à
proximité de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera
à l'intérieur de la porte.
1.
5.
6.
2.
1
2
3
3.
7.
LOW-E
4.
FR 31
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
1. Débranchez le four de la prise.
2. Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modèle.
3. Une fois l'ampoule remplacée, remettre le couvercle en verre.
5. Dépannage
5.1 FAQ
PROBLEMES
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le four ne chauffe pas
L'horloge n'est pas réglée
Réglez l'horloge
Le four ne chauffe pas
La sécurité enfant est
activée
Désactiver la sécurité enfant
Le four ne chauffe pas
Les réglages nécessaires
ne sont pas imposés
Aucume rèaction de
l'ècran tactile
Vapeur et de la
condensation sur l'ècran
tactile
FR 32
Assurez-vous que les
paramètres nécessaires
sont corrects
Nettoyer avec un chiffan en
microfibres l'ècran tactile
pour enlever la couche de
condensation
INSTALLATION
GB
INSTALLATION
560
FR
550
560
590
595
580
545
595
22
GB If the furniture is equpped with a
bottom at the back part, provide an
opening for the power supply cable.
GB
FR
GB
Opening 500 x 10
FR
Ouverture 500 x 10
FR Si le meuble est équipé d’un fond à
l’arrière : prévoir une ouverture pour le
passage du câble d'alimentation.
Opening 500 x 45
Ouverture 500 x 45
550
560
600
580
595
545
595
22
06.2016 • REV.0 • 42819903
560
GB
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We
reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the
characteristics relating to safety or function.
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de
transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans
l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

Manuels associés