- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs de cassettes
- Daewoo
- SQ737
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
F çais Fran Notice d’utilisation Magnétoscope Hi-Fi SQ737 Ce qu’il faut S A V O I R Conservez précieusement la carte de garantie et la facture de votre magnétoscope pour pouvoir bénéficier de la garantie le cas échéant. Précautions d’emploi ◆ ◆ ◆ AUTO SET OP EJECT CH. Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de vous familiariser avec les fonctions de ce magnétoscope haut de gamme DAEWOO. Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. Installez votre magnétoscope et programmez-le en suivant scrupuleusement les instructions du présent chapitre et de « La première utilisation » (page 4). Veillez ... ... à garder l’appareil à l’abri de l’humidité ou de la chaleur afin d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrisation. ... à ne pas ouvrir l’appareil et à ne laisser le soin de réparations éventuelles qu’à des spécialistes. ... à ne pas utiliser l’appareil froid immédiatement après l’avoir placé dans une pièce chaude. Le magnétoscope et les cassettes peuvent en effet être sérieusement endommagés par la condensation. Attendez env. deux heures pour leur donner le temps de se réchauffer. ... à installer l’appareil sur une surface plane et parfaitement stable. ... à disposer l’appareil de sorte à permettre une bonne circulation de l’air tout autour. ... à ne le nettoyer qu’avec des chiffons doux et non pelucheux en évitant tous produits agressifs, abrasifs ou à base d’alcool. ... à débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur et à le faire examiner par un spécialiste en cas de dysfonctionnement, de bruits anormaux, de dégagement d’odeurs ou de fumée voire de pénétration de liquide à l’intérieur. ... à débrancher l’appareil de la prise secteur et à retirer le câble d’antenne en cas de non-utilisation prolongée ou en cas d’orage. Consignes de sécurité ◆ Ne pas tenter d’entretenir ou de réparer les composants de cet appareil. ◆ N’ouvrez jamais l’appareil. L’entretien ou les réparations doivent exclusivement être confiés à des spécialistes. ◆ ◆ Cet appareil fonctionne en permanence. Pour interrompre son alimentation électrique, il ne suffit pas de l’éteindre (standby) ; il faut au contraire le débrancher de la prise secteur. L’enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur peut constituer une infraction au Code de la propriété intellectuelle. Ce Avant d’utiliser votre magnétoscope pour la première fois, commencez par lire le chapitre « La première utilisation ». qu’il faut S A V O I R Sommaire Commander le magnétoscope La télécommande .................................................................................................... 2 L’appareil, Affichages sur écran TV ........................................................................ 3 La première Utilisation Installation du magnétoscope, Piles de la télécommande .................................... 4 Les réglages automatiques ..................................................................................... 5 Regarder une cassette Lecture ..................................................................................................................... 6 Arrêt sur image, Recherche image variable, Ralenti variable, Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) .........................7 Lecture / Enregistrement au format grand écran 16:9, Le Saut CM ......................8 Enregistrer une cassette Régler l’heure et la date .........................................................................................9 Enregistrement immédiat, Prolongation d’enregistrement OTR ...........................10 Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView .........................................11 Autres fonctions Programmation d’enregistrement normale ........................................................... 12 Liste des programmations, Modifier ou effacer des programmations ................. 13 Horloge / compteur de bande, Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes, Accès à la position 0:00:00 du compteur, Mise à 0:00:00 du compteur...................................................................................14 Langues des menus, Clé électronique, Cassettes, et ... ...................................... 15 Le système Hi-Fi, Les modes sonores.................................................................... 16 Les options d’écoute.............................................................................................. 17 Installer de Nouvelles chaînes Installer des chaînes ............................................................................................. 18 Noms de chaînes .................................................................................................. 19 Ordonnez les chaînes, Effacer des chaînes .......................................................... 20 Brancher et copier Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel) ........ 21 Copie, Montage de séquences ............................................................................. 22 Prise décodeur/ Prise péritel, Mise en place Canal+ ........................................... 23 Annexe Avant de vous adresser à un spécialiste ............................................................. 24 Notice succincte pour les utilisateurs confirmés ........................................... 25/26 Index - Caractéristiques techniques ..................................................................... 27 ◆ Vous trouverez sur les pages ci-après les touches de la télécommande nécessitées pour la commande des fonctions décrites. Vous y verrez également les affichages sur écran de votre téléviseur ou les messages de l’afficheur de votre magnétoscope. ◆ ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation. 1 ◆ Vous vous servirez bien sûr essentiellement à cet effet de la télécommande, mais COMMANDER le magnétoscope les principales touches d’enregistrement et de lecture se trouvent aussi en façade de votre magnétoscope. ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. La télécommande Mise sous / hors tension SV/V+ max. 7 m. 30° programmation d’enregistrement instantanée au moyen des codes ShowView et de l’affichage sur écran TV sélection des chaînes ou d’entrée des numéros dans les menus 30° sélection TV/Vidéo (avec cordon péritel, page 4) sélection de la source d’enregistrement : programme TV ou appareil raccordé TV/VCR AV SV/V+ A 1 4 7 30 2 3 5 6 8 9 0 A.D Affichage à l’écran compteur / horloge TV/VCR AV Q.S Touche non disponible pour cet équipement A.D Touche non disponible pour cet équipement Touche saut CM pour avancer la bande pendant une durée de 30 secondes effectuer une brève pause (d’enregistrement) ou un arrêt sur image (en lecture) démarrer la lecture d’une cassette Q.S 30 arrêter EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU OK PR – A.SEL EJECT bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture d’enregistrement ou de prolongation d’enregistrement (« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’a à 10 heures) Ejecter la cassette multiplication par deux de la durée d’enregistrement, par ex. pour des programmes de très longue durée SP/LP Lancer le ralenti variable PR + MENU progression dans les menus OK Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. 2 PR – – INDEX + PAL/SEC A.SEL sélectionner une chaîne (PR +/–) Rechercher le début des séquences (recherche d’index) Touche non disponible pour cet équipement De sélection du son (si possible) COMMANDER le magnétoscope ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. L’appareil Mise sous tension / hors-tension Touche d’arrêt et d’éjection de la cassette Connecteurs d’entrée à l’avant pour le raccordement d’un caméscope stéréo (canaux gauche / droite) Sélectionner une chaîne (programmée) Enregistrer ou prolonger un enregistrement (« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’ à 10 heures) Bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture Démarrer la lecture d’une cassette Affichages sur écran TV REGLAGE MAGNETOSCOPE Réglage Horloge Choix Langage Réglage Sortie RF Réglage 2eme Péritel Commut. 16:9 MENU PRINCIPAL Programmation Préréglage PR Réglage Magnétoscope Controle Cassette PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin PR+/-:choisir OK:entrée Exemple PR Le système de menus interactifs de votre magnétoscope facilite l’accès aux fonctions particulières telles que l’installation des chaînes, le réglage de l’heure, etc. Le menu “Controle Cassette” apparaît uniquement lorsqu’une bande a été insérée dans le magnétoscope. REW VN PR04 EURO STEREO ON MENU:fin – 2x OK L’indication des touches à presser simplifie votre progression dans les menus. D’autres fonctions affichent toutefois aussi de brefs messages sur l’écran de votre téléviseur. 3 La première U T I L I S AT I O N Disposer le magnétoscope ◆ à l’horizontale sur une surface plane et parfaitement stable en veillant à une aération correcte, ◆ à l’abri de l’humidité et de la chaleur, loin de champs magnétiques produits par des enceintes acoustiques, etc. Ne pas déposer dessus des objets lourds. Installation du magnétoscope Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. AUDIO ANT. IN L EURO AV2 DECODER ANT. OUT R EURO-AV SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR AC 230 V~, 50 Hz AV ◆ Q.S ◆ Retirer le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise « ANT. IN » de votre magnétoscope. Reliez la prise « ANT. OUT » du magnétoscope et la prise d’antenne du téléviseur au moyen du câble d’antenne court fourni. Reliez la prise « EURO AV1 » du magnétoscope et la prise AV du téléviseur à l’aide d’un cordon péritel (EURO-AV). Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image optimale. Ce cordon est disponible chez votre revendeur. Sans cordon péritel, il vous faudra procéder comme expliqué au chapitre « Sans cordon péritel ». (ci-contre et page 21). EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + ◆ Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. MENU OK PR – A.SEL ◆ Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur et l’afficheur du magnétoscope s’allume. Il est possible d’utiliser les prises RCA ou CINCH “Audio L, R” située sur le panneau arrière pour relier à l’entrée de votre amplificateur. Piles de la télécommande 1,5 V (AAA) Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. 4 ◆ ◆ Insérer les piles en respectant les repères de polarité « + » et « – ». Apportez votre contribution active à la protection de l’environnement et ramenez les piles vides à votre revendeur. Elles renferment en effet des matières toxiques et ne doivent donc pas être jetées aux ordures. N’employez que des piles absolument identiques, que vous retirerez de la télécommande en cas de non-utilisation prolongée du magnétoscope. ◆ Vous pouvez également lancer “AUTO MEMO” dans le menu “Préréglage canal “ Auto Memo. ◆ Pour installer de nouvelles chaînes et entrer leur nom, voir pages 18-20. La première U T I L I S AT I O N Les réglages automatiques Voilà l’image que vous voyez en allumant votre magnétoscope et votre téléviseur pour la première fois. CHOIX LANGAGE PR English Deutsch Italiano Español Français Nederlands PYCCK SVENSKA – OK PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin OK Appuyez sur OK pour déclencher l’installation automatique des chaînes « Auto Memo! ». Auto Memo! OK:entrée Sélectionnez la langue à l’aide des touches PR +/–. MENU:fin AUTO MEMO PR03 P-03 V-L ------ ----------36% La « Auto Memo! » installe toutes les chaînes reçues par votre antenne ... MENU:fin AUTO MEMO Réglage Veuillez patienter PREREGLAGE MANUEL PR01 PR02 PR03 PR04 PR05 PR06 PR07 MENU TF1 FR2 P-03 P-04 MTV P-06 P-07 PR+/-:choisir OK:entrée ◆ ◆ PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin ... et les ordonne de la façon usitée dans votre pays. L’horloge est réglée automatiquement. Pour que les chaînes se succèdent exactement dans le même ordre que sur votre téléviseur, poursuivez avec « Ordonner les chaînes » (page 20), sinon ... ... sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope. Si, ne disposant pas d’un cordon péritel, vous ne pouvez voir cette image, cherchez-la au moyen de la recherche des chaînes de votre téléviseur (CH 52 - prière de consulter la notice d’utilisation du téléviseur). En cas de problèmes avec une chaîne sur ce canal, tapez un autre numéro de canal compris entre 21 et 69 au moyen des touches numériques. 5 REGARDER une cassette ◆ ◆ Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Lecture Chargez une cassette : insérez-la bien droit dans la fente sous une légère pression, avec les fenêtres vers le haut, jusqu’à ce que le magnétoscope l’avale automatiquement. AUTO SET 20 : 10 VHS VCR L A.SEL PLAY VN R Hi-Fi L+R SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 Démarrez la lecture. Si vous entendez une mixture sonore incompréhensible (deux canaux son), choisissez le type de son désireé. TV/VCR Coupez la lecture. AV VCR L R L R L R Q.S EJECT Ejectez la cassette. VCR VCR A partir de l’arrêt, bobinez ou rembobinez la cassette. EJECT VCR SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + ◆ OK PR – L MENU A.SEL ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 R Au cas où en reproduction “Mesecam” I’image n’a pas ou seulement peu de couleur, vous pouvez I’améiorer pendant la reproduction, en appuyant 3 á 5 fois sur la touche “PR+”. Appuyez sur TV/VCR pour voir l’image de votre téléviseur ou de votre magnétoscope (VCR) sur l’écran TV (magnétoscope raccordé au téléviseur par l’intermédiaire d’un cordon péritel). La lecture d’une cassette non munie de sa languette de protection (page 15) démarre immédiatement. Une pression sur la touche PLAY permet systématiquement de revenir à la lecture normale. En arrêt sur image, en lecture accélérée ou au ralenti, aucun son n’est audible. Le tremblement des arrêts sur image peut éventuellement être atténué au moyen de PR +/–. Les raies horizontales de distorsion de l’image dues à une phase incorrecte (cassettes de mauvaise qualité, enregistrées sur d’autres magnétoscopes, etc.) peuvent éventuellement être limitées en cours de lecture réduites au moyen de PR +/–. Le magnétoscope continue automatiquement la lecture dès que la pause dépasse 5 minutes. LECTURE NTSC sur une TV PAL. Si vous lisez des cassettes enregistrées au format couleur NTSC sur ce magnétoscope, vous pouvez les regarder sur une TV PAL. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14. REGARDER une cassette Arrêt sur image Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. VCR L’indication “PLAY” clignote pendant la lecture. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Recherche image variable VCR + VCR - Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant ( ) ou arrière ( ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Ralenti variable Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. VCR Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) Recherchez le début de nouvelles séquences avec INDEX + / –. Le magnétoscope pose un repère électronique (index) au début de toute nouvelle séquence ou enregistrement différé. La recherche de ces index s’effectue avec INDEX + / –. FF VN INDEX 01 – INDEX + 0:11:09 Voulez-vous rechercher les séquences en avant ou en arrière (+ / –) ? Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur PLAY. 7 REGARDER une cassette Lecture /enregistrement au format grand écran 16:9 Ce magnétoscope vous permet de regarder et d’enregistrer des programmes au format 16:9. REGLAGE MAGNETOSCOPE Réglage Horloge Choix Langage Réglage Sortie RF Réglage 2eme Péritel Commut. 16:9 PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 SP/LP PR + Si vous regardez une cassette enregistrée au format grand écran 16:9 avec ce magnétoscope, votre téléviseur doit être équipé de la fonction de commutation au format 16:9 et vous devez utiliser une prise Peritel A/V (audio/vidéo) pour le raccorder au magnétoscope. Q.S Touche CM Skip (saut de publicité) MENU – INDEX + 8 OK PR – A.SEL MENU:fin ◆ AV 30 PAL/SEC PR+/-:choisir OK:entrée Réglage 16:9 -Auto :ce magnétoscope identifie le format d’enregistrement du programme (format grand écran 16:9 ou format TV normal 4:3) et lit le programme dans ce format. -MAR :pour enregistrer et lire le programme au format grand écran 16:9. -ARR :pour enregistrer et lire le programme au format TV normal 4:3. TV/VCR EJECT AUTO ARR MAR ◆ SV/V+ 1 COMMUT. 16:9 Lorsque vous appuyez sur la touche saut CM de la télécommande, la bande avance pendant une durée de 30 secondes. ENREGISTRER une cassette Régler l’heure et la date MENU REGLAGE HORLOGE PR Heure -- : -- – 2x OK 2x Date -- /-- /---0-9:réglage(heure) / :corriger Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Horloge ». MENU:fin REGLAGE HORLOGE Heure 11: 41 Date 08/04/2000(SAM) 0-9:réglage(heure) / :corriger OK :entrée MENU:fin OK MENU Allez jusqu’à l’emplacement à modifier puis corrigez. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. Validez et sortez du menu. 9 ◆ ENREGISTRER une cassette ◆ L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5). Le magnétoscope est allumé. A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur. Enregistrement immédiat AUTO SET 20 : 10 ◆ VHS L PR + PR – STOP VN R PR09 EURO STEREO ON SP/LP SV/V+ 1 4 2 3 5 6 8 9 30 0 A.D Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche « LP » (Long Play). Jusqu’à 8 heures d’images avec une cassette E-240. TV/VCR VCR AV L 7 Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15). R Q.S VCR L R Démarrez l’enregistrement. Une courte pause d’enregistrement est possible en cours ... L’indication “REC” clignote jusqu’à la fin de cette opération. ◆ EJECT SP/LP PR + MENU VCR L PAL/SEC – INDEX + R Le magnétoscope s’arrête automatiquement après une pause de 5 minutes. Arrêtez l’enregistrement. OK PR – A.SEL Prolongation d’enregistrement OTR (One Touch Recording) VCR TMR L R Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. Jusqu’à 10 heures d’enregistrement sont possibles. ◆ ◆ ◆ ◆ 10 Pour enregistrer à partir d’un appareil raccordé à une entrée, voir page 22/23. Pour désactiver la prolongation d’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant env. 5 secondes. Si votre enregistrement n’apparaît pas à l’écran de votre téléviseur, pressez la touche TV/VCR. « VCR » s’allume sur l’afficheur de votre magnétoscope. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14. ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. ENREGISTRER une cassette Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView SV/V+ ShowView Code ShowView 83077---0-9:Code ShowView :corriger OK:entrée MENU:fin OK Lancez le menu ShowView. Composez le numéro figurant dans votre revue TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer ... ... et validez votre choix. TYPE D’ENREGISTREMENT Unique Hebdomadaire Quotidien(LUN-VEN) Quotidien(LUN-SAM) Quotidien(LUN-DIM) OK PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin PROGRAMME (Unique) PR 03 Heure Début 21:20 Heure Fin 22:20 Date 09/04(DIM) Vitesse VN VPS/PDC MAR / :corriger OK:entrée MENU:fin Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ». ... et validez votre choix. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’«OK : entrée» à la dernière ligne du menu. OK Validez votre choix. TMR ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Eteignez le magnétoscope. Les signaux VPS/PDC sont diffusés par certains émetteurs pour permettre l’enregistrement à l’instant précis où l’émission débute réellement quel que soit son retard. L’heure de début d’émission étant l’heure VPS/PDC, il convient donc de l’entrer sans erreur. Si l’émetteur ne diffuse pas de signaux VPS/PDC, votre magnétoscope commencera l’enregistrement à l’heure que vous avez programmée. Pour débuter l’enregistrement à un autre moment ou n’enregistrer qu’une partie de l’émission, désactivez VPS/PDC, sinon le magnétoscope n’enregistrera pas. Si vous ne disposez pas des codes ShowView, effectuez une programmation normale, page 12. En cas d’erreur, revenez en arrière avec avec avec et recomposez le numero. Si aucun numéro de chaîne ne s’affiche sous «PR» dans le menu de modification (3ème à partir du haut), c’est que votre magnétoscope ne connaît pas encore le numéro sous lequel est mémorisé l’émetteur en question. Introduisez-le, et il sera définitivement mémorisé pour vos futurs enregistrements. Pour enregistrer par ex. à partir d’un récepteur satellite raccordé, sélectionnez sous «PR» la mémoire programmable du récepteur ou bien «AV1/2» (selon que le récepteur est raccordé par l’intermédiaire d’un câble d’antenne ou d’un cordon péritel). Laissez allumé le récepteur satellite avec le programme désiré. Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le touche (Stop) pendant plus de 5 secondes. ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation. 11 ◆ A U T R E S f o n c t i o n s AUTO SET 20 : 10 VHS ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Programmation d’enregistrement normale TYPE D’ENREGISTREMENT MENU OK 2x Unique Hebdomadaire Quotidien(LUN-VEN) Quotidien(LUN-SAM) Quotidien(LUN-DIM) PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin Lancez le menu principal et sélectionnez « PROGRAMME ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire» ou «Quotidien». ... et validez votre choix. OK SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR AV PR + Q.S PROGRAMME(Unique) PR 01 Heure Début 21:40 Heure Fin 23:20 Date 09/04(DIM) Vitesse VL VPS/PDC MAR / :corriger OK :entrée MENU:fin EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU OK PR – PROGRAMME(Unique) PR -Heure Début --:-Heure Fin --:-Date --/-Vitesse VN VPS/PDC MAR PR+/- :choisir(AV1/AV2) 0-9 :réglage(PR) / :corriger MENU:fin A.SEL Introduisez successivement : ◆ le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez VL pour effectuer un enregistrement de longue durée. ◆ Le cas échéant, désactivez le signal VPS/PDC (page 11). Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. OK Validez votre choix. TMR ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 12 Eteignez le magnétoscope. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. En cas d’erreur, revenez à l’emplacement en question avec / et corrigez votre entree. Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés. Faute de correction des horaires, il enregistrera intégralement la première des émissions programmées. Si la durée restante sur la cassette est insuffisante, le magnétoscope passe automatiquement en mode « VL » pour doubler la durée d’enregistrement. Le magnétoscope éjecte toute cassette munie de sa languette de protection (page 15). Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant plus de 5 secondes. A U T R E S f o n c t i o n s Liste des programmations - Modifier ou effacer des programmations MENU PROGRAMME OK PR 01 DEBUT FIN DATE 21:40 23:20 09/04 03 ------- 21:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- PR+/-:choisir OK:entrée 22 :20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- 09/04 -- / --- / --- / --- / --- / --- / -- Lancez le menu principal et sélectionnez « PROGRAMME ». MENU:fin Cherchez l’entrée que vous désirez modifier ou effacer. OK PR + OK PR MENU – PROGRAMME(Unique) PR 03 Heure Début 21:20 Heure Fin 22:20 Date 09/04(DIM) Vitesse VL VPS/PDC MAR 0 :effacer / :corriger MENU:fin Pour effacer cette programmation, appuyez sur la touche 0 et validez en pressant OK. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/– ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’ « OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez vos programmations en pressant OK et sortez du menu. 13 ◆ A U T R E S f o n c t i o n s Horloge / compteur de bande AUTO SET 20 : 10 ◆ Le compteur fonctionne en temps réel à partir du chargement de la cassette. Attention : il ne s’agit pas nécessairement du début de la bande ! Les passages non enregistrés de la bande ne sont pas comptés. Lorsqu’on bobine au-delà de 0:00:00, le compteur poursuit avec valeurs négatives (par ex. – 0:01:15). VHS STOP VN PR07 P-07 STEREO ON A 14:00 08/04 1pression: heure et Date+Etat actuel heure et Date 2pression: Compteur+Etat actuel Compteur 3pression: Retour à l’image normale. Si vous n’utilisez pas l’une des options « Lecture », « avance rapide » ou « rembobiner », le temps restant, n’apparaîtra pas. Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR AV Q.S Dans le “MENU PRINCIPAL”, choisissez “Controle cassette” (paramètres de la cassette. CONTROLE CASSETTE Temps Restant Retour à zéro R a z compteur PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin TEMPS RESTANT E-180 E-240 E-300 PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin E-240 01:27 Désirez-vous que le magnétoscope indique le temps de bande restant jusqu’à la fin de la cassette (afin de pouvoir évaluer approximativement la durée d’enregistrement disponible) ? EJECT SP/LP PR + MENU Pour être sûr que le temps restant affiché est exact, sélectionnez la durée qui correspond à la cassette qui se trouve dans le magnétoscope en sélectionnant cette fonction jusqu’à ce que la durée correcte s’affiche. Le temps de bande restant ne peut s’afficher que si une cassette est chargée. PAL/SEC – INDEX + OK PR – A.SEL Accès à la position 0:00:00 du compteur REW VN RETOUR A ZERO Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’à la position 0:00:00 du compteur et s’arrête. 0:02:13 Mise à 0:00:00 du compteur R A Z COMPTEUR Mettez le compteur à 0:00:00. 0:00:00 14 A U T R E S f o n c t i o n s Langues des menus MENU PR CHOIX LANGAGE – English Deutsch Italiano Español Français Nederlands PYCCK SVENSKA 2x OK PR – PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Choix Langage ». Choisissez votre langue. La langue du menu change immédiatement. OK Clé électronique Appuyez sur cette touche pendant env. 5 secondes. Les touches de votre magnétoscope sont maintenant verrouillées, les enregistrements différés sont toutefois effectués normalement. Rangez la télécommande à un endroit sûr. Pour désactiver la clé électronique, pressez à nouveau cette touche pendant env. 5 secondes. Cassettes PAL N’utilisez que des cassettes de qualité marquées du logo VHS. Poussière et humidité nuisent à vos cassettes. Veillez à les tenir à l’écart de champs magnétiques ou électriques, comme ceux que produisent, par exemple, des enceintes acoustiques et des moniteurs. ◆ Rangez toujours vos cassettes dans leurs boîtiers en prenant soin de les rembobiner à fond avant de les disposer bobine pleine vers le bas. Pour protéger vos précieux enregistrements contre un effacement involontaire, cassez la languette prévue à cet effet. Certaines cassettes sont également munies d’un volet de protection. Pour réenregistrer une cassette démunie de sa languette de protection, collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité. ◆ et ... Mise en veilleuse de l’afficheur A l’arrêt du magnétoscope, la luminosité de l’afficheur diminue. Arrêt automatique En l’absence de réception d’un émission ou de lecture d’une cassette, le magnétoscope s’arrête automatiquement. 15 A U T R E S f o n c t i o n s Le magnétoscope enregistre toujours l’ensemble des types de sons diffusés par un émetteur. ◆ Un magnétoscope mono autorise seulement une écoute mono classique de vos cassettes. ◆ Le système Hi-Fi En plus de la piste son monophonique normale de magnétoscopes VHS, votre appareil dispose d’un systéme Hi-Fi de haut niveau. SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR AV Q.S Il vous permet ainsi de profiter pleinement : ◆ de films avec un son stéréo excellent, ◆ d’enregistrements de longs concerts avec un son stéréo de grande qualité, ◆ de films avec un son surround impressionnant (équipement surround nécessaire), ◆ de films diffusés en double langage (2 canaux son, bilingue), par ex. une version originale et une version synchronisée, ◆ de cassettes VHS avec un son Hi-Fi stéréo ou un son normal. Les modes sonores STOP VN PR10 EURO STEREO ON EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU OK PR – A.SEL Cassette à l’arrêt, votre magnétoscope affiche l’offre de l’émetteur. Au changement de chaîne voire lorsque l’émetteur change de mode sonore, le magnétoscope fournit des informations sur le programme et le son diffusé. Vous pouvez également obtenir ces indications en pressant la touche A.SEL. ◆ “STEREO” = stéréo “BIL I”/”BIL II”=bilingue pas d’indication = son monophonique PLAY VN Hi-Fi L+R Pendant la lecture, le magnétoscope affiche le son enregistré sur la cassette. Vous pouvez également obtenir ces indications en pressant la touche A.SEL. ◆ 16 “Hi-Fi” =stéréo/bilingue pas d’indication = son monophonique A U T R E S f o n c t i o n s Les options d’écoute PLAY VN A.SEL 1-4x Hi-Fi OFF Hi-Fi RIGHT STOP VN Hi-Fi L+R BIL I+II En cas de son stéréo : (Lecture- “Hi-Fi” / émission- “STEREO”): Hi-Fi stéréo uniquement canal gauche uniquement canal droit piste son VHS normale. ◆ En cas de son deux canaux : Lanue principale (synchronisée) langue annexe (originale) les deux versions. ◆ En cas de son monophonique, pas de sélection possible. Hi-Fi LEFT PR10 A.SEL 1-3x ◆ EURO BIL I BIL II 17 ◆ de ◆ NOUVELLES CHAINES ◆ Installer Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). « AV 1/2 » ne doit pas avoir été sélectionné (au moyen de la touche AV). Installer des chaînes MENU PR – OK PREREGLAGE PR Auto Memo Préréglage Manuel Mise en Place C+ Annulation PR. Mise en Place PR PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin Lancez le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. ». Le message “Mise en Place C+” apparaît uniquement lorsque l’option “Decoder (Pay TV)” est sélectionnée dans le menu “AV2 (2eme Entreé A/V)”. (voyez la page 23) PREREGLAGE MANUEL PR SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 – OK PR+/-:choisir OK:entrée TV/VCR PR + PR – Q.S EJECT PAL/SEC – INDEX + PR + PR + PR – MENU OK PR – PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 PR+/-:rech. haut/bas : modif. nom : vérif. PR OK:entrée MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR29 V-L ----------- ----68% Choisissez une mémoire programmable vide. "----" or "P-xx" ... L’idéal est d’opter pour un même numéro de chaîne sur le téléviseur et le magnétoscope. ... et validez. Cherchez la chaîne désirée. PR+/-:rech. haut/bas MENU :fin A.SEL PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 OK MENU 18 Sélectionnez « Préréglage Manuel ». AV OK SP/LP PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:rech. haut/bas : modif. nom : vérif. PR OK:entrée MENU:fin Appuyez sur la touche pour faire apparaître l’image. Si ce n’est pas la bonne chaîne voire si l’image est perturbée, poursuivez la recherche. Mémorisez la chaîne desirée dès que vous l’avez trouvée. Nom de la chaîne - voir à droite. Recherchez d’autres chaînes (en recommençant à partir du point 3 ci-dessus) ou sortez du menu. Installer de NOUVELLES CHAINES Noms de chaînes Si votre magnétoscope n’affiche aucun nom de canal ou un nom de canal incorrect, vous pouvez résoudre ce problém facilement. Dans le menu “PREREGLAGE MANUEL.”, sélectionnez “ :modif. nom”. MENU PREREGLAGE MANUEL PR10 P-10 – PR PR+/-:rech. haut/bas :modif. nom : vérif. PR OK:entrée MENU:fin OK PR – Lancez ce menu s’il n’est pas déjà affiché à l’écran (comme sur la page ci-contre). OK 2x PREREGLAGE MANUEL PR10 PR + PR PR P-10 PR+/-:chang. nom :correct. nom OK:entrée MENU:fin – PREREGLAGE MANUEL PR10 E-01 + OK PR PR+/-:choisir(caractère) / :choisir(position) OK:entrée MENU:fin – Sélectionnez « modif. nom ». Cherchez le nom dans la liste intégrée ... ... ou sélectionnez « correct. nom » puis entrez un nom à 4 chiffres. Sélectionnez les lettres avec PR +/–, passez à la position d’introduction suivante avec / . PREREGLAGE MANUEL PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 OK MENU PR+/-:choisir OK:entrée ◆ ◆ ◆ PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 E-01 P-11 ---------- Validez et sortez du menu. MENU:fin La syntonisation automatique assure normalement un accord idéal des chaînes. L’accord fin est parfois utile dans les régions présentant de mauvaises conditions de réception. Sélectionnez la chaîne et ajustez-la au moyen de avec / . Mémorisez votre réglage en introduisant une nouvelle fois le numéro de la mémoire programmable. Pour installer toutes les chaînes disponibles dans votre région, voir page 5. Pour ordonner les chaînes ou les effacer, reportez-vous à la page 20. 19 Installer de NOUVELLES CHAINES Ordonnez les chaînes Si l’ordre des chaînes du magnétoscope diffère de celui du téléviseur, vous pouvez le corriger. La méthode consiste à affecter les chaînes aux mémoires programmables de votre magnétoscope de sorte à les faire coïncider avec les numéros des chaînes de votre téléviseur. MENU – PR OK PR + Dans le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Mise en place PR. ». OK PR + PR – SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D MISE EN PLACE PR TV/VCR OK 4 AV PR + PR – Q.S PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir :vérif. PR. OK:entrée PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin OK Sélectionnez la chaîne dont vous voulez modifier le numéro. Validez. Déplacer la chaîne sur la mémoire programmable désirée. Validez. MENU Effacer des chaînes EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU MENU OK PR – PR – Dans le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Annulation PR. ». A.SEL OK PR + 2x OK PR + PR – ANNULATION PR PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir :vérif. PR. OK:effacer PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin PR03 P-03 OK MENU 20 Recherchez la chaîne (numéro de mémoire programmable) que vous désirez effacer. Contrôlez l’image obtenue. ATTENTION! La touche ‘OK’ annulera ce PR. :vérif. PR. OK:entrée MENU:fin Effacez. ◆ ◆ Si vous disposez d’un cordon péritel, pressez la touche AV sur votre téléviseur pour obtenir l’image en provenance du magnétoscope. Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel, sélectionnez sur votre téléviseur la chaîne vidéo pour obtenir l’image en provenance du magnétoscope. BRANCHER e t c o p i e r Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel) Sans cordon péritel, le magnétoscope transmet l’image et le son (mono !) au téléviseur par l’intermédiaire du câble d’antenne. Sélectionnez sur votre téléviseur le canal vidéo du magnétoscope (canal 52 UHF réglé en usine). Soignez l’accord en vue de l’obtention d’une image et d’un son d’une qualité optimale. Après avoir effectué les opérations décrites au chapitre « Installation du magnétoscope » (page 4), allumez votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche OK de la télécommande pendant au moins 5 secondes pour obtenir la mire du magnétoscope. OK 5 sec. Utilisez la recherche des chaînes de votre téléviseur pour trouver la mire de votre magnétoscope. La manière de procéder figure dans la notice d’utilisation du téléviseur. Une fois la mire trouvée, mémorisez-la sous le numéro de la chaîne vidéo du magnétoscope. Pressez de nouveau la touche OK de la télécommande pendant au moins 5 secondes pour éteindre la mire. MENU PR – 2x OK PR – 2x OK Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité parce qu’elle interfère avec une chaîne reçue sur le canal 52, vous pouvez choisir un autre canal : Recherchez sur votre téléviseur un canal libre situé entre 21 et 69. REGLAGE SORTIE RF PR OK 0-9: choisir(21-69) OK: entrée 52 Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Sortie RF ». Tapez le numéro du canal libre. MENU:fin MENU Quittez le menu. ◆ ◆ Sans cordon péritel, vous ne pourrez pas bénéficier d’une écoute stéréo avec votre téléviseur stéréo. Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité, l’accord fin du téléviseur peut éventuellement permettre une amélioration (consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur). 21 BRANCHER e t c o p i e r ◆ Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. Copie AV autre magnétoscope décodeur de chaîne à péage (Canal+) caméscope platine laser récepteur satellite (aussi page 11) Reportez-vous a la page 23 SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D TV/VCR AUDIO 4 ANT. IN AV L EURO AV2 / DECODER ANT. OUT Q.S R EURO AV1 Amplificateurs audio EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + Montage de séquences Pour réaliser votre propre film à partir de séquences tournées, par exemple, avec un caméscope, utilisez la fonction d’assemblage permettant des raccords sans altération de l’image : MENU OK PR – TÉLÉVISEUR (autre magnétoscope) Pour copier une cassette d’un autre magnétoscope, raccordez celui-ci à la prise EURO AV 1/2 ou à la prise de face de votre magnétoscope et sélectionnez « AV 1/2 » ou « F. AV »en pressant la touche AV. Démarrez la lecture sur l’autre magnétoscope et l’enregistrement sur le vôtre. Pour copier une cassette sur un autre magnétoscope, raccordez celui-ci à la prise EURO AV. Sur l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée (« AV ») et démarrez l’enregistrement. Sur votre magnétoscope, recherchez la séquence que vous désirez copier et démarrez la lecture. A.SEL ◆ Servez-vous des modes lecture (pages 6/7) pour rechercher l’emplacement où vous désirez insérer (copier) la nouvelle séquence. ◆ Un peu avant ce point précis, commutez le magnétoscope en pause avec (ne pas l’arrêter!). ◆ Maintenant, commencez directement l’enregistrement. VCR L R VCR VCR 2x L R Vous obtiendrez les meilleurs résultats en démarrant juste auparavant la lecture de la cassette comportant la séquence à insérer. 22 BRANCHER e t Veuillez consulter également les notices d’utilisation des appareils raccordés. c o p i e r Prise décodeur / 2e péritel Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage 2nd Péritel ». MENU PR – 2x L’accés à « Réglage 2nd Péritel » est impossible si AV2 est la source sélectionnée (touche AV) ou si AV2 figure dans une programmation d’enregistrement. OK PR + 2x OK REGLAGE 2EME PERITEL + PR AV2 (2eme Entreé A/V) Decoder (Pay TV) PR+/-: choisir OK:entrée MENU:fin OK Sélectionnez « AV2 » pour disposer d’une entrée/sortie supplémentaire (page ci-contre). Sélectionnez « Decoder » pour raccorder un décodeur de chaîne à péage. Réglez magnétoscope sur « Decoder », raccordez le décodeur (page ci-contre) et installez la chaînes à péage (page 18). MENU Validez et sortez du menu. Mise en Place CANAL+ (paramètre principal) MENU PR PREREGLAGE PR Auto Memo Préréglage Manuel Mise en Place C+ Annulation PR. Mise en Place PR – OK PR PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin Pour Canal+ << Mise en Place C+>> doit être réglé sur “Canal+ MAR” pour être reconnu en tant que chaine Canal+. Ce paramètre Canal+ est uniquement disponible lorsque la deuxième prise Peritel est réglée sur “Decoder”. – 2x MISE EN PLACE C+ OK CANAL + MAR PR + PR OK – PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir :vérif. PR OK:MAR/ARR PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- Appuyez sur la touche OK de la chaine Canal+. MENU:fin MENU 23 A N N E X E Avant de vous adresser à un spécialiste Secteur L’afficheur du magnétoscope ne s’allume pas ? Le magnétoscope ne fonctionne pas ? Enregistrement ne démarre pas ? La cassette est-elle lue ou éjectée ? Lecture Pas d’image ? - Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la prise secteur. - De la condensation pourrait-elle s’être formée dans l’appareil à son passage de l’extérieur dans une pièce chaude ? Attendez que le magnétoscope et les cassettes soient « chambrés ». - Une cassette est-elle chargée ? - La languette de protection de la cassette manque-t-elle? Collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité (page 15). - Pressez TV/VCR - « VCR » apparaît sur l’afficheur du magnétoscope. - Les chaînes ont-elles été installées sur le magnétoscope ? (page 5) ? - La bande est-elle enregistrée ? Image mauvaise ? - Si vous apercevez des raies horizontales de distorsion de l’image, réglez la phase au moyen des touches PR +/–. - La cassette est-elle de mauvaise qualité ou la bande distendue ? Essayez avec une autre cassette. - Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel, avez-vous correctement réglé la chaîne vidéo ? page 5/21. - Essayez une autre cassette. Les têtes vidéo pourraient être encrassées. Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur. Arrêt sur image mauvais ? - Appuyez à plusieurs reprises sur la touche . Régler la qualité de l’arrêt sur image au moyen des touches PR+/-. La télécommande ne fonctionne pas ? - Les batteries sont-elles vides? - Le magnétoscope est-il distant de plus de sept mètres? - Y a-t-il un obstacle quelconque entre la télécommande et le magnétoscope? Généralités Le magnétoscope refuse-t-il une cassette ? - Avez-vous déjà chargé une cassette? Un symbole de cassette apparaît sur l’afficheur. La cassette n’est pas bobinée / rembobinée, elle ne peut être lue ou enregistrée ? - La cassette est déjà entièrement bobinée/rembobinée. Les enregistrements différés ne s’effectuent pas correctement ? - La date et l’heure sont-elles correctement réglées (page 9)? Un grand bruit se produit-il quand la cassette est à l’arrêt pendant un certain temps ? - Après un arrêt d’environ cinq minutes sans lecture ni enregistrement, le magnétoscope détend sa mécanique et coupe le moteur. Le message « ERR » apparaît sur l’afficheur ? - C’est le signe de conditions anormales. Une simple pression sur une touche suffit généralement pour supprimer le problème et mettre le magnétoscope en veille. 24 NOTICE SUCCINCTE pour les utilisateurs confirmés Lecture ◆ ◆ Enregistrement immédiat Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Démarrez la lecture. ◆ ◆ ◆ L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5). Le magnétoscope est allumé. A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur. Coupez la lecture. Chargez une cassette munie de sa languette de protection A partir de l’arrêt, bobinez ou rembobinez la cassette. Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant ( ) ou arrière ( ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. – INDEX + Voulez-vous rechercher les séquences en avant ou en arrière (+ / –) ? Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur PLAY. (page 15). PR + PR – SP/LP Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche « LP » (Long Play). Jusqu’à 8 heures d’images avec une cassette E-240. Démarrez l’enregistrement. Une courte pause d’enregistrement et on continue ... Arrêtez l’enregistrement. Prolongation d’enregistrement OTR (One Touch Recording) Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. Jusqu’à 10 heures d’enregistrement sont possibles. 25 NOTICE SUCCINCTE pour les utilisateurs confirmés Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Programmation d’enregistrement normale ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. MENU SV/V+ Lancez le menu ShowView. OK Composez le numéro figurant dans votre revue TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer ... OK 2x ... et validez votre choix. Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien » OK OK ... et validez votre choix. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. PR + OK Lancez le menu principal et sélectionnez « TYPE D’ENREGISTREMENT ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien » ... et validez votre choix. Introduisez successivement : ◆ le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez LP pour effectuer un enregistrement de longue durée. ◆ Le cas échéant, désactivez le signal VPS/PDC (page 11). Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez votre choix. Eteignez le magnétoscope. OK Validez votre choix. Eteignez le magnétoscope. 26 A N N E X E Index Accord fin (chaînes) ........................................ 19 Antenne ............................................................ 4 Bilingue....................................................6/16/17 Canal+ ...........................................................4/19 Cassette munie de sa languette de protection ........................................................ 15 Chaîne .................................................... 5/18-21 Clé électronique .............................................. 15 Compteur de bande ........................................ 14 Condensation .................... Précautions d’emploi PDC /VPS......................................................... 11 Péritel .......................................................... 4/22 Phase ................................................................ 6 Réglage de l’arrêt sur image ........................... 6 Satellite ....................................................... 9/22 Secteur ........................................................ 4/27 ShowView ....................................................... 11 Sortie antenne (RF) ..................................... 5/21 Standby ............................. Précautions d’emploi Stereo .........................................................16/17 Le Saut CM ....................................................... 8 Temps de bande restant ................................ 12 Touche TV/VCR ............................................ 6/10 TV 16:9 .............................................................. 8 Menu ................................................................ 3 Mire ................................................................ 21 Montage de séquences .................................. 22 VL (LP, Long Play) ....................................... 10-12 VN (SP, Standard Play) .............................. 10-12 VPS/PDC ......................................................... 11 EURO AV ............................................... 4 /22/23 Nettoyer ............................ Précautions d’emploi Numéro de mémoire programmable ..... 5/18-21 OTR ................................................................. 10 Caractéristiques techniques Dimensions L/H/P Poids Secteur Tension Consommation Système Standard vidéo Gammes Mémoires programmables Sortie HF 360 x 90 x 288 mm 3,85 kg Vidéo Système Vitesses VHS VN / VL (SP / LP) AC 230 V ~, 50 Hz 17 W Hi-Fi Bande passante 20Hz-20KHz Marge dynamique 80 dB mini. Rapport signal/bruit 60 dB mini. PAL- B/G VHF 2 - 12, UHF 21 - 69, CATV S1 - S41, x, y, z (Hyperbande) Généralités Température Hygrométrie Programmateur 99 + AUX UHF CH 21 - 69 (52) 5 - 35° C < 80 % 8 programmations 1 mois, VPS/ PDC Sous réserve de modifications techniques. 27