▼
Scroll to page 2
of
48
Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur www.philips.com/dictation DVT1200 DVT2000 FR Manuel de l'utilisateur 2 Sommaire Sommaire 1 Consignes de sécurité importantes 1.1 Consignes de sécurité 2 Concernant ce guide de l'utilisateur 5 5 7 2.2 Symboles utilisés 7 3 Digital Voice Tracer 8 3.1 Points forts du produit 3.2 Contenu 3.3 Présentations du produit 3.3.1 Face avant et arrière (DVT1200) 3.3.2 Face avant et arrière (DVT2000) 3.3.3 Boutons (DVT1200) 3.3.4 Boutons (DVT2000) 3.4 Écran de démarrage 3.4.1 Présentation du menu 4 Premiers pas 4.1 Insérer les piles ou accus 4.2 Allumer et éteindre l'appareil 4.3 Processus d'installation initiale 4.3.1 Choix de la langue 4.3.2 Régler la date et l'heure 4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons 4.5 Insérer carte microSD 4.6 Utiliser les accessoires Sommaire 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 16 17 17 17 17 18 18 19 4.6.1 Brancher les écouteurs 4.6.2 Brancher le microphone externe 4.7 Branchement à l'ordinateur 4.7.1 Transfert de fichiers entre l'appareil et l'ordinateur 4.7.2 Déconnecter l'appareil de l'ordinateur 19 20 20 21 21 5 Enregistrement 22 5.1 Créer un enregistrement 5.1.1 Créer enregistrement de source externe 5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements 5.2.1 Utiliser la fonction minuteur 5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal 22 23 23 23 24 6 Lecture 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 25 Sélectionner un enregistrement Lecture d'un enregistrement ou de musique Modifier la vitesse de lecture Utiliser la recherche rapide Répéter lecture / Boucle infinie Protéger enregistrement / Verrouiller fichier Lever protection / Déverrouiller fichier 25 25 26 26 26 27 27 7 Effacer 28 7.1 Effacer des enregistrements de l'appareil 7.2 Effacer tous les enregistrements du dossier 28 28 8 Radio (DVT2000) 29 8.1 Utiliser la radio 8.2 Enregistrer fréquence radio 8.2.1 Enregistrement automatique des fréquences 29 29 29 3 8.2.2 Enregistrement manuel des fréquences 8.2.3 Effacer fréquence 8.3 Enregistrer station radio 9 Réglages 9.1 Réglages d'enregistrement 9.1.1 Régler l'emplacement de stockage des enregistrements 9.1.2 Régler la qualité d'enregistrement 9.1.3 Régler la sensibilité du microphone 9.1.4 Activer et désactiver réduction du bruit 9.1.5 Régler le minuteur 9.1.6 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 9.1.7 Régler le découpage automatique 9.1.8 Activer et désactiver la LED d'enregistrement 9.2 Réglages d'affichage 9.2.1 Choix de la langue 9.2.2 Régler le contraste de l'écran 9.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage 9.3 Réglages de l'appareil 9.3.1 Régler la date et l'heure 9.3.2 Régler l'arrêt automatique 9.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 10 Maintenance 10.1Fonctions de maintenance de l'appareil 10.1.1 Afficher les informations sur l'appareil 10.1.2 Formater mémoire 10.1.3 Réinitialiser l'appareil 10.2Remplacer les piles ou accus 10.3Mise à jour du microprogramme 10.4Dépannage 4 29 30 30 11 Annexe 11.1Caractéristiques techniques 44 44 31 31 31 31 32 33 33 34 35 35 36 36 36 37 37 37 38 39 40 40 40 40 41 41 42 43 Sommaire 1 Consignes de sécurité importantes Ne faites aucun réglage ou modification si ce n'est pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité. 1.1 Consignes de sécurité • Protégez l'appareil de la pluie ou de l'eau pour éviter un courtcircuit. • N'exposez pas l'appareil à la chaleur excessive d'un chauffage ou d'un ensoleillement direct. • Protégez le câble contre les dommages causés par l'écrasement, en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de l'appareil. • Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le fabricant n'est pas responsable de la perte de données. • Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour effectuer des réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de service agréé. Sommaire 1.1.1 Piles et accus • Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet appareil. • Ne tentez pas de recharger des piles. • Retirez les piles ou les accus de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. L'appareil peut être endommagé par des piles ou des accus qui fuient. • Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles. • Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte appropriés. 1.1.2 Cartes mémoire • L'appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu'à une capacité de 32 Go (optimisé pour classe 6 ou supérieur). • Assurez-vous que la carte mémoire supporte un taux de transfert de données suffisant. Le fabricant ne garantit pas un fonctionnement correct. • Le formatage d'une carte mémoire efface toutes les données présentes sur la carte. Formatez toujours la carte mémoire dans l'appareil pour assurer qu'elle soit ensuite au bon format. Si vous formatez la carte mémoire avec un ordinateur, cela peut provoquer ultérieurement des erreurs lors de l'écriture ou de la lecture des données. 5 1.1.3 Protection de l'ouïe 1.1.5 Restrictions légales pour les enregistrements Respectez les consignes suivantes concernant l'utilisation des écouteurs : • Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop longtemps. • Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort pour votre ouïe. • Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d'entendre ce qui se passe autour de vous. • Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou arrêtez temporairement l'utilisation. • N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale. • L'utilisation de la fonction d'enregistrement de ce produit peut faire l'objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée et les droits personnels d'autrui, par exemple si vous enregistrez des conversations ou des conférences. • Notez que dans de nombreux pays, vous avez l'obligation légale d'informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation téléphonique (où l'enregistrement des conversations téléphoniques peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans votre pays avant d'enregistrer des conversations téléphoniques. 1.1.4 Puissance sonore maximale • Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables, mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips équivalent au modèle original. 6 Sommaire 2 Concernant ce guide de l'utilisateur Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les chapitres suivants de ce guide de l'utilisateur. Lisez attentivement ce guide de l'utilisateur. 2.1 Fonctions et images selon le modèle Ce guide de l'utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur certains modèles. 2.2 Symboles utilisés Astuce • Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d'utiliser votre appareil plus efficacement et plus facilement. Note • Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter lors de votre utilisation de l'appareil. Attention • Ce symbole met en garde contre les dommages sur l'appareil et d'éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter d'une manipulation incorrecte. Avertissement • Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels. Sommaire Concernant ce guide de l'utilisateur 7 3 Digital Voice Tracer Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre site web pour profiter d'un support complet sous la forme de manuels d'utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et bien plus encore : www.philips.com/dictation. 3.1 Points forts du produit • Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur les boutons • Port pour carte microSD pour mémoire supplémentaire • Marquez les passages important d'un enregistrement avec des indexrepères • Noise Reduction / Réduction du bruit pour des enregistrements plus clairs 8 Digital Voice Tracer Sommaire 3.2 Contenu a b c d e f DVT1200 : Appareil DVT2000 : Appareil Deux piles (AAA) Guide de démarrage rapide Câble USB pour connexion à l'ordinateur DVT2000 : Écouteurs stéréo j e Note • Notez que certaines pièces ne sont pas forcément incluses avec votre modèle. Si une des pièces est manquante ou endommagée, veuillez contacter votre revendeur. MENU your t and gister at tion /dicta 200 DVT1 000 DVT2 ide r t gu k sta Quic port get sup s.com produc Re .philip www at tation support get and om/dic product hilips.c your l Register www.p ua an lp? rder. d he Nee ual stored on the reco r m se U l r man anua ion. Use e user m ictat om/d See the ilips.c Onlinwww.ph Go to Sommaire Digital Voice Tracer 9 3.3 Présentations du produit 3.3.1 Face avant et arrière (DVT1200) a b c d e f g h i j k l m 10 Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons Port pour carte mémoire (carte microSD) Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB) LED de statut : Rouge – L'appareil enregistre Vert – L'appareil diffuse un enregistrement Jaune – Transfert de données avec l'ordinateur Écran Panneau de contrôle avec boutons Haut-parleur Réduction du bruit Panneau de contrôle avec boutons Branchement d'un microphone externe (jack stéréo 3,5 mm) Microphone Branchement d'écouteurs (jack stéréo 3,5 mm) Compartiment à piles Digital Voice Tracer Sommaire 3.3.2 Face avant et arrière (DVT2000) a b c d e f g h i j k l m Sommaire Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons Port pour carte mémoire (carte microSD) Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB) Microphone LED de statut : Rouge – L'appareil enregistre Vert – L'appareil diffuse un enregistrement Jaune – Transfert de données avec l'ordinateur Écran Panneau de contrôle avec boutons Haut-parleur Panneau de contrôle avec boutons Réduction du bruit Branchement d'un microphone externe, port d'entrée ligne (jack stéréo 3,5 mm) Branchement d'écouteurs (jack stéréo 3,5 mm) Compartiment à piles j e MENU Digital Voice Tracer 11 12 Digital Voice Tracer MENU + VOL - Appui long : retour rapide Navigation menu : ouvrir précédent onglet du menu c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu d g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer choix e e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre lecture (bouton Pause) f b Appui court : passer à l'enregistrement suivant Appui long : avance rapide Navigation menu : ouvrir prochain onglet du menu g z Effacer enregistrement (bouton Suppression) h Appui court : Placer index-repère, Appui long : Afficher liste des index-repères (bouton INDEX) i Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU) j + Augmenter volume, Navigation menu : Choix de la fonction du menu – Diminuer volume, navigation menu : Choix de la fonction du menu k Activer Réduction du bruit (bouton N.R) N.R a a Mode Stop : Changer de dossier b h Appui court : passer à l'enregistrement précédent INDEX 3.3.3 Boutons (DVT1200) Sommaire 3.3.4 Boutons (DVT2000) Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU) Augmenter volume, Navigation menu : Choix de la fonction du menu b Appui court : passer à l'enregistrement suivant Navigation menu : ouvrir prochain onglet du menu Appui long : avance rapide – Diminuer volume, navigation menu : Choix de la fonction du menu h Appui court : passer à l'enregistrement précédent Navigation menu : ouvrir précédent onglet du menu Appui long : retour rapide c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu d e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre lecture (bouton Pause) e g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer choix f z Effacer enregistrement (bouton Suppression) g Activer Réduction du bruit (bouton N.R) h Appui court : Placer index-repère, afficher liste des indexrepères (bouton INDEX) i a Mode Stop : Changer de dossier Sommaire j e a INDEX N.R a b + MENU Digital Voice Tracer 13 3.4 Écran de démarrage a ‹ Qualité d'enregistrement réglée : Œ – LP, Ž – SP, ‹ – HQ, € – PCM b Š – Déclenchement vocal activé c º Sensibilité du microphone : ¹ – Sensibilité faible (petite distance), º – Sensibilité élevée (longue distance), Ç – Source entrée ligne d Mode de répétition réglé / boucle infinie :  – Répéter lecture fichier, à – Répéter sélection/séquence, Á – Répéter dossier, Ä – Mode de répétition aléatoire e [ – Réduction du bruit activée f ¾ Niveau de chargement pile g j S – Lecture, { – Pause, j – Stop, g – Enregistrement, | – Pause de l'enregistrement h Indicateur de position de lecture/enregistrement actuel i Durée lecture/enregistrement / Temps d'enregistrement restant j Nom fichier en lecture/enregistrement actuellement k u Dossier sélectionné, en fonction de la mémoire sélectionnée (u – Mémoire interne, ¡ – carte microSD) / Numéro de l'enregistrement actuel / Nombre total d'enregistrements dans le dossier Note • La position des symboles peut varier en fonction du modèle, du mode et des fonctions sélectionnées. 14 Digital Voice Tracer Sommaire 3.4.1 Présentation du menu Note • En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU pour ouvrir le menu. • Utilisez h / b pour sélectionner un des menus suivants : Ò, Ó, Ô, Õ ou Ö. Ò Menu Fichier : Répéter lecture / Boucle infinie Protéger enregistrement / Verrouiller fichier Ó Réglages des enregistrements : Régler la sensibilité du microphone Régler la qualité d’enregistrement Régler le minuteur Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal Régler le découpage automatique Õ Réglages de l'appareil : Régler la date et l’heure Régler l’arrêt automatique Formater mémoire Activer et désactiver la LED d’enregistrement Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores Régler l’emplacement de stockage des enregistrements Afficher les informations sur l’appareil Réinitialiser l’appareil Ö Réglages radio : (DVT2000) Utiliser la radio Enregistrer fréquence radio Ô Réglages d'affichage : Choix de la langue Régler le contraste de l’écran Activer et désactiver le rétroéclairage Sommaire Digital Voice Tracer 15 4 Premiers pas 2 Soulevez le couvercle. 3 Insérez les piles ou accus dans l'appareil comme indiqué. Veillez à respecter la polarité ! 4 Abaissez le couvercle. Faites glisser le couvercle vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Utilisez les consignes d'installation des pages suivantes pour mettre rapidement et facilement votre appareil en service. Attention • Respectez les consignes de manipulation de l'appareil, notamment avec les piles et les accus (voir aussi chapitre 1.1.1 Piles et accus, page 5). 4.1 Insérer les piles ou accus Votre appareil est livré avec deux piles de type AAA. 1 16 Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas. Premiers pas Sommaire 4.2 Allumer et éteindre l'appareil 4.3 Processus d'installation initiale 1 Le processus d'installation initiale vous demande de choisir la langue et de renseigner l'heure et la date. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l'appareil) vers le bas pendant environ deux secondes. XX L'appareil s'allume et l'écran de démarrage s'affiche. 4.3.1 Choix de la langue j e MENU Suivez la description du chapitre"Choix de la langue" (voir aussi chapitre 9.2.1 Choix de la langue, page 36). Note • Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas, choisissez-en une autre. 2 Pour éteindre, poussez à nouveau l'interrupteur marche/arrêt vers le bas pendant environ deux secondes. Note 4.3.2 Régler la date et l'heure Suivez la description du chapitre"Régler la date et l’heure" (voir aussi chapitre 9.3.1 Régler la date et l’heure, page 37). • L'appareil s'éteint automatiquement si l'utilisateur n'appuie sur aucun bouton pendant le temps réglé (voir aussi chapitre 9.3.2 Régler l’arrêt automatique, page 38). Sommaire Premiers pas 17 4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons 4.5 Insérer carte microSD Le verrou des boutons désactive tous les boutons de l'appareil. La fonction minuteur de l'appareil continue à fonctionner. 1 Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l'appareil) vers le haut en position HOLD pour activer le verrou des boutons. XX Le symbole d'un cadenas apparaît pendant une courte période à l'écran. j Attention • Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l'appareil y accède. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. 1 Décalez le couvercle du port pour carte mémoire sur le côté. 2 Insérez la carte microSD avec les contacts vers le haut, dans le port pour carte mémoire situé sur le côté de l'appareil. e MENU j 2 e Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l'appareil) vers le haut médiane pour désactiver le verrou des boutons. MENU 18 Premiers pas 3 Poussez la carte mémoire dans le port jusqu'à ce qu'elle se cale. 4 Pour retirer la carte mémoire, poussez-la légèrement vers le fond du port. La carte mémoire sera alors éjectée. Sommaire Note • Pour que l'appareil stocke les enregistrements sur la carte mémoire, vous devez basculer depuis la mémoire interne vers la carte microSD (voir aussi chapitre 9.1.1 Régler l’emplacement de stockage des enregistrements, page 31). Le symbole à l'écran vous indique quelle mémoire est sélectionnée pour le stockage des enregistrements : u, v, w, x, y – Mémoire interne, ¡, ¢, £, ¤, ¥ – Carte mémoire. 1 Réduisez le volume de l'appareil avant de connecter les écouteurs. 2 Branchez le connecteur jack dans le port pour écouteurs EAR sur le dessus de l'appareil. EAR MIC 4.6 Utiliser les accessoires EAR j Différents accessoires sont livrés avec votre appareil en fonction du modèle choisi. Des accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de votre revendeur. MIC e MENU 4.6.1 Brancher les écouteurs Contenu : DVT2000 Avertissement 3 Augmentez le volume à un niveau confortable après le branchement. Le haut-parleur de l'appareil se désactive lorsque les écouteurs sont connectés à l'appareil. • Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop longtemps. Vous pourriez sinon endommager votre ouïe. Respectez les instructions de protection de l'ouïe (voir aussi chapitre 1.1.3 Protection de l’ouïe, page 6). Sommaire Premiers pas 19 4.6.2 Brancher le microphone externe Note • Quand vous connectez un microphone externe dans l'appareil, la source d'enregistrement bascule automatiquement et le microphone de l'appareil est désactivé. 1 Arrêtez un enregistrement en cours. 2 Branchez le connecteur jack dans le port pour microphone MIC sur le dessus de l'appareil. EAR j MIC 4.7 Branchement à l'ordinateur Plusieurs options sont disponibles quand vous connectez l'appareil à un ordinateur : • Mémoire de masse USB : Vous pouvez utiliser l'explorateur de fichiers pour accéder à l'appareil sans avoir à installer de logiciel supplémentaire. Il apparaît comme une clé USB (périphérique de stockage de masse). De cette façon, vous pouvez copier et gérer vos enregistrements sur l'ordinateur et libérer de la mémoire sur l'appareil (voir aussi chapitre 4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur, page 21). 1 Branchez le connecteur USB dans un port USB sur votre ordinateur. 2 Branchez le connecteur micro-USB dans le port USB situé sur le côté de l'appareil. XX L'appareil apparaît comme un périphérique de stockage de masse dans l'explorateur de fichiers. e MIC MENU j e MENU 20 Premiers pas Sommaire Attention • Ne pas interrompre la connexion entre l'ordinateur et l'appareil durant un transfert de données (LED de statut clignote jaune). Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers. • Ne formatez pas l'appareil via l'explorateur de fichiers de l'ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données, utilisez la fonction Format. mémoire sur l'appareil (voir aussi chapitre 10.1.2 Formater mémoire, page 40). Attention • Ne pas interrompre la connexion entre l'ordinateur et l'appareil durant un transfert de données (LED de statut clignote jaune). Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers. • Ne formatez pas l'appareil via l'explorateur de fichiers de l'ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données, utilisez la fonction Format. mémoire sur l'appareil (voir aussi chapitre 10.1.2 Formater mémoire, page 40). 4.7.1 Transfert de fichiers entre l'appareil et l'ordinateur Vous pouvez utiliser l'explorateur de fichiers pour accéder à l'appareil sans avoir à installer de logiciel supplémentaire. Il apparaît comme une clé USB (périphérique de stockage de masse). 1 Branchez l'appareil à l'ordinateur en respectant les indications. 2 Ouvrez l'explorateur de fichiers sur votre ordinateur. XX L'appareil apparaît comme une clé USB (périphérique de stockage de masse). Le dossier Voice sur l'appareil contient les enregistrements, le dossier Music vous permet de copier des fichiers musicaux (DVT2000). 3 Copiez ou déplacez des fichiers depuis l'appareil vers votre ordinateur pour les archiver et/ou supprimez des fichiers de l'appareil pour libérer de l'espace mémoire sur l'appareil. Sommaire Note DVT2000 : • L'appareil prend en charge les fichiers musicaux aux formats WMA et MP3. Copiez ces fichiers dans le dossier Music lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur. Vous trouvez les fichiers dans le dossier y/¥ sur l'appareil. • Les fichiers avec protection contre la copie (Digital Rights Management, DRM) ne sont pas pris en charge). • L'appareil peut afficher jusqu'à 99 fichiers musicaux. 4.7.2 Déconnecter l'appareil de l'ordinateur 1 Éjectez la mémoire USB en utilisant l'explorateur de fichiers. 2 Vous pouvez ensuite débrancher la connexion USB entre l'ordinateur et l'appareil. Premiers pas 21 5 Enregistrement L'appareil offre de nombreuses fonctionnalités que vous pouvez utiliser pendant l'enregistrement ou qui vous permettent d'améliorer la qualité d'un enregistrement. Démarrez automatiquement les enregistrements avec la fonction minuteur ou le déclenchement vocal. 1 En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour sélectionner le dossier voulu pour l'enregistrement. XX Selon l'emplacement de stockage choisi, un des symboles suivants s'affiche : u, v, w, x, y – Mémoire interne, ¡, ¢, £, ¤, ¥ – Carte mémoire. 2 Orientez le microphone vers la source à enregistrer et appuyez sur le bouton Enregistrement g. XX L'appareil enregistre et la LED de statut s'allume en rouge. L'écran affiche la durée de l'enregistrement et le temps d'enregistrement restant dans la mémoire sélectionnée. 3 Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g pour mettre l'enregistrement en pause. XX L'enregistrement est suspendu et la LED de statut clignote en rouge. 4 Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour reprendre l'enregistrement. 5 Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l'enregistrement. XX L'appareil revient au mode Stop. 5.1 Créer un enregistrement Avant de commencer un enregistrement, effectuez les réglages souhaités pour la qualité de l'enregistrement et la sensibilité du microphone. Pour les enregistrements dans des environnements avec beaucoup de bruit en arrière-plan (par ex. dans une foule ou pendant un voyage en train ou en voiture) vous pouvez activer la fonction de réduction des bruits de fond (voir aussi chapitre 9.1.4 Activer et désactiver réduction du bruit, page 33). Attention • Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles. 22 Enregistrement Sommaire Note • Démarrer nouvel enregistrement : Pendant un enregistrement, appuyez sur b pour mettre fin à l'enregistrement en cours et en démarrer un nouveau. • Pour que les fichiers d'un enregistrement long (par ex. une réunion de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous pouvez automatiquement scinder les enregistrements (voir aussi chapitre 9.1.7 Régler le découpage automatique, page 35). • Chaque dossier peut contenir jusqu'à 99 enregistrements. La capacité de la mémoire dépend de l'emplacement sélectionné et de la qualité d'enregistrement (voir aussi chapitre 9.1.2 Régler la qualité d’enregistrement, page 31). Si le nombre total est atteint ou que la mémoire est pleine, un message apparaît sur l'écran et vous ne pouvez plus créer d'enregistrements. Supprimez les enregistrements dont vous n'avez pas besoin, ou connectez votre appareil à un ordinateur et faites un transfert des fichiers. Astuce • Si vous souhaitez faire un enregistrement long, remplacez les piles ou chargez complètement les accus avant de commencer. Sommaire 5.1.1 Créer enregistrement de source externe Quand vous connectez un microphone externe dans l'appareil, la source d'enregistrement bascule automatiquement et le microphone de l'appareil est désactivé. 5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements Deux fonctions sont disponibles pour le démarrage automatique des enregistrements : Fonction minuteur et déclenchement vocal. 5.2.1 Utiliser la fonction minuteur La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à une date et heure définie. Les sources d'enregistrement peuvent être le microphone de l'appareil ou un microphone externe. 1 Définissez les réglages du minuteur dans le menu Réglages et activez la fonction (voir aussi chapitre 9.1.5 Régler le minuteur, page 33). XX L'appareil démarre l'enregistrement à l'heure indiquée. L'appareil peut être à l'arrêt ou les boutons peuvent être verrouillés à ce moment. Enregistrement 23 5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal Avec la fonction de déclenchement vocal, l'appareil commence à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de parler, l'appareil suspend l'enregistrement après trois secondes. L'enregistrement reprend quand vous recommencez à parler. Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de quel volume l'appareil commence à enregistrer. 1 Définissez les réglages du déclenchement vocal dans le menu Réglages et activez la fonction (voir aussi chapitre 9.1.6 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal, page 34). XX Le symbole Š s'affiche à l'écran quand la fonction est activée. 2 Appuyez sur le bouton Enregistrement g. XX L'appareil passe en mode Veille. L'écran affiche le symbole d'un enregistrement en pause (|). L'appareil commence l'enregistrement dès que vous commencez à parler. Lorsque vous arrêtez de parler, l'appareil suspend l'enregistrement après trois secondes. 3 Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l'enregistrement. XX L'appareil revient au mode Stop. 24 Enregistrement Sommaire 6 Lecture 6.1 Sélectionner un enregistrement 1 En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour sélectionner un dossier. XX Selon l'emplacement de stockage choisi, un des symboles suivants s'affiche : u, v, w, x, y – Mémoire interne, ¡, ¢, £, ¤, ¥ – Carte mémoire. (A, B, C et D sont les dossiers pour les enregistrements, le dossier y/¥ contient les fichiers musicaux). 2 En mode Stop, appuyez sur b. XX Le curseur passe au début de l'enregistrement suivant. 3 En mode Stop, appuyez sur h. XX Le curseur passe au début de l'enregistrement précédent. 6.2 Lecture d'un enregistrement ou de musique 1 Sélectionnez l'enregistrement voulu comme indiqué. 2 Appuyez sur le bouton Lecture e pour démarrer la lecture de l'enregistrement sélectionné. XX La LED de statut s'allume en vert. Pendant la lecture, l'écran affiche le temps actuel et le temps total de l'enregistrement. 3 Réglez le volume avec + / –. 4 Appuyez sur le bouton Pause e pour mettre la lecture en pause. XX La lecture est suspendue et la LED de statut clignote en vert. 5 Appuyez sur le bouton Lecture e pour reprendre la lecture. 6 Appuyez sur le bouton Stop j pour arrêter la lecture. Astuce Note DVT2000 : • L'appareil prend en charge les fichiers musicaux aux formats WMA et MP3. Copiez ces fichiers dans le dossier Music lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur. Vous trouvez les fichiers dans le dossier y/¥ sur l'appareil. • Les fichiers avec protection contre la copie (Digital Rights Management, DRM) ne sont pas pris en charge). • L'appareil peut afficher jusqu'à 99 fichiers musicaux. Sommaire • DVT2000 : Durant la lecture musicale, vous pouvez accéder aux réglages du mode de répétition. Lecture 25 6.3 Modifier la vitesse de lecture 6.5 Répéter lecture / Boucle infinie 1 Appuyez sur MENU pendant la lecture. 2 Choisissez la vitesse de lecture voulue avec + / –. Vous pouvez régler la répétition automatique d'un enregistrement précis, de tout un dossier ou d'une séquence d'un enregistrement (= boucle infinie). 3 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu Fichier Ò. 3 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 4 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Répéter. 5 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 6 Utilisez + / – pour sélectionner la répétition automatique d'un enregistrement/ fichier précis, ou d'un dossier. XX L'écran affiche le symbole du mode de répétition sélectionné :  – Répéter lecture fichier Á – Répéter lecture dossier à – Répéter sélection/séquence a Appuyez sur a pour définir le point de départ de la séquence. b Appuyez sur a pour définir le point de fin de la séquence. Ä – Mode de répétition aléatoire 7 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. XX La lecture de l'enregistrement ou du dossier démarre. 6.4 Utiliser la recherche rapide La recherche rapide permet de diffuser l'enregistrement à vitesse rapide. Cela vous permet de chercher un passage précis dans un enregistrement. 1 Pendant une lecture, maintenez un des deux boutons de navigation h ou b enfoncé. XX L'enregistrement sélectionné est parcouru en avant ou en arrière à haute vitesse. 2 Relâchez le bouton. XX La lecture démarre à la vitesse normale à la position actuelle. 26 Lecture Sommaire Astuce • Appuyez sur a pendant la lecture pour ouvrir directement la fonction Répéter sélection/séquence. Appuyez sur a pour définir le point de départ de la séquence. Appuyez sur a pour définir le point de fin de la séquence. • Appuyez sur a pour arrêter la répétition de la séquence. 6.7 Lever protection / Déverrouiller fichier 1 Sélectionnez l'enregistrement voulu comme indiqué. 2 Appuyez sur MENU. 3 Utilisez h / b pour sélectionner le menu Fichier Ò. 6.6 Protéger enregistrement / Verrouiller fichier 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Vous pouvez protéger les enregistrements contre un effacement indésirable. 5 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction verrouill. fich.. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Utilisez + / – pour sélectionner déverrouiller. 8 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 1 Sélectionnez l'enregistrement voulu comme indiqué. 2 Appuyez sur MENU. 3 Utilisez h / b pour sélectionner le menu Fichier Ò. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction verrouill. fich.. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Utilisez + / – pour sélectionner verrrouiller. 8 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Sommaire Lecture 27 7 Effacer 6 Utilisez + / – pour sélectionner OK . 7 Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g. XX L'enregistrement est effacé. La numérotation des enregistrements ultérieurs est renouvelée. Vous pouvez effacer des enregistrements précis ou tous les enregistrements du dossier. 7.1 Effacer des enregistrements de l'appareil Vous pouvez effacer une enregistrement précis sur l'appareil. Branchez l'appareil à un ordinateur si vous souhaitez effacer plusieurs fichiers. Attention • Effacez uniquement les enregistrements dont vous n'avez plus besoin. Les enregistrements effacés ne peuvent pas être récupérés. 7.2 Effacer tous les enregistrements du dossier Vous pouvez effacer tous les enregistrements dans le dossier sélectionné. Branchez l'appareil à un ordinateur si vous souhaitez effacer des dossiers entiers. 1 En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour sélectionner le dossier où vous souhaitez effacer tous les fichiers. 2 Appuyez sur le bouton Effacer z. 3 Utilisez + / – pour sélectionner supprimer tout. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 1 En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour sélectionner le dossier où se trouve l'enregistrement à effacer. 2 Utilisez h / b pour sélectionner l'enregistrement à effacer. 5 Utilisez + / – pour sélectionner OK . 3 Appuyez sur le bouton Effacer z. 6 4 Utilisez + / – pour sélectionner supprimer. Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g. XX Tous les enregistrements du dossier sont effacés. La numérotation des enregistrements est renouvelée. 5 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 28 Effacer Sommaire 8 Radio (DVT2000) Note • Les écouteurs font office d'antenne radio pour l'appareil. La réception radio est uniquement possible quand les écouteurs sont branchés sur l'appareil. 8.1 Utiliser la radio 1 Branchez les écouteurs dans l'appareil (voir aussi chapitre 4.6.1 Brancher les écouteurs, page 19). 2 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 3 Utilisez h / b pour sélectionner le menu radio Ö. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 8.2 Enregistrer fréquence radio Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations de radio dans les présélections. 8.2.1 Enregistrement automatique des fréquences 1 En mode radio, appuyez sur le bouton Enregistrement g. 2 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Recherche autom.. 3 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. XX L'appareil cherche et mémorise automatiquement les fréquences radio dans les présélections. L'appareil peut enregistrer jusqu'à 40 stations. 8.2.2 Enregistrement manuel des fréquences 1 Utilisez h / b pour régler la fréquence voulue. Ou : Maintenez le bouton h / b enfoncé pendant au moins deux secondes pour démarrer une recherche rapide de la station radio suivante. En mode radio, utilisez h / b pour régler la fréquence voulue. Ou : Maintenez le bouton h / b enfoncé pendant au moins deux secondes pour démarrer une recherche rapide de la station radio suivante. 2 Appuyez sur le bouton Enregistrement g. 6 Réglez le volume avec + / –. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Enreg. station . 7 Appuyez sur MENU pour éteindre la radio. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Sommaire Radio (DVT2000) 29 5 Utilisez + / – pour sélectionner un numéro de station. 6 Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour enregistrer la station sélectionnée dans les présélections. 8.2.3 Effacer fréquence 1 Utilisez h / b pour sélectionner la station radio à effacer. 2 Appuyez sur le bouton Enregistrement g. 3 Utilisez + / – supprimer ou supprimer tout. 4 Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g. 30 Radio (DVT2000) 8.3 Enregistrer station radio Vous pouvez enregistrer la radio. 1 Démarrez la réception radio comme indiqué, puis sélectionnez la station à enregistrer. 2 Appuyez sur le bouton Enregistrement g. 3 Utilisez + / – pour sélectionner Enreg. radio . XX L'appareil enregistre et la LED de statut s'allume en rouge. 4 Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g pour mettre l'enregistrement en pause. 5 Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l'enregistrement. Sommaire 9 Réglages Ouvrez le menu Réglages depuis le mode Stop (écran de démarrage) en appuyant durant au moins deux secondes sur MENU. 5 Utilisez + / – pour choisir si vous souhaitez stocker les enregistrements dans la mémoire interne ou sur la carte microSD. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Note • À la fin d'une opération, appuyez sur le bouton Stop j pour revenir au mode Stop. Pendant une opération, appuyez sur le bouton Stop j pour annuler sans enregistrer et revenir au mode Stop. 9.1 Réglages d'enregistrement 9.1.1 Régler l'emplacement de stockage des enregistrements Le symbole à l'écran vous indique quelle mémoire est sélectionnée pour le stockage des enregistrements : u, v, w, x, y – Mémoire interne, ¡, ¢, £, ¤, ¥ – Carte mémoire. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Sélect mémoire. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Sommaire Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 9.1.2 Régler la qualité d'enregistrement Les réglages de qualité d'enregistrement permettent de définir le format du fichier et la qualité de l'enregistrement en termes de taux de données (Bitrate). Plus la qualité d'enregistrement est élevée, plus le fichier de l'enregistrement est volumineux et plus le nombre d'enregistrements possibles est faible. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'enregistrement Ó. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Param. qualité. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Réglages 31 5 Sélectionnez la qualité d'enregistrement voulue avec + / –. XX L'écran affiche le symbole de la qualité d'enregistrement sélectionnée : € – Qualité maximale, sans compression, Format : WAV, 1536 kbit/s (DVT2000) ‹ – Qualité élevée, Format : WAV, 384 kbit/s (DVT1200) Format : MP3, 192 kbit/s (DVT2000) Ž – Temps d'enregistrement supérieur à la moyenne, Format : WAV, 128 kbit/s (DVT1200) Format : MP3, 64 kbit/s (DVT2000) Œ – Temps d'enregistrement maximal, Format : WAV, 64/32 kbit/s (DVT1200) Format : MP3, 8 kbit/s (DVT2000) 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. 9.1.3 Régler la sensibilité du microphone La sensibilité du microphone vous permet d'indiquer les conditions environnantes d'un enregistrement. Ajustez la sensibilité du microphone selon la distance de l'interlocuteur, afin de cacher autant que possible les bruits de fond. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'enregistrement Ó. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Sensib. micro. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Sélectionnez la qualité d'enregistrement voulue avec + / –. XX L'écran affiche le symbole de la sensibilité du microphone sélectionnée : Haute – Sensibilité élevée, source distante Basse – Sensibilité faible, source très proche 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 32 Réglages Sommaire 9.1.4 Activer et désactiver réduction du bruit 9.1.5 Régler le minuteur Pour les enregistrements dans des environnements avec beaucoup de bruit en arrière-plan (par ex. dans une foule ou pendant un voyage en train ou en voiture) vous pouvez activer la fonction de réduction des bruits de fond. La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à une date et heure définie. Les sources d'enregistrement peuvent être le microphone de l'appareil ou un microphone externe. En mode Stop, poussez l'interrupteur situé sur le côté de l'appareil vers le haut en position N.R. N.R 1 2 Démarrez l'enregistrement avec le bouton Enregistrement g. XX Le symbole [ s'affiche à l'écran quand la fonction est activée. Note • La réduction du bruit est uniquement possible en qualité d'enregistrement PCM €. Quand vous activez la réduction du bruit, l'appareil passe automatiquement en qualité d'enregistrement PCM €. Sommaire 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'enregistrement Ó. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Minuterie. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Réglez le début afin de régler l'heure d'alarme. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Utilisez +/- pour sélectionner la fonction Régler la date . 8 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 9 Réglez la date comme décrit dans (voir aussi chapitre 9.3.1 Régler la date et l’heure, page 37). 10Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Réglages 33 11Utilisez +/- pour sélectionner la fonction Régler l'heure. 24Appuyez sur le bouton Stop j. XX L'appareil démarre l'enregistrement à l'heure indiquée. 12Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 13Réglez l'heure comme décrit dans (voir aussi chapitre 9.3.1 Régler la date et l’heure, page 37). 14Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 9.1.6 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 15Appuyez sur le bouton Stop j. 16Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Durée afin de régler la durée de l'enregistrement. 17Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 18Utilisez + / – pour sélectionner la durée d'enregistrement voulue. Utilisez pas de limite pour des enregistrements sans limitation de durée. Avec la fonction de déclenchement vocal, l'appareil commence à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de parler, l'appareil suspend l'enregistrement après trois secondes. L'enregistrement reprend quand vous recommencez à parler. Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de quel volume l'appareil commence à enregistrer. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'enregistrement Ó. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Déclench. vocal. 21Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 22Utilisez + / – pour choisir si l'appareil doit enregistrer via le 5 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Activé. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. XX Le symbole Š s'affiche à l'écran quand la fonction est activée. 19Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 20Utilisez + / – pour sélectionner la fonction source d'enr. afin de régler la source d'enregistrement. microphone interne ou depuis une source externe. 23Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 34 Réglages Sommaire 7 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Arrêt afin de désactiver le déclenchement vocal. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Astuce Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 9.1.8 Activer et désactiver la LED d'enregistrement 9.1.7 Régler le découpage automatique Pour que les fichiers d'un enregistrement long (par ex. une réunion de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous pouvez automatiquement scinder les enregistrements. Après avoir atteint le temps défini, l'appareil arrête l'enregistrement en cours et démarre automatiquement un nouvel enregistrement. Cette fonction désactive la LED de statut. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Voyant d'enr.. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'enregistrement Ó. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Répart. auto.. 5 Utilisez + / – pour choisir d'activer ou de désactiver la LED de statut. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Utilisez + / – pour choisir si les enregistrements longs doivent être scindés après 30 ou 60 minutes, ou désactivez cette fonction. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Astuce Sommaire • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. Réglages 35 9.2 Réglages d'affichage 9.2.1 Choix de la langue Note • Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas, choisissez-en une autre. 9.2.2 Régler le contraste de l'écran 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'affichage Ô. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Contraste. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 5 Utilisez h / b pour régler le contraste de l'écran. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'affichage Ô. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 3 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Langue. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Choisissez la langue de l'affichage avec + / –. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 36 Réglages Sommaire 9.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'affichage Ô. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Rétroéclairage. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Utilisez + / – pour choisir parmi les réglages suivants : 8s, 20s, Activé. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 9.3 Réglages de l'appareil 9.3.1 Régler la date et l'heure Les données de date et heure sont sauvegardées pour chaque enregistrement. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Date/heure. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction format l'heure. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Choisissez le format d'affichage de l'heure type 12 ou 24 avec + / –. 8 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 9 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Régler la date . 10Choisissez l'année avec + / –. 11Appuyez sur b. Sommaire Réglages 37 12Choisissez le mois avec + / –. 13Appuyez sur b. 14Choisissez le jour avec + / –. 9.3.2 Régler l'arrêt automatique L'appareil s'éteint automatiquement si l'utilisateur n'appuie sur aucun bouton pendant le temps réglé. Cela permet d'économiser l'énergie. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 17Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Arrêt auto.. 18Choisissez l'heure avec + / –. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 19Appuyez sur b. 5 Utilisez + / –pour choisir si l'appareil doit s'éteindre automatiquement après 5, 15, 30 ou 60 minutes sans appui sur un bouton. 21Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 22Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. 15Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 16Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Régler l'heure. 20Choisissez les minutes avec + / –. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 38 Réglages Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. Sommaire 9.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Sons appareil. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Utilisez + / – pour choisir d'activer ou de désactiver les bips touches et signaux sonores. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. Sommaire Réglages 39 10 Maintenance 7 Appuyez sur le bouton Stop j pour revenir au mode Stop. 10.1.2 Formater mémoire Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour effectuer des réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de service agréé. Attention • Le formatage de la mémoire efface tous les enregistrements et fichiers stockés ! 10.1Fonctions de maintenance de l'appareil Cette fonction permet de supprimer toutes les données et de formater la mémoire sélectionnée. 10.1.1 Afficher les informations sur l'appareil 1 Sélectionnez la mémoire que vous voulez formater (mémoire interne ou carte mémoire microSD) (voir aussi chapitre 9.1.1 Régler l’emplacement de stockage des enregistrements, page 31). 2 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 3 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 4 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Format. mémoire. 5 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 6 Utilisez + / – pour sélectionner la mémoire à formater. 7 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Informations. 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Choisissez l'information voulue avec + / –. 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. XX L'écran affiche des informations générales sur l'appareil : Temps d'enregistrement dans la mémoire sélectionnée, temps d'enregistrement restant dans la mémoire sélectionnée, version du microprogramme de l'appareil. 40 Maintenance Sommaire 8 Utilisez + / – pour sélectionner OK . 9 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 10.2Remplacer les piles ou accus Attention Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. 10.1.3 Réinitialiser l'appareil Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les paramètres d'origine. Les enregistrements et les fichiers ne sont pas supprimés. • Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles. L'indicateur de pile clignote quand les piles sont presque vides ; remplacez immédiatement les piles. Suivez les indications du chapitre 4.1 Insérer les piles ou accus. Note 1 En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU. 2 Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l'appareil Õ. 3 Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Rétablir défaut . 4 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 5 Utilisez + / – pour sélectionner OK . 6 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. XX Tous les paramètres de l'appareil sont réinitialisés aux paramètres par défaut. Il faut à nouveau choisir la langue et renseigner la date et l'heure (voir aussi chapitre 4.3 Processus d’installation initiale, page 17). Sommaire • Si le remplacement des piles dure plus de deux minutes, vous devrez peut-être régler à nouveau la date et l'heure. • Ne tentez pas de recharger des piles. • Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte appropriés. Maintenance 41 10.3Mise à jour du microprogramme Le microprogramme (aussi appelé firmware) est le logiciel interne qui contrôle l'appareil. Dans le cadre du suivi produit, le microprogramme continue d'être développé, amélioré, et les erreurs sont corrigées. Il est possible qu'une version plus récente (une "mise à jour") du microprogramme ait été publiée depuis l'achat de votre appareil. Dans ce cas, vous pouvez facilement actualiser le microprogramme de votre appareil. Trouvez de plus amples informations sur www.philips.com/dictation. 42 Maintenance Sommaire Incident 10.4Dépannage Incident L'appareil ne s'allume plus La lecture ne démarre pas Cause possible / Solution • Piles ou accus mal positionnés. XX Vérifiez que les piles ou accus soient bien positionnés. Veillez à respecter la polarité ! • Les piles ou accus sont vides. XX Remplacez les piles ou rechargez les accus. • Le verrou des boutons est actif. XX Désactivez la fonction de verrou des boutons. • Aucun enregistrement n'est stocké dans l'appareil. L'appareil ne réagit pas ou Sortez les piles/accus de l'appareil et réagit de manière inattendue remettez-les en place. Impossible de sélectionner la carte microSD comme emplacement de stockage Sommaire • Aucune carte mémoire dans l'appareil. XX Insérez une carte mémoire dans l'appareil. • La carte mémoire n'est pas bien formatée (système de fichiers FAT32). XX Formatez la carte mémoire dans l'appareil. Le haut-parleur ne diffuse aucun son Cause possible / Solution • Les écouteurs sont branchés dans l'appareil. • Le volume est au niveau minimum. L'enregistrement ne démarre • Peut être que la fonction de prépas enregistrement ou la fonction de déclenchement vocal est activée. • Le verrou des boutons est actif. XX Désactivez la fonction de verrou des boutons. • Le nombre maximal d'enregistrements est atteint ou la mémoire disponible est pleine. XX Effacez les enregistrements ou archivez-les sur un ordinateur. XX Basculez sur un autre emplacement mémoire. Les écouteurs ne diffusent aucun son • Les écouteurs ne sont pas bien branchés. XX Vérifiez le branchement des écouteurs. • Le volume est au niveau minimum. Le microphone externe enregistre uniquement en mono Basculez la source externe sur microphone stéréo. Maintenance 43 11 Annexe Caractéristiques techniques Port écouteurs Jack stéréo 3,5 mm Toutes les informations ont été présentées au mieux. Les modifications et améliorations (notamment les données techniques) sont possibles à tout moment sans préavis. Écran 23 × 23 mm Résolution : 112 × 112 pixels Mémoire interne NAND-Flash, 4 Go Carte mémoire carte microSD jusqu'à 32 Go SDHC optimisé pour classe 6 ou supérieur Formats d'enregistrement DVT1200 HQ – WAV, 384 kbit/s SP – WAV, 128 kbit/s LP – WAV, 64/32 kbit/s Formats d'enregistrement DVT2000 PCM – WAV, 1536 kbit/s HQ – MP3, 192 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s Lecture musicale (DVT2000) MP3, WMA Bitrate : 8 – 320 kbps Sans DRM Haut-parleur Plage de fréquences : 750 – 18 000 Hz Puissance de sortie : 110 mW 11.1Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (L × H × P) DVT1200 : 40 × 112 × 19 mm DVT2000 : 40 × 118 × 20 mm Poids DVT1200 : 60 g (avec piles/accus) DVT2000 : 55 g (avec piles/accus) Piles 2 × piles alcalines AAA Interface USB High-speed 2.0, Micro-USB Entrée USB USB 5 V/DC ª, 500 mA Port microphone Jack stéréo 3,5 mm 44 Annexe Sommaire Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Temps d'enregistrement Mémoire interne DVT1200 HQ – 23 h SP – 68 h LP – 290 h Radio (DVT2000) FM stéréo Plage de fréquences : 87,5 – 108 MHz Mémoire : 20 stations Temps d'enregistrement Mémoire interne DVT2000 PCM – 5 h HQ – 45 h SP – 136 h SLP – 1082 h Configuration minimale de l'ordinateur Système d'exploitation : Windows 8, 7, Vista, XP (32-bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux Plage de température 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF Autonomie piles/accus DVT1200 Enregistrement en mode LP (mémoire interne/carte microSD) : 35 h/14 h (piles alcalines) Humidité relative 10 % – 90 % Autonomie piles/accus DVT2000 Enregistrement en mode LP (mémoire interne/carte microSD) : 40 h/18 h (piles alcalines) Taux d'échantillonnage DVT1200 HQ – 24 kHz SP – 8 kHz LP – 8 kHz Taux d'échantillonnage DVT2000 PCM – 48 kHz HQ – 32 kHz SP – 16 kHz LP – 8 kHz Sommaire Annexe 45 ˜ La conformité aux directives de l'UE pertinentes pour l'appareil, est confirmée par le marquage CE. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, Speech Processing Solutions GmbH déclare que les appareils DVT1200, DVT2000 sont en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/ CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site Internet : www.philips.com/dictation. La fabrication de cet appareil a nécessité des matériaux et des composants de qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Respectez les dispositions légales applicables, et ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères normales. L'élimination appropriée des anciens appareils permet d'éviter les impacts négatifs potentiels sur l'environnement et la santé. — Ÿ Emballage : Pour faciliter le recyclage de l'emballage, respectez les règlements de recyclage locaux. Piles : Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte appropriés. 46 Annexe › Produit : Le symbole de la poubelle barrée sur votre produit signifie qu'il s'agit d'un équipement électrique et électronique auquel s'appliquent des règlements spéciaux sur les déchets. Pour appliquer le recyclage, l'élimination des DEEE en conformité avec le règlement sur les Déchets d'équipements Électriques et Électroniques et de protéger l'environnement et la santé, la réglementation européenne exige la collecte sélective des déchets de l'une des deux façons suivantes : • Votre revendeur reprendra votre ancien appareil si vous en achetez un nouveau chez lui. • Éliminez les anciens appareils dans des points de collecte appropriés. Ni Speech Processing Solutions GmbH ni les sociétés affiliées ne sont responsables envers l'acheteur de ce produit ou envers des tiers en ce qui concerne les réclamations pour dommages, pertes, coûts ou dépenses encourus par l'acheteur ou des tiers résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation incorrecte de ce produit ou résultant de modifications ou de réparations non autorisées du produit, ou du non-respect des consignes d'utilisation et de maintenance fournies par Philips. Ce guide de l'utilisateur est un document sans valeur conventionnelle. Sous réserve d'erreur et de modification. Philips et le logo du blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisés par Speech Processing Solutions GmbH sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. Toutes les marques utilisées sont propriétés de leurs propriétaires respectifs. Sommaire Sommaire 47 © 2013 Speech Processing Solutions GmbH. Tous droits réservés. Document version 1.0, 2013/06/10