Manuel du propriétaire | Remington F 7800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Remington F 7800 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: REMINGTON
REFERENCE: PR1250
CODIC: 4006488
Rotary Shaver
PR1250
PR1270
NL
F
E
I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION,
D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES :
1
L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants
d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de
savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions
appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte responsable afin
d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de
danger. Cet appareil doit rester hors de portée des enfants.
2
Utilisez cet appareil uniquement aux fins d’usage décrites dans ce manuel.
N’utilisez pas des accessoires non recommandés par Remington®.
3
N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau.
4
Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est
branché à une prise électrique, sauf pendant la recharge.
5
Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance
des surfaces chauffées.
6
Veillez à éviter que le cordon d’alimentation et la prise électrique ne soient
mouillés.
7
Veillez à ne pas brancher ni débrancher l’appareil avec les mains mouillées.
8
N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation est endommagé.
Vous pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre Service
Consommateurs.
9
Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
10 Rangez l’appareil dans un lieu à une température comprise entre 15° C et
35° C.
11 Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis.
12 L’appareil ainsi que son câble d’alimentation ne peuvent pas être utilisés,
manipulés, nettoyés ou entretenus par des personnes âgées de moins de
huit ans et doivent être maintenus à tout moment hors de leur portée.
13 Ne pas plonger l’appareil sous l’eau ou tout autre liquide. Ne pas
utiliser à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
de tout autre équipement contenant de l’eau ni à l’extérieur.
HR
F MISES EN GARDE IMPORTANTES
AE
Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire
attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez
tout l’emballage avant utilisation.
D
GB
FRANÇAIS
17
FRANÇAIS
14
15
16
17
N’utilisez pas ce rasoir si le cordon d’alimentation et la prise électrique sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou est
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Si le cordon d’alimentation ou la
prise électrique du rasoir est endommagé, cela doit être remplacé par le
fabricant, son agent technique ou des personnes ayant des qualifications
équivalentes afin d’éviter tout risque. Ils ne peuvent pas être réparés.
A utiliser uniquement sur les poils du visage. Il n’est pas fait pour raser les
cheveux sur la tête.
Veillez à maintenir l’appareil sec.
Destiné exclusivement à un usage domestique.
C PRINCIPALES CARACTERISTIQUES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Bouton marche/arrêt
Tête pivotante & ensemble de lames
Têtes individuelles flexibles
Réservoir à poils
Témoin de charge lumineux (PR1250)
Témoin de charge faible/complète/en charge (PR1270)
Tondeuse escamotable
Bouton de déblocage de la tondeuse
Port d’alimentation
Adaptateur
Brosse de nettoyage (Non illustré)
Capot de protection
C POUR COMMENCER
Pour une meilleure performance de rasage, il est recommandé d’utiliser votre
nouveau rasoir quotidiennement pendant quatre semaines afin de donner le
temps à votre barbe et votre peau de s’accoutumer au nouveau système de
rasage.
Pour confirmer le numéro de modèle de votre rasoir, veuillez vous reporter à
l’emballage ou ouvrez la tondeuse escamotable où le numéro est imprimé dans
le coin supérieur droit de la plaque signalétique.
,
1
2
3
4
18
CHARGEMENT DE VOTRE RASOIR
Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
Connectez le rasoir à l’adaptateur et ensuite au secteur.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour allumer l’appareil.
Chargez-le pendant au moins 24 heures lors de la première utilisation.
E
•
•
•
Conseils pour de meilleurs resultats
Assurez-vous que votre peau soit sèche. Tenez le rasoir à angle droit par
rapport à la peau afin que les trois têtes soient en contact avec celle-ci avec
une pression homogène.
Faites des mouvements de passage modérés voire lents. Des mouvements
circulaires courts sur les zones prononcées peuvent permettre d’obtenir
un rasage précis, surtout vers le cou et le menton.
NE PAS appuyer trop fortement contre la peau afin d’éviter des dommages
sur les têtes pivotantes.
NL
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
, TONDRE
6
Faites glisser le bouton de la tondeuse pour libérer la tondeuse escamotable.
7
Maintenez la tondeuse à angle droit vers votre peau.
8
Placez la tondeuse à l’endroit souhaité pour une coupe rapide, facile et
professionnelle.
9
Pour rétracter la tondeuse, poussez vers le bas jusqu’à ce qu’elle se clipse
en position de verrouillage.
SL
5
RASAGE
PR1250: Rechargeable
PR1270: Secteur/Rechargeable
Assurez-vous que votre rasoir soit correctement chargé.
Allumez le rasoir.
Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits.
Effectuez uniquement une légère pression sur la tête de rasage pendant
que vous vous rasez (appuyer trop fortement peut endommager les têtes
et les rendre fragiles).
Faites des passages courts et circulaires.
HR
,
•
•
1
2
3
4
AE
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
DK
I
8
F
7
Pour une charge complète, laissez charger l’appareil pendant 4 heures.
Lorsque l’appareil est en charge, le témoin lumineux vert s’allume (PR1250)
ou clignote lentement (PR1270). Lorsque le rasoir est entièrement chargé, le
témoin lumineux vert s’éteint (PR1250) ou le témoin lumineux vert reste
allumé pendant 5 minutes et s’éteint ensuite (PR1270).
Pour préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger
complètement tous les 6 mois, puis rechargez-les pendant 24 heures.
Le rasoir s’adapte automatiquement à une tension du secteur comprise
entre 100 V et 240 V.
E
5
6
D
GB
FRANÇAIS
19
FRANÇAIS
C ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR
Prenez soin de votre appareil afin d’assurer une performance de longue durée.
Nous vous recommandons de nettoyer votre appareil après chaque utilisation.
La méthode de nettoyage la plus simple et la plus hygiénique consiste à rincer la tête de l’appareil sous eau chaude après son utilisation.
, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché du secteur avant le
nettoyage.
•
Ouvrez la tête de rasage en appuyant sur le bouton de déblocage situé à
l’avant du rasoir (Fig. A) et en séparant la tête du corps du rasoir (Fig. B).
•
Tenez l’unité de rasage de manière à ce que la tondeuse bleue soit orientée
vers le côté opposé à vous. Faites glisser la lame intérieure en dehors de la
tondeuse bleue pour l’extraire de l’unité (Fig. C).
•
Séparez le support de lame intérieur des lames intérieures (Fig. D).
•
Brossez minutieusement les poils des lames intérieures et extérieures.
Rincez pour éliminer tous résidus (Fig. E).
•
Remettez la lame intérieure à sa place et verrouillez-la en place. (Fig. F - G).
•
Alignez la charnière à ressort dans la fente à l’arrière du réservoir à poils et
appuyez pour la fixer à sa place. Refermez le bloc de la tête.
, AVERTISSEMENT :
Séparez la composante portable du câble d’alimentation avant de nettoyer
l’appareil dans l’eau.
Têtes de rasage appropriées pour le nettoyage sous un robinet d’eau
courante.
, PRECAUTION :
•
Ne pas l’immerger dans l’eau, ceci entrainerait des dommages.
•
Les têtes de rasage des modèles peuvent être rincées avec de l’eau. La
température de l’eau ne doit pas dépasser 70 degrés. Débranchez le rasoir
avant de le nettoyer avec de l’eau.
•
Veillez à maintenir l’adaptateur et le cordon secs.
, NETTOYAGE DE LA TONDEUSE
•
Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois avec une goutte d’huile
de machine à coudre.
20
NL
F
E
I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé
occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les
appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non
triés. Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage.
GR
PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT
SL
H
HR
•
La batterie doit être retirée avant de jeter l’appareil.
, DANGER: Une fois le rasoir démonté afin d‘éliminer la batterie, n‘essayez
pas de le réassembler ou de l’utiliser.
•
Débranchez l’appareil.
•
Retirez la tête du rasoir (Appuyez sur le bouton de déblocage et séparez la
tête du corps du rasoir).
•
Avec un petit tournevis, retirez le couvercle frontal du rasoir.
•
Retirez les quatre vis situées sur la partie avant du rasoir (Fig. H).
•
Retirez le couvercle arrière du boîtier interne pour exposer la batterie
(Fig. I).
•
Retirez la batterie du circuit imprimé et coupez les fils (Fig. J – K).
•
Retirez la batterie en toute sécurité.
AE
RETRAIT DE LA BATTERIE
D
GB
FRANÇAIS
21
Model No PR1250/PR1270
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
Ürünü düşürmeyiniz
Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Изготовитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс
Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, АльфредКрупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Импортер в РФ: ЗАО «Спектрум Брэндс»
Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год)
13/INT/ PR1250/PR1270 T22-0001787 Version 09 /13
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2013 SBI
104

Manuels associés