LG 85063 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
LG 85063 Guide d'installation | Fixfr
Models/Modèles
85063
Read and save these
installation instructions.
Lisez toutes ces
instructions et
conservez-les pour toute
référence utltérieure
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
MICROWAVE OVEN
FOUR À MICRO-ONDES
* Distributed by Sears Canada Inc.
Part No. MFL57652406
SEARS. CANADA INC., TORONTO. M5B 2C3
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
AVANT DE DÉBUTER
• Une installation adéquate est la responsabilité de l’installateur!
– Veuillez lire tout le manuel avant de débuter.
– L ’étiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four à micro-ondes.
Référez-vous au schéma 1.
– La plaque de montage est située à l’arrière du four. Référez-vous au schéma 2.
ASSUREZ-VOUS DE LIRE LES MESURES DE PRÉVENTION SUIVANTES :
Plaque signalétique donnant les
numéros de modèle et de série
ainsi qu’un guide de cuisson.
Plaque de montage
ou
Plaque de
montage
Schéma 1
Schéma 2
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
• DEUX personnes devront être présentes pour installer ce four. Il est lourd et pourrait vous blesser si
vous ne le manipulez pas adéquatement. Les dimensions du four se présentent comme suit:
hauteur: 16-7/16 pouces
largeur: 29-15/16 pouces
profondeur: 15-3/8 pouces
• ÉVITEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES
– Avant de percer dans le mur, remarquez l’emplacement des prises de courant ainsi que l’endroit
où passent les fils électriques.
VOUS POURRIEZ VOUS ÉLECTROCUTER si vous touchez à des fils avec la mèche de votre
perceuse.
– Localisez et coupez le courant de tous les circuits électriques qui pourraient être touchés lors de
l’installation du four.
VOUS POURRIEZ VOUS ÉLECTROCUTER SI VOUS NE COUPEZ PAS LE COURANT.
• TENSION ASSIGNÉE À CE FOUR : 120V CA, 60Hz.
– Vous avez besoin d’une alimentation électrique avec fusible avec pour caractéristiques 120V,
60Hz, CA uniquement, 20A (installé dans le coffret au-dessus du micro-ondes, le plus proche
possible de son circuit) et approvisionnant uniquement le micro-onde.
20
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
• VOUS DEVEZ EFFECTUER LA MISE À LA TERRE DE CET APPAREIL!
– S’il se produit un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en
procurant une voie de sortie à l’alimentation électrique. Cet appareil possède un cordon
d’alimentation muni d’un fil et d’une fiche avec mise à la terre. PRISE DE COURANT POLARISÉE ET
• Branchez la fiche dans une prise bien installée et mise à la
ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE
terre.t. Référez-vous au schéma 3.
• Ne vous servez pas de cordon d’extension.
• Gardez le cordon au sec et sans le pincer ni l’écraser.
• NE COUPEZ JAMAIS LA BROCHE DE MISE À LA TERRE
DE VOTRE CORDON D’ALIMENTATION!
C
et appareil DOIT être mis à la terre!
Pour une exploitation optimale, branchez cet appareil sur une
sortie électrique isolée pour éviter que l’éclairage vacille,
que le fusible se grille ou que le disjoncteur saute.
Fiche à trois broches
(avec prise de terre)
Schéma 3
AVERTISSEMENT
Si vous utilisez incorrectement la prise de mise à la masse, vous vous exposez
au choc électrique!
– Consultez un électricien qualifié si vous doutez que votre four soit bien mis à la terre ou si vous ne
comprenez pas complètement les instructions de mise à la terre.
N’UTILISEZ PAS DE FUSIBLE DANS LE CIRCUIT NEUTRE OU DE MISE À LA TERRE.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise mise à la terre pourrait occasionner un choc électrique ou des
blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN CAS D’UNE VISITE PAR L’INSPECTEUR EN BÂTIMENTS DE VOTRE QUARTIER.
• NE VOUS EXPOSEZ PAS À UN SURPLUS D’ÉNERGIE DU FOUR À MICRO-ONDES!
– NE TENTEZ PAS de faire fonctionner le four si la porte est ouverte.
– N’ESSAYEZ PAS d’altérer ni d’annuler les mécanismes d’enclenchement de sécurité.
– NE PLACEZ PAS d’objets entre la porte et la devanture du four.
–N
E LAISSEZ PAS s’accumuler les résidus de saleté ou de détergents sur les surfaces plates autour
de la porte du four.
– NE FAITES PAS FONCTIONNER le four s’il est endommagé.
– La porte du four doit pouvoir se refermer parfaitement afin que l’appareil fonctionne en toute sécurité.
– N’UTILISEZ PAS LE FOUR À MICRO-ONDES :
• Si la porte est tordue.
• Si les charnières ou loquets sont brisés ou lâches.
• Si les joints d’étanchéité de la porte ou de la vitre sont brisés.
–N
’ESSAYEZ PAS D’AJUSTER NI DE RÉPARER LE FOUR PAR VOUS-MÊME!
Il ne doit être ajusté et réparé que par un technicien qui peut vérifier s’il n’y a pas de fuite de
micro-ondes après avoir réparé le four.
AVERTISSEMENT
Vous pourriez vous exposer à un surplus de micro-ondes si vous n’utilisez pas
le four à micro-ondes tel qu’indiqué.
21
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
• ASSUREZ-VOUS D’AVOIR SUFFISAMMENT D’ESPACE ET DE SOUTIEN.
– Montez le four sur un mur vertical et plat afin qu’il puisse être soutenu par le mur. Le mur devrait être
monté sur des madriers d’au moins 2 po. x 4 po. et fait de plâtre, lattes ou de feuilles de gypse d’une
épaisseur minimale de 3/8 po.
–V
ISSEZ AU MOINS UNE des deux vis à tête ronde qui supportent le four à un madrier vertical de 2 po. x 4 po.
– N’INSTALLEZ PAS le four au-dessus d’un îlot central ni sous une armoire suspendue.
– ASSUREZ-VOUS que les structures de l’armoire et du mur arrière puissent soutenir un poids de 150 lbs en plus
du poids des items que vous placez dans le four et ceux qui se trouvent déjà dans les armoires supérieures.
– Éloignez le four des endroits où les courants d’air sont trop forts tels que les fenêtres, portes et bouches
de chauffage puissantes.
– ASSUREZ-VOUS de posséder suffisamment d’espace. Référez-vous au schéma 4 ci-dessous pour calculer
l’espace de dégagement minimal sur le plan vertical et horizontal.
AVERTISSEMENT
Vous risqueriez de vous blesser et/ou d’endommager vos biens si vous
n’installez pas le four selon les instructions.
Prise avec mise à la terre
(à l’intérieur des armoires
supérieures)
Trou pour le cordon d’alimentation
Largeur minimale de 30 po.
pour le boîtier du four
Dégagement minimal de 30 po.
à partir du dessous du boîtier jusqu’à
la plaque de cuisson ou du comptoir du cuisine.
(Utilisez les gabarits inclus avec
les instructions d’installation.)
Schéma 4
MISE EN GARDE
• Avant de débuter l’installation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ÉPAIS
(une couverture) sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protéger. N’utilisez pas
de recouvrement de plastique.
Vous pourriez endommager vos biens si vous ne protégez pas adéquatement ces surfaces.
22
PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX
LES PIÈCES SUIVANTES SONT FOURNIES AVEC LE FOUR:
REMARQUE:Les pièces utilisées dépendent des besoins en ventilation ; elles ne sont pas nécessairement
toutes utilisées.
Clapet de refoulement / raccord de conduit
(pour une installation aérée par le toit ou une
installation aérée par le mur.)
Un serre-câble et
une vis de couleur foncée
(pour retenir le cordon
d’alimentation)
Une traversée pour serre-câble (pour le trou de cordon dans une armoire supérieure en métal)
Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po(6 x 51 mm)
(pour les trous dans les montants du mur)
Deux boulons 1/4 x 3 po
(pour attacher l'armoire supérieure)
Quatre boulons à ailettes de
1/4 x 3 po(6 x 76 mm)
(pour les trous dans le placoplâtre)
Deux vis autotaraudeuses
(pour attacher le raccord de conduit du clapet
de refoulement)
Quatre écrous à ailettes
(pour les boulons à ailettes)
Plantilla de un gabinete superior
Plantilla en la pared posterior
(Placa de (3) tres piezas de montura solamente)
12
12
F. CUT OUT FOR WALL
VENTED ONLY F. CUT OUT FOR WALL
4
4
VENTED ONLY
A.
B.
A.
B.
REAR WALL TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
12
F. CUT OUT FOR WALL
VENTED ONLY
REMARQUE: V
ous devez installer au moins un tire-fond dans un goujon de 2" x 4" et quatre boulons
d’ancrage sur le mur. En plus, la zone d’installation doit satisfaire à l’exigence du poids de
150 lbs.
4
A.
B.
12
REAR
WALL TEMPLATE
F. CUT OUT FOR WALL
4
VENTED12ONLY
12
A.
4
4
4
A.
4
A.
A.
A.
A.
F. CUT OUT FOR WALL
12
ONLY
F. CUTVENTED
OUT
FOR
WALL
12
VENTED
ONLY
F. CUT OUT FOR WALL
12
F. CUTVENTED
OUT FOR
WALL
ONLY
12
VENTED
F. CUT OUT
FORONLY
WALL
B.
REAR WALL TEMPLATE
A.
4
4
B.
B.
B.
ONLY
F. CUTVENTED
OUT FOR
WALL
REARVENTED
WALL
TEMPLATE
ONLY
REAR WALL TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
B.
B.
B.
23
PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX
IL FAUT LES OUTILS ET MATÉRIAUX SUIVANTS :
Carton ou autre matériau épais pour couvrir le comptoir.
Ruban adhésif transparent
(pour maintenir les gabarits sur le mur)
Détecteur de clous ou clou mince
Scie sauteuse
(pour découper les trous d’évacuation dans
le toit ou le mur)
Scie à guichet (pour découper le trou du
cordon d’alimentation)
Perceuse électrique
Tournevis cruciforme (pour les vis)
Forets à bois de 3/8
po et 3/4 po
Crayon à papier
Tournevis à lame plate (pour les boulons)
Ruban à mesurer (de préférence en métal)
Pince à coupe de côté ou ciseaux à métaux
Forets à bois de
1/2 po et 3/16 po
Fil à plomb
Ruban adhésif en toile
Pistolet à calfeutrer
Gants
• Si le mur est en briques ou en maçonnerie, il faut de la visserie et des outils spéciaux.
• Les conduits nécessaires pour l’évacuation ne sont pas inclus. Les capuchons muraux ou de toit doivent
être munis d’un clapet de refoulement.
24
ÉTAPE 1 : PRÉPARER LE
RACCORDEMENT À L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
ÉVITEZ LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À
LA TERRE!
1. Installez la sortie électrique mise à la masse de ce four
dans le coffret au-dessus du four, comme l’illustre les
détails de la schéma 4.
REMARQUE: L a sortie doit être installée sur un circuit adapté
au four à micro-ondes 120V, 60Hz, CA
uniquement avec une alimentation électrique
de 20 ampères avec fusible.
IMPORTANT: En cas d’absence d’une prise de courant
qui convienne, il FAUT en faire poser une par un
électricien qualifié.
Armoire
supérieure
Prise reliée à la
terre
(dans l’armoire)
Trou pour le cordon d’alimentation
Détails Schéma 4
2. Le trou pour le cordon électrique (Illustration: voir schéma 4)
sera découpé plus tard, au moment de la préparation du mur
et de l’armoire supérieure, à l’étape 4.
REMARQUE: N
e pas utiliser de rallonge.
Garder le cordon d’alimentation au sec et ne pas
le pincer ni l’écraser.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise mise à la terre pourrait occasionner un choc électrique ou des
blessures graves.
• LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE COUPÉE OU ENLEVÉE DE LA
PRISE !
• Cet appareil DOIT être relié à la terre !
25
ÉTAPE 2 :
PRÉPARER L’ÉVACUATION
REMARQUE : L es conduits nécessaires à l’évacuation vers l’extérieur ne sont pas fournis. Le matériel et
les longueurs de conduits standard sont indiqués à la schéma 9, page27.
AVERTISSEMENT - DANGER D'INCENDIE
CE FOUR DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE ÉVACUATION APPROPRIÉE !
L’évacuation peut se faire de trois façons différentes.
Évacuation par le toit Si le four est posé sur un mur donnant sur l’extérieur et à proximité d’un toit,
comme l’illustrent les schéma 6 (conduit de 3 1/4 x 10 po [8,2 x 25,4 cm])
et 8 (conduit de 6 po [15 cm] de diamètre).
Évacuation par le mur S i votre four se trouve sur un mur extérieur, au premier étage de votre maison
comme l’illustre la schéma 5 (conduit de 3 1/4 x 10 po [8,2 x 25,4 cm])
et 8 (conduit de 6 po [15 cm] de diamètre).
Évacuation dans la pièce Si le four est posé sur une cloison intérieure, comme l’illustre la schéma 7.
REMARQUE : D
ans le cas d’une évacuation par l’arrière (évacuation par le murcapuchon
ou par le
capuchon
detoit),
toit vérifier
de
toit
qu’il
y
a
suffisamment
de
place
dans
le
mur
pour
le
conduit
d’évacuation.
armoire
armoire
armoire
armoire
Évacuation par le mur
armoire
armoire
four
four
par le
le mur
mur
par
four
four
par
parlelemur
mur
capuchon
capuchon
de mur
mur
de
1/4"x10" à travers le mur
33 1/4"x10"
conduit
de
conduit de
capuchon
capuchon
de
demur
mur
traverslelemur
mur
331/4"x10"
1/4"x10" ààtravers
conduit
de
conduit de
Évacuation 3par
le toit
1/4"x10"
3 1/4"x10"
conduit de
de
conduit
capuchon
capuchonde
detoit
toit
armoire
armoire
four
four
par le
le foit
foit
par
four
four
par
parlelefoit
foit
Schéma 5
travers le
le foit
foit
àà travers
331/4"x10"
1/4"x10"
conduit
conduitde
de
ààtravers
traverslelefoit
foit
Schéma 6
PENDANT LA POSE DU MATÉRIEL D’ÉVACUATION, NE PAS OUBLIER :
• Pour une évacuation efficace, garder
Évacuation dans la pièce
la longueur des conduits et le nombre
de coudes au minimum. Voir les
exemples page 27.
armoire
armoire
• Les conduits doivent tous être de la
même dimension.
• Ne pas raccorder deux coudes
ensemble.
armoire
• Utiliser du ruban adhésif en toile pour armoire
four
four
étanchéifier tous les joints.
• Utiliser du mastic pour calfater le
Schéma 7
pourtour du capuchon sur le mur ou le
toit.
26
four
four
capuchon de
de toit
toit
capuchon
capuchon
capuchon
conduit rond
rond de
de
conduit
de mur
mur
de
6
po
(15
cm)
6 po (15 cm)
de diamètre
diamètre
de
capuchon
capuchondecoude
detoittoit
coude
transition
pour
transition pour
conduit rond
rond de
de
conduit
capuchon
capuchon
conduit
dedemm)
transition
pour
1/4rond
po
(82
mm) transition
conduit
rond
pour
33 1/4
po
(82
dede
mur
6 6popo(15
conduit rond
rondmur
de
(15cm)
cm)
conduit
de
dedediamètre
1/4 po
po (82
(82 mm)
mm)
diamètre
33 1/4
coude
coude
Schéma 8
transition
transitionpour
pour
conduit
conduitrond
ronddede
3 31/4
transitionpour
pour
1/4popo(82
(82mm)
mm) transition
conduit
conduitrond
ronddede
3 31/4
1/4popo(82
(82mm)
mm)
ÉTAPE 2 :
PRÉPARER L’ÉVACUATION
MATÉRIEL STANDARD
REMARQUE : S i le conduit existant est rond, il faut utiliser un adaptateur rectangle-rond avec la
rallonge de conduit carrée de 3 po (76 mm) posée entre le clapet de refoulement et
l’adaptateur pour empêcher que le clapet ne se bloque.
LONGUEUR DE CONDUIT
La longueur totale des conduits, c’est-à-dire conduits droits, coudes, transitions et capuchons de mur ou
de toit compris, ne doit pas dépasser l’équivalent de 140 pieds (42,7 m).
Pour un rendement optimal, n’utilisez pas plus de trois coudes de 90 degrés.
Voici le matériel standard et la longueur de conduit équivalente.
3 1/4 po. x 10 po.” à 6” = 5 pi.
Coude de 90° = 10 pi.
3 1/4 po. x 10 po. = 24 pi.
Coude de 90° de 3 1/4 po. x 10 po.
= 25 pi.
Coude de 45° = 5 pi.
3 1/4 po. x 10 po.
= 40 pi.
3 1/4 po. x 10 po.
= 10 pi.
Schéma 9
Pour calculer l’équivalence de longueur de chaque élément de conduit utilisé, voir les exemples
ci-dessous.
Examples
Pour les CONDUITS de 3 1/4 x 10 po
(8,2 x 25,4 cm)
capuchon
coude à 90° de
à 90°
3coude
1/4x10
po de
3 1/4x10
po
(82
x 254 mm)
(82 x 254 mm)
6 pi(1.82 cm)
6 pi(1.82 cm)
capuchon
de
mur
de mur
coudes de 90°
coudes de 90°
transition
transition
2 pi (60 cm)
2 pi (60 cm)
1 coude de 3 1/4 x 10 pi (8,2 x 25,4 cm)
=
1 capuchon de mur
=
conduit droit de 8 pi (2,4 m)
=
LONGUEUR TOTALE
=
For 6" ROUND SYSTEMS
25 pi (7,6 m)
40 pi (12 m)
8 pi (2,4 m)
73 pi (22 m)
6 pi(1.82 cm)
6 pi(1.82 cm)
capuchon
capuchon
de
mur
de mur
2 pi (60 cm)
2 pi (60 cm)
1 transition
2 coudes de 90°
1 capuchon de mur
conduit droit de 8 pi (2,4 m)
LONGUEUR TOTALE
=
=
=
=
=
5 pi (1,5 m)
20pi (6 m)
40pi (12 m)
8 pi (2,4 m)
73pi (22 m)
27
ÉTAPE 3 : PRÉPARER LE
VENTILATEUR D’ÉVACUATION
Votre four à micro-ondes est fourni avec un ventilateur monté pour la ventilation du local (recirculation).
Vous devez ajuster le ventilateur si vous avez besoin d’une installation à ventilation par le toit ou par le mur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! DEBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE
TRAVAILLER DESSUS.
•N
E PAS TIRER SUR LE CBLAGE DU VENTILATEUR NI L’ÉTIRER! Ceci pourrait provoquerune électrocution.
Matériau
protecteur épais
RETIRER LA PLAQUE DE MONTAGE.
1. Enlever les matériaux d’emballage et les pièces de
l’intérieur du four.
2. Couvrir le comptoir ou la surface de cuisson avec un
matériau protecteur épais afin d’empêcher les
dégâts et la saleté. Voir la schéma 10.
REMARQUE: D
ans le cas d’une cuisinière autonome,
la débrancher, la mettre sur un morceau
de carton ou d’isorel et l’éloigner du
mur pour pouvoir se rapprocher de
l’armoire supérieure et du mur et se
faciliter la tâche pour prendre des
mesures et percer des trous
Schéma 10
Plaque de
montage
Vis de la
plaque de
montage
3. Retirez les 2 vis de la plaque de montage comme
l’illustre la figure et mettez-les de côté
(Voir la schéma 11.)
4. La plaque de montage sera également utilisée pour
localiser et marquer les trous de montage sur la
paroi arrière.
Côté du panneau de commande
5. Trouver l’adaptateur d’évacuation, les filtres à
graisse et le paquet de matériel.
Vis de la
plaque de
montage
6. À ce point, enlever tout ruban adhésif (si nécessaire)
du raccord d’évacuation, des filtres à graisse et du
cordon d’alimentation.
Plaque de
montage
INSTALLATION AVEC VENTILATION
DE LA PIECE
Référez-vous à l’étape 4, PREPARATION DU MUR ET
DU COFFRET POUR L’INSTALLATION à la page 31.
28
Côté du panneau de commande
Schéma 11
ÉTAPE 3 : PRÉPARER LE
VENTILATEUR D’ÉVACUATION
INSTALLATION AVEC SYSTEME DE
VENTILATION MURALE
Plaque arrière
Unité de ventilation
Vis de fixation
1. R etirez la (les) vis de fixation de l’unité de ventilation, et
de la plaque du
celle(s) de la plaque du ventilateur. Retirez la plaque du
ventilateur (option)
ventilateur du coffret.
Voir la schéma 12.
2. F aites sortir délicatement, en la soulevant, l’unité de ventilation Entailles «B»
hors du four à micro-ondes. Débranchez le fil du ventilateur
Plaque du
Vis de fixation de l’unité
du connecteur.
ventilateur
de ventilation (option)
Voir la schéma 13.
3. U
tilisez les organes de coupe latéraux ou les cisailles de
Schéma 12
ferblantier pour couper et enlever les entailles «B» de la
plaque arrière. Mettez les entailles de côté. Prenez des
précautions pour ne pas tordre la plaque. Voir la schéma 14.
4. F aites tourner l’appareil pour que les orifices d’évacuation
Connecteur
soient orientés vers l’arrière du coffret. Voir la schéma 15.
Avant d’insérer l’unité de ventilation, le ventilateur doit être
positionné comme l’illustre la schéma 15.
Fil du ventilateur
5. R emontez le fil du ventilateur à l’intérieur du connecteur.
6. é installez l'unité de ventilation dans le coffret. Assurez-vous
que les orifices d'évacuation sont orientés vers l'arrière du
coffret. Voir la schéma 16.
Schéma 13
7. R éinstallez la plaque du ventilateur sur la partie supérieure du
coffret selon le montage original. Fixez d’abord la (les) vis de
fixation de l’unité de ventilation, ensuite celle(s) de la plaque
du ventilateur. Voir la schéma 17.
8. P assez à l'étape 4, PREPARATION DU MUR ET DU COFFRET
SUPERIEUR POUR L'INSTALLATION à la page 31.
Entailles parties «B»
Unité de
ventilation
Orifices
d’évacuation
Parties «B»
Schéma 15
Schéma 14
Vis de fixation de la
plaque du ventilateur
(option)
Orifices d’évacuation
Schéma 16
Orifices
d’évacuation
de l’unité
de ventilation
Vis de fixation de l’unité
de ventilation (option)
Schéma 17
29
ÉTAPE 3 : PRÉPARER LE
VENTILATEUR D’ÉVACUATION
INSTALLATION AVEC VENTILATION PAR
LE TOIT
Vis de fixation
de la plaque
du ventilateur
(option)
1. Retirez la (les) vis de fixation de l’unité de
ventilation, et celle(s) de la plaque du ventilateur.
Retirez la plaque du ventilateur du coffret.
Voir la schéma 18.
2. Faites sortir délicatement, en la soulevant, l’unité
de ventilation hors du four à micro-ondes.
Plaque du ventilateur
3. Faites tourner le ventilateur à 90° pour que les
orifices d’évacuation soient orientés vers la partie
supérieure du coffret. Voir la schéma 19.
Vis de fixation de l’unité
de ventilation (option)
Schéma 18
4. Réinstallez l'unité de ventilation dans le four à
micro-ondes.
Orifices
d’évacuation
5. Utilisez les organes de coupe latéraux ou les
cisailles de ferblantier pour couper et enlever les
entailles «A» de la plaque du ventilateur. Mettez
les entailles de côté.
Prenez des précautions pour ne pas tordre la
plaque. Voir la schéma 20.
Unité de
ventilation
6. Réinstallez la plaque du ventilateur sur le four à
micro-ondes. Fixez d’abord la (les) vis de fixation
de l’unité de ventilation, ensuite celle(s) de la
plaque du ventilateur. Voir la schéma 21.
Schéma 19
Entailles «A»
Plaque du ventilateur
Schéma 20
Unité de ventilation
Vis de fixation
de la plaque du
ventilateur (option)
Plaque du ventilateur
Vis de fixation de l’unité
de ventilation (option)
Schéma 21
30
ÉTAPE 4: PREPARATION DU MUR ET DU
COFFRET SUPERIEUR POUR L’INSTALLATION
MESUREZ ET CLOUEZ MODELE /
ATTACHEZ-LE AVEC DU RUBAN ADHESIF
1. À l’aide d’un fil à plomb et d’un ruban de mesure
(métal), identifiez et marquez la ligne centrale verticale
V sur le mur arrière, comme l’illustre la schéma 22.
2. Identifiez et marquez un ou deux points de localisation
des goujons sur le mur (les goujons ont normalement un
écart de 16 pouces), ensuite, mesurez et marquez les
logements des goujons. Si vous ne pouvez pas vous
procurer un goujon mural, consultez un entrepreneur de
construction au niveau local.
V
MISE EN GARDE
N’ESSAYEZ PAS D’INSTALLER LE FOUR À
MICRO-ONDES SI VOUS NE POUVEZ PAS
VOUS PROCURER UN GOUJON MURAL.
3. Faites correspondre par alignement le film à plomb qui
est sur le mur avec la ligne centrale sur la plaque de
montage.
REMARQUE: Assurez-vous que la largeur minimale est
de 30 pouces et que la distance du haut
de la plaque de montage vers le fourneau
ou la paillasse s’élève à 30 pouces au
moins. Voir la schéma 4 à la page 22.
4. Plaque de montage centrale lors de l’ouverture par
alignement du fil à plomb sur le mur avec la ligne
centrale de la plaque de montage. Assurez-vous que la
largeur minimum s’élève à 30 pouces et que la partie
supérieure de la plaque de montage se trouve à 30
pouces minimum au-dessus de la surface de cuisson.
Voir la schéma 23.
REMARQUE: Si l’extrémité avant du coffret est plus
basse que l’extrémité arrière, ajustez la
plaque de montage de manière qu’elle
soit au même niveau que l’avant du
coffret.
5. Mesurez la partie inférieure du cadre du coffret
supérieur. Coupez les extrémités «A», «B» et «C» sur le
modèle du coffret supérieur pour que ce modèle soit
fixé sur la partie inférieure du coffret supérieur. Si le
coffret supérieur comporte un cadre encastré, coupez
le modèle pour qu’il soit introduit dans la zone
encastrée. Faites correspondre la ligne centrale du
modèle du coffret supérieur à la ligne centrale de la
plaque de montage, ensuite, installez le modèle du
coffret de façon sécurisée en le clouant ou en le fixant
avec du ruban adhésif. Voir la schéma 23.
Schéma 22
Modèle du coffret supérieur
Plaque de montage
(Plaque de montage à 1 pièce)
Modèle du coffret supérieur
Plaque de montage
(Plaque de montage à 3 pièces)
Schéma 23
31
ÉTAPE 4: PREPARATION DU MUR ET DU
COFFRET SUPERIEUR POUR L’INSTALLATION
PERÇAGE DES TROUS SUR LE MUR ET SUR LE COFFRET SUPERIEUR
AVERTISSEMENT
FAITES TRES ATTENTION LORS DU PERÇAGE DES TROUS SUR LE MUR
Les fils électriques pourraient être dissimulés derrière le revêtement du mur. Si la perceuse
les touche, vous pouvez être électrocuté.
1. Identifiez les points du la plaque de montage marqués «A», «B», «C» et «D». Faites un trou de
3/16" de diamètre sur l'un de ces points qui sont devant le goujon mural. Percez un trou de 3/4" de
diamètre sur l’un de ces points qui sont sur un mur sec.
2. Percez un trou de 3/8" sur les points «J» et «K» sur le modèle du coffret supérieur.
R EMARQUE: Si la partie inférieure du coffret supérieur est encastrée à 3/4" ou plus, vous aurez
besoin d’hourdis en béton 2"x2" (non inclus) pour garantir un support supplémentaire
pour les boulons. Voir la schéma 24.
• Marquez le centre de chaque hourdis en béton et percez un trou de 3/8" de diamètre sur la marque.
•A
lignez les hourdis en béton sur les deux ouvertures dans la partie supérieure du coffret du four à
micro-ondes et fixez le coffrez en l’enveloppant avec un ruban. Voir la schéma 25.
3. Creusez ou percez un trou de 2" de diamètre sur la zone marquée «M», «trou de passage du cordon
d’alimentation» sur le modèle du coffret supérieur. Si ce coffret supérieur est en métal, vous aurez
besoin de recouvrir l’extrémité du trou à l’aide d’une fourrure du cordon d’alimentation (fournie)
pour empêcher l’usure du cordon par l’extrémité métallique rugueuse.
AVERTISSEMENT
VOUS DEVEZ RECOUVRIR L’EXTREMITE DU
TROU DE PASSAGE DU CORDON
D’ALIMENTATION DANS UN COFFRET
AVEC LA FOURRURE DU CORDON
D’ALIMENTATION.
LE NON RESPECT DE CETTE CONSIGNE
PEUT PROVOQUER LA DETERIORATION
DU CORDON ET UN CHOC ELECTRIQUE.
Avant du Hourdis
coffret en béton
Coffret
Etagère inférieure
Schéma 24
4. Coupez les zones de ventilation (à l’aide d’une scie
sauteuse).
•V
entilation par le toit: coupez la zone ombrageuse
marquée «L» sur le modèle du coffret supérieur.
•V
entilation par la pièce ou le mur (recirculation)
allez à l’étape 5, INSTALLATION DE LA PLAQUE
DE MONTAGE, page 33.
Hourdis
en béton
5. Utilisez un mélange calfaté pour fermer l’ouverture
au niveau du toit ou du mur extérieur autour du
bouchon du mur ou du toit.
Schéma 25
32
ÉTAPE 5: INSTALLATION DE LA
PLAQUE DE MONTAGE SUR LE MUR
LE FOUR DOIT ETRE RACCORDE AU
MOINS SUR UN GOUJON MURAL.
Minimum 66"
à partir du plancher
Trou de 3/16" sur les goujons
Trou de 5/8" sur le mur sec uniquement
Pour la ventilation
par le mur
uniquement
1. Tracez une ligne verticale sur le mur, au centre d’un
espace large de 30".
U
tilisez la plaque de montage comme modèle pour
le mur arrière. Installez la plaque de montage sur
le mur, en vous assurant que les tenons sont
parallèles à la partie inférieure du coffret. Faites
correspondre l’encoche et la ligne centrale de la
Tracez des lignes sur
les goujons.
plaque de montage à la ligne centrale du mur.
Plaque de
montage
Tracez une
2. Tout en maintenant la plaque de montage avec une
ligne centrale
A
B
main, dessinez des cercles au niveau des trous «A»,
«B», «C», «D». Quatre trous doivent être utilisés
pour le montage. Si vous n’utilisez pas de trous,
D
C Ligne centrale
l’installation ne sera pas sécurisée. Le responsable
de l’installation utilise ces trous pour une installation
adéquate. Utilisez les boulons a ailettes à travers
E
Tenon de support
Tenon de support
ces trous à moins que l’un ne soit aligné avec un
goujon. Utilisez une vis pour les goujons. Voir la
(Plaque de montage à 1 pièces)
schéma 26.
Trou de 3/16" sur les goujons
Trou de 5/8" sur le mur sec uniquement
Minimum 66"
REMARQUE: D
essinez un cinquième cercle à
à partir du plancher
Pour la ventilation
l’intérieur de la zone «E», à travers
par le mur
uniquement
l’un des trous pour qu’il corresponde à
l’emplacement du goujon.
Pour une ventilation murale: Le four nécessite une
ouverture de découpage du mur arrière pour le
conduit de ce mur et un adaptateur d’évacuation doit
être fixé sur la plaque de montage. Référez-vous à la
Tracez des lignes sur
page suivante pour préparer l’ouverture de
les goujons.
découpage du mur arrière et l’adaptateur
Tracez une
ligne centrale B
d’évacuation/la plaque de montage pour une
A
ventilation murale.
3. Percez des trous à travers des cercles. S’il y a un
Plaque de
montage
goujon, percez un trou de 3/16" pour les vis. Deux
D
Ligne
C
centrale
ou de préférence quatre vis doivent être utilisées
au niveau des trous «A» et «C», «B» et «D» pour
E
sécuriser la plaque de montage sur le mur. S’il n’y a
Tenon de support
Tenon de support
pas de goujon, percez un trou de 3/4" pour les
(Plaque de montage à 3 pièces)
boulons à ailettes. Utilisez au moins 1 vis au niveau
des trous de la zone «E» dans un goujon, et 4
Schéma 26
boulons de ailettes au niveau des trous «A» et «C»,
«B» et «D» sur le mur sec ou le plâtre.
Espace supérieur à l’épaisseur du mur
Ailettes
4. Fixez la plaque sur le mur. Utilisation des boulons à Plaque de
Boulon à
ailettes à ressorts: Retirez les ailettes des boulons.
montage
ailettes
Insérez les boulons dans la plaque de montage et
Extrémité
du boulon
remplacez les têtes des ailettes à ressorts à 3/4"
de plus sur les extrémités des boulons. Insérez les
Mur
têtes des ailettes à ressorts dans les trous du mur
pour monter le support. Vous pouvez tirer le support
Schéma 27
vers l’avant pour serrer les boulons à ailettes. Fixez
tous les boulons. Voir la schéma 27.
33
ÉTAPE 5: INSTALLATION DE LA
PLAQUE DE MONTAGE SUR LE MUR
PREPARATION DE L’OUVERTURE DE
DECOUPAGE DU MUR ARRIERE ET DE
L’ADAPTATEUR D’EVACUATION/LA
PLAQUE DE MONTAGE POUR LA
VENTILATION PAR LE MUR ET LE
TOIT:
• Faites un découpage du boîtier pour le conduit
du mur arrière.
– P laque de montage à 1 pièces:
A l’aide d’un crayon, mettez des pointillés
sur les logements F et G et sur les trous H et
I. Enlevez la plaque de montage et tracez
des lignes qui traversent ces points. Cette
opération permet de déterminer
l’emplacement et la taille de découpage du
boîtier pour le conduit du mur arrière
(schéma 28)
F
G
H
I
Schéma 28
– P laque de montage à 3 pièces:
Utilisez le modèle mural pour déterminer
l’emplacement et la taille de découpage du
boîtier pour le conduit du mur arrière.
• Fixez l’adaptateur d‘évacuation sur la plaque
de montage arrière en le glissant à l’intérieur
des guides au niveau de la partie centrale en
haut de la plaque, côté du mur. Poussez-le
fermement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
dépasse les tenons de verrouillage supérieurs
et inférieurs. Assurez-vous que la tige de
l’amortisseur est installée, qu'elle se trouve
dans la partie supérieure et que l’amortisseur
balance librement.
• Orientez délicatement l’adaptateur
d’évacuation fixé à ce niveau sur la plaque de
montage dans le conduit de la maison, avant
d’utiliser des vis pour fixer la plaque au mur.
Cette opération va garantir un alignement
adéquat pour l’installation. Voir la schéma 29.
• Retournez à l’étape 5, élément 3 (page 33)
pour continuer. Après avoir achevé l’installation
de la plaque de montage, vérifiez
l’amortisseur arrière de nouveau pour vous
assurer qu’il bouge librement et fonctionne
normalement.
34
Adaptateur d’évacuation
Glissez l’adaptateur
d’évacuation à
l’intérieur des
guides sur le
panneau arrière.
Amortisseur
(tige orientée
vers le haut)
Plaque de
montage
(plaque de
montage
à 1 pièce)
Plaque arrière
(plaque de
montage
Tenons de à 3 pièces)
verrouillage
Guides
Schéma 29
ÉTAPE 6:
INSTALLATION DU FOUR SUR LE MUR
AVERTISSEMENT
Vous aurez besoin de deux personnes
pour soulever le micro-ondes. Le fait de
ne pas faire intervenir plus d'une
personne pourrait provoquer des
blessures individuelles.
1. Soulevez délicatement le four à micro-ondes et
accrochez-le sur les tenons de support (Voir la
schéma 26) au niveau de la partie inférieure de la
plaque de montage. A travers le coffret supérieur,
enfilez le cordon d'alimentation à travers le trou
prévu à cet effet dans la partie inférieure du
coffret supérieur. Voir la schéma 30.
Cordon d’alimentation
Trou de passage
du cordon
d'alimentation
Schéma 30
2. Faites tourner le micro-ondes vers le haut pour que
la partie supérieure du four soit contre le bas du
coffre supérieur ou cadre du coffret.
3. Ensuite, insérez un boulon dans chaque trou en bas
du coffret supérieur. Voir la schéma 31.
Serrez les boulons jusqu'à ce que l'espace entre le
coffret supérieur et le four à micro-ondes soit
fermé.
4. Si une installation à ventilation par le local ou le
mur est utilisée, consultez le N°. 7 à la page
suivante.
J
Schéma 31
35
ÉTAPE 6:
INSTALLATION DU FOUR SUR LE MUR
5. Installation avec ventilation par le toit: Voir la
schéma 32.
Installez les réseaux de gaine à travers l’ouverture
d’aération dans le coffret supérieur. Complétez le
système de ventilation à travers le toit selon la
méthode requise. Voir «PREPARATION DU SYSTEME
DE VENTILATION», ETAPE 2 à la page 26. Utilisez
un calfatage pour fermer l’ouverture du toit
extérieur autour du bouchon d’évacuation. Voir la
schéma 6 à la page 26.
6. Utilisez un serre câble pour attacher le cordon
d’alimentation. Installez le serre-câble du cordon
d’alimentation à l’aide d’une vis comme l’illustre la
schéma 33, à l’intérieur du coffret.
7. Pour installer le filtre à graisses: glissez-le dans le
logement, puis poussez-le vers le haut, vers le ventre
du four qu’il soit bloqué.
Voir la schéma 34.
Amortisseur
Schéma 32
Conduit
Serre-câble
du cordon
d’alimentation
Schéma 33
8. Branchez le cordon d’alimentation.
9. Lisez votre manuel d’utilisation, ensuite, vérifiez le
fonctionnement de votre four à micro-ondes.
Schéma 34
36
MEMO
37
Printed in Korea

Manuels associés