Manuel du propriétaire | Powerplus POWX312 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Powerplus POWX312 Manuel utilisateur | Fixfr
POWX312
FR
1
UTILISATION .................................................................................. 2
2
DESCRIPTION (FIG. A) .................................................................. 2
3
LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE .......... 2
4
PICTOGRAMMES ........................................................................... 3
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .................................. 3
5.1
Lieu de travail ........................................................................................................ 3
5.2
Sécurité électrique................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes ........................................................................................ 4
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 4
5.5
Entretien ................................................................................................................. 4
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES ..................... 5
7
MONTAGE....................................................................................... 5
8
UTILISATION (FIG. 1-10)................................................................ 5
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN (FIG. 11-16)................................... 6
10
RECHERCHE DE PANNE .............................................................. 6
11
DONNÉES TECHNIQUES .............................................................. 6
12
GARANTIE ...................................................................................... 7
13
ENVIRONNEMENT ......................................................................... 7
14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ............................................... 8
Copyright © 2018 VARO
P a g e |1
www.varo.com
FR
POWX312
VIDE CENDRES 1500W (20L)
POWX312
1 UTILISATION
Cet outil est utilisé pour nettoyer une cheminée, un barbecue, etc. Il est également idéal pour
évacuer la sciure et les particules de débris.
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.
MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce
manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine.
Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Corps du conteneur
Collier de fixation
Raccord soufflante
Couvercle
Bouton marche-arrêt
Poignée
Flexible d’aspiration
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Buse en aluminium
Orifice d’aspiration
Filtre à poussière
Bouton de nettoyage du filtre
Raccord aspiration
Cordon d’alimentation
Indicateur de niveau de saleté
3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
1 vide cendres
1 manuel
1 flexible d’aspiration Ø 3,65 cm x 200 cm
1 buse en alu (Ø 3,4 cm x 23 cm)
1 filtre Hepa
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
Copyright © 2018 VARO
P a g e |2
www.varo.com
FR
POWX312
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine:
Signale un risque de
blessure ou
d’endommagement de l’outil.
Lire le manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Conforme aux normes de
sécurité fondamentales des
directions européennes
applicables.
Classe II - La machine
comporte une double isolation ;
le câble de mise à la terre est
par conséquent inutile.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect
des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies
et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour
une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un
outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique
alimenté par batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
 La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques.
 La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
 Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
 Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
 N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
 Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
Copyright © 2018 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POWX312
FR
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
 Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
 Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
 Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces
consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
Copyright © 2018 VARO
P a g e |4
www.varo.com
FR
POWX312
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES










N’aspirez aucun matériau coupant, chaud ou incandescent.
L’appareil ne doit pas être exposé à la chaleur. À utiliser avec des cendres froides
uniquement ! (≤ 40 °C)
N’aspirez aucune substance liquide ou humide. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
Débranchez l’appareil de la prise secteur après utilisation et avant chaque nettoyage.
Tirez sur la fiche, et non sur le câble d’alimentation, pour débrancher l’appareil du secteur.
Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si une de ses
ouvertures est obstruée. Empêchez l’entrée de poussière, peluches, cheveux, etc.
N’utilisez pas l’aspirateur sans conteneur à cendres ou filtre à poussière en place.
N’’aspirez pas de farine ou de ciment, etc., afin d’éviter les surcharges.
L’appareil doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon sec ou humide uniquement, il ne doit
jamais être immergé dans l’eau. N’utilisez aucun solvant pour le nettoyer.
Cet appareil est réservé à un usage domestique uniquement et non pour des applications
industrielles.
N’utilisez pas le câble d’alimentation pour porter l’appareil. Ne tirez pas le câble
d’alimentation sur des arêtes vives.
7 MONTAGE
Attention ! Vérifiez que la fiche électrique est débranchée du secteur.







Débloquez les pattes de verrouillage (2) du conteneur (1).
Soulevez le couvercle (4).
Vérifiez que le filtre (10) est bien assemblé.
Remettez le couvercle en place sur le conteneur et bloquez les pattes de verrouillage.
Raccordez la buse en aluminium (8) et le flexible d’aspiration (7) à l’orifice d’aspiration (9)
situé sur le conteneur.
Raccordez le vide cendres au secteur et mettez-le sous tension.
Vous pouvez désormais nettoyer votre poêle, cheminée ou barbecue à l’aide de la buse.
Si la buse est obstruée par un morceau de charbon ou similaire, mettez le vide cendres
hors tension. Tapotez délicatement la buse contre l’intérieur du poêle ou de la cheminée
pour retirer l’obstruction.
Remarque : Avant d’utiliser le dispositif d’évacuation des cendres, vérifiez
que tous les connecteurs et le sous-ensemble de filtre anti-poussière (10)
sont bien serrés. Le conteneur et le filtre anti-poussière doivent être
complètement secs.
8 UTILISATION (FIG. 1-10)








Avant de démarrer l’appareil, vérifiez que le filtrant est en place. Vérifiez que l’écrou à
oreilles est serré.
Assemblez le vide cendres.
Raccordez le flexible.
Raccordez la buse en aluminium.
Déroulez le cordon d’alimentation.
Branchez l’appareil et mettez-le sous tension (appuyez sur le bouton marche-arrêt).
Lorsque l’indicateur de niveau de saleté s’affiche en rouge, nettoyez/remplacez le filtre.
Si la puissance d’aspiration diminue, vous pouvez l’augmenter en appuyant sur le bouton
de nettoyage (11) pour éliminer la poussière du filtre. Une fois que le filtre a été nettoyé,
vous pouvez continuer à aspirer les cendres.
Copyright © 2018 VARO
P a g e |5
www.varo.com
FR
POWX312


Maintenez l’extrémité de la buse en aluminium fermée lors du nettoyage automatique.
Débranchez l’appareil après utilisation.
(≤ 40 °C) !!! À utiliser avec des cendres froides uniquement !
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (FIG. 11-16)
Nettoyez le filtre avant/après chaque utilisation.
Dès que la force d’aspiration diminue, videz le contenu du récipient






Ouvrez le conteneur à poussière.
Retirez la tête de la machine.
Retirez l’écrou à oreilles et le filtre Hepa.
Videz le conteneur à poussière.
Nettoyez le filtre Hepa en le secouant pour en éliminer la cendre.
Assemblez le vide-cendres.
Attention : N’utilisez pas de décapants pour nettoyer les pièces en
plastique de l’outil. Il est recommandé d’utiliser un détergent doux sur un
chiffon humide. L’outil ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau.
10 RECHERCHE DE PANNE
PROBLEME
Le moteur ne
démarre pas
La puissance
d’aspiration
est faible
CAUSE
- Le cordon d’alimentation est branché
de manière incorrecte dans la prise.
- Évacuation endommagée.
- L’appareil n’est pas sous tension.
- Unité obstruée.
- Le filtre à poussière doit être nettoyé.
- Le conteneur à poussière n’est pas en
place.
- Le filtre est bloqué.
ACTION
- Branchez correctement
l’appareil.
- Vérifiez l’évacuation.
- Mettez l’appareil sous tension.
- Éliminez l’obstruction.
- Nettoyez le filtre à poussière.
- Fixez de nouveau le conteneur
à poussière à l’appareil.
- Nettoyez le filtre.
11 DONNÉES TECHNIQUES
N° de modèle
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Classe de protection
Température max. des cendres
Capacité du réservoir
Longueur du câble
Puissance d’aspiration
Diamètre de la buse
Diamètre du flexible
Type de filtre
Matériau de la buse
Copyright © 2018 VARO
POWX312
220-240 V
50 Hz
1 500 W
Classe II
40 °C
20 l
5m
16 kPa
34 mm
365 mm
HEPA
Aluminium
P a g e |6
www.varo.com
POWX312
Type de moteur électrique
Diamètre du réservoir
Hauteur du réservoir
Longueur du flexible
FR
À balais
295 mm
300mm
2m
12 GARANTIE














Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
13 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2018 VARO
P a g e |7
www.varo.com
FR
POWX312
14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil :
Vide cendres
marque :
POWERplus
modèle :
POWX312
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) :
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) :
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-2 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Hugo Cuypers
Réglementation – Directeur de la conformité
Lier, 24/05/2019
Copyright © 2018 VARO
P a g e |8
www.varo.com

Manuels associés