Manuel du propriétaire | Belkin ADAPTATEUR DE COURANT CC UNIVERSEL 70W #MP0006EA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin ADAPTATEUR DE COURANT CC UNIVERSEL 70W #MP0006EA Manuel utilisateur | Fixfr
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 1
Operating Instructions (continued)
Adaptateur de courant CA
Universel 70 W
Alimentez votre ordinateur portable ou vos appareils
portatifs partout, en toute simplicité
Guide de l'utilisateur
P74507ea
MP0005uk /MP0006ea
Fr
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 2
OperatingIntroduction
Instructions (continued)
Félicitations et merci d’avoir choisi l’Adaptateur de courant CA Universel 70 W de Belkin. L’un des
derniers-nés de la gamme de produits de Mobilité de Belkin, cet adaptateur permet d’alimenter et de
recharger la plupart des ordinateurs portables—du plus récent ordinateur haute-performance au plus
ancien. L’Adaptateur fonctionne avec :
• les prises murales CA 100/120 V et 200/240 V
Votre nouvel adaptateur comprend notre nouveau système de connexion Intelli-Tip™. Les connecteurs
Intelli-Tip de Belkin vous permettent de brancher plusieurs types de périphériques—comme les PDA,
les lecteurs de MP3, les caméras numériques et les téléphones portables—en vous offrant une solution
d’alimentation et de chargement pratique sur la route. Faites connaissance avec notre gamme complète de connecteurs Intelli-Tip en visitant le site belkin.com Un tableau de référence Intelli-Tip vous
est gracieusement fourni dans ce guide et sur l’emballage de ce produit.
2
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 3
OperatingIntroduction
Instructions (continued)
L’emballage contient :
• Adaptateur de courant CA Universel 70 W de Belkin
• 5 connecteurs Intelli-Tip
• Câble d’alimentation pour ordinateur portable
• Pochette de transport
ATTENTION : Pendant l’utilisation, l’adaptateur peut sembler chaud au toucher. Ceci est normal.
ÉVITEZ d’exposer l’adaptateur aux rayons directs du soleil ou à tout autre source de chaleur pouvant
l’endommager. Si l’adaptateur est branché dans un bloc multiprise, assurez-vous que sa position ou la
présence d’obstacle n’obstrue pas le mécanisme de ventilation.
3
Fr
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 4
Operating
Instructions
Mode
d’emploi(continued)
Branchement de votre Adaptateur de courant CA Universel 70 W sur votre ordinateur portable
chez vous ou au bureau
1. Branchez le câble d’alimentation CA fourni dans la prise d’alimentation CA de l’adaptateur. Ne
branchez pas le câble d’alimentation CA dans la prise murale.
2. Branchez l’une des extrémités du câble fourni avec votre ordinateur portable dans la prise pour
ordinateur de l’adaptateur.
3. Placez le connecteur Intelli-Tip approprié à l’autre extrémité (consultez le tableau de référence
Intelli-Tip pour connaître le connecteur qui convient à votre ordinateur portable).
4. Puis, branchez l’adaptateur sur votre ordinateur et branchez-le ensuite dans une prise murale CA
standard.
5. Le témoin vert de l’adaptateur indique que votre ordinateur portable est alimenté.
4
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 5
Operating
(continued)
Tableau deInstructions
référence Intelli-Tip
Fabricant
# Intelli-Tip
Toshiba®
21
Compaq®
21
Modèle
Satellite
LTE
Armada
# Modèle 70 W
Fr
1850, 3400, 3600, 4700, 4800, 4850, 4900, T200, T1900/CS, T2400, T4500, T4600, T4700, T4800,
T4850, T4900
5000, 5150, 5200, 5250, 5300, 5380, 5400, 5480, 6000
100, 1100, 4100, 4200, 4220
Winbook
21
IBM®
21
ThinkPad
Toshiba®
73
Libretto
100/ 110 Series
Portege
3010, 3015, 3020, 3025, 3100, 3440, 3480
Compaq®
Toshiba®
44
XL, XL2
310, 310D, 310E, 310ED
Armada
E500, E700, M300, M700, V300
Prosignia
150, 170, 190
130
Portégé®
R100, 300, 320, 610, 620, 650, 660, 2000, 2010, 4000, 4005, 7000, 7010, 7020, 7030, 7140, 7200, 7220
130
Satellite®
200, 210, 220, 225, 230, 305, 315, 320, 325, 330, 335, 1555, 1605, 1615, 1625, 1675, 1695, 1715XCDS/
1730/ 1735/ 1750/ 1755, 2060, 2065, 2095, 2100, 2105, 2140, 2180, 2210, 2250, 2505, 2515, 2520,
2525, 2530, 2535, 2540, 2545, 2590, 2595, 2610, 2615, 2650
130
Satellite Pro®
430, 440, 445, 460, 465, 470, 480, 490, 490X, 520, 550, 2450, 2455, 4220, 4260, 4280, 4300, 4600,
6000, 6100, 8000
130
Libretto
50/ 70 Series
130
Tecra®
510, 520, 530, 550, 700, 710, 720, 730, 740, 750, 780, 8000, 8100, 8200, 9000, 9100
5
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 6
Operating
(continued)
Tableau deInstructions
référence Intelli-Tip
Fabricant
IBM®
# Intelli-Tip
Modèle
# Modèle 70 W
131
"i" Series
1200i, i1420 2621-xxx, i1460 2621-xxx, i1480 2621-xxx, i1500 2621-xxx, i1720, i1721
131
Thinkpad®
240, 240X, 290, 365, 365XD, 380, 380D, 380E, 380ED, 380XD, 380Z, 385, 385D, 385ED, 385XD, 390,
390E, 390X, 560, 560E, 560X, 560Z, 570, 600, 600E, 600X, 701, 770, 770E, 770ED, 770X, 770Z, A20/
A21/ A30/ T20/ T21/ T22/ T23/ X20/ X21/ X22/ X31/ X40 Series
Panasonic®
131
Toughbook®
Compaq®
132
Evo
N115, N160, N180
132
Presario®
700, 710, 715, 800, 1000, 1010, 1020, 1030, 1060, 1065, 1070, 1075, 1080, 1200, 1210, 1215, 1216,
1220, 1230, 1232, 1235, 1236, 1237, 1240, 1244, 1245, 1247, 1250, 1255, 1260, 1266, 1267, 1272, 1273,
1274, 1275, 1277, 1278, 1279, 1400, 1450, 1600i, 1600s
Dell®
132
Inspiron™
200N, 250N, 3000, 3200, 3500, 7000
Toshiba
132
Satellite
1000/ 1005/ 1110/ 1130/ 3000/ 3005 Series
Gateway®
132
Twinhead®
132
Tabulate
Tablet PC, Tablet PC Deluxe
Solo®
200/ 600/ 1100/ 1400/ 1450/ 2000/ 2100/ 2150/ 2200/ 2300/ 2500/ 2550/ 3100/ 3150/ 5100/ 5150/
5300/ 5350/ 9100/ 9300/ 9500/ 9550 Series
P88T
6
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 7
Operating
(continued)
Tableau deInstructions
référence Intelli-Tip
Fabricant
# Intelli-Tip
Modèle
# Modèle 70 W
HP®
132
Omnibook
500/ 900/ 2100/ 3000/ 3100/ 4100/4150/ 6000/ 7100/ 7150/ VT/ XE/ XE2/ XE3/ XT1000/ XT6050/ ZE
Series
2100/ 3000/ 3100/ 4100/ 6000/ 6100/ 7100/ N3000/ N3100/ N3200/ N3300, N3310, N3350/ N3370/
N3390/ N5000/ N5350, XH156, XZ815, ZE1110, ZT1170, ZT1180
Pavilion®
Fr
WinBook®
132
Sony
133
VAIO®
J1/ Si/ Si2/ X1/ XP/ XP5/ Z1 Series
F/ FX/ FXA/ FR/ NV/ NVR/ R505/ Z505/ GRS/ GRX/ XG Series
Dell
134
Inspiron
2500, 2650, 3700, 3800, 4000, 4100, 5000, 5000e, 7500, 8000, 8100, X200
134
Latitude®
C/ CP/ CPt/ Cpi/ CPx/ CS/ CSx Series, LSH400ST
Acer
136
TravelMate
200, 340, 345T, 505, 520, 600, 730
Gateway
136
M series
7
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 8
OperatingSpécifications
Instructions (continued)
Votre Adaptateur de courant CA Universel 70 W vous procure une protection contre :
• les courts-circuits et les surintensités
Il porte les sigles d’homologation suivants :
• FCC/CISPR22B
• TUV/GS
• VCCI
• CE
•
Spécifications de l’Adaptateur CA Universel 70 W de Belkin
• Dimensions (L x l x h) : 13,2 x 7,1 x 1,1 cm
• Poids :127 g
• Câble d’entrée CA pour prise murale : 12 cm
• Tension d'entrée : 100/120 ou 200/240 V CA
• Tension de sortie : 0–24 V CA (configurable)
• Courant de sortie : 3,5 A maximum (configurable)
• Puissance en sortie : Jusqu’à 70 W (maximum)
8
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 9
Operating Information
Instructions (continued)
Conformité à la réglementation
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
9
Fr
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 10
Operating Information
Instructions (continued)
Déclaration FCC Test de conformité L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des
appareils numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont
conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein
d'une installation domestique. L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radio fréquence.
S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interférence en prenant une
des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
• Déplacer l’ordinateur loin du récepteur
• Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
connecté
10
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 11
Operating Information
Instructions (continued)
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS Couverture offerte par la garantie
Belkin garantit à l’acheteur initial de n’importe quel Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin
MP000x) que l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x) est exempt de défauts de
conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de couverture
Belkin Corporation garantit l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x) pendant trois
(3) ans à partir de la date de l’achat initial.
En cas de problème
Garantie sur l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x) Belkin s’engage à réparer
ou remplacer gratuitement, à sa convenance, tout Adaptateur de courant défectueux (référence Belkin
MP000x) (à l’exception des frais d’expédition de l’Adaptateur de courant (référence Belkin MP000x)).
11
Fr
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 12
Operating Information
Instructions (continued)
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties sus-mentionnées sont caduques si l’Adaptateur de courant de Belkin (référence
Belkin MP000x) n’est pas retourné à Belkin Corporation à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur
étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin Corporation détermine que
l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x) a été installé de façon inadéquate, altéré
d’une quelconque façon ou falsifié. La Garantie de l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin
MP000x) ne couvre pas les cas fortuits (y compris mais sans restriction les inondations, les tremblements de terre, la guerre et le vendalisme), le vol, l’usure découlant d’un usage normal, l’érosion, la
dépréciation, la désuétude, les dommages découlant des perturbations liées au bas voltage (c.-à-d. les
baisses de tension transitoires) ou au survoltage, ou l’altération.
Pour une réclamation :
Pour une réclamation concernant l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x) vous
devez procéder comme suit :
1. Contactez l'Assistance Technique de Belkin
Europe: 00 800 223 55 460
Préparez-vous à devoir fournir les informations suivantes :
a. Le numéro de référence de l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x).
12
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 13
Operating Information
Instructions (continued)
b. Le lieu de l’achat de l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x).
c. La date de l’achat de l’Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x).
d. Une copie du reçu original.
2. Le représentant du service à la clientèle de Belkin vous informera de la marche à suivre pour faire
parvenir votre reçu et votre Adaptateur de courant de Belkin (référence Belkin MP000x) et la
démarche de réclamation.
Belkin Corporation se réserve le droit d’examiner l’Adaptateur de courant de Belkin endommagé
(référence Belkin MP000x). Les frais d’expédition de l’Adaptateur de courant de Belkin (référence
Belkin MP000x) à Belkin Corporation pour inspection sont entièrement à la charge de l’acheteur. Si
Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé aux bureaux de Belkin Corporation, Belkin peut désigner, à son entière discrétion, un service de
réparation qui se chargera de l’inspection et l’établissement d’un devis pour la réparation. Les frais
d’expédition de l’équipement entre le domicile de l’acheteur et le dit service de réparation ainsi que
les frais d’établissement du dit devis sont entièrement à la charge de l’acheteur. Les produits endommagés doivent être conservés en vue d’une inspection jusqu’à la finalisation de la réclamation. Lors
d’un règlement, Belkin Corporation se réserve le droit d’un recours en subrogation sous toute autre
police d’assurance détenue par l’acheteur.
13
Fr
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 14
Operating Information
Instructions (continued)
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À
L'ADÉQUATION À UNE FIN DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU,
SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AU TERME DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
BELKIN COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT
DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT ADAPTATEUR DE COURANT
(RÉFÉRENCES BELKIN MP000x), MÊME LORSQUE AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS
DOMMAGES.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, au Canada et en Europe.
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 15
Fr
15
P74507ea_MP0005uk_MP0006ea_fr
4/6/04
3:40 PM
Page 16
Belkin Corporation
+1 310.898.1100
Compton • CA • États-Unis
Belkin Ltd.
+44 (0) 1933 35 2000
Rushden • Royaume-Uni
Belkin B.V.
+31 (0) 20 654 7300
Schiphol-Rijk • Pays-Bas
Belkin GmbH
+49 (0) 89 143405 0
München • Allemagne
Assistance technique Belkin
Europe: 00 800 223 55 460
États-Unis: 877 736 5771
Belkin Components SAS.
+33 (0) 1 34 58 14 00
Jouy en Josas • France
© 2004 Belkin Corporation. Tous droits réservés.
Toutes les marques de commerce sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs.
Belkin, Ltd.
+61 (0) 2 4372 8600
West Gosford • Australie
16

Manuels associés