- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils manuels
- Outils de mesure et de mise en page
- Vega
- VEGABAR 28
- Mode d'emploi
Mode d'emploi | Vega VEGABAR 28 Pressure sensor with switching function Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
Mise en service Capteur de pression avec cellule de mesure en céramique VEGABAR 28 Deux fils 4 … 20 mA Document ID: 57086 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 3 Description du produit............................................................................................................. 7 3.1 Structure........................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9 3.3 Paramétrage.................................................................................................................... 11 3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 12 3.5 Accessoires..................................................................................................................... 13 4 Montage................................................................................................................................... 14 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 14 4.2 Mesure de pression process........................................................................................... 16 4.3 Mesure de niveau............................................................................................................ 18 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 19 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 19 5.2 Étapes de raccordement................................................................................................. 19 5.3 Schéma de raccordement............................................................................................... 22 5.4 Phase de mise en marche............................................................................................... 23 6 Protection d'accès.................................................................................................................. 24 6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 24 6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 24 6.3 Enregistrement du code dans myVEGA.......................................................................... 25 7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 26 7.1 Préparations.................................................................................................................... 26 7.2 Établir la connexion......................................................................................................... 26 7.3 Paramétrage du capteur.................................................................................................. 27 8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)...................................................................... 28 8.1 Préparations.................................................................................................................... 28 8.2 Établir la connexion......................................................................................................... 28 8.3 Paramétrage.................................................................................................................... 29 9 Aperçu des menus.................................................................................................................. 31 2 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 10 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 32 10.1 Entretien.......................................................................................................................... 32 10.2 Élimination des défauts................................................................................................... 32 10.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 33 10.4 Messages d'état selon NE 107........................................................................................ 33 10.5 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 36 Table des matières 10.6 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 36 11 Démontage.............................................................................................................................. 37 11.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 37 11.2 Recyclage....................................................................................................................... 37 12 Certificats et agréments......................................................................................................... 38 12.1 Agréments radiotechniques............................................................................................ 38 12.2 Agréments pour les zones Ex.......................................................................................... 38 12.3 Agréments comme sécurité antidébordement................................................................. 38 12.4 Certificats alimentaires et pharmaceutiques.................................................................... 38 12.5 Conformité UE................................................................................................................. 38 12.6 Recommandations NAMUR............................................................................................ 38 12.7 Système de gestion de l'environnement.......................................................................... 39 57086-FR-200916 13 Annexe..................................................................................................................................... 40 13.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 40 13.2 Dimensions..................................................................................................................... 48 13.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 53 13.4 Licensing information for open source software.............................................................. 53 13.5 Marque déposée............................................................................................................. 53 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2020-08-31 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 4 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGABAR 28 est un capteur de pression pour la mesure de pression process et de niveau hydrostatique. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. 57086-FR-200916 L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 5 2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. 57086-FR-200916 6 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • • Capteur de pression VEGABAR 28 • Fiche d'information "PIN et codes" ( sur les versions Bluetooth) avec : –– Code de jumelage Bluetooth • Fiche d'information "Documents et logiciels" avec : –– Numéro de série de l'appareil –– Code QR avec lien pour scan direct Fiche d'information " Access protection" avec : –– Code de jumelage Bluetooth –– Code de jumelage Bluetooth de secours –– Code d'appareil de secours –– Identificateur pour réseau LoRaWAN Le reste de la livraison se compose de : • Documentation –– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats Remarque: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : • • Version hardware à partir de la version 1.0.0 Version du logiciel à partir de 1.2.0 57086-FR-200916 Domaine de validité de cette notice de mise en service VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 7 3 Description du produit Composants 5 4 3 2 1 Fig. 1: Composants du VEGABAR 28 1 2 3 4 5 Plaque signalétique Raccord process Boîtier de l'électronique Bague lumineuse à LED Ventilation / compensation de pression Connecteur La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil. 1 3 4 5 0044 2 VEGABAR 2. s/n 12345678 12V...35V 4...20mA IP66/IP67/69, TYPE 6P MWP 33bar (3300kPa) 0...2,5bar (0...250kPa) rel AL203, FKM, 316L + 2019 2 1 3 4 - www.vega.com D-77761 SCHILTACH, Made in Germany 6 123456 Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple) Documents et logiciels 8 Type d'appareil et numéro de série Espace réservé aux agréments Caractéristiques techniques Affectation des broches Code de jumelage Bluetooth Code QR pour la documentation de l'appareil Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 1 2 3 4 5 6 3 Description du produit Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil : • • • Données de la commande Documentation Software • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone : • Domaine d'application 3.2 Fonctionnement Le VEGABAR 28 est approprié aux applications dans tous les secteurs industriels. Il est utilisé pour la mesure des types de pression suivants. • • • Surpression Pression absolue Vide Produits à mesurer Les produits à mesurer sont des gaz, des vapeurs et des liquides Grandeurs de mesure Le VEGABAR 28 convient à la mesure des grandeurs de process suivantes : Suivant le raccord process et le type de mise en œuvre, les produits mesurés peuvent également être visqueux ou contenir des composants abrasifs. • • Pression process Niveau 57086-FR-200916 Fig. 3: Mesure de pression process avec VEGABAR 28 Pression du système de mesure La cellule de mesure Mini-CERTEC® avec sa membrane en céramique robuste constitue l'élément de mesure. La pression process fait déplacer la membrane et entraîne une variation de capacité dans la cellule. Celle-ci est convertie en un signal électrique et émise par le signal de sortie comme valeur de mesure. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 9 14 m 3 Description du produit 1 2 3 Fig. 4: Structure de la cellule de mesure Mini-CERTEC® 1 2 3 Membrane process Cordon de verre Corps de base Température du système de mesure Une sonde de température dans l'électronique de la cellule de mesure Mini-CERTEC® détecte la température process actuelle. La valeur de température est éditée via Bluetooth. Types de pression Pression relative : La cellule de mesure est ouverte vers l'atmosphère. La pression ambiante est mesurée dans la cellule de mesure et compensée. Elle n'a donc aucune influence sur la valeur de mesure. Pression absolue : La cellule est mise sous vide et isolée de l'atmosphère. La pression ambiante n'est pas compensée et a donc une influence sur la valeur de mesure. Installation encastrée Le montage en retrait est particulièrement approprié pour les applications avec des gaz, des vapeurs et des liquides propres. Les joints de la cellule de mesure sont montés sur le coté et sur l'avant. 1 2 3 4 5 Fig. 5: Montage en retrait de la cellule de mesure (exemple : raccordement du manomètre G½) Montage arasant 10 Cellule de mesure Joint latéral de la cellule de mesure Joint de la cellule de mesure avant Membrane Raccord process Le montage affleurant est particulièrement approprié pour les applications avec des fluides viqueux ou abrasifs et en cas de dépôts. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 1 2 3 4 5 3 Description du produit 1 2 3 4 5 Fig. 6: Montage arasant de la cellule de mesure (exemple : filetage G1½) 1 2 3 4 5 Montage arasant dans le raccord hygiénique Cellule de mesure Joint latéral de la cellule de mesure Joint de la cellule de mesure avant Raccord process Membrane Le montage arasant hygiénique de la cellule de mesure est particulièrement approprié pour les applications alimentaires. Le joint se trouvant à l'avant est monté sans zone de retrait. 1 2 3 4 5 Fig. 7: Montage hygiénique de la cellule de mesure (exemple : Clamp 2") 1 2 3 4 5 Paramétrage sans fil 3.3 Paramétrage Les appareils avec module Bluetooth intégré peuvent être configurés sans fil au moyen d'outils de réglage standard : 1) • • 57086-FR-200916 Cellule de mesure Joint latéral de la cellule de mesure Raccord process Joint de la cellule de mesure avant Membrane 1) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android) PC/Notebook (système d'exploitation Windows) Portée réduite sur connecteur M12 x 1 en acier inoxydable (boîtier métallique fermé), se reporter au chapitre « Caractéristiques techniques » 11 3 Description du produit 2 1 3 Fig. 8: Connexion sans fil aux outils de réglage standard avec Bluetooth intégré LE 1 2 3 Emballage Capteur Smartphone/tablette Adaptateur Bluetooth-USB 3.4 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes : 12 Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 • • • • • 3 Description du produit Température de stockage et de transport • • Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % 3.5 Accessoires Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. Raccords à souder et adaptateurs taraudés Les raccords à souder servent au raccordement des appareils au process. Accessoires de montage Les accessoires de montage adaptés au VEGABAR 28 incluent des siphons, des vannes d'arrêt ainsi que des supports d'instruments de mesure. 57086-FR-200916 Les adaptateurs filetés permettent une adaptation simple des appareils avec des raccords filetés standard, par ex. à des raccords hygiéniques côté process. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 13 4 Montage 4 Conditions ambiantes Conditions de process Montage 4.1 Remarques générales L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : • • • La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process • • • • Pression process Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Les conditions du process sont en particulier : Pression process admissible (MWP) - Appareil La plage de pression process autorisée est indiquée sur la plaque signalétique avec "MWP" (Maximum Working Pressure), se reporter au chapitre "Structure". La MWP tient compte de l'élément le moins résistant à la pression de la combinaison cellule de pression et raccord process ; elle peut être appliquée en permanence. L'indication se fonde sur une température de référence de +20 °C (+68 °F). Elle s'applique également aux appareils commandés avec une cellule de mesure de plage supérieure à celle du raccord. Pour que l'appareil n'en soit pas endommagé, une pression de contrôle ne peut dépasser la MWP indiquée de 50% à la température de référence que brièvement. Il convient dans ce cadre de tenir compte des niveaux de pression du raccord process ainsi que de la surpression admissible par la cellule de mesure se reporter au chapitre "Caractéristiques techniques"). De plus, un derating de température du raccord process, par ex. pour les brides, peut limiter la plage de pression process autorisée de la norme respective. Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • 14 Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre " Raccorder à l'alimentation tension") Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur Passez le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Protection contre l'humidité 4 Montage Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés. Ventilation et compensation de pression L'aération et la compensation de pression sur le VEGABAR 28 sont effectués au moyen d'un élément filtrant imperméable à l'air bloquant l'humidité. 1 Fig. 9: Position de l'élément filtre 1 Élément filtre Pour assurer une aération efficace, l'élément de filtre doit toujours être exempt de dépôts. Vissage Les appareils avec raccord fileté sont vissés avec une clé à vis adaptée au moyen de l'hexagone sur le raccord process. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la mécanique de rotation du boîtier en fonction de la version de l'appareil. La plage de pression process admissible est indiquée sur la plaque signalétique. L'appareil doit uniquement être exploité avec ces pressions lorsque les accessoires de montage utilisés satisfont également ces valeurs. Veillez-y en utilisant des brides, des raccords à souder, des bagues de serrages avec des raccords Clamp, des joints etc. Limites de température De plus hautes températures process signifient souvent aussi de plus hautes températures ambiantes. Assurez-vous que les limites supérieures de température indiquées au chapitre "Caractéristiques techniques" ne soient pas dépassées dans la zone du boîtier de l'électronique et du câble de raccordement. 57086-FR-200916 Pression process admissible (MWP) - Accessoires de montage VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 15 4 Montage 2 1 Fig. 10: Plages de température 1 2 Dans les gaz Température process Température ambiante 4.2 Mesure de pression process Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : • Installez l'appareil au-dessus du point de mesure La condensation peut s'écouler dans la conduite de process. 1 2 3 Fig. 11: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de gaz dans des conduites 1 2 3 Dans des vapeurs VEGABAR 28 Vanne d'arrêt Tuyauterie Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : • Raccordez via un siphon 57086-FR-200916 16 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 4 Montage 1 1 2 2 3 3 4 4 Fig. 12: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de vapeurs dans des conduites 1 2 3 4 VEGABAR 28 Vanne d'arrêt Siphon en U ou circulaire Tuyauterie La formation de condensation dans les coudes génère une barrière d'eau protectrice. Une température du produit < 100 °C est ainsi garantie sur le capteur de pression pour des applications de vapeur surchauffée. dans les liquides Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : • Installez l'appareil au-dessous de la voie de mesure La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles de gaz peuvent remonter vers la conduite de process. 3 2 57086-FR-200916 1 Fig. 13: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de liquides dans des conduites 1 2 3 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA VEGABAR 28 Vanne d'arrêt Tuyauterie 17 4 Montage Mise en œuvre 4.3 Mesure de niveau Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : • • • Installe l'appareil en dessous du niveau min. Montez l'appareil à une certaine distance du flux de remplissage et de la vidange Montez l'appareil de manière à le protéger de tout choc de pression d'un agitateur Fig. 14: Mise en oeuvre pour la mesure de niveau 57086-FR-200916 18 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée. Tension d'alimentation Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Remarque: Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puissance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. : • • Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310) Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limitation interne ou externe adaptée du courant de sortie Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la tension de service : • • Câble de raccordement Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou 22 mA en cas de signalisation de défaut) Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de charge au chapitre "Caractéristiques techniques") Utilisez un câble à section ronde. Sélectionnez le diamètre extérieur du câble en fonction du type de connecteur utilisé pour garantir l'étanchéité au presse-étoupe. Suivant la technique de raccordement ou la sortie signal, l'appareil est raccordé avec des câbles non blindés à deux, trois ou quatre fils usuels. Connecteur M12 x 1 Connecteur selon ISO 4400 5.2 Étapes de raccordement Cette version nécessite un câble avec une connecteur M12 intégré. Procédez comme suit : 1. Desserrez la vis au dos du connecteur 57086-FR-200916 2. Enlevez le connecteur et le joint du VEGABAR 28 3. Soulevez l'insert du connecteur de son boîtier VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 19 5 Raccordement à l'alimentation en tension 1 3 2 Fig. 15: Desserrez l'insert du connecteur 1 2 3 Presse-étoupe Insert du connecteur Boîtier du connecteur 4. Enlevez la gaine du câble de raccordement sur 5 cm env. et dénudez l'extrémité des conducteurs sur 1 cm env. 5. Dirigez le câble dans le boîtier du connecteur par le presseétoupe 6. Raccordez les extrémités des conducteurs aux bornes suivant le schéma de raccordement 2 1 3 4 Fig. 16: Raccordement aux bornes à vis 1 2 3 4 Presse-étoupe Boîtier du connecteur Insert du connecteur Joint d'étanchéité du connecteur 7. Encliquetez le connecteur dans le boîtier et mettez le joint d'étanchéité du capteur en place 8. Enfichez le connecteur muni du joint sur le VEGABAR 28 et serrez bien la vis Le raccordement électrique est terminé. Procédez comme suit : 1. Desserrez la vis du couvercle du connecteur 2. Soulevez le couvercle et enlevez-le 3. Enlevez l'insert du connecteur vers le bas en appuyant dessus 4. Desserrez les vis à la décharge de traction et au presse-étoupe 20 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Connecteur selon ISO 4400 avec couvercle rabattable 5 Raccordement à l'alimentation en tension 2 1 3 1 3 2 4 Fig. 17: Desserrez l'insert du connecteur 1 2 3 4 Insert du connecteur Décharge de traction Presse-étoupe Boîtier du connecteur 5. Enlevez la gaine du câble de raccordement sur 5 cm env. et dénudez l'extrémité des conducteurs sur 1 cm env. 6. Dirigez le câble dans le boîtier du connecteur par le presseétoupe 7. Raccordez les extrémités des conducteurs aux bornes suivant le schéma de raccordement 1 2 3 4 5 Fig. 18: Raccordement aux bornes à vis 1 2 3 4 5 Presse-étoupe Couvercle Boîtier du connecteur Insert du connecteur Joint d'étanchéité du connecteur 8. Encliquetez le connecteur dans le boîtier et mettez le joint d'étanchéité du capteur en place 57086-FR-200916 Information: Respectez la disposition correcte, voir croquis 9. Serrez bien les vis du connecteur et le presse-étoupe 10. Accrochez le couvercle et appuyez le sur le connecteur, serrez la vis du couvercle 11. Enfichez le connecteur muni du joint sur le VEGABAR 28 et serrez bien la vis VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 21 5 Raccordement à l'alimentation en tension Le raccordement électrique est terminé. Connecteur selon ISO 4400 avec connexion auto-dénudante Pour ce type de connecteur, vous pouvez utiliser un câble usuel à section ronde. Il n'est pas nécessaire de dénuder les brins internes. En vissant le connecteur, vous reliez en même temps les brins. Diamètre du câble 5,5 … 8 mm, protection IP67. 5 1 2 3 4 Fig. 19: Raccordement connecteur type électrovanne ISO 4400 avec technique de borne guillotine 1 2 3 4 5 Connecteur M12 x 1 Écrou flottant Câble Anneau d'étanchéité Bornier Boîtier du connecteur 5.3 Schéma de raccordement + 2 1 3 4 1 Fig. 20: Schéma de raccordement - deux fils 4 … 20 mA - connecteur M12 x 1 1 Alimentation tension et sortie signal Contact connecteur Fonction/polarité 1 Tension d'alimentation, sortie signal/+ 2 Non occupé 3 Tension d'alimentation, sortie signal/- 4 Non occupé 57086-FR-200916 22 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 5 Raccordement à l'alimentation en tension Connecteur selon ISO 4400 + 1 1 2 3 Fig. 21: Schéma de raccordement - deux fils 4 … 20 mA - connecteur selon ISO 4400 1 Alimentation tension et sortie signal Contact connecteur Fonction/polarité 1 Tension d'alimentation, sortie signal/+ 2 Tension d'alimentation, sortie signal/- 3 Non occupé Connecté électriquement avec le boîtier métallique Sortie de câble directe 2 1 Fig. 22: Schéma de raccordement - deux fils 4 … 20 mA - sortie de câble directe 1 2 Tension d'alimentation, signal de sortie Aération Couleur du conducteur Fonction/polarité Brun(e) Tension d'alimentation, sortie signal/plus Bleu(e) Tension d'alimentation, sortie signal/moins 5.4 Phase de mise en marche Après sa mise en marche, l'appareil effectue tout d'abord un autotest : • • Vérification interne de l'électronique Saut du signal de sortie sur le courant de défaut réglé 57086-FR-200916 La valeur mesurée actuelle est alors transférée sur le signal de sortie. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 23 6 Protection d'accès 6 6.1 Protection d'accès Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Bluetooth Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage. Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être saisi. Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil. Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans la fiche d'information "PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée. Code de jumelage Bluetooth de secours Le code d'accès Bluetooth de secours permet d'établir une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage Bluetooth est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code d'accès Bluetooth de secours se trouve sur une fiche d'information "Protection d'accès". Si ce document devait être perdu, le code d'accès Bluetooth de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès Bluetooth est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 6.2 Protection du paramétrage Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre des modifications non souhaitées. À la livraison, la protection des paramètres est désactivée et tous les réglages peuvent être effectués. L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage à la différence du code d'accès Bluetooth. En cas d'utilisation de l'appli de réglage ou du DTM, le code d'appareil enregistré peut être proposé à l'utilisateur pour déverrouiller. Code d'appareil de secours Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une fiche d'information " protection d'accès" fournie. Si ce document devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enre- 24 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Code d'appareil 6 Protection d'accès gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 6.3 Enregistrement du code dans myVEGA 57086-FR-200916 Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous "PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA". VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 25 7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 7 Configuration système requise Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 7.1 Préparations Assurez-vous que le smartphone/la tablette présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'" Apple App Store", le " Google Play Store" ou le " Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Appareil activé Établir la connexion Assurez que le VEGABAR 28 a été activé, se reporter au chapitre " Modes de fonctionnement, activer l'appareil". 7.2 Établir la connexion Démarrez l'appli de réglage et sélectionnez la fonction " Mise en service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils dotés de la fonction Bluetooth dans l'environnement. Le message " Établissement de la connexion en cours" est affiché. Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automatiquement. Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils. Authentifier À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage et le capteur. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification. Saisir le code de jumelage Bluetooth Pour l'authentification, saisissez le code d'accès Bluetooth à 6 chiffres dans la fenêtre de menu suivante. Vous trouverez le code sur l'extérieur du corps de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Fig. 23: Saisie du code de jumelage Bluetooth Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/la tablette. 26 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. 7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Connexion établie Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est affiché sur l'outil de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage". Saisir les paramètres 7.3 Paramétrage du capteur Le menu de réglage du capteur est divisé en deux parties : À gauche se trouve la zone de navigation avec les menus " Mise en service", " Affichage", " Diagnostic" et d'autres. Le point du menu sélectionné est identifié avec un entourage coloré et affiché dans la partie droite. 57086-FR-200916 Fig. 24: Exemple de vue de l'appli - Mise en service valeurs mesurées VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 27 8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 8 Configuration système requise Activer la connexion Bluetooth Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 8.1 Préparations Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation Windows 10 DTM Collection 10/2020 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet. Remarque: Les systèmes plus anciens disposent toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet. Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. Appareil activé Établir la connexion Assurez que le VEGABAR 28 a été activé, se reporter au chapitre " Modes de fonctionnement, activer l'appareil". 8.2 Établir la connexion Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans l'arborescence du projet. Authentifier À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage et l'appareil. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification. Saisir le code de jumelage Bluetooth Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de jumelage Bluetooth à 6 chiffres à des fins d'authentification. 57086-FR-200916 28 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 25: Saisie du code de jumelage Bluetooth Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordinateur portable. Connexion établie L'appareil DTM apparaît une fois la connexion établie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment. Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre l'appareil et l'outil de réglage et d'affichage, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. 57086-FR-200916 Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage". Conditions requises 8.3 Paramétrage Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 29 8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 26: Exemple de vue DTM - Réglage sortie courant 57086-FR-200916 30 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 9 Aperçu des menus Menu principal 9 Aperçu des menus Option du menu Code après Réglage de base Zero 4 mA ZEO Début de plage de mesure Span 20 mA SPN Fin de plage de mesure Fonctions étendues EF - Diagnostic DIA - Code après Réglage de base DAM 0s VDMA 24574-1 Fonctions étendues Option du menu Atténuation VDMA 24574-1 Correction offset OFS - Comportement en cas de défaut FER ≤ 3,6 mA Reprendre la valeur 4 mA LRV Reprendre la valeur 20 mA URV Unité de pression UNI mbar Unité température TMP °C - Code de jumelage Bluetooth BT Marche Protection du paramétrage COD Arrêt Reset RES - Code après Réglage de base Diagnostic Option du menu VDMA 24574-1 STA - PCO - Fonction index suiveur valeur min. LO Dernières valeurs Fonction index suiveur valeur max. HI Informations du capteur INF, HW, SW - Simulation SIM - 57086-FR-200916 État Compteur de modifications des paramètres VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 31 10 Diagnostic et maintenance 10 Diagnostic et maintenance Maintenance 10.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les colmatages Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane peuvent influencer le résultat de la mesure. Prenez donc des mesures préventives selon le capteur et l'application, pour éviter des colmatages importants et surtout des encroûtements. Nettoyage Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil. Respectez ce qui suit à cet effet : • • Comportement en cas de défauts Causes du défaut 10.2 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • • • • Élimination des défauts Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. Capteur Process Tension d'alimentation Exploitation des signaux Premières mesures à prendre : • • • Évaluation des messages d'erreur Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application de réglage ou d'un PC/ordinateur portable équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre " Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. 32 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Comportement après élimination des défauts 10 Diagnostic et maintenance Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 10.3 Diagnostic, messages d'erreur Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le signal courant et des méthodes permettant d'y remédier. Signal 4 … 20 mA Erreur Cause Suppression Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie 4 … 20 mA Régler l'atténuation Pas de signal 4 … 20 mA Raccordement électrique incorrect Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger Pas d'alimentation tension Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute Vérifier et adapter si nécessaire Électronique de capteur défectueuse Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la version de l'appareil Signal courant supérieur à 22 mA, inférieur à 3,6 mA Bague lumineuse à LED La bague lumineuse à LED sur l'appareil (voir le chapitre " Structure") indique l'état de l'appareil. Cela permet un diagnostic local facile sans moyen auxiliaire. Remarque: Il n'y a pas de bague lumineuse à LED sur les versions d'appareil avec boîtier complètement en acier inoxydable. Couleur 2) Allumage continu Clignotant Vert Alimentation tension marche, fonctionnement sans défaut Message " Entretien requis" en cours Jaune Alimentation tension marche, fonctionnement sans défaut - Rouge Alimentation tension marche, fonctionnement avec défaut Message selon NE 107 " Contrôle du fonctionnement", " Hors de la spécification" ou " État de simulation" en cours 57086-FR-200916 10.4 Messages d'état selon NE 107 L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux suivants sont visibles sous le point du menu "Diagnostic" via l'outil de commande correspondant. 2) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA Réglable au moyen de l'appli VEGA Tools ou de PACTware/DTM 33 10 Diagnostic et maintenance Signalisations d'état Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes : • • • • Défaillance Contrôle de fonctionnement En dehors de la spécification Maintenance requise Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants : 1 2 3 4 Fig. 27: Pictogramme des signalisations d'état 1 2 3 4 Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages). Failure Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Cause F013 Erreur matérielle dans la zone de la cel- Retourner l'appareil au service répalule de mesure ration F017 Réglage en dehors de la spécification Message Pas de valeur de mesure existante Écart de réglage trop petit 34 Suppression Modifier le réglage VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Code 10 Diagnostic et maintenance Code Cause F036 La mise à jour du logiciel a échoué ou a Recommencer la mise à jour du logiciel été interrompue F080 Erreur logicielle générale Redémarrer F110 Points de commutation sélectionnés trop proches les uns des autres Augmenter l'écart entre les points de commutation F111 Le point de commutation 1 est inférieur au point de commutation 2 Le point de commutation 1 doit être supérieur au point de commutation 2 F260 Erreur de somme de contrôle dans les valeurs de calibrage Retourner l'appareil au service réparation F261 Erreur de somme de contrôle dans les valeurs de configuration Effectuer un reset Code Cause Suppression C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Code Cause Suppression S600 Température du module électronique pas dans la plage spécifiée Vérifier la température ambiante S604 Surcharge ou court-circuit dans la sortie 1 ou 2 Branchement électrique, contrôler la résistance de charge Cause Suppression Message Logiciel du capteur non utilisable Erreur logicielle générale Points de commutation trop proches les uns des autres Points de commutation inversés Erreur d'étalonnage Erreur dans le réglage d'appareil Suppression Function check Message Simulation active Attendre la fin automatique après 60 min. Out of specification Message Température électronique inadmissible Sortie de commutation en surcharge Isoler l'électronique Maintenance Code 57086-FR-200916 Message M504 Défaut de la communication interne Erreur à une interface de l'ap- avec le Bluetooth pareil Redémarrer M510 Redémarrer Défaut de la communication interne Aucune communication avec vers l'écran le contrôleur principal VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA Retourner l'appareil au service réparation Retourner l'appareil au service réparation 35 10 Diagnostic et maintenance 10.5 Mise à jour du logiciel Une mise à jour du logiciel de l'appareil est effectué via Bluetooth. Pour ce faire, les composants suivants sont nécessaires : • • • • Appareil Tension d'alimentation PC/ordinatuer portable avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB Fichier du logiciel actuel de l'appareil Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement sur notre site page d'accueil. 10.6 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • • • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. 57086-FR-200916 36 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 11 Démontage 11 Démontage 11.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 11.2 Recyclage 57086-FR-200916 L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respectez les réglementations nationales en vigueur. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 37 12 Certificats et agréments 12 Certificats et agréments 12.1 Agréments radiotechniques Bluetooth Le module radio Bluetooth dans l'appareil a été contrôlé et homologué conformément à la version actuelle des normes et réglementations nationales spécifiques concernées. L'actionnement ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni "Agréments radiotechniques" ou sur notre site Internet. 12.2 Agréments pour les zones Ex Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre dans les zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour la série d'appareils. Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet. 12.3 Agréments comme sécurité antidébordement Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre comme composante d'une sécurité antidébordement sont disponibles ou en préparation pour la série d'appareils. Vous trouverez les agréments correspondants sur notre site Internet. 12.4 Certificats alimentaires et pharmaceutiques Pour la série d'appareil, des versions sont disponibles ou en préparation pour le secteur agroalimentaire et pharmaceutique. Vous trouverez les certificats correspondants sur notre site Internet. 12.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. L'appareil n'est pas soumis à la Directive UE sur les appareil sous pression du fait de la structure de ses raccord process s'il est exploité à des pressions process ≤ 200 bar. 12.6 Recommandations NAMUR L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : • 38 NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain. 12 Certificats et agréments • • • NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 12.7 Système de gestion de l'environnement 57086-FR-200916 La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres "Emballage, transport et entreposage", "Élimination" de la présente notice de mise en service. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 39 13 Annexe 13 Annexe 13.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux, en contact avec le produit Raccord process 316L, PVDF, acier Duplex (1.4462) Joint de la cellule de mesure FKM (VP2/A), EPDM (A+P 70.10-02), FFKM (Perlast G74S) Membrane Céramique saphir ® (céramique Al2O3 à > 99,9 %) Joint pour raccord process (compris à la livraison) ƲƲ Filetage G½ (EN 837), filetage G½ Klingersil C-4400 intérieur G¼ (ISO 228-1), filetage G½ intérieur 11,4 mm (ISO 228-1), filetage M20 x 1,5 (EN 837), filetage G1½ (DIN 3852-A) ƲƲ Autres versions de filetage En fonction de la configuration Matériaux pour applications dans les secteurs alimentaires Rugosité raccords hygiéniques, type. ƲƲ Raccord process ƲƲ Membrane en céramique Ra < 0,8 µm Ra < 0,5 µm Matériaux, sans contact avec le produit Boîtier de l'électronique Connecteur M12 x 1 ƲƲ Porte-contact/capuchon de boîtier 316L PBT/PC, 1.4404 ƲƲ Contacts CuZn, couche nickelée plaquée or de 0,8 µm ƲƲ Porte-contact, boîtier connecteur de raccordement PBT/PC ƲƲ Vis du couvercle V2A Connecteur mâle-femelle selon ISO 4400 ƲƲ Boîtier connecteur PA ƲƲ Surface des contacts Nickel argent ƲƲ Joint d'étanchéité du connecteur ƲƲ Passage de câble ƲƲ Câble Poids 40 Silicone 57086-FR-200916 Sortie de câble directe PBT/PC, 1.4404 PUR env. 0,25 kg (0.55 lbs) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 13 Annexe Couples de serrage Couple de serrage max. pour raccord process (exemples) ƲƲ Clamp 5/10 Nm (3.688/7.376 lbf ft) ƲƲ Filetage G½ (ISO 228-1), G¾ (DIN 3852-E), M30 x 1,5, Ingold, raccords NPT 30 Nm (22.13 lbf ft) ƲƲ Varivent 20 Nm (14.75 lbf ft) ƲƲ SMS, tubulures à collet DIN 11851, DIN 11864-1, forme A 40 Nm (29.50 lbf ft) ƲƲ Filetage G1 avec cône 100 Nm (73.76 lbf ft) ƲƲ Filetage G½ (EN 837), G¾ (ISO 228- 50 Nm (36.88 lbf ft) 1), G1½ (DIN 3852-A) Grandeur d'entrée Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure. Des limitations dues au matériau et à la série du raccord process ainsi qu'au type de pression sélectionné sont possibles. Les indications de la plaque signalétique sont valables. 3) Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en bar/kPa Plage de mesure nominale Capacité de surcharge pression maximale Capacité de surcharge pression minimale 0 … +0,1 bar/0 … +10 kPa +15 bar/+1500 kPa -0,2 bar/-20 kPa 0 … +0,4 bars/0 … +40 kPa +30 bar/+3000 kPa -0,8 bar/-80 kPa 0 … +1 bar/0 … +100 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +2,5 bars/0 … +250 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +5 bar/0 … +500 kPa +65 bar/+6500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +10 bar/0 … +1000 kPa +90 bar/+9000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +25 bar/0 … +2500 kPa +130 bar/+13000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +60 bar/0 … +6000 kPa +200 bar/+20000 kPa -1 bar/-100 kPa -0,05 … +0,05 bars/-5 … +5 kPa +15 bar/+1500 kPa -0,2 bar/-20 kPa -0,2 … +0,2 bars/-20 … +20 kPa +20 bar/+2000 kPa -0,4 bars/-40 kPa -0,5 … +0,5 bars/-50 … +50 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … 0 bar/-100 … 0 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +1,5 bars/-100 … +150 kPa +40 bar/+4000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 0,1 bar/0 … 10 kPa 15 bar/1500 kPa 0 bar abs. 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 35 bar/3500 kPa 0 bar abs. 0 … 2,5 bars/0 … 250 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … +5 bar/0 … +500 kPa 65 bar/+6500 kPa 0 bar abs. 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 90 bar/9000 kPa 0 bar abs. Surpression 57086-FR-200916 Pression absolue 3) Les données sur la résistance de surcharge s'appliquent à la température de référence. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 41 13 Annexe Plage de mesure nominale Capacité de surcharge pression maximale Capacité de surcharge pression minimale 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa +130 bar/+13000 kPa 0 bar abs. 0 … 60 bar/0 … 6000 kPa +200 bar/+20000 kPa 0 bar abs. Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en psi Plage de mesure nominale Capacité de surcharge pression maximale Capacité de surcharge pression minimale 0 … +1.5 psig +225 psig -3 psig 0 … +5 psig +435 psig -12 psig 0 … +15 psig +525 psig -14.51 psig 0 … +30 psig +725 psig -14.51 psig 0 … +75 psig +950 psig -14.51 psig 0 … +150 psig +1300 psig -14.51 psig 0 … +300 psig +1900 psig -14.51 psig 0 … +900 psig +2900 psig -14.51 psig -0.7 … +0.7 psig +225 psig -3 psig -3 … +3 psig +290 psi -6 psig -7 … +7 psig +525 psig -14.51 psig -14.5 … 0 psig +525 psig -14.51 psig -14.5 … +20 psig +580 psig -14.51 psig 0 … 15 psi 525 psi 0 psi 0 … 30 psi 600 psi 0 psi 0 … +75 psi 975 psi 0 psi 0 … 150 psi 1350 psi 0 psi 0 … 300 psi 1500 psi 0 psi 0 … 900 psi +2900 psi 0 psi Surpression Pression absolue Plages de réglage Les indications se rapportent à la plage de mesure nominale, les valeurs de pression inférieures à -1 bar ne peuvent pas être réglées. Réglage zéro/span : ƲƲ Zero Turn Down maximal admissible 42 -20 … +95 % -120 … +120 % Illimité (recommandation 20 : 1) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 ƲƲ Span 13 Annexe Phase de mise en marche Temps de mise en route à la tension de service UB Courant de démarrage pour temps de mise en route ≤2s ≤ 3,6 mA Grandeur de sortie - deux fils 4 …20 mA Signal de sortie 4 … 20 mA - passif Technique de raccordement Deux fils Résolution du signal 5 µA Plage du signal de sortie 3,8 … 20,5 mA Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de sortie max. ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée 21,5 mA Charge ohmique Voir diagramme des charges sous alimentation tension Grandeur de mesure transmise Pression Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable 0 … 999 s Comportement dynamique - sortie Grandeurs caractéristiques dynamiques - courant de sortie 100 % 90 % 2 1 10 % tT tS t tA Fig. 28: Comportement du courant de sortie en cas de variation brusque de la grandeur process. tT : temps mort ; tA : temps de montée ; tS : temps de réponse impulsionnelle 57086-FR-200916 1 2 Grandeur de process Signal de sortie Taille Durée Temps mort ≤ 4 ms Temps de montée (10 … 90 %) ≤ 2 ms Temps de réponse impulsionnel (ti: 0 s, 10 … 90 %) ≤ 4 ms Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 0 … 9 s, réglable 43 13 Annexe Conditions de référence et grandeurs d'influence (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +15 … +25 °C (+59 … +77 °F) ƲƲ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Humidité relative de l'air 45 … 75 % Définition de la courbe caractéristique Réglage du point limite selon IEC 61298-2 Caractéristiques des courbes Linéaire Influence de la position de montage < 0,2 mbars/20 Pa (0.003 psig) Position de montage de référence Debout, membrane orientée vers le bas Écart de mesure (selon IEC 60770) S'applique à la sortie 4 … 20 mA et se fonde sur l'intervalle de mesure réglé. Turn down (TD) est le rapport plage de mesure nominale/plage de mesure réglée. Classe de précision Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité pour TD 1 : 1 jusqu'à 5 : 1 Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité pour TD > 5 : 1 0,3 % < 0,3 % < 0,06 % x TD Influence de la température du produit et de la température ambiante Coefficient de température moyen du signal zéro ƲƲ Dans la plage de température compensée4) < 0,15 %/10 K ƲƲ En dehors de la plage de température 0,3 %/10 K compensée : 1,2 % -40°C 20°C 100°C -1,2 % Fig. 29: Erreur de température avec TD 1 : 1 4) 44 0 … +100 °C (+32 … +212 °F) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Stabilité à long terme (conformément à DIN 16086) Les indications se rapportent à l'échelle de mesure réglée. Turn down (TD) est le rapport entre la plage de mesure nominale et l'échelle de mesure réglée. 13 Annexe Période Dérive à long terme du signal zéro et de l'échelle de sortie Un an < 0,1 % x TD Deux ans < 0,15 % x TD Cinq ans < 0,2 % x TD Dix ans < 0,4 % x TD Conditions ambiantes Température ambiante -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Humidité relative de l'air 20 … 85 % Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions environnementales mécaniques Vibrations (oscillations) Classe 4M8 selon CEI 60271-3-4 (5 g avec 4 … 200 Hz) Chocs (mécaniques) Classe 6M4 selon CEI 60271-3-6 (50 g, 2,3 ms) Résistance aux chocs ƲƲ Connecteur selon ISO 4400 IK07 selon CEI 62262 ƲƲ Connecteur M12 x 1, sortie de câble directe IK05 selon CEI 62262 Conditions de process Température process Joint de la cellule de mesure Température process Température process avec raccord process PVDF FKM VP2/A -20 … +130 °C (-4 … +266 °F) EPDM A+P 70.10-02 -40 … +130 °C (-40 … +266 °F) FFKM Perlast G74S -15 … +130 °C (+5 … +266 °F) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) 5) Derating de température 2 70 °C (158 °F) 40 °C (104 °F) 0 °C (32 °F) 110 °C 130 °C (230 °F) (266 °F) 1 57086-FR-200916 Fig. 30: Derating de température VEGABAR 28 1 2 5) Température process Température ambiante Pressions process > 5 bar: 20 … +60 °C (-4 … +140 °F) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 45 13 Annexe 2 70 °C (158 °F) 40 °C (104 °F) 0 °C (32 °F) 90 °C 100 °C (194 °F) (212 °F) 1 Fig. 31: Derating de température VEGABAR 28, avec la communication Bluetooth activée 1 2 Température process Température ambiante Température process SIP6) Configuration d'appareil adaptée pour la vapeur, autrement dit joint de la cellule de mesure EPDM ou FFKM (Perlast G74S), nettoyage CIP précédent jusqu'à max. +80 °C (+176 °F): 7) Température process SIP avec exposition à la vapeur jusqu'à ƲƲ 15 min +150 °C (+302 °F) ƲƲ 1 h +135 °C (+275 °F) ƲƲ 30 min Pression process +140 °C (+284 °F) Pression process tolérée Voir indication " MWP" sur la plaque signalétique 8) Affichage Affichage de l'état Bague lumineuse à LED (vert-jaune-rouge) Paramétrage PC/ordinateur portable PACTware/DTM Température de la cellule de mesure Plage -40 … +130 °C (-40 … +266 °F) Erreur de mesure ±3 K Smartphone/tablette Résolution Sortie des valeurs de température via9) Interface Bluetooth Norme Bluetooth Fréquence Puissance d'émission max. 6) 7) 8) 9) 46 < 0,2 K Unité de réglage et d'affichage, Bluetooth, IO-Link Bluetooth 5.0 (rétrocompatibilité avec Bluetooth 4.0 LE) 2,402 … 2,480 GHz +2,2 dBm 1 57086-FR-200916 Nombre de participants max. Application de réglage SIP = Sterilization in place CIP = Cleaning in place MWP : Maximum Working Pressure En fonction de la version de l'appareil VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 13 Annexe Portée typique 10) Caractéristiques électromécaniques Connecteur coudé 25 m (82 ft) ƲƲ Version 4 points selon ISO 4400 ƲƲ Bornes à vis pour section de câble jusqu'à 1,5 mm² (AWG 15) ƲƲ Presse-étoupe M16 x 1,5 (pour diamètre câble 4,5 … 7 mm) Connecteur coudé avec couvercle rabattable ƲƲ Version 4 points selon ISO 4400 ƲƲ Bornes à vis pour section de câble jusqu'à 1,5 mm² (AWG 15) ƲƲ Presse-étoupe M16 x 1,5 (pour diamètre câble 4,5 … 11 mm) Connecteur coudé avec connexion auto-dénudante ƲƲ Version 4 points selon ISO 4400 ƲƲ Diamètre de toron > 0,1 mm ƲƲ Section des conducteurs ƲƲ Diamètre du conducteur ƲƲ Diamètre extérieur du câble ƲƲ Fréquence de raccordement (sur la même section) Connecteur rond Sortie de câble directe 1,6 … 2 mm 5,5 … 8 mm 10 x 4 pôles avec obturateur fileté M12 x 1 ƲƲ Longueur 5 m (16.4 ft), 10 m (32.81 ft), 25 m (82.02 ft) ƲƲ Diamètre trois fils env. 8 mm ƲƲ Diamètre deux fils ƲƲ Rayon de courbure mini. (à 25 °C/77 °F) Tension d'alimentation Tension de service UB Protection contre l'inversion de polarité Ondulation résiduelle tolérée ƲƲ pour UN 12 V CC (12 V < UB < 18 V) ƲƲ Pour UN 24 V CC (18 V < UB < 35 V) Résistance de charge ƲƲ Calcul ƲƲ Exemple - pour UB= 24 V DC 57086-FR-200916 0,5 … 1 mm² (AWG 20 … AWG 17) Mesures de protection électrique Séparation de potentiel Type de protection 10) env. 6 mm 25 mm 12 … 35 V DC Intégré ≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz) ≤ 1,0 Veff (16 … 400 Hz) (UB - Umin)/0,022 A (24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω Électronique sans potentiel jusqu'à 500 V CA En fonction des conditions locales ; avec le connecteur M12 x 1 en acier inoxydable (boîtier métallique fermé) portée jusqu'à env. 5 m (16.40 ft) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 47 13 Annexe Technique de raccordement Protection selon EN 60529/ CEI 529 Protection selon NEMA/UL 50E Connecteur M12 x 1 IP66/IP67/IP69 Type 6P IP65 Type 4X IP66/IP68 (0,5 bar) Type 6P Connecteur selon ISO 4400 Connecteur selon ISO 4400 avec couvercle rabattable Connecteur selon ISO 4400 avec connexion auto-dénudante Sortie de câble directe Altitude de mise en œuvre au-dessus du 5000 m (16404 ft) niveau de la mer Classe de protection III Degré de pollution 4 13.2 Dimensions Technique de raccordement 38,5 mm (1.52") 55,5 mm (2.18") 26 mm (1.02") 3 ø 36 mm (1.42") 14 mm (0.55") 20 mm (0.79") 35 mm (1.38") 65 mm (2.56") 36 mm (1.38") ø 36 mm (1.42") ø 36 mm (1.42") 2 4 1 Fig. 32: Technique de raccordement VEGABAR 28 48 Connecteur M12 x 1 Connecteur mâle-femelle selon ISO 4400 Connecteur selon ISO 4400 avec couvercle rabattable Sortie de câble directe 57086-FR-200916 1 2 3 4 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 13 Annexe VEGABAR 28, raccord fileté non arasant 3 mm (0.12") G½ ø 3 mm (0.12") ø 6 mm (0.24") ø 3 mm (0.12") ø 6 mm (0.24") C2 25 mm (0.98") 97,5 mm (3.84") SW 27 mm (1.06") 20 mm (0.79") ½ NPT 13 mm (0.51") 85,5 mm (3.37") DU ¼ NPT ¼ NPT LF ø 3 mm (0.12") TI SW 27 mm (1.06") 20 mm (0.79") 92,5 mm (3.64") M20x1,5 5 mm (0.20") 23 mm (0.91") 95,5 mm (3.76") SW 27 mm (1.06") 25 mm (0.98") 97,5 mm (3.84") SW 27 mm (1.06") ø 31,7 mm (1.25") G½ ø 11,4 mm (0.45") CS ø 17,5 mm (0.69") 15 mm (0.59") 87,5 mm (3.44") ø 36 mm (1.42") SW 27 mm (1.06") G¼ ø 3 mm (0.12") ø 5 mm (0.20") TJ Fig. 33: VEGABAR 28, raccord fileté non arasant Filetage G½, (EN 837), raccord de manomètre Filetage M20 x 1,5 (EN 837), raccord de manomètre Filetge G½, intérieur G¼ A (ISO 228-1), Duplex (1.4462) Filetage ½ NPT, intérieur ¼ NPT (ASME B1.20.1) Filetage ¼ NPT (ASME B1.20.1) Filetage G¼ (ISO 228-1) 57086-FR-200916 DU C2 CS LF TI TJ VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 49 13 Annexe VEGABAR 28, raccord fileté arasant G¾ ø 18,4 mm ø27 mm (0.72") (1.06") ø 32 mm (1.26") ø24 mm (0.94") SW 41 mm (1.61") G1 N9 SW 46 mm (1.81") G 1½ ø 44 mm (1.74") ø 55 mm (2.17") DA ø 40 mm (1.57") ø 30 mm (1.18") C5 22 mm (0.87") 100 mm (3.94") 22 mm (0.87") 100 mm (3.94") C3 21 mm (0.83") 100 mm (3.94") SW 36 mm (1.42") 10,5 mm (0.41") 13 mm (0.51") G½ 22 mm (0.87") 100 mm (3.94") 21 mm (0.83") SW 27 mm (1.06") 5 mm (0.20") ø 31,7 mm (1.25") 101 mm (3.98") ø 36 mm (1.42") SW 46 mm (1.81") 1½ NPT ø 44 mm (1.74") ø 55 mm (2.17") C9 Fig. 34: VEGABAR 28, raccord fileté arasant C3 N9 C5 DA C9 Filetage G½ (ISO 228-1) Filetage G¾ (DIN 3852-E) Filetage G1 (ISO 228-1) Filetage G1½ (DIN 3852-A) Filetage 1½ NPT (ASME B1.20.1) 57086-FR-200916 50 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 13 Annexe VEGABAR 28, raccord fileté arasant côté frontal avec cône/tube SW 41 mm (1.61") SW 41 mm (1.61") G1 G1 29 mm (1.14") 100 mm (3.95") ø 31,7 mm (1.25") 25 mm (0.98") 100 mm (3.94") 26,5 mm (1.04") 100 mm (3.94") ø 36 mm (1.42") SW 32 mm (1.26") M30x1,5 ø 40 mm (1.57") ø 40 mm (1.57") DH LX ø 27 mm (1.08") AL Fig. 35: VEGABAR 28, raccord cône/tube 57086-FR-200916 DH Filetage G1 (ISO 228-1), cône 40° LX Filetage G1 (ISO 228-1), design hygiénique AL Filetage M30 x 1,5 (DIN 13) VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 51 13 Annexe VEGABAR 28, raccord aseptique ø 64 mm (2.52") ø 84 mm (3.31") FB AR 113 mm (4.45") 79 mm (3.11") ø 31,7 mm (1.25") 46 mm (1.81") 69 mm (2.72") 69 mm (2.72") 83 mm (3.27") ø 36 mm (1.42") ø 52 mm (2.05") ø 25 mm (0.98") ø 71 mm (2.80") ø 78 mm (3.07") 72 mm (2.85") 80 mm (3.17") 69 mm (2.72") 77 mm (3.03") 100 mm (3.94") 88 mm (3.46") E7 ø 78 mm (3.07") ø 84 mm (3.31") FR EZ E2 Fig. 36: VEGABAR 28, raccord aseptique AR FB E7 FR EZ E2 Clamp 2" PN 40, ø 64 mm (DIN 32676, ISO 2852) SMS DN 51 PN6 Raccord Ingold PN 10 Varivent N50-40 PN 25, arasant Tubulure à collet DN 40 PN 40 (DIN 11851), arasante Tubulure à collet DN 40 PN 40 (DIN 11864-1, forme A) 57086-FR-200916 52 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 13 Annexe 13.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com。 13.4 Licensing information for open source software Open source software components are also used in this device. A documentation of these components with the respective license type, the associated license texts, copyright notes and disclaimers can be found on our homepage. 13.5 Marque déposée 57086-FR-200916 Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 53 Notes 57086-FR-200916 54 VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 57086-FR-200916 Notes VEGABAR 28 • Deux fils 4 … 20 mA 55 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com 57086-FR-200916 Date d'impression: