Manuel du propriétaire | Indesit BWA 101283X W FRINNEX BWA 101283X W FR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Indesit BWA 101283X W FRINNEX BWA 101283X W FR Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
INDESIT
REFERENCE:
BWA 101283X W FR
CODIC:
4294521
NOTICE
Mode d’emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
FR
Français,1
FR
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Entretien et soin, 4
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Précautions et conseils, 5
BWA 101283
Sécurité générale
Système d’équilibrage de la charge
Mise au rebut
Description du lave-linge et démarrage
d’un programme, 6-7
Bandeau de commandes
Voyants
Démarrage d’un programme
Programmes, 8
Push & Wash
Tableau des programmes
Personnalisations, 9
Sélection de la température
Sélection de l’essorage
Options
Produits lessiviels et linge, 10
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Linge ou vêtements particuliers
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
1
Installation
FR
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir
le consulter à tout moment. En cas de vente,
de cession ou de déménagement, veiller à
ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que
son nouveau propriétaire soit informé sur son
mode de optionnement et puisse profiter des
conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions: elles
fournissent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lave-linge.
2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé pendant le transport. S’il est abîmé,
ne pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis
de protection servant
au transport, le caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons
plastique fournis.
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
! Les pièces d’emballage ne sont pas des
jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,
sans l’appuyer contre des murs, des meubles
ou autre.
2. Si le sol n’est pas
parfaitement horizontal, visser ou dévisser
les pieds de réglage
avant (voir figure) pour
niveler l’appareil; son
angle d’inclinaison,
mesuré sur le plan
de travail, ne doit pas
dépasser 2°.
2
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité
de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations,
du bruit et des déplacements en cours de
optionnement. Si la machine est posée sur de
la moquette ou un tapis, régler les pieds de
manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace
pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de
l’eau
1. Reliez le tuyau
d’alimentation en le
vissant à un robinet
d’eau froide à embout
fileté 3/4 gaz (voir
figure).
Faire couler l’eau
jusqu’à ce qu’elle soit
limpide et sans impuretés avant de raccorder.
2. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau au
lave-linge en le vissant à la prise d’eau
prévue, dans la partie
arrière en haut à droite (voir figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié
ou écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise entre
les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne
suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé
ou à un technicien agréé.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm
Raccorder le tuyau
d’évacuation, sans
le plier, à un conduit d’évacuation ou
à une évacuation
murale placés à une
distance du sol comprise entre 65 et 100
cm ;
ou bien l’accrocher
à un évier ou à une
baignoire, dans ce
cas, fixer le support
en plastique fourni
avec l’appareil au
robinet (voir figure).
L’extrémité libre du
tuyau d’évacuation
ne doit pas être plongée dans l’eau.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité
en cas de non-respect des normes énumérées
ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l’appareil,
effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le
programme «AUTO NETTOYANT» (voir “Nettoyage du lave-linge”).
Caractéristiques techniques
Modèle
BWA 101283
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60,5 cm
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire
autrement, il faut absolument qu’il ait le même
diamètre que le tuyau original et sa longueur
ne doit pas dépasser 150 cm.
Capacité
Raccordements électriques
Raccordement électrique
Raccordements
hydrauliques
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que :
• la prise est bien reliée à la terre et est conforme
aux réglementations en vigueur;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le
tableau des Caractéristiques techniques (voir
ci-contre);
• la tension d’alimentation est bien comprise
entre les valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors,
même à l’abri, car il est très dangereux de le
laisser exposé à la pluie et aux orages.
! Après installation du lave-linge, la prise de
courant doit être facilement accessible.
FR
Vitesse
d’essorage
Programmes
de contrôle
selon les
règlements
1061/2010
et
1015/2010
de 1 à 10 kg
Voir la plaque signalétique
appliquée sur la machine
pression maximale
1 MPa (10 bar)
pression minimale
0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 71 litres
jusqu’à 1200 tours minute
programme 9;
Eco Coton 60°C.
programme 9;
Eco Coton 40 °C.
Cet appareil est conforme
aux Directives Communautaires suivantes:
- EMC - 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique)
- 2012/19/EU (WEEE)
- LVD - 2014/35/EU (Basse
Tension)
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
3
Entretien et soin
FR
Coupure de l’arrivée d’eau et du
courant
• Fermer le robinet de l’eau après chaque
lavage. Cela réduit l’usure de l’installation
hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.
• Débrancher la fiche de la prise de courant
lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d’entretien.
Nettoyage du lave-linge
• Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et
de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
• Ce lave-linge est équipé d’un programme
«AUTO NETTOYANT» des parties internes qui doit
être effectué tambour complètement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10% de
celle conseillée pour du linge peu sale) ou les
additifs spéciaux pour le nettoyage du lavelinge, pourront être utilisés comme adjuvants
dans le programme de lavage. Il est conseillé
d’effectuer le programme de nettoyage tous
les 40 cycles de lavage.
Pour activer le programme, appuyer simultanément sur les touches A et B pendant 5
secondes (voir figure). Le programme démarrera automatiquement et durera environ 70
minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSE.
A
B
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent
dans la préchambre qui protège la pompe,
placée en bas de cette dernière.
! S’assurer que le cycle de lavage est bien
terminé et débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre :
1
2
3
1. retirer le panneau
situé à l’avant du
lave-linge en appuyant vers le centre.
Appuyer ensuite vers
le bas de chaque
côté et l’extraire (voir
figures).
2. dévisser le couvercle en le tournant
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (voir figure) : il
est normal qu’un peu
d’eau s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler
les crochets dans les fentes prévues avant de
le pousser contre l’appareil.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Contrôle du tuyau d’arrivée de
l’eau
Entretien du hublot et du tambour
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et
tirer vers soi (2) (voir figure).
Le laver à l’eau courante ; effectuer cette
opération assez souvent.
• Il faut toujours laisser le hublot entrouvert
pour éviter la formation de mauvaise odeurs.
4
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins
une fois par an. Procéder à son remplacement
en cas de craquèlements et de fissures : car
les fortes pressions subies pendant le lavage
pourraient provoquer des cassures.
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces consignes sont
fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient
encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre
et en comprenant les dangers qui y sont liés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être
effectués par les enfants sans surveillance.
Mise au rebut
FR
• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux
réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés.
• La Directive Européenne 2012/19/EU - WEEE sur les
Déchets des Equipements Electriques et Electroniques,
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les
mains sont mouillées ou humides.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine
est branchée.
• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre
des températures très élevées.
• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de
sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles
pourrait s’endommager.
• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil pendant son optionnement.
• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer
l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne
jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est
bien vide.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du
linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons
de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
5
Description du lave-linge et
démarrage d’un programme
FR
Bandeau de commandes
Voyants DÉROULEMENT
CYCLE
Touche ON/OFF
Tiroir à produits lessiviels
Voyant
Touche avec voyant
HUBLOT
VERROUILLÉ
MARCHE/
PAUSE
Touche
Bouton
PROGRAMMES
Touche
PUSH & WASH
Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits
lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
Touches avec
voyants OPTION
Touche
TEMPÉRATURE
DÉPART
DIFFÉRÉ
Touche
ESSORAGE
Touche avec
voyant VERROU
ENFANT
Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les programmes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.
Touche DÉPART DIFFÉRÉ: pour différer la mise en
marche de votre machine jusqu’à 9 heures. Appuyer
plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le
voyant correspondant au retard souhaité s’allume. A la
quatrième pression sur la touche, l’option se désactive.
N.B.: Après avoir appuyé sur la touche MARCHE/PAUSE, le retard programmé ne peut être modifié que pour
le diminuer jusqu’à lancer le programme sélectionné.
! Il est activé avec tous les programmes.
Touches avec voyants OPTION: pour sélectionner les
options disponibles. Le voyant correspondant à la option
sélectionnée restera allumé.
Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le stade
d’avancement du programme de lavage.
Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.
Touche avec voyant VERROU ENFANT: pour activer le
verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée
pendant environ 2 secondes. Le symbole
allumé indique
que le bandeau de commandes est verrouillé. Ceci permet
d’éviter toute modification involontaire des programmes
(exception faite de la touche ON/OFF), surtout s’il y a des
enfants à la maison. Pour désactiver le verrouillage des
commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2
secondes.
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est
verrouillée (voir page ci-contre).
Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge.
Touche PUSH & WASH: (voir “Programmes”).
Touche TEMPÉRATURE: pour sélectionner la température
ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).
Touche ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le
supprimer (voir “Personnalisations”).
6
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: pour démarrer les
programmes ou les interrompre momentanément.
N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appuyer
sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera
allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint,
on peut ouvrir la porte (3 minutes environ).
Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où
il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée
d’un système d’extinction automatique (veille) activé après
30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez brièvement sur
la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu’ils signalent:
Départ différé
Si la option “Départ différé” a été activée (voir “Personnalisations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se
mettra à clignoter, après avoir lancé le programme:
Voyants phase en cours
Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré,
les voyants s’allument progressivement pour indiquer son
stade d’avancement:
Lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
Fin de Lavage
Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant
est affiché avec clignotement du voyant correspondant.
Quand le retard sélectionné touche à sa fin le programme
sélectionné démarre.
Touches options et voyants correspondants
La sélection d’une option entraîne l’allumage du voyant
correspondant.
Si la option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter
et la option n’est pas activée.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre
précédemment sélectionnée, le voyant correspondant se
met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et seule la
deuxième fonction est activée, le voyant de l’option activée
s’allume.
Voyant hublot verrouillé
Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour
en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de
clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ).
Pour ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours,
appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.
Démarrage d’un programme
Programmation rapide
1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger
le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page
suivante.
2. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et
placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiqué au paragraphe “Produits lessiviels et
linge”.
3. FERMER LE HUBLOT.
4. Appuyer sur la touche « PUSH & WASH » pour lancer le
programme de lavage.
Programmation traditionnelle
1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.
Tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes,
ne resteront ensuite allumés que les voyants correspondant aux sélections du programme en cours et le voyant
MARCHE/PAUSEse mettra à clignoter.
2. Charger le linge et fermer le hublot.
3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le
programme désiré.
4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).
5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”).
6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits
lessiviels et linge”).
7. Sélectionner les options désirées.
8. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSEpour démarrer
le programme, le voyant correspondant vert restera allumé
en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSEpour placer l’appareil en pause et
choisir un nouveau cycle.
9. A la fin du programme, le voyant
s’allume. Quand le
voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le
hublot (3 minutes environ). Sortir le linge et laisser le hublot
entrouvert pour faire sécher le tambour.
Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.
7
FR
Programmes
Push & Wash
Cette fonction permet de lancer un cycle de lavage même si la machine est éteinte sans qu’il faille préalablement appuyer sur
la touche ON/OFF ou, après allumage de la machine, sans avoir besoin d’activer aucune autre touche et/ou bouton (autrement
le programme Push & Wash sera désactivé). Pour lancer le cycle Push & Wash appuyer 2 secondes de suite sur la touche.
L’allumage du voyant signale que le cycle est lancé. Ce cycle de lavage est idéal pour le coton et les synthétiques grâce à une
température de lavage de 30° et à une vitesse maximale d’essorage de 1000 tours/minute. Charge maximale 5 kg. (Durée
cycle 45’).
Comment fonctionne-t-il ?
1. Charger le linge (linge en coton et/ou synthétiques) et fermer le hublot.
2. Verser le produit lessiviel et les additifs.
3. Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la touche Push & Wash. Le voyant correspondant
s’allume en vert et le hublot est verrouillé (symbole Hublot verrouillé allumé).
N.B. : Le démarrage du lavage à l’aide de la touche Push & Wash active un cycle automatique conseillé pour le coton et
pour les synthétiques qui ne peut pas être personnalisé. Ce programme ne permet pas de sélectionner d’autres options.
Pour ouvrir la porte tandis que le cycle automatique est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE; si le symbole
Hublot verrouillé est éteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt,
appuyer une nouvelle fois sur la touche MARCHE/PAUSE.
4. A la fin du programme, le voyant
s’allume.
7
Synthétiques (4): couleurs résistantes peu sales.
8
9
9
Mix
Eco Coton 60°C (1): blancs et couleurs résistantes très sales.
Eco Coton 40°C (2): blancs et couleurs résistantes peu sales.
10 Coton blanc: blancs et couleurs résistantes très sales.
30°
30°
30°
30°
1200
1000
1000
0








5
5
5
1
-
-
-
100’
90’
95’
80’
30°
800


4
70
0,21
50
30’
40°
(Max.60°)
40°
(Max.60°)
40°
60°
1200


10
53
1,07 102 230’
1000


5,5
44
0,77
1200
1200
1200




10
10
53
125’
1,24 60,0 220’


10
53
1,07 102 230’
1200


10
-
-
-
40°
60°
(Max.90°)
Charge
maxi (Kg)
Durée cycle
Coton (3): blancs et couleurs résistantes peu sales.
Eau totale (lt)
6
Vitesse
maxi
(tours
minute)
Adouciss
5
Quotidien 30° C
Coton quotidien
Synthétiques quotidien
Couleurs
Délicats
Rapide 30min: pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
Standard
Temp.
max.
(°C)
Lavage
1
2
3
4
Description du Programme
Produit lessiviel et
additifs
Humidité
résiduelle (%)
Consommation
d’énergie (kWh)
Tableau des programmes
Programmes
FR
75
120’
160’
Spéciaux
11 Sport
30°
600


4,5
-
-
-
60’
12 Duvet: pour linge et vêtements en duvet d’oie.
13 Laine: pour laine, cachemire, etc.
14 Anti-odeur
Rinçage + Essorage
30°
40°
40°






3,5
2,5
4
-
-
-
105’
100’
110’
-
1000
800
1000
1200
-

10
-
-
-
60’
Essorage + Vidange
-
1200
-
-
10
-
-
-
10’
Vidange seulement *
-
-
-
10
-
-
-
3’
* En cas de sélection du programme
et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange.
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :
température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 9 et une température de 60°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge
lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 9 et une température de 40°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge
lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
3) Programme coton long: sélectionner le programme 6 et une température de 40°C.
4) Programme synthétique long: sélectionner le programme 7 et une température de 40°C.
8
Personnalisations
Sélection de la température
Appuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).
La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid (20°). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une
température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.
! Exception: lors de la sélection du programme 6 la température peut être augmentée jusqu’à 60°.
! Exception: lors de la sélection du programme 7 la température peut être augmentée jusqu’à 60°.
! Exception: lors de la sélection du programme 10 la température peut être augmentée jusqu’à 90°.
Sélection de l’essorage
Appuyer sur la touche ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes
Vitesse maximale
Coton
1200 tours/minute
Synthétiques
1000 tours/minute
Laine
800 tours/minute
La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole
. La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme.
Options
Les différentes options de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour activer les options:
1. appuyer sur la touche correspondant à la option désirée;
2. l’allumage du voyant correspondant signale que la option est activée.
Remarque:
- Si la option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et
la option n’est pas activée.
- Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, le voyant correspondant se met
à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de l’option activée s’allume.
Anti taches
Cette fonction permet de sélectionner le type de sale de manière à adapter le cycle de façon optimale pour enlever les taches.
Les types de salissure sont:
Nourriture, taches d’aliments et de boissons, par exemple.
Travail, taches de graisse et d’encre, par exemple.
Plein air, taches de boue et d’herbe, par exemple.
! La durée du cycle de lavage varie selon le type de salissure sélectionné.
Super Rinçage
La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est
très utile pour les peaux particulièrement sensibles.
Repassage facile
En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage seront dûment modifiés pour réduire le froissement. En fin de
cycle, le lave-linge fait tourner le tambour lentement, le voyant de l’option REPASSAGE FACILE et celui de MARCHE/PAUSEse mettent à clignoter, la phase
reste allumée en fixe. Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche MARCHE/
PAUSEou sur la touche REPASSAGE FACILE.
9
FR
Produits lessiviels et linge
FR
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de
produit lessiviel : un excès de lessive ne lave pas mieux, il
incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
moussent trop.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc
et en cas de prélavage et de lavages à une température
supérieure à 60°C.
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.
Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou
l’additif comme suit.
Bac 1 : Ne pas mettre le détergent dans la bac central 1.
Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons d’introduire le séparateur A fourni avec le lave-linge pour mieux
déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation de lessive
en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas dépasser le niveau «max» indiqué
sur le pivot central.
Délicats: utiliser le programme 4 pour le lavage de textiles
très délicats. Il est recommandé de mettre les vêtements à
l’envers avant de les charger dans le lave-linge. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la
lessive liquide spéciale textiles délicats. Pour le lavage des
pièces en Soie et des Rideaux, sélectionner le cycle 4 et activer le option
; à la fin du cycle, la machine s’arrête en
laissant le linge tremper et le voyant se met à clignoter. Pour
vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSEou sur la touche
.
Mix: cycle à 40°C pour laver ensemble les vêtements combinant du coton et des matières synthétiques. Conseillé en
cas de linge peu sale.
Sport (programme 11) est spécialement conçu pour laver
des textiles propres aux vêtements de sport (survêtements,
shorts, etc.) peu sales ; pour obtenir d’excellents résultats
nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous
recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose
appropriée pour une demi-charge.
Duvet: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie
comme par exemple des couettes deux places ou une place
(poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks,
utiliser le programme spécial 12. Pour introduire les duvets
dans le tambour, nous recommandons de replier les bords
en dedans (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du
volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à
produits lessiviels.
Triage du linge
• Trier correctement le linge d’après :
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
• Vider les poches et contrôler les boutons.
• Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au
poids de linge sec : voir “Tableau des programmes”.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Linge ou vêtements particuliers
Coton quotidien: cycle à 30°C pour le linge en coton.
pour réduire la consommation d’énergie de chauffage de
l’eau, tout en conservant un bon résultat de lavage. Conseillé en cas de linge peu sale.
Synthétiques quotidien: cycle à 30°C pour les textiles
synthétiques. pour réduire la consommation d’énergie de
chauffage de l’eau, tout en conservant un bon résultat de
lavage. Conseillé en cas de linge peu sale.
Couleurs: cycle à 30°C qui aide à protéger les couleurs,
indiqué pour le linge coloré en coton et textiles synthétiques. pour réduire la consommation d’énergie de chauffage
de l’eau, tout en conservant un bon résultat de lavage. Conseillé en cas de linge peu sale.
10
Laine - Woolmark Apparel Care - Blue:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approuvé
par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles
en laine classés comme « lavables à la main », à condition
que le lavage soit effectué conformément aux instructions
indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications
fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1135)
Anti-odeur: utiliser le programme 14 (Synthétiques) pour
laver le linge et le débarrasser des mauvaises odeurs (par
ex. tabac, transpiration, friture). Ce programme est conçu
pour éliminer les mauvaises odeurs tout en préservant les
fibres des tissus.
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne optionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler
s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
FR
Anomalies:
Causes / Solutions possibles:
Le lave-linge ne s’allume pas.
• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
• Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
•
•
•
•
•
Le hublot n’est pas bien fermé.
La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
La touche MARCHE/PAUSEn’a pas été enfoncée.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le
voyant de la première phase de
lavage clignote rapidement).
•
•
•
•
•
•
Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Il y a une coupure d’eau.
La pression n’est pas suffisante.
La touche MARCHE/PAUSEn’a pas été enfoncée.
Le lave-linge prend l’eau et vidange
continuellement.
• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65
et 100 cm (voir “Installation”).
• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
• L’évacuation murale n’a pas d’évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre
la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage
dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le
lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
Le lave-linge ne vidange pas et
n’essore pas.
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la
faire partir manuellement.
• Le Option
est activée : pour compléter le programme, appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSE(“Personnalisations”).
• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).
• La conduite d’évacuation est bouchée.
Le lave-linge vibre beaucoup pendant l’essorage.
• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lavelinge (voir “Installation”).
• Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
Le lave-linge a des fuites.
• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
Les voyants des “Options” et le
voyant MARCHE/PAUSEclignotent.
Le voyant du phase de lavage et le
voyant hublot bloqué restent fixes.
• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1
minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il
y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
Push & Wash ne s’active pas.
• Après l’allumage de la machine, une commande autre que Push & Wash a
été actionnée. Eteindre la machine et appuyer sur la touche Push & Wash.
11
Assistance
195148424.00
08/2016
FR
Avant d’appeler le service après-vente:
• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;
• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.
! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.
Communiquer:
• le type de panne;
• le modèle de l’appareil (Mod.);
• son numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte
hublot.
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN)
Italy
www.indesit.com
12
INDESIT
BWA 101283X W FR
A
A
A
A
A
A
A
235
kg
12810
2010/1061
10
56 dB
ABCDEFG
76 dB
FICHES PRODUITS LAVE-LINGE
MARQUE
INDESIT
CODE COMMERCIAL
BWA 101283X W FR
CAPACITÉ EN KG (COTON)
10
CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
A+++
Consommation annuelle d'énergie 235 kWh par an, sur une base de 220 cycles de lavage standard
pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge, et de la
consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle dépendra de la façon dont
l'appareil est utilisé.
CONSOMMATION D'ÉNERGIE POUR UN PROGRAMME STANDARD
COTON À 60°C À PLEINE CHARGE
1.243 kWh
CONSOMMATION D'ÉNERGIE POUR UN PROGRAMME STANDARD
COTON À 60°C À DEMI- CHARGE
0.913 kWh
CONSOMMATION D'ÉNERGIE POUR UN PROGRAMME STANDARD
COTON À 40°C À DEMI- CHARGE
0.817 kWh
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE DU MODE « LAISSÉ SUR MARCHE »
8W
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE DU MODE «ARRÊT »
0.50 W
Consommation annuelle d'eau 12810 litres par an, sur une base de 220 cycles de lavage standard
pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge. La consommation
réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
Classe d'efficacité d'essorage B , sur une échelle de G (le moins efficace) à A (le plus efficace).
VITESSE D'ESSORAGE MAXIMALE
1200 RPM
% d'humidité résiduel sur une charge sèche after essorage
maximal - NOUVEAU (2010/30/EC)
-%
“60° Cotton” et “40° Cotton” sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les
informations contenues dans l'étiquette et la fiche produit. Ces programmes sont conçus pour
nettoyer une charge de coton normalement sale. Ce sont les programmes les plus efficaces en
termes de consommations d'énergie et d'eau combinées.
DURÉE MOYENNE DU CYCLE40° Cotton À DEMI-CHARGE
160 min
DURÉE MOYENNE DU CYCLE 60° Cotton À PLEINE CHARGE
220 min
DURÉE MOYENNE DU CYCLE 60° Cotton À DEMI-CHARGE
165 min
DURÉE DU MODE « LAISSÉ SUR MARCHE »
30 min
NIVEAU SONORE EN DB(A)
56
NIVEAU SONORE EN DB(A) À L'ESSORAGE
76
TYPE D'INSTALLATION
Pose libre

Manuels associés