Manuel du propriétaire | Durabase 40DB906 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Manuel du propriétaire | Durabase 40DB906 Manuel utilisateur | Fixfr
40 DB 906
Téléviseur couleur
Televisore a colori
Mode ďemploi
Istruzioni per ľuso
PIP
B
SU
LE
TIT
4
NG
LA
EN
RE
SC
1
2
5
3
6
7
9
8
0
TU
RE
NU
ME
RN
P
EE
SL
OK
PR
ETS
ES
V
FA
CE
UR
SO
V+
?
IN
Art Nr. 7702.728
FO
P+
G
EP
V-
P-
Table des matières
Caractéristiques techniques ................................... 2
Accessoires ............................................................ 2
Introduction ............................................................. 2
Préparation ............................................................. 2
Précautions de sécurité .......................................... 3
Source d’alimentation ......................................... 3
Cordon d’alimentation ......................................... 3
Moisissure et eau................................................ 3
Nettoyage ........................................................... 3
Ventilation ........................................................... 3
Chaleur et ßammes............................................. 3
Éclair ................................................................... 3
Pièces de rechange ............................................ 3
Travaux d’entretien ............................................. 3
Mise au rebut ...................................................... 3
Informations applicables aux utilisateurs des
pays de l’Union Européenne .............................. 4
Débranchement de l’appareil .............................. 4
Volume du casque .............................................. 4
Installation........................................................... 4
Écran LCD .......................................................... 4
Attention.............................................................. 4
Branchement à un système de distribution de
télévision (télévision par câble, etc.) à partir d’un
tuner.................................................................... 4
Informations à caractère environnemental ............ 5
Informations relatives à la réparation.................. 5
Aperçu général de la télécommande Veille ............ 6
TV LCD et boutons de commande ......................... 7
AfÞchage des branchements – connecteurs arrière ...7
AfÞchage des branchements - Prises latérales ...... 9
Branchement de l’antenne...................................... 9
Alimentation électrique ........................................... 9
Utilisation des connecteurs multimédia numériques ... 10
Branchement de la clé à mémoire USB............ 10
Connexion du téléviseur LCD à un PC ................. 10
Branchement à un lecteur de DVD ....................... 10
Utilisation des connecteurs AV latéraux ................11
Utilisation d’autres connecteurs.............................11
Branchement d’un autre appareil via Péritel..........11
Insérer les piles dans la télécommande ............... 12
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD .......... 12
Pour allumer le téléviseur ................................. 12
Pour éteindre le téléviseur ................................ 12
Sélection d’entrée ................................................. 12
Opérations de Base .............................................. 12
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses
boutons ............................................................. 12
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la
télécommande .................................................. 13
Réglages initiaux .................................................. 13
Fonctionnement général ....................................... 14
Ruban d’informations ........................................ 14
Guide de programme électronique EPG .............. 14
AfÞchage des sous-titres .................................. 15
Télétexte numérique (** Réservé au RU) ......... 15
Télétexte Analogique ........................................ 15
Grand écran ...................................................... 16
Système de menu IDTV ....................................... 16
Tableau des programmes ................................. 16
Accès conditionnel ............................................ 18
Installation du téléviseur ................................... 19
ConÞguration .................................................... 19
Navigateur média.............................................. 24
Lecture de Þchiers MP3 .................................... 24
AfÞchage des Þchiers JPG................................ 24
Options de diaporama ...................................... 24
Lecture Vidéo (en option) ................................. 25
Système de menu TV analogique ........................ 25
Menu Image ...................................................... 25
Menu Son ......................................................... 26
Menu SpéciÞcations.......................................... 27
Menu Installation............................................... 29
Menu Source .................................................... 31
Système de menu du mode PC............................ 31
Menu de position PC ........................................ 31
AfÞchage des informations TV.............................. 32
Fonction Muet ....................................................... 32
Mode PIP ............................................................. 32
Sélection du mode Image ..................................... 32
Gel d’images......................................................... 32
Modes Zoom......................................................... 32
Auto .................................................................. 32
16:9 ................................................................... 33
4:3 ..................................................................... 33
Panoramique .................................................... 33
14:9 ................................................................... 33
Cinéma ............................................................. 33
Sous-titre .......................................................... 33
Télétexte ............................................................... 33
Astuces ................................................................. 34
Annexe A: Modes d’afÞchage typique de l’entrée
PC......................................................................... 35
Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types
de signal d’entrée) ................................................ 35
Annexe C: Résolutions prises en charge ............. 36
Annexe D : Combinaisons Mode PIP/PAP ........... 36
Annexe E: Formats de Þchier pris en charge pour le
mode USB ............................................................ 37
SpéciÞcations ....................................................... 38
Français - 1 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 1
03.05.2011 14:19:38
Accessoires
Caractéristiques techniques
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• TV digitale entièrement intégrée (DVB-T).
• Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute déÞnition.
• Entrée USB.
• 200 programmes VHF, UHF (analogiques).
• 300 programmes pour le mode numérique (IDTV).
SUBTITLE
PIP
SCREEN
LANG
1
2
5
6
3 4
7 8
9
0
Batteries: 2 X AAA
• Menu de paramétrage OSD.
• Deux prises péritel (pour périphériques externes tels
vidéo, jeux vidéo, appareils audio, etc. ).
RETURN
MENU
OK
SOURCE
• Système de son stéréo. (German Nicam Stéréo)
FAV
PRESETS
SLEEP
V+ P+
• Télétexte, Fastext, TOP text.
?
INFO
• Prise casque.
EPG
V-
P-
• Système d’auto programmation.
Manuel d’utilisation
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuteur de mise en veille.
• Verrouillage parental
• Coupure automatique du son en cas d’absence de
transmission.
Introduction
• Lecture NTSC.
• Fonctions PIP / PAP / PAT.
• Ajustement automatique du volume AVL
• Lorsque aucun signal valide n’est détecté, au bout
de 5 minutes le téléviseur bascule automatiquement
en mode veille.
• PLL (Recherche de fréquence)
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
• Mode jeu (optionnel)
• Puissance d’antenne (en option).
Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous aidera
à faire fonctionner correctement votre
téléviseur. Lisez attentivement ce manuel
avant de faire fonctionner le téléviseur.
Gardez ce manuel dans un endroit sûr
pour des références futures.
Préparation
• Entrée PC.
• Sortie de ligne audio.
Télécommande
Pour une bonne ventilation, laissez un espace d’au
moins autour de l’appareil. Pour éviter tout problème
et des situations inconfortables, veuillez ne poser
aucun objet au-dessus de l’appareil.
Utilisez cet appareil dans des climats modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Français - 2 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 2
03.05.2011 14:19:38
Chaleur et ßammes
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations de
sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de
220-240 V AC, 50Hz. Assurez-vous que vous avez
sélectionné la tension correcte.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le
cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et évitez
qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon d’alimentation
par la Þche. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon d’alimentation et ne touchez jamais à ce
cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont
mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit
ou une électrocution. Ne nouez jamais le cordon et
ne l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons
d’alimentation doivent être placés de façon à ce
qu’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon
de raccordement endommagé peut être la cause d’un
incendie ou d’une commotion électrique. Quand il
est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être
effectué par un technicien qualiÞé.
L’appareil ne doit pas être placé
à côté des ßammes nues ou des
sources de chaleur, comme un
radiateur. Assurez-vous qu’il n’y
ait pas de ßammes nues, comme
des bougies allumées, posées
sur le téléviseur. Les piles ne
doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou
toute autre chaleur de même nature.
Éclair
En cas d’orage et d’éclair
ou lorsque vous allez en
vacances, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurezvous que le technicien a utilisé les pièces de rechange
spéciÞées par le fabricant ou des pièces qui ont les
mêmes spéciÞcations que les pièces d’origine. Des
changements non autorisés peuvent entraîner un
incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
Moisissure et eau
Travaux d’entretien
N’utilisez pas ce matériel dans un
endroit humide et mouillé (évitez
les salles de bains, l’évier de la
cuisine, et la proximité d’une
machine à laver). N’exposez
pas cet appareil à la pluie ou
à l’eau, ce qui présenterait un
danger, et ne placez aucun
objet rempli d’eau, comme un
vase par exemple, au-dessus de
l’appareil. Évitez d’exposer votre
appareil aux écoulement et projection d’eau.
Veuillez conÞer tous les travaux
d’entretien à un personnel qualiÞé.
Ne retirez aucun couvercle
vous-même car vous risquez de
provoquer une électrocution.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil,
débranchez celui-ci et contactez une personne
qualiÞée pour le vériÞer avant son branchement.
• Les piles, notamment celles ne contenant pas de
métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les
déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées
de façon écologique. Consultez les réglementations
légales applicables dans votre région.
Mise au rebut
Instructions sur la mise au rebut:
• L’emballage et les éléments qui le composent sont
recyclables et doivent l’être. Les matériaux de
l’emballage, comme le sac en aluminium doivent
être tenus hors de portée des enfants.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez
le téléviseur de la prise murale.
N’utilisez pas de liquides
ou d’aérosols de nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure.
Veuillez respecter les lois ou réglementations locales
pour la mise au rebut.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures
du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et
assurent un fonctionnement en toute sécurité. Pour
éviter la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ni couvertes de quelle que manière
que ce soit.
Français - 3 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 3
03.05.2011 14:19:39
Informations applicables aux utilisateurs
des pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le produit ou sur
son emballage signifie que votre
équipement électrique ou électronique
ne doit pas être jeté à la Þn de sa durée
de vie avec les résidus domestiques. Il
y a des systèmes de collecte distincts
au sein de l’UE pour effectuer le
recyclage.
Remarque:La connexion HDMI entre le PC et
le téléviseur peut entraîner une interférence radio.
Dans ce cas, nous vous recommandons de recourir
à la connexion VGA (DSUB-15).
Pour plus d’informations, veuillez
contacter l’autorité locale ou le détaillant chez qui
vous avez acheté le produit.
Débranchement de l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un
dispositif de coupure et doit par conséquent être en
bon état de marche.
Volume du casque
Consignes de sécurité pour le
fonctionnement de l’appareil
Une pression excessive du son
provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte
de l’ouïe.
Installation
Pour éviter des dommages, le présent appareil
doit être correctement Þxé au mur selon les règles
prescrites dans les consignes d’installation (si l’option
est disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec près d’un million de transistors qui vous
permettent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se
peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran
comme des points Þxes bleus, verts ou rouges. Ceci
n’affecte pas la performance de votre produit.
Si des images Þgées s’afÞchent pendant une période
ininterrompue de plus de deux heures, l’on peut
obtenir des images qui étaient restées afÞchées
pendant trop longtemps pour rester visible à l’écran.
Par exemple, des « images rémanentes » restent à
l’écran.
Il en est de même, si pendant une période de plus
de 2 heures
• un arrière plan inchangé
• des logos, jeux vidéo, images informatiques,
télétexte
• un format qui ne remplit pas l’écran (4:3 format),
s’afÞche.
Remarque:
Attention
Ne laissez pas votre téléviseur en mode de veille ou
en marche lorsque vous quittez votre domicile.
Branchement à un système de distribution
de télévision (télévision par câble, etc.) à
partir d’un tuner
Un périphérique raccordé à la mise à la terre
protectrice de l’installation du bâtiment à travers le
branchement secteur ou à travers un autre appareil
avec branchement à la mise à la terre protectrice et
sur un système de distribution de télévision utilisant
un câble coaxial peut, dans certaines circonstances,
provoquer un incendie.
Cet appareil n’est pas conçu pour le rendu à long
terme ou la relecture d’images Þgées, y compris
les logos, les jeux vidéo, les images informatiques,
le télétexte et les formats qui ne remplissent pas
l’écran.
Avec le rendu ou la relecture d’images Þgées, les
logos, les jeux vidéo, les images informatiques, le
télétexte et les formats qui ne remplissent pas l’écran,
les « images rémanentes » permanentes ne peuvent
pas être défaites. Elles ne constituent pas une erreur
de fonctionnement et ne sont par conséquent pas
couvertes par la garantie du fabricant.
Le branchement à un système de distribution par
câble doit donc être assuré à travers un dispositif
fournissant l’isolation électrique inférieure à une
certaine plage de fréquence (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11).
Français - 4 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 4
03.05.2011 14:19:39
Informations à caractère environnemental
• Ce téléviseur a été fabriqué pour consommer moins d’énergie nécessaire à la préservation de
l’environnement.
Grâce à l’option d’économie d’énergie du présent téléviseur, vous participez à la préservation de l’environnement
en même que vous réalisez des économies en réduisant vos factures d’électricité. Pour réduire votre
consommation d’énergie, vous devez procéder comme suit :
• Vous pouvez utiliser le mode d’économie d’énergie du menu Option. Si vous activez le mode d’économie
d’énergie, le téléviseur basculera en mode d’économie d’énergie et le niveau de luminance du téléviseur se
réduira jusqu’au niveau optimum. Veuillez remarquer que certains réglages d’image ne seront pas disponibles
pour modiÞcation lorsque le téléviseur est en mode d’économie d’énergie.
• Veuillez mettre le téléviseur hors tension ou le débrancher de la prise secteur lorsqu’il n’est pas en marche.
Cette précaution réduira également la consommation d’énergie.
• Débranchez-le complètement au moment de vous y éloigner pendant une durée prolongée.
• Remarquez qu’en un an, l’utilisation du téléviseur en mode d’économie d’énergie est moins économique
que son débranchement de la prise secteur contrairement au mode Veille. Nous vous recommandons donc
vivement d’activer le mode d’économie d’énergie aÞn de réduire votre consommation annuelle d’électricité.
De même, nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision du secteur pour plus d’économie
d’énergie lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
• Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces conseils.
Informations relatives à la réparation
Veuillez conÞer toute la maintenance à un technicien qualiÞé. Seuls les techniciens qualiÞés doivent réparer
le téléviseur. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil pour de plus amples
informations.
Français - 5 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 5
03.05.2011 14:19:40
Aperçu général de la télécommande Veille
1. Veille
2. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (*)
(en mode DTV)
3. Agrandir (en mode texte) / Taille de l’image
4. Vert / Menu image / Sous-titre activé/
désactivé(en mode DTV) (*)
1
30
2
5. Rouge / Menu Son /Liste des chaînes (en mode
DTV)
6. Orienter le Programme (**)
7. Télétexte /Mélanger / Mode PAT (en mode
texte)
8. Touche curseur vers la gauche
3
4
5
6
LANG
1
2
5
7
9. Menu
SCREEN
SUBTITLE
29
28
PIP
3 4
6 7 8
9 0
27
26
25
24
8
10. Source externe
11. Sélection préférée (*) (en mode DTV)
9
12. Hausser le volume
23
22
21
RETURN
MENU
13. Info / Révéler (en mode TXT)
14. Muet
OK
10
15. Baisser le volume
16. Programme suivant / Page précédente (en
mode DTV)
17. Guide de programme électronique (en mode
DTV)
18. Programme haut/ Page suivante (en mode
DTV)
19. Minuteur de mise en veille
20. D sélection du mode Image
11
12
13
14
15
SOURCE
FAV
PRESETS
V+ P+
V
V
?
V
INFO
20
SLEEP
19
18
EPG
V-
P-
17
16
21. Ok (mémoriser) / Pause (en mode TXT)
22. Curseur Bas
23. Quitter (en mode DTV) / Return / Page d’index
(en mode TXT)
24. Touche curseur vers la droite/ Souspage (en
mode TXT)
25. Curseur vers le haut
26. Programme Précédent
27. Jaune / Menu fonction / Langue en cours (*)
(en mode DTV)
28. Bleu / Menu d’installation / Sélection du mode
favori (*) (en mode DTV) (*)
(**)Vous pouvez utiliser les touches numériques de la
télécommande pour saisir les lettres lorsqu’il le faut.
En appuyant sur les touches numériques comprises
entre 0 et 9, vous appuyez automatiquement sur les
lettres affectées au chiffre correspondant.Le premier
appui correspondant à la première lettre, le deuxième
à la deuxième lettre, etc. Le tableau ci-dessous
présentes les lettres assignées :
29. Mode PIP/PAP
30. Sous-titrage activé-désactivé (en mode DTV) /
Sous-titrage TXT Veille
(*) pour les pays de l’UE uniquement.
2/ABC
3/DEF
4/GHI
5/JKL
6/MNO
7/PQR
8/STUV
9/WXYZ
Français - 6 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 6
03.05.2011 14:19:40
TV LCD et boutons de commande
1. Bouton de mise en veille
(Standby)
2. Bouton TV/AV
3. Boutons programme haut/bas
4. Boutons de volume haut/bas
Remarque: Pressez “
”/“
” les boutons simultanément
pour afÞcher le menu principal.
AfÞchage des branchements – connecteurs arrière
12
1. Sortie numérique S/PDIF (S/PDIF Out) envoi des signaux audio numériques de la source courant.
Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique
disposant d’une entrée S/PDIF.
2. La sortie d’un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à l’appareil
aÞn de produire un effet de basse plus profond.
Utilisez un câble RCA approprié pour brancher l’appareil à un caisson de graves.
3. La ligne audio produit des signaux audio de sortie en direction d’un appareil externe comme un
système sonore optionnel.
Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE LIGNE
AUDIO du téléviseur avec un câble audio.
Français - 7 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 7
03.05.2011 14:19:40
4. Entrées ou sorties PÉRITEL 2 pour périphériques externes.
5. Entrées ou sorties PÉRITEL 1 pour périphériques externes.
Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de votre
périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide des prises PERITEL, le téléviseur passera
automatiquement au mode AV. Si les deux prises sont utilisées au même moment, PERITEL 1 prendra
le dessus sur PERITEL 2 à moins que la sélection se fasse manuellement.
Remarque: Vous devez brancher le décodeur à EXT-1, si vous comptez regarder une chaîne
cryptée. Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne le branchez pas à la prise
Péritel 1 (Ext-1).
Remarque: L’état de l’image peut être affecté par la qualité du câble péritel.
6. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement vidéo du composant.
Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une
sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU
COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil.
Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “Y”, “Pb”, “Pr” qui se trouvent sur votre téléviseur
correspondent aux connecteurs de votre périphérique.
7. Les sorties audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique
qui relie le téléviseur via YPbPr.
Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre PC
pour faire fonctionner l’audio de PC.
Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre appareil
pour faire fonctionner l’audio du composant.
8. Sortie coaxiale S/PDIF envoi les signaux audio numériques de la source courante.
Utilisez un câble coaxial SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique
disposant d’une entrée S/PDIF.
9. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
10. L’entrée du PC vise à raccorder un PC au téléviseur.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE DU PC sur le téléviseur et la sortie du PC sur votre
ordinateur.
11. HDMI 2: Entrée HDMI
12. HDMI 1: Entrée HDMI
Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur LCD
peut afÞcher des images haute déÞnition à partir des appareils tels que les récepteurs de signaux de
satellite haute déÞnition ou de lecteur de DVD. Ces appareils doivent être connectés via la prise HDMI
ou composante. Ces prises peuvent accepter les signaux 720p,1080i ou 1080p (en option). Aucun
branchement sonore n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
Français - 8 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 8
03.05.2011 14:19:42
AfÞchage des branchements - Prises latérales
1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de
regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour
plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ».
2. Entrée USB latérale.
Remarque: Il n’est pas possible de mettre à jour le codec.
3. La prise jack du casque s’utilise pour brancher au système un casque
externe. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du
téléviseur en provenance des casques (en option).
4. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des
périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE
VIDÉO du téléviseur et la SORTIE VIDÉO de votre appareil.
5. Les entrées audio servent à brancher les signaux audio de
périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES
AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre
appareil. Remarque : Si vous branchez un périphérique au téléviseur
via l’ENTRÉE VIDÉO , vous devez également brancher votre
périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du
téléviseur pour activer le son.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du
téléviseur.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant
de le brancher à la prise de courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Français - 9 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 9
03.05.2011 14:19:43
Utilisation des connecteurs
multimédia numériques
Connexion du téléviseur LCD
à un PC
• Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre
téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur.
Cette fonctionnalité vous donne la possibilité
d’afÞcher/lire les Þchiers JPG et MP3 enregistrés
sur un support USB.
Pour afÞcher l’image de votre écran d’ordinateur sur
votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre
ordinateur au téléviseur.
• Il est possible que certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
• Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC
au téléviseur LCD.
• Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant
d’effectuer tout branchement au téléviseur afin
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de Þchier
ou de perte de données.
• Réglez la résolution d’afÞchage qui vous convient.
Pour les informations relatives à la résolution, se
reporter à l’annexe.
• Ne jamais tenir l’USB durant la lecture.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source
du PC. Voir la section «Sélection d’entrée».
Entrées audio du téléviseur
ATTENTION : Il est très dangereux de brancher
et de débrancher les périphériques USB avec une
certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de
débrancher le lecteur avec une certaine rapidité.
Ceci peut physiquement endommager le lecteur
USB et surtout le périphérique USB lui-même.
AFFICHAGE LATÉRAL
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant
d’effectuer les branchements.
Entrée PC du téléviseur
Câble VGA du PC (non fourni)
Câble audio du PC (non fourni)
Sortie audio du PC
Sortie Écran du PC
MÉMOIRE USB
Branchement de la clé à mémoire USB
• Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB
du téléviseur.
IMPORTANT: Le téléviseur prend en charge
uniquement le formatage du disque FAT32. Le format
NTFS en revanche n’est pas pris en charge.
• Il est conseillé de brancher votre périphérique USB
directement dans l’entrée USB du téléviseur. Des
problèmes de compatibilité peuvent survenir si vous
utilisez un câble de branchement distinct.
Branchement à un lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus d’informations. Débranchez le
téléviseur et les appareils avant d’effectuer les
branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans
l’illustration ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré
ci-dessous, passez à la source HDMI. Voir la section
« Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à
travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez un
câble vidéo du composant pour brancher l’entrée
vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un câble
audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une
Français - 10 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 10
03.05.2011 14:19:45
fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers la
prise PERITEL. Utilisez un câble de PERITEL tel
qu’illustré ci-dessous.
Remarque: Ces trois méthodes de branchement
effectuent la même fonction mais à différents niveaux
de qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes
ces trois méthodes de branchemen
Utilisation d’autres
connecteurs
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels
à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont
présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés
dans l’illustration ne sont pas fournis.
• Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez
le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO
GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur
LCD et le haut-parleur externe une fois tous les
branchements effectués. En cas de problèmes,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
• Pour un branchement à un périphérique doté d’un support
SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié pour activer la
connexion sonore. Vous devez aussi régler l’option Sortie
SPDIF dans le menu Son en tant que Activé.
Haut-parleurs externes
Prises Péritel
Entrées
vidéo du
composant
Entrées
audio du
composant
Entrées HDMI
Lecteur DVD
Un périphérique
qui prend en
charge le signal SPDIF.
VUE ARRIÈRE
Utilisation des connecteurs AV
latéraux
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils
optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements
possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez
que les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez une
prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Ne
branchez pas la caméscope aux prises VIDEO
IN au même moment, dans la mesure où ce
branchement peut entraîner des bruits dans l’image.
Pour sélectionner la source correspondante, se
reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les
paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance
des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur.
Branchement d’un autre appareil
via Péritel
La plupart des appareils prennent en charge le
branchement PERITEL Vous avez la possibilité de
brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope,
ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant
les prises PERITEL. Remarquez que les câbles
présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
Débranchez le téléviseur et les appareils avant
d’effectuer les branchements.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à
votre manuel d’utilisation
Casque
Prise Péritel
Caméscope
Graveur de DVD
Enregistreur vidéo
Décodeur
Français - 11 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 11
03.05.2011 14:19:46
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Insérer les piles dans la
télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé dans la partie arrière de la télécommande en
poussant doucement et vers le bas à partir de la
partie indiquée.
• Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes.
Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l’insertion
des piles et replacez le couvercle du compartiment
des piles à la Þn de l’opération.
+
-
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode
de veille, le voyant lumineux du mode veille clignote
pour signiÞer que des options comme Recherche en
mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie
sont actives.
Sélection d’entrée
Une fois les systèmes externes branchés à votre
téléviseur, vous pouvez basculer à différentes sources
d’entrée.
• Appuyez sur la touche “SOURCE” de la télécommande
pour changer directement les sources.
-+
ou,
Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, retirez les piles de la
télécommande. Sinon une fuite possible des piles
peut endommager la télécommande.
Prévoir un espace d’environ 7m/23ft.
Mise en marche et arrêt du
téléviseur LCD
• Sélectionnez l’option « Source » à partir du menu
principal à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Puis,
utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une
entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “
” pour la sélectionner.
Remarque: Vous pouvez mettre en surbrillance
les options de sources désirées en appuyant sur la
touche OK. Quand le bouton “SOURCE” est pressé,
seules les options de la source sélectionnées seront
disponibles (en dehors de la source TV).
Pour allumer le téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
220-240V AC, 50 Hz.
• Appuyez sur la touche VEILLE. Le TÉMOIN de mise
en veille s’allume.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode de veille,
vous pouvez soit:
• Appuyez sur la touche “ ”, P+ / P- ou une touche
numérique de la télécommande.
• Appuyez sur la touche -P/CH ou P/CH+ du téléviseur.
Le téléviseur s’allumera alors.
Remarque: Si vous allumez votre téléviseur
en appuyant sur le bouton de mise en veille
de la télécommande, le programme/la source
précédemment sélectionnée le sera à nouveau.
Quelle que soit la méthode utilisée, le téléviseur
s’allume.
Pour éteindre le téléviseur
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en
utilisant non seulement ses boutons, mais aussi
ceux de la télécommande.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de
ses boutons
Réglage du volume
• Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande ou
sur la touche MODE DE VEILLE du téléviseur ; ainsi,
le téléviseur basculera en mode de veille.
” pour diminuer le
• Appuyez sur le bouton “
” pour l’augmenter.
volume ou sur le bouton “
Lorsque vous procédez ainsi, une échelle indiquant
le niveau du volume (curseur) s’afÞche à l’écran.
Français - 12 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 12
03.05.2011 14:19:47
Sélection du programme
• Appuyez sur le bouton “P/CH +” pour sélectionner le
programme suivant ou sur “P/CH -” pour sélectionner
le programme précédent.
AfÞchage du menu précédent
• Appuyez parallèlement sur les touches “
” / “
” pour afÞcher le menu principal. Dans
le menu principal, sélectionnez le sous-menu à
l’aide des touches “P/CH -” ou “P/CH +”, et ouvrez
le sous-menu en utilisant les boutons “
” ou
”. Pour en savoir davantage concernant
“
l’utilisation des menus, reportez-vous aux sections
du système du menu.
Mode AV
• Appuyez sur la touche “TV/AV” qui Þgure sur le
panneau de contrôle du téléviseur pour passer aux
modes AV.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la
télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système du menu de votre téléviseur.
Réglages initiaux
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de langue apparaît
à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre
langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
“ ” ou “ ” puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite,
le menu “Première installation” s’afÞche à l’écran.
En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton
“OK”. (** Pour les pays de l’UE).
Remarque:*L’OSD Sélection du pays (Country
selection) ne sera pas disponible pour le RU.
Après quoi, le menu de sélection de l’antenne active
apparaît à l’écran :
En pressant les boutons “ ” ou “ ” paramétrez
l’antenne active sur activé ou désactivé.
• Les fonctions du système de menu sont décrites
dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur bouton “V+” pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche “V-” pour baisser le volume.
Une échelle indiquant le niveau du volume s’afÞche
à l’écran.
Sélection de programme (Programme
précédent ou suivant)
• Appuyez sur la touche “P -” pour sélectionner le
programme précédent.
• Appuyez sur la touche “P +” pour sélectionner le
programme précédent.
Si une antenne active est connectée à votre TV, vous
pouvez sélectionner cette option comme Activée. La
puissance d’antenne doit être réglée sur « Désactivé
» lorsqu’une antenne standard est utilisée au lieu de
l’ antenne active. Voil le Menu ConÞguration dans les
sections suivantes pour plus d’information.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’affichera à
l’écran:
Sélection de programme (accès direct)
• Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes
compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner des
programmes entre 10 et 299 (pour l’IDTV) ou entre
10 et 199 (pour la télévision analogique), appuyez
consécutivement sur les touches numériques. La
durée du délai est de 3 secondes.
• Appuyez directement sur le numéro de programme
pour sélectionner à nouveau les programmes à
un chiffre.
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “
” ou “ ” puis pressez le bouton OK.
L’IDTV passera automatiquement des chaînes de
transmission UHF ou VHF (**options réservées aux
pays de l’Europe continentale) en recherchant les
transmissions numériques terrestres et en afÞchant
les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra
quelques minutes. Pour annuler la recherche, vous
pouvez appuyer sur le bouton « MENU » à tout
moment pendant le processus.
Français - 13 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 13
03.05.2011 14:19:48
Fonctionnement général
Appuyez sur la touche “SOURCE” de la télécommande
et sélectionnez DTV/USB pour faire basculer
le téléviseur en mode de diffusion numérique
terrestre.
Ruban d’informations
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant proposant une recherche de chaînes
analogiques apparaît à l’écran:
• Chaque fois que vous changez de chaîne à l’aide
des touches P- / P+ ou des touches numériques,
le téléviseur affiche la chaîne avec un ruban
d’informations en bas de l’écran (disponible
uniquement en mode DTV. Elle restera quelques
secondes sur l’écran.
• La bannière d’informations peut aussi être
visualisée à tout moment lorsque vous regardez
la télévision, en appuyant sur le bouton INFO de la
télécommande:
Pour rechercher des chaînes analogiques, sélectionnez
“Oui”. Le téléviseur bascule en mode TV analogique.
Le menu Recherche analogique s’afÞchera:
Astuce: Toutes les chaînes ne diffusent pas les
données liées au programme. Si le nom et l’heure
ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations
afÞche une page vierge.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” s’afÞche
à l’écran dans ce cas:
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à
l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”. Appuyez
sur la touche “OK” ou ROUGE pour continuer. Pour
annuler, appuyez sur la touche BLEUE.
Pour plus d’informations sur ce procédé, consultez
la section “Menu Installation”.
Remarque:Pour un bon fonctionnement du
télétexte numérique en mode DTV, vous devez
sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION
AUTOMATIQUE analogique (for UK broadcasts
only).
Guide de programme
électronique EPG
• Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des
informations sur l’émission en cours et l’émission
suivante.
• Veuillez noter que les informations sur les émissions
sont automatiquement actualisées. Si les chaînes ne
proposent pas d’informations sur les événements,
la page de l’EPG sera vierge.
• Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu
EPG.
• Le guide électronique de programme apparaît
à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des
Français - 14 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 14
03.05.2011 14:19:48
informations relatives à la chaîne, notamment des
programmes hebdomadaires au moyen de l’EPG
HEBDOMADAIRE. Tous les programmes s’afÞchent.
Au bas de l’écran s’afÞchera une barre d’information
indiquant toutes les commandes disponibles.
Appuyez sur la touche “MENU” pour afÞcher le menu
principal, sélectionnez ConÞguration puis Langue
. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur
le bouton OK pour afÞcher le menu “Paramètres
linguistiques”.
Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres
linguistiques » et utilisez la touche ” ou “ pour
déÞnir le sous-titre sur la langue souhaitée.
Si l’option « Sous-titre » est activée et une option
de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche
) amène l’écran à afficher le
TELETEXTE (
message d’avertissement suivant (* pour les pays
du RU uniquement):
Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes
d’informations plus petites.
Bouton VERT (Agrandir): Rend les boxes
d’informations plus grandes.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.): afÞche les programmes
du jour précédent.
Bouton BLEU (Jour suivant): afÞche les programmes
du jour suivant.
INFOS (Détails): AfÞche les programmes à courte
extension dans le moindre détail.
Touches numériques (Sauter): Utilisé pour aller
directement à la chaîne préférée à travers les boutons
numériques.
OK : AfÞche les options de programmes futurs.
: Saute en direction de la diffusion en cours.
• Appuyez sur la touche “0” pour afÞcher le menu
Recherche du guide. Vous pouvez, à l’aide de cette
fonctionnalité, rechercher la base de données du
guide de programme selon le genre sélectionné
ou le nom correspondant. Les informations
disponibles dans le guide de programmes seront
recherchées et les résultats correspondants à vos
critères de recherche s’afÞcheront. Vous pouvez
choisir les programmes ou régler les minuteries
en sélectionnant une chaîne et en appuyant sur la
touche OK.
Remarque: Le processus de recherche peut
s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la
chaîne voulue.
AfÞchage des sous-titres
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
certains programmes ont des diffusions avec des
sous-titres. Les sous-titres peuvent être visualisés
pendant que vous regardez ces programmes.
Remarque: Vous pouvez activer les sous-titres en
appuyant sur la touche SUBTITLE.
Télétexte numérique (** Réservé au RU)
• Appuyez sur la touche « TELETEXTE (
)».
• L’information du télétexte numérique apparaît.
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon les
contenus du télétexte numérique.
Suivez les instructions afÞchées à l’écran du télétexte
numérique.
• Quand la touche “Press OK” (Appuyez sur
sélectionner) ou un message similaire apparaît,
appuyez sur le bouton OK
• Quand le bouton TELETEXT (
reprend la diffusion.
)est pressé, la TV
• Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), en
plus de la diffusion du télétexte numérique et de la
diffusion normale, il y a des canaux qui n’ont que la
diffusion télétexte numérique.
• Le rapport d’aspect (forme d’image) quand vous
regardez une chaîne qui a uniquement une diffusion
télétexte numérique est le même que le rapport
d’aspect de l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche
TELETEXTE ( ), la fenêtre de télétexte numérique
est afÞchée.
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est
identique au système de télétexte analogique.
Veuillez vous reporter aux explications relatives au
« TELETEXTE ».
Français - 15 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 15
03.05.2011 14:19:49
Grand écran
Selon le type de diffusion émise, les programmes
peuvent être visualisés dans un certain nombre
de formats. Appuyez sur la touche SCREEN pour
modiÞer répétée le mode zoom
En sélectionnant Auto, le format afÞché est déterminé
par l’image transmise.
Remarque: La taille du menu varie selon la taille
de l’image choisie
Système de menu IDTV
Le menu IDTV peut être afÞché seulement lorsque
vous regardez une émission numérique terrestre.
Appuyez sur la touche “TV/DTV” pour allumer le mode
IDTV lorsque vous êtes en mode analogique.
Pressez le bouton « MENU ». Le menu ci-dessous
apparaît à l’écran:
Tableau des programmes
En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la télécommande
dans le menu principal, assurez-vous que la
première rubrique, Tableau des programmes, est
en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour
afÞcher le tableau des programmes
La liste des chaînes est l’endroit où les chaînes sont
gérées.
Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la
à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la
touche “OK”, et sélectionnez la rubrique “Sélectionner”
(OK) dans le menu Tableau des programmes à l’aide
des touches “ ” ou “ ”.
Le nom et le numéro de la chaîne sélectionnée
s’afÞcheront dans le coin supérieur gauche et dans
le coin supérieur droit de la chaîne au-dessus de
l’écran, respectivement
Déplacer des chaînes dans le tableau des
programmes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la rubrique “Déplacer” dans le menu Tableau des
programmes.
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de
chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de
chaîne seront déplacés. “Voulez vous continuer?”Le
message OSD s’affiche à l’écran. Appuyez sur
OK pour conÞrmer ou sélectionnez « Non » pour
annuler.
Supprimer des chaînes dans le tableau
des programmes
•Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à supprimer.
•Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des
programmes
Navigation dans la liste entière des
chaînes
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la
chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer
sur le bouton ROUGE ou VERT pour vous déplacez
vers le haut ou le bas de la page.
Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en
surbrillance du tableau des programmes. Le message
ci-dessous apparaît à l’écran
Français - 16 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 16
03.05.2011 14:19:49
appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Lorsque le bouton
OK est appuyé, une boîte de dialogue s’afÞche à
l’écran, et vous invite à saisir votre mot de p asse
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Si le bouton “OK est pressé tandis
que “Oui” est sélectionné, la chaîne en surbrillance
est supprimée. Sélectionner “Non” annule la
suppression.
Renommer les chaînes
Pour renommer une chaîne précise, celle-ci doit être
mise en surbrillance en appuyant sur les touches “
” ou “ ”. Ensuite, mettez en surbrillance l’élément
ModiÞer le nom en appuyant sur les touches “ ” ou
“ ” tel qu’illustré ci-dessous. Appuyez sur OK pour
activer la fonction de changement de nom
En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au caractère
précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “
” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance
: par exemple, le « b » devient un « a » “ ” un « c »
“ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à
9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les
caractères marqués au-dessus du bouton; ils déÞlent
un par un quand vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur la touche “MENU” pour annuler l’édition
ou sur le bouton OK pour mémoriser le nouveau
nom.
Ajout des codes de verrouillage à des
chaînes
Le verrouillage de chaîne permet aux parents de
sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des mots
de passe. Pour verrouiller une chaîne vous devez
connaître le mot de passe de contrôle parental (il est
réglé sur 0000 en conÞguration d’usine et ne peut être
modiÞé que dans le menu de ConÞguration.
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en
surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques de la télécommande. L’icône de
verrouillage“ ” ne s’afÞchera pas près de la chaîne
sélectionnée. Répétez la même procédure pour
annuler le verrouillage
Réglage des chaînes favorites
Pour déÞnir une chaîne favorite, placez en surbrillance
la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste
des chaînes. Ensuite, appuyez sur le bouton OK, et
le menu ModiÞer préférées apparaît à l’écran.
Comment ajouter une chaîne à une liste favorite
• En pressant les boutons “ ” ou “ ” placez en
surbrillance la chaîne que vous voulez ajouter à la
liste favorite.
• Par pression du bouton OK, la chaîne en surbrillance
est ajoutée à la liste favorite.
• L’icône F indique qu’une chaîne est ajoutée à la
liste favorite.
Suppression d’une chaîne d’une liste favorite.
• Placez en surbrillance la chaîne que vous voulez
enlever de la liste favorite et pressez le bouton OK
pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton OK
à nouveau pour ré-ajouter la chaîne.
• Pour activer les Favoris, allez dans le menu
ConÞguration et sélectionnez le mode favori Utilisez“
” / “ ” pour paramétrer le mode favori sur activé.
Pour annuler les favoris, réglez le mode Favoris
sur Désactivé.
Français - 17 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 17
03.05.2011 14:19:50
Aide à l’écran
Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour
afÞcher des informations d’aide à propos des fonctions
du menu. Pour le menu de la Liste des chaînes le
message suivant s’afÞche à l’écran :
pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et
appuyez sur “OK”
Guide des programmes
Cette section est similaire aux instructions données
dans la page des Opérations générales. Veuillez
consulter la section sur le Guide électronique des
programmes (EPG) dans la partie Opérations
générales.
Minuteurs
Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent
à la carte. Ces chaînes requièrent un abonnement et
un décodeur.
Vous obtiendrez le Module de Condition d’Accès
(CAM) et la carte de Visualisation lors de l’abonnement,
installez cet équipement au téléviseur de la façon
suivante.
• Débranchez le téléviseur et retirez la prise de
courant.
Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez
l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter
une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de
la télécommande. La fenêtre « Ajouter minuterie »
apparaît.
Chaîne: “ ” ou les touches “ ” permettront
à l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des
programmes TV ou radio.
Date: La date de début est saisie grâce aux touches
numériques ou Gauche/Droite.
Démarrer: L’heure de début est saisie grâce aux
touches numériques ou Gauche/Droite.
Fin: L’heure de Þn est saisie grâce aux touches
numériques ou Gauche/Droite.
Modifier/Supprimer: autorise ou interdit toute
modiÞcation par des utilisateurs étrangers.
Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de
Þn.
Répétition: Vous pouvez régler une minuterie
suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou
Hebdomadaire
Vous pouvez enregistrer des ajustements en appuyant
sur la touche VERT ou annuler le processus en
appuyant sur la touche ROUGE. Vous pouvez modiÞer
la liste avec le bouton VERT et supprimer avec le
bouton ROUGE.
Accès conditionnel
• Appuyez sur la touche MENU pour afficher le
menu principal, puis utilisez la touche“ ” ou “ ”
• Insérez le CAM et la carte dans la fente située dans le
couvercle où sont situés les terminaux du téléviseur
à gauche (lorsque vous regardez de face).
• Le CAM doit être correctement installé, il est
impossible de l’introduire complètement s’il est
inversé. Le CAM ou le terminal de TV peut être
endommagé si le CAM est inséré avec une certaine
force.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez
et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit
activée.
• Certains CAM peuvent nécessiter le réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le
menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel
(Conditional Access) et appuyez sur OK. (Le menu
de conÞguration du CAM ne s’afÞche pas lorsqu’il
n’est pas requis.)
• Pour voir l’information de contrat d’abonnement:
Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche
“MENU”, sélectionnez Accès conditionnel, puis
appuyez sur OK.
• Lorsque aucun module n’est inséré, le message
“Aucun module de Condition d’Accès détecté »
apparaît à l’écran.
• Consultez le manuel d’instructions du module pour
plus d’informations sur les réglages.
Remarque: Insérez ou effacez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur est en mode de
VEILLE ou lorsqu’il est ETEINT.
Français - 18 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 18
03.05.2011 14:19:51
Installation du téléviseur
Vous pouvez utiliser cet élément pour afÞcher les
fonctions du téléviseur.
La fenêtre de conÞguration de télévision numérique
est accessible par le menu principal. Appuyez sur le
bouton “MENU” pour afÞcher le menu principal et
utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre sélectionner
« Installation TV », appuyez sur le bouton OK pour
afÞcher l’écran de menu « Installation TV »
touches “ ” ou “ ” pour régler Dolby Digital sur On ou
sur Off. Si la chaîne que vous regardez prend en charge
l’option Dolby Digital, vous pouvez l’activer.
Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement)
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
“Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour activer ou désactiver.
Si le diffuseur active un signal spécial concernant
l’audio, vous pouvez régler ce paramètre en tant que
Activé pour recevoir de tels signaux.
Mode favori
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le
mode favori. Pressez le bouton “ ” / “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Tableau des programmes
Des informations détaillées sur toutes les rubriques
de menu sont dans la section « Système de menu
TV analogique ».
ConÞguration
Les ajustements du présent menu se présentent
ainsi qu’il suit
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre
à l’option Tableau des programmes. Avec les
boutons “ ” ou “ ”, changez le mode Tableau des
programmes. Si vous sélectionnez « TV uniquement
», vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “
”, naviguer uniquement à travers les chaînes télé.
Si vous sélectionnez « Radio uniquement », vous
pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ”, naviguer
uniquement à travers les chaînes radio. Si vous
sélectionnez « Texte uniquement », vous pouvez, à
l’aide des touches “ ” ou “ ”, naviguer uniquement
à travers les chaînes de texte.
Antenne active
Utilisez le bouton “
surbrillance.
” ou “
” pour placer en
Lorsque l’option d’alimentation d’antenne est activée
en pressant le bouton “ ” ou “ ” +5V sont transmis
à la sortie d’antenne.
ConÞguration
Vous pouvez conÞgurer le réglage de votre téléviseur.
Sélectionnez ConÞguration dans le menu ConÞguration
et appuyez sur OK pour afÞcher ce menu. Appuyez
sur le bouton RETURN de la télécommande pour
quitter
Cette fonction permet l’utilisation d’antennes
actives.
Remarque: La puissance d’antenne doit être
réglée sur « Désactivé » lorsqu’une antenne standard
est utilisée au lieu de l’ antenne active.
Balayage des chaînes cryptées (**)
(**) seulemen tpour les diffusions du Royaume-Uni
L’option de balayage des chaînes cryptées sera
toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première
installation. Lorsque ce paramètre est activé, le
processus de recherche localisera également
les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré
manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées
ne seront pas localisées en recherche automatique
ou manuelle.
Dolby D Digital (* pour les pays de l’UE
uniquement) (en option)
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner «
Balayage des chaînes cryptées » et pressez le bouton
“ ” ou “ ” pour activer ou désactiver ce paramètre.
Dans le menu de conÞguration, sélectionnez la rubrique
« Dolby D » en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Utilisez les
Français - 19 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 19
03.05.2011 14:19:52
Mise à niveau du récepteur
Contrôle parental
Téléchargement automatique (OAD)
Avec les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option
Verrouillage parental. Appuyez sur la touche OK pour
ouvrir le menu. Une boîte de dialogue demandant le
code de verrouillage est afÞchée. En conÞguration
d’usine, le code est réglé à « 0000 ». Saisir le code
PIN . Si celui-ci est incorrect, « Mot de passe erroné »
s’afÞche. S’il est correct cependant, le menu Contrôle
parental s’afÞche:
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose de
l’information la plus récente, utilisez ce réglage.
Veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé
en mode de veille. Le téléviseur se met en marche
automatiquement tous les jours à 3h00 du matin et
recherche les nouvelles informations susceptibles
d’être diffusées et les télécharge automatiquement
vers votre récepteur. Cette opération prendra
normalement 30 minutes environ. Si vous disposez
d’un enregistrement important à effectuer à 3 heures
du matin et ne voulez pas l’interrompre, désactivez la
recherche automatique en procédant de la manière
suivante:
Verrouillage Maturité (*)
(*) Si vous déÞnissez l’option Pays sur RU lors de la
première installation, l’option Verrouillage maturité ne
sera pas visible.
Après installation, cette option recherche l’information
parentale des émissions et si ce niveau parental a été
inactivé, l’image et le son ne sont pas montrés.
• Appuyez sur la touche “MENU”, et utilisez les
touches “ ” ou “ ” pour choisir la conÞguration
puis appuyez sur la touche OK.
• Sélectionnez le menu de conÞguration à l’aide des
touches “ ” ou “ ” et appuyez sur OK.
• Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir « MISE
A JOUR DU RECEPTEUR » puis appuyez sur la
touche OK.
Verrouillage Menu
Dans l’option de verrouillage des menus, vous pouvez
déÞnir le verrouillage de tous les menus ou le menu
d’installation pour restreindre l’accès à ces menus.
Si le verrouillage du menu est désactivé, il y aura un
libre accès au système de menu. Utilisez les boutons
“ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Verrouillage
de menu. Avec les boutons “ ” ou “ ”, choisissez le
mode Verrouillage de menu.
DESACTIVE : Tous les menus sont déverrouillés.
• l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez “Recherche
automatique” de Activé à Désactivé.
• Sélectionnez le menu “Recherche de mise à jour”
à l’aide des touches “ ” ou “ ” pour commencer
la mise à jour.
• Une fois la progression de la recherche terminée,
le message “Recherche de mise à jour terminée”.
(“Completed searching for upgrade) s’afÞche. «
Aucun nouveau logiciel trouvé » s’afÞche à l’écran
si aucun nouveau logiciel n’a été trouvé.
• N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction
OAD automatique après avoir effectué votre
enregistrement en reprenant les instructions cidessus, sélectionnant cette fois ACTIVE.
Remarque: Votre téléviseur peut commencer à
fonctionner en mode Première installation après la
mise à jour du téléchargement automatique.
TOUS LES MENUS : Tous les menus ne sont
accessibles qu’en saisissant le bon code. Ainsi,
l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou
régler les minuteries.
MENU INSTALLATION: Le menu Installation est
verrouillé. Ce qui fait que l’utilisateur se trouve dans
l’impossibilité d’ajouter des chaînes. Les changements
seront appliqués lorsque vous aurez quitté le « menu
de conÞguration ».
DEFINIR LE MOT DE PASSE
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à
l’option « DéÞnir le MOT DE PASSE”. Appuyez sur
la touche OK pour afÞcher la fenêtre “DéÞnir le mot
de passe”. Utilisez les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe. Vous aurez besoin
de saisir votre mot de passe à nouveau pour des
besoins de vériÞcation. Si les deux mots de passe ont
quatre chiffres et sont identiques, ce mot de passe
est modiÞé. Le mot de passe par défaut est 0000. Si
vous le modiÞez, assurez-vous de le noter et de le
conserver soigneusement pour référence ultérieure.
Français - 20 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 20
03.05.2011 14:19:53
Cette option ne peut être utilisée que si elle est
disponible.
Volume relatif (En option)
Réglages de l’heure (**)
(**) Si vous réglez l’option Pays sur Royaume-Uni
lors de la première installation, l’option de verrouillage
parental ne sera pas visible.
Dans le Menu ConÞguration, mettez en surbrillance
la rubrique Paramètres de l’heure en appuyant sur
les boutons “ ” ou “ ”.
Appuyez sur OK et le sous-menu de DéÞnition de
l’heure sera afÞché à l’écran . L’heure actuelle, le
fuseau horaire et le réglage de ce fuseau horaire
seront disponibles.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en
surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du fuseau
horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou “ ”. Elle
peut être réglée sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options de
l’heure actuelle et de fuseau horaire ne seront pas
disponibles. Si l’option MANUEL est sélectionnée
dans le réglage du fuseau horaire, le fuseau horaire
peut être altéré :
Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou
réduire le niveau de volume de la description audio,
selon les possibilités que vous offre l’option du
volume.
Recherche en mode de veille (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Recherche en mode de veille» et appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous
faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette
fonction ne sera pas disponible.
Pour utiliser la Recherche en mode de veille, veillez
à ce que l’option Recherche en mode de veille soit
Activée.
Langue
Dans ce menu, l’utilisateur peut ajuster la langue
préférée. La langue est modiÞée en appuyant sur le
bouton OK
• En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” sélectionnez
Fuseau horaire.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer la zone
horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle
située en haut de la liste de menu changera selon la
zone d’heure sélectionnée.
Description Audio (En option)
La description audio renvoie à une piste de narration
supplémentaire destinée aux téléspectateurs ayant
une déÞcience visuelle. Vous ne pouvez utiliser cette
option que si le diffuseur la prend en charge. Utilisez
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique.
Utilisez ensuite les boutons “ ” ou “ ” pour régler.
Menu: afÞche la langue du système
Préféré
Ces réglages seront utilisés si disponibles. Sinon, les
réglages actuels seront utilisés.
Description Audio (En option)
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver
l’option Description audio en appuyant sur les touches
“ ” ou “ ”
Langue préférée (En option)
• Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “ ”
change la langue audio.
• Sous-titre: Changez la langue du sous-titre avec les
boutons “ ” ou “ ”. La langue choisie sera visible
dans les sous-titres.
En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modiÞez
la langue préférée de la description audio.
Français - 21 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 21
03.05.2011 14:19:54
Sous-titre Film (En option)
Installation
• AÞn d’afÞcher correctement les sous-titres, utilisez
ce paramètre pour sélectionner une langue de
sous-titrage de Þlm.
Le menu Installation vous permet essentiellement
d’élaborer un Tableau des chaînes de la manière
la plus efÞcace possible. Sélectionnez Installation à
partir du menu de conÞguration en appuyant sur les
touches “ ” ou “ ”.
• En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez
l’option linguistique désirée.
• Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “
” change la langue du guide.
Ce menu inclut les éléments suivants
Courant
• Audio: si la langue audio est prise en charge,
modiÞez la langue audio en appuyant sur les boutons
“ ” ou “ ”.
• Sous-titre: modiÞez la langue du sous-titre à l’aide
des boutons “ ” ou “ ”. La langue choisie sera visible
dans les sous-titres.
Recherche automatique de chaînes
Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur une
des options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande,
Le Menu des réglages de langue fonctionnera comme
ci-dessous :
Le message suivant apparaît à l’écran
Démarrez la recherche automatique en appuyant
sur la touche OK lorsque la rubrique Recherche
automatique est en surbrillance.
Paramètres de Langue
Mettez Oui ou Non en surbrillance à l’aide des touches
“ ” ou “ ”, puis appuyez sur OK pour conÞrmer.
Si “oui” a été sélectionné, la recherche automatique
démarre.
Si “non” a été sélectionné, la recherche automatique
est annulée.
Dans le Menu ConÞguration, mettez en surbrillance la
rubrique Paramètres de langue en appuyant sur les
boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu
« DéÞnition de la Langue » sera afÞché sur l’écran.
Pour utiliser la recherche en mode de veille,
veuillez vous assurer d’avoir activé cette option en
sélectionnant Activé.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes
numériques, un message vous demandant si vous
souhaitez effectuer une recherche des chaînes
analogiques s’afÞche à l’écran
Pour rechercher des chaînes analogiques, appuyez
sur la touche OK. Le menu suivant apparaît à l’écran
pour la recherche de la chaîne analogique
Remarque:
• La langue de système détermine la langue des
menus sur écran.
• Langue Audio est utilisée pour sélectionner la bande
de son des chaînes.
• Les réglages initiaux constituent la première priorité
lorsque de nombreux choix sont disponibles.
Lorsque les premières options sont disponibles,
les réglages secondaires sont relégués au second
plan.
Français - 22 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 22
03.05.2011 14:19:55
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Sélectionnez “Oui” en appuyant sur la touche “
” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes
les chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les
paramètres par défaut installés dans le récepteur en
conÞguration d’usine.
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du
texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer.
Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Le
menu suivant s’affichera pendant la recherche
automatique:
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des
programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau des
programmes, vous verrez les numéros et les noms
assignés à ces programmes.
Si vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou
les noms des programmes, vous pouvez les changer
dans la tableau des programmes.
Recherche manuelle de chaînes
En recherche manuelle, le numéro du multiplex est
saisi manuellement et seul ce multiplex sert à la
recherche de chaînes. Pour chaque numéro de chaîne
valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont
afÞchés à l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîné
déjà répertoriée n’est pas mémorisée une seconde
fois, aÞn d’éviter les redondances de chaînes.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes
mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”pour
sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis
appuyez sur OK. L’OSD suivant s’afÞchera à l’écran
Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez
la rubrique Première installation, puis appuyez sur
la touche OK pour poursuivre. Il vous sera alors
demandé si vous voulez supprimer les réglages
ou non. En sélectionnant “Oui” avec la touche OK
lorsque “Oui” est en surbrillance, le tableau de chaînes
existant sera effacé.
Il vous sera demandé de conÞrmer la suppression de
toutes les chaînes et réglages
En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton
OK, le tableau des programmes existants sera
supprimée.
Après le chargement des paramètres d’usine, le menu
Première installation s’afÞche.
Le menu qui s’afÞche pour la sélection de langue
apparaît d’abord à l’écran. En appuyant sur les
touches “ ” ou “ ”, faites votre choix de langue,
et appuyez sur la touche “OK” pour activer la
sélection.
Ensuite, l’OSD “Première installation” s’afÞche à
l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”,
sélectionnez le Pays que vous voulez et appuyez sur
le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE)
- Après quoi, le menu de sélection de l’antenne
active apparaît à l’écran. Utilisez “ ” ou “ ” pour
régler et pressez OK pour continuer. Voir la section
“Paramètres Initiaux” pour plus d’information.
Une fois l’option Mode antenne active sélectionnée,
un message vous invitant à effectuer une recherche
automatique apparaît à l’écran:
Appuyez sur OK pour effectuer l’installation. Une fois
la recherche effectuée pour les chaînes numériques,
un message vous demandant si vous souhaitez
effectuer une recherche des chaînes analogiques
s’afÞche à l’écran.
Français - 23 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 23
03.05.2011 14:19:55
Ce procédé est le même que celui qui a été décrit
dans la section Recherche automatique.
Lire (Touche verte): Lit tous les Þchiers contenus dans
le dossier à commencer par le Þchier sélectionné.
Navigateur média
Pause (Bouton Jaune): Arrête le Þchier en cours de
lecture.
• Pour afficher la fenêtre du navigateur média,
appuyez sur la touche “MENU” de la télécommande
et sélectionnez Navigateur média en appuyant sur le
bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK pour
continuer. Le contenu du menu Navigateur média
(selon le contenu de votre lecteur USB) s’afÞche.
• De même, lorsque vous branchez un périphérique
USB, l’écran ci-après s’afÞche
Arrêter (Bouton Rouge): Arrête le Þchier en cours
de lecture.
précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit): passe à
la lecture du Þchier précédent ou suivant.
Lecture aléatoire (Touche INFO): Lit les Þchiers au
hasard. Si le mode de lecture aléatoire est activé, la
fonction Précédent/Suivant sautera également les
pistes au hasard.
Boucler (Bouton Bleu): Lit le Þchier sélectionné à
plusieurs reprises.
Sélectionnez OUI en appuyant sur la touche “ ” ou “
” et sur OK. Le navigateur média d’afÞche
AfÞchage des Þchiers JPG
• Vous pouvez lire des Þchiers de musique, d’image
et vidéo à partir d’une carte mémoire USB.
Sauter (Touches numériques) saute le fichier
sélectionné en utilisant les touches numériques.
Remarque: Si vous branchez une clé USB
tout en étant en mode analogique, la TV passera
automatiquement en mode TV numérique.
Lire / Diaporama (Touche verte): lance le diaporama
avec toutes les images dans le dossier.
OK: afÞche l’image sélectionnée en plein écran.
Options de diaporama
Remarque: Certains appareils USB ne sont
peut-être pas pris en charge.
Remarque: Si la clé USB n’est pas reconnue
après mise hors tension / sous tension ou après
une première installation, débranchez la clé USB et
éteignez/rallumez le téléviseur. Branchez à nouveau
l’appareil..
Lecture de Þchiers MP3
Pause (Bouton Jaune): Suspend le diaporama.
Continuer (Touche verte): Continuer avec le
diaporama.
précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : passe au
Þchier du diaporama précédent ou suivant.
Pivoter (Boutons Suivant/Précédent): Pivote l’image à
l’aide des touches directionnelles Haut/Bas.
QUITTER: retourne à la liste des Þchiers.
Lire ce (Bouton OK) :Lit le Þchier sélectionné.
Lecture aléatoire (Bouton Rouge) AfÞche les Þchiers
de manière aléatoire et continue dans le dossier actuel
et
l’icône se met en surbrillance. si au cours d’un
Français - 24 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 24
03.05.2011 14:19:56
diaporama le mode aléatoire est activé, les images
suivantes seront choisies au hasard (si la fonction de
boucle n’est pas activée, le diaporama s’arrêtera à
la Þn. si la fonction de boucle est activée, à la Þn du
diaporama, il commencera et recommencera).
Boucler: la diapositive se poursuit et l’icône
met en surbrillance.
se
Info: active la barre des opérations.
Luminosité/Contraste/Couleur/DéÞnition/
Teinte
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour régler le niveau.
Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que
lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de Couleur
Lecture Vidéo (en option)
Lecture (Bouton Rouge): Démarre la lecture
vidéo.
Stop (Bouton Bleu) : Arrête la lecture vidéo.
Pause (Bouton OK): Pause la lecture vidéo.
Rembobiner (Touche directionnelle gauche) :
Revient en arrière.
Réglage vers l’avant (Touche directionnelle droit)
: Avance
M (Touche Menu) : Règle le sous-titre/Audio.
• Vous pouvez régler les sous-titres à l’aide de la
touche OK avant de commencer la lecture ou en
utilisant la touche MENU pendant la lecture
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
Temp couleur. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner une de ces options: Froide, Normale et
Chaude.
Remarque:
• Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs
blanches un accent légèrement bleu.
• Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs
blanches un accent légèrement rouge.
• Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option
Normal.
Réduction de bruit
Appuyez sur la touche RETURN (Quitter) pour revenir
au menu précédent.
Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante,
utilisez le réglage Réduction de bruit pour réduire
les bruits.
Remarque: Le mode PIP/PAP n’est pas
disponible en mode Navigateur Média
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou
“ ” pour sélectionner une de ces options: Faible,
Moyen, Haut ou Arrêt.
Système de menu TV analogique
Menu Image
Mode Film
Les Þlms sont enregistrés à un nombre de cadres
différent par seconde comparé aux programmes de
télévision normaux.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mode Film.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous voyez un Þlm
pour voir clairement les scènes qui se déroulent
rapidement.
Mode Jeux (en option)
Mode
Pour vos besoins en matière d’afÞchage, vous pouvez
régler l’option Mode y relative.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mode. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner une de ces options: Cinéma, Dynamique
et Naturel.
Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour déÞnir le
mode Jeu en tant que Activé ou Désactivé. Lorsque
le mode Jeu est déÞni sur Activé, les réglages du
mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure
qualité vidéo, seront chargés.
De même, les réglages Mode image, Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur seront
invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu
est activé.
Français - 25 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 25
03.05.2011 14:19:57
Remarque:
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve
sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant
que le mode Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ”.
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le mode
de Zoom d’image sur Auto, 16:9, 4:3, Panoramique,
14:9, Cinéma, Sous-titrage ou Zoom..
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...”
apparaîtra à l’écran.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réinitialisation. Appuyez sur la touche“ ” ou “ ” ou
encore sur OK pour réinitialiser les paramètres d’usine
des modes d’image.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le
préréglage. Dans le menu égaliseur, le préréglage
peut être réglé sur Musique, Film, Parole, Plat,
Classique et Utilisateur.
Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant le
bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain
de fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche “MENU” pour revenir au menu
précédent.
Menu Son
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne
peuvent être modiÞés que lorsque le mode Egaliseur
se trouve à Utilisateur.
Balance
Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de
l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
changer le niveau de la balance. Le niveau de balance
peut être réglé entre -32 et + 32.
Casque
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection
Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afÞcher le
menu Casque.
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
changer le niveau du volume.
Égaliseur
Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour
sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches “
” pour afÞcher le menu de l’égaliseur.
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume
du casque peut être réglé entre 0 et 63.
Son du casque (Optionnel)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Son du casque. Grâce à la touche “ ” ou “ ”, vous
pouvez sélectionner Groupe principal, PIP/PAP, Actif
ou Inactif.
Français - 26 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 26
03.05.2011 14:19:58
Groupe principal
Menu SpéciÞcations
: Son Fenêtre principale.
PIP/PAP : Son Fenêtre PIP/PAP.
Actif
: Son de la sélection actuelle.
Inactif
: Son de la fenêtre actuellement inactive.
Mode Son (en option)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mode Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous pouvez
sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II,
si la chaîne sélectionnée accepte ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume (AVL)
ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie
sonore Þxe entre les programmes (par exemple, le
niveau de volume des publicités tend à être plus élevé
que celui des programmes).
Pip-Pap
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
AVL. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Dans le menu Fonctions, sélectionnez la rubrique
PIP en appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Appuyez
sur le bouton “ ” pour accéder au sous-menu PIP
Sortie SPDIF
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Sortie Spdif. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la Sortie Spdif en tant que Activé ou
Désactivé.
Remarque: Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le
casque sera désactivé.
Effet (en option)
Si vous regardez une diffusion mono, activez l’option
Effet pour obtenir un meilleur effet sonore qui sera plus
stéréo. Si le système sonore actuel est en Stéréo et si
l’effet de son est activé, l’effet rendu sera plus spatial.
En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez Effet.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver cette fonction.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...”
apparaîtra à l’écran.
À l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous pouvez passer en
mode PIP, PAP, ou désactiver l’option.
Si le téléviseur bascule en mode PIP ou PAP, le sousmenu Pip-Pip sera modiÞé en conséquence et les
réglages suivants s’afÞcheront ensemble.
Remarquez que si vous basculez en mode PAP en
utilisant le réglage Pip-Pap, seules les options Source
et Echange seront actives de tous les réglages du
menu.
Pip-Pap
Cette ligne contrôle les modes Pip/Pap. Utilisez le
bouton “ ” ou “ ”, pour faire basculer le téléviseur
en mode Pip, Pap ou désactiver l’option.
Taille PIP
Grâce à ce réglage, vous pouvez déÞnir la taille de la
fenêtre Pip. Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner l’élément Taille Pip. Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour régler la taille Pip sur Petite ou Grande.
Remarque: Ce réglage sera inactif sii la télé est
réglée sur le mode PIP/PAP.
Français - 27 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 27
03.05.2011 14:20:00
Position PIP
Zoom par défaut
Ce réglage sert à déplacer la sous-image.
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément au
signal de la diffusion. En cas d’absence de WSS
ou d’informations relatives au rapport d’aspect, le
téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Zoom par
défaut. Vous pouvez régler le zoom par défaut à
Panoramique, 16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”.
Sélectionnez l’élément Position PIP en utilisant les
boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “ ” ou “
” pour régler la Position PIP.
Les positions disponibles sont les suivantes: En Bas a
Droite, Bas gauche, Haut Gauche et Haut droit.
Source
Le réglage Source PIP vous permet de sélectionner
la source de la sous-image.
Fond bleu
Sélectionnez l’élément Source PIP en utilisant les
boutons “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la Source PIP.
Si le signal est faible ou absent, la couleur de l’écran
du téléviseur deviendra automatiquement bleue. Pour
l’activer, réglez le Fond bleu sur Activer.
Programme
En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond Bleu.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver cette fonction.
Ce réglage sera indisponible pour être utilisé.
Echange
Sélectionnez la rubrique Échange en utilisant le
bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour régler. Cette fonction donne la possibilité de
procéder à un échange entre l’image principale et
l’image PIP.
Fond du menu
Remarque: Voir l’annexe E pour tous les modes
PIP/PAP.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le
mode d’économie d’énergie.
Minuterie Sommeil
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver le mode d’économie d’énergie.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Minuterie Sommeil. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour régler la Minuterie Sommeil.
La minuterie peut être programmée entre Désactivé
et 120 minutes par intervalles de 10 minutes.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Fond du menu. Vous pouvez régler le niveau du fond
du menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.
Mode d’économie d’énergie
Reportez-vous à la section « Informations à caractère
environnemental » du présent manuel pour de plus
amples informations relatives au mode d’économie
d’énergie.
Si la Minuterie Sommeil est activée, à la Þn du
temps sélectionné, la télé passe automatiquement
au mode de veille.
Remarque: La fonction de rétroéclairage ne sera
pas visible lorsque le mode d’économie d’énergie
est activé.
Verrouillage enfants
Lumière de fond
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Verrouillage enfants.
Ce réglage contrôle le niveau de la lumière de fond.
Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la Lumière de fond sur Auto, Minimum,
Medium ou Maximum.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’activation ou la désactivation du Verrouillage
Enfant. Lorsque Activé est sélectionné, le téléviseur
peut uniquement être contrôlé à l’aide de la
télécommande. Dans ce cas les boutons du panneau
de contrôle, sauf le bouton VEILLE ne fonctionneront
pas.
Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage
enfant activé s’afÞche à l’écran lorsque la fenêtre
de menu n’est pas visible.
Langue
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Langue. En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”,
sélectionnez la Langue.
Temps d’effacement OSD
Pour régler un effacement d’afÞchage précis pour
les écrans de menu, réglez une valeur pour cette
option.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le menu Temps d’effacement OSD. Utilisez le bouton
“ ” ou “ ” pour régler le menu temps d’effacement
OSD sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec.
Langue du télétexte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Langue du télétexte. Appuyez sur la touche “ ” ou
Français - 28 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 28
03.05.2011 14:20:01
“ ” pour régler la Langue du télétexte sur Ouest,
Est, Turc/Gre, Cyrillique, Arabe ou Perse.
pouvez mémoriser jusqu’à 200 programmes entre
0 et 199.
Sortie Ext
Bande
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Sortie Ext . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour déÞnir
la sortie Ext en tant que Activé ou Désactivé.
Vous pouvez sélectionner la bande C ou S. Appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Bande.
Remarque:
Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous
devez choisir la source souhaitée à partir du menu
Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à
partir du menu Fonction.
Mode Plein PC HDMI (en option)
Si vous voulez afÞcher l’écran du PC en mode HDMI
grâce à une connexion externe, l’option HDMI PC FULL
MODE doit être activée pour ajuster correctement le
rapport d’aspect de l’écran. Cet élément peut être
inactive dans certaines résolutions.
Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI
et faites basculer le téléviseur en mode HDMI, cette
option sera visible (à l’exception de la résolution
1080i/1080P).
Mode plein écran (en option)
Si vous raccordez un appareil en vous servant des
prises HDMI ou YPbPr, et déÞnissez les résolutions
1080i/1080P, la rubrique Mode plein écran sera
visible. En mode Plein écran, vous pouvez choisir
l’option 1 :1 ou Normal à l’aide de « sola cursor ikonu
» ou « saða cursor ikonu ». Si vous sélectionnez 1
:1, l’aspect de l’écran sera ajusté correctement. Si
vous choisissez Normal ; le format de l’écran peut
s’agrandir.
Menu Installation
Chaîne
La chaîne peut être modiÞée avec la touche “ ” ou “
” ou les touches numériques.
Système de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL
60, SECAM ou AUTO.
Système sonore
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour changer le système sonore à BG,DK, I, L
ou L’.
Réglage Þn
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Bon réglage ». Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”
pour ajuster le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Recherche. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
démarrer la recherche du programme. Vous pouvez
également saisir la fréquence désirée avec les
touches numériques lorsque la rubrique Recherche
est en surbrillance.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...”
apparaîtra à l’écran.
Menu Installation dans les modes AV
L’écran suivant apparaîtra dans le menu d’installation
lorsque le téléviseur est en mode AV. Remarquez
que les options limitées seront disponibles. Activez
le mode TV pour la version complète du menu
d’Installation
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Programme. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez
également entrer un numéro à l’aide des touches
numériques figurant sur la télécommande. Vous
Français - 29 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 29
03.05.2011 14:20:03
le nom d’un programme, sélectionnez le programme
et appuyez sur le bouton ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné sera mise en
surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner les autres lettres. En appuyant sur le
bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom.
Déplacer
Sélectionnez le programme que vous voulez insérer
avec les touches directionnelles. Appuyez sur le
bouton VERT. À l’aide des touches de navigation,
déplacez le programme sélectionné à l’emplacement
de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton
VERT.
Système de Couleur
Supprimer
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour faire passer le système de couleur à PAL,
SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC
3,58.
Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton
JAUNE. En appuyant de nouveau sur le bouton
JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné
de la liste de programmes, et les programmes suivants
montent d’une place.
Mémoriser
APS (Système Automatique de Programmation)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser Programme. Appuyez sur la touche “
” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages.
“Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Quand vous appuyez sur la touche BLEUE pour
lancer la recherche automatique, le Menu du Système
Automatique de Programmation apparaîtra sur
l’écran
Tableau des programmes
En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, sélectionnez
Tableau des Programmes. Appuyez sur la touche“
” pour afÞcher le tableau des programmes
Pays
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous
pouvez atteindre 20 programmes sur la même page.
Vous pouvez déÞler les pages vers le haut ou vers le
bas en appuyant sur les touches de navigation pour
voir tous les programmes en mode TV (à l’exception
des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection
du programme est faite automatiquement.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
votre pays. Si vous voulez quitter la fonction APS,
appuyez sur la touche BLEUE.
Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE
pour lancer la recherche automatique, tous les
programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur
recherchera les documents disponibles. Durant la
recherche, l’OSD ci-après s’afÞchera
Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez
le programme et appuyez sur le bouton Pour changer
Français - 30 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 30
03.05.2011 14:20:04
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
BLEUE, la fonction APS s’arrête et la table des
chaînes apparaît sur l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la Þn de l’APS, la liste des
chaînes s’afÞchera avec les programmes trouvés et
repérés.
Menu Source
Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la sixième
icône. Appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou sur OK.
Le menu source apparaît sur l’écran:
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement vers une position non voulue, utilisez
cette rubrique pour mettre l’image à la bonne place
automatiquement. Ce réglage optimise donc de
manière automatique l’afÞchage.
Sélectionnez la rubrique Position Automatique en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur la
touche OK ou sur le bouton “ ”, “ ”.
Dans le menu source, sélectionnez une source en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez à ce
mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les options
de source sont: TV, DTV/USB, EXT-1, EXT-2, FAV,
HDMI-1, HDMI-2, YPbPr ou PC-VGA.
Remarque: Une fois que vous avez branché
des systèmes en option à votre télé, vous devez
sélectionner l’entrée requise pour visualiser les
images à partir de cette source.
Système de menu du mode PC
Se reporter à la section “Connexion du téléviseur
LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche
“SOURCE” de votre télécommande et sélectionnez
l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu
Source pour basculer en mode PC.
Remarquez que les réglages du menu mode PC sont
disponibles uniquement lorsque le téléviseur se trouve
dans la source PC.
Menu de position PC
Sélectionnez la première icône en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”. Le menu Position PC apparaît
à l’écran.
Avertissement: Veuillez vous assurer que l’ajustement
automatique s’effectue à l’aide d’une image plein
écran pour garantir de meilleurs résultats.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers
le côté droit ou gauche de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position H en utilisant les
boutons “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la valeur.
Position V (Verticale)
Cet élément change l’image verticalement vers le haut
ou le bas de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position V en utilisant les
boutons “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage qui
entre dans le téléviseur, vous pouvez avoir une image
trouble ou avec du bruit sur l’écran. Dans ce cas, vous
pouvez utiliser cette rubrique pour obtenir une image
claire à travers la méthode d’essai et d’erreur.
Sélectionnez l’élément Phase à l’aide des touches “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
la valeur.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent
l’interférence qui apparaît verticalement dans des
présentations comme les feuilles ou les paragraphes
ou encore les textes en plus petites polices.
Français - 31 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 31
03.05.2011 14:20:05
Sélectionnez Fréquence pilote à l’aide des touches
“ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
la valeur.
En mode PAP, deux images de même taille
apparaissent à l’écran. Les rapports d’aspect des
fenêtres sont Þxés.
Menu Image PC
La fenêtre active peut être changée en appuyant sur
la touche “ ” ou “ ” .
Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez
ainsi qu’il suit :
Appuyez sur “ ” ou sur la touche “ ” pour sélectionner
la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à
l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité et de
la couleur et de la température de couleur dans ce
menu sont les mêmes que les réglages dans le menu
image TV du Système de Menu « TV analogique ».
Remarque:Si vous réglez Temp. Couleur en tant
que Utilisateur, vous pouvez déÞnir les réglages R,
G, B manuellement.
Les options Son, Fonction et Source sont
identiques à celles expliquées dans le système
de menu du téléviseur analogique..
AfÞchage des informations TV
Les informations relatives au numéro du programme,
nom du programme, indicateur de son et mode
zoom sont affichés à l’écran quand un nouveau
programme est introduit ou le bouton “INFO”
appuyé.
Fonction Muet
Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le
son. L’indicateur Muet sera afÞché dans la partie
supérieure de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, deux alternatives se
présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser la touche
“ ”, soit augmenter le niveau du volume.
Mode PIP
Appuyez sur la touche “PIP” pour passer au mode
PIP.
En mode PIP, une petite image apparaît dans l’image
principale. 1 taille et 4 positions sont disponibles
(gauche supérieure, droite supérieure, gauche
inférieure, et droite inférieure) sont disponibles pour
la fenêtre PIP. Le rapport d’aspect de la fenêtre PIP
est Þxé à 4:3.
Lorsque le mode PIP est saisi, la fenêtre active
par défaut est la fenêtre PIP et la fenêtre active est
indiquée par un cadre rouge tout autour. La fenêtre
active peut être changée en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ” . L’OSD des informations relatives au
statut appartient à la fenêtre active. L’emplacement
des OSD de l’emplacement est le même pour les
deux fenêtres .
Appuyez de nouveau sur le bouton “PIP” pour quitter
le mode PAP.
Sélection du mode Image
En appuyant sur la touche PRESETS, vous pouvez
modiÞer les paramètres du Mode Image selon vos
besoins. Les options disponibles sont Dynamique,
Naturel, et Cinéma.
Remarque: Cette fonction ne sera pas disponible
en mode PC.
Gel d’images
Vous pouvez geler une image sur l’écran en appuyant
sur le bouton “OK” de la télécommande. Appuyez
sur la touche « OK » pour geler l’image. Appuyez à
nouveau pour quitter le mode de gel d’images.
Remarque: Cette fonction est disponible
uniquement pour les téléviseurs analogiques.
Modes Zoom
Vous pouvez modifier le rapport d’aspect (taille
de l’image) du téléviseur pour afÞcher l’image en
différents modes zoom.
Appuyez sur la touche “SCREEN” pour modifier
directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont présentés cidessous.
Remarque:
En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i,
seul le mode 16:9 est disponible.
En mode PC, seul le format 16:9 , est disponible.
Auto
Lorsque l’option AUTO est sélectionnée, le format
d’écran est ajusté grâce aux informations fournies
par la source sélectionnée (si disponible)
Le format afÞché en mode AUTO est complètement
indépendant des informations WSS qui pourraient être
incluses dans le signal de diffusion ou dans le signal
en provenance d’un appareil externe.
Remarque: Le mode automatique ne sera pas
disponible en sources FAV, SCART et TV.
Appuyez sur la touche “PIP” pour passer au mode
PAP.
Français - 32 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 32
03.05.2011 14:20:05
16:9
Zoom
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le grand
écran du téléviseur.
Cette option augmente le zoom de l’image.
• Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui ont
été réduites en une image normale (rapport d’aspect
4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image
dans son format original.
4:3
Utilisez pour afÞcher une image normale (rapport
d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originelle.
Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran
Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ”
tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il
suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
Télétexte
Le télétexte transmet des informations telles que
actualités, sports et météo sur votre TV. Notez que si
le signal se dégrade, par exemple dans des conditions
météorologiques mauvaises ou adverses, certaines
erreurs textuelles peuvent se produire ou le mode
télétexte peut être interrompu.
Les boutons de fonction télétexte sont listés cidessous :
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran,
sans faire que l’image apparaisse dénaturée.
La partie supérieure et le fond de l’image sont
légèrement coupés.
“
” Télétexte / Mélange / Mode PAT
Active le mode télétexte lorsque pressé une fois.
Appuyez une nouvelle fois pour mettre l’écran du télétexte
au-dessus du programme (mélange). Lorsque vous appuyez
sur cette touche, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une
afÞchant le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. Presser à
nouveau quitte le mode télétexte.
“RETURN” Sommaire
Sélectionne la page d’index télétexte
14:9
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 14:9)
vers les limites supérieure et inférieure de l’écran.
“SCREEN” Agrandir
Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de
la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié
inférieure de la page. Pressez à nouveau pour
retourner à la taille normale.
“
” Révéler
Cinéma
Révèle les informations cachées (par ex. solutions de jeux).
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect
16:9) vers l’écran entier.
“OK” Retenir
Garde une page de texte selon convenance. Pressez
à nouveau pour reprendre.
“ ” Pages de sous-code
Sélectionne les pages de signaux d’afÞchage quand
le télétexte est activé.
Sous-titre
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect
16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier.
P+ / P- et numéros de 0 à 9
Pressez pour sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent
le code 100 pour leurs pages d’index.
Français - 33 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 33
03.05.2011 14:20:06
Boutons colorés
(ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Votre TV supporte à la fois les systèmes FASTEXT et
TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles, les
pages sont divisées en groupes ou en sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible,
certaines sections d’une page de télétexte prennent
un code de couleur et peuvent être sélectionnées en
pressant les boutons colorés. Pressez un bouton de
couleur qui correspond à vos besoins.
Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels
boutons colorés utiliser lorsque la transmission
TOP text est présente. Les touches “ ” o u “
” solliciteront la page suivante et précédente
respectivement.
Sous-titre
Si vous appuyez sur la touche SUBTITLE, les
informations relatives au sous-titre du télétexte
s’afÞcheront dans le coin droit inférieur de l’écran (si
disponible). Vous avez la possibilité de régler l’option
souhaitée en la sélectionnant à l’aide de la touche “
” ou “ ” puis en appuyant sur la touche OK.
Astuces
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement mouillé et
doux. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils
peuvent endommager l’écran du téléviseur.
Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur de
l’alimentation secteur lors du nettoyage de l’appareil. Lors
du déplacement du téléviseur, tenez-le correctement en
le saisissant sur la partie inférieure.
Persistance de l’image
Veuillez remarquer que des images fantômes
peuvent apparaître pendant l’afÞchage d’une image
persistante. La persistance de l’image du téléviseur
LCD peut disparaître après un court instant. Essayez
d’éteindre le téléviseur pendant un moment.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables
? VériÞez si vous avez saisi la bonne fréquence.
Veuillez régler à nouveau les chaînes.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux
périphériques sont branchés au téléviseur au même
moment. Dans une telle situation, débranchez l’un
des périphériques.
Aucune image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ?
Est-ce que les prises sont correctement branchées
à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne
est endommagé ? Les fiches appropriées sontelles utilisées pour brancher l’antenne? En cas
d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Sans Image signiÞe que votre téléviseur ne reçoit aucune
transmission. Avez-vous appuyé sur le bouton approprié
de la télécommande? Essayez une nouvelle fois.
Assurez-vous également que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée.
Son
Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé le
?
son en appuyant sur le bouton
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la
balance est à l’une des extrémités ? Consultez le
menu Son.
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande.
Peut être que les piles sont usagées. Si tel est le cas,
vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au
bas du téléviseur.
Sources d’entrée
S’il vous est impossible de sélectionner une source
d’entrée, il est possible qu’aucun appareil ne soit
branché.
VériÞez les câbles AV et les branchements si vous
avez essayé de brancher un appareil.
Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images Þgées
pendant des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vériÞer
le câble d’alimentation principal et le branchement du
câble d’alimentation à la prise secteur.
Image faible
Avez-vous sélectionné le système de télé approprié ?
Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne est trop
proche d’un appareil audio qui n’est pas branché à
la terre ou d’une lumière au néon ?
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à
l’origine des images doubles et des images fantômes.
Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image
en changeant la direction de l’antenne.
Français - 34 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 34
03.05.2011 14:20:07
Annexe A: Modes d’afÞchage
typique de l’entrée PC
L’afÞchage comporte une résolution maximale de 1920
x 1200. Le tableau ci-après illustre quelques modes
d’afÞchage vidéo.
Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge
différentes résolutions. Les modes de résolution pris en
charge sont présentés ci-dessous.
Annexe B: Compatibilité du
signal AV et HDMI (types de
signal d’entrée)
Source
EXT-1
(SCART
1)
Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge,
un message d’avertissement apparaîtra à l’écran.
Remarque: Les modes de résolution indiquées à
l’aide d’un astérisque (*) ne sont pas disponibles pour
les modes PIP/PAP
Résolution
Index
Hor
Ver
EXT-2
(SCART-2)
Frequence
Ver
(Hz)
Hor
(KHz)
Standard
VESA
FAV
Signaux pris en charge
Disponible
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
RGB 50
X
RGB 60
X
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
480I
60Hz
O
O
1
640
350
85
37.9
2
640
400
85
37.9
VESA
480P
60Hz
3
640
400
70
31.5
IBM VGA
4
640
480
60
31.5
VESA
576I
50Hz
O
5
640
480
66
35.0
MAC
576P
50Hz
O
6
640
480
72
37.9
VESA
720P
50Hz
O
7
640
480
75
37.5
VESA
8
640
480
85
43.3
VESA
720P
60Hz
O
9
800
600
56
35.2
VESA
1080I
50Hz
O
10
800
600
60
37.9
VESA
11
800
600
70
43.8
YPbPr
1080I
60Hz
O
50Hz
O
12
800
600
72
48.1
VESA
1080P
13
800
600
75
46.9
VESA
14
800
600
85
53.7
VESA
1080P
60Hz
O
15
832
624
75
49.7
MAC
480I
60Hz
O
O
16
1024
768
43
35.5
VESA
(interlace)
480P
60Hz
17
1024
768
60
48.4
VESA
576I
50Hz
O
18*
1024
768
70
56.5
VESA
576P
50Hz
O
19*
1024
768
72
57.7
20*
1024
768
75
60.0
720P
50Hz
O
21*
1024
768
85
68.3
720P
60Hz
O
22
1152
864
60
53.8
23*
1152
864
70
64.2
VESA
1080I
50Hz
O
24*
1152
864
75
67.5
VESA
1080I
60Hz
O
25*
1152
864
85
77.1
VESA
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24 HZ
O
HDMI1
HDMI2
26*
1152
870
75
68.9
MAC
27
1280
768
60
47.7
VESA
28
1360
768
60
47.7
29*
1280
768
75
60.2
VESA
30
1280
960
60
60.0
VESA
31*
1280
960
75
75.0
VESA
32*
1280
960
85
85.9
VESA
33
1280
1024
60
64.0
VESA
34*
1280
1024
75
80.0
VESA
35*
1280
1024
85
91.1
VESA
36
1400
1050
60
65.3
37*
1400
1050
75
82.3
38
1440
900
60
55.9
39*
1440
900
75
70.6
40*
1600
1200
60
75.0
41
1680
1050
60
65.3
42*
1920
1200
60
74.5
VESA
(X: Non disponible, O: Disponible)
Remarque: Dans certains cas, un signal à l’écran
du téléviseur LCD peut ne pas s’afÞcher correctement.
Le problème peut être celui d’une inconsistance
rencontrée avec les standards de l’appareil source
(DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un tel
problème, veuillez contacter votre fournisseur et le
fabricant de l’appareil source.
Français - 35 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 35
03.05.2011 14:20:07
Annexe C: Résolutions prises en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide
des câbles DVI (non fournis).
24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
Annexe D : Combinaisons Mode PIP/PAP
PCVGA
GROUPE
PRINCIPAL
TV
DTV
TV
!
!
(RGB)
"
!
!
"
"
"
"
!
"
!
"
"
"
"
"
(RGB)
(RGB)
"
"
"
"
!
"
!
"
"
"
"
(RGB)
"
"
(RGB)
!
!
"
"
"
"
!
"
(RGB)
"
!
!
"
"
"
"
HDMI1
"
"
"
"
"
!
!
"
"
HDMI2
"
"
"
"
"
!
!
"
"
YPbPr
"
"
"
"
"
"
"
!
"
PC-VGA
"
"
"
"
"
"
"
"
!
DTV/USB
Scart1
Scart2
FAV
Scart1 Scart2
FAV
HDMI1 HDMI2 YPbPr
(RGB): Ceci indique que la sélection n’est possible que si Péritel-1 est doté d’un signal RGB.
Restrictions: La source Péritel-1 doit disposer d’un signal RGB pour effectuer les combinaisons du mode
PIP/PAP avec les sources TV, Péritel-2, FAV.
Si ces sources sont déÞnies sur la fenêtre principale, et Péritel-1 ne dispose pas d’un signal RGB, la source
PIP/PAP ne peut pas basculer vers la source Péritel-1.
Si la source Péritel-1 est déÞnie sur la fenêtre principale, et Péritel-1 ne dispose pas d’un signal RGB, la
source PIP/PAP ne peut pas basculer vers le téléviseur, FAV et les sources.
Français - 36 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 36
03.05.2011 14:20:08
Annexe E: Formats de Þchier pris en charge pour le mode USB
Media
Fichier
d’extension
Audio:
MPEG Layer 1/2/3
MPEG2
PCM/MP3
PCM/MP3
-
MPEG1
MPEG2
XviD/ 3ivx
MPEG4
MS ISO
MPEG4
MJPEG
-
.mp3
-
Layer 1/ 2/
.mpg/ .dat/
.vob
Film
(en option)
.avi
Musique
Pour JPEG
.jpg
Sous-titres
externes
(en option)
JPEG
progressif
.gif
.bmp
.srt
.smi
GIF
bit map
(Résolution maximale/Débit binaire, etc.)
Version XviD jusqu’à: 1.1.2
PCM/MP3
Supporte SP et ASP
PCM
PCM
MPEG 1/2
30fps@VGA
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz
3 (MP3)
Photo
Remarques
Format
Vidéo
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire:
32K~320Kbps
WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixel
Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle
de gris
Jusqu’à 4 mega pixels
Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle
de gris
WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixel
WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixel
Prend en charge le format du Þchier Texte, mais
ne prend pas en charge le format du Þchier
Image
.sub
Informations relatives à la mise au rebut de l’ancien appareil et
des piles usagées, à l’attention des utilisateurs
[Union Européenne uniquement]
Batterie
Produits
Ces symboles indiquent que l’appareil sur lequel ils Þgurent ne doit pas
être éliminé avec les déchets domestiques. Si vous voulez procéder
à l’élimination de l’appareil ou de la pile, veuillez tenir compte des
systèmes de collecte ou des infrastructures en place pour un recyclage
approprié.
Remarque: Le signe Pb qui se Þgure sous le symbole des piles
indique que ces piles contiennent du plomb.
Français - 37 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 37
03.05.2011 14:20:08
SpéciÞcations
TRANSMISSION TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CHAINES
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine ProÞle 1
Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au proÞl UK DTT
Pour le
RU
Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU
Réception
numérique
170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2
Démodulation : COFDM avec mode 2K/8K FFT
FEC: Tous les modes DVB
Vidéo : MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES
200
INDICATEUR DE CHAÎNE
AfÞchage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohm (Non équilibré)
VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT
220-240V CA, 50 Hz.
AUDIO
German Nicam Stéréo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD)
2x8
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
190 W (max)
< 1W (Veille)
PANNEAU
Écran 16 :9, Taille de l’écran 40”
DIMENSIONS (mm)
DxLxH (Avec pied): 219 x 973 x 655
Poids (en Kg): 15,10
DxLxH (Sans pied): 99,5 x 973 x 616
Poids (en Kg): 14,40
Français - 38 -
B01_[FR]_MB35_COST_40906W_3900UK_PEUIDTV_BRONZE3_10073361_50191258.indd 38
03.05.2011 14:20:09
CH
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons
qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous
permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez
malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une
durée de
2 ans
à compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes :
1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux. Ces droits ne
sont donc pas limités par la garantie que nous vous accordons en tant que
fabricant.
2. La garantie est valable uniquement pour un usage privé de l'appareil, sur le
territoire de la Suisse
3. La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.
4. Pendant la période de garantie, nos prestations de garantie comprennent
soit la réparation de l'appareil, soit le remplacement de l'appareil par un
appareil de même qualité. Elles comprennent également les coûts de
travail ainsi que les frais de matériaux et de transport de l'appareil sur le
territoire de la Suisse.
5. En cas de réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au
numéro suivant :
Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine afin de pro
téger l'appareil pendant le transport. Nous vous conseillons de joindre une
brève description de votre réclamation afin de nous aider à assurer une
réparation et un retour rapide de l'appareil. Il est préférable dans tous les
cas d'appeler auparavant notre service d'assistance téléphonique. La
preuve d'achat de l'appareil est indispensable. Il vous suffit pour cela de
joindre le bon de caisse original avec l'appareil. La garantie ne s'applique
pas en cas d'absence de preuve d'achat. Si vous nous envoyez un appareil
sans preuve d'achat, vous recevrez un devis pour la réparation. Si vous
décidez de ne pas faire effectuer la réparation, nous vous renverrons l'ap
pareil et vous facturerons un prix forfaitaire pour le transport et l'élaboration
du devis.
Document important ! A conserver pendant 2 ans avec le bon d'achat.
Garantie fabricant
7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers
non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié.
8. La garantie est exclue dans les cas suivants :
- utilisation non conforme
- dommages mécaniques extérieurs
- dommages subis pendant le transport
- usure
- erreur d'utilisation
- utilisation dans un environnement humide ou à l'extérieur
- dommages subis suite à des influences extrêmes (dégât d'eau, foudre,
surtension)
- utilisation trop intensive, en particulier lorsque l'appareil n'est pas utilisé à
des fins privées
- non respect de la notice d'utilisation
- absence de défaut technique
- en cas de défauts de pixels tolérés par la norme ISO 13406-2 (classe II de
défauts de pixels)
9. La garantie exclut toute autre responsabilité de notre part, en particulier pour
les dommages qui ne concernent pas directement l'appareil ou qui sont
survenus entre la panne de l'appareil et sa réparation (par exemple coûts d'in
frastructure, de manutention etc.). Cependant, ceci ne limite ou n'exclut pas
notre responsabilité légale, conformément à la loi sur la responsabilité des
produits.
10. Nos interventions au titre de la garantie ne prolongent pas la durée de
garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, ni pour l'appareil, ni pour les
pièces qui ont éventuellement été remplacées.
11. Afin de valider votre demande et d'assurer un traitement en temps et à lieu
de celle-ci, veuillez toujours nous envoyer le contenu du paquet dans son
intégralité, accessoires y compris. (par ex. télécommande, supports,
crochets muraux, câbles A/V, etc.)
Nous vous souhaitons un bon divertissement avec votre nouvel
appareil !
"This warranty card is only valid in Switzerland.”
“Deze garantiekaart is enkel beschikbaar in Zwitserland."
“Questa scheda di garanzia è valida solo in Svizzera".
“Cette garantie est valable seulement en Suisse.”
"El certificado de garantía sólo es válido en Suiza."
"Dieses Garantiezertifikat ist nur für die Schweiz gültig."
"Bu garanti kartı sadece İsviçre'de geçerlidir."
WAR_Mi_2007_2_FR
Document important ! A conserver pendant 2 ans avec le bon d'achat.
6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente.
Leur destruction est soumise à notre appréciation.

Manuels associés