Manuel du propriétaire | TRIUM 110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | TRIUM 110 Manuel utilisateur | Fixfr
français
Ce manuel est destiné aux utilisateurs des téléphones bi-bande GSM
Trium 110.
1re édition, 2002.
© Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2002
Tout a été mis en œuvre pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel.
Mitsubishi Electric se réserve toutefois le droit d'apporter sans préavis des améliorations et des
modifications au produit décrit dans ce manuel et/ou au manuel proprement dit.
Table des matières
1. Introduction ...................... 3
SAR ...................................... 3
Consignes générales
de sécurité ......................... 4
Sécurité dans un véhicule ........ 4
Appels d'urgence ................. 5
Entretien et maintenance ..... 5
Chargeurs sur adaptateur
AC/DC ................................ 6
Utilisation de la batterie ...... 6
Votre responsabilité ............. 6
Codes de sécurité ................. 6
Élimination de l'emballage ... 7
Présentation de l'appareil ..... 8
Écran graphique .................. 9
Description des icônes ......... 9
2. Démarrage .................... 10
Opérations préliminaires
aux premiers appels ........ 10
Premier appel .................... 10
Batterie .............................. 12
Carte SIM ........................... 14
3. Utilisation du
téléphone ...................... 15
Écran de veille .................... 15
Icônes importantes ............ 15
Composition d'un
numéro mémorisé ........... 16
Derniers numéros
composés ........................ 16
Numérotation rapide ......... 16
Modes d'alerte silencieux
et vibreur ......................... 17
Fonctions mains libres ....... 17
Coupure micro ................... 17
Réglage du volume ............ 17
Envoi de tonalités
multifréquences (DTMF) .. 17
Fonction Pause .................. 18
Mise en attente et reprise
d'un appel ....................... 18
2
4. Le menu ........................ 20
Accès aux menus ............... 20
Organisation des menus .... 20
Saisie de texte .................... 20
Services réseau .................. 22
Répertoires ........................ 22
Messages de texte
courts (SMS).................... 26
EMS ................................... 29
Appels & Durées ................ 30
Réglages personnalisation du
téléphone........................ 33
Utilisation des fonctions
accessoires ...................... 45
Jeux ................................... 46
Convertisseur de devises.... 47
Internet / Wireless
Application Protocol
(WAP™) ........................... 48
Codes d'interface
utilisateur GSM ............... 50
5. Accessoires ................... 51
Utilisation du kit piétons .... 51
6. Annexe .......................... 52
Glossaire ............................ 52
Dépannage ........................ 53
Messages d'erreur .............. 54
Garantie ............................. 57
7. Déclaration de
conformité ................... 58
Nous vous remercions d'avoir acquis le
téléphone mobile Trium 110 bi-bande.
Vous venez d'acquérir la version
Trium 110 Trium 110 m ou Trium 110 p .
Vous pouvez vérifier le modèle de votre
mobile sur l'étiquette de l'emballage. Le
téléphone décrit dans ce manuel est
agréé pour une utilisation sur les réseaux
GSM 900/1800. Il se peut que certains
services et messages diffèrent de ceux
décrits ici. Cela dépend du type d'abonnement souscrit mais également de votre
opérateur.
Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des
ondes électromagnétiques et respecte
les normes internationales dans la mesure où il est utilisé dans des conditions
normales conformes aux consignes de
sécurité et aux messages d'avertissement indiqués ci-dessous et à la page 4.
SAR
CE
TÉLÉPHONE
TRIUM 110,
TRIUM 110 m OU TRIUM 110 p EST
CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS
EUROPÉENNES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être reconnu conforme à la directive européenne 1999/5/
CE (RTTE). Cette directive repose sur une
exigence essentielle : la protection de la
santé et de la sécurité de l'utilisateur et
des autres personnes.
Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radioélectrique. Il est conçu et
fabriqué pour ne pas dépasser les seuils
d'exposition à l'énergie de fréquence radio (RF) recommandés par le Conseil de
l'Union Européenne1. Ces seuils font partie d'un ensemble complet de directives
et définissent les niveaux autorisés en
matière d'énergie RF pour l'ensemble de
la population. Ces directives ont été définies par des organisations scientifiques
indépendantes sur la base d'évaluations
1. Recommandation européenne 1999/519/CE
périodiques approfondies effectuées
dans le cadre d'études scientifiques. Elles
prévoient d'importantes marges de sécurité destinées à garantir la protection de
toutes les personnes, indépendamment
de leur âge et de leur état de santé.
La norme relative à l'exposition pour les
téléphones mobiles (Norme CENELEC
EN 50360 : 2000) utilise le taux d'absorption spécifique (ou SAR, Specific Absorption Rate) comme unité de mesure. Le SAR
recommandé par le Conseil de l'Union
Européenne est défini à 2.0 W/kg2. Les
tests de SAR ont été menés dans des conditions de fonctionnement standard (définies par la norme CENELEC EN 50361 :
2000), le téléphone émettant aux niveaux
maxima de puissance autorisés, dans toutes les bandes de fréquences3. Le SAR est
mesuré au niveau maximum de puissance
autorisé mais le niveau SAR effectif d'un
téléphone en cours d'utilisation peut être
nettement inférieur à la valeur maximale
mesurée. Ceci est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à des
niveaux de puissance variables de manière
à utiliser le niveau minimum nécessaire
pour atteindre le réseau. En règle générale, le SAR sera d'autant plus faible que
vous serez proche d'une antenne de station de base.
Le niveau SAR maximum pour les
modèles Trium 110, Trium 110 m ou
Trium 110 p a été mesuré à 0,746 W/kg
lors des tests de conformité à la norme.
Même si la valeur SAR peut différer
selon le modèle de mobile et en
fonction de sa position en cours
d'utilisation, tous les modèles satisfont
aux limites d'exposition RF imposées par
les réglementations européennes.
Introduction
Introduction
2. La valeur SAR maximale pour les téléphones
mobiles utilisés par le public est fixée à
0,746 watts/kilogramme (W/kg) moyenné sur
dix grammes de tissus. La limite imposée inclut
une importante marge de sécurité destinée à
garantir la protection du public et à tenir
compte des éventuelles variations des mesures.
3. Conformément à la norme sur les GSM, la
puissance d'émission pour les GSM est
limitée à 250 mW pour 900 MHz et à
125 mW pour 1800 MHz.
3
Si vous souhaitez davantage d'informations sur le sujet, il existe plusieurs sorganismes
indépendantes
dont
notamment :
La
Royal
Society
of
Canada :
www.rsc.ca
The International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP) :
www.icnirp.de
The US Food and Drug Administration :
www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html
L'Organisation Mondiale de la Santé
(OMS) : www.who.int/emf
Mitsubishi Electric est membre de la
MMF, une association internationale de
fabricants d'équipements radio.
La MMF a pour objet de définir et de
présenter les positions de l'industrie aux
organisations de recherche indépendantes, aux gouvernements et aux
autres organismes de recherche. À ce titre, elle fournit de nombreuses informations sur le sujet.
Mobile Manufacturers Forum
Diamant Building, 80 Blvd. A. Reyers
B-1030 Bruxelles
Belgique
www.mmfai.org
Consignes générales
de sécurité
Respectez toutes les réglementations
particulières relatives à l'utilisation des
équipements radioélectriques en raison
des risques d'interférences radio.
Veuillez appliquer strictement les
consignes de sécurité ci-après.
Éteignez votre téléphone mobile
et retirez la batterie lorsque vous
vous trouvez à bord d'un avion.
En effet, l'utilisation d'un
téléphone mobile y est interdite,
dans l'intérêt de la sécurité à
bord et de la bonne exploitation
des réseaux téléphoniques. Le
non-respect de cette consigne
peut entraîner pour le
contrevenant la suspension ou
l'interdiction du service, des
poursuites judiciaires, voire les
deux.
4
Éteignez votre téléphone mobile à
proximité d'une pompe à essence
ou de tout matériau inflammable.
Éteignez votre téléphone dans
un hôpital ou dans tout autre
endroit doté d'équipements médicaux en fonctionnement.
Respectez les règlements relatifs
à l'utilisation des radiotéléphones
dans les dépôts de carburant, les
usines chimiques ou les sites où
des tirs de mines sont en cours.
L'utilisation d'un téléphone mobile
peut perturber le fonctionnement
des appareils médicaux individuels
insuffisamment protégés, comme
les prothèses auditives et les stimulateurs cardiaques. Consultez
votre médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer
s'il est correctement protégé.
L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité d'autres équipements électroniques peut
également causer des interférences si ceux-ci sont insuffisamment
protégés. Respectez les précautions d'emploi indiquées et les recommandations du fabricant.
Sécurité dans un véhicule
Respectez la réglementation nationale
relative à l'utilisation des téléphones
mobiles dans un véhicule.
La sécurité routière doit toujours être
votre priorité ! Concentrez toute votre
attention sur la conduite.
• N'utilisez pas votre téléphone portable en conduisant. Si votre véhicule
n'est pas équipé d'un kit « mains
libres », arrêtez-vous et garez votre
véhicule en toute sécurité avant d'utiliser votre téléphone.
• Si vous êtes équipé d'un kit « mains
libres » correctement installé, avant
d'émettre ou de recevoir un appel,
assurez-vous que vous le faites dans
des conditions raisonnables et en
toute sécurité. Utilisez des numéros
préprogrammés, dans la mesure du
possible, et ne prolongez pas inutilement les appels.
Appels d'urgence
Si votre téléphone a accès aux services
GSM, vous pouvez utiliser le numéro d'urgence standard 112 en Europe, même si
vous n'avez pas inséré de carte SIM dans le
téléphone. Vous pouvez même composer
des numéros d'urgence si le téléphone est
verrouillé par code PIN ou électroniquement, ou si l'interdiction d'appel est activée. Dans certains pays, ce service est
accessible mais le téléphone doit être
équipé d'une carte SIM valide.
En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires
avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication
dans
une
situation
d'urgence. Par conséquent, ne coupez
pas la communication tant que vous
n'en avez pas reçu la consigne.
Les téléphones mobiles utilisent des réseaux
hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas
garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas
exclusivement sur un téléphone portable pour les
communications urgentes vitales.
Entretien et maintenance
Votre téléphone est un produit à la conception élaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec
précaution. Ces quelques recommandations vous permettront de l'utiliser
pendant de plusieurs années.
• N'exposez pas votre téléphone à des
conditions extrêmes de température
ou d'humidité.
• N'exposez pas votre téléphone à des
températures trop basses. Lorsque le
téléphone se réchauffe après sa mise
sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et
endommager les composants électriques.
• N'essayez pas de démonter l'appareil.
Il ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur.
• Prenez garde à ne pas renverser de
liquides sur le téléphone et ne l'exposez pas à la pluie. Il n'est pas étanche.
• Évitez de laisser tomber votre téléphone, de le heurter ou de le secouer
violemment. Toute manipulation
brusque peut l'endommager.
• Ne nettoyez pas le téléphone avec
des solvants ou des produits chimiques agressifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon doux
légèrement humide.
• Ne posez pas votre téléphone à côté
de supports informatiques magnétiques, de cartes de crédit ou de
voyage, ou de tout autre support
magnétique. Les informations contenues dans ces supports de données
ou sur ces cartes peuvent être altérées par le téléphone.
• Ne connectez pas d'équipement non
compatible. L'utilisation d'équipements
ou d'accessoires d'un autre fournisseur,
non fabriqués ou non agréés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone et présenter des
risques pour votre sécurité.
• Ne retirez pas les étiquettes. Les
numéros indiqués sur celles-ci sont
importants, notamment pour la
maintenance.
• N'hésitez pas à contacter un centre
de maintenance agréé dans l'hypothèse peu probable d'une défaillance.
Introduction
• S'il n'est pas correctement installé,
votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes
électroniques de votre véhicule tels
que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout
problème, assurez-vous que l'installation a été effectuée par un professionnel qualifié. La vérification de la
protection et du fonctionnement des
systèmes électroniques doit faire partie intégrante de l'installation. Consultez le fabricant en cas de doute.
• Ne placez pas le téléphone sur le
siège passager ou à tout autre
endroit non assujetti, car il pourrait
devenir un projectile en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez
toujours le support.
• L'utilisation d'un système d'alerte relié
aux feux d'un véhicule ou à un klaxon
n'est pas autorisée sur la voie publique.
5
Chargeurs sur adaptateur AC/DC
Cet appareil doit être alimenté et/ou
chargé exclusivement à l'aide des
adaptateurs secteur (FZ14130070,
FZ14130060,
FZ14130050,
FZ14130080,
FZ14130090
ou
FZ14130100). L'utilisation d'autres
chargeurs ou adaptateurs secteur peut
être dangereuse et entraîne la nullité
des éventuelles homologations.
Utilisation de la batterie
Une batterie peut être chargée plusieurs
centaines de fois, mais elle s'use
progressivement. Si son autonomie (en
veille et en communication) a
nettement diminué par rapport à la
normale, il est temps de la remplacer
par une batterie neuve.
• Ne laissez pas la batterie connectée
au chargeur plus longtemps que
nécessaire. Les surcharges réduisent
la durée de vie de la batterie.
• Déconnectez le chargeur de batterie
de la source d'alimentation lorsque
vous ne l'utilisez pas.
• N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et
d'humidité.
• N'incinérez pas les batteries usagées.
Il y a risque d'explosion.
• Évitez de mettre les batteries en contact avec des objets métalliques qui
risquent de provoquer des courts-circuits aux bornes de la batterie (clés,
trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.).
• Évitez de laisser tomber la batterie ou
de la soumettre à des chocs physiques violents.
• N'essayez pas de démonter le
bloc-batterie.
• Utilisez exclusivement les chargeurs de
batterie recommandés (voir page 6).
• En cas d'encrassement des bornes de
la batterie, nettoyez-les avec un chiffon doux.
• Il est normal que la batterie chauffe
en cours de charge.
6
Mise au rebut des batteries
Conformément à la législation européenne sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent
être retournées au point de vente, où
elles seront collectées sans frais.
Ne jetez pas une batterie avec les
ordures ménagères.
Votre responsabilité
Ce téléphone GSM est placé sous votre
responsabilité. Nous vous recommandons d'en prendre soin et de respecter la
réglementation en vigueur dans votre
pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le toujours en lieu sûr.
Familiarisez-vous avec les fonctions de
sécurité afin d'éviter toute utilisation
non autorisée si votre téléphone et/ou
votre carte SIM sont perdus ou volés. Si
le cas se présente, appelez immédiatement votre opérateur afin de neutraliser
leur utilisation.
Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone,
verrouillez-le, éteignez-le et retirez la
batterie.
Codes de sécurité
Votre téléphone et votre carte SIM vous
sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité qui protégent
votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Ces
codes sont décrits brièvement ci-après.
Voir page 37 pour savoir comment modifier votre code PIN et vos codes de
verrouillage.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)
Toutes les cartes SIM ont un code PIN
(numéro personnel d'identification).
Ce code protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Certaines cartes SIM ont également
un code PIN2, qui protège certaines
fonctions spécifiques telles que les
numéros fixes.
Si vous saisissez 3 fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloqué.
Saisir code PUK: s'affiche. La carte
SIM doit être débloquée à l'aide du
code PUK (clé de déverrouillage du
code PIN), qui est fourni exclusivement par votre opérateur.
Procurez-vous le code PUK auprès
de votre opérateur. Utilisez ce code
pour débloquer une carte SIM désactivée (voir page 37).
Le code PUK2 est requis pour
débloquer le code PIN2 (voir
ci-dessus).
Introduction
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Mot de passe d'interdiction d'appel
(4 chiffres)
Ce mot de passe (disponible auprès
de votre opérateur) vous permet
d'interdire l'émission ou la réception
de différentes catégories d'appels
sur votre téléphone (voir page 42).
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code est paramétré sur 0000 par
défaut. Vous pouvez le modifier.
Vous pouvez réinitialiser ce code
mais, une fois modifié, il ne peut
plus être retrouvé par le fabricant.
Voir page 36 pour un complément
d'informations.
Vous devez garder ces codes en mémoire et vous familiariser avec leur objet et
leur utilisation.
Élimination de l'emballage
L'emballage utilisé pour ce téléphone
est fabriqué en matériaux recyclables et
doit être éliminé conformément à votre
législation nationale sur la protection
de l'environnement.
Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.
7
Présentation de l'appareil
Touches de fonctions
programmables ( )
La fonction de la touche est indiquée sur
l'écran graphique situé
au-dessus de celle-ci.
Écouteur
Touche MARCHE/
ARRÊT et FIN ( ).
Appuyez sur cette
touche de manière
prolongée pour
allumer/éteindre le
téléphone. Appuyez
pour mettre fin à un
appel ou revenir à
l'écran de veille.
Touche centrale
multifonctions
Elle permet de naviguer dans les mémoires et les menus.
sur la touche centrale multifonctions.
Appuyez sur cette touche pour faire remonter les menus (lorsque
vous êtes dans un menu). En mode veille, appuyez sur cette touche
pour accéder à la commande de réglage du
volume.
sur la touche centrale
multifonctions. Appuyez sur cette touche
pour faire descendre les
menus (lorsque vous
êtes dans un menu). En
mode veille, appuyez
sur cette touche pour
accéder au mode d'alerte audio (sonnerie, silencieux, vibreur, etc.)
sur la touche centrale
multifonctions. Appuyez
sur cette touche pour
accéder au menu principal ou sélectionner une
option de menu.
sur la touche centrale
multifonctions. Appuyez sur cette touche
pour accéder au répertoire ou revenir à
l'écran précédent.
Touche APPEL/
ENVOI ( ). Appuyez
sur cette touche pour
émettre ou répondre à
un appel. En mode
veille, appuyez pour
afficher les derniers
numéros que vous avez
appelés.
8
Écran graphique
Affichage des
numéros
de téléphone, menus,
messages, etc.
Touches
alphanumériques,
,
,
.
Ces touches
permettent la saisie de
chiffres, de caractères
et de signes de
ponctuation.
Appuyez longuement
sur la touche
pour
appeler le numéro de la
messagerie vocale. Appuyez longuement sur
les touches
à
pour utiliser la
numérotation rapide
de vos numéros
préférés. Appuyez
longuement sur
pour saisir le préfixe
d'accès
international +, le
symbole « P » ou le
caractère de remplacement « _ ». Appuyez
longuement sur
pour verrouiller
le clavier.
Connecteur kit
piéton, accessoires et
adaptateur AC/DC
Couvre-batterie
(à l'arrière du
téléphone)
Voir page 10
pour plus de
détails.
Micro
L'écran affiche des
icônes, des caractères
alphabétiques, des chiffres,
une liste des menus et les instructions destinées à
l'utilisateur. Utilisez la touche centrale
multifonctions pour accéder aux répertoires, à la fonctionnalité Internet/WAP™ et
au menu. Les procédures pour accéder à
ces fonctions sont décrites dans ce manuel. Les icônes qui apparaissent à l'écran
sont décrites ci-dessous.
Description des icônes
Les icônes qui apparaissent à l'écran ont
la signification suivante :
Mémoire SIM utilisée
Mémoire du téléphone utilisée.
Lorsque vous saisissez un nom et
une adresse vous pouvez lui
affecter l'icône de votre choix.
Roaming (itinérance). Ce symbole
s'affiche lorsque le téléphone est
connecté à un réseau autre que le
réseau nominal.
Messages de texte courts (SMS).
Ce symbole s'affiche lorsque vous
avez un ou plusieurs messages à
lire. Cette icône clignote
lorsque la mémoire de stockage des
messages SMS est saturée et ne
peut stocker de nouveaux messages. Supprimez un ou plusieurs
messages stockés pour libérer de
la place. L'accès à cette fonction
dépend de votre opérateur.
Cette icône s'affiche également
lorsque vous recevez un EMS sur
le Trium 110 m.
Appel sans réponse. Cette icône
s'affiche lorsqu'un appel reçu est
resté sans réponse.
Flèches du curseur. Ce symbole
s'affiche en cours d'utilisation d'un
menu pour vous indiquer que
d'autres options de menu peuvent
être affichées en actionnant la
touche
ou
.
Répondeur. Ce symbole s'affiche
lorsque vous avez un ou plusieurs
messages non écoutés sur votre
répondeur.
L'accès à cette fonction dépend de
votre opérateur.
Indicateur de niveau de charge de
la batterie. Cette icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la
batterie. Trois niveaux peuvent
être indiqués :
pour un niveau
faible,
pour un niveau moyen,
pour un niveau maximal. L'icône
clignote lorsque la batterie
est presque déchargée.
Ligne 2. Indique que la deuxième
ligne est utilisée.
L'accès à cette fonction dépend de
votre opérateur.
Intensité du signal. Cette icône indique l'intensité du signal reçu.
Plus il y a de barres, plus l'intensité
du signal est élevée. Si aucun réseau n'est disponible, aucune barre ne s'affiche.
Verrouillage du clavier. Indique si
le verrouillage du clavier est activé
ou non.
Icône Réveil .
Icône Vibreur.
Mode Silencieux. Toutes les
sonneries sont désactivées.
Icône Coupure micro.
Icône Mode d'édition intuitive.
Icône Connexion « interactive »
WAP™.
Connexion « interactive » WAP™
en mode sécurité.
Fonction Allumage / Extinction
automatique activée.
Introduction
Écran graphique
9
Démarrage
Afin de vous familiariser rapidement
avec votre téléphone, nous vous conseillons de suivre les étapes ci-dessous.
Opérations préliminaires aux
premiers appels
Insertion de la carte SIM
Retirez le téléphone de son emballage et insérez la carte SIM dans son
logement comme indiqué ci-dessous, avec les contacts dorés face
vers le bas.
Mise en place du couvre-batterie
Placez le couvre-batterie comme indiqué ci-dessous.
Mise en place de la batterie
Connectez la batterie comme indiqué ci-dessous.
Premier appel
Si la charge de la batterie est insuffisante pour
alimenter le téléphone, suivez les instructions de la
page 13 pour charger la batterie.
Mise sous tension du téléphone
1 Appuyez sur la touche
pendant deux secondes. Si
vous utilisez le téléphone
pour la première fois ou si
vous avez retiré puis remis en
place la batterie, vous devez
saisir la date et l'heure.
10
Depuis l'écran de veille :
Appuyez
sur…
Pour...
Accéder au menu du
téléphone.
Accéder directement aux
numéros enregistrés dans
les répertoires.
Accéder à la commande
de réglage du volume.
Accéder aux différents
types d'alerte.
Accéder à la liste des derniers numéros appelés.
Arrêter la numérotation
ou mettre fin à un appel.
Saisir des numéros à
l'écran (voir aussi
« Numérotation rapide »,
page 16).
Voir page 38 pour savoir comment
régler l'heure et la date.
Prise en main du téléphone
Voici comment
tenir votre
téléphone
Démarrage
Si la carte SIM a été insérée de
manière incorrecte, le message
d'erreur Vérifier la carte SIM!
s'affiche à l'écran. Retirez le
couvre-batterie et la batterie et
vérifiez que la carte SIM est
bien mise en place avec les
contacts dorés face vers le bas.
2 Si le téléphone est verrouillé, le
message Saisir code: s'affiche
à l'écran.
Saisissez le code à 4 chiffres et
appuyez sur Ok . Le code par
défaut est 4 zéros, soit : 0000.
3 Si votre carte SIM est protégée
par un code PIN, le message
Saisir code PIN: s'affiche.
Saisissez le code PIN et
appuyez sur Ok . Une icône
animée apparaît, puis l'écran
de veille s'affiche.
Voir page 36 pour savoir comment modifier votre
code PIN et vos codes de verrouillage.
Écran de veille
Évitez
de couvrir
la partie
supérieure
de l'arrière
du téléphone
pour une
qualité maximale
d'émission et de
réception.
Attention à ne pas porter le mobile à votre oreille
lorsque la fonction mains libres est activée.
Émission d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous
tension, déverrouillé (voir page 15),
équipé d'une carte SIM valide et situé
dans une zone de couverture GSM. Si
le téléphone ne trouve pas de réseau
valide, l'écran demeure vierge.
1 Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des
touches numériques ( à
). Vous pouvez saisir 46
chiffres au maximum. Corrigez les erreurs de saisie éventuelles en appuyant sur
Effacer . Vous pouvez effacer l'intégralité du numéro en
appuyant longuement sur
11
cette touche ou sur .
2 Pour composer (appeler) le
numéro, appuyez sur .
Le téléphone sonne et la communication s'établit comme avec un téléphone ordinaire. Un compteur
d'appels s'affiche.
Vous pouvez faire précéder les appels internationaux du préfixe 00 ou +. Pour saisir le symbole
« + » devant un numéro, appuyez de manière
prolongée sur la touche .
Les messages suivants peuvent également s'afficher si la communication ne s'établit pas ou si vous
utilisez la deuxième ligne :
Votre
téléphone
affiche...
si…
la ligne du correspondant appelé est
occupée.
le numéro composé
Interdit
n'est pas autorisé
(numéros par la liste FDN (voir
fixes)
page 25).
l'appel est émis à
l'aide de la deuxième
ligne (voir page 32).
Si le numéro composé correspond à
un numéro enregistré dans le répertoire, le nom de la personne s'affiche alors à l'écran.
Occupé
Réception d'un appel
Le téléphone sonne ou vibre lors de
la réception d'un appel. Voir
page 33 pour savoir comment régler la sonnerie d'appel. Voir
page 34 pour savoir comment régler le rétro-éclairage.
Réponse à l'appel
Appuyez sur .
Si le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (sonnerie désactivée) ou si le téléphone est en mode
« Vibreur », aucune sonnerie audible n'est émise.
Silence
Vous
pouvez
appuyer
sur
Silence
pour désactiver la sonnerie d'appel et, par exemple, quitter la pièce avant d'appuyer sur .
12
Présentation des numéros
Si vous disposez du service de
présentation des numéros, le téléphone affiche les informations cidessous.
Le téléphone
si le nuaffiche...
méro est...
Numéro inconnu,
puis Appel 1 lors- Non dispo-
que la communication est établie
nible.
disponible
le numéro de l'ap- mais pas
enregistré
pelant
dans un répertoire.
Numéro caché,
puis Appel 1 lorscaché.
que la communication est établie
Si vous avez une deuxième ligne,
s'affiche si l'appel a été reçu sur
votre numéro de ligne 2 (voir
page 18 pour plus de détails).
Rejet de l'appel
Pour rejeter l'appel ou renvoyer la
tonalité de ligne occupée à
l'appelant :
Appuyez sur .
Fin d'un appel
Appuyez sur . Le compteur
d'appel s'arrête et l'icône
disparaît.
Attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche de fonction Sortir pour revenir à l'écran de veille.
Le cas échéant, le téléphone enregistre le numéro de l'appelant dans
le journal des appels reçus (voir
page 30).
Mise hors tension du téléphone
Appuyez de manière prolongée
sur .
Le téléphone se met hors tension.
Batterie
Avertissement de niveau de charge
faible de la batterie
Quand la batterie est presque déchargée, le message Batterie faible!
terminée, les trois sections de l'indicateur de batterie restent affichées.
Déconnexion du chargeur
Une fois la charge terminée, déconnectez le chargeur du téléphone
(voir ci-dessous) et débranchez la fiche de la prise secteur.
Démarrage
s'affiche à l'écran et un signal sonore
d'avertissement de charge faible est
émis.
Si vous êtes en cours de communication, interrompez l'appel et mettez le téléphone hors tension en
appuyant de manière prolongée
sur .
Rechargez la batterie comme décrit
ci-après ou remplacez-la par une
batterie chargée.
N'éteignez pas le téléphone en
retirant la batterie, vous risqueriez de perdre des données.
Charge de la batterie
Afin de prolonger la durée de vie de
votre batterie, il est recommandé
de ne la recharger que lorsque le
message d'avertissement Batterie
faible! s'affiche à l'écran et que le
téléphone émet le signal sonore
correspondant.
Connectez le chargeur au téléphone
comme indiqué.
Temps de charge habituels avec les
adaptateurs secteur (FZ14130070,
FZ14130060, FZ14130050,
FZ14130080, FZ14130090 ou
FZ14130100)
Temps de
charge
habituel
Type de
batterie
Batterie
standard
(FZ14240010)
2 heures
10 minutes
Retrait de la batterie
Lorsque vous insérez la fiche dans le
connecteur secteur du téléphone, assurez-vous
que le logo Trium (
) est visible sur
le dessus.
Branchez le chargeur sur la prise
murale. La batterie se met en charge. Vous pouvez utiliser le téléphone en cours de charge, mais ceci
prolonge le temps de charge.
Indicateurs de charge : téléphone
éteint
Pendant la charge, le message En
charge... s'affiche. Lorsque la batterie est complètement rechargée, le
message Batterie pleine apparaît.
Il est normal que la batterie chauffe
pendant la charge.
Indicateurs de charge : téléphone
allumé
Pendant la charge, les trois sections
de l'icône de batterie
clignotent
alternativement. Une fois la charge
Retirez la batterie comme indiqué
ci-dessous.
13
Carte SIM
Insertion de la carte SIM
Voir page 10.
Insertion de la carte SIM
Retirez la batterie comme indiqué
ci-dessous.
14
Les touches de fonction préprogrammées sont
accessibles à partir de l'écran de veille. Il peut
s'agir, par exemple, de Internet ou de SMS. Selon
l'opérateur, les touches de fonction sont
reprogrammables ou non.
Pour allumer ou éteindre le téléphone
mobile, émettre ou recevoir des appels,
voir pages 10 à 12.
Notez que toutes les instructions de
paramétrage décrites dans ce guide de
l'utilisateur doivent être mises en oeuvre
à partir de l'écran de veille.
Rétro-éclairage
Le rétro-éclairage de l'écran reste
normalement éteint. Lorsque vous
appuyez sur une touche, l'écran et
le clavier s'éclairent pendant
10 secondes. En cas de réception
d'un appel, le rétro-éclairage s'allume et reste allumé 10 secondes
après la fin de l'appel.
Écran de veille
Verrouillage du clavier
Activez le verrouillage du clavier
pour éviter toute utilisation accidentelle du téléphone. Vous pouvez
toujours répondre en appuyant
sur . À la fin de l'appel, le verrouillage du clavier se réactive automatiquement.
Pour verrouiller le clavier :
Appuyez de manière prolongée
sur . s'affiche à l'écran.
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur Déverr.
et
ou
appuyez de manière prolongée
sur .
Vous pouvez aussi utiliser le menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages
téléphone. Sélectionnez
Verrouiller le clavier pour
verrouiller le clavier.
et
3 Appuyez sur Déverr.
pour désactiver le verrouillage
du clavier ou appuyez de
manière prolongée sur .
Internet / Wireless
Protocol (WAP™)
Application
Appuyez sur Internet
dans l'écran
de veille pour afficher le menu principal Internet et accéder à votre page
d'accueil ou à un portail WAP™. Vous
pouvez configurer jusqu'à 5 profils
WAP™ et 10 favoris. Voir page 48
pour plus d'informations.
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Icônes importantes
•
s'affiche lorsque vous ne répondez
pas à un ou plusieurs appels.
Appuyez, sur Lire
pour afficher les
numéros des usagers ayant appelé
ainsi que la date et l'heure de leur
appel. Appuyez sur
pour appeler le
numéro. Le téléphone enregistre les
numéros d'appel sans réponse dans le
journal des appels sans réponse (voir
page 30 pour plus de détails).
•
s'affiche lorsque vous recevez un
ou plusieurs messages vocaux.
pour afficher le
Appuyez sur Lire
message ou sur
pour appeler par
numérotation rapide votre centre de
messagerie vocale (voir pages 9 et 35
pour plus de détails).
•
s'affiche lorsque vous recevez un
ou plusieurs messages SMS. Appuyez
sur Lire
pour consulter la boîte de
réception de messages SMS.
Si l'icône
clignote, c'est que votre
boîte de réception est saturée. Supprimez un ou plusieurs anciens messages pour libérer de la place pour les
nouveaux messages (voir page 26
pour plus de détails).
La quantité et le type des messages sont
indiqués à l'écran :
Messages de texte courts (SMS)
Appuyez sur SMS
dans l'écran de
veille pour accéder au menu des messages courts. Vous pouvez aussi y accéder depuis le menu principal. Voir
page 26 pour plus d'informations.
15
Depuis la liste des derniers numéros
d'appel
Le
téléphone
enregistre
les
10 derniers numéros composés, les
10 derniers numéros sans réponse
(le cas échéant) et les 10 derniers numéros d'appels reçus avec réponse.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
‘
Appuyez sur Lire
pour sélectionner le
type de message à lire. Appuyez sur Valider
ou pour afficher le message.
Lorsqu'un indicateur est affiché, la date est
temporairement masquée. Lorsque deux ou trois
indicateurs sont affichés, la date et l'heure sont
temporairement masquées.
Composition d'un numéro
mémorisé
Vous pouvez composer n'importe quel
numéro enregistré dans la carte SIM ou
la mémoire du téléphone. Pour cela :
Depuis le répertoire
1 Appuyez sur la touche
pour
afficher le contenu du
répertoire.
2 Utilisez ou pour faire
défiler la liste jusqu'au nom
voulu ou tapez l'initiale du
nom et appuyez sur ou sur
si nécessaire.
3 Appuyez sur .
Si le contact stocké dans la
mémoire SIM ou dans la
mémoire du téléphone n'a
qu'un numéro, ce numéro
est composé. Si le contact
stocké dans la mémoire du
téléphone a plusieurs
numéros, utilisez ou
pour faire défiler la liste
jusqu'au numéro voulu et
appuyez sur . Le téléphone
compose le numéro.
Voir page 22.
16
2 Sélectionnez Journal des
appels.
3 Sélectionnez Derniers
composés, Reçus non
répondus ou Appels reçus.
4 Utilisez ou pour faire
défiler la liste jusqu'au
numéro voulu.
pour
5 Appuyez sur
composer le numéro.
Voir page 30.
Derniers numéros composés
Vous pouvez également accéder rapidement aux 10 derniers numéros composés en appuyant sur .
1 En mode veille, la touche
permet d'afficher la liste des
derniers numéros appelés.
2 Utilisez ou pour faire
défiler la liste jusqu'au
numéro voulu.
3 Appuyez sur
pour
composer le numéro.
Le téléphone enregistre les derniers numéros appelés dans sa mémoire interne, pas sur la carte SIM.
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter une touche quelconque à un numéro de téléphone enregistré sur la carte SIM ou dans la mémoire
du téléphone. Pour composer ce numéro :
Appuyez longuement sur la
touche ( à ). Le numéro
s'affiche et le téléphone tente
d'établir la communication.
Par défaut, la touche
est toujours
affectée au numéro de la messagerie
vocale (voir page 38). Reportez-vous
à la page 35 pour savoir comment
affecter des numéros aux touches de
numérotation rapide.
Votre téléphone vous permet
d'accéder rapidement aux indicatifs
internationaux préprogrammés.
1 Appuyez longuement sur '+'
jusqu'à ce que '+' s'affiche.
2 Sélectionnez Codes pour
afficher la liste des pays.
3 Utilisez et et sélectionnez un pays. Le symbole '+' et
l'indicatif du pays (par exemple, +31 pour les Pays-Bas)
s'affichent. Vous pouvez alors
saisir le numéro de téléphone
et l'enregistrer dans l'un des
répertoires (Répertoire téléphone / Répertoire carte SIM)
ou le supprimer.
Modes d'alerte silencieux et
vibreur
Vous pouvez désactiver la sonnerie
d'appel et les alertes audio pour éviter
de déranger votre entourage.
Activation
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez Silencieux, Vi-
breur ou Vibreur puis sonnerie.
s'affiche lorsque le mode silencieux est activé.
s'affiche lorsque le mode Vibreur ou Vibreur
puis sonnerie est activé.
Désactivation
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez Sonnerie ou
Vibreur & sonnerie.
Si le volume de la sonnerie est réglé sur 0, un
message d'avertissement s'affiche à l'écran.
Fonctions mains libres
Utilisez la fonction « mains libres » lorsque vous souhaitez faire participer votre entourage à la conversation
téléphonique.
Activation de la fonction mains libres
En cours de communication :
Appuyez sur Main libre
pour
activer la fonction mains libres en
cours de communication.
À réception d'un appel :
Appuyez sur Main libre
accepter l'appel.
pour
Désactivation de la fonction mains
libres
Appuyez sur Discret
.
Coupure micro
Vous pouvez couper la sortie micro en
cours d'appel (par exemple, lorsque
vous souhaitez parler à quelqu'un de
votre entourage sans que votre correspondant n'entende votre conversation).
Utilisation du téléphone
Indicatifs internationaux
Désactivation du micro
1 Appuyez sur Options .
2 Sélectionnez Couper micro,
puis Oui. Un message
d'avertissement s'affiche à
l'écran, ainsi que l'icône
.
Activation du micro
1 Appuyez sur Options
2 Sélectionnez Activer
.
micro.Un message
d'avertissement s'affiche à
l'écran, et l'icône
disparaît.
Le microphone est réactivé à chaque nouvel appel.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
1 Utilisez ou pour réduire
ou augmenter le volume, puis
appuyez sur Ok .
ou
2 Appuyez sur Sortir
attendez 2 secondes pour
revenir à l'écran précédent.
Voir aussi page 33.
Envoi de tonalités
multifréquences (DTMF)
Certains services d'accès distant requièrent des tonalités multifréquences
(DTMF). Ces tonalités sont utilisées par les
téléphones classiques lorsque vous composez le numéro et répondez aux questions d'un service vocal automatique.
Lorsque vous saisissez les chiffres en cours
de communication, aucune configuration
supplémentaire n'est requise. Toutefois, si
vous souhaitez envoyer un numéro stocké
en mémoire, vous devez paramétrer l'option DTMF sur automatique.
17
Envoi manuel
Pour envoyer directement des tonalités DTMF individuelles depuis le
clavier en cours de communication :
Appuyez sur les touches requises.
Les tonalités de touches sont émises dans l'écouteur et immédiatement envoyées.
Envoi automatique
Pour envoyer une chaîne de tonalités DTMF consécutives en cours de
communication :
1 Appuyez sur Options .
2 Sélectionnez DTMF auto.
3 Saisissez les numéros DTMF à
l'écran à l'aide du clavier ou
en rappelant un numéro
enregistré dans le répertoire
(sous Répertoire ).
4 Appuyez sur Ok . Le
téléphone envoie les
tonalités, puis affiche l'écran
de communication normal.
Il est impossible d'envoyer des tonalités DTMF
lorsqu'un appel est en attente.
Fonction Pause
Vous pouvez saisir et enregistrer ensemble des numéros de téléphone et
une séquence de tonalités DTMF, tant
que vous les séparez par une « pause ».
Pour insérer une pause entre des numéros, appuyez de manière prolongée sur
. La lettre p s'affiche. Vous pouvez enregistrer autant de pauses que vous le
souhaitez pour un maximum de 20 à
46 chiffres (suivant la capacité de mémoire de la carte SIM et du téléphone).
Mise en attente et reprise
d'un appel
Pour mettre un appel en attente en
cours de communication :
Appuyez sur .
Pour reprendre un appel :
Appuyez sur .
Pour passer un deuxième appel pendant qu'un appel est en attente :
1 Saisissez un numéro à l'écran.
Appuyez sur
pour
composer le numéro.
18
2 Une fois la seconde
communication établie,
appuyez sur
pour basculer
entre les deux appels.
3 Pour mettre fin à l'appel en
cours ou à l'appel en attente,
sélectionnez Terminer l'appel
actif ou Terminer en garde
dans le menu Options. L'autre
appel est automatiquement
repris.
4 Appuyez sur
pour terminer
l'autre appel.
Pour terminer les deux appels en même temps,
appuyez sur .
Vous pouvez aussi utiliser le menu
Options
pour choisir entre les
différentes actions décrites ci-dessus. Faites défiler le menu jusqu'à
l'option voulue et appuyez sur Valider
ou (voir aussi Conférence
téléphonique
multipartite
(service réseau), page 19). Avis
d'appels, permutation et conférences téléphoniques multipartites.
Avis d'appel (dépendant du réseau)
Utilisez l'avis d'appel, une fonction
du réseau, pour recevoir un deuxième appel alors que vous êtes déjà
en communication. Grâce à cette
fonction, vous pouvez mettre l'appel en cours « en attente » pendant
que vous répondez à ou émettez un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
d'avis d'appel :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages. Sélectionnez
Services GSM.
2 Sélectionnez Avis d'appel.
3 Sélectionnez Activer ou
Annuler. L'écran confirme
votre opération. La
confirmation peut prendre
quelques secondes.
4 Appuyez sur la touche
Sortir
et maintenez-la
enfoncée ou appuyez sur
pour revenir à l'écran de
veille.
En cas de réception d'un
deuxième appel
Vous entendez un « double bip »
lorsque vous recevez un deuxième
appel. Une animation, ainsi que le
numéro de téléphone (le cas
échéant), apparaissent à l'écran.
Pour accepter le deuxième appel :
Appuyez sur . Cette action vous
permet de répondre au deuxième
appel en mettant le premier
appel en attente.
Pour rejeter le deuxième appel :
Appuyez sur Rejeter . Une
tonalité de ligne occupée est
alors retournée au deuxième
appelant.
Pour basculer entre les
communications en cours :
Appuyez sur .
deux
Conférence
téléphonique
multipartite (service réseau)
Grâce à cette fonctionnalité, vous
pouvez émettre ou recevoir entre 2
et 5 appels en même temps, tous
les correspondants étant en mesure
de participer à la conversation.
1 Passez un appel et une fois la
communication établie,
appuyez sur .
2 Saisissez un autre numéro à
l'écran et appuyez sur . Le
premier appel est mis en
attente pendant que la
deuxième communication est
établie.
pour
3 Appuyez sur Options
accéder au menu suivant :
Description
Pour envoyer une chaîDTMF
ne DTMF sur l'appel acauto
tif uniquement
Permet de basculer enPermuter tre l'appel actif et l'appel en attente
Réunit l'appel actif et
Mettre en
l'appel en attente pour
conétablir un appel en conférence
férence multipartite
Couper/
Coupe ou rétablit le miActiver
cro
micro
Terminer Met fin à l'appel en aten garde tente
Met fin à l'appel actif et
Terminer
rétablit la communical'appel
tion sur l'appel en atactif
tente
Terminer
Met fin à tous les
tous
appels
appels
Vous permet de sélectionner et d'avoir une
conversation privée
* S'isoler avec l'un des participants de l'appel en conavec
férence en mettant les
autres correspondants
en attente
Garder/ Met en attente ou reRepren- prend l'appel en confédre
rence
Vous permet de sélectionner et de mettre fin
* Terminà la communication
er un apavec l'un des participel
pants de l'appel en conférence
Utilisation du téléphone
Option
* Ces fonctions apparaissent dans le
menu Options dès qu'il y a plus de
deux appels en conférence.
Pendant l'appel en conférence,
l'écran affiche les actions que vous
avez sélectionnées dans le menu
Options.
Pour les abonnés au service de deuxième ligne
(ALS), il n'est pas possible de réunir la ligne 1 et la
ligne 2 dans un appel en conférence.
19
Le menu
Utilisez la touche centrale multifonction
pour accéder au système de menus. Vos
options de menu peuvent être différentes. Certaines peuvent être absentes.
Cela dépend de votre opérateur réseau
et de votre abonnement, ainsi que de la
version de téléphone que vous possédez
(vérifiez sur l'étiquette de l'emballage).
Répertoires
Consulter
Ajouter nom
Etat des répertoires
Mes numéros
Numéros fixes
Répertoires: tonalités
SMS*
Accès aux menus
Appuyez sur la touche pour afficher tous
les numéros de téléphone enregistrés.
Appuyez sur la touche pour accéder
au menu principal.
Appuyez de manière prolongée sur
Sortir
ou appuyez sur
pour sortir
des menus (si aucun appel n'est en cours).
Organisation des menus
Serveur
réseau
Jeux
Répertoires
Bureau
Messages
Réglages
Appels &
Durées
Menu
Internet
Serveur
réseau
20
EMS*
Boîte de réception*
Mes services*
Réglages*
Enregistrement
au service*
Journal des appels
Compteurs d'appels
Réglages téléphone
Répondeur
Réglages
Services GSM
Infos diffusées
Bloc-notes
Réveil
Bureau
Allumage / Extinction
automatique
Calculatrice
Reshape
Push
Jeux
Options
Jeux **
Devise
Réglages
Les éléments affichés en italiques dépendent de votre abonnement et de
l'opérateur de votre réseau.
* Disponible uniquement sur Trium 110 m
** Disponible uniquement sur Trium 110 p
Appels &
Durées
Internet
Devise
Messages
Boîte de réception
Boîte d'envoi
Créer message
Réglages
Modèles de texte
Alerte audio
Stockage
Sous-menu
Page d'accueil
Boîte de réception
Mes favoris
Autre site
Liste des profils
Réglages
Paramétrage Push
Information
Services
Saisie de texte
Pour ajouter des noms aux répertoires
(voir page 22) et écrire des messages
(voir page 26), vous devez saisir du texte. Le téléphone affiche
en minuscules et
en majuscules lorsque vous
pouvez saisir du texte. Utilisez le clavier
pour saisir/modifier du texte.
Vous pouvez saisir du texte ou des numéros à l'aide de la saisie de texte T9 ou
Multitap. Appuyez sur
pour basculer
entre la saisie de texte T9 et la méthode
Multitap.
Touche
Effacer
Appui
prolongé
Action
Commutation majuscules/minuscules sur la lettre suivante.
Verrouillage/déverrouillage
du clavier si vous appuyez
sur cette touche et la
maintenez enfoncée.
Effacement ou retour arrière
Numéros
Espace
Affichage d'une table de caractères spéciaux si vous appuyez sur cette touche et la
maintenez enfoncée.
Autre mot concordant
Ponctuation intelligente
Basculement entre les
modes T9 et Multitap
Exemple
Pour afficher Cape à l'écran :
• Appuyez sur la touche et
sélectionnez Messages.
• Sélectionnez Créer message.
•
•
•
•
•
Appuyez sur
:
s'affiche.
Appuyez sur . C s'affiche.
Appuyez sur . Ca s'affiche.
Appuyez sur . Cap s'affiche.
Appuyez sur . Case s'affiche.
Si le mot affiché n'est pas celui
que vous souhaitez, appuyez sur
autant de fois que nécessaire
pour afficher Cape.
• Appuyez sur
pour quitter cet
exemple et revenir à l'écran de veille.
Saisie de texte Multitap
Appuyez sur la touche
pour
basculer entre les modes de saisie
de texte T9 et Multitap.
Pour saisir du texte avec la méthode
Multitap :
1 Appuyez une seule fois sur la
touche alphanumérique
souhaitée. S'il ne s'agit pas de
la première lettre, appuyez
plusieurs fois de suite sur la
touche jusqu'à ce que la lettre
s'affiche. Reportez-vous au
tableau de correspondance
touches-caractères ci-dessous.
2 Saisissez le caractère suivant. Si
deux caractères sont associés à
la même touche, attendez que
le haut de l'écran soit effacé ou
appuyez sur avant d'appuyer
de nouveau sur la même touche.
Pour accé3
der aux
caractères
spéciaux
(23 disponibles),
appuyez
de manière prolongée sur la
touche . Un tableau apparaît.
Appuyez sur la touche qui correspond au caractère.
4 Appuyez brièvement sur la
touche Effacer
pour corriger la dernière lettre saisie.
Appuyez de manière prolongée pour effacer tout le texte.
5 Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte
afin d'y insérer des caractères
ou effectuer des corrections.
Le tableau ci-après affiche les
Le menu
Pour saisir du texte avec la méthode T9 :
1 Appuyez une seule fois sur
la touche alphanumérique
souhaitée.
Ne soyez pas surpris si le
caractère correspondant ne
s'affiche pas immédiatement.
2 Le mot en cours change au
fur et à mesure que vous
tapez : continuez à taper
jusqu'à la fin du mot.
3 Si votre mot ne s'affiche pas,
appuyez sur
pour rechercher
d'autres mots concordants.
4 Si votre mot n'est pas reconnu,
appuyez sur la touche
pour
passer à la méthode Multitap
et terminer la saisie du mot.
5 Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte
afin d'y insérer des caractères
ou effectuer des corrections.
1. T9 peut ne pas être disponible dans toutes
les langues.
2. Pendant la saisie du numéro et du nom,
appuyez brièvement sur la touche Effacer pour
supprimer le dernier caractère. Appuyez de
manière prolongée pour effacer tout le texte.
Astuces et utilisation
21
caractères disponibles en français.
Les jeux de caractères sont
différents dans les autres langues.
Touche
Caractère
Minuscules Majuscules
1., -'@:?
abc2àç
ABC2
def3éè
DEF3É
ghi4
GHI4
jkl5
JKL5
mno6
MNO6
pqrs7
PQRS7
tuv8ùü
TUV8
wxyz9
WXYZ9
0
0
Un appui bref permet de faire
basculer la lettre suivante
entre majuscule et minuscule.
Un appui prolongé permet
de faire basculer toutes les
lettres suivantes entre
majuscule et minuscule.
Appuyez brièvement sur
cette touche pour saisir un
caractère d'espacement.
Appuyez longuement sur
cette touche pour accéder
aux caractères spéciaux :
( ) % ! ; " _ @ § + #
* / & = < > ¥ $ £ ¡ ¿ €
Un appui bref déplace le
curseur dans le texte un
caractère à la fois.
Basculement entre les
modes Multitap et T9.
Exemple
Pour afficher Cape à l'écran :
• Appuyez sur la touche et
sélectionnez Messages.
• Sélectionnez Créer message.
• Appuyez de manière prolongée
sur
jusqu'à ce que
s'affiche. Appuyez brièvement
trois fois sur
pour afficher C.
• Attendez que les caractères disponibles disparaissent de l'écran, puis
appuyez de manière prolongée sur
jusqu'à ce que
s'affiche à
l'écran. Appuyez brièvement une
fois sur
pour afficher a.
• Appuyez brièvement une fois sur
pour afficher p.
• Appuyez brièvement deux fois
22
sur
pour afficher e. Le mot
Cape s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur
pour quitter cet
exemple et revenir à l'écran
de veille.
Services réseau
Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services et des numéros de
téléphone de contact intéressants. Selon votre opérateur réseau, Applications, Services et/ou Information
s'affichent à l'écran. Appuyez sur la touche et sélectionnez Services réseau
pour accéder à ces menus.
Répertoires
La fonction Répertoire permet d'enregistrer des données, généralement des noms
et des numéros de téléphone, dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à
100 « cartes de répertoire téléphone »
dans votre téléphone, qui peuvent
contenir les éléments suivants : nom,
prénom, icône, numéro de téléphone
au domicile, numéro de téléphone au
travail, numéro de téléphone cellulaire
et une note.
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à
255 « cartes de répertoire SIM » dans
la carte SIM. La capacité réelle
dépend des caractéristiques de votre
carte SIM. Les cartes de répertoire
SIM contiennent uniquement le nom
et le numéro de téléphone.
La fonction de rappel va rechercher à la
fois dans la mémoire de la carte SIM et
dans la mémoire du téléphone.
Enregistrement de noms et de
numéros de téléphone
Vous pouvez saisir manuellement
des noms et des numéros de
téléphone dans le répertoire ou les
copier depuis des messages SMS, le
bloc-notes, des listes de derniers
numéros appelés, etc. Vous pouvez
enregistrer les caractères *, +, P
(pause), # et _ avec les numéros.
Reportez-vous à la page 20 pour
savoir comment saisir du texte.
Il est recommandé d'enregistrer
les numéros au format international en utilisant le préfixe
« + » (ou 00) avant le code du
téléphone.
3 Une liste s'affiche.
Sélectionnez la rubrique correspondant au numéro entré :
domicile, travail ou cellulaire.
4 Les champs suivants apparaissent à l'écran :
Champ
Objet
Nom
Nom de famille
Prénom
Prénom
5 Saisissez les données souhaitées. Confirmez chaque saisie
en appuyant sur OK .
Sélec6
tionnez
une
icône.
Les
icônes
correspondant aux touches
à
du clavier. Appuyez sur la
touche correspondant à
l'icône sélectionnée.
Dans cet exemple, appuyez
sur
pour sélectionner .
7 Les champs suivants apparaissent à l'écran :
Champ
Objet
Numéro de télé- Numéro de téléphone (domicile) phone au domicile
Numéro de télé- Numéro de téléphone (travail) phone au travail
Numéro d'appel Numéro de télé(cellulaire)
phone cellulaire
Note ou
Note
commentaires
pour cette carte
8 Saisissez les données voulues.
Appuyez sur OK .
Un message de confirmation
et le nombre d'emplacements restants s'affichent.
9 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
• À l'aide du menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom.
Sélectionnez Répertoire
téléphone.
3 Suivez les étapes de la procédure précédente (« Directement depuis l'écran de veille »)
en partant de l'étape 4 .
• Depuis les listes des derniers
numéros appelés, des appels
reçus et des appels sans réponse :
1 Affichez un numéro provenant d'une des sources
indiquées ci-dessus, puis
appuyez sur Options .
2 Sélectionnez Ajouter nom.
Sélectionnez Répertoire
Le menu
pays, suivi du numéro de téléphone. Ainsi, vous êtes sûr de
pouvoir composer également le
numéro depuis l'étranger.
Il existe plusieurs méthodes pour enregistrer des numéros dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM :
Mémoire du téléphone
• Directement depuis l'écran de
veille :
1 Saisissez le numéro. Appuyez
sur Ajouter nom .
2 Sélectionnez Répertoire
téléphone.
3 Suivez les étapes de la procédure précédente (« Directement depuis l'écran de veille »)
en partant de l'étape 3 .
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez
brièvement sur la touche Effacer pour effacer le
dernier caractère. Appuyez de manière prolongée
pour effacer tout le texte.
Mémoire de la carte SIM
Vous pouvez accéder à la
mémoire de la carte SIM depuis
l'écran de veille, le menu ou
d'autres emplacements.
• Directement depuis l'écran de veille
1 Saisissez le numéro. Appuyez
sur Sauver .
2 Sélectionnez Répertoire carte
SIM. Appuyez sur OK .
3 Modifiez ou confirmez le numéro, puis appuyez sur OK .
4 Saisissez le nom. Appuyez sur
OK . Un message de confirmation et le nombre d'emplacements restants s'affichent.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
23
• À l'aide du menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom.
Sélectionnez Répertoire
carte SIM.
3 Saisissez le numéro et appuyez sur
OK . Saisissez le nom et appuyez sur OK . Un message de
confirmation et le nombre d'emplacements restants s'affichent.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
• Depuis d'autres emplacements
de mémoire :
Les numéros enregistrés dans la
liste des derniers numéros appelés,
des appels reçus, des appels sans
réponse, dans le bloc-notes et dans
les messages SMS peuvent tous être
copiés dans le répertoire :
1 Affichez un numéro provenant d'une des sources
indiquées ci-dessus, puis
appuyez sur Options .
2 Suivez les étapes de la procédure précédente « À l'aide du
menu » en partant de l'étape 2 .
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez
brièvement sur la touche Effacer pour effacer le
dernier caractère. Appuyez de manière prolongée
pour effacer tout le texte.
Un message d'avertissement s'affiche
lors de la sélection du répertoire
lorsque la mémoire de la carte SIM
ou du téléphone est saturée.
Espace libre dans les répertoires
Pour afficher l'espace libre restant
dans la mémoire de la carte SIM ou
du téléphone :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Etat des répertoires et utilisez ou
pour
afficher l'espace libre restant
dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
3 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la
liste de numéros fixes sont également indiqués.
24
Affichage et appel des numéros
du répertoire
Vous pouvez modifier, supprimer,
copier, déplacer ou afficher les entrées de répertoire enregistrées dans
le téléphone ou la carte SIM. Il existe
deux méthodes pour afficher et appeler les numéros du répertoire :
• Directement depuis l'écran de veille :
Appuyez sur la touche pour
afficher le contenu du répertoire.
• À l'aide du menu :
1 Appuyez sur la touche et
sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consulter.
ou saisissez
3 Appuyez sur OK
les trois premières lettres du
nom voulu, puis appuyez sur
OK .
Appuyez sur la touche
ou
pour faire défiler le contenu du répertoire. Pour aller directement à
une autre entrée, appuyez sur la
touche alphabétique correspondant à l'initiale du nom recherché.
Par exemple, pour aller directement aux entrées commençant par
« N », appuyez deux fois sur .
Si vous n'avez entré aucune
initiale, le répertoire affiche la
première entrée.
4 Appuyez sur pour composer
le numéro. Si plusieurs numéros sont associés à l'entrée de
répertoire, ceux-ci s'affichent.
Sélectionnez le numéro correspondant et appuyez sur .
Vous
pouvez
appuyer
sur
Options
pour accéder aux options de menu suivantes :
Option
Fonction
Modifie le nom et le
Modifier
numéro
Supprimer
Supprime l'entrée
Envoie un message
Envoi
SMS
SMS
Copie l'entrée dans la
mémoire de la carte SIM
ou du téléphone, ou
Copier
vice versa. Vous pouvez
apporter des modifications avant de copier
Fonction
Déplace l'entrée dans
un autre emplacement.
Déplacer Vous pouvez apporter
des modifications
avant de déplacer
Compose le numéro
Appeler
affiché
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Mes numéros
Vous pouvez enregistrer votre numéro de mobile principal (« Ligne 1 »),
le numéro de mobile de votre ligne 2
(Service de deuxième ligne) et vos numéros de télécopie et de transfert de
données dans la carte SIM. Vous pouvez les saisir manuellement et leur attribuer des noms (par exemple,
Ligne 1 « Bureau »).
Pour afficher, nommer et modifier
vos propres numéros :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Mes numéros.
Le numéro de téléphone mobile
pour la Ligne 1 s'affiche.
3 Utilisez ou pour afficher
les numéros de ligne 2, de transfert de données et de télécopie.
4 Pour ajouter ou modifier un
nom ou un numéro, appuyez
sur Modifier .
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Numéros d'appel fixes (FDN)
Les numéros d'appel fixes vous autorisent à appeler uniquement un certain
groupe de numéros. Tous les autres numéros sont rejetés. Les numéros d'appel
fixes empêchent également de renvoyer
ou d'envoyer des messages SMS à des
numéros qui ne sont pas dans la liste
FDN. Vous pouvez aussi utiliser des caractères génériques pour définir les
groupes. Cette fonctionnalité dépend de
la carte SIM utilisée. La capacité de la carte SIM détermine le nombre maximum
d'appels fixes que vous pouvez enregistrer. Le code PIN2 est nécessaire pour activer/désactiver la fonctionnalité FDN.
Pour activer ou désactiver la
fonction FDN :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes.
Sélectionnez Etat.
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. Saisissez le code PIN2.
pour
4 Appuyez sur OK
valider le réglage.
Pour afficher les numéros de la liste :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes.
3 Sélectionnez Consulter et utilisez ou pour faire défiler
la liste des entrées. Appuyez
sur Options
pour modifier,
supprimer et copier des
numéros dans la mémoire du
téléphone ou de la carte SIM.
Pour saisir, modifier ou supprimer
des numéros de la liste FDN :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes.
3 Sélectionnez Ajouter nouveau. Saisissez le code PIN2, si
on vous le demande. Ajoutez,
modifiez, supprimez ou copiez
des numéros dans la mémoire
du téléphone ou de la carte SIM.
Vous pouvez utiliser des espaces génériques avec
les numéros de la liste FDN. Par exemple, si vous
saisissez 0153342 _ _ 9, tous les numéros
compris entre 01 53 34 20 09 et 01 53 34 29 99
sont composés.
Le menu
Option
Répertoires: tonalités
30 tonalités d'appel prédéfinies sont
disponibles : 10 polyphoniques (tritones) qui donnent généralement un
son de meilleur qualité, et
20 monotonales. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 tonalités d'appel. En
d'autres termes, vous pouvez ajouter
une tonalité d'appel que vous avez
composée vous-même et 9 autres tonalités d'appel téléchargées en plus
des 30 existantes. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer les tonalités d'appel prédéfinies, à l'exception
de la tonalité Trium. Pour avoir des tonalités d'appel différentes pour les
25
appels reçus lorsque les appelants
sont identifiés dans la mémoire de la
carte SIM ou du téléphone :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Répertoires:
tonalités.
3 Sélectionnez Répertoire téléphone ouRépertoire carte
SIM. Appuyez sur Valider
.
4 Sélectionnez la tonalité voulue et appuyez sur Valider .
Le téléphone enregistre votre
sélection.
Messages de texte
courts (SMS)
Vous pouvez échanger des messages de
texte courts d'un maximum de
160 caractères avec d'autres téléphones
mobiles grâce à la fonctionnalité SMS.
Vous pouvez également enregistrer,
modifier et transférer des messages et
enregistrer les numéros éventuellement
contenus dans ces messages.
Lecture d'un message SMS reçu
Lorsque le téléphone reçoit un message SMS, une alerte de réception de
message SMS se fait entendre et
apparaît à l'écran. Le message est enregistré sur la carte SIM. Si clignote,
cela signifie que la mémoire de la carte SIM est saturée et qu'elle ne peut
plus enregistrer de messages. Supprimez des messages enregistrés pour libérer de l'espace mémoire.
Appuyez sur Lire
pour lire
tous les messages reçus dans la
boîte de réception.
Lecture
des
messages
SMS
enregistrés
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages (puis SMS sur
Trium 110 m).
2 Sélectionnez Boîte de réception pour afficher le premier
en-tête de message.
pour sélec3 Utilisez et
tionner le message.
4 Appuyez sur la touche ou
sélectionnez Options /Lire
le texte pour lire le texte du
message.
26
Vous pouvez maintenant lire tous
les messages enregistrés. Pour un
message donné,
indique que le
message est nouveau.
indique
que vous avez déjà lu le message.
Gestion des messages SMS reçus
et enregistrés
Après avoir lu un message SMS,
appuyez sur Options
pour ouvrir
le menu suivant :
Option
Fonction
Lire le
Affiche
tout le texte
texte
Supprimer Supprime le message
Permet de répondre à
l'émetteur du message
Permet de répondre à
Répondre
l'expéditeur du messa(+ texte)
ge avec le texte initial
Transmet le message
Transférer
à un autre utilisateur
Permet de transférer un
ensemble de plusieurs
Transfert
messages (5 maximum)
vers n
à 5 destinataires
différents
Permet d'enregistrer ou
d'appeler le(s) numéNuméros ro(s) contenu(s) dans
l'en-tête ou le texte du
message SMS
Les options de ce menu dépendent du type de
message reçu.
Répondre
Activation ou désactivation de
l'alerte de réception de message
L'alerte de réception de message
SMS retentit chaque fois qu'un
message est reçu. Pour activer ou
désactiver cette alerte :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Alerte audio.
Sélectionnez Activé
ou Désactivé.
3 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Préparation du téléphone pour
l'envoi de messages SMS
Vous pouvez rédiger et envoyer des
messages texte. Avant d'utiliser la
fonctionnalité SMS, vérifiez que le
Option
Description
Durée d'archivage au centre de messagerie 12 heuValidité
res, 1 jour,
2 jours ou durée maximum
(définie par
l'opérateur)
Sélectionne
le format du
Format
message :
texte, voix,
fax ou pager
Réponse
Réponse
demandée à demandée
Accusé de Accusé de
réception à réception
Par
défaut
Durée
maximum
Texte
Hors
tension
Hors
tension
Création d'un modèle de texte
Certaines parties sont souvent communes à de nombreux messages,
comme les salutations ou la signature. Pour gagner du temps, vous pouvez créer un modèle de texte pour
ces parties communes. Ensuite, lorsque vous écrivez un message, vous
pouvez afficher le modèle de texte et
rédiger uniquement la partie spécifique du message. Vous pouvez définir jusqu'à 10 modèles de message,
d'au plus 48 caractères chacun. Les
modèles de texte sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Pour créer un modèle de texte :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Modèles de texte.
3 Choisissez un modèle vide ([...])
et appuyez sur Modifier .
4 Saisissez le modèle de texte et
appuyez sur OK .
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Le menu
numéro du centre de messagerie
est bien configuré :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Réglages.
3 Sélectionnez Centre de
messages.
Si un numéro s'affiche, vous n'avez
rien d'autre à faire. Dans le cas contraire, saisissez le numéro (au format international) manuellement
ou sélectionnez-le dans la mémoire.
Si vous ne connaissez pas ce numéro, demandez-le à votre opérateur.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Le cas échéant, vous pouvez également spécifier la période de validité,
le format, une demande de réponse
et un accusé de réception pour chaque message émis. En l'absence de
paramétrage spécifique, c'est le paramétrage par défaut qui s'applique.
Modification d'un modèle de texte
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Modèles de texte.
3 Sélectionnez le modèle de
texte à modifier et appuyez
sur Modifier .
4 Modifiez le texte et appuyez
sur OK .
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Envoi d'un nouveau message SMS à
un destinataire
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Créer message.
3 Vous pouvez soit choisir un
modèle de texte (si vous en avez
défini un), soit saisir le texte du
message et appuyer sur OK .
4 Sélectionnez Envoyer.
5 Choisissez un modèle de message (si vous en avez enregistré
plusieurs) et saisissez le numéro
de destination ou sélectionnez
Répertoire
pour choisir un
numéro dans une entrée de
répertoire. Appuyez sur pour
valider votre choix. Appuyez sur
OK . Une confirmation
d'envoi s'affiche pour chaque
destinataire.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
27
Envoi d'un nouveau message SMS à
plusieurs destinataires
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Créer message.
3 Vous pouvez soit choisir un
modèle de texte (si vous en avez
défini un), soit saisir le texte du
message et appuyer sur OK .
4 Sélectionnez Diffuser.
5 Choisissez un modèle de message (si vous en avez enregistré plusieurs).
Saisissez 5 numéros de
destination au maximum ou
sélectionnez Répertoire
pour choisir jusqu'à
5 numéros dans le répertoire.
Appuyez sur pour confirmer
votre choix. Appuyez sur OK .
Une confirmation d'envoi
s'affiche.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Enregistrement
d'un
nouveau
message SMS
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Créer message.
3 Vous pouvez soit choisir un
modèle de texte, soit saisir le
texte du message et appuyer
sur OK .
4 Sélectionnez Sauver.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Modification et renvoi de messages
de la boîte d'envoi
La boîte d'envoi contient les
brouillons de messages non
envoyés, les messages envoyés
enregistrés et les messages envoyés
mais non remis. Vous pouvez les
modifier et les renvoyer sous la
forme de nouveaux messages.
Pour sélectionner un message de la
boîte d'envoi :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
28
2 Sélectionnez Boîte d'envoi et
utilisez ou
pour faire
défiler la liste jusqu'au message voulu. Les messages
sont soit « émis » (
), soit
« à émettre » ( ).
pour
3 Appuyez sur Options
lire, supprimer, demander un
accusé de réception, envoyer
(ou renvoyer) un message à un
destinataire, modifier un
message envoyé ou envoyer
(ou renvoyer) un message à
plusieurs destinataires.
4 Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Demande d'état sur des messages
envoyés
Si vous effectuez une demande
d'état sur un message remis, la date
et l'heure de remise du message s'affichent. Si vous effectuez une demande d'état sur un message
envoyé, le réseau envoie un accusé
de réception (si cette fonction est
prise en charge). Appuyez sur OK
pour confirmer l'accusé de réception.
Pour agir sur un accusé de réception
reçu et son message associé :
1 Appuyez sur Options . Le
menu suivant s'affiche à l'écran :
Option
Action
Supprime le message
SMS envoyé
Supprimer
associé
correspondant et
l'accusé de réception
Pour confirmer
Effacer
l'accusé de réception
et effacer l'affichage
Affiche le message
Message
SMS envoyé
associé
correspondant.
Envoyer Envoie de nouveau le
encore
même message
2 Sélectionnez l'action souhaitée et appuyez sur OK .
Modèles de message réutilisables
L'option de menu Modèles de message apparaît dans le menu Messages - Paramètres si votre carte SIM
prend en charge cette fonctionnalité.
Encombrement de la mémoire
Pour consulter la mémoire utilisée
par la fonctionnalité SMS :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Stockage.
3 Utilisez ou pour afficher
toutes les informations de
stockage des messages SMS
(Stockage messages, Boîte
d'envoi SMS et Boîte de
récep. SMS).
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
EMS 1
EMS est l'abréviation de Enhanced Message Service. Cette fonction permet de
recevoir des messages contenant du
texte, des mélodies, des images et des
icônes animées. Ces messages sont envoyés par Internet ; ils peuvent inclure
des informations de promotion ou des
offres commerciales.
L'utilisation de cette fonction dépend
de votre abonnement et peut ne pas
être pas disponible dans toutes les régions.
1. Disponible uniquement sur Trium 110 m
Menu EMS
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez EMS.
3 Sélectionnez l'option de menu
souhaitée.
ou
4 Appuyez sur Annuler
pour revenir à l'écran de veille.
Boîte de réception
Pour lire ou supprimer des messages
enregistrés
Mes services
Pour atteindre la liste des services
enregistrés
Réglages
Pour rétablir ou supprimer le contenu des
EMS
Le menu
Les modèles de message sont des
paramètres de message qui sont enregistrés dans la mémoire de la carte
SIM. Vous pouvez nommer et sélectionner les modèles le cas échéant.
Pour créer un modèle de message :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages. Sélectionnez
Paramètres.
2 Sélectionnez Modèles de
message. Choisissez un
modèle vide ([...]).
3 Saisissez le Nom du modèle, le
numéro du Centre de messages, la Validité et le Format.
Par défaut, les fonctions Réponse
demandée et Accusé de réception
sont désactivées et communes à
tous les modèles. Si vous définissez
un seul modèle, le téléphone l'utilise par défaut. Sinon, sélectionnez le
modèle souhaité lorsque vous envoyez un message.
Enregistrement du serv.
Pour saisir l'adresse des sites de service.
Lecture d'un message EMS reçu
Lorsque le téléphone reçoit un message EMS, une alerte sonore se fait
entendre et apparaît à l'écran. Le
message est enregistré dans le téléphone. Si
clignote, cela signifie
que la mémoire du téléphone est saturée et qu'elle ne peut plus enregistrer de messages. Supprimez des
messages enregistrés pour libérer de
l'espace mémoire.
Appuyez sur Lire
pour lire
tous les messages reçus dans la
boîte de réception.
Lecture des EMS enregistrés
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez EMS.
3 Sélectionnez Boîte de réception.
pour sélec4 Utilisez et
tionner le message.
5 Appuyez sur la touche ou
sélectionnez Options /Lire
le message pour afficher le
texte du message.
Vous pouvez maintenant lire tous
les messages enregistrés. Pour un
message donné,
indique que le
message est nouveau.
indique
que vous avez déjà lu le message.
29
Appels & Durées
Allez dans le menu Appels & Durées
pour afficher le détail de chaque appel
entrant ou sortant, la durée du dernier
appel ou la durée totale de tous les appels précédents.
Journal des appels
La fonctionnalité Journal des
appels enregistre des informations
(identité, heure, date et durée de la
communication) concernant les
10 derniers numéros appelés, les
10 derniers appels sans réponse et
les 10 derniers appels reçus. Le
journal des appels est commun à la
ligne 1 et la ligne 2.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Journal
des appels.
3 Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus
ou Appels reçus.
4 Utilisez ou pour faire
défiler la liste.
Si le nom de l'appelant n'est pas
disponible, le message Numéro
inconnu s'affiche (listes des appels
sans réponse et des appels reçus).
Appuyez sur sur un numéro affiché
à l'écran pour appeler ce numéro.
Appuyez sur Options
pour
afficher le menu suivant :
Option
Action
Enregistre le numéro
Ajouter
nom
dans le répertoire
Supprimer
Supprime l'entrée
Supprimer Supprime toutes les
tous
entrées
Modifier
Détails
Appel
Envoi
SMS
30
Modifie le numéro
affiché
Affiche le détail (nom,
numéro, heure, date
et durée d'appel) du
numéro affiché en
surbrillance.
Permet d'appeler le
numéro affiché
Envoie un message
SMS
Utilisez
ou
pour sélectionner
l'option souhaitée, et suivez les
instructions à l'écran.
Appuyez de manière prolongée sur
Sortir
ou
pour revenir à
l'écran de veille.
Appuyez sur depuis l'écran de veille pour
accéder aux 10 derniers numéros appelés.
Durées des appels
La fonctionnalité Durées des appels
enregistre la durée du dernier appel,
la durée cumulée de tous les appels
et la durée totale pour la Ligne 1 et
la Ligne 2. Le sous-menu Détails
enregistre les durées pour les appels
émis et reçus par l'intermédiaire du
réseau d'abonnement et par l'intermédiaire d'autres réseaux (nationaux
et internationaux).
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs
d'appels.
3 Sélectionnez Consulter.
4 Utilisez ou pour afficher
. toutes les informations relatives aux compteurs.
Le téléphone affiche la catégorie
d'appel et les durées cumulées
des appels émis et reçus.
pour
5 Appuyez sur Détails
afficher des informations
détaillées sur les appels du
Réseau nominal, de
l'Itinérance nat. et de
l'Itinérance intern..
6 Appuyez sur ou Sortir
pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Si vous êtes également abonné à la Ligne 2,
« Tous appels » est affiché séparément pour la
Ligne 1 et la Ligne 2.
Certains opérateurs vous permettent
de consulter votre temps d'appel restant. Vous devez appeler un numéro
spécial (fourni par votre opérateur réseau) pour obtenir cette information.
Contactez votre opérateur pour
plus d'informations à ce sujet.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs
d'appels .
3 Sélectionnez Info consommations.
4 Sélectionnez Numéro d'appel
(nécessaire uniquement la
première fois que vous utilisez ce service) pour vérifier
que le numéro de consultation des informations de consommation est enregistré. Si
tel n'est pas le cas, saisissez le
numéro fourni par votre opérateur et appuyez sur OK .
5 Sélectionnez Appeler. Le téléphone appelle le centre.
Appuyez sur
lorsque vous
souhaitez mettre fin à l'appel.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Rappel - Durée d'appel
Vous pouvez définir un rappel de
durée d'appel basé sur des intervalles multiples de 1 minute (1 à
59 min.). Un bip se fait entendre à
la fréquence définie.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs
d'appels .
3 Sélectionnez Rappel durée.
4 Sélectionnez Activé
(ou Désactivé).
5 Sélectionnez la durée (entre 1
et 59 minutes).
6 Appuyez sur OK .
7 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Remise à zéro des compteurs
Vous avez besoin du code de
verrouillage à 4 chiffres pour
remettre à zéro tous les compteurs
d'appels.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs
d'appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui ou Non.
5 Saisissez le code de verrouillage du téléphone et
appuyez sur OK .
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Le menu
Informations de consommation
(service sur abonnement uniquement)
Gestion des coûts des appels (service
sur abonnement uniquement)
Un service de consultation de
compte sur abonnement permet de
connaître le coût du dernier appel
émis, le coût total cumulé de tous
les appels et le solde résiduel en
unités ou en devise avant d'atteindre la « limite de crédit » éventuelle
fixée par l'utilisateur. Vérifiez
auprès de votre opérateur s'il offre
cette fonctionnalité. Sélectionnez la
devise et le coût par unité, faute de
quoi les coûts des appels sont affichés en unités génériques.
Pour spécifier la devise et le coût
par unité :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Coûts en.
4 Sélectionnez Devise. La devise
actuellement spécifiée s'affiche.
5 Appuyez sur Modifier . Saisissez le code PIN2 et
appuyez sur OK .
6 Saisissez l'abréviation de la
devise. Appuyez sur OK .
7 Saisissez le coût par unité
dans la devise sélectionnée.
Appuyez sur OK .
8 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
31
Pour exprimer les coûts en unités :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
2
3
4
5
Appels & Durées.
Sélectionnez Coûts des appels.
Sélectionnez Coûts en.
Sélectionnez Unités.
Appuyez de manière prolongée
sur Sortir
ou
pour revenir
à l'écran de veille.
Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de
crédit et le solde sont affichés en unités.
Paramétrage de la limite de crédit en unités ou en devise
Vous pouvez spécifier une limite de
crédit en unités ou en devise. Lorsque
la limite de crédit est atteinte, vous ne
pouvez plus émettre ni recevoir des
appels payants. Vous pouvez toujours
passer des appels d'urgence.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Limite de crédit.
La limite de crédit actuellement
spécifiée s'affiche.
4 Appuyez sur Modifier . Saisissez le code PIN2 et
appuyez sur OK .
5 Saisissez la limite de crédit
(utilisez
pour saisir un
séparateur décimal). Appuyez
sur OK
pour valider.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Lorsque vous spécifiez une limite de crédit, l'écran
« Limite de crédit » affiche l'option Modifier ou Pas
de limite.
Consultation des coûts
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Consulter.
4 Utilisez ou pour afficher le
coût du Dernier appel, de Tous
appels et le Crédit restant.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Le paramétrage de la devise ou des unités dans le
menu « Coûts en… » détermine l'affichage du
crédit restant en unités ou en devise.
32
Coûts des appels - remise à zéro de
tous les coûts
Vous avez besoin du code PIN2
pour remettre tous les coûts des
appels à zéro.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts
des appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui pour remettre les coûts à zéro ou Non
pour sortir.
Si vous sélectionnez Oui, saisissez le code PIN2 et
appuyez sur OK . Coûts
remis à zéro apparaît brièvement à l'écran.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Service de deuxième ligne sélection de la ligne 2 (service sur
abonnement uniquement)
Certains opérateurs GSM 1800
prennent en charge l'utilisation
d'une seconde ligne pour les utilisateurs. Vous pouvez ainsi avoir deux
numéros de téléphone mobile (professionnel et personnel, par exemple). Pour sélectionner la ligne pour
les appels sortants :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Appels & Durées.
2 Sélectionnez Sélection
de ligne.
La sélection de ligne actuelle
s'affiche à l'écran.
3 Utilisez ou pour faire défiler jusqu'à la ligne souhaitée et
appuyez sur Valider
ou
pour confirmer votre sélection.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Vous pouvez attribuer des noms à la Ligne 1 et la
Ligne 2 (Bureau et Domicile, par exemple). Voir
page 25 pour plus de détails. Vous devez sélectionner la ligne pour les appels sortants. Vous pouvez recevoir des appels sur l'une ou l'autre ligne.
Réglages du téléphone
Verrouillage du clavier
Voir
page 15
pour
plus
d'informations.
Sélection de la langue
Pour sélectionner la langue de
votre choix :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Langue.
3 Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste
affichée à l'écran. Appuyez sur
Valider pour valider.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour réinitialiser le téléphone dans la langue de la
carte SIM, saisissez *#0000#.
Pour réinitialiser la langue en français, saisissez
*#0033#.
Réglages audio - Mode d'alerte audio
Pour activer ou désactiver la
sonnerie d'appel, l'alerte audio et
les tonalités d'alarme :
• À l'aide du menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez
Réglages audio.
3 Sélectionnez Type d'alerte.
4 Sélectionnez Sonnerie,
Vibreur, Vibreur & sonnerie
ou Vibreur puis sonnerie.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
• Directement depuis l'écran
de veille :
pour afficher
1 Appuyez sur
Sonnerie, Silencieux,
Vibreur, Vibreur & sonnerie
ou Vibreur puis sonnerie.
Faites défiler jusqu'à l'option
souhaitée.
2 Appuyez sur Valider pour confirmer votre choix. (Si l'une des
options de vibreur a été sélectionnée, le téléphone vibre brièvement).
apparaît à l'écran.
1. Si vous sélectionnez Sonnerie et que la sonnerie
d'appel est désactivée, l'icône apparaît à l'écran.
2. apparaît lorsque vous sélectionnez Vibreur,
Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie. Cette
icône a la priorité sur l'icône .
3. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de
bureau, un adaptateur mains libres, un adaptateur
allume-cigares ou un adaptateur secteur, la
sonnerie est toujours activée à la place du vibreur.
4. Si vous sélectionnez l'option « Vibreur » ou
« Vibreur puis sonnerie », une vibration remplace
l'alerte audio et les tonalités d'alarme.
Sélection de la sonnerie d'appel
Pour choisir une sonnerie d'appel :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez
Réglages audio.
3 Sélectionnez Mélodies.
4 Pour faciliter l'identification des
appels entrants, vous pouvez
attribuer des sonneries d'appel
différentes aux appels Standard/Ligne 1, Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM
et Ligne 2, ainsi qu'à l'Alarme.
Utilisez ou
pour mettre
en surbrillance la catégorie
d'appel souhaitée et appuyez
sur pour la sélectionner.
5 Utilisez ou pour écouter
les différentes sonneries
d'appel. Appuyez sur pour
sélectionner la sonnerie active.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Réglages du volume
Pour régler individuellement le
volume de la sonnerie d'appel,
des tonalités des touches, des
tonalités d'alarme et du signal
d'écoute depuis l'écran de veille,
appuyez sur
. Vous pouvez
aussi utiliser l'option Réglage du
volume dans le menu Réglages :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
Le menu
Réglages personnalisation
du téléphone
33
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez
Réglages audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Sonnerie, Touches,
Conversation ou Alarme.
Le téléphone affiche à l'écran le
nom du volume sélectionné pour
confirmer l'opération.
5 Utilisez ou pour effectuer le réglage.
pour vali6 Appuyez sur OK
der le réglage.
7 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pendant un appel, vous pouvez
régler le volume de la conversation
à l'aide de ou .
Si le volume de la sonnerie d'appel est réglé sur 0,
s'affiche à l'écran.
Volume progressif automatique
Votre téléphone a été conçu avec
une fonction de volume progressif
automatique. Lorsque votre téléphone sonne, le volume est inférieur à celui que vous avez défini. Le
réglage s'effectue, du niveau de son
bas ou moyen au niveau que vous
avez défini (voir « Réglages du
volume », page 33).
Cette fonction est un paramètre par
défaut et ne peut pas être désactivée. Le volume progressif et le volume progressif automatique sont
compatibles ; ils fonctionnent si le
volume progressif est activé.
Volume progressif
Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appel
augmente progressivement jusqu'au volume maximal.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages
téléphone. Sélectionnez
Réglages audio.
3 Sélectionnez Volumes.
34
4 Sélectionnez Volume
progressif.
5 Sélectionnez Activé ou
Désactivé.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Si cette fonction est activée, le volume de la
sonnerie d'appel commence au niveau de sonnerie
sélectionné (juste après le volume progressif
automatique) jusqu'au niveau maximal.
Éclairage - réglage
Vous avez deux options pour régler le rétro-éclairage pour la saisie
au clavier ou la sonnerie d'appel :
• Activé 10 sec. : l'éclairage des
touches et de l'écran reste allumé
pendant 10 secondes après la
dernière pression de touche ou la
réception de l'appel.
• Désactivé : l'écran est toujours
éteint sauf lors des appels
entrants.
1 Appuyez sur Valider. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Eclairage.
4 Sélectionnez l'un des deux
paramètres. Appuyez sur
pour valider.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Contraste d'affichage
Pour modifier le contraste de
l'écran en fonction des conditions
d'éclairage ambiant :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Contraste.
4 Réglez le contraste avec ou
pour vali5 Appuyez sur OK
der le réglage.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Thèmes de bureau
Vous avez le choix entre plusieurs
illustrations pour personnaliser le
menu principal et les icônes.
Il existe 3 thèmes de menu.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches.
3 Sélectionnez Fonct. touches
prog..
4 Sélectionnez Touche gauche
ou Touche droite.
pour
5 Appuyez sur Valider
sélectionner l'option de touche
de fonction de votre choix.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
(......) signifie qu'un service précédemment
dépendant de la SIM ou qu'un service d'abonnement assigné à cette touche de fonction n'est plus
disponible. Par exemple, la sélection de Ligne 2.
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter des numéros du répertoire aux touches
. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour composer
le numéro. Le téléphone réserve
la touche
exclusivement au numéro de messagerie vocale (répondeur). Le téléphone affecte
automatiquement cette touche
au numéro de répondeur s'il a été
enregistré (voir « Messagerie vocale (répondeur) », page 38).
Vous pouvez sélectionner n'importe quel numéro enregistré.
Pour affecter des numéros du répertoire à des touches de numérotation rapide :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches.
3 Sélectionnez Numérotation
rapide.
4 Utilisez ou pour passer à
la touche suivante.
5 Sélectionnez Répertoire
pour choisir une entrée de répertoire et appuyez sur Valider
pour confirmer votre choix.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Si vous supprimez le numéro du répertoire, il n'est
plus affecté à la touche correspondante.
Le menu
Pour modifier les thèmes de bureau :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Thèmes
de bureau.
3 Utilisez ou pour faire défiler les jeux d’illustrations des
menus et appuyez sur
Valider
pour confirmer votre
choix.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Réponse toute touche
Cette fonction permet de répondre
à un appel reçu en appuyant sur
n'importe quelle touche (à l'exception des touches
et Silence ).
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches.
3 Sélectionnez Réponse toute
touche.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Touches de fonctions - programmation des touches de fonctions
Vous pouvez modifier l’utilité des
touches de fonction. Vous avez le
choix entre deux méthodes :
• Directement depuis l'écran de
veille :
1 Appuyez de manière prolongée sur la touche
gauche
ou
droite.
2 Utilisez ou pour faire
défiler la liste des options de
touches de fonction.
pour
3 Appuyez sur Valider
confirmer votre choix.
4 L'écran confirme votre choix
et retourne à l'écran de veille,
affichant maintenant la nouvelle touche de fonction.
• À l'aide du menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
35
Réponse automatique
Cette fonctionnalité n'est disponible
que lorsque vous connectez le téléphone à un kit mains libres voiture
ou piéton. Le téléphone répond
automatiquement aux appels reçus
au bout de 5 secondes environ.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions auto..
3 Sélectionnez Réponse auto.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Rappel automatique
Pour rappeler automatiquement
un numéro (jusqu'à 10 fois) en cas
d'appel non abouti :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions auto..
3 Sélectionnez Rappel automatique.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Lorsque cette fonction est activée,
le message Rappel automatique
et un compteur dégressif s'affichent jusqu'à la tentative suivante.
Une tonalité d'avertissement de
rappel automatique est émise à
chaque nouvelle tentative d'appel.
Si le rappel automatique aboutit,
la communication se poursuit normale-ment. Vous pouvez appuyer
sur la touche Sortir
ou sur n'importe quelle touche pendant le
processus de rappel pour annuler
le rappel automatique et arrêter la
numérotation pour cet appel.
Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité décrites
dans cette section permettent de
protéger votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée.
36
Pour tous les codes
À l'invite de l'écran, saisissez le code
demandé (celui-ci est affiché à
l'écran sous forme d'astérisques, *)
et appuyez sur OK .
En cas d'erreur de saisie, appuyez
sur Effacer
et saisissez le ou les
chiffres corrects avant d'appuyer
sur OK .
Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros
d'urgence (112, par exemple) afin d'éviter toute
numérotation involontaire de ces numéros.
CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU
SÛR. LA PERTE DE VOS CODES
PEUT ÊTRE TRÈS PRÉJUDICIABLE.
Code de verrouillage
Un code de verrouillage empêche
tout accès non autorisé au téléphone et aux paramètres WAP™. Ce
code vous est également nécessaire
pour remettre les compteurs d'appels à zéro. Le code de verrouillage
du réglage usine est 0000. Modifiez ce code et conservez-le en lieu
sûr, à l'écart du téléphone. Si cette
fonction est activée, le code doit
être saisi à chaque mise sous tension du téléphone.
Pour modifier le code de
verrouillage :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Sécurité.
3 sélectionnez Code de verrouillage.
4 Sélectionnez Modifier le code et
suivez les instructions à l'écran.
pour vali5 Appuyez sur OK
der le nouveau code.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour activer ou désactiver le code
de verrouillage :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Code de verrouillage.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Code PIN2
Le code PIN2 empêche tout accès
non autorisé à certaines fonctions
telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appels
fixes (FDN), la modification du répertoire de numéros fixes, la mise
à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Vous pouvez le
modifier, mais vous ne pouvez
pas l'activer ou le désactiver.
Pour modifier le code PIN2 :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code
PIN2 et suivez les instructions
à l'écran.
pour vali4 Appuyez sur OK
der le nouveau code PIN2.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Code PUK
Seul votre opérateur peut vous communiquer le code PUK à 8 chiffres
(clé de déverrouillage de code PIN).
Ce code permet de « débloquer »
une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN. Le code PUK
ne peut pas être modifié.
Saisissez le code PUK et appuyez sur
OK . Saisissez un nouveau code PIN
en suivant les instructions à l'écran.
Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois de
suite, votre carte SIM ne peut plus être utilisée.
Contactez votre opérateur pour obtenir une
nouvelle carte.
Code PUK2
Seul votre opérateur peut vous
communiquer le code PUK2 à
8 chiffres. Il permet de déverrouiller un code PIN2 après trois
saisies erronées. Le code PUK2 ne
peut pas être modifié.
Saisissez le code PUK2. Saisissez
un nouveau code PIN2 en suivant
les instructions à l'écran.
Si vous saisissez un code PUK2 erroné dix fois de
suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions
nécessitant le code PIN2. Contactez votre opérateur
pour obtenir une nouvelle carte.
Le menu
5 Le téléphone demande le
code de verrouillage avant
d'autoriser votre sélection.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Le verrouillage du téléphone ne vous empêche pas
de composer les numéros d'urgence.
Code PIN
Le code PIN de 4 à 8 chiffres empêche toute utilisation non autorisée de la carte SIM. Si cette
fonction est activée, le code doit
être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois
de suite, votre carte SIM est bloquée et vous devez saisir le code
PUK à huit chiffres fourni par votre opérateur (voir page 37). Pour
activer ou désactiver le code PIN :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Sécurité.
Si la fonction est déjà désactivée, l'écran affiche Activer le
code PIN.
Si elle est activée, vous obtenez à la place Désactiver code
PIN et Modifier le code PIN.
et sui3 Appuyez sur Valider
vez les instructions à l'écran.
pour vali4 Appuyez sur OK
der votre saisie. Le message
de confirmation PIN activé
ou PIN désactivé apparaît
brièvement à l'écran.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour modifier le code PIN (le code
PIN doit être préalablement activé) :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code
PIN et suivez les instructions
à l'écran.
pour vali4 Appuyez sur OK
der votre nouveau code PIN.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
37
Réglage de la date et de l'heure
Pour régler l'heure et/ou la date
du jour :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Heure &
date.
3 Sélectionnez Régler l'heure
ou Régler la date.
4 Saisissez l'heure (au format
24 heures) ou la date dans le
format indiqué. (Si nécessaire,
utilisez les touches et )
pour vali5 Appuyez sur OK
der votre saisie.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
1. Un message d'erreur apparaît en cas d'erreur
de saisie.
2. L'heure et la date sont affichées en permanence
lorsque le téléphone est allumé. L'année n'est
pas indiquée.
3. Vous aurez peut-être à saisir l'heure et la date à
nouveau si la batterie a été retirée.
Réglages par défaut
Utilisez le menu Réglages pour
revenir aux réglages par défaut.
Cela n'affecte pas les entrées de
répertoire, le code de verrouillage
ou les paramètres de la carte SIM.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez
Réglages par défaut.
3 Sélectionnez Oui ou Non.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Les réglages par défaut sont les
suivants :
Fonction
Réglage d'usine
Type d'alerte
Sonnerie
Sonneries
Trium
Volume, Sonnerie,
Valeurs
Touches, Convermoyennes
sation et Alarme.
Eclairage et
Activé 10 sec. et
Contraste
valeur moyenne
38
Fonction
Réglage d'usine
Fonctions
Réponse toute
touche, Rappel
automatique et
Réponse auto.
Volume progressif
Menu graphiques
Hors tension
Hors tension
Trium
Téléchargement de mélodies
Vous pouvez aussi télécharger des
mélodies depuis le site Web Trium
(www.mitsubishi-telecom.com).
Ce site télécharge les mélodies sur
votre téléphone à l'aide de la
fonctionnalité SMS. Lorsque le
téléchargement est terminé :
Appuyez sur Options , puis
sélectionnez Ecouter pour jouer
la mélodie.
Appuyez sur Options , puis
sélectionnez Installer pour enregistrer la mélodie.
Messagerie vocale (répondeur)
La messagerie vocale fonctionne comme un répondeur. Contactez votre
opérateur pour plus d'informations.
Enregistrement du numéro d'un
centre de messagerie vocale
Si votre carte SIM n'inclut pas
automatiquement le numéro du
centre de messagerie vocale, vous
devez le spécifier manuellement :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Numéro. À
l'invite de l'écran, saisissez le
numéro manuellement ou
depuis la mémoire.
pour
4 Appuyez sur OK
valider votre saisie.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Si vous êtes abonné au service de Ligne 2, enregistrez séparément le numéro du centre de messagerie vocale pour cette ligne.
Le téléphone affecte automatiquement le numéro
de la messagerie vocale à la touche de numérotation rapide 1 (voir Numérotation rapide, page 35).
Services GSM
Les services décrits ci-après représentent une liste non exhaustive
des services GSM. Contactez votre
opérateur pour plus d'informations.
Renvoi des appels reçus
(service réseau)
Le renvoi d'appel est un service qui
permet de renvoyer les appels reçus
vers un autre numéro, qu'il s'agisse
d'un appel vocal, d'une télécopie ou
d'un transfert de données.
Pour activer le renvoi d'appel :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Renvois
d'appels pour afficher les
options suivantes
Options de
renvoi d'appel
Action
Renvoie tous les
appels reçus sans
exception
Renvoie tous les
appels vocaux lorsque le téléphone
Si hors
réseau
ne peut être contacté, s'il est hors
service par exemple
Renvoie tous les
appels vocaux en
Sur non
réponse
cas d'absence de
réponse
Renvoie tous les
appels vocaux lorSi occupé
sque le téléphone
est occupé
Renvoie tous les
appels vocaux si le
téléphone est
Toutes
conditions
Hors réseau, Sur
non réponse ou Si
occupé
Annule tous les
Annuler tous
renvois
renvois
Renvoie tous les
appels de télécopAppels FAX
ie reçus sans exception
Renvoie tous les
appels DONNEES
Appels
DONNEES
reçus sans
exception
3 Utilisez ou pour sélectionner la condition de renvoi
d'appel et validez votre sélection en appuyant sur
Valider
ou .
4 Sélectionnez Activer.
5 Utilisez ou pour choisir
entre Répondeur, Noms ou
Numéro.
ou
6 Appuyez sur Valider
pour confirmer votre sélection.
L'écran confirme votre
opération.
Permanent
Le menu
Activation/désactivation du signal
d'alerte de message
Pour activer/désactiver l'alarme de
message :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Alerte audio.
Sélectionnez Activé ou
Désactivé.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Appel du centre de messagerie
vocale pour consulter les messages
Vous avez le choix entre deux
méthodes :
• Dès réception d'un message sur
votre répondeur, vous pouvez
composer directement le numéro
du centre de messagerie vocale :
Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
• Ou depuis le menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Appeler.
La numérotation s'effectue comme
pour un appel normal.
Si le numéro de répondeur n'est pas enregistré
lorsque vous sélectionnez l'option Appeler, le
téléphone vous demande de saisir le numéro du
centre de messagerie vocale. Procédez comme
décrit dans la section Enregistrement du numéro
d'un centre de messagerie vocale, page 38.
39
7 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
1. Si vous sélectionnez l'option « Sur non
réponse », vous devez également saisir un délai de
renvoi de 5, 15 ou 30 secondes.
2. Les renvois d'appel doivent être définis individuellement pour la Ligne 1 et la Ligne 2. Sélectionnez la ligne sortante avant de suivre la procédure
décrite ci-dessus. Pour établir un renvoi sur l'autre
ligne, vous devez sélectionner cette autre ligne au
préalable (menu Appels & Durées - Sélection
de ligne).
Pour désactiver ou consulter le
paramétrage du renvoi d'appel :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Renvois d'appels.
3 Sélectionnez les options de
renvoi d'appel souhaitées et
appuyez sur .
4 Sélectionnez Annuler ou Etat.
Le téléphone confirme votre
sélection.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour annuler tous les renvois d'appel en cas de renvois multiples :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Renvois d'appels.
3 Sélectionnez Annuler tous
renvois. Le téléphone confirme votre sélection.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Cette opération annule tous les renvois d'appels
(voix, télécopie et données) pour la ligne en cours
d'utilisation. Pour annuler les renvois concernant
l'autre ligne, vous devez sélectionner cette autre
ligne au préalable (Menu Appels & Durées Sélection de ligne).
Identification d'appel (CLI) montrer/cacher votre numéro de
téléphone mobile
La plupart des réseaux offrent la
fonctionnalité d'identification d'appel (CLI), qui permet d'afficher le
numéro (ID) de la personne qui
vous appelle lors de la réception
40
d'un appel. Sélectionnez l'option
Réception ID appelant pour vérifier si cette fonction est disponible
sur le réseau.
Réception ID appelant
Pour savoir si un réseau présente
l'identification des appels reçus :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Réception ID
appelant.
Le réseau renvoie Numéro
appelant : présentation disponible ou Numéro appelant :
présentation non disponible.
3 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour cacher votre numéro, à chaque appel, ajoutez #31# avant le
numéro à composer. Vous pouvez
également demander à votre opérateur de masquer votre numéro
de façon permanente. Dans ce
cas, pour révéler votre numéro, à
chaque appel, ajoutez *31#
avant le numéro à composer.
Paramétrage standard du réseau
Pour rétablir le paramétrage par
défaut du réseau pour la
transmission de votre numéro de
téléphone mobile :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Envoi de mon
numéro.
3 Sélectionnez Mon paramétrage.
4 Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone rétablit
le paramétrage réseau convenu avec votre opérateur.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour montrer ou cacher
votre numéro :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Envoi de
mon numéro.
4 Utilisez ou pour parcourir la liste.
pour
5 Appuyez sur Options
la modifier. Les options suivantes apparaissent à l'écran :
Option
Description
Affiche, par ordre alphabétique, la liste
Modifier
générale de tous les répar liste
seaux connus, préenregistrée dans le téléphone.
Modifie ou entre un
numéro de réseau
Modifier
(MCC MNC) si vous
par code
connaissez ces
informations.
Supprimer Supprime une entrée
Le menu
3 Sélectionnez Mon paramétrage.
4 Sélectionnez Cacher mon
numéro ou Montrer mon
numéro.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour consulter votre paramétrage
courant :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Envoi de mon
numéro.
3 Sélectionnez Etat.
Le téléphone affiche votre
paramétrage courant en tenant
compte à la fois des paramètres du réseau et des réglages
du téléphone.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Réseau
Lorsque le téléphone est mis sous
tension, il recherche automatiquement le dernier réseau sur lequel il
s'est connecté (généralement le réseau local). Si ce réseau n'est pas
disponible, le téléphone recherche
automatiquement un autre réseau
et le sélectionne s'il le peut et s'il
est autorisé à le faire.
Modification de la liste des
réseaux préférés
Vous pouvez modifier l'ordre et les
noms de la liste de réseaux préférés enregistrée dans votre carte
SIM depuis la liste enregistrée sur
votre téléphone. Cette fonctionnalité est utile en cas d'utilisation en
mode itinérant (« roaming ») si
vous connaissez un opérateur
meilleur marché qu'un autre.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Gest. des
réseaux.
3 Sélectionnez Réseaux
préférés. Une liste de réseaux
s'affiche à l'écran.
pour
6 Appuyez sur Valider
confirmer la sélection.
7 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Votre carte SIM contient une liste
des réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés. Pour consulter la liste des réseaux interdits ou
afficher le réseau nominal :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Gest. des
réseaux.
3 sélectionnez Réseaux interdits ou Réseau nominal.
Le téléphone affiche la liste
des réseaux interdits ou le
réseau nominal.
4 Appuyez sur pour revenir à
l'écran de veille.
Sélection de la recherche manuelle
de réseau
Pour sélectionner un réseau spécifique, comme par exemple un réseau
qui offre une meilleure couverture à
l'endroit où vous vous trouvez :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Gest. des
réseaux.
3 Sélectionnez Recherche
de réseau.
41
4 Sélectionnez Mode manuel.
Un écran de confirmation et
le message Recherche des
réseaux s'affiche.
5 Utilisez ou pour sélectionner un réseau dans la liste
affichée à l'écran.
6 Appuyez sur Valider pour
confirmer la sélection.
Le téléphone affiche
Demande en cours... suivi du
nom du réseau. Il repasse
ensuite à l'écran de veille.
Il est impossible de supprimer un réseau de la liste
des réseaux interdits. Cette liste est mise à jour
automatiquement lorsque vous procédez à une
sélection manuelle de réseau.
Sélection de recherche automatique
de réseau (paramétrage par défaut)
Pour exécuter une recherche
automatique depuis la liste des
réseaux préférés :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Gest. des
réseaux.
3 Sélectionnez Recherche de
réseau.
4 Sélectionnez Mode automatique.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Interdiction d'appel (service réseau)
Pour interdire l'émission et la réception de certaines catégories
d'appels, vous avez besoin d'un
mot de passe d'interdiction d'appel que vous devez vous procurer
auprès de votre opérateur.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Interdictions
d'appels.
3 Sélectionnez Appels sortants
ou Appels entrants. Choisissez entre :
42
Sélection
Appels sortants
- Tous appels
sortants
Signification
Interdit tous
les appels
sortants
Interdit
Appels sortants uniquement les
- Appels
internationaux appels sortants
internationaux
Tous les appels
sortants
internationaux
Appels sortants sont interdits,
- Tous sauf
sauf les appels
national
vers d'autres
abonnés du
réseau nominal
Interdit tous
Appels entrants
- Tous appels
les appels
entrants
entrants
Tous les appels
entrants sont
Appels entrants interdits quand
- En itinérance
l'utilisateur
n'est pas sur le
réseau nominal
4 Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche ou
. Appuyez sur Valider .
5 Sélectionnez Activer. Saisissez
le mot de passe et appuyez sur
OK .
Le réseau confirme la sélection.
6 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Mot de passe d'interdiction d'appel
Le mot de passe d'interdiction d'appel permet de sélectionner les niveaux d'interdiction d'appel décrits
brièvement dans le menu Services
GSM - Interdictions d'appels (voir
page 42). Le mot de passe initial
vous est remis par votre opérateur.
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Interdictions
d'appels.
3 Sélectionnez Modifier mot de
passe et suivez les instructions à l'écran.
Mot de
Longueur
passe
Code de
déverrouilla4 chiffres
ge du
téléphone
Nombre Si bloqué
d'essais
ou
autorisés
perdu
Illimité
PIN
4-8
chiffres
3 essais
PIN2
4-8
chiffres
3 essais
PUK
8 chiffres
10 essais
PUK2
8 chiffres
10 essais
Mot de
passe
d'inter- 4 chiffres
diction
d'appel
Retournez
le
téléphone
au
fabricant
Débloqué
à l'aide du
code PUK
Débloqué
à l'aide du
code PUK2
Contactez votre
opérateur
Contactez votre
opérateur
Déterminé Contacpar le
tez votre
réseau
opérateur
Pour désactiver ou consulter le
paramétrage d'une interdiction
d'appel :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Interdictions
d'appels .
3 Utilisez ou pour sélectionner l'interdiction à annuler ou dont vous souhaitez
contrôler le paramétrage,
puis appuyez sur .
Vous devez disposer du mot
de passe pour annuler une
interdiction d'appel.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Interdictions
d'appels.
3 Sélectionnez Modifier mot de
passe.
Saisissez une fois l'ancien mot
de passe, puis le nouveau mot
de passe deux fois à l'invite du
téléphone. Le téléphone confirme la modification.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Le menu
pour valider.
4 Appuyez sur OK
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Tableau récapitulatif des codes et
des mots de passe
Infos diffusées - messages d'information (service réseau)
Les réseaux peuvent diffuser des
messages à l'ensemble des utilisateurs de GSM qui peuvent contenir
des informations générales sur les
indicatifs locaux, la météo, la circulation routière, etc. Vous pouvez choisir le type d'information que vous
souhaitez recevoir en sélectionnant
le numéro correspondant. Vous
pouvez programmer la réception de
5 types de messages différents.
Vous pouvez sélectionner à partir
d'une liste de 16 types de messages
standard. De nouveaux types de message peuvent être enregistrés dans la
liste de sélection à l'aide du numéro
de type de message d'information à
trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Pour pouvoir activer ce service, vous
devez inclure au moins un type de
message dans la liste de sélection.
Pour ajouter un type de message
dans la liste de sélection :
Vous pouvez inclure jusqu'à
5 types de messages différents.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Infos diffusées.
3 Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options .
4 Sélectionnez Modifier par
liste (ou Modifier par code si
le numéro de type est connu).
43
5 Faites défiler la liste jusqu'au
type de message souhaité.
Appuyez sur Valider
pour
valider votre sélection. L'écran
confirme votre choix.
6 Appuyez de nouveau sur
Options
pour sélectionner
d'autres types de message
dans la liste, saisir un numéro
de type de message si vous le
connaissez ou supprimer un
type de message.
7 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pour activer ou désactiver le service de messages d'information :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Infos diffusées.
3 Sélectionnez Etat.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Lecture des messages d'information
Les messages d'informations sont
affichés uniquement dans l'écran
de veille. Dès qu’une communication est établie ou qu’un menu est
utilisé le mobile les supprime. Un
message peut contenir jusqu'à
93 caractères et comporter plusieurs pages. Les pages « se
tournent » automatiquement toutes les 5 secondes. Pour faire défiler une page, appuyez sur .
Options pendant l'affichage de
messages :
Appuyez sur Sortir
pour effacer
le message actuellement affiché.
Appuyez sur
pour composer le
numéro affiché dans le message.
44
Appuyez sur Options
pour afficher le menu suivant :
Option
Supprimer
Action
Pour supprimer le
message en cours
Supprimer Pour supprimer tous les
tous
messages dans la file
d'attente
Numéros
Pour afficher tous les
numéros de téléphone
qui se trouvent dans le
texte du message. Cette
option vous permet de les
composer ou de les enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant.
Annuler
Pour désactiver les mesdiffusion
sages d'information
Activation / désactivation de l'alerte
de message d'information
Pour activer ou désactiver l'alerte
audio en cas de réception d'un
message d'information :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Infos diffusées.
3 Sélectionnez Alerte audio.
4 Sélectionnez Activé ou
Désactivé.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Suppression ou modification d'un
type de message de la liste
Pour supprimer ou modifier un
type de message :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
2 Sélectionnez Infos diffusées.
3 Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options .
4 Sélectionnez Modifier par
liste ou Modifier par code.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Langue des messages d'information
Pour sélectionner la langue des
messages d'information :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
Utilisation des
fonctions accessoires
Le menu Bureau comprend un bloc-notes, un réveil, une fonctionnalité d'allumage/extinction automatique et une
calculatrice.
Bloc-notes
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
5 entrées distinctes de 36 caractères
dans le bloc-notes.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Bureau.
2 Sélectionnez Bloc-notes.
3 Sélectionnez Lire les notes.
Utilisez ou
pour faire
défiler la liste des entrées.
Sélectionnez Ecrire une note
pour créer une nouvelle
entrée dans le bloc-notes.
Appuyez sur Options
lors de la
lecture des entrées pour accéder au
menu suivant :
Option
Ajouter
nom
Modifier
Supprimer
Supprimer
tous
Appel
Action
Enregistre un
numéro dans le
répertoire
Modifie une entrée
Supprime une
entrée
Supprime toutes les
entrées
Compose le numéro
affiché dans l'entrée
Réveil
Pour paramétrer une « alarme de
rappel » quotidienne :
Si l'alarme est activée, elle se déclenchera tous les
jours à la même heure jusqu'à désactivation.
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Bureau.
2 Sélectionnez Réveil.
3 Sélectionnez Activé et saisissez l'heure d'alarme (au format
24 heures), ou appuyez sur
OK
pour accepter l'heure
affichée. Un message de confirmation apparaît.
4 Appuyez sur Valider ou
pour revenir à l'écran de veille.
s'affiche à l'écran.
L'alarme sonne pendant 1 minute.
Le message Réveil et une animation
représentant une cloche en train de
sonner s'affichent, ainsi que l'heure
du jour et les touches de fonctions
Valider.
et Silence
. L'alarme
sonne également en cours d'appel.
Pour arrêter l'alarme :
Appuyez sur Valider .
Pour utiliser comme alarme de
rappel ou de répétition :
Appuyez sur Silence , ou sur
n'importe quelle autre touche (à
l'exception de la touche Valider. )
pour arrêter l'alarme. Les icônes de
l'alarme restent à l'écran et l'alarme
retentira de nouveau trois minutes
plus tard.
Vous pouvez réitérer la répétition
de l'alarme pendant 15 minutes au
maximum, après quoi le téléphone
repasse à son état antérieur
(extinction ou veille).
Pour désactiver le réveil :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Bureau.
2 Sélectionnez Réveil.
3 Sélectionnez Désactivé. Un
message de confirmation
apparaît.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Attention - Pensez à désactiver
impérativement la fonction réveil
avant d'embarquer dans un avion.
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation d'un téléphone mobile est
strictement interdite à bord des
avions. Vous pouvez également
retirer la batterie après avoir éteint
l'appareil. Voir les Consignes
générales de sécurité, page 4.
Le menu
2 Sélectionnez Infos diffusées.
3 Sélectionnez Langue.
4 Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la
liste affichée à l'écran.
Appuyez sur pour valider.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
45
Allumage / Extinction automatique
Vous pouvez configurer votre téléphone de façon à ce qu'il s'allume et
s'éteigne automatiquement. La mise
hors tension du téléphone permet de
prolonger la durée de vie de la batterie. Veuillez noter que vous devez entrer de nouveau votre code PIN lorsque la fonction d'allumage automatique est activée. Le téléphone ne peut
pas passer en mode économiseur
d'énergie tant que vous n'avez pas entré votre code. Pour activer la fonction
d'allumage/extinction automatique :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Bureau.
2 Sélectionnez Allum. /
Extinct. auto.
3 Sélectionnez Allumage auto.
4 Sélectionnez Activé.
5 Saisissez l'heure à laquelle
vous souhaitez que le téléphone s'allume automatiquement et appuyez sur OK .
Un message de confirmation
apparaît.
6 Sélectionnez Allumage auto.
7 Sélectionnez Activé.
8 Saisissez l'heure à laquelle
vous souhaitez que le téléphone s'éteigne automatiquement et appuyez sur OK .
9 Appuyez de manière prolongée
sur Sortir
ou
pour revenir
à l'écran de veille. L'icône
apparaît dans l'écran de veille.
Pour désactiver la fonction d'allumage/extinction automatique :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Bureau.
2 Sélectionnez Allum. / Extinct.
auto.
3 Sélectionnez Allumage auto.
4 Sélectionnez Désactivé. Le
message de confirmation
Enregistré s'affiche.
5 Sélectionnez Allumage auto.
6 Sélectionnez Désactivé. Le
message de confirmation
Enregistré s'affiche.
7 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
46
Calculatrice
Pour afficher et utiliser la
calculatrice :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Bureau.
2 Sélectionnez Calculatrice .
3 Saisissez un nombre et
appuyez sur
plusieurs fois
de suite pour choisir +, -, *
ou / ou
pour saisir une virgule ,.
4 Saisissez le deuxième nombre
et répétez l'étape 3 ou sélectionnez =
pour effectuer le
calcul. Sélectionnez Effacer
pour corriger les erreurs éventuelles ou effacer l'écran.
5 Appuyez sur pour revenir à
l'écran de veille.
Jeux
La disponibilité et la présentation des jeux
dépendent de votre opérateur réseau et de
la version de votre téléphone mobile (les
jeux Reshape et Push sont disponibles sur
Trium 110 et Trium 110 m uniquement).
Reshape et Push
La règle du jeu s'affiche lorsque
vous sélectionnez le jeu.
Sélectionnez les effets sonores sous
l'élément de menu Options.
Pour sélectionner un jeu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Jeux.
2 Choisissez le jeu (Push ou Reshape) et appuyez sur
Valider
ou .
Pendant le jeu
Option
Action
Jouer Sélectionnez Jouer pour
débuter le jeu (au niveau
le plus bas).
Aide Sélectionnez Aide pour
afficher les instructions et
les commandes du jeu.
Code Si vous avez déjà joué à ce
jeu et que vous avez atteint
un certain niveau, choisissez Code pour reprendre le
jeu à ce niveau.
Reshape et Push offrent plusieurs
niveaux de difficulté. Lorsque vous
Jeux Trium 110 p
Le menu Jeux du Trium 110 p permet le téléchargement de nouveaux
jeux sur votre mobile. Il est possible
d'enregistrer 2 jeux au maximum.
L'un des deux est le jeu par défaut.
Vous ne pouvez pas le supprimer ni
le remplacer.
Le deuxième jeu n'a peut-être pas été
téléchargé dans votre téléphone ; si
tel est le cas, vous pouvez le télécharger en le choisissant dans le menu
Catalogue. Vous pouvez remplacer le
deuxième jeu par un autre jeu du catalogue autant de fois que vous le
souhaitez. Le Catalogue vous permet
d'obtenir la liste et la description des
jeux que vous pouvez télécharger. Si
le contenu du catalogue n'est pas
disponible sur le téléphone, vous
pouvez également le télécharger.
Toutes les informations relatives au
téléchargement de jeux sont disponibles dans le menu Instructions.
Le menu Jeux du téléphone
Trium 110 p comprend les sous-menus suivants : Catalogue, News,
Réglages et Instructions en plus
des noms de jeux disponibles.
.
Option
Action
Sélectionnez Catalogue pour voir et/ou
Catalogue
télécharger les jeux disponibles sur le réseau.
Sélectionnez News
pour obtenir des
News
informations sur la
disponibilité des jeux.
Sélectionnez Réglages
pour accéder aux
Réglages paramètres de son, de
rétro-éclairage... communs à tous les jeux.
Sélectionnez InstrucInstruc- tions pour toutes les intions
formations relatives au
téléchargement de jeux.
La réception d'un appel entrant lorsque vous jouez
ne vous permet pas de reprendre la partie en cours.
Le menu
gagnez un niveau, vous passez au niveau suivant. Après avoir « passé »
un certain nombre de niveaux, un
code vous est attribué pour vous
permettre de reprendre le jeu ultérieurement là où vous l'avez laissé.
Vous pouvez enregistrer les noms et
les scores de joueurs. Si vous recevez
un appel en cours de partie, répondez en procédant normalement.
Pour quitter le menu des jeux, appuyez sur Sortir
ou sur
pour
revenir à l'écran de veille.
La réception d'un appel entrant lorsque vous jouez
ne vous permet pas de reprendre la partie en cours.
Convertisseur de devises
Avant de pouvoir utiliser le
convertisseur, vous devez spécifier
les devises et le taux de change :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Devise.
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Saisissez le nom de la première devise (Dollar, par
exemple). Appuyez sur OK .
Saisissez le nom de la
deuxième devise (Euro, par
exemple). Appuyez sur OK .
4 Saisissez le taux de change en
utilisant
pour insérer une
virgule, le cas échéant.
Appuyez sur OK
pour valider votre saisie.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Si vous souhaitez utiliser votre convertisseur de
devises pour convertir des devises de pays membres
de l'Union Monétaire Européenne en euros (les
devises des pays de la « Zone Euro »), veuillez saisir
le taux de change complet de l'euro à six chiffres
significatifs. Par exemple : 1 € = 6,55957 FF.
Pour effectuer la conversion entre
les devises choisies :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Devise.
47
2 Sélectionnez l'une des deux
premières options.
Dans notre exemple : soit Dollar->Euro, soit Euro->Dollar.
3 Saisissez le montant à convertir. Appuyez sur
pour insérer une virgule, le cas échéant.
Appuyez sur OK . Le montant converti s'affiche à l'écran.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
La conversion entre deux devises de pays de la « Zone
Euro » ou entre une devise d'un pays faisant partie
de la « Zone Euro » et une devise d'un pays n'en faisant pas partie doit être effectuée suivant la règle de
triangulation (conversion de la première devise
nationale en euros et de la somme en euros dans la
deuxième devise nationale). Votre convertisseur de
devises n'assure pas cette fonction. Votre résultat ne
sera donc qu'une approximation.
Internet / Wireless Application
Protocol (WAP™)
Votre téléphone est doté d'un navigateur
Internet WAP™ qui permet d'accéder à
des services tels que la bourse, les actualités, le sport, la météo, les programmes
TV, etc., fournis par votre opérateur et/ou
votre fournisseur d'accès à Internet. Les
types de services offerts dépendent
du fournisseur d'accès à Internet et
de l'opérateur réseau.
En cas de non-fonctionnement, veuillez
contacter votre opérateur pour savoir
comment accéder à ces services.
Soit votre téléphone est préprogrammé, soit vous devez saisir les paramètres
vous-même.
Voir plus bas pour la saisie des paramètres. Si vous ne pouvez pas accéder aux
paramètres, c'est que votre téléphone
est préprogrammé.
L'accès aux paramètres de connexion dépend du
paramétrage du téléphone si celui-ci a été préprogrammé en usine avant d'être livré. Dans certains
cas, pour éviter des erreurs, il est possible que ces
paramètres soient « verrouillés » interdisant de fait
toute programmation par l'utilisateur.
Enregistrement/modification
des
paramètres de connexion (fournis
par votre opérateur)
Vous pouvez saisir jusqu'à 5 profils
différents.
48
Pour saisir et enregistrer les détails
d'un profil :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Internet.
2 Sélectionnez Liste des profils.
3 Sélectionnez un profil vide ([...])
et appuyez sur Options .
4 Sélectionnez Modifier. Saisissez le code de verrouillage à
4 chiffres (par défaut : 0000)
et appuyez sur OK .
5 Saisissez tous les paramètres
(ces derniers dépendent de
votre opérateur).
6 Pour activer le profil voulu, utilisez ou pour le sélectionner
dans la liste affichée à l'écran.
Appuyez sur Options
et
sélectionnez Valider pour
valider l'opération.
7 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
1. Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au
menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche de fonction gauche).
2. Si le numéro de téléphone, le nom et le mot de passe
d'utilisateur, l'adresse http de la page d'accueil et
l'adresse IP ne sont pas prédéfinis, vous pouvez
récupérer ces informations auprès de votre opérateur
et/ou de votre fournisseur d'accès à Internet.
Personnalisation de vos paramètres
de connexion
Vous
pouvez
optimiser
le
comportement de votre téléphone
en cours de connexion à Internet à
l'aide des paramètres ci-dessous :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Internet.
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Faites défiler le menu jusqu'à
l'option qui vous intéresse, puis
activez ou désactivez les paramètres selon vos besoins :
les informations que
vous avez téléchargées.
Pour purger cette mémoire, sélectionnez Oui
Importer Sélection l'option Désimages activé pour refuser
l'importation d'images.
Cela permet de réduire
le temps de téléchargement des pages.
Scripts Utilisez cette option
pour autoriser ou interdire l'exécution de
scripts dans une page.
Décon- Déconnecte le télénexion phone mobile d'Interauto.
net à l'issue d'une
période d'inactivité déterminée. Saisissez le
délai (0 à 60 minutes) et
appuyez sur OK .
0 désactive la fonction
de déconnexion automatique.
4 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Accès en ligne
Pour vous connecter en ligne :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Internet.
2 Sélectionnez Page d'accueil.
3 le message Connexion à suivi
du nom de votre passerelle
s'affiche à l'écran. Puis le message Chargement... (de la page
d'accueil) s'affiche à son tour.
Une fois que vous êtes connecté, les
options de menu spécifiques à votre
fournisseur d'accès apparaissent à
l'écran. L'icône
indique une
connexion « active ». La connexion
n'est pas sécurisée par défaut.
Pour
établir
une
connexion
sécurisée, validez l'option « Sécurité
activée ». L'icône
indique une
connexion « active » sécurisée.
Utilisation de
en ligne
Vous pouvez appuyer sur
lorsque vous êtes en ligne pour
afficher les options suivantes :
Option
Action
Pour revenir à la
page précédente
Augmente ou dimiZoom +/- nue la taille du texte
affiché
Ajoute la page en
Ajouter
cours à la liste des
favori
favoris
Aller aux Pour accéder à un
favoris
favori
Actualise la page en
Actualiser
cours
Actualise la page
Page
d'accueil d'accueil
Permet d'accéder à
Autre site
un site différent
Déconnecte le naviSe
gateur du réseau
déconmais laisse la page en
necter
cours active en local
Terminer Déconnecte le téléla
phone du réseau
session Internet
L'aspect de ces options dépend de
l'opérateur et/ou des valeurs
entrées dans le menu Paramètres.
Précédent
Le menu
Option
Action
Purger le Purge la mémoire uticache
lisée pour enregistrer
Fin de la connexion en ligne
Pour terminer la connexion en ligne :
Appuyez sur .
Vous pouvez également sélectionner « Terminer la
session » dans le menu d'options.
Création de favoris
Pour accéder rapidement à des sites
spécifiques, utilisez l'option Mes
favoris pour enregistrer l'adresse du
site. Cette fonction dépend de votre
fournisseur d'accès. Vous pouvez
créer 10 favoris au maximum. Vous
pouvez créer des favoris depuis
l'écran de veille ou en cours
d'affichage d'une page.
Directement depuis l'écran de veille :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Internet.
2 Sélectionnez Mes favoris.
49
3 Appuyez sur Options , sélectionnez Modifier, puis saisissez
les informations suivantes :
Option
Alias
Adresse
Action
Nom que vous
souhaitez donner à
votre favori
Adresse de la page
d'accueil
pour vali4 Appuyez sur OK
der votre saisie.
5 Appuyez de manière prolongée sur Sortir
ou
pour
revenir à l'écran de veille.
Pendant une connexion active, lors
de la visualisation d'une page :
pour afficher
1 Appuyez sur
le menu d'options.
2 Sélectionnez Ajouter favori,
saisissez l'Alias et appuyez sur
OK .
L'édition ou la suppression des favoris ne peut
s'effectuer que depuis la liste des favoris (dans le
menu Internet) alors que vous êtes hors connexion.
Utilisation des favoris
Vous pouvez utiliser les favoris
depuis l'écran de veille ou en cours
de navigation.
• Directement depuis l'écran de
veille :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Internet.
2 Sélectionnez Mes favoris.
3 Sélectionnez le nom de favori
voulu.
Pour accéder directement à Internet, utilisez la
touche de fonction Internet (si vous ne l'avez pas
personnalisée).
• En cours de navigation sur
Internet :
pour afficher
1 Appuyez sur
le menu d'options.
2 Sélectionnez Aller à....
3 Sélectionnez le nom de favori
voulu.
50
Autre site
Vous pouvez accéder directement à
une autre adresse Internet à l'aide
de l'option Autre site du menu
Internet. Les adresses ne sont pas
enregistrées et doivent être entrées
à chaque fois.
Codes d'interface
utilisateur GSM
Ce
téléphone
supporte
les
séquences
de
touches
GSM
standard comprenant les caractères
* et #, envoyées directement du
clavier vers le réseau. Ces séquences
permettent d'activer les services
complémentaires proposés par le
réseau. Contactez votre opérateur
pour plus d'informations sur ces
services.
Accessoires
Utilisation du kit piétons
Connexion du kit piétons
Utilisation du kit piétons
Placez l'écouteur du kit piétons
dans votre oreille.
Le microphone du kit piétons est
alors correctement positionné.
Vous pouvez répondre aux appels,
les rejeter et raccrocher à l'aide
des touches
ou
(voir page 11).
Réglez le niveau du volume de
l'écouteur à l'aide de la touche
ou .
Écouteur
Accessoires
Insérez la fiche du kit piétons
dans le connecteur prévu à cet
effet sur le téléphone, comme
illustré.
Lorsque vous insérez la fiche du kit piétons dans le
connecteur du téléphone, assurez-vous que le logo
Trium (
) est visible sur le dessus. Dans le
cas contraire, le casque ne fonctionnera pas
correctement.
Micro
Déconnexion du kit piétons
Faites basculer la fiche du kit
piétons comme illustré.
51
Glossaire
Terme
ALS
AoC
Appel
actif
CB
CLI
Signification
Deuxième ligne (Alternate Line
Service, en anglais)
Service de consultation de
compte sur abonnement (Advise of Charge, en anglais).
Communication en cours
Messages d'information (Cell
Broadcast, en anglais)
Affichage du numéro de téléphone de l'appelant (Caller Line
Identity, en anglais)
Connecteur pour Chargeur/transformateur couadapta- rant alternatif / courant
teurcontinu
secteur
Norme de cryptage de données
DES
(Data Encryption Standard, en
anglais)
Chargeur de bureau (Desk Top
DTC
Charger, en anglais)
Tonalités multifréquences
DTMF
(Dual Tone Multifrequency Tones, en anglais)
Service d'envoi/de réception de
EMS
messages évolués (Enhanced
Message Service, en anglais)
Numéros fixes (Fixed Dialling
FDN
Number, en anglais)
Système mondial de communications mobiles (Global System
GSM
for Mobile communications,
en anglais)
Protocole http (HyperText
http
Transfer Protocol, en anglais)
Numéros de diffusion des messages d'information de votre
IN
opérateur (Information Numbers, en anglais)
Protocole Internet (Internet
IP
Protocol, en anglais)
Écran à cristaux liquides (Liquid
LCD
Crystal Display, en anglais)
Interface utilisateur GSM (Man
MMI
Machine Interface, en anglais)
Mode
Le téléphone émet ou reçoit un
conversaappel
tion
Renvoi les appels reçus sur un
Renvoi
autre numéro
Terme
Signification
Numéro d'identification personPIN/
nel (Personal Identification NumPIN2
ber, en anglais). Fourni par votre
opérateur/fournisseur de services
Protocole de liaison point à point
PPP
(Point to Point Protocol,
en anglais)
Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en anglais). Code
PUK/
utilisé pour débloquer les codes
PUK2 PIN et PIN2. Fournis par votre
opérateur ou votre fournisseur
de services
La possibilité d'utiliser votre téléRoaphone dans votre pays d'origine
ming
comme à l'étranger (se dit aussi
(Rm)
« itinérance », en français).
Numéro de service (Service
Dialling Number, en anglais) de
SDN
votre opérateur ou fournisseur
de services
Module d'identité d'abonné
(Subscriber Identity Module, en
SIM
anglais). Fournis par votre
opérateur ou votre fournisseur
de services
Service d'envoi/de réception de
SMS
messages de texte courts (Short
Message Service, en anglais)
Nom du fournisseur de services
SPN
(Service Provider Name,
en anglais)
Accusé de réception de message
SR
SMS (Status Report, en anglais)
Lorsque le téléphone est allumé
Mode
et enregistré sur un réseau, mais
de
qu'aucun appel n'est reçu
veille
ou envoyé
Adresse URL ou adresse Web
(Uniform Resource Locator,
URL
en anglais)
Environnement d'application
sans fil (Wireless Application
WAE
Environment, en anglais)
Protocole WAP™ (Wireless AppliWAP™
cation Protocol, en anglais)
Protocole de session sans fil
WSP
(Wireless Session Protocol,
en anglais)
Protocole de transport sans fil
WTP
(Wireless Transport Protocol, en
anglais)
Annexe
Annexe
52
Problème
Impossible
de mettre le
téléphone
sous
tension
Pas d'icône
de batterie
clignotante
en cours de
charge
Durées de
veille et de
conversation trop
courtes
Impossible
de saisir des
numéros
Impossible
d'émettre
ou de recevoir des appels
Cause possible et solution
Vérifiez que la batterie est
chargée et correctement
connectée au téléphone.
Le secteur est peut-être défectueux. Essayez une autre
prise électrique.
L'adaptateur secteur est peutêtre défectueux. Retournez le
chargeur à votre fournisseur
et essayez de le remplacer par
un autre adaptateur Mitsubishi. En cas de problème,
contactez votre revendeur.
La diffusion des messages
d'information est activée en
permanence, ce qui consomme plus d'énergie.
Le téléphone est dans une région de mauvaise réception
et donc toujours alimenté à
pleine puissance.
La charge et la décharge ne
sont pas complètes. Chargez
et déchargez toujours complètement votre batterie.
La batterie est usagée. Remplacez la batterie.
Le verrouillage du clavier est
activé ( est affiché). Appuyez sur Déverr.
et
pour désactiver le verrouillage.
Vérifiez qu'il y a au moins
une barre d'intensité de signal ( ). Essayez dans une
zone d'intensité de signal
plus élevée.
Si le nom du réseau ne s'affiche pas, vérifiez l'enregistrement et la zone de couverture
auprès de votre opérateur ou
fournisseur de services et assurez-vous que la carte SIM
est correctement insérée.
L'option d'interdiction d'appel est activée. Désactivez-la
(voir page 42). La limite de
crédit d'appel est atteinte
(voir page 31).
Cause possible et
solution
Les fonctions de numéro
Impossible
d'appel fixe ou
de rappeler
d'interdiction d'appel sont
les numéros
activées. Contrôlez ces
de téléphone
fonctions et désactivez-les
enregistrés
(voir pages 25 et 42).
Le téléphone
Le réglage du contraste
est sous
d'affichage est trop bas.
tension, mais
Réglez le contraste (voir
l'écran est
page 34).
vide
Indique un problème de
charge ou de batterie.
L'icône de
Désactivez et déconnectez
batterie
le chargeur. Reconnectezne clignote
le et essayez à nouveau.
pas (1-2-3)
Peut également indiquer
pendant la
que la batterie est pleine
charge
et ne doit plus être
chargée.
La capacité de mémoire
est insuffisante pour
enregistrer un nouveau
clignotant message SMS. Vous devez
supprimer au moins un
message archivé (voir
page 26).
Cette fonction n'est plus
disponible sur votre carte
Touche de
SIM ou a été retirée de
fonction
votre abonnement.
Reprogrammez la touche
(......)
de fonction (voir
page 35).
Problème
Annexe
Dépannage
53
Problème
Annulé:
Aucun
type
sélectionné
Appel
échoué
Aucune
action
exécutée
Batterie
faible!
Cause possible et
solution
La diffusion des messages d'information a été
demandée mais aucun
type de message n'a été
sélectionné.
L'utilisateur n'est pas joignable.
L'appel émis ne peut
être établi pour une des
raisons suivantes :
Le réseau ne peut pas
prendre en compte l'appel en raison de ressources insuffisantes, ou
le numéro est hors service, ou
le numéro n'est pas joignable, ou
le réseau ne répond pas,
ou
l'option permettant de
masquer votre numéro
de téléphone en cas
d'appel n'est pas prise
en charge par le réseau.
Vérifiez qu'il est possible
de masquer votre identification en cas d'émission
d'appel (disponibilité du
service sur le réseau).
Une opération de copie/
transfert est exécutée
sur des mémoires, mais
aucune condition n'est
modifiée (mêmes mémoire, numéro et nom).
Ce texte s'affiche lorsque le niveau de charge
de la batterie devient
trop faible et que le téléphone mobile va être
mis hors tension automatiquement.
Clavier
verrouillé Vous avez appuyé sur
"Déverr." une touche alors que le
# pour
clavier est verrouillé.
libérer
Problème
Cause possible et
solution
Code
Un code de verrouillage ererroné.
roné a été saisi.
Réessayez
Vous essayez d'émettre un
appel alors que le crédit
Crédit
maximum est déjà atteint.
maxi
La limite de crédit est atteinatteint!
te au cours d'une émission
d'appel (la transmission est
coupée ensuite).
La limite de crédit va bienCrédit
tôt être atteinte. Les apmaxi
pels en cours seront
bientôt
automatiquement interatteint!
rompus une fois que la limite sera atteinte.
Un envoi de message SMS
a échoué (le message de
Echoué
texte court ne peut pas
être envoyé).
Vous ne vous êtes enregisEnregistre
tré auprès d'aucun service.
ment
Allez dans le menu Enrerequis
gistrement du ser..
Vous avez saisi une chaîne
Entrée
de caractères comportant
incorrecte
une faute de syntaxe.
Vous avez émis une requêEntrée
te qu'il est impossible
interdite
d'exécuter dans la situation d'appel actuelle.
Une erreur irrécupérable
s'est produite. Éteignez
puis rallumez le combiné.
Il est peut-être nécessaire
Erreur
de régler le système EMS
interne
(menu Réglages).
Attention : tous les messages de service et EMS seront effacés.
Le réseau ne peut pas exéErreur!
cuter votre demande et génère un message d'erreur.
Le numéro ou le caractère
Interdit
saisi n'est pas autorisé.
Annexe
Messages d'erreur
54
Interdit
(numéros
fixes)
Les
emplaceme
nts de
mémoire
SMS sont
pleins.
Cause possible et
solution
Vous avez essayé de passer un appel, mais celui-ci
a été annulé après contrôle des numéros fixes (le
numéro composé ne correspond à aucun des numéros fixes en mémoire).
Le stockage de nouveaux
messages (lors de l'écriture d'un nouveau message
SMS) est impossible.
Un nouvel élément du
menu de service a été reçu
mais l'espace de stockage
restant est insuffisant pour
Limite du
l'enregistrer. Supprimez un
menu
ou plusieurs éléments de
atteinte
menu enregistrés (menu
Mes services) et acceptez
ou supprimez le nouveau
menu.
Un nouveau service a été
reçu mais l'espace de
stockage restant est insuffisant pour l'enregisLimite du
trer. Supprimez un ou
serveur
atteinte
plusieurs services enregistrés (menu Réglages) et
acceptez ou supprimez le
nouveau service.
Un menu de service incorrect a été envoyé au comMenu de
biné. Le menu incorrect
service
sera ignoré. Aucune acincorrect
tion supplémentaire n'est
nécessaire.
Impossible d'afficher le
Message
texte du message court
non
(caractères non reconnus,
affichable
format incorrect, etc.)
Le combiné n'est peutêtre pas dans la zone de
Message
couverture du réseau ou
non envoyé
le réseau est momentanément saturé.
Non
La mémoire SIM
disponible est saturée.
Cause possible et
solution
Changement de code
Nouv. PIN
PIN : les valeurs du
incorrect.
nouveau code PIN sont
Réessayez
différentes (contrôle de
valeurs).
Changement de code
Nouv. PIN2
PIN2 : les valeurs du
incorrect.
nouveau code PIN2
Réessayez
sont différentes (contrôle de valeurs).
Les nouveaux codes de
Nouveau code verrouillage de téléerroné.
phone ne concordent
Réessayez
pas (contrôle de valeurs).
Vous avez tenté
d'émettre un appel qui
est rejeté par le réseau
parce que la structure
du numéro de téléphone n'est pas reconnue,
ou
vous avez tenté d'enregistrer un numéro de
Numéro
téléphone trop long
incorrect
pour être stocké dans
l'emplacement sélectionné, ou
vous avez tenté de
transférer un numéro
de téléphone dans une
mémoire qui ne peut
pas recevoir le numéro
(numéro de téléphone
trop long).
Numéro
Le numéro appelé a
modifié
changé.
Vous tentez d'émettre
un appel et celui-ci
Occupé
n'aboutit pas parce que
le numéro de destination est déjà en ligne.
Vous avez appelé un
Pas de
utilisateur distant et
réponse
vous n'avez reçu aucune réponse.
Un code PIN erroné a
PIN bloqué
été saisi trois fois de
suite.
Problème
Annexe
Problème
55
Problème
PIN erroné.
Réessayez
PIN2 erroné.
Réessayez
PUK erroné.
Réessayez
PUK2 erroné.
Réessayez
PIN2 bloqué
PUK2 bloqué
Répert. num.
fixes complet
Répertoire
SIM complet
Répertoire
téléphone
complet
Réseau
interdit
Réseau
occupé
Service non
disponible
SIM bloquée.
Contacter
opérateur
56
Cause possible et
solution
Le code saisi est erroné.
Un code PIN2 erroné a
été saisi trois fois de
suite.
Un code PUK2 erroné a
été saisi trois fois de
suite.
Les services SIM protégés par le code PIN2
sont désormais désactivés de façon permanente.
La mémoire correspondante est pleine.
En recherche de réseau
manuelle, vous avez sélectionné un réseau qui
rejette la connexion.
Vous avez essayé
d'émettre un appel.
L'appel est rejeté par le
réseau en raison de
problèmes d'encombrement.
Vous avez tenté d'activer un service GSM qui
n'est pas disponible sur
le réseau.
Un code PUK erroné a
été saisi dix fois de suite.
La carte SIM a été désactivée de façon permanente et doit être
remplacée par une
nouvelle carte.
Cause possible et
solution
Un code PIN erroné a
été saisi trois fois de
SIM bloquée.
suite.
Saisir code
Saisissez le code PUK
PUK:
pour débloquer la carte
SIM.
Le volume de la sonneSonnerie
rie est réglé sur 0 (voludésactivée
me nul).
La carte SIM est absenVérifier la
te ou mal insérée. Voir
carte SIM!
page 10 pour plus de
détails.
Vous avez essayé d'activer un service GSM.
Vous êtes invité à vériVérifier votre
fier votre abonnement
abonnement
concernant les droits
d'utilisation ou d'accès
apparentés à ce service.
Vous avez émis une reVérifier votre quête qu'il est impossidemande
ble d'exécuter dans la
situation actuelle.
Vous avez modifié le
mot de passe d'interdiction d'appel ou
vous avez modifié le
Vérifier votre
paramétrage du service
mot de passe
d'interdiction d'appel.
Le mot de passe saisi
semble erroné ou incorrect.
Problème
Service européen
En cas de problème, contactez votre agent
MITSUBISHI le plus proche figurant dans la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées
d'autres centres techniques.
ROYAUME-UNI
ESPAGNE
Tél. : (0800) 912 00 20
Tél. : (902) 11 68 58
FRANCE
ITALIE
Tél. : (0825) 86 82 83
Tél. : (800) 27 59 02
ALLEMAGNE
IRLANDE
Tél. : (01803) 33 71 84
Tél. : (1800) 92 70 12
BELGIQUE
SUISSE
Tél. : (0800) 75733
Tél. : 032 843 65 11
AUTRICHE
FINLANDE
Tél. : (0800) 292716
Tél. : (0800) 116 975
PORTUGAL
SUÈDE
Tél. : (0800) 880 264
Tél. : (0200) 214 715
PAYS-BAS
Tél. : (0800) 0223825
Pour bénéficier des services sous garantie,
vous devez fournir votre facture d'achat
initial ou une preuve d'achat irréfutable.
Les services sous garantie sont indiqués dans
les modalités et conditions de la garantie.
Conditions de garantie GSM
européenne pour l'utilisateur final
1.Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l'acheteur d'origine.
2.MITSUBISHI garantit le produit contre tout
défaut de matière et de fabrication pour
une durée de douze (12) mois à compter
de la date d'achat à votre revendeur. Sous
réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvre tous les coûts de pièces et
main d'œuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pièces (y compris par du matériel de type similaire), à
condition que l'opération soit réalisée par
un centre de maintenance GSM agréé par
MITSUBISHI. La propriété de tout produit
remplacé est transférée à MITSUBISHI.
3.Toute réclamation devra être adressée à un
centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI situé dans l'un des pays mentionnés
dans la carte de service jointe au produit. En
cas de difficulté, vous pouvez contacter les
sociétés MITSUBISHI indiquées sur la carte de
service pour obtenir les coordonnées du centre de maintenance GSM agréé le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur
confirmation de votre date d'achat par la
présentation de l'original de la facture de votre revendeur, ou de votre quittance d'achat,
indiquant le numéro de série, accompagné
de la carte de service. MITSUBISHI se réserve
le droit d'apprécier si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies. MITSUBISHI ne sera pas responsable des frais de
transport à l'aller et au retour d'un centre de
maintenance GSM agréé. Le produit voyage
à vos risques et périls.
4.La présente garantie ne couvre pas :
a)les batteries défectueuses ;
b)le non-respect des instructions
d'utilisation ;
c)les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un
véhicule ;
d)les défauts ou pannes résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise
réparation par un réparateur non agréé,
de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de cas de force
majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation
dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou température) ;
e)la modification ou les coûts de modification du produit pour le mettre en conformité avec une réglementation locale ou
nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne ;
f)le préjudice consécutif à l'immobilisation
du produit, ou un quelconque manque à
gagner ou perte subie ;
g)la perte de temps de communication, la
perte d'utilisation de tout équipement
loué ou accessoire ;
h)l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication
mobile, la mise à jour de logiciels suite à
des modifications de paramètres de
fonctionnement du réseau, les variations
de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour
une connexion au réseau ;
i)les dommages causés par des accessoires
non-MITSUBISHI.
5.Une demande ou une prestation couverte
par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque imposé par la loi nationale applicable.
6.La présente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans
l'Union Européenne, la Norvège, l'Islande
ou la Suisse.
EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE LA
GARANTIE LÉGALE POUR VICES CACHÉS EN
FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES
ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL.
Annexe
Garantie
57
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom
Adresse
Ville
Code postal
: Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A.
RCS Nanterre B 307 593 129
: 25, boulevard des Bouvets
: Nanterre Cedex
: 92741
Identification du produit
Nature
Type
Référence commerciale
: Téléphone mobile cellulaire
: Bi-bande GSM 900/DCS 1800
: MT-360
Déclare, sous
son entière responsabilité,
le produit décrit ci-dessus satisfait aux critères de base
Déclaration
dequeconformité
ci-après lorsqu'ils sont applicables (et, en particulier, à ceux édictés dans la Directive 1999/5/CE) :
Article 3.1a : (protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur)
73/23/CEE, Cenelec EN 50361
Article 3.1b : (critères de protection concernant la compatibilité électromagnétique)
89/336/CEE, ETS 300 342-1
Article 3.2 : (utilisation adéquate du spectre radioélectrique de manière à éviter les interférences
dangereuses)
EN 301 511
À cet effet, déclare que toutes les séries de tests radio ont été dûment effectuées.
9 janvier 2002,
Viet Mailam
Directeur général
58
Index
Accès aux menus .................. 20
Alarme
Réveil ............................. 45
Alerte
activation/désactivation . 26
Allumage / Extinction
automatique ..................... 46
Appel .................................... 11
Avis ................................ 18
Conférence .................... 19
Durée ....................... 30, 31
Mise en attente ............. 17
Multipartite ................... 19
Rappel ........................... 31
Reprise ........................... 18
Appel en conférence ............. 19
Appels & Durées ................... 30
Compteurs d'appels . 30, 31
Coûts des appels ...... 31, 32
Journal des appels ......... 30
Sélection de ligne .......... 32
Appels d'urgence .................... 5
Appels reçus
renvoi ............................ 39
B
Batterie ................................. 10
Avertissement de
niveau de charge
faible de la batterie .... 12
Charge ........................... 12
Consignes de sécurité ...... 6
Mise au rebut .................. 6
Mise en place ................. 12
Retrait ............................ 12
Utilisation ........................ 6
Volume d'alarme ............ 33
Bloc-notes ............................. 45
Boîte d'envoi ......................... 28
Bureau .................................. 45
Bloc-notes ...................... 45
Réveil ............................. 45
C
Calculatrice ........................... 46
Carte SIM .............................. 14
CB ......................................... 43
CLI ........................................ 40
Code de déverrouillage
personnalisation ............ 33
Code PIN ........................... 6, 37
Code PIN2 ......................... 6, 37
Code PUK .......................... 7, 37
Code PUK2 ........................ 7, 37
Codes d'interface
utilisateur GSM ................. 50
Composition d'un
numéro mémorisé ............. 16
Compteurs d'appels
remise à zéro ................. 31
C (suite)
Conférence téléphonique
multipartite ....................... 19
Connexion en ligne ............... 49
Fin ................................. 49
Mes favoris .............. 49, 50
Personnalisation ............ 48
Consignes de sécurité ............. 4
Appels d'urgence ............. 4
Batterie ............................ 6
Codes de sécurité ............ 4
Entretien et
maintenance ................ 4
Responsabilité ................. 4
Sécurité dans un
véhicule ....................... 4
Consignes générales
Sécurité ........................... 4
Consultation des coûts ......... 32
Contraste d'affichage ............ 34
Convertisseur de devises ....... 47
Coupure micro ...................... 17
Coûts des appels
Remise à zéro ................ 32
Couvre-batterie
Mise en place ................ 10
Création d'un modèle de
texte .................................. 27
D
Déconnexion auto. ...............
Démarrage ............................
Dépannage ...........................
Derniers numéros
composés ..........................
Deuxième appel ....................
49
10
53
16
19
E
Eclairage ......................... 15, 34
Ecran de veille ....................... 11
Emission d'un appel .............. 11
EMS ...................................... 29
Encombrement
de la mémoire ................... 29
Enregistrement d'un
message SMS .................... 28
Enregistrement de noms
et de numéros
de téléphone ..................... 22
Entretien et maintenance ....... 5
Envoi d'un message SMS 27, 28
F
FDN ......................................
Fin d'un appel .......................
Fonction Pause .....................
Fonctions mains libres ..........
G
Garantie ................................
Gestion des coûts .................
Gestion des messages SMS ...
Glossaire ...............................
H
Heure & date ........................ 38
I
Identification de ligne
appelante .......................... 40
Indicatifs de pays .................. 17
Indicatifs internationaux ....... 17
Informations de
consommation .................. 31
Infos diffusées ...................... 43
Alerte audio .................. 44
Etat ............................... 44
Langue .......................... 44
Types de
messages ....... 43, 44, 45
Interdictions d'appels ............ 42
Mot de passe ................... 7
Internet .......................... 15, 48
Accès en ligne ............... 49
Autre site ....................... 50
Liste des profils ............. 48
Mes favoris .............. 49, 50
Page d'accueil ................ 49
Paramètres .................... 48
Personnalisation ............ 48
Réglages ........................ 48
J
Jeux ...................................... 46
Journal des appels ................ 30
K
Kit piétons
Utilisation ...................... 51
L
Lecture d'un
message SMS .............. 26, 29
Ligne 1 ............... 25, 30, 32, 40
Ligne 2 ......... 25, 30, 32, 38, 40
Limite de crédit ..................... 32
M
Mélodies ...............................
Mémoire cache
Purge .............................
Menu ....................................
Accès .............................
Mes favoris
Création 49
Suppression 50
Utilisation 50
Mes numéros ........................
33
49
20
20
Index
A
25
25
12
18
17
57
31
26
52
59
M (suite)
Messages ........................ 15,
Alerte audio ...................
Boîte d'envoi ..................
Boîte de réception ..........
Créer message .......... 27,
Messages riches .............
Modèles de message ......
Modèles de texte ............
26
26
28
26
28
29
29
27
Réglages ........................
Stockage ........................
Messages d'erreur .................
Messages d'information ........
Lecture ...........................
Modification ..................
Suppression ...................
Messages SMS
Enregistrement ..............
Envoi ........................ 27,
Gestion ..........................
Lecture ..................... 26,
Préparation du
téléphone ...................
Mise
Hors tension ...................
Sous tension ..................
Mise en attente d'un appel ....
Mode d'alerte ........................
Mode silencieux ....................
Modèle de texte
Création .........................
Modification ..................
Modèles de message .............
Modes d'alerte vibreur ...........
Mot de passe d'interdiction
Appel .............................
27
29
54
43
44
44
44
28
28
26
29
26
12
10
18
33
17
27
27
28
17
42
N
Numéro de téléphone
mobile
Cacher ............................
Montrer .........................
Numéros d'appel fixes ...........
Numérotation
Derniers numéros
d'appel .......................
Répertoire ......................
Numérotation rapide ....... 16,
40
40
25
16
16
35
O
Opérations de base
Appel sans réponse ........
Répondeur .....................
SMS ...............................
Organisation des menus ........
P
Problèmes ................. 54, 55,
Profil de connexion ...............
Programmable
Numérotation rapide .....
Programmables
touches ..........................
Programmation des
touches de fonction ...........
60
15
15
15
20
56
48
16
35
35
R
Rappel
automatique .................. 36
Rappel - durée d'appel .......... 31
Réception d'un appel ............. 12
Recherche automatique ........ 42
Réglage de la date ................ 38
Réglages ................................ 33
Affichage ....................... 34
Fonctions auto. .............. 36
Fonctions touches .......... 35
Heure & date .................. 38
Infos diffusées .......... 43, 44
Internet .......................... 48
Langue ........................... 33
Réglages audio ........ 33, 34
Réglages par défaut ....... 38
Réglages
téléphone ....... 15, 33, 34
35, 36, 37, 38
Répondeur ............... 38, 39
Sécurité .................... 36, 37
Services GSM ..... 39, 40, 41
42, 43
Thèmes de bureau ......... 35
Verrouillage du clavier ... 15
Réglages de l'heure ............... 38
Réglages par défaut .............. 38
Réglages téléphone ............... 33
Renvoi ................................... 39
Répertoire ............................. 22
Répertoires
Affichage des
numéros ..................... 24
Ajouter nom ............ 23, 24
Appel des numéros ........ 24
Consulter ....................... 24
Espace libre .................... 24
Etat des répertoires ........ 24
Mes numéros ................. 25
Numéros fixes ................ 25
Répondeur ............................ 38
Alerte audio ................... 39
Appel ............................. 39
Numéro .......................... 38
Réponse toute touche ........... 35
Reprise d'un appel ................. 18
Réseau .................................. 41
Responsabilité ......................... 6
S
Saisie de texte T9 .................. 20
Scripts ................................... 49
Sécurité ................................. 36
Codes ............................... 6
Fonctions ....................... 36
Sécurité dans un véhicule ........ 4
Sélection de la langue ........... 33
Services GSM ........................ 39
Envoi de mon
numéro ................ 40, 41
Interdictions
d'appels ................ 42, 43
Réception ID
appelant ..................... 40
Renvois d'appels ...... 39, 40
Réseau ..................... 41, 42
Services réseau ...................... 22
Silencieux .............................. 33
SIM
Carte .............................. 10
SMS ................................ 15, 26
Solutions ............. 53, 54, 55, 56
Sonnerie ................................ 33
Sonnerie d'appel ................... 33
T
T9 ..........................................
Téléchargement
de mélodies .......................
Thèmes de bureau ................
Tonalités
multifréquences (DTMF) ....
20
38
34
17
V
Verrouillage .......................... 36
Code .......................... 7, 36
Verrouillage du clavier .... 15, 33
Vibreur .................................. 33
Vibreur & sonnerie ................ 33
Vibreur puis sonnerie ............ 33
Volume ................................. 17
Conversation .................. 33
Mode d'alerte ................. 33
Réglage .......................... 17
Sonnerie d'appel ............ 33
Tonalités des touches .... 33
Volume progressif ................. 34
Volume progressif
automatique ..................... 34
W
WAP™ ................................... 48
Autriche
0800 292716
Allemagne
0800 1808133
Pays-Bas
0800 0223825
Belgique
0800 75733
Grèce
00800 44131247
Portugal
0800 880264
Danemark
8088 1816
Irlande
1800 927012
Espagne
9009 34497
Finlande
0800 116975
Italie
800 791029
Suède
0200 214715
France
0800 913080
Luxembourg
0800 3552
Royaume-Uni
0800 9120020
www.mitsubishi-telecom.com
FA9M079010-A

Manuels associés