Castorama Mandor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Castorama Mandor Mode d'emploi | Fixfr
INVICTA Poêle à bois MANDOR
FT AR A NO BK
Poele a bois
MANDOR
Reference 6180 44
ADG6 18044
ПМ УТС ТА Poêle à bois MANDOR
F AR A N © E
Notice particuliére d’ utilisation et d’installation
Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l'appareil
Caractéristiques suivant EN 13240 :
Puissance nominale 12 kW
Rendement 76 %
Taux de CO% 0.15 %
T° fumées 344 °C
Mode de fonctionnement Continu et Intermittent
Combustible recommandé Bois / bûches de 50 ст
Débit massique des fumées 10 g/s
L'appareil ne doit pas être posé directement sur un sol en matériaux combustible ou se dégradant
sous | effet de la chaleur, Si le cas se présente, placer l'appareil sur une sole carrelée ou une
plaque métallique réfléchissante pour protéger le sol contre le risque de températures élevées.
Distance minimale à respecter par rapport aux matériaux combustibles adjacents :
“Ост à l'arrière et 60 em sur les cotés
Distance minimale à respecter par rapport aux matériaux incombustibles adjacents : 15 em
1
=
b =
AL —
| Y
Ï | \
i ||| V Ss
492 852
Masse de l'appareil 144 ke
Raccordement au conduit de fumée par la buse 2 -
Ta CTL § diamètre 150 mm
située sur le dessus et à l'arrière de l'appareil
largeur utile pour le chargement des bûches 60 cm - Chargement façade
Encombrement h 770 mm lg 852 mm prof 492 mm
Dimensions de la porte h 534 mm lg 610 mm
Vision du feu h 303 mm lg 565 mm rayon 683 mm
Plaque signalétique rivetée à l'arrière du cendrier
LC — 28/04/2010 Page 2/8
INVICTA Poêle à bois MANDOR
PF ME A N 6 В
INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION DE L'APPAREIL.
Pour limiter l’échauffement des parois voisines du poêle à 65K (K — degrés Celsius au dessus de la température
ambiante), il est nécessaire de respecter les distances minimales indiquées sur le schéma ci-dessous.
S1 les parois avoisinantes sont en matériaux incombustible et ne se dégradent pas sous l’action de la chaleur ( la
température du mur pouvant atteindre 200 °C) , ces dimensions peuvent être réduites à 150 mm .
VUE DE DESSUS DE L'INSTALLATION DU POELE
800 mm
Mur latéral
== = = ==
и = = = = = = = = В = = = = —
A
ee mp
N
600 mm
LC — 28/04/2010 Page 3/8
ПМ УТС ТА Poêle à bois MANDOR
F RR A No E
LC — 28/04/2010 Page 4/8
INYIC TA
FRA A N E
Poêle à bois MANDOR
Repère | Nbr Désignation Référence
1 4 | Pied FB 610430
2 ! |Socle FB 610431
3 4 | Vis à tête hexagonale de $x25 AV 8408250
4 11 | Rondelle de 6 AV 4100060
5 11 | Ecrou de 6 AV 7100060
6 [| 5 HH DWHGIILISUP [TlH AT 6101314
7 2 | Bride de registre AT 6101124
8 ! | Vis à tête fraisée pozy de 4x16 AV 8654160
9 ! | Cote gauche ЕВ 610441
10 4 | Tirants AS 6101584
11 4 | Ecrou de 6 autofreine AV 7040060
12 8 | Vis à tête hombée hexagonale creuse à embase Móx23 AV 8696251
13 [| Tampon FB 610228
14 I | Fond FB 610433
15 2 |Joint thermocorde O5 de 0.57 metres AI 303005
16 ! | Dessus FB 610435
17 1 |Buse O150mm FB610271
18 1 |Facade FB 610434
19 [| NIGHT FB 610439
20 [| 5 H DWHGILNHFRQAILH AT 6101154
21 2 | Vis fraisée hexagonale creuse de 6x60 AV 8636600
22 ! | Porte FB 610436
23 1 | Support de poignee de porte ЕВ 610440
24 2 | Goupille cannelée de 5x30 AV 6305300
25 ! | Joint thermocorde plat de 1.75 mètres Al 302001
26 1 | Mentonet de fermeture AS 95121B
27 1 | Vitre AX 606180A
26 4 | Attaches de vitre AS 700262
29 4 | Vis atéte cvlindrigue pozy de 4x8 AV 8644080
30 1 | Cote droit FB 610432
31 2 |Demi-grille FB 610437
32 1 | Tiroir cendrier AT 6101304
33 Г | Plague signalétique PS 618044
34 2 | Rivets de 3x8 AV 5203080
35 1 | Déflecteur FB 610445
36 ! | Vis sans tête de 6x8 AV 8706080
37 Г | Мат froide AS 800255
38 ! | Taque décor FB 610446
39 ! |Joint thermocorde O8 de 2.595 mêtres AT 303008
40 4 | Vis à tête fraisée pozy de 6x16 AV 8656160
41 5 | Vis à tête fraisée pozy de 6x20 AV 8656200
42 ! | Tampon superieur FB 610443
43 8 | Rondelle de 8 AV 4100080
44 4 | Ecrou de $ AV 7100080
45 1 | Poignée de porte AS 6101604
46 4 | Ecrou borgne M6 AV7140060
47 ! |Chenet FB610444
LC — 28/04/2010 Page 5/8
INVICTA Poêle à bois MANDOR
PF ME A N 6 В
TRES IMPORTANT
En complément de ce document, consulter attentivement la « NOTICE D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION POUR POELES A BOIS » fournie avec l'appareil.
&216(,/ 60 0U167$// 57,21
La dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en
chauffe à l’aide d’un manomètre. Un modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour
réguler le tirage aux valeurs préconisées.
CONSEILS D'UTILISATION
Utiliser uniquement les combustibles recommandés : Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de
2 ans de coupe (Hétre, Charme, 5 ans pour le Chêne — le sapin et les résineux sont interdit).
Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l'appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte,
utiliser la /main froide.
[| peut être nécessaire d'arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées
dans la pièce lors de l’ouverture de la porte.
x Vérification avant mise en service.
Pendant les premières utilisations de l'appareil une odeur de peinture va se dégager de l'appareil : aérer la
pièce pour limiter ce désagrément ou effectuer, avant l'installation, une première chauffe à l'extérieur de la
maison.
{| Allumage : Placer sur la grille du papier froissé (éviter le papier glacé) et du petit bois sec (des petites
branches bien sèches ou du bois fendu finement), Enflammer le papier, fermer la porte de l'appareil et ouvrir
entièrement l’arrivée d'air. Lorsque celui-ci est bien enflammé, vous pouvez charger votre appareil. Il est
possible de laisser la porte entre-ouverte pour faciliter cette phase d'allumage, mais en maintenant toujours
l'appareil sous surveillance, Il est recommandé, pendant les premières heures de mise en service, de faire un
feu modéré afin de permettre une dilatation normale de l’ensemble de l'appareil.
U Fonctionnement intermittent et continu :
Le fonctionnement ‘’Intermittent ’ nécessite un rechargement toutes les heures avec de petites quantités de
bois, II faut privilégier ce mode de fonctionnement particulièrement performant et respectueux de
l’environnement.
L'appareil peut également assurer un fonctionnement ‘’Continu’’ quand les contraintes de l'intermittence ne
peuvent être respectées ou qu’une puissance réduite est recherchée, Dans ce cas, la pleine puissance peut être
obtenue sur une durée de 3 heures, et une allure réduite, à faible puissance, d’une durée de 10 heures est
possible.
(| Puissance Nominale :
En “Intermittent” elle est obtenue sous un tirage de 12 Pa, avec une charge de bois de 4.5 kg, sous forme de
2 demies búches de bois dur refendues, renouvelée toutes les 60 minutes, avec le réglage d allure en position
« allure normale » (ouverture a 50 %). En ‘’Continu’’ la charge est portée a 14 kg en 3 buches, pour un
renouvellement toutes les 3 heures.
Une baisse d'activité peut se produire à cause d'une évolution défavorable de la combustion, d’une
géométrie nadaptée des bûches, de l’utilisation d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement,
qui ne sont ni exceptionnels ni totalement prévisibles, se traduisent par la diminution du rideau de flamme (le
combustible forme une voûte et n’est plus en contact avec la braise), la diminution progressive de la réserve
de braise et le refroidissement du foyer. Ils s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des
performances.
Pour l’éviter : ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en
procédant par piquage et déplacement du combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas
faire chuter de braise hors du fover , puis refermer la porte . L'activité reprend immédiatement après la
fermeture de porte.
LC — 28/04/2010 Page 6/8
INVICTA Poêle à bois MANDOR
PF ME A N 6 В
x Combustion lente de 10 heures : elle est obtenue sous un tirage de 6 Pa avec une charge de 14 kg constituée
de 2 bûüches de bois dur non fendues en privilégiant les grands diamètres (supérieurs à 16 em) et en fermant
complètement le réglage d’allure. Effectuer préalablement une mise en régime d allure réduite en fermant le
réglage d allure pour charger ensuite sur un lit de braise á peme rougeoyant.
Le fonctionnement continu en allure lente, surtout pendant les périodes de redoux (tirage défavorable) et avec
du bois humide, entraîne une combustion incomplète qui favorise les dépôts de bistre et de goudron :
x alterner les périodes de ralenti par des retours en fonctionnement à allure normale.
x privilégier une utilisation avec de petites charges.
Organes de réglages :
Utiliser systématiquement la/main froide fournie avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui
peuvent être très chauds.
О Registre de réglage d’allure : Situé en bas de la façade, ce registre est utilisé pour moduler l’allure de
l’appareil entre « allure normale »° et la « combustion lente ». Une fois l'appareil allumé, ne pas aller au delà
de la position « allure normale » correspondant à une ouverture de 50%.
{| Registre d'allumage : L'action sur le registre de réglage d’allure, au delà de la position « allure normale »
permet d'obtenir un supplément d'air pour l'allumage. Cette position est réservée aux opérations d'allumage
et de reprise et ne doit pas être maintenue plus de 30 minutes sous peine de dommages sur l'appareil et son
environnement. L'appareil doit rester sous surveillance pendant toute la durée d'utilisation de cette position.
О Registre d’air secondaire : (situé en haut de la façade). Ce registre doit rester ouvert pour obtenir un
fonctionnement performant et une combustion propre. L'action de fermeture de ce registre n’est justifiée que
si les tirages sont plus élevés que ceux qui sont recommandés (voir ci avant). Dans ce cas, ce registre peut
être partiellement refermé pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. Une fois cette adaptation effectuée, ne
plus agir sur ce registre d'air secondaire, et utiliser exclusivement le registre de réglage d’allure (voir fig.3
page 6) pour faire varier la puissance de l'appareil.
LC — 28/04/2010 Page 7/8
INVICTA Poêle à bois MANDOR
FT AR A NO BK
|- Buse
2- Tampon intérieur
L'orientation de la buse est en position verticale en sortie d’usine.
Passage en position horizontale :
- Démonter le déflecteur
- Dévisser les 4 vis écrous représentés À sur le schéma ci-dessus
- Démonter la buse 4 vis
- Démonter le tampon intérieur 4 vis écrous
- Remonter la buse en position verticale
- Remonter le tampon intérieur sur le dessus de l’appareil (4 vis)
- Revisser la taque (4 vis écrous À)
- Remonter le déflecteur
Positionner le tampon extérieur (N°42 sur l’éclaté page 4)
LC — 28/04/2010 Page 8/8

Manuels associés