Manuel du propriétaire | Sony PCG-X29 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
131 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony PCG-X29 Manuel utilisateur | Fixfr
n N
Manuel d’utilisation de
l’ordinateur portable
Sony
PCG-X29
© 2000 par Sony Corporation.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
2
Avis aux utilisateurs
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit
ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’ils
contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier
découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation
ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou
contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur
distinct.
Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et les logos de Windows 98 et
Windows 2000 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
3
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le
numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le
numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.
Numéro de série :________________________
Numéro de modèle :
PCG-8491
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE (Directives CEM)
93/68/CEE (Marquage CE).
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les
environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de
liaison de moins de trois mètres.
Selon le modèle :
Le lecteur de DVD-ROM / CD-ROM est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de
sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens
agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
En tant que partenaire d’ENERGY
STAR, Sony atteste que son produit
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
4
AVERTISSEMENTS
Général
❏ L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
❏
❏
❏
❏
garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de
l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de
l’humidité.
Evitez d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
CD-ROM/DVD-ROM
❏ L’utilisation des instruments optiques de votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux.
Il est déconseillé d’ouvrir le châssis car le laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien
qu’à une personne qualifiée.
DVD-ROM (pour les modèles équipés d’un lecteur de DVD-ROM)
❏ Lorsque le lecteur de DVD-ROM est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez
l’exposition directe du laser.
Audio/vidéo
❏ L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations
électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Connectivité
❏ Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
❏ N’installer jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient
❏
❏
❏
spécialement conçues à cet effet.
Installez ou modifiez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement l'ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
✍ Elimination des batteries
rechargeables lithium ion
Conformez-vous à la législation
en vigueur dans votre région
pour éliminer les batteries
usagées.
Dans certains pays, il est
interdit de jeter les batteries
lithium ion avec les ordures
ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
Si tel est votre cas, veuillez faire
appel aux services publics de
ramassage.
❏
5
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
ELIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement
et conformement à la législation en vigueur.
!
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement
des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries
usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après).
!
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer
de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries
usagées.
!
!
Conservez les batteries hors de portée des enfants.
Your notebook is equipped with an internal backup memory battery. For changing this battery, please contact
VAIO-Link.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
6
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en
félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo,
d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur
personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable Sony. (Pour plus
d’informations, consultez le chapitre "Fiche technique" de ce guide.)
❑
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur Intel® très
rapide, d'un lecteur de DVD-ROM et d’un modem PC Card (selon le modèle).
❑
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans
alimentation secteur.
❑
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de
profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de
divertissement les plus récents.
❑
Fonctionnalités multimédia – Grâce aux haut-parleurs stéréo, vous pouvez
écouter vos CD audio et vidéo.
❑
Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système d’exploitation de
Microsoft.
❑
Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et
recevez du courrier électronique, explorez Internet...
❑
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter
VAIO-Link par Internet et par courrier électronique (pour connaître les adresses,
consultez le Guide service client). Avant de nous contacter, vous pouvez essayer
Bienvenue
n N
7
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
de résoudre le problème seul, en consultant la section "Dépannage" de ce manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
Présentation des manuels
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un CDROM de documentation.
Documentation imprimée :
❑
une affichette Installation en couleurs, une brochure Mise en route et un Guide
service client, lequel contient toutes les informations de base relatives à
l’utilisation de votre ordinateur portable ;
❑
une affichette exhaustive des réglementations et des consignes de sécurité ;
❑
les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.
Documentation en ligne :
1
Ce manuel d’utilisation :
❑
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des
composants standard de votre système.
❑
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des
fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
❑
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique
comment remédier aux problèmes courants.
❑
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à
l’utilisation de votre ordinateur portable.
Bienvenue
n N
8
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
❑
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de
l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires.
2
Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les
logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur.
❑
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les différentes
fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
❑
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique
comment configurer le système et la gestion de l’alimentation au moyen des
applications Sony Notebook Setup, VAIO Action Setup, PowerPanel,
BatteryScope, etc.
Vous apprendrez également comment définir l’affichage avec NeoMagic® et
profiter de l’option d’affichage double (Windows® 98 uniquement).
3
Consultez les fichiers d’Aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir
de plus amples informations sur les fonctionnalités et les procédures de
dépannage.
Bienvenue
n N
9
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Déballage de votre ordinateur portable
✍ *En fonction du type
d'ordinateur portable Sony,
certains accessoires ne sont
disponibles qu'en option. Or,
ces périphériques sont
nécessaires à l’utilisation de
certaines fonctionnalités
décrites dans ce manuel
d’utilisation.
Déballage de votre ordinateur portable
Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Batterie rechargeable
Câble de connexion du
lecteur de disquettes
Lecteur de disquettes
Unité principale
Adaptateur secteur
Lecteur de DVD-ROM
Support de lecteur de
disquettes pour mini station
d'accueil
Cache de la baie
d’extension
(installé en usine)
Documentation
CD-ROM de réinstallation
Cordon d’alimentation
Station d’accueil
Cordon téléphonique
*
Modem PC Card
*
Adaptateur (spécifique à chaque pays)
*
Bienvenue
n N
10
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles
suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos
déplacements :
Ordinateur placé droit devant
vous
Bras au niveau du
bureau
Poignets détendus et
posés à plat
❑
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous
pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris
externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une
position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des
Bienvenue
n N
11
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des
tendons.
❑
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon
dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur
le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon
détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
❑
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous
trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de
l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également
la luminosité de votre écran.
❑
Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent
pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de
points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen
d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon
éclairage.
❑
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une
distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau
des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
12
Utilisation de votre ordinateur
portable
Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi
que le mode de fonctionnement des périphériques internes, tels que le pavé tactile, le
lecteur de disquettes, la batterie, etc.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
✍ Le connecteur d’alimentation
de l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation
répondent aux conditions de
tension dangereuse,
conformément à la norme
EN 60950.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue latérale gauche
Tous les autres connecteurs de
cet ordinateur répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme
EN 60950.
1
Emplacements PC Card
2
S400
Port i.LINKTM
(page 52)
(page 83)
3
Logement de la batterie
(page 20)
13
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
14
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
1
Témoin d’alimentation
(page 24)
2
Témoins de batteries 1 et 2
(page 21)
3
Témoin de disque dur
(page 33)
4
Témoin de verrouillage du
pavé numérique
(page 33)
5
Témoin de verrouillage
des majuscules
(page 33)
6
Témoin de verrouillage
du défilement
(page 33)
7
Écran LCD
(page 35)
8
Clavier
(page 29)
9
Haut-parleurs
(page 34)
10
Pavé tactile
(page 42)
11
Boutons gauche/droit (page 42)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
15
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Vue latérale droite
1 1 Bouton
d’alimentation
(page 24)
3
Jog Dial
(page 29)
5 i Prise écouteurs
2 Baie d’extension
modulaire
(page 47)
4
m Prise microphone
(page 89)
6 Volet du
refroidisseur
(page 89)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
✍ Des fentes d'aération se
Vue arrière
trouvent sur les faces latérales
et le panneau arrière de votre
ordinateur. Veillez à ne pas les
obstruer lorsque votre
ordinateur est en service.
1
Connecteur de station
d'accueil/lecteur de disquettes
(page 66)
3
2
Moniteur
(page 77)
4
Port USB
Prise d’alimentation
secteur
(page 91)
(page 18)
16
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Vue de dessous
1
Glissière d'ouverture du refroidisseur
2
Glissière de déverrouillage du disque
17
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
18
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
✍ N’utilisez l’ordinateur portable
qu’avec l’adaptateur secteur
fourni par Sony.
Pour déconnecter
complètement votre ordinateur
de l’alimentation secteur,
débranchez l’adaptateur
secteur.
Connexion d’une source d’alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie
rechargeable.
Utilisation de l’adaptateur secteur
1
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué
par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Le panneau inférieur se soulève automatiquement pour faire apparaître le
connecteur à l'arrière.
2
Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de
l’ordinateur.
3
4
Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur
soit d’un accès aisé.
✍ Le connecteur d’alimentation
de l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation
répondent aux conditions de
tension dangereuse,
conformément à la norme
EN 60950.
Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
Tous les autres connecteurs de
cet ordinateur répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme
EN 60950.
1 Ordinateur portable
3
2
Adaptateur secteur
(fourni)
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse
conformément à la norme EN 60950
Câble d’alimentation (répond aux
conditions de tension dangereuse,
conformément à la norme EN 60950)
(fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
19
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s) comme source d'alimentation. Vous
pouvez insérer la batterie auxiliaire dans la baie d'extension modulaire sur la face
latérale droite de l'ordinateur (consultez la section "“Utilisation d’une batterie
auxiliaire”, page 59"). Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La
procédure d’insertion et de charge de la batterie est décrite ci-dessous.
Pour insérer la batterie
1
Dégagez le volet du logement de la batterie.
2
Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur le côté gauche de
l’ordinateur.
Batterie
(fourni)
Étiquette tournée vers le bas
3
Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
20
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Pour charger la batterie
1
2
Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un
double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est
chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération prend environ deux heures. Pour
charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
L’autonomie d’une batterie entièrement chargée varie de deux heures à trois heures.
L’autonomie varie en fonction de la configuration de votre système. Pour en savoir
plus sur le contrôle de l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section "Affichage
d’informations sur l’état de la batterie" dans le Guide des logiciels.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
Témoins des batteries
Batterie auxiliaire
(non fourni)
Batterie
(fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
21
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Témoin de
batterie
Signification
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de
l’ordinateur.
1
2
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire,
sur la face latérale droite de l’ordinateur.
Etat des témoins
Signification
Allumé
L’ordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotement
La batterie est presque déchargée.
Double clignotement
La batterie est en cours de charge.
Eteint
L’ordinateur utilise l’alimentation secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
22
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
✍ Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation
lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par
batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un
mode de gestion de l’alimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, consultez la rubrique “Affichage d’informations sur l’état de la
batterie” de votre guide des logiciels.
Laissez la batterie sur l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se
poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur
pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation
dans l’utilitaire PowerPanel. Consultez la rubrique “Gestion de l’alimentation” de votre guide des logiciels.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie
partiellement déchargée n’a aucune incidence sur sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la
batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de
la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
!
Pour extraire la batterie
Le fait de retirer la batterie
lorsque l’ordinateur est allumé
et non branché à l’adaptateur
secteur ou lorsqu’il est en mode
Suspension système peut
entraîner la perte de données.
1
2
Dégagez le volet du logement de la batterie.
3
Refermez le volet.
Retirez la batterie.
n N
23
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
24
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Démarrage de l’ordinateur
✍ Si vous maintenez l’interrupteur
marche/arrêt en position de
marche pendant plus de quatre
secondes, l’ordinateur s’éteint.
Démarrage de l’ordinateur
1
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué par
la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
La partie inférieure se soulève automatiquement pour faire apparaître le
connecteur à l'arrière.
Glissière de verrouillage de
l’écran LCD
2
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur jusqu'à ce que le témoin
lumineux vert s'allume.
Témoin d’alimentation
Bouton d'alimentation
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Démarrage de l’ordinateur
3
Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur Fn+F5. Pour
accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite.
Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
26
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mise hors tension de l’ordinateur
!
Afin d’éviter toute perte de données
accidentelle, respectez la procédure
de mise hors tension décrite cidessous.
✍ Si un message vous y invite,
Mise hors tension de l’ordinateur
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®.
2
Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte de
dialogue Arrêt de Windows.
3
4
Sélectionnez Arrêter.
5
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
d’alimentation s’éteint.
6
Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
enregistrez vos documents.
✍ Si vous ne parvenez pas à éteindre
votre ordinateur en procédant
comme décrit ci-dessus,
- quittez tous les logiciels ouverts,
- retirez les cartes PC Card si vous
en avez inséré,
- débranchez tous les périphériques
USB, puis éteignez l’ordinateur.
✍ Si la procédure ci-dessus ne réussit
pas, consultez la section
Dépannage de ce manuel
d’utilisation.
✍ Si vous n’utilisez pas l’ordinateur,
vous pouvez prolonger la durée de
vie de la batterie en passant en
mode Suspension système. Pour
plus d’informations, reportez-vous à
la section “ Gestion de
l’alimentation ” du Guide des
logiciels.
Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fermeture de la face avant
Fermeture de la face avant
Refermez la face avant de l'ordinateur tout en appuyant sur le dispositif de
verrouillage sur le bord supérieur de la face avant. Ne touchez pas l'écran LCD
au risque de laisser l'empreinte de vos doigts sur l'écran. Utilisez le chiffon
nettoyeur fourni avec l'ordinateur pour nettoyer l'écran LCD. Reportez-vous à
la section "Consignes d'utilisation" pour de plus amples informations.
Ergots de
fixation
La partie inférieure de l'ordinateur ne se referme pas automatiquement. Pour
refermer cette partie, procédez comme illustré ci-dessous.
Volet du refroidisseur
Glissière d'ouverture du
refroidisseur
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
28
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Inscription de votre ordinateur
✍ Avant de recourir aux services
en ligne, y compris le service
d’inscription, vous devez
connecter votre modem PC
Card et votre ligne
téléphonique. Reportez-vous à
la section “Connexion à une
ligne téléphonique”.
Inscription de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service
d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
❑
VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet ou courrier
électronique (pour connaître les adresses, consultez votre Guide service client).
❑
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les
termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus
d’informations.
✍ Pour avoir accès à la page Web
d’inscription en ligne, vous
devez vous connecter à
Internet.
✍ Pour utiliser les fonctions de
communication décrites dans
ce manuel, vous devez
brancher le modem PC Card*
et la ligne téléphonique.
✍ * En option, selon les modèles.
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur
portable Sony.
1
2
3
4
Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau.
5
Cliquez sur OK.
Cliquez sur le bouton Suivant.
Ensuite, sélectionnez Internet.
Complétez les champs de votre carte d’inscription en faisant défiler l’écran
jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur
classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer
des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche ECHAP
’
Touches de fonction
Touche d’impression
écran (Prt Sc)
{
]
[
‘
Touches de
correction
}
‹
^
£
⁄
Touche Maj
Touche Fn
Gr
Touche Ctrl
Touche Applications
Touches de navigation
Touche Alt
Touche Fn
Touche Windows®
Zone du pavé numérique
Touche
Description
Zone du pavé
numérique
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice
ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour
effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou
des soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en
appuyant sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin
s’allume.)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
30
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Touche
Description
Touches de
navigation
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
Touches de
correction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete)
vous permettent de corriger vos documents.
Touches de
fonction
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent
d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des
applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche
associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
Touche ECHAP
La touche d’échappement (ECHAP) sert à annuler une commande.
Touche
d’impression
écran (Prt Sc)
La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané électronique
de l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous
pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de
l’imprimer.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
31
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Touche
Description
Touches
opérateur
Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres
touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une
autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen
supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre
d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl
et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande
Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des
lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, #
ou }.
Touche
Windows®
La touche au logo Windows donne accès au menu Démarrer de
Windows®; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton
Démarrer dans la Barre des tâches. Voir "Combinaisons et fonctions de
la touche Windows®" pour plus d'informations.
Touche Fn
La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à
exécuter des commandes. Consultez la section “Combinaisons et
fonctions avec la touche Fn”.
Touche
Applications
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ;
utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
32
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Combinaisons et fonctions de touches Windows®
Combinaison
Fonction
+ F1
Affiche l’aide de Windows.
+ Tab
Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+E
Affiche l’Explorateur de Windows.
+F
Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers ; cette fenêtre vous
permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison
de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher,
puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
+ Ctrl + F
Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur ; cette fenêtre vous
permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette combinaison de
touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis
Ordinateur, dans le menu Démarrer.
+M
Minimise toutes les fenêtres affichées.
Shift +
+M
+R
Fn +
Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le
même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
+ Insert
Affiche la fenêtre Propriétés. Cette combinaison de touches a le
même effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de
configuration.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
33
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Témoins
Témoin
Fonction
Alimentation
1
Sous tension : le témoin est allumé (vert).
Mode Veille : le témoin est allumé (orange).
Mode Suspension système : le témoin clignote (orange).
Batterie 1
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de
l’ordinateur.
1
Batterie 2
2
Témoin
Disque dur
VERR.NUM
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire,
sur la face latérale droite de l’ordinateur.
Allumé
Eteint
S’allume lors de la lecture ou
l’écriture de données sur le
disque dur.
Il importe de ne pas activer
le mode Suspension système
et de ne pas éteindre
l’ordinateur tant que le
témoin est allumé.
Le disque dur n'est pas
sollicité.
S’allume lorsque les touches
numériques du clavier sont
activées.
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier
sont activées.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
34
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
VERR.MAJ
DEFIL
Lorsqu’il est allumé, les lettres
que vous tapez s’inscrivent en
majuscules. Pour revenir aux
minuscules, appuyez sur la
touche Majuscule.
Lorsqu’il est éteint, les lettres
que vous tapez s’inscrivent
en minuscules (à moins que
vous n’enfonciez la touche
Majuscule).
Lorsqu’il est allumé, l’écran
défile différemment (dépend de
l'application. N'a aucun effet
dans de nombreuses
applications.)
Lorsqu’il est éteint, les
informations défilent à
l’écran normalement.
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaison
Fonction
Fn+
(ESC)*
Suspension système
Fait basculer le système en mode Suspension système pour
économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur
n’importe quelle touche.
Fn+
(F3)*
Commutateur des
haut-parleurs
Active et désactive le haut-parleur intégré.
Fn+ 2 (F4)*
Réglage du volume du
haut-parleur
Permet de régler le volume des haut-parleurs intégrés.
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur V ou b.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur v ou B.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
35
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Combinaison
Fonction
Fn+ 8 (F5) *
Réglage de la
luminosité
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis sur
V ou b.
Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis v
ou B.
Fn+ 6 (F6)
Réglage du contraste
Non disponible sur ce modèle.
Fn+ LCD /
(F7)*
Utilisation d’un
moniteur externe
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le
port Moniteur) ou les deux.
.
LCD uniquement
Ecran LCD et moniteur externe
Moniteur externe uniquement
Fn+ LCD /
(F8)*
Basculement vers le
téléviseur
Bascule entre l'écran LCD et un téléviseur (branché sur le
connecteur de sortie vidéo).
(Disponible uniquement avec la mini station d'accueil)
Fn+
(F12)*
Hibernation
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous
exécutez cette commande, la configuration du système et des
périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors
tension du système.
Fn+S*
Veille
Fait basculer le système en mode Veille pour économiser de
l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe
quelle touche.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
36
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
✍ *Vous pouvez commander ces
fonctions à l'aide du Jog Dial.
Consultez la section
"Configuration du Jog Dial"
dans votre Guide des logiciels
pour plus d'informations.
Combinaison
Fonction
Fn+D
Veille vidéo
Éteint l’écran LCD afin d’économiser de l’énergie.
Fn+F
Redimensionnement
de l’affichage
Agrandit ou réduit l’affichage lorsque celui-ci est en mode basse
résolution.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du Jog Dial™
Utilisation du Jog Dial™
Votre ordinateur est équipé d’un Jog Dial situé sur la face latérale droite. Vous pouvez
faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre,
sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc.
Tournez
Appuyez
Jog Dial
La fenêtre Jog Dial reste affichée en permanence. Cette fenêtre est soit en mode de
lancement, soit en mode de guidage.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
38
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du Jog Dial™
Mode Launcher
La fenêtre Jog Dial passe en mode de lancement lorsqu'elle est active ou si aucun
logiciel/programme n'est utilisé.
Fenêtre Jog Dial en mode de
lancement (Jog Launcher)
Mode de guidage
Le Jog Dial est en mode de guidage lorsque la fenêtre Jog Dial est active et qu'un
logiciel ou programme est utilisé. Selon le logiciel utilisé, le Jog Dial vous permet de
sélectionner une option dans la liste de sélection en mode Liste.
✍ Vous pouvez ajuster la taille de
la fenêtre Jog Dial ou la fermer.
Pour afficher cette fenêtre,
double-cliquez sur l'icône
ou dans la Barre des
tâches.
Fenêtre Jog Dial en mode de
guidage (Jog Guide)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
39
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du Jog Dial™
Pour utiliser le Jog Dial
Mode de lancement
Cliquez sur la fenêtre Jog Dial ou sur l'écran affiché, ou appuyez simultanément sur le
Jog Dial et sur la touche Ctrl pour activer le mode de lancement.
1
Tournez le Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez sur la molette.
La fenêtre Jog Dial passe en mode de guidage et affiche la fonction de la molette.
Jog Dial en mode de guidage lorsque le "réglage de volume" est sélectionné.
2
3
Faites tourner ou appuyez sur le Jog Dial pour utiliser la fonction Jog Dial.
Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de lancement et reprenez à
partir de l'étape 1.
Mode de guidage
La fenêtre Jog Dial affiche la fonction de la molette.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
40
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du Jog Dial™
Configuration de Jog Dial
Vous pouvez sélectionner le sens de rotation, affecter des fonctions à des logiciels qui
ne reconnaissent pas le Jog Dial ou sélectionner les effets sonores qui accompagnent
l'utilisation de la molette, etc.
1
Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial afin d'afficher la fenêtre de
paramétrage.
2
3
Cliquez sur l'onglet Configuration pour ouvrir la fenêtre de configuration.
4
Pour affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial,
procédez comme suit : sélectionnez la fonction que vous souhaitez affecter au
logiciel dans la section "Logiciels non compatibles avec Jog Dial". "Fonction
défilement" est l'option sélectionnée par défaut.
5
Pour sélectionner le mode d'affichage de la fenêtre Jog Dial, procédez comme
suit : Sélectionnez l'option "Positionner la fenêtre Jog Dial à l’avant-plan" si vous
souhaitez que la fenêtre Jog Dial se trouve en permanence à l'avant-plan. Si vous
désactivez cette option, il est possible que la fenêtre Jog Dial soit masquée par
d'autres fenêtres, ce qui ne vous empêchera pas de l'utiliser.
6
Cliquez sur l'onglet Effet sonore afin de choisir l'effet sonore qui accompagnera
l'utilisation de Jog Dial. Vous pouvez sélectionner un fichier WAVE en guise
d'effet sonore. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier WAVE. Vous
pouvez également utiliser des fichiers vocaux enregistrés au format WAVE.
Pour sélectionner le sens de rotation : choisissez "Vers le haut" ou "Vers le bas"
avec le Jog Dial. "Vers le haut" est le paramètre sélectionné par défaut.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
41
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du Jog Dial™
✍ Consultez la section
"Configuration du Jog Dial"
dans votre Guide des logiciels
pour plus d'informations.
7
8
Pour annuler l'effet sonore, désactivez les options "Spin" et "Push".
Cliquez sur OK.
Logiciels supportant Jog Dial
Si un logiciel Sony compatible avec le Jog Dial est actif, vous pouvez utiliser les
fonctions de la molette associées à ce logiciel.
Reportez-vous à la section "Informations sur l'utilisation de Jog Dial" dans le Guide
des logiciels.
Logiciels ne supportant pas Jog Dial
Si le logiciel en cours d'utilisation ne prend pas en charge le Jog Dial, vous pouvez
faire défiler la fenêtre ou régler la taille de la fenêtre comme décrit ci-après :
Action
Description
Tourner le Jog Dial
Fait défiler la fenêtre verticalement. Lorsque plusieurs fenêtres
sont affichées à l'écran, le défilement s'effectue dans la dernière
fenêtre sélectionnée.
Appuyer sur le
Jog Dial
Agrandit la fenêtre active. Appuyez de nouveau sur la molette
pour rétablir la taille normale de la fenêtre.
Appuyer sur la touche
Alt et le Jog Dial
Réduit la fenêtre active. Appuyez à nouveau simultanément
sur la touche Alt et le Jog Dial pour rétablir la taille normale de
la fenêtre.
Appuyer sur la touche
Maj et sur le Jog Dial
Ferme les logiciels ou programmes en cours d'utilisation.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
42
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du pavé tactile
✍ Consultez l'aide de la souris
pour de plus amples
informations sur les
fonctionnalités du pavé tactile,
comme le clic simultané sur les
deux boutons, le réglage de la
sensibilité du pavé tactile, les
fonctions Web Assist, Tap Off et
Easy Launcher. Pour accéder à
l'aide en ligne de la souris,
appuyez sur le bouton
Démarrer, sélectionnez
Paramètres puis Panneau de
configuration. Cliquez sur
l'icône de la souris dans le
panneau de configuration et
cliquez sur le bouton Aide.
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile
intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets
affichés à l’écran.
Pointeur
Pavé tactile
Bouton droit
Bouton gauche
Action
Description
Pointer
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur
vers un élément ou un objet.
Cliquer
Appuyez une fois sur le bouton gauche.
Doublecliquer
Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer
droit
Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
d'applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du pavé tactile
Glisser
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le
bouton gauche.
Faire défiler
Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire
défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord
inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de
défilement n’est opérationnelle qu’avec les applications prenant en
charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
44
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
Utilisation du lecteur de disquettes
Vous pouvez utiliser le lecteur de disquettes livré avec l'ordinateur comme lecteur
externe ou comme lecteur interne dans la baie d'extension modulaire.
Vous ne devez pas mettre l'ordinateur hors tension avant de connecter le lecteur de
disquettes. Vous pouvez également connecter le lecteur de disquettes en mode
d'économie d'énergie.
Utilisation comme lecteur externe
Reliez le lecteur de disquettes à l'ordinateur en utilisant le câble du lecteur (fourni), en
veillant à ce que le logo VAIO soit orienté vers le haut.
Lecteur de disquettes
(fourni)
Alignez le repère au moment
de la connexion
Câble de connexion du lecteur de
disquettes
Tension de sécurité extra-basse
conformément à la norme EN 60950
(fourni)
Vers le connecteur de
station d'accueil/lecteur
de disquettes
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
45
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
Utilisation comme lecteur interne
1
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
Consultez la section "Pour extraire la deuxième batterie" ou "Pour extraire le
lecteur de DVD-ROM".
2
Insérez le lecteur de disquettes dans la baie d’extension modulaire avec le logo
VAIO tourné vers le haut. Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière
de déverrouillage soit bien enclenchée.
Baie d’extension
modulaire
Lecteur de disquettes
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
46
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
Pour insérer une disquette
1
2
Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut.
Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se
produise.
Disquette
Lecteur de disquettes
✍ Si vous avez des difficultés à
extraire la disquette du lecteur,
retirez le lecteur de disquettes
de la baie d’extension.
N’appuyez pas sur la touche
d'éjection lorsque le témoin est
allumé. Dans le cas contraire,
vous risquez de perdre des
données.
Pour extraire une disquette
❑ Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant
d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.
Touche d’éjection
Témoin lumineux
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
47
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
Pour extraire le lecteur de disquettes
Si l'ordinateur est hors tension, passez les étapes 1 et 3.
1
Cliquez sur l'icône
(Extraction de la baie d'extension modulaire) de la barre
d'outils PowerPanel dans la partie droite de l'écran.
Une boîte de message s'affiche.
2
Poussez la glissière de verrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le
sens indiqué par la flèche et faites glisser le lecteur de disquettes à l'extérieur de la
baie d'extension modulaire.
3
Cliquez sur OK dans la boîte de message.
Si PowerPanel ne s'affiche pas à l'écran, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône PowerPanel située dans la Barre de tâches et sélectionnez l'option "Extraire le
périphérique de la baie d'extension modulaire".
.
Glissière de déverrouillage
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
48
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
✍ Il est impossible d’insérer un
disque lorsque l’ordinateur
est en mode Suspension
système ou Hibernation.
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Votre ordinateur est équipé d'un lecteur de DVD-ROM.
Ce lecteur peut lire à la fois les DVD-ROM et les CD-ROM.
Pour insérer un disque
1
Mettez l’ordinateur sous tension.
2
Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de DVD-ROM. Le plateau
du lecteur s’ouvre.
Touche d’éjection
3
Déposez le CD-ROM/DVD-ROM sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le
haut. Pour les DVD-ROM, dont les deux faces peuvent être gravées, la face lue
sera celle orientée vers le haut. Poussez le disque autour du moyeu de manière à
ce qu’il reste bien en place.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
49
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Étiquette tournée vers le haut
4
Refermez le plateau en le poussant doucement.
✍ Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et
de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur
la touche d’éjection.
Lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation, vous ne pouvez pas extraire de disque.
Reportez-vous au chapitre “Mode Suspension système” pour plus d’informations sur les modes Suspension
système et Hibernation.
Si le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension et
insérez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
50
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
✍ Si vous visionnez des films sur
DVD alors que l’ordinateur est
alimenté par la batterie, réglez
le profil de gestion de
l’alimentation sur DVD. Avec
les autres profils, la lecture
serait irrégulière.
En fonction des propriétés
choisies lors de l’installation du
moniteur, vous pouvez utiliser la
commande Fn+F pour agrandir
la taille de l’écran à son
maximum.
Pour lire des DVD-ROM
❑ Pour lire un DVD-ROM dans des conditions optimales, veillez à fermer au
préalable toute application ouverte.
❑
Pour extraire le lecteur de DVD-ROM
Si l'ordinateur est hors tension, passez les étapes 1 et 3.
1
Cliquez sur l'icône
de la barre d'outils PowerPanel dans la partie droite de
l'écran.
Une boîte de message s'affiche à l'écran.
2
Poussez la glissière de verrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le
sens indiqué par la flèche et faites glisser le lecteur de DVD-ROM à l'extérieur de
la baie d'extension modulaire.
3
Cliquez sur OK dans la boîte de message.
✍ Une étiquette sur l'emballage
du disque DVD indique le code
de région pour renseigner sur le
type de lecteur à utiliser. Seuls
les codes " 2 " ou " ALL " sont
compatibles avec le lecteur de
votre ordinateur.
Si vous insérez un disque DVD
dans le lecteur de DVD-ROM,
vous ne pouvez plus basculer
entre l’écran LCD et le téléviseur
en appuyant sur Fn+ F8.
Consultez l’aide en ligne de
Media Bar pour de plus amples
informations sur la lecture de
DVD vidéo.
Fermez la fenêtre Jog Dial. Pour utiliser le Jog Dial
Si PowerPanel ne s'affiche pas à l'écran, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône PowerPanel dans la Barre des tâches et sélectionnez l'option "Extraire le
périphérique de la baie d'extension modulaire".
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
51
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Pour insérer le lecteur de DVD-ROM
Vous devez mettre l'ordinateur hors tension pour insérer le lecteur de DVD-ROM
dans la baie d'extension. Vous pouvez également insérer le lecteur de DVD-ROM
lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Baie d’extension modulaire
Lecteur de DVD-ROM
Insérez jusqu'à ce qu'un déclic se produise
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
52
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
!
Certains périphériques peuvent
ne pas fonctionner
correctement si vous passez
sans cesse des modes
Suspension système ou
Hibernation au mode normal.
L’ordinateur retourne à son
état d’origine lorsque vous le
redémarrez.
Utilisation de cartes PC Card
Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Les cartes PC Card
permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.
Le logement de la carte PC Card peut accueillir une carte PC Card de Type I ou II. Ce logement est
compatible avec les cartes 16 bits et de type CardBus.
Le port ZV (Zoomed Video) n'est pas disponible.
✍ Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Pour insérer une carte PC Card
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement inférieur.
1
Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à
l’intérieur de l’ordinateur
Bouton de déverrouillage
2
Retirez la plaquette de protection de l’emplacement de la carte PC Card.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
53
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
✍ Ne forcez jamais une carte dans
3
son emplacement, afin d’éviter
d’endommager les broches du
connecteur. Si vous ne parvenez
pas à insérer la carte, vérifiez
son orientation. Pour plus
d’informations sur l’utilisation
de votre carte PC Card,
consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il
peut arriver que votre
ordinateur ne reconnaisse pas
l’un ou l’autre périphérique
connecté à votre système
lorsque vous basculez entre le
mode d’alimentation normal et
le mode Suspension système ou
Hibernation. Dans ce cas,
redémarrez votre système.
4
Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée vers
le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Le bouton
de verrouillage ressort complètement.
Insérez dans la
direction de la
flèche
5
Faites basculer le bouton de DEVERROUILLAGE vers le moniteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
✍ Avant d’extraire la carte PC
Card, cliquez sur l’icône PC
Card dans la Barre des tâches
et fermez la carte.
Fermez les applications utilisant
la carte PC Card avant de la
retirer. Dans le cas contraire,
vous risquez de perdre des
données.
Pour extraire la carte PC Card
1
2
3
Fermez toutes les applications utilisant la carte PC Card.
4
5
Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
Cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte.
Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à
l’intérieur de l’ordinateur.
Replacez la plaquette de protection sur l’emplacement vide.
Touche
d’éjection
54
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
55
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect Monitor
✍ Lorsque vous utilisez Smart
Connect pour interconnecter
deux ordinateurs VAIO, vous
devez affecter un nom unique à
chaque ordinateur, afin de les
identifier une fois connectés en
réseau.
✍ Les câbles i.LINK™ dont les
références sont indiquées cidessous sont compatibles avec
votre ordinateur portable VAIO :
VMC-IL4415 (câble de 1,5
mètre avec un connecteur à 4
broches à chaque extrémité),
VMC-IL4408A (câble de 0,8
mètre avec un connecteur à 4
broches à chaque extrémité).
N'essayez pas de connecter ou
de déconnecter la mini station
d'accueil lorsque vous utilisez
Smart Connect : la connexion
Smart Connect pourrait
s'interrompre.
Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect
Monitor
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre
portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le
câble i.LINK™.
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre
portable VAIO.
Pour de plus amples informations, consultez la documentation en ligne de Smart
Connect et de Smart Connect Monitor.
Câble i.LINK™
(non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
56
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
✍ Si le niveau de charge de la
batterie tombe en dessous de
10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour
recharger la batterie ou arrêter
l’ordinateur et insérer une
batterie complètement
chargée.
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des
paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode
d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques,
votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille,
Suspension système et Hibernation.
Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode
Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 5 %, et ce,
quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide
des logiciels.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le
témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de
l'énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques, comme l'écran
LCD.
Mode Veille
Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre
ordinateur. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode d’alimentation
faible ; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin
d’alimentation s’allume en prenant la couleur orange.
Pour activer le mode Veille
Appuyez sur les touches Fn+S. Vous pouvez également entrer en mode Veille en
passant par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
57
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
✍ Il est impossible d’insérer un
disque lorsque l’ordinateur est
en mode Suspension système
ou Hibernation.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n'importe quelle touche ou effleurez le pavé tactile.
Mode Suspension système
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM,
puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
orange clignote.
Pour activer le mode Suspension système
✍ Si vous maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé
pendant plus de quatre
secondes, l'ordinateur s'éteint.
Appuyez sur Fn+Echap ou appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. Vous
pouvez également entrer en mode Suspension système en passant par l'utilitaire
PowerPanel ou Jog Dial.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n'importe quelle touche ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé
pendant moins de quatre secondes.
Mode Hibernation
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il
se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est
éteint.
Pour activer le mode Hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également entrer en mode Hibernation en passant
par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
58
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Pour revenir au mode normal
Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation.
L’ordinateur revient à son état d’origine.
❑
Procédure de retour au mode normal :
Hibernation b Suspension système b Veille
Le mode Suspension système requiert moins de temps que le mode Hibernation.
❑
Consommation d’énergie
Veille b Suspension système b Hibernation
Le mode Veille consomme moins d'énergie que le mode Hibernation.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
59
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation d’une batterie auxiliaire
Utilisation d’une batterie auxiliaire
Vous avez la possibilité d'installer une deuxième batterie rechargeable dans votre
ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger l’autonomie de votre ordinateur. En cas
d’utilisation de deux batteries, c’est celle qui a été installée en premier lieu qui est
chargée la première. La batterie que vous insérez en second lieu se charge dès que la
première est chargée à 85 %. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de
charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Pour insérer la batterie auxiliaire
1
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
Reportez-vous à la section "Pour extraire le lecteur de disquettes" ou "Pour
extraire le lecteur de DVD-ROM".
2
Insérez la batterie dans la baie d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire (2) s’allume.
Baie d’extension modulaire
Batterie
Étiquette tournée vers le bas
3
Insérez le cache dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie.
Insérez l'ergot de fixation de la baie d'extension modulaire dans le creux de
l'emplacement pour la baie jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
60
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation d’une batterie auxiliaire
✍ Pour déterminer l’autonomie
.
de la batterie, reportez-vous à
la section “Affichage
d’informations sur l’état de la
batterie" dans le Guide des
logiciels.
Baie d’extension modulaire
Cache de la baie d’extension
2
1
Pour charger la batterie auxiliaire
Laissez la batterie dans l’ordinateur branché sur le secteur. Le témoin de batterie
clignote pendant le chargement de la batterie. Consultez la section "Pour charger la
batterie" pour plus d’informations.
.
Témoins des batteries
Batterie auxiliaire
(non fourni)
Batterie
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
61
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation d’une batterie auxiliaire
✍ Si vous branchez deux
batteries, vous pouvez retirer
l'une d'elles sans éteindre
l'ordinateur. Lorsque vous
retirez une batterie, vérifiez
que le témoin lumineux de la
deuxième batterie est allumé.
Si le témoin lumineux de la
batterie que vous souhaitez
retirer est allumé, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur
l'icône dans la Barre des
tâches, puis cliquez sur le
menu "Inverser la batterie en
service".
Pour extraire la batterie auxiliaire
1
Le panneau inférieur de l’ordinateur est pourvu d’une glissière de déverrouillage.
Pour extraire la batterie, poussez la glissière de DEVERROUILLAGE du panneau
inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche.
Glissière de déverrouillage
2
3
Retirez le cache de la baie d’extension, puis ôtez la batterie.
Remettez le cache en place. Consultez la section "Utilisation du cache de la baie
d’extension".
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
62
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du cache de la baie d’extension
Utilisation du cache de la baie d’extension
Le cache sert à protéger la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée.
Pour fixer le cache
1
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
Baie d’extension modulaire
Cache de la baie d’extension
2
1
2
Glissez le cache dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce qu'un déclic se
produise.
Pour extraire le cache
Pour extraire le cache, faites coulisser la glissière de déverrouillage du panneau
inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion de périphériques
✍ Avant de connecter un
nouveau périphérique, mettez
l’ordinateur et tous les
périphériques déjà installés
hors tension.
Connectez tous les câbles
avant de brancher le cordon
d’alimentation.
n N
63
Connexion de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en
utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels
décrits dans le “Guide des logiciels” :
❑
“Modem PC Card”, page 64
❑
Station d’accueil, page 66
Ne mettez l’ordinateur sous
tension qu’après avoir mis les
différents périphériques sous
tension.
❑
Souris ou clavier externe, page 72
❑
Lecteur de disquettes, page 73
❑
Imprimante, page 75
Vous ne devez pas mettre
l’ordinateur hors tension pour
connecter les périphériques
USB et le lecteur de
disquettes.
❑
Moniteur externe, page 77
❑
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica, page 80
❑
Caméscope numérique, page 83
❑
Périphériques audio/vidéo, page 85
❑
Haut-parleurs externes, page 89
❑
Microphone externe, page 90
❑
Périphérique USB (Universal Serial Bus), page 91
Connexion de périphériques
n N
64
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
Modem PC Card
Le modem PC Card * vous permet de vous connecter à une ligne téléphonique et
d’accéder au World Wide Web.
Branchement à une ligne téléphonique
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en
ligne et à Internet, et pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de
vos logiciels.
1
Utilisez l'un des deux emplacements PC Card de votre ordinateur portable.
Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à l’intérieur de
l’ordinateur. Retirez la plaquette de protection de l’emplacement PC Card, comme
décrit dans la rubrique Voir “Utilisation de cartes PC Card”, page 52..
2
Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de l’ordinateur (étiquette
vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à ce que le bouton de déverrouillage
ressorte complètement. Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
3
Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur de la carte PC Card.
* En option, selon les modèles.
Connexion de périphériques
n N
65
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
✍ Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.
Vous devez vous connecter à
une ligne téléphonique pour
inscrire votre ordinateur
portable Sony et vos logiciels en
ligne, et recourir aux services de
VAIO-Link.
4
Branchez l’autre extrémité dans une prise murale (utilisez éventuellement un
adaptateur).
Fiche pour ligne téléphonique
Adaptateur (spécifique à chaque pays)
(fourni)
Cordon téléphonique
Tension de sécurité extra-basse, conformément à la norme EN 60950
(fourni)
Sélection d'un modem PC Card en option
Votre ordinateur portable VAIO est déjà configuré pour utiliser le modem PC Card
"COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90".
Si votre portable est livré sans modem de type PC Card, vous pouvez acheter un
modem interne de type COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90. Celui-ci
assure des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à
14,4 Kbits/s.
Le modem "COM One 4 in 1 Platinium Card MC220" convient également. Cette carte
supporte des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à
14,4 Kbits/s, avec kits* facultatifs pour une connectivité de données Ethernet, RNIS et
Sony GSM, ce qui vous permet de vous connecter à un réseau, d'envoyer des e-mails
et des messages brefs, etc.
* Pour de plus amples informations sur les modems COM One Platinium et les kits de connectivité, visitez
le site Web Sony VAIO ou contactez votre revendeur.
Connexion de périphériques
n N
66
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
Station d’accueil
Vous pouvez utiliser la station d'accueil PCGA-PSX1 (fournie) pour
connecter des périphériques tels qu'une imprimante ou un écran
externe.
Connecteur
Bouton de déconnexion
Témoin de fonctionnement (IN USE)
Témoin d'alimentation secteur
Ergots de
fixation
Glissière de verrouillage
Connexion de périphériques
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
✍ Avant de connecter un nouveau
Vue arrière
périphérique, mettez
l’ordinateur et tous les
périphériques déjà installés
hors tension.
Connectez tous les câbles avant
de brancher le cordon
d’alimentation.
Ne mettez l’ordinateur sous
tension qu’après avoir mis les
différents périphériques sous
tension.
✍ Tous les ports répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme EN
60950.
5 SORTIE LIGNE
8
2 S VIDEO
6 ENTREE LIGNE
9
3 VIDEO
7
1
S400
4 a Moniteur
USB
10
11
Secteur
Emplacement PC Card
/
Souris/clavier
SORTIE OPTIQUE
12 CONTROL A1 II
13 Sélecteur SERIE/CONTROL A1 II
14
15
lOlOl Connecteur série
Imprimante
67
Connexion de périphériques
n N
68
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
Vue latérale gauche
Vue latérale droite
* Emplacement PC Card
Connecteur de lecteur de
disquettes
* 1 de type III ou 1 de type I/II
Avant de connecter la mini station d'accueil
Vous devez brancher le câble de l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation
secteur de la mini station d'accueil. Insérez une extrémité du cordon d’alimentation
dans l’adaptateur secteur et l’autre dans une prise secteur.
Le témoin d'alimentation secteur s'allume.
Cordon d’alimentation
Adaptateur
secteur
Câble d’alimentation (répond aux
conditions de tension dangereuse,
conformément à la norme EN 60950)
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
Connexion de périphériques
n N
69
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
✍ Utilisez la station d'accueil
uniquement avec l'adaptateur
secteur PCGA-AC19V, fourni
avec votre portable.
Pour connecter la mini station d'accueil à votre ordinateur
Reliez la mini station d'accueil au connecteur de station d'accueil/lecteur de
disquettes situé sur le panneau arrière de votre ordinateur.
1
Ouvrez le capot de votre ordinateur.
Lors de l'insertion d'une batterie
chargée dans votre ordinateur,
vous pouvez relier la station
d'accueil sans devoir mettre
l'ordinateur hors tension.
Pour retirer la mini station
d'accueil de l'alimentation
principale, débranchez
l'adaptateur secteur.
Lorsque vous reliez votre
ordinateur à la mini station
d'accueil, n'essayez pas
d'insérer ou d'extraire la
batterie. Le fait de soulever ou
de retourner l’ordinateur
lorsqu’il est couplé à la mini
station d'accueil peut provoquer
une brève coupure de
l’alimentation.
Veillez à ce que la prise secteur
soit d’un accès aisé.
Connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes
2
Insérez l'ergot de fixation gauche de la mini station d'accueil dans l'encoche
gauche de votre ordinateur.
3
Poussez fermement jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Connexion de périphériques
n N
70
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
✍ Ne soulevez pas ou ne
déplacez pas l'ordinateur en
ne tenant que la mini station
d'accueil. Cette dernière
pourrait se détacher de
l'ordinateur.
4
Insérez l'ergot de fixation droit de la mini station d'accueil dans l'encoche droite
de votre ordinateur.
5
Poussez fermement jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Pour extraire la mini station d'accueil de votre ordinateur
Lorsque l'ordinateur est en mode Hibernation, Suspension système ou éteint, passez
l'étape 1.
Si l'ordinateur est en mode Veille, passez en mode normal et procédez aux étapes
suivantes.
1
Appuyez sur le bouton de déconnexion sur la mini station d'accueil ou cliquez sur
Déconnexion PC dans le menu Démarrer.
Bouton de déconnexion
Connexion de périphériques
n N
71
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
✍ Si la mini station d'accueil est
2
reliée à votre ordinateur,
n'essayez pas d'insérer ou
d'extraire la batterie. La mini
station d'accueil pourrait se
détacher de l'ordinateur.
Une fois le témoin de fonctionnement éteint, tournez la glissière de déverrouillage
vers la face latérale droite de votre ordinateur et libérez l'ergot de fixation droit.
Ne détachez pas la mini station
d'accueil lorsque le témoin de
fonctionnement est allumé.
Glissière de verrouillage
3
Libérez l'ergot de fixation gauche.
Connexion de périphériques
n N
72
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Souris ou clavier externe
✍ Consultez la section "Utilisation
du clavier" pour obtenir de plus
amples informations.
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de la
souris ou du clavier, consultez
leur manuel respectif.
Souris ou clavier externe
Vous pouvez connecter un clavier ou une souris de type PS/2.
Branchez le câble de la souris ou du clavier sur ce port, le symbole M tourné vers le
haut.
Avant de brancher ou de
débrancher la souris ou le clavier,
mettez l’ordinateur hors tension.
Veillez à ne pas connecter ni
déconnecter le périphérique PS/2
(clavier ou souris) lorsque
l'ordinateur est sous tension.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
La souris PCGA-UMS1 de Sony
(non fournie) est un périphérique
USB. Vous devez la brancher sur
le connecteur USB.
Station d’accueil
Souris
/
Vers la souris/le clavier
ou
Clavier
Pour connecter à la fois une souris et un clavier, utilisez le port de division PS/2.
Connexion de périphériques
n N
73
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lecteur de disquettes
✍ Vous ne pouvez pas utiliser le
port IMPRIMANTE du câble du
lecteur de disquettes pour
connecter ce dernier au port du
lecteur de disquettes de la mini
station d'accueil.
Lecteur de disquettes
Vous pouvez utiliser le lecteur de disquettes comme lecteur externe en le reliant au
connecteur de lecteur de disquettes situé sur la face latérale gauche de la mini station
d'accueil. Vous pouvez le connecter sans mettre votre ordinateur hors tension.
Pour connecter un lecteur de disquettes
Attachez le câble fermement au connecteur, avec le logo VAIO orienté vers le haut.
Côté gauche de la mini station
d'accueil
Connecteur du lecteur de
disquettes
Lecteur de disquettes (fourni)
Câble de connexion du lecteur de disquettes
(fourni)
Connexion de périphériques
n N
74
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lecteur de disquettes
✍ Lorsque vous ouvrez le
panneau LCD, prenez garde au
support du lecteur de
disquettes fixé sur l'ordinateur.
Pour utiliser le support du lecteur de disquettes
Vous pouvez positionner le lecteur de disquettes sur la mini station d'accueil à l'aide
du support pour lecteur de disquettes fourni avec la station.
1
Insérez les projections du lecteur de disquettes dans les encoches de la mini
station d'accueil, comme illustré ci-dessous.
Projections
Encoches
2
Faites glisser le support du lecteur de disquettes dans le sens indiqué par la flèche
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
3
Faites glisser le lecteur de disquettes dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce
qu'il soit bien en place. Connectez ensuite le lecteur de disquettes à la mini station
d'accueil à l'aide du câble du lecteur de disquettes.
Connexion de périphériques
n N
75
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Imprimante
✍ Avant de connecter un nouveau
Imprimante
périphérique, mettez l’ordinateur
et tous les périphériques déjà
installés hors tension.
Vous pouvez connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide du câble d'imprimante
et du câble du lecteur de disquettes fourni. Vous pourrez ainsi imprimer des
documents.
Connectez tous les câbles avant
de brancher le cordon
d’alimentation.
Avant d'utiliser l'imprimante
Ne mettez l’ordinateur sous
tension qu’après avoir mis les
différents périphériques sous
tension.
Vous pouvez connecter une
imprimante alors que vous
utilisez le lecteur de disquettes.
❑
Vous devez installer le logiciel pilote fourni pour l'installation de l'imprimante.
Reportez-vous au manuel fourni avec l'imprimante pour de plus amples
informations.
Pour brancher une imprimante
Branchez le câble du lecteur de disquettes sur le connecteur de station d'accueil/
lecteur de disquettes. Reliez ensuite le câble d'imprimante (fourni avec l'imprimante)
au port IMPRIMANTE du câble du lecteur de disquettes.
Si vous utilisez une imprimante
USB, reliez-la au connecteur USB
de votre ordinateur ou de la mini
station d'accueil.
Si vous utilisez une imprimante
non compatible avec
Windows® 98, vous risquez de
rencontrer des problèmes de
fonctionnement.
Si vous utilisez une imprimante
USB, connectez-la au port USB
de votre ordinateur ou de la mini
station d'accueil.
Câble de connexion du lecteur de disquettes
Imprimante
Cordon d’alimentation
Vers le connecteur de
station d'accueil/lecteur de
disquettes
Câble d’imprimante (en option ou fourni avec l’imprimante)
Connexion de périphériques
n N
76
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Imprimante
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre imprimante, consultez le
manuel.
✍ Avant d’utiliser l’imprimante,
vous devrez peut-être modifier
certains paramètres dans le
logiciel Sony Notebook Setup.
Pour plus d’informations, veuillez
vous reporter à votre guide des
logiciels “ Sony Notebook
Setup ”.
Utilisation de l’imprimante à la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie
d’énergie
Lors de la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie d’énergie, il est possible
que votre imprimante ne fonctionne plus. Dans ce cas, procédez comme suit pour
réinitialiser la connexion de l’imprimante :
1
Cliquez avec la touche droite de la souris sur l’icône Poste de travail dans
Windows, puis sélectionnez Propriétés.
2
3
Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
Sélectionnez Appliquer, puis cliquez sur OK.
L’imprimante devrait ensuite fonctionner correctement.
Connexion de périphériques
n N
77
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultezen le manuel.
Moniteur externe
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable.
Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec un :
❑
moniteur,
❑
moniteur multimédia,
❑
projecteur.
Le moniteur externe connecté est utilisé comme deuxième écran.
Sur Windows® 98 uniquement, vous pouvez utiliser un moniteur externe pour créer
un bureau virtuel (pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Utilisation
de la fonction Affichage double de votre guide des logiciels).
Pour connecter un moniteur
1
Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a. Branchez le câble du
moniteur sur ce port.
2
Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
Moniteur
Cordon d’alimentation
Vers le moniteur
Câble du moniteur
(non fourni)
Connexion de périphériques
n N
78
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en
le manuel.
Pour connecter un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de
haut-parleurs intégrés et d’un microphone.
1
Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a. Branchez le câble du
moniteur sur ce port.
2
Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez-y le câble
des haut-parleurs.
3
Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble
du microphone.
Connexion de périphériques
n N
79
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre projecteur, consultez-en le
manuel.
Connexion d’un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, tel que le projecteur LCD de Sony, comme
moniteur externe.
En fonction du modèle de
moniteur et de projecteur
utilisé, il est possible que vous
ne puissiez pas afficher
simultanément les données sur
l’écran LCD de l’ordinateur et
sur le moniteur externe.
Projecteur
Cordon
d’alimentation
Vers le moniteur
Câble audio
(non fourni)
Câble de signal RVB
(non fourni)
Pour sélectionner un moniteur
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie
peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à
la fois.
Utilisez les touches Fn+F7 pour sélectionner un moniteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section "Sélection du mode d’affichage" dans le Guide des logiciels.
Connexion de périphériques
n N
80
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultezen le manuel.
Vers
Appuyez sur
Résultat
Utiliser un
moniteur
externe
Fn+F 7
Permet de choisir entre l’écran LCD, le moniteur externe
(branché sur le port Moniteur) ou les deux à la fois.
LCD uniquement
Ecran LCD et moniteur externe
Moniteur externe uniquement
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica
Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite
copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear.
Ordinateur portable
Disquette 3,5 pouces
Digital Mavica
Pour transférer les images depuis votre Digital Mavica, procédez comme suit :
1
Insérez la disquette du Mavica dans le lecteur de disquettes de votre ordinateur et
copiez les images dans un répertoire spécifique.
2
Lancez l’application et ouvrez l’image à éditer ou faites-la glisser vers le raccourci
de l’application. Effectuez les adaptations souhaitées.
3
Sauvegardez l’image sous un nom et un format différents si nécessaire.
Connexion de périphériques
n N
81
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
Utilisation des Memory Sticks™
Si votre appareil photo numérique est équipé d'un logement pour Memory Stick, vous
pouvez copier des images de votre appareil photo vers votre ordinateur au moyen
d'un Memory Stick.
Copiez les images sur le Memory Stick, insérez-le dans l'adaptateur Memory Stick/PC
Card disponible en option, puis insérez l'adaptateur dans l'emplacement PC Card de
votre ordinateur.
Connexion de périphériques
n N
82
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Memory Sticks™
Memory Sticks™
Vous pouvez étendre la mémoire de votre appareil photo numérique ou d’un autre
périphérique numérique en utilisant des Memory Sticks™ . Pour transférer vos
données vers votre portable, insérez le Memory Stick™ dans l'emplacement PC Card.
1
Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le
Memory Stick™ dans l'adaptateur PC Card disponible en option.
2
Insérez la carte PC Card dans l'emplacement de votre ordinateur (étiquette vers le
haut), poussez-la doucement jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage ressorte
complètement. Faites pivoter le bouton à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Votre système détecte automatiquement le Memory Stick™ et l'insère dans le
Poste de travail comme périphérique local sous une lettre correspondante (selon
la configuration de votre ordinateur).
Pour toute mesure de précaution et spécification d’emploi, reportez-vous au guide
d’utilisation du Memory Stick™ .
Memory Stick
Adaptateur pour carte PC
Card
Emplacement PC Card de
l’ordinateur portable
Connexion de périphériques
n N
83
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Caméscope numérique
Le logiciel ne permet pas
l'utilisation simultanée de
plusieurs caméscopes numériques
ou périphériques i.LINK™.
Les ports “DV Out” (sortie DV),
“DV In/Out” (entrée/sortie DV)
ou “i.LINK™” des caméscopes
numériques Sony sont
compatibles avec la norme
i.LINK™.
Caméscope numérique
Vous pouvez connecter un caméscope numérique au connecteur i.LINK™ (IEEE-1394)
et utiliser les fonctions d’édition de l’application DVgate.
Pour brancher un caméscope numérique
1
Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ de l’ordinateur et
reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Caméscope numérique
™
Le port i.LINK de votre
ordinateur portable n’alimente
pas les périphériques externes
généralement alimentés par les
périphériques i.LINK™.
Le port i.LINK™ prend en charge
des vitesses de transfert pouvant
aller jusqu’à 200.000 bauds ;
toutefois, le débit de transfert réel
dépend de la vitesse de transfert
du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™
disponibles varient en fonction
des applications logicielles
utilisées. Pour plus d’informations
sur le logiciel, consultez la
documentation.
Vers i.LINK™
Vers la sortie DV
Câble i.LINK™
2
Lancez l’application DVgate. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
“DVgate” de votre guide des logiciels.
Connexion de périphériques
n N
84
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Caméscope numérique
✍ Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher votre
caméscope numérique peut être différente.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le
manuel.
Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne
reconnaissent pas les connexions multiples.
Connexion de périphériques
n N
85
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphériques audio/vidéo
✍ Utilisez des câbles pour mini-
fiche monaurale dont la
longueur n'excède pas 2 mètres
et qui n'exercent aucune
résistance.
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultezen le manuel.
Périphériques audio/vidéo
Vous pouvez lire des données audio et vidéo en connectant des périphériques audio/
vidéo à la mini station d'accueil. Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels
et à l'aide en ligne de vos périphériques audio/vidéo.
Pour connecter un lecteur-enregistreur de MD ou un lecteur de CD-ROM
Si vous connectez la mini station d'accueil et un lecteur-enregistreur de MD ou un
lecteur de CD-ROM doté d'un connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II, vous
pouvez lire un CD, créer votre propre base de données CD ou éditer un MiniDisc®.
Pour utiliser le connecteur CONTROL A1 II sur la mini station d'accueil, placez le
sélecteur SERIAL/CONTROL A1 II sur CONTROL A1 II.
Connexion de périphériques
n N
86
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphériques audio/vidéo
✍ Les fonctions Control A1 ou
Control A1 II ne sont actives
qu’avec les appareils Sony.
Pour plus d’informations,
contactez votre revendeur Sony.
Le signal de SORTIE
NUMERIQUE (OPTIQUE) de la
mini station d’accueil est
converti à 48 kHz. Reportezvous au manuel d’utilisation de
votre périphérique pour de plus
amples informations sur la
compatibilité.
Sélecteur SERIE/CONTROL A1 II
Station d’accueil
(connectée à l'ordinateur)
SORTIE OPTIQUE
1
Entrée numérique
CONTROL A1 II
2
CONTROL A1*
Lecteur-enregistreur de MD
Entrée numérique
CONTROL A1*
1
1
2
Câble numérique optique
Sortie numérique
CONTROL A1*
Lecteur de CD
2
Câble pour mini-fiche monaurale
*CONTROL A1 ou CONTROL A1 II
✍ Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de vérifier leurs
caractéristiques techniques.
Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos
des possibilités de connexion de vos appareils.
Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises CONTROL A1 ou
CONTROL A1 II et d’un câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez vous les
procurer auprès de votre revendeur.
Connexion de périphériques
n N
87
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphériques audio/vidéo
Pour connecter un lecteur de CD, un haut-parleur actif ou un
amplificateur
Branchez un lecteur de CD, un haut-parleur actif ou un amplificateur sur la prise
d'entrée ligne ou de sortie ligne de la mini station d'accueil. Vous pourrez ainsi lire un
CD tout en profitant d'une qualité sonore exceptionnelle.
Station d’accueil
SORTIE LIGNE
ENTREE LIGNE
Lecteur de CD
Câble audio
Haut-parleur actif,
amplificateur, etc.
Connexion de périphériques
n N
88
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphériques audio/vidéo
Pour connecter un téléviseur ou une platine vidéo
Reliez l'ordinateur à un téléviseur ou une platine vidéo à l'aide des câbles audio/
vidéo. Réglez le canal d'entrée du téléviseur sur une entrée externe. Il convient
également de régler le système de configuration du téléviseur.
Vers les
écouteurs
i
Secteur
Vers l'entrée
vidéo
SELECTEUR
VIDEO
VIDEO
Câble vidéo
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)
Cordon d’alimentation
Vers l'entrée audio
Connexion de périphériques
n N
89
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Haut-parleurs externes
✍ Assurez-vous que vos haut-
parleurs peuvent être utilisés
avec un ordinateur.
Diminuez le volume des hautparleurs avant de les allumer.
Ne placez pas de disquettes
sur les haut-parleurs ; ces
derniers produisent un champ
magnétique susceptible
d’endommager vos données.
Haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des hautparleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes
❑ Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez-y le câble des
haut-parleurs.
Haut-parleurs
Haut-parleurs
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation
des haut-parleurs, consultezen le manuel.
Câble des haut-parleurs (fourni avec les
haut-parleurs)
Vers les écouteurs
i
Connexion de périphériques
n N
90
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Microphone externe
✍ Assurez-vous que votre
microphone peut être utilisé
avec un ordinateur.
Le microphone doit être
compatible avec le
microphone alimenté
directement par l’ordinateur.
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultezen le manuel.
Microphone externe
Votre ordinateur portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous
devez utiliser un périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur
Internet, vous devez brancher un microphone externe.
Pour brancher un microphone externe
❑ Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble
du microphone.
Microphone
Vers le microphone
Connexion de périphériques
n N
91
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultezen le manuel.
✍ Vous pouvez brancher la souris
USB Sony disponible en option
(PCGA-UMS1). Etant donné
que le pilote de la souris
PCGA-UMS1 est préinstallé
sur votre ordinateur, il vous
suffit de la brancher pour
l’utiliser.
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble
USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
Ordinateur portable
Câble de connexion USB
Vers USB
Périphérique USB
Assistance
n N
92
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Formules d’assistance Sony
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès
de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Formules d’assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des
questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les
sources d’informations suivantes.
Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur
❑
Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et
utiliser les fonctions de base. Il vous informe également sur la procédure d’accès à
VAIO-Link.
❑
L’affichette Installation vous donne le contenu de la boîte, un résumé des
applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre
ordinateur et aux accessoires.
Manuels d’utilisation en ligne fournis avec votre CD-ROM de
documentation
❑
Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter
les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des
spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
❑
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à
exploiter les utilitaires ainsi qu'à exécuter les fonctions de base de l'ordinateur.
Assistance
n N
93
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Formules d’assistance Sony
✍ Pour utiliser les fonctions de
communication décrites dans
ce manuel, vous devez
brancher le modem et la ligne
téléphonique.
❑
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les différentes
manières de contacter le centre d’assistance VAIO-Link.
Autres sources d’information
❑
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent
des instructions d’utilisation.
❑
VAIO Link : en cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link
(reportez-vous au Guide service client pour l’adresse Internet). Avant de nous
contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la
section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des
périphériques et des logiciels.
❑
Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par courrier
électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour
recevoir la réponse de l’un de nos analystes.
❑
Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions
figurant dans le Guide service client.
Assistance
n N
94
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
✍ Lorsque vous rebranchez des
Dépannage
✍ Si vous ne respectez pas la
Liste des méthodes de dépannage
périphériques (autres que USB),
assurez-vous de mettre
l’ordinateur hors tension comme
décrit dans la rubrique "Mise
hors tension de l’ordinateur".
procédure, vous risquez de
perdre des données.
Cette section vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de
rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des solutions
simples ; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous avant de
contacter le service VAIO-Link.
❑
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 94
❑
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate, voir page 99
❑
Problèmes liés à l’affichage, voir page 100
❑
Problèmes liés aux lecteurs de DVD-ROM, de CD-ROM et de disquettes, voir page
100
❑
Problèmes liés au son, voir page 102
❑
Problèmes liés au modem, voir page 103
❑
Problèmes liés aux périphériques, voir page 106
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels
L’ordinateur refuse de démarrer
❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de
l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
❑
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
❑
Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
Assistance
n N
95
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
❑
Vérifiez que le cordon d’alimentation et les câbles sont correctement branchés,
conformément aux indications du chapitre “Connexion d’une source
d’alimentation”, page 18.
❑
Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et
qu’il fonctionne.
❑
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source
d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour
de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
❑
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure
avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche le message “ Système d’exploitation
introuvable ” et Windows refuse de démarrer (Windows® 98 uniquement)
❑ Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non amorçable.
❑
Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la disquette puis
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Windows démarre
normalement.
Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin
d’initialiser le BIOS.
❑
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser
le BIOS :
1
2
Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur.
Eteignez puis rallumez l’ordinateur.
Assistance
n N
96
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
3
Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de
configuration du BIOS apparaît à l'écran.
4
5
Sélectionnez le menu Quitter.
6
7
Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée.
Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches de navigation puis
appuyez sur la touche Entrée. L'écran affiche le message "Charger la configuration
par défaut ?".
Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des touches de
navigation puis appuyez sur Entrée.
L'écran affiche le message "Enregistrer les modifications de la configuration et
quitter ?".
8
9
Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. L’ordinateur redémarre.
Si votre ordinateur affiche toujours le message “Système d'exploitation
introuvable” et que Windows ne démarre pas, contactez VAIO-Link.
Lorsque j'allume mon ordinateur, celui-ci ne démarre pas mais affiche le message
"Appuyez sur <F1> pour continuer, sur <F2> pour modifier la configuration"
❑ Il se peut que la batterie auxiliaire de l’ordinateur soit presque déchargée.
Procédez de la manière suivante :
1
Appuyez sur F2
Le menu de la configuration du BIOS s'affiche à l'écran.
2
Configurez la date (mois/jour/année).
Appuyez sur Entrée pour passer du mois au jour, du jour à l'année, et ainsi de
suite. Pour introduire la date du 01/31/1999, procédez comme suit : saisissez 1
Assistance
n N
97
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
puis appuyez sur Entrée, saisissez 31 puis appuyez sur Entrée, saisissez 1999 puis
appuyez sur Entrée.
3
Avec la flèche du bas, sélectionnez Heure. Définissez ensuite l'heure
(heure: minute: seconde).
Appuyez sur Entrée pour passer d'un élément à l'autre.
4
A l'aide de la touche ->, sélectionnez Quitter et appuyez sur la flèche du bas pour
sélectionner "Valeurs par défaut".
L'écran affiche le message "Charger la configuration par défaut ?".
5
Vérifiez que l'option Oui a été activée et appuyez sur Entrée. Si l'option Non est
activée, appuyez sur la touche <- pour sélectionner l'option Oui.
6
Sélectionnez Quitter (Enregistrer les changements), puis appuyez sur Entrée.
L'écran affiche le message "Enregistrer les modifications de la configuration et
quitter ?".
7
Vérifiez que l'option Oui a été activée et appuyez sur Entrée. L'ordinateur
redémarre.
❑
Pour recharger la batterie auxiliaire interne, l'adaptateur secteur doit rester
branché pendant plus d'une heure.
❑
Si un problème subsiste, contactez le service VAIO-Link.
L’ordinateur refuse de s’éteindre
Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu
Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites cidessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter
ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-après :
Assistance
n N
98
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
✍ Attention, l’activation des
touches Ctrl+Alt+Suppr peut
entraîner la perte des données
dans les fichiers ouverts.
❑
Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches
Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez Arrêter.
❑
Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous
tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint.
❑
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre
ordinateur.
Je ne peux mettre mon ordinateur dans aucun mode de Veille vidéo (Hibernation, Veille,
Suspension système) : le système devient instable
Quittez toutes les applications ouvertes et redémarrez le système. Si vous ne parvenez
pas à résoudre le problème, consultez la question L’ordinateur refuse de s’éteindre.
L’ordinateur se “bloque”
❑ Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows cliquez
sur le bouton Démarrer, sélectionnez Redémarrer, puis cliquez sur OK.
❑
Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué ci-dessus,
appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter
dans le Gestionnaire des tâches de Windows. ,
❑
Si la procédure précédente s'avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise
sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
❑
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM/DVD-ROM,
arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant sur Ctrl+Alt+Suppr et
en sélectionnant Arrêter.
Assistance
n N
99
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Une application logicielle se “bloque”
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels.
La souris ne fonctionne pas
❑ Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris.
❑
Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous
devez le redémarrer.
❑
Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony, assurez-vous
qu’elle est correctement branchée au port USB.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation
des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à
l’opération de double-clic.
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate
Lorsque j’utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo
numérique, mon système affiche le message “Impossible d'enregistrer vers la platine DV.
Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”.
Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste
parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo
numérique à partir du logiciel DVgate.
Pour de plus amples informations sur DVgate, reportez-vous à l’aide en ligne du
logiciel.
Assistance
n N
100
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Problèmes liés à l’affichage
Rien ne s’affiche sur l’écran LCD
❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de
l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.
❑
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
❑
Réglez la luminosité de l’écran LCD.
❑
Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour activer l’affichage.
Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour
plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
Problèmes liés aux lecteurs de DVD-ROM, de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ne s’ouvre pas
❑ Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
❑
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
❑
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans
l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
❑ Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
❑
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement
installé.
Assistance
n N
101
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
✍ Si vous visionnez des films sur
DVD alors que l’ordinateur est
alimenté par la batterie, réglez le
profil de gestion de
l’alimentation sur DVD. Avec les
autres profils, la lecture serait
irrégulière.
En fonction des propriétés
choisies lors de l’installation du
moniteur, vous pouvez utiliser la
commande Fn+F pour agrandir la
taille de l’écran à son maximum.
❑
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
❑
Nettoyez la surface du CD-ROM.
❑
Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé
pendant au moins une heure sans y toucher.
Le lecteur ne parvient pas à lire un DVD-ROM
❑ Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur
de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur
de votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
❑
Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut
que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats
optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par
Panneau de configuration Affichage/Paramètres dans Windows.
❑
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les
contrôles suivants :
1
2
Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée.
3
Vérifiez si les pilotes sont installés correctement en passant par Panneau de
configuration Système/Gestionnaire de périphériques dans Windows.
❑
Un disque sale ou endommagé peut entraîner un “blocage” de votre ordinateur
pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez
l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il n’est pas sale ou endommagé.
✍ Une étiquette sur l'emballage du
disque DVD indique le code de
région pour renseigner sur le type
de lecteur à utiliser. Seuls les
codes " 2 " ou " ALL " sont
compatibles avec le lecteur de
votre ordinateur.
Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous avez connecté
des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre
les haut-parleurs et l’ordinateur.
Assistance
n N
102
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez
insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM” s’affiche et le logiciel ne
démarre pas
❑ Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM/
DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
❑
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
❑ La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou
utilisez une disquette non protégée en écriture.
❑
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
❑ Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
❑
Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur V
ou b pour augmenter le volume.
❑
Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée
correctement et qu’elle est chargée.
❑
Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de volume, vérifiez-en
le réglage.
❑
Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
❑
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont
branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les hautparleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est
Assistance
n N
103
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
insérées convenablement et chargées.
❑
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
La mini station d'accueil ne me permet pas d'effectuer un enregistrement sur MiniDisc®
Cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez Programmes -> Media Bar -> Mini
Docking Station Setup. Assurez-vous que l'option "Activer la mini station d'accueil"
est activée.
Problèmes liés au modem
Le modem (PC Card) ne fonctionne pas
❑ Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans l’ordinateur
(étiquette tournée vers le haut).
❑
Vérifiez que votre modem PC Card a été détecté par le système.
❑
Vérifiez que la carte PC Card est branchée sur la ligne téléphonique.
❑
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un
téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
❑
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
❑
Si vous branchez un GSM, assurez-vous que la programmation de la carte PC
Card fournie est compatible avec ce périphérique.
❑
Vérifiez que le logiciel de communication utilisé est compatible avec la carte PC
Card. Assurez-vous que le pilote sélectionné dans votre logiciel de
communication est adapté à la programmation de votre carte PC Card (reportezvous au manuel d’utilisation de votre logiciel de communication).
Assistance
n N
104
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par
exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique
(comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est
pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre
fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
❑
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne
téléphonique n’est pas perturbée par des parasites.
❑
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé
fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
❑
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet,
demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
❑
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre
modem sur cette ligne.
Mon modem ne fonctionne pas
Remarque : nous vous recommandons vivement d'utiliser toujours le même
emplacement PC Card.
Vérifiez que la carte se trouve bien dans l'emplacement PC Card que vous avez utilisé
précédemment : dans le cas contraire, votre modem a été installé comme deuxième
modem (COM One Platinium Card Discovery V.90 #2).
Procédez comme suit :
1
2
3
Retirez votre carte modem "COM One Platinium Card Discovery V.90".
Cliquez sur "Poste de travail".
Ouvrez le Panneau de configuration.
Assistance
n N
105
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
4
5
6
7
Cliquez sur Modems.
Sélectionnez "COM One Platinium Card Discovery V.90 #2".
Cliquez sur Supprimer.
Insérez votre modem "COM One Platinium Card Discovery V.90" dans
l'emplacement où la carte a été initialement installée.
Mon modem ne peut établir de connexion
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre
ligne téléphonique.
Vérifiez le mode de numérotation :
1
2
3
4
5
Cliquez sur "Poste de travail".
Ouvrez le Panneau de configuration.
Cliquez sur Modems.
Sélectionnez "COM One Platinium Card Discovery V.90".
Sélectionnez Propriétés de numérotation.
Selon votre ligne téléphonique, réglez le mode de numérotation sur "Par impulsion"
ou sur "Vocale".
Assistance
n N
106
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “L’équipement DV semble être
déconnecté ou éteint” s’affiche à l’écran
❑ Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés
convenablement.
❑
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut
provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés
hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les
branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
La carte PC Card ne fonctionne pas
❑ Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de
Windows®.
❑
Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne
vous servez pas.
L’imprimante ne fonctionne pas
❑ Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
❑
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez
de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur.
❑
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des
imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de
modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony
Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option
Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez
l’option ECP. Reportez-vous à la section "Sony Notebook Setup" de votre guide
des logiciels pour de plus amples informations sur la configuration du système.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Consignes d’utilisation
n N
107
Consignes d’utilisation
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter
d’endommager votre ordinateur.
Mise à niveau du système
Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de
haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute
annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous
conseillons de :
❑
contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau module de
mémoire ;
❑
ne pas procéder vous-même à l'installation, si vous ne maîtrisez pas la
procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur portable ;
❑
ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules.
En cas de problème, contactez le service VAIO-Link.
Consignes d’utilisation
n N
108
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
Ajout de mémoire
Dans l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer un module de mémoire pour
étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de
mémoire en installant un module de mémoire supplémentaire.
Précautions
Lors de la manipulation
L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l'installation ou du
retrait d'un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques.
Avant de manipuler un module d’extension mémoire, prenez les précautions
suivantes :
❑
Manipulez le module délicatement.
❑
Les procédures décrites dans le manuel d'instructions supposent une parfaite
connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes
de sécurité et aux règles de conformité requises pour l’utilisation et la
transformation des équipements électroniques.
❑
Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses
liaisons de télécommunications, réseaux ou modems, ou suivez les procédures
décrites à la rubrique "Installation du module de mémoire". A défaut, vous
risquez des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement.
❑
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et
autres composants. Suivez les procédures décrites à la rubrique “Installation du
module de mémoire”. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez
pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux
Consignes d’utilisation
n N
109
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple).
Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en
contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
❑
Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l'installer.
L'emballage protège le module contre d'éventuelles décharges électrostatiques.
Conservation
Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de
l'aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
Evitez de stocker le module dans les endroits soumis à :
❑
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
❑
la lumière directe du soleil,
❑
une poussière excessive,
❑
des vibrations ou des chocs mécaniques,
❑
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
❑
une température ambiante supérieure à +35 °C ou inférieure à + 5 °C,
❑
une forte humidité.
Pour retirer un module de mémoire
1
2
Suivez les étapes 1 à 5 de la section “Pour installer un module de mémoire”.
3
Retirez le module de mémoire.
Touchez un objet métallique (tel que le panneau de connecteurs situé au dos de
votre ordinateur) pour vous débarrasser de votre électricité statique.
Consignes d’utilisation
n N
110
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
Tirez les tenons dans le sens indiqué par les flèches. Le module de mémoire se
détache.
Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche.
4
Suivez les étapes 7 à 9 de la section “ Pour installer un module de mémoire ”.
Pour installer un module de mémoire
1
Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques,
notamment votre imprimante.
2
3
Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries.
Attendez que l’ordinateur refroidisse. Retirez ensuite la vis située à la base de votre
ordinateur.
vis
Consignes d’utilisation
n N
111
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
✍ Retirez la vis à l'aide d'un
4
tournevis adapté.
Soulevez les deux tampons situés sous le clavier. Faites glisser le clavier vers
l'écran LCD, puis soulevez-le doucement.
Tampon
5
Soulevez le clavier du côté de l'écran LCD en relâchant les 4 ergots de fixation.
Ensuite, faites-le glisser délicatement au-dessus de l'écran LCD. Veillez à ne pas
débrancher le câble en soulevant le clavier.
Onglets
6
7
Sortez le module de mémoire de son emballage.
Installez le module de mémoire.
Câble
Consignes d’utilisation
n N
112
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
1 Logez le module de mémoire dans son emplacement.
2 Enfoncez-le jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
8
Replacez délicatement le clavier, puis enfoncez-le dans votre ordinateur. Veillez à
ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier.
Consignes d’utilisation
n N
113
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
9
Refermez le capot de l’ordinateur, puis serrez les vis situées à la base de
l’ordinateur.
Pour déterminer la quantité de mémoire
1
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
3
4
L’écran Sony Notebook Setup apparaît.
Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony
Notebook Setup.
Cliquez sur l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur pour afficher la quantité de
mémoire système. Si la quantité de mémoire supplémentaire ne s'affiche pas,
répétez les étapes 1-9.
Consignes d’utilisation
n N
114
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Positionner un capot de touche
✍ N'essayez pas d'enlever de force
Positionner un capot de touche
les capots des touches du clavier.
Vous risqueriez de provoquer un
dysfonctionnement.
Pour positionner le capot des touches Entrée, Majuscule et la Barre d'espace, procédez
comme suit. Pour les autres touches, remettez-les à leur place d'origine et poussez
jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Ne poussez pas trop fort sur les
capots lorsque vous les insérez
dans le clavier.
Pour positionner un capot de touche
Touche Entrée
Câble
Enfoncez
Projections
Crochet
Barre d'espace
Câble
Câble
Enfoncez
Crochet
Consignes d’utilisation
n N
115
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Autres précautions
Manipulation du disque dur
Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et d'inscrire des
données très rapidement. Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations
mécaniques et à la poussière. Maintenez le disque dur à l'écart des aimants, quels
qu'ils soient.
Bien que le disque dur dispose d'une sécurité intégrée contre la perte de données due
aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler
l'ordinateur avec précautions. Pour éviter d’endommager vos données :
❑
Evitez tout choc à l'ordinateur.
❑
Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en
situation instable.
❑
Ne déplacez jamais un ordinateur allumé.
❑
N'éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou d'écriture
de données.
❑
Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de
température.
❑
Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement.
Sauvegarde de données
Lorsque l'ordinateur est endommagé vous risquez de perdre des données
importantes, aussi est-il conseillé de les sauvegarder régulièrement.
Vous pouvez réinstaller les applications originales à partir du CD-ROM de
réinstallation.
Consultez l'aide de Windows® pour plus d'informations sur la sauvegarde de
données.
Consignes d’utilisation
n N
116
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
✍ N'utilisez pas de chiffon
humide pour essuyer l'écran
LCD. L'eau pourrait s'infiltrer
dans l'ordinateur et provoquer
un dysfonctionnement.
Manipulation de l'écran LCD
❑ Détacher le dispositif de pointage sur le bord supérieur de l'écran et retirez le
filtre.
❑
Essuyez les traces de doigts laissées sur l'écran LCD à l'aide du chiffon nettoyeur
fourni avec le filtre.
Manipulation du filtre de l'écran
❑ Détachez le dispositif de fixation sur le bord supérieur de l'écran avant de retirer
le filtre comme illustré ci-dessous.
Dispositif de fixation
❑
Maintenez le filtre de l’écran par les côtés pour éviter d’y laisser des traces de
doigts.
❑
Essuyez les traces de doigts laissées sur l’écran à l’aide du chiffon nettoyeur
fourni avec votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser les chiffons
nettoyeurs disponibles dans le commerce.
❑
N’utilisez pas de solvants, comme l’alcool, ou du dissolvant, vous risqueriez
d’abîmer la surface du filtre. Avant d’utiliser d’autres solvants chimiques, lisez
attentivement les instructions.
❑
Insérez la partie inférieure du filtre dans l’encoche située sous l’écran, comme
illustré ci-dessous. Insérez le filtre de l’écran de manière à ce que la partie
Consignes d’utilisation
n N
117
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
extérieur du dispositif de fixation soit orientée vers la gauche. Effectuez ensuite
une rotation à 90° du filtre pour le fixer.
Dispositif de
fixation
Manipulation de l'écran LCD et de son filtre
❑ Ne laissez pas l'écran LCD et son filtre au soleil, cela risquerait de les
endommager. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une
fenêtre.
❑
Ne rayez pas l'écran LCD ou son filtre et n'y exercez aucune pression. Cela
risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
❑
Une image résiduelle peut apparaître sur l'écran LCD ou son filtre si l'ordinateur
passe de conditions de basse température à des conditions de température
normale. Attendez que l'écran LCD et le filtre reviennent à une température
normale. Essuyez les traces d'humidité avec un Kleenex avant de les utiliser.
Consignes d’utilisation
n N
118
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
❑
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut
entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit en aucune
façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température
normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
❑
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée
trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce
phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
❑
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue
nullement un signe de dysfonctionnement.
❑
L'écran LCD et le filtre sont fabriqués à partir d'une technologie de pointe.
Toutefois, il se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points
noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran LCD et le filtre. Il s’agit
d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de
dysfonctionnement.
Source d’alimentation
❑ Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60
Hz.
❑
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements consommateurs
d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
❑
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce
dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques
pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage.
❑
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
❑
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le
cordon.
❑
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps,
débranchez-le de la prise murale.
Consignes d’utilisation
n N
119
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
❑
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise
secteur.
❑
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.
Manipulation de l’ordinateur
❑ Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement
humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs,
de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez
d’abîmer la finition de l’ordinateur.
❑
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur
et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur
par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
❑
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier.
Installation de l’ordinateur
❑ N’exposez pas votre ordinateur à :
❑
❑
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
❑
la lumière directe du soleil,
❑
une poussière excessive,
❑
l’humidité ou à la pluie,
❑
des vibrations ou des chocs mécaniques,
❑
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
❑
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC,
❑
une forte humidité.
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le
champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un
dysfonctionnement.
Consignes d’utilisation
n N
120
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
❑
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive.
N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une
couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes
d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
❑
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la
réception des émissions de radio et de télévision.
Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
❑
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les
câbles d’interface indiqués.
❑
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
❑
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone public. Il peut
également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX).
Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de
votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous
tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez VAIO-Link.
Manipulation des disquettes
❑ N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
❑
Tenez les disquettes à l’écart des aimants.
❑
Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et d'autres sources de
chaleur.
Manipulation des CD-ROM et DVD-ROM
❑ Ne touchez pas la surface du disque.
❑
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Consignes d’utilisation
n N
121
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM
❑ Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber
la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur
fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques.
❑
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux
pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.
❑
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien,
puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces
d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Utilisation des batteries
❑ N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple
dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.
❑
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En
effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.
❑
Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Des
températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long.
❑
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne
doit pas vous inquiéter.
❑
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
❑
Gardez la batterie au sec.
❑
N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter.
❑
N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
❑
Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la
batterie pour éviter de l’endommager.
Consignes d’utilisation
n N
122
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
❑
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il
est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
❑
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
❑
Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
❑ Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou
lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique
risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux
piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages
cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou
d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.
❑
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort.
Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière
des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des
bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.
Entretien
❑ Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
❑
Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager. Utilisez un
chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD.
❑
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une solution à base de
détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de
solvants tels qu’alcool ou benzine.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
n N
123
Fiche technique
Numéro de modèle
Processeur
PCG-X29
Processeur Intel® Pentium® III pour portables à 750 MHz technologie Intel® SpeedStep™
Lecteur de disque dur
Mémoire vive
standard
Mémoire vive
maximale
Vitesse d'horloge du
bus
Écran LCD
Mémoire cache
secondaire
MPEG
Carte graphique
Audio
Lecteur de disquettes
xx 18,1 Go
xx
128 Mo de SDRAM
xxx 256 Mo
Processeur : 100 MHz
Mémoire : 100 MHz (Compatible PC100)
14,1” XGA TFT
xxx 256 Ko (intégration UC)
Vidéo numérique MPEG 2 avec affichage plein écran
Accélérateur 128 bits avec RAM vidéo de 6 Mo
Son stéréo de qualité CD 16 bits
Lecteur 3,5'' de 1,44 Mo (amovible)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
✍ * En option, selon les modèles.
n N
Numéro de modèle
PCG-X29
Lecteur de CD-ROM/
DVD-ROM
Lecteur de DVD-ROM jusqu’à 8x
Propriétés des diodes laser
Longueur d’onde : 780 et 650 nm
Sortie laser : 77,5 µW
Modem PC Card
*
V.90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie
Fonctions de
télécommunication
Kit de connexion au réseau téléphonique commuté (RTC)
Possibilités
d’extension
Deux cartes PCMCIA de Type II ou une carte de Type III,
support de la norme CardBus
Éléments intégrés
Haut-parleurs stéréo, pavé tactile
Touches spéciales
Jog Dial
Possibilités de
connexion sur
l’ordinateur portable
Possibilités de
connexion sur la
station d'accueil
Accessoires fournis
124
Connecteur lecteur de disquettes/station d'accueil, moniteur, haut-parleurs
externes ou écouteurs, microphone, USB, cartes PC Card de Type II & III,
S400 i.LINK™ (IEEE 1394)
S400 i.LINK™ , sortie optique, imprimante, écran VGA, sélecteur vidéo,
sortie vidéo, entrée/sortie ligne, 2 x USB, souris ou clavier, control A1 II, série,
carte PC Card de Type II & III, lecteur de disquettes
Modem PC Card * V.90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie, lecteur de
DVD-ROM, lecteur de disquettes, câble vidéo, batterie rechargeable,
adaptateur secteur, cordon d’alimentation, cordon téléphonique,
cache de la baie d'extension, station d’accueil.
Assistance
1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link ‡
Garantie
1 année de garantie (pièces et main-d’oeuvre)‡
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
n N
Numéro de modèle
125
PCG-X29
Alimentation
49,5 watts maximum (19,5 V CC/CA 100-240 V)
Gestion de
l’alimentation
Conformité Energy Star
Interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Batterie
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
avec batterie et cache
avec batterie et
lecteur de disquettes
Lithium ion
308 mm
39 mm t 45 mm
261,2 mm
2,8 kg
3,0 kg
Température de
fonctionnement
+5 °C à +35 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure)
Température de
stockage
-20 °C à +60 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure)
Taux d'humidité de
fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
inférieur à 65 % à +35 °C (hygrométrie inférieure à 29 °C)
Taux d'humidité
autorisé pour le
stockage
10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
inférieur à 20 % à +60 °C (hygrométrie inférieure à 35 °C)
‡ Consultez nos conditions spéciales d’extension de la garantie.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
Index
charge 60
chargement 19, 20
état de l'alimentation 21
insertion 19
insertion dans le logement de la batterie
A
adaptateur secteur 18
Aide en ligne 93
souris 42
ajout
matériel 63
périphériques 63
alimentation
cordon 18
interrupteur 24
témoin lumineux 14
Alimentation secteur 18
alimentation secteur 18
appareils photo numériques
caméscope numérique 83
assistance clientèle 93
Voir aussi VAIO-Link 6
assistance technique 92, 93
B
baie d'extension 15
baie d'extension modulaire
cache pour la baie d'extension 62
batterie
témoin 14
batterie auxiliaire 19, 59
batterie lithium ion
mesures de sécurité 5
batteries 19, 121
126
19
rechargeables 18
retrait 23, 59, 61
témoins 20, 59
batteries rechargeables 18, 19
Boîte de dialogue Arrêt de Windows 26
bouton Démarrer 26
bouton droit 14
bouton gauche 14
boutons
Démarrer (Windows®) 26
droit 14
gauche 14
branchement
ligne téléphonique 64
C
câbles
cordon d’alimentation 18
cache de la baie d'extension
retrait 62
cache de la baie d’extension
raccordement 62
caméscope 83
caméscope numérique 83
carte de garantie 28
Carte PC Card
dépannage 106
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
extraction 54
carte PC Card 106
emplacements 13
insertion 52
plaquette de protection de
l’emplacement 52
Type III 52
CD-ROM
dépannage 100
CD-ROM/DVD-ROM
insertion 48
manipulation 120, 121
nettoyage 121
charge des batteries 20, 60
chargement
batterie 19
choix
source d'alimentation 19
circulation de l’air 120
clavier 31
port 14
condensation 120
connecteurs
i.LINK 13
connexion
caméscope numérique 83
haut-parleurs externes 89
microphone 90
moniteur 77
moniteur multimé dia 78
périphérique USB 91
projecteur 79
127
source d’alimentation 18
D
dé pannage 94
dé marrage 94
DEFIL
témoin lumineux 34
démarrage
ordinateur 24
dépannage
démarrage 26
déverrouillage
batteries 61
cache de la baie d'extension 62
Dialogue Propriétés pour Souris 42
disque dur
témoin lumineux 14
disquettes
dépannage 102
éjection 46
manipulation 120
DV E/S 13
DVD-ROM
ejection 49
E
É couteurs 78
écouteurs
précautions 122
écran LCD
glissière de verrouillage 18, 24
éjection
disquettes 46
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
DVD-ROM 49
élimination de la batterie lithium ion 5
entrée/sortie DV 83
entretien 119, 122
ergonomie 10, 11
G
Garantie 28
glissière
déverrouillage 62
écran LCD 18, 24
glissière de déverrouillage 62
Guide des logiciels 92
Guide service client 93
H
haut-parleurs
dépannage 102
externes 89
I
i.LINK 13, 83
IEEE1394 13, 83
inscription
ordinateur 28
Inscription de votre ordinateur 28
insertion
batterie 19
CD-ROM/DVD-ROM 48
installation
matériel 63
périphériques 63
interférence 120
128
interférence radio 120
L
LCD
dépannage 100
sélection de l’unité d’affichage 79
lecteur de CD-ROM
dépannage 100
lecteur de disquette
baie 15
lecteur de disquettes
dépannage 102
lecteur de DVD-ROM
fermeture du plateau 49
ouverture du plateau 48
utilisation 48
liste des éléments matériels 92
logement de la batterie 13
logiciel pré-installé 92
luminosité
réglage 25
M
manipulation
CD audio 121
CD-ROM/DVD-ROM 120, 121
disquettes 120
microphone 15
connexion 90
prise 78
mode Hibernation 57
mode Suspension système 57
modem
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
dépannage 103
modem PC Card 64
modes d'é conomie d'énergie
Hibernation 57
modes d'économie d'énergie
Suspension système 57
Modes d’économie d’énergie 56
moniteur
connecteur 78
connexion 77
options 79
sélection 79
moniteur multimé dia 78
moniteurs
Voir également moniteur 16
N
nettoyage de l'ordinateur 119
O
ordinateur
batterie lithium ion 5
condensation 120
dé pannage 94
démarrage 24
dépannage 98, 99
nettoyage 119
ouverture
plateau du lecteur de DVD-ROM 48
P
Pavé tactile
129
accès 42
pavé tactile 14, 42, 99
fonctions 42
PC Card
bouton de déverrouillage 52, 64
emplacements 52
périphériques externes
haut-parleurs 89
moniteur 11, 79
Voir aussi moniteur 77
plateau du lecteur de CD-ROM
dépannage 100
ports
clavier 14
moniteur 16
prise d’alimentation secteur 16
USB 16
précautions 120
prise d’alimentation secteur 16
prises
alimentation secteur 18
microphone 15
problèmes de démarrage 26
projecteur 79
R
raccordement
cache de la baie d’extension 62
recharge des batteries 20
remplacement
batteries 59
retrait
batteries 23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
disquettes 46
S
sélection
LCD 79
moniteur 79
source d'alimentation 19
service d'assistance par e-mail de Sony 93
Smart Connect 55
sources d'alimentation 19
sources d’alimentation 118
connexion 18
souris
dépannage 99
spécifications techniques 92
T
Té moin lumineux
batterie 33
téléphone
branchement à une ligne 64
témoin
batterie 14
témoin de charge 20
témoin lumineux
alimentation 14
DEFIL 34
VERR.MAJ 34
VERR.NUM 33
verrouillage du défilement 14
verrouillages des majuscules 14
témoins
batterie 20, 59
130
état de la charge 20
témoins lumineux
disque dur 14
verrouillage numérique 14
touche Alt 31
touche Applications 31
touche Ctrl 31
touche d'éjection 46, 48, 49
Touche ECHAP 30
touche Fn 31
combinaisons 34
touche Insert 31
touche MAJ 31
touches
éjection 48, 49
Touches de correction 30
touches de correction 31
touches de déplacement du curseur 31
touches de fonctions 31
touches de navigation 30, 31
touches opérateur 31
TV
interférence 120
U
USB
port 16
V
VAIO-Link 93
centre d'assistance 93
logiciel 93
ventilation 120
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
VERR.MAJ
témoin lumineux 34
VERR.NUM
témoin lumineux 33
verrouillage des majuscules 14
verrouillage du défilement 14
verrouillage numérique 14
W
Windows
bouton Démarrer 26
Windows®
Barre des tâches 26, 98
combinaisons de touches 32
touche 31
Z
zone du pavé numérique 29
131

Manuels associés