Manuel du propriétaire | SEB DO 1022 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | SEB DO 1022 Manuel utilisateur | Fixfr
SHINYA VS XISSId-134:406 dA - Y LZ 286 Z0Y NOA SOY - XENIINON ds 3dNOH9 SYS - 9b £280 : "19H
SR
oi ha a |
WU UT NL | | |
Ш "I if Ii ii
: - | |
| Il M
a e Il Ni! IN
yosineg
ZE
spuejiepan
siedueld
A Bloc Moteur G Accessoire Service Direct pour
al Bouton de commande ráper/trancher(*)
a2 Range cartouches raper gi Couvercle Accessoire
et émincer Service Direct
g2 Disque éjecteur réversible
g3 Support disque Accessoire |
Service Direct |
A - Description — |
|
|
a3 Cordon d'alimentation
B Ensemble bol
b1 Poussoir doseur
$
b2 Cheminée g4 Base Accessoire Service Direct |
b3 Couvercle à verrouillage de H Presse-agrumes (*) |
sécurité Ш cone |
b4 Bol gradué 2 Entraineur
grace h3 Panier
Support d’accessoires i
| Spatule
Couteau multifonction |
Disque émulsionneur
mmo oO
Accessoire ráper/émincer
f1 Cartouche ráper A
f2 Cartouche émincer H
13 Cartouche coupe-frites E (*)
f4 Support cartouche (*) selon modèle
Les accessoires contenus dans le modèle que vous venez d'acheter sont
représentés sur l’étiquette située sur le dessus de l'emballage
- Sortez les accessoires de l’emballage et nettoyez-les à l’eau chaude. Le
bol se déverrouille en tournant la poignée dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu’à venir en butée. Maniez avec précaution le
couteau et les cartouches. Placez les cartouches dans le tiroir de
rangement a2.
- Verrouillez le bol et mettez en place l'accessoire adapté à la recette.
Mettez les ingrédients. Remettez le couvercle en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et en s’aidant du pouce sur la
nervure du couvercle.
Le couvercle doit être parfaitement positionné sur son bol avant tout
démarrage du produit.
- Branchez votre appareil. Le produit doit être en position arrêt 0.
Deux modes de fonctionnement sont possibles : |
1 - mode marche continue : tournez le bouton at sur la droite, vers la position 1 |
2 - mode marche par impulsions : tournez le bouton a1 sur la gauche, vers la position |
impulse et relâchez le bouton. Celui-ci revient vers la position 0. |
Revenir en position arrét 0 avant toute ouverture des couvercles ou du panier |
presse-agrumes.
© - Conseils d'utilisation
Respectez le niveau maximum de remplissage : 0.8litre — Voir la graduation sur le bol
(à contrôler moteur à l’arrêt, couteau en place)
Mixer / Pétrir / Hacher / Mélanger | $y
Accessoires utilisés : support accessoires (C) + couteau multifonction (D) ‘
Verrouillez le bol b4 sur le bloc moteur, puis emboîtez à fond le couteau sur le support
accessoires (C) et placez le tout dans ie bol. '
Introduisez les ingrédients dans le bol.
Coupez préalablement viandes, légumes, beurre, etc…en morceaux de 2 à 3 cm sans
surcharger le bol au delà des limites maximales indiquées dans les recettes.
Verrouillez le couvercle. Branchez.
Sélectionnez la vitesse continue ou Impulse.
Vous pouvez ajouter les ingrédients par la cheminée en cours de préparation.
En fin de préparation, mettez le bouton al sur la position Arrét 0. Déverrouillez le
couvercle, retirez le couteau en tenant le haut du support accessoires, retirez le bol et
versez son contenu. .
Ráper / émincer >
Accessoires utilisés : support accessoires (C) + support cartouche (f4) +
cartouche (f1/f2/f3).
Verrouillez le bol sur le bloc moteur. Glissez la cartouche dans le support cartouche (f4)
et engagez le support accessoires (C) au centre du support cartouche de sorte que la
pointe traverse le trou et le milieu de la cartouche. |
Tournez ensuite le support d'accessoires d'un quart de tour pour le verrouiller sur le
support cartouche. Mettez le tout dans le bol.
Verrouiliez le couvercle et sélectionnez la fonction Impulse.
Battre / fouetter / émulsionner ©
Accessoires utilisés : support accessoires (C) + disque émulsionneur (E).
Verrouillez le bol sur le bloc moteur, puis emboîtez à fond le disque émulsionneur (E)
sur le support accessoires (C) et placez-le dans le bol.
Introduisez les ingrédients dans le bol.
Vous pouvez ajouter les ingrédients par la cheminée en cours de préparation.
Verrouillez le couvercle et sélectionnez la fonction marche continue.
Accessoire service direct pour râper / trancher (selon modèle
Accessoires utilisés : Accessoire service direct (G)+ support disque f4 + cartouche
désirée (f1/f2/f3).
Verrouillez la base de l'accessoire service direct (g4) sur le bloc moteur. Placez le disque
éjecteur (g2) sur le support disque (g3) dans le sens désiré pour réaliser la fonction.
Sélectionnez la cartouche désirée, glissez-la dans le support cartouche (14).
Positionnez le tout sur le support disque (g3) et verrouillez d’un quart de tour. Positionnez
ce sous-ensemble dans la base service direct (g4).
Verrouillez le couvercle (g1) et sélectionnez la fonction Impulse.
Attention : Pour réussir vos rápés et émincés, choisissez bien le sens du disque
éjecteur (g2) en fonction du type de préparation :
Côté lisse au-dessus : à utiliser avec les [lames 12/3
Côté nervures au-dessus : à utiliser avec la lame f1
2
Verrouillez le bol (b4) sur le bloc moteur, positionnez le panier presse-agrumes (h3) et
tournez-le jusqu'en position de verrouillage (idem verrouillage du couvercle § B).
Positionnez l'entraîneur (h2) sur l'axe central. Positionnez le cône (hi) dans le panier.
Sélectionnez la fonction Impulse. Vous ne pouvez pas déverrouiller le panier
presse-agrumes si le bouton a1 n’est pas sur la position arrêt 0.
Attention : Vous pouvez obtenir jusqu'à 0.8 litre de jus d’agrumes sans vider le bol.
Rincez le panier presse-agrumes tous les 0.5 litre.
hl
Entretien de votre robot :
Nettoyage des accessoires
Pour le premier entretien, un rinçage à l'eau chaude suffit. Par la suite, vous pouvez
mettre les ‘accessoires au lave-vaisselle dans le panier du haut. N'utilisez ni éponge
abrasive, ni tampon métallique, ni eau de javel pour nettoyer les accessoires, le bol et
les couvercles.
Conseil : En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, orange...),
frottez-les avec un chiffon imbibé d'huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel.
Manipulez le couteau et les cartouches avec précaution, ils sont extrêmement aiguisés
Nettoyage du bloc moteur
Pour nettoyer le bloc moteur, utilisez une éponge humide. Ne le passez jamais sous l'eau
courante. Ne pas immerger le bloc moteur.
Rangement des acccessoires
Le couteau multifonction (D), le disque émulsionneur (E) et le support accessoires
râper/émincer (f4) se rangent à l’intérieur du bol. Les cartouches (f1/f2) peuvent être
rangées dans le range cartouches (a2). Enroulez le cordon (a3) autour du range cordon
au dos du produit.
arab a rat Le des
ето. per pére pa с)
FONCTIONS
QUANTITE MAXI
HACHER
Viande maigre (volaille)
Viande grasse (gorge de porc)
Viande cuite (farce)
Ail, oignon, échalotes
Biscottes
Fruits secs
Herbes (persil)
MELANGER / MIXER
Soupe
Pâtes légères (crêpes, gaufres)
Pommes de terres cuites (purée)
PETRIR
Pâte brisée
Pâte à pain ou à pizza
Brioche
RAPER/EMINCER
Carottes râpées
Carottes émincées
Gruyère râpé
Concombres émincés
RAPER/EMINCER AVEC
ACCESSOIRE SERVICE
DIRECT (*)
Carottes râpées
Carottes émincées
Pommes de terres émincées
Gruyère râpé
Concombres émincés
Frites (*)
PRESSER LES AGRUMES (*)
Oranges
Citrons
Pamplemousses
E
AN)
a P
300 g
250g
400g
200 g
15g
100 g
50 g
0.6 litre
0.6 litre
1 Kg
0.8 litre
0.8 litre
0.8 litre
VITESSE CONSEILLEE
Impulse
Impulse
impulse
Impulse
Impulse
Impulse
Impulse
Vitesse continue
Vitesse continue
Vitesse continue
Vitesse continue
Vitesse continue
Vitesse continue
Impulse
Impulse
Impulse
impulse
Impulse
Impulse
Impulse
Impulse
Impulse
impulse
Impulse
Impulse
Impulse
(*) Selon modele
|B - Consignes de sécurité
° face Joujours l'appareil hors de portée des enfants, ne laissez pas les enfants utiliser
il. =
* Faites attention quand vous manipulez le couteau (D) ou les cartouches à
raper / émincer (f1/f2/f3), ils sont très aiguisés et tranchants. Avant. utilisation, retirez
les protections et replacez-les toujours après nettoyage. Vous devez toujours retirer le
couteau avant de vider le bol de son contenu. | |
* Laissez les pièces en rotation s’arrêter entièrement avant d'ouvrir l’appareil.
* Utilisez toujours le poussoir (b1) pour guider les aliments dans la cheminée,
n'introduisez jamais les doigts, fourchette, couteau, spatule ou tout autre objet.
* Débranchez la prise de l'appareil aprés chaque utilisation.
. pl ongez jamais le bloc moteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne le rincez pas non
* Ne dépassez pas les quantités maximum ni les durées d'opération indiquées dans le
tableau des recettes.
* Cet appareil est conforme aux regles techniques et aux normes en vigueur.
* ll est congu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Nous vous demandons
avant la première utilisation de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle
ae sur la plaque signalétique de l’appareil. Tout erreur de branchement annule la
Ne jamais poser ou utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à proximité d’une
flamme (cuisinière à gaz). ра
e N'utilisez le produit que sur un plan de travail stable à l’abri des projections d’eau.
e L'appareil doit être débranché : |
. s'il y a anomalie pendant le fonctionnement
. avant chaque nettoyage ou entretien
| . apres utilisation
* Ne jamais débrancher Pappareil en tirant sur le cordon.
* Nutilisez un prolongateur qu'apres avoir vérifié que celui-ci est en parfait état.
* Un appareil électroménager ne doit pas étre utilisé s'il est tombé par terre.
* Si le cáble d'alimentation est endommagé, il doit étre remplacé par le fabricant, son
eo agréé SEB ou une personne de qualification similaire afin d'éviter
* Cet appareil est exclusivement prévu pour la préparation alimentaire a usage
domestique à l’intérieur de la maison. : ai
* Ne pas utiliser le bol comme récipient (congélation, cuisson; stérilisation,
micro-onde). =
* Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces détachées SEB,
adaptés à votre appareil. | |
° are signalétique du produit et les principales caractéristiques se trouvent sous
areil.
* Lors de l'utilisation de l’accessoire service direct pour râper/trancher (selon modèle),
ne Jamais mettre les doigts, ni aucun autre ustensile dans le conduit d'éjection. En cas
de bourrage des légumes, positionnez votre appareil sur arrêt, débranchez-le, ótez le
couvercle et utilisez la spatule du robot. |
Е - Produit électrique ou électronique enfin de vie
Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. |
Toutefois, le jour oli vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle
ou dans une décharge mais apportez-le au point de collecte mis en place par votre
commune (ou dans une déchetterie le cas échéant).
a
AE ANA do
re
a бы bak me бо КИЙ
_ Sa Brac
ne ar = a SE
R ECETTES
Recettes de base
Pâte à pain (Pour 600 g de pâte ) + п из |
400 g de farine; 220 ml d'eau; 15 g de levure de boulanger; 1/4 de cuillére a café de sel.
Délayez la levure dans de l’eau tiède. Ne jamais mélanger le sel et la levure sinon la pâte
ne monterait pas. Mettez le sel et la farine dans le bol et versez-y la préparation liquide.
Mettez en marche pendant 12 secondes. Laissez reposer la pâte farinée jusqu'au
lendemain en la couvrant d'un torchon humide ou d’un film plastique.
Cuisson : 25 minutes, Th. 8 (240°C)
Pate sablée |
250 g de farine; 125 g de beurre; 60 g de sucre; + osuf; 1 pincée de sel. Moule à tarte de
26 cm.
Mettez tous les ingrédients dans le bol du robot. Mixez.
Utilisation : sablés, tarte pour les fruits crus aprés cuisson (fraises, raisins, fruits
au sirop, ...)" a В |
Temps de pétrissage : 15 a: 20 secondes.
Páte brisée (Pour 500 g-de páte) | a N
280 g de farine; 140 g de beurre ramolli; 70 mi d'eau; 1 pincée de sel.
Mettez tous les ingrédients dans le-bol du robot. Mixer 40 secondes. Laissez reposer la | .
pate 1 a 2 heures.
Pâte à brioche (Pour 500g)
250 g de farine; 100 g de beurre ramolli; 25 g de lait; 2 œufs entiers + 1 jaune d'oeuf;
1 sachet de levure séche de boulanger, 50 g de sucre, 5 g de sel.
Les ingredients doivent étre a température ambiante (22° a 25°C).
Délayez la levure dans le lait tiede. Mettez tous les ingrédients sauf le beurre dans le bol
du robot en évitant de mettre le sel sur la levure. Mixez 1 minute en ajoutant
progressivement le beurre par la cheminée. Mettez la pâte dans le moule préalablement
beurré. Couvrez et laissez-la gonfler pendant 2 heures minimum, dans un endroit tiède.
La pate doublera de volume. |
Cuisson : 25 minutes, Th. 6 (180°C).
Pâtes à crêpes (Pour 0.6 litre) :
160 g de farine, 2œufs, 1/2 cuillère à café de sel fin, 2 cuillère à soupe d'huile, 1/3 de litre
de lait, rhum
Mettez tous les ingrédients dans le bol du robot en commençant par le lait et les œufs,
puis la farine, le sel et l'huile. Mixez jusqu'à obtention d’une pâte bien homogène.
Pâte à gaufres (Pour environ 24 gaufres) :
250 g de farine, 15 g de levure de boulanger, 2 œufs, 1 pincée de sel, 400 ml de lait,
125 g de beurre, 1 cuillère à soupe de sucre vanillé.
Délayez la levure dans un peu de lait tiède. Mettez la farine, les œufs, le sel et le sucre
dans le bol du robot. Mixez puis ajoutez le lait froid petit à petit sans arrêter le robot.
Continuez en versant la levure délayée puis le beurre.
Quand la pâte est bien lisse, laissez-la reposer 1 heure.
Temps de pétrissage : 30 à 40 secondes.
Mayonnaise
a 1 " * *
1 jaune d œuf, 1 bonne cuillère à soupe de moutarde, 1 cuillère à soupe de vinaigre,
1/4 de litre d'huile, sel, poivre
Dans le bol, mettez tous les ingrédients sauf l'huile. Mettez en marche à vitesse continue,
attendez 5 secondes, puis sans arrêter votre robot, versez l'huile très lentement par la |
cheminée. Quand la mayonnaise est prise, sa couleur devient pâle.
Pour donner plus de goût à la mayonnaise, vous pouvez rajouter du vinaigre à la fin tout
en continuant à mixer.
ae : Pour réussir la mayonnaise, les ingrédients doivent étre a température
mbiante. | |
Plats de résistance
Steaks hachés |
300g de viande bosuf, 1/2 oignon, 2 branches de persil, poivre o
Pelez Foignon. Coupez la viande en morceaux de 3 cm environ. Mettez dans le bol du
robot | OIgnon coupé en 4, le persil et la viande. Mixez pour hacher jusqu'à la finesse
désirée. Sortez la viande. Divisez-la en 3 parts et la tasser. Faites cuire les steaks à la
poéle avec un peu de matière grasse. Salez et poivrez.
Farce classique (Pour 350 g de farce)
250 g de gorge de porc ou de poitrine de porc fraîche; 1 œuf: 1 gros morceau de mie de
pain; 1/2 verre de lait; 1 oignon; 1 gousse d'ail; 1 branche de persil: sel et poivre.
Coupez le porc en morceaux de 3 cm de côté environ. Mettez-les dans le bol et
Ajoutez tous les autres ingrédients ;
dans le bol. Mixez encore quelques secondes. Le farce est prête. | i
Farce pour volaille ou gibier (Pour 300 a 400 g de farce environ) | 2
3 ou 4 foies de volaille ou de porc; 100 g de poitrine de porc; 1 poignée de mie de pain;
1/2 verre de lait, 100 g de champignons cuits; persil; 1 petite gousse d'ail; sel; poivre
Un conseil : poêlez les foies avec un peu de beurre chaud avant de les hacher avec les |
autres ingrédients. | | |
Utilisation : pour farcir poulets, poules, faisans, etc ... |
Gratin dauphinois (Pour 4 personnes) |
5 ео де pommes de terre, 2 œufs, 2 verres de lait, 1 gousse d'ail, 1 cuillère et demie de
Epluchez et lavez les pommes de terre. Essuyez-les et coupez-les avec la cartouche f2.
Frottez l'intérieur du plat avec la gousse d'ail. Beurrez le plat. Mettez les pommes de terre
emincees en couche successives, salez et poivrez. Battez les œufs avec le lait et versez
le mélange sur les pommes de terre. Ajoutez le restant de beurre. |
Cuisson : 45 min, th 6 (180°C) | |
|
Soupe de légumes cuits
1 morceau de blanc de poireau, 3 pommes de terre, 2 carottes, 1/2 oignon, 1/2 feuille de |
laurier, thym, persil, sel, poivre. |
Cuisez les légumes dans 1 litre d'eau salée. Egouttez-les et mettez-les dans le bol en |
rajoutant 15 cl de bouillon (1doseur). Mixez. Versez ensuite le tout dans la casserole |
avec le bouillon. Mélangez. Servez.
Quatre-quarts (Pour environ 700 g de gáteau) E
3 œufs; 180 g de sucre; 180 g de farine; 180 g de beurre fondu; 1/2 sachet de levure
chimique; 1 pincée de sel; 3 cuillères à soupe de rhum.
Mettez les ingrédients dans le bol sauf farine et levure. Mixez 45 secondes. Ajoutez par
la cheminée la farine et la levure. Temps total de pétrissage : tmin 30.
Cuisson 40 minutes. Th. 6 (200°C).
Cake (Pour environ 800 g de gâteau)
3 œufs; 125 g de sucre; 250 g de farine; 125 g de beurre fondu: 1/2 sachet de levure
chimique; 2 pincée de sel; 5 cuillères à soupe de rhum; 65 g de raisins secs; 65 g de
fruits confits
Mettez les raisins secs à macérer dans le rhum (1h30 environ). Mettez dans le bol du
robot le sucre, le beurre et le sel. Mixez 15 secondes. Arrêtez le robot. Par la cheminée,
ajoutez les œufs, la farine, la levure, et le rhum de macération. Mixez 1min 30.
Ajoutez à la pâte les fruits confits et les raisins préalablement roulés dans la farine.
Cuisson 1 heure. Th. 7 (210°C). .
Gâteau au chocolat (Pour environ 900 g de gâteau)
5 œufs; 200 g de sucre; 3 cuillères à soupe de farine; 200 g de beurre fondu; 200 g de
chocolat; 1 sachet de levure chimique; 1/2 verre de lait.
Faites fondre le chocolat au bain-marie avec 2 cuillères à soupe d'eau. Ajoutez le beurre
et remuez jusqu'à ce que le mélange soit bien fondu. Dans le bol du robot, mettez le Г ‘
sucre et les œufs, mixez 45 secondes pour que le mélange devienne mousseux. Sans N
arrêter le robot, ajoutez le chocolat fondu, la farine, la levure et le lait par la cheminée,
laissez tourner 15 secondes. :
Versez dans un moule beurré et faites cuire environ 1 heure. Th 5/6 (160°C).
Crème chantilly
20 cl de crème fraîche liquide bien froide UHT 35% de matière grasse: 30 g de sucre
glace.
Versez la crème fraîche dans le bol, puis le sucre. Mixez 30 à 45 secondes mais pas
plus sinon vous obtiendriez du beurre. La crème devient mousseuse.
Oeufs en neige
4 à 6 blancs d'œufs, sel.
Mettez les blancs en neige dans le bol propre, exempt de matière grasse, et laissez
tourner 1 min 30 à 3 minutes en fonction du nombre de blancs.

Manuels associés