Manuel du propriétaire | MAXDATA MPL 110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | MAXDATA MPL 110 Manuel utilisateur | Fixfr
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
Manuel d‘emploi
2
Table de matières
Table des matières
1 Installation du système
5
Position du serveur.................................................................................................................................5
Connexion du système...........................................................................................................................6
Connecteurs de la face arrière ..........................................................................................................6
Mise sous tension du système .........................................................................................................6
2 Description du serveur
7
Connecteurs du panneau arrière ............................................................................................................8
Les connecteurs et des composants de la carte mère ..........................................................................9
Processeur ...........................................................................................................................................10
Mémoire...............................................................................................................................................10
Jeu de composants Intel® 875P ...........................................................................................................11
Contrôleur de mémoire central (MCH) Intel® 82875P .....................................................................11
Vidéo ....................................................................................................................................................12
Connecteur du port graphique accéléré AGP ..................................................................................12
Contrôleur vidéo ATI Rage XL .........................................................................................................13
Modes vidéo....................................................................................................................................13
Super-contrôleur d‘entrées/sorties.......................................................................................................14
Port série .........................................................................................................................................14
Port parallèle....................................................................................................................................14
Contrôleur de lecteur de disquette..................................................................................................14
Connecteurs de lecteur de disquette ..............................................................................................14
Bus sériel universel USB ......................................................................................................................15
Support USB 2.0 à grande vitesse ..................................................................................................15
Support USB patrimonial .................................................................................................................15
Sous-système d‘E/S PCI.......................................................................................................................16
Stockage de données...........................................................................................................................16
Unité de transfert de données sériel ATA (SATA) ...........................................................................16
Interfaces de connexion de périphériques IDE ...............................................................................16
Contrôleur d‘interface de réseau (NIC).................................................................................................17
Connecteur NIC et LED de statut....................................................................................................18
Gestion de l‘alimentation......................................................................................................................19
Support de logiciel par l‘interface de configuration et d‘énergie avancée ACPI ...................................19
Unités et circonstances de réveil .........................................................................................................21
Remarques ...........................................................................................................................................21
Réveil du réseau local LAN..............................................................................................................21
Support de bus PCI par signal de gestion d‘alimentation et de réveil .............................................21
Sonnerie de reprise .........................................................................................................................22
Réveil induit par le bus USB ............................................................................................................22
Réveil induit par des unités PS/2.....................................................................................................22
Support matériel...................................................................................................................................22
Connecteur d‘alimentation ...................................................................................................................22
Connecteurs de ventilateur ..................................................................................................................23
Fonction de remise en route instantanée de PC ..................................................................................23
Gestion et contrôle du matériel............................................................................................................24
Sécurité garantie par un mot de passe.................................................................................................25
Horloge en temps réel, mémoire CMOS SRAM et batterie.................................................................26
Récupération de la mémoire CMOS ....................................................................................................26
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
3
Système de gestion des entrées/sorties BIOS ....................................................................................27
Auto-configuration du bus PCI.........................................................................................................27
Auto-configuration de l‘interface de connexion des périphériques IDE ..........................................27
Options d‘amorçage ........................................................................................................................28
Amorçage à partir d‘un cédérom et du réseau................................................................................28
Amorçage sans unités auxiliaires ....................................................................................................28
Système d‘amorçage rapide Intel® Rapid BIOS Boot ...........................................................................28
Système d‘amorçage rapide Intel® Rapid BIOS Boot ......................................................................28
3 La réglementation et à l‘intégration
31
Conformité du produit aux normes en vigueur.....................................................................................31
Conformité du produit aux normes de sécurité en vigueur.............................................................31
Conformité du produit à la CEM...........................................................................................................31
Conformité du produit aux normes de marquage en vigueur...............................................................31
Avis sur la compatibilité électromagnétique.........................................................................................32
FCC (Etats-Unis) ..............................................................................................................................32
Europe (déclaration de conformité CE)............................................................................................32
Consignes d‘installation........................................................................................................................32
Prescriptions d‘installation....................................................................................................................33
Prévention de surcharge dans le circuit d’alimentation...................................................................33
Emplacement du marquage de la batterie ......................................................................................33
Usage réservé uniquement aux applications prévues..........................................................................33
Figures
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Connecteurs de la face arrière .........................................................................................................6
Eléments de commande ..................................................................................................................6
Connecteurs de panneau arrière ......................................................................................................8
Composants de la carte serveur.......................................................................................................9
Emplacement de l‘indicateur LED de tension d‘attente CR7J1 .....................................................24
Emplacement du cavalier de récupération de la mémoire CMOS .................................................26
Tableaux
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4
Fonctions de la carte de serveur ......................................................................................................7
Processeurs supportés...................................................................................................................10
Modes vidéo ..................................................................................................................................13
Caractéristiques du bus PCI ...........................................................................................................16
Diodes électroluminescentes du connecteur Ethernet LAN 10/100 ..............................................18
Diodes électroluminescentes du connecteur Gigabit Ethernet 10/100/1000 ................................18
Effet produit par l‘actionnement de l‘interrupteur de courant en présence d‘une
interface ACPI activée. ...................................................................................................................20
Unités et circonstances de réveil ...................................................................................................21
Fonctions/mode opératoire des connecteurs de ventilateur ..........................................................23
Fonctions des mots de passe du superviseur et de l‘utilisateur ....................................................25
Marquages de conformité du produit.............................................................................................31
Table de matières
1 Installation du système
Position du serveur
Tenir compte des critères suivants pour aménager un poste de travail sûr et pratique lors de l‘installation
de l‘ordinateur.
Le système peut être utilisé partout où la température convient à l‘être humain. Toutefois, des locaux
dont l‘humidité est supérieure à 70% et les endroits poussiéreux ou sales ne sont pas appropriés à
son emploi. De plus, ne pas exposer le serveur à des températures supérieures à 30° C ou inférieures
à +10° C.
S‘assurer que les câbles qui relient le serveur aux périphériques ne sont pas tendus.
S‘assurer que tous les câbles d‘alimentation et de connexion sont installés de manière à ne causer
aucun risque.
Lorsque des données sont sauvegardées sur les disques durs du serveur ou sur une disquette, elles
sont mémorisées sous forme d‘informations magnétiques sur les supports. Vérifier qu‘elles ne sont
pas altérées par des champs magnétiques ou électromagnétiques.
Vu que les circuits électroniques logés dans l‘ordinateur peuvent être détériorés par des secousses,
aucun dispositif mécanique ne doit être placé sur la même surface que le serveur. Cette règle s‘applique
notamment aux imprimantes à impact dont les vibrations pourraient endommager le disque dur.
S'assurer que le serveur est parfaitement ventilé en toute circonstance. Ne pas obstruer les ouïes
d‘aération du boîtier du serveur et surtout des unités d‘alimentation. Un flux d‘air insuffisant peut
détériorer le serveur et / ou ses composants.
ATTENTION
Afin de bien mettre le serveur hors tension, le cordon d‘alimentation au secteur doit être débranché
de la prise de courant murale.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
5
Connexion du système
Connecteurs de la face arrière
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Figure 1. Connecteurs de la face arrière
A. Souris PS/2
F.
Carte de réseau NIC 1
B.
Clavier PS/2
G. Carte de réseau NIC 2
C.
Port parralèle
H.
Connecteur USB 1
D.
Port série A
I.
Connecteur USB 2
E.
Port de carte
vidéographique VGA
Mise sous tension du système
Les éléments de commande nécessaires sont disposés sur le panneau avant du boîtier, à savoir
l‘interrupteur, le bouton de réinitialisation et les diodes électroluminescentes du lecteur de disque
dur. Presser l‘interrupteur brièvement une fois pour amorcer le serveur.
�
�
�
�
Figure 2. Eléments de commande
A. Interrupteur
B.
Bouton de réinitialisation
C.
Diode électroluminescente de mise
sous tension
D. Diode électroluminescente du
lecteur de disque dur
6
Installation du système
2 Description du serveur
Ce chapitre décrit brièvement les principales caractéristiques de la carte de serveur d‘Intel® Server
Board S875WP1-E.
Le tableau 1 récapitule les fonctions essentielles de la carte mère pour PC de bureau.
Tableau 1. Fonctions de la carte de serveur
Caractéristiques
Description
Processeurs
Supporte un processeur Intel® Pentium® 4 dans un boîtier mPGA478 avec
un bus de système 800/533/400 MHz.
Mémoire
• Quatre barrettes à 184 broches de module de mémoire vive DDR
SDRAM à double rangée de connexions (DIMM).
• Supporte une mémoire de système de 4 Go à algorithme de détection
et de correction d‘erreur ECC sans tampon
• Supporte les barrettes de mémoire DIMM unilatérales ou bilatérales
(DDR266/333/400).
Jeu de composants
Jeu de composants Intel® 875P :
• Concentrateur de contrôleur de mémoire MCH (Memory Controller
Hub) Intel® 82875P.
• Contrôleur des E/S central Intel® 82801EB ((ICH5-R) pouvant recevoir
jusqu'à 6 ports de bus en série universels de haut-débit (USB 2.0).
• Contrôleur de micrologiciel central Intel® 82802AC de 8 megabit
Firmware Hub (FWH).
Contrôleur E/S
Super-contrôleur des entrées/sorties SMSC LPC47M172 :
Interfaces périphériques
• Quatre ports USB externes sur le panneau arrière avec une eMoase
interne supplémentaire qui assure le support de deux ports USB
optionnels utilisables sur le panneau avant (au total, six ports USB
possibles).
• Un port en série et une eMoase en série.
• Un port parallèle.
• Deux interfaces IDE avec un support de transfert de données ATA-66/100.
• Deux connecteurs ATA en série.
• Une interface de support de lecteur de disquette.
• Ports de clavier et souris PS/2.
Réseau local LAN
• Un contrôleur Intel® 82562ET 10/100 Fast Ethernet Controller.
• Un contrôleur Intel® 82547EI Gigabit Ethernet Controller.
Capacités d‘extension
Un bus PCI indépendant (de 32bits/33 MHz, 5 V) avec trois connecteurs
PCI et deux périphériques incorporés :
• Un contrôleur de carte graphique 2D/3D – Contrôleur vidéo ATI Rage XL
avec une mémoire ultrarapide SDRAM de 8 Mo.
• Système de transfert de données ATA en série : Contrôleur SATA-150,
Promise Technology PDC20319.
• Connecteur de bus local AGP (port graphique accéléré) assurant le
support de 8x AGP.
à suivre
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
7
Tableau 1. Fonctions de la carte de serveur (suite)
BIOS
Intel®/AMI doté des fonctions de :
• Mise en veille ACPI (Advanced Configuration and Power Interface).
• Mémoire flash symétrique 8 mégaoctets.
• Support de SMoIOS.
• Amorçage rapide Intel® Rapid BIOS Boot.
• Mise à jour express Intel® Express BIOS Update.
Gestion de
l‘alimentation
Support de mise en veille ACPI :
• Suspension de la fonction de la mémoire RAM (STR).
• Réveil sur USB, PCI, RS-232, PS/2, réseau local et panneau avant.
Gestion du matériel
Moniteur matériel avec :
• Quatre entrées de détection affectées à surveiller le fonctionnement du
ventilateur.
• Détection à distance de la température de la diode.
• Intel® Precision Cooling Technology qui ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur du châssis en fonction de la température du système.
• Détection des valeurs de tension hors de la plage permise.
Connecteurs du panneau arrière
Les connecteurs du panneau arrière sont chromocodés conformément aux recommandations PC 99.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Figure 3. Connecteurs de panneau arrière
8
A.
Souris PS/2
F.
NIC 1 (1 Go)
B.
Clavier PS/2
G.
NIC 2 (10/100 Mo)
C.
Port parallèle
H.
Ports USB 1 et 2
D.
Port série A
I.
Ports USB 3 et 4
E.
Port vidéo
Description du serveur
Les connecteurs et des composants de la carte mère
�
�
�
�
�
�
�
��
�
��
�
��
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Figure 4. Composants de la carte serveur
A.
EMoase du ventilateur de système 4
O.
Cavalier de configuration du système BIOS
(J8J2)
B.
Connecteur d‘alimentation de l‘unité
centrale en +12 V
P.
EMoase de diode témoin d‘interface SCSI
C.
Connecteur carré du processeur
Q.
EMoase d‘échange urgent du panneau arrière
D.
Ventilateur de l‘unité centrale
S.
Connecteur de transfert de données sériel de
SATA-A1 à SATA-A4
(S875WP1LX uniquement, de gauche à droite :
SATA-A4, SATA-A2, SATA-A3, SATA-A1)
E.
Barrettes de mémoire DIMM
T.
EMoase du détecteur d‘intrusion dans le châssis
F.
Connecteur d‘alimentation au
secteur
U.
Emplacements 1-3 PCI 32/33
(numérotés de haut en bas)
G.
Connecteur du lecteur de disquettes
V.
EMoase du ventilateur de système 3
H.
Connecteur d‘alimentation auxiliaire
W.
EMoase USB du panneau avant
I.
Connecteur IDE primaire
X.
Cavalier J8G1 d‘effacement de la mémoire
CMOS
J.
Connecteur IDE secondaire
Y.
Connecteurs de transfert de données sériel
SATA-B1 et SATA-B2
(emplacements numérotés de gauche à droite)
K.
EMoase de liaison sérielle B
Z.
Connecteur du port graphique accéléré AGP
L.
EMoase du ventilateur de système 1
AA.
Carte de réseau NIC2 (10/100 Mo)
M.
EMoase du ventilateur de système 2
BB.
Carte de réseau NIC1 (1 Go)
N.
Connecteur du panneau avant
CC.
Ports E/S du panneau arrière
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
9
Processeur
La carte du serveur S875WP1-E supporte un unique processeur Intel® Pentium® 4 avec un connecteur
carré mPGA478. Le processeur relie la carte du serveur à l‘aide du connecteur carré mPGA478. Le
processeur Intel® Pentium® 4 peut être retiré et remplacé pour aménager un processeur supporté plus
rapidement.
La carte du serveur S875WP1-E supporte les processeurs suivants.
Tableau 2. Processeurs supportés
Type
Désignation
Bus de
système
Taille de la
mémoire
cache
Processeur Intel® Pentium® 4
à flux d‘instructions multiples
conçu selon la technologie HT
(Hyper-Threading)
2.40, 2.60, 2.80, et 3.0 GHz
800 MHz
512 Ko
3.06 GHz
533 MHz
512 Ko
Processeur Intel® Pentium® 4
2.0, 2.26, 2.40, 2.53, 2.66 et 2.80 GHz
533 MHz
512 Ko
2.0, 2.4 GHz
400 MHz
512 Ko
Mémoire
La carte du serveur S875WP1-E contient quatre barrettes de mémoire DIMM à 184 broches et
supporte quatre mémoires DDR DIMM SDRAM. La configuration de mémoire minimale supportée
a une capacité de 128 Mo alors que celle de la mémoire configurable atteint au maximum 4 Go avec
des barrettes de mémoire DDR266/33/400 à algorithme de détection et de correction des erreurs
ECC DIMM.
Les configurations de mémoires supportées s‘établissent comme suit :
Jusqu‘à quatre connecteurs à contacts dorés dédiés à des barrettes de mémoire vive à 184 broches
double débit bicanal (DDR) SDRAM DIMM. Les mémoires supportées présentent la configuration
suivante :
1. DDR400 : Le fonctionnement de la mémoire DDR400 à pleine vitesse nécessite un
processeur Intel® Pentium® 4 doté d‘un bus frontal (FSB) d‘une fréquence de 800 MHz.
2. DDR333 : Le fonctionnement de la mémoire DDR333 à pleine vitesse nécessite un
processeur Intel® Pentium® 4 doté d‘un bus frontal (FSB) d‘une fréquence de 533 MHz.
La mémoire DDR333 est activée à une fréquence de 320 MHz moyennant l‘emploi d‘un
processeur Intel® Pentium® 4 doté d‘un bus frontal (FSB) d‘une fréquence de 800 MHz.
3. DDR266 : La mémoire DDR266 est exclusivement utilisable avec un processeur Intel®
Pentium® 4 doté d‘un bus frontal (FSB) d‘une fréquence de 400 MHz ou 533 MHz
seulement.
10
Description du serveur
Support des composants suivants :
1. Mémoire monocanal.
2. Barrettes de mémoire à simple ou double face DIMM non tamponnées.
3. Mémoire de détection de présence sérielle (SPD) uniquement.
4. Interface S3 ACPI pour réactiver le mémoire RAM suspendue (STR) et gérer l‘état de veille.
5. Mémoire vive RAM avec ou sans algorithme de détection et de correction d‘erreur ECC.
6. Mémoire en 2,5 V.
Support de mémoires élaborées avec une densité de 128 Mo, 256 Mo et 512 Mo dans les configurations
suivantes :
1. Jusqu´à 1,0 Go en appliquant la technologie 128 Mo.
2. Jusqu‘à 2,0 Go en appliquant la technologie 256 Mo.
3. Jusqu´à 4,0 Go en appliquant la technologie 512 Mo.
Seules des barrettes de mémoire testées et certifiées conformes par la societé Intel® ou un représentant
habilité à les tester sont supportées sur la carte mère. Si toutes les barrettes DIMM sont en principe
prises en charge, seules celles dûment homologuées le sont effectivement. Des modules de mémoire
mixte DDR DS-DIMM (8x et 16x sur la même barrette DIMM) ne sont pas supportés.
Jeu de composants Intel® 875P
Le jeu de composants (chipset) Intel® 875P est constitué des unités suivantes :
•
Contrôleur de mémoire central (MCH) Intel® 82875P pourvu d‘un bus de transmission
accélérée AHA.
•
Contrôleur des E/S central (ICH5-R) Intel® 82801ER pourvu d‘un bus AHA.
•
Contrôleur de micrologiciel central (FWH) Intel® 82802AC.
Le concentrateur MCH sert à centraliser le contrôle de bus de système, du bus de mémoire, du bus
de carte graphique AGP et de l‘interface de transmission accélérée. Le concentrateur ICH5-R sert à
centraliser le contrôle des chemins d‘entrées et de sorties (E/S) de la carte mère. Le concentrateur FWH
assure le stockage des données non volatiles issues du système BIOS affecté à la gestion des E/S.
Contrôleur de mémoire central (MCH) Intel® 82875P
Le contrôleur MCH prend en charge l‘intégrité des données dont la fonction est supportée par le bus du
processeur Intel® Pentium® 4 et inclut les adresses, les requêtes et les accords. Le jeu de composants
875P génère toujours des données pourvues d‘un code de correction d‘erreur ECC pendant qu‘il
pilote le bus de données du processeur, bien que l‘algorithme ECC du bus de données puisse être
sollicité ou désactivé par la système BIOS, car il est alors activé par défaut. Le concentrateur MCH
commande le contrôleur Intel® 82547 EI à partir de l‘interface CSA.
Le concentrateur MCH se charge des fonctions suivantes :
•
Contrôleur de mémoire à double débit DDR intégré avec détection automatique.
•
Support de gestion d‘alimentation conforme à la norme ACPI rév. 2.0.
•
Emplacement du bus de carte graphique AGP 2.0 connu aussi sous la désignation AGP 8x.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
11
Contrôleur d’E/S cental Intel® 82801ER (ICH5-R)
Le contrôleur Intel® 82801ER ICH5-R réunit les caractéristiques suivantes :
•
Une interface de concentrateur montante vers le contrôleur MCH.
•
Un contrôleur de connexion IDE intégré qui supporte deux modes de transfert
Ultra ATA-100/66, d‘accès direct à la mémoire Ultra DMA 33 et le mode de protocole
d‘E/S PIO.
•
Un contrôleur SATA intégré qui supporte deux unités SATA de transfert de données
sériel à des vitesses maximales de 150 Mo/s et l‘opération autonome DMA d‘accès direct
à la mémoire sur les deux ports.
•
Un contrôleur hôte conforme à la norme USB 2.0 qui supporte les six ports USB.
•
Une interface du bus de gestion du système SMous 2.0.
•
Une interface du contrôleur de microprogrammes FWH.
•
Un support de l‘interface LPC de comptage de broches au niveau bas.
•
Un contrôleur de réseau local LAN intégré (Intel® 8562ET).
•
Des emplacements de bus locaux d‘interconnexion de composants périphériques PCI
de 33 MHz qui satisfont les spécifications PCI de la révision 2.3.
•
Une logique de gestion d‘alimentation (conforme à la norme ACPI 2.0).
•
Un support de deux connecteurs Ultra DMA 33/ATA 100/66.
Vidéo
La carte mère S875WP1-E contient deux sous-systèmes graphiques mutuellement exclusifs. Vous
pouvez utiliser le connecteur de bus de carte graphique AGP ou le contrôleur vidéo ATI Rage XL. Si
une carte AGP est installée, le contrôleur vidéo de 8 Mo intégré est désactivé.
Connecteur du port graphique accéléré AGP
Le connecteur AGP forme une interface ultra-performante destinée à des applications graphiques
intensives. Il est indépendant du bus d‘interconnexion de composants périphériques PCI et conçu
pour être uniquement employé avec des écrans graphiques. Le bus AGP remplit les spécifications
AGP 3.0.
Le connecteur AGP disposé sur la carte mère S875WP1-E assure les fonctions suivantes :
•
Protocole AGP 2x, 4x ou 8x.
•
Cartes de colmatage de 1,5 V uniquement.
•
Largeur de bande maximale du bus de 2,13 Go/s.
 REMARQUE
Le connecteur AGP est pourvu d‘une clé qui l‘affecte uniquement à des cartes AGP de 1,5 V. Ne pas
essayer d‘installer une carte AGP d‘application patrimoniale de 3,3 V car le connecteur AGP n‘est pas
mécaniquement compatible avec ce type de carte.
12
Description du serveur
Contrôleur vidéo ATI Rage XL
La carte mère de serveur S875WP1-E est dotée d‘un accélérateur graphique ATI Rage XL
d‘interconnexion de composants périphériques PCI ainsi que d‘une mémoire vidéo SDRAM de
8 Mo, et elle prend en charge tous les circuits d‘un sous-système d‘affichage vidéo SVGA incorporé.
La puce ATI Rage XL renferme un contrôleur vidéo SVGA, un générateur d‘horloge, un moteur 2D
et 3D, un convertisseur numérique-analogique RAMDAC logé dans un boîtier PBGA à 272 broches.
Une puce à mémoire 2Mx32 SDRAM offre une capacité de mémoire vidéo de 8 Mo.
Le sous-système SVGA supporte divers modes d‘une résolution maximale de 1600 x 1200 en 2D
avec une densité d‘informations de 8/16/24/32 bits par pixel (bpp), ou bien d‘une résolution maximale
de 1024 x 768 en 3D avec une densité de 8/16/24/32 bpp. Il prend aussi en charge des écrans de
contrôle à tube cathodique CRT et à cristaux liquides LCD jusqu‘à une fréquence de rafraîchissement
vertical de 100 Hz.
La carte mère de serveur S875WP1-E est pourvue d‘un connecteur VGA usuel à 15 broches et assure
la désactivation de la vidéo intégrée à l‘aide du menu de paramétrage du système BIOS ou lorsqu‘ une
carte vidéo enfichable est installée sur l‘emplacement AGP ou sur l‘un des emplacements affectés
à l‘interconnexion de composants périphériques PCI.
Modes vidéo
La puce Rage XL gère tous les modes d‘affichage usuels IBM VGA. Le tableau suivant indique les
modes en 2D/3D supportés sur des écrans de contrôle CRT et LCD. Il mentionne les spécifications
minimales requises de la mémoire pour obtenir diverses résolutions d‘affichage, fréquences de
rafraîchissement et profondeurs d‘échantillonnage.
Tableau 3. Modes vidéo
Mode 2D
Fréquence de rafraîchissement (Hz)
S875WP1-E 2D support de mode vidéo
8 bpp
16 bpp
24 bpp
32 bpp
640 x 480
60, 72, 75, 90, 100
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
800 x 600
60, 70, 75, 90, 100
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
1024 x 768
60, 72, 75, 90, 100
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
1280 x 1024
43, 60
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
1280 x 1024
70, 72
Supporté
Supporté
Supporté
1600 x 1200
60, 66
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
1600 x 1200
76, 85
Supporté
Supporté
Supporté
–
Mode 3D
Fréquence de rafraîchissement (Hz)
Carte S875WP1-E 3D de support de mode vidéo activé par
mémoire tampon Z.
640 x 480
60, 72, 75, 90, 100
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
800 x 600
60, 70, 75, 90, 100
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
1024 x 768
60, 72, 75, 90, 100
Supporté
Supporté
Supporté
Supporté
1280 x 1024
43, 60, 70, 72
Supporté
Supporté
1600 x 1200
60, 66, 76, 85
Supporté
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
–
–
–
–
–
–
13
Super-contrôleur d‘entrées/sorties
Le contrôleur d‘E/S SMSC LPC47M172 exerce les fonctions suivantes :
•
Interface de comptage de broches au niveau bas (LPC).
•
Fonctionnement en 3,3V.
•
Un port série et une eMoase de port série.
•
Un port parallèle aux capacités étendues (ECP) et avec un support de port parallèle
amélioré (EPP).
•
Interface sérielle de demande d‘interruption IRQ compatible avec un support IRQ
convertien série, affecté à des systèmes PCI.
•
Interfaces de clavier et de souris de style PS/2.
•
Interface d‘un lecteur de disquette de 1,2 Mo, 1,44 Mo ou 2,88 Mo.
•
Gestion d‘alimentation intelligente que inclut une interface de réveil programmable.
•
Support de gestion d‘énergie PCI.
Le programme de paramétrage de système de gestion des entrées/sorties BIOS offre des options
pour configurer le contrôleur d‘E/S.
Port série
La carte mère de serveur S875WP1-E possède un connecteur de port série et une eMoase de port
série. Le connecteur de port série A est disposé sur le panneau arrière. Deux ports série d‘émetteurrécepteur universel asynchrone compatibles UART NS16C550 assurent le transfert de données à une
vitesse maximale de 115,2 kb/s avec un support de système BIOS. Une eMoase de liaison sérielle A
DH10 à 10 broches est disponible sur la carte mère pour être affectée à un port série B optionnel.
Port parallèle
Le connecteur de port parallèle D-Sub à 25 broches est aménagé sur le panneau arrière. Le programme
de paramétrage du système BIOS permet de régler le port parallèle sur les modes suivants :
•
Sortie uniquement (mode compatible avec la norme PC-AT)
•
Bidirectionnel (compatible avec la norme PS/2)
•
Port parallèle amélioré EPP
•
Port parallèle aux capacités étendues ECP
Contrôleur de lecteur de disquette
Le contrôleur d‘E/S supporte un lecteur de disquette compatible avec le contrôleur de lecteur 82077
et il assure les deux modes PC-AT et PS/2.
Connecteurs de lecteur de disquette
Les connecteurs du clavier et de la souris PS/2 sont situés sur le panneau arrière. Les lignes de + 5 V
que alimentent ces connecteurs sont protégées par un circuit PolySwitch que agit comme un fusible
réarmable et rétablit ainsi la connexion, une fois supprimé l‘état de surintensité.
 REMARQUE
Le clavier est supporté dans le connecteur PS/2 du bas et la souris l‘est dans le connecteur PS/2
du haut. Il convient de mettre l‘ordinateur hors circuit avant de relier ou de déconnecter un clavier
ou une souris. Le contrôleur de clavier contient le code du contrôleur de souris et de clavier AMI, il
assure les fonctions de commande du clavier et de la souris, tout en protégeant la mise sous tension/
réinitialisation par un mot de passe qui est spécifié dans le programme de paramétrage du système
de gestion des entrées-sorties BIOS.
14
Description du serveur
Bus sériel universel USB
Support USB 2.0 à grande vitesse
 REMARQUES
Utiliser un câble blindé qui satisfait les prescriptions applicables à une unité USB expoitable à grande
vitesse. Les systèmes informatiques dont le câble non blindé est relié à un port USB pourraient ne pas
répondre aux exigences de la classe B définies par l‘organisme américain de réglementation (FCC), même
s‘ils sont dépourvus d‘une unité USB ou si une unité USB à faible vitesse est raccordée au câble.
Les unités USB sont limitées à des débits USB 1.1 avant d‘initialiser le système d‘exploitation et les
pilotes.
La carte mère de serveur supporte jusqu‘à six ports USB 2.0 par l‘intermédiaire du contrôleur d‘E/S
ICH5. Quatre ports cheminent vers le panneau arrière. Une eMoase qui peut prendre en charge deux
ports est destinée au panneau avant. Des ports USB 2.0 sont rétrocompatibles avec des unités USB
1.1 qui fonctionnent normalement à des vitesses USB 1.1.
Le support de bus USB 2.0 exige tant un système d‘exploitation que des pilotes qui assurent parfaitement
les débits de bus USB 2.0. La désactivation du bus USB à grande vitesse dans le système BIOS commute
tous les ports USB 2.0 sur un fonctionnement de bus USB 1.1. Cette intervention peut être requise
pour aménager les systèmes d‘exploitation qui ne supportent pas de bus USB 2.0.
Support USB patrimonial
Le support de bus USB patrimonial permet d‘utiliser des unités USB telles que des claviers, des
souris et des concentrateurs, même lorsque les pilotes USB du système d‘exploitation ne sont pas
disponibles. Il est employé pour accéder au programme de paramétrage du système BIOS et pour
installer un système d‘exploitation qui prend en charge des bus USB. Le support USB patrimonial
est réglé sur l‘activation par défaut.
Alors que quatre ports USB sont réalisés avec des connecteurs superposés, disposés sur le panneau
arrière, les deux autres sont accessibles par le biais de l‘eMoase USB du panneau avant. La carte
mère de serveur S875WP1-E supporte totalement l‘interface de contrôleur hôte universel UHCI et
fait appel à des pilotes de logiciel compatibles avec cette interface UHCI.
 REMARQUE
Les systèmes informatiques dont le câble non blindé est relié à un port USB pourraient ne pas répondre
aux exigences de la classe B définies par l‘organisme américain de réglementation (FCC), même si
aucune unité USB n‘est raccordée au câble. Il importe donc d‘utiliser un câble blindé qui satisfait les
prescriptions applicables à une unité USB exploitable à grande vitesse.
Le support patrimonial fonctionne selon la procédure suivante :
1. Le support partrimonial est désactivé lorsque l‘utilisateur met l‘ordinateur sous tension.
2. L‘auto-test d‘allumage POST commence.
3. Le support USB patrimonial est activé par le système de gestion des entrées-sorties
BIOS, ce qui permet à l‘utilisateur d‘employer un clavier USB pour introduire et configurer
le programme de paramètrage du système BIOS ainsi que le menu de maintenance.
4. L‘auto-test d‘allumage POST est achevé.
5. Le système d‘exploitation se met en charge et durant cette opération, la souris et le clavier
USB sont identifiés et peuvent être utilisés pour configurer le système d‘exploitation.
6. Le système d‘exploitation effectue ensuite le chargement des pilotes USB. Toutes les
unités USB patrimoniales ou non sont identifiées par le système d‘exploitation et le support
USB patrimonial en provenance du système BIOS n‘est plus sollicité.
Pour installer un système d‘exploitation qui supporte des bus USB, vérifier que le support USB
patrimonial prévu dans le programme de paramétrage du système BIOS est bien activé avant
d‘y procéder en suivant les instructions en la matière.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
15
 REMARQUE
Le support USB est uniquement réservé à des claviers, à des souris et à des concentrateurs. D‘autres
unités USB ne sont pas supportées en mode patrimonial.
Sous-système d‘E/S PCI
Le bus primaire d‘E/S affecté à la carte mère de serveur S875WP1-E sert à interconnecter des
composants périphériques PCI et dispose ainsi d‘un bus PCI indépendant qui remplit les spécifications
relatives au bus local PCI rév. 2.3. Le bus PCI est administré par le contrôleur d‘E/S Intel® 82801EB
(ICH5-R). Le tableau figuré ci-dessous indique les caractéristiques du bus PCI qui prend en charge
les unités et les connecteurs incorporés suivants :
•
Accélérateur graphique 2D/3D : Contrôleur vidéo ATI Rage XL.
•
Trois emplacements PCI
Tableau 4. Caractéristiques du bus PCI
Tension
Largeur
Vitesse
Type
Commentaires
5V
32 bits
33 MHz
Bus indépendant
Supporte des cartes de pleine longueur
Stockage de données
Unité de transfert de données sériel ATA (SATA)
La carte mère de serveur S875WP1-E supporte les unités sérielles ATA à l‘aide du contrôleur ICH5-R
qui assure les fonctions suivantes :
•
Débit de 150 Mo/s.
•
Implantation de deux unités SATA maximales sur la carte mère de serveur S875WP1-E
qui sont signalées par les connecteurs étiquetés SATA-B1 et SATA-B2 sur la carte.
Interfaces de connexion de périphériques IDE
Le contrôleur IDE possède deux interfaces IDE de maîtrise de bus, qui peuvent être activées
indépendamment. L‘interface procède à l‘échange d‘informations entre le processeur et les périphériques,
tels que des disques durs et des lecteurs de cédérom. Les interfaces supportent :
16
•
Jusqu‘à quatre unités IDE (par ex. lecteurs de disque dur).
•
Unités ATAPI (par ex. lecteurs de cédérom).
•
Servo-lecteurs à laser (LS-120).
•
Unités de protocole d‘échange en mode PIO.
•
Protocole Ultra DMA-33 : d‘accès direct à la mémoire établi sur un bus IDE qui prend en
charge les goulots d‘étranglement hôte-cible et des débits qui peuvent atteindre 33 Mo/s.
•
Transfert de données ATA-100/66 par protocole DMA d‘accès direct à la mémoire établi sur
un bus IDE qui prend en charge les goulots d‘étranglement hôte-cible et des débits qui
peuvent atteindre 100 Mo/s. Le protocole ATA-100/66 est similaire au protocole Ultra DMA
et est compatible avec un pilote d‘unité.
Description du serveur
 REMARQUE
L‘unité de transfert ATA-100/66 est une horloge ultrarapide et nécessite un câble spécial, capable de
réduire les réflexions, le bruit et le couplage inductif.
Les interfaces IDE supportent également des unités ATAPI (tels que des lecteurs de CD-ROM) et
des unités ATA au moyen de modes de transfert de données.
Le système de gestion des entrées/sorties assure l‘adressage des unités d‘allocation logiques (LBA)
et des modes de translation étendue du disque en cylindre, tête et secteur (ECHS). Le lecteur signale
le débit et le mode de translation au système BIOS.
La carte mère de serveur S875WP1-E prend en charge des servo-lecteurs de disquette à laser (LS120) à l‘aide des interfaces IDE. Un lecteur LS-120 peut être configuré comme une unité d‘amorçage,
en ajustant le menu qui lance le programme de paramétrage du système BIOS sur l‘une des deux
options suivantes :
•
ARMD-FDD (unité de support amovible ATAPI – lecteur de disque souple)
•
ARMD-HDD (unité de support amovible ATAPI – lecteur de disque dur)
Contrôleur d‘interface de réseau (NIC)
La carte mère de serveur S875WP1-E supporte les deux contrôleurs d‘interface de réseau (NIC) dont
l‘un fonctionne sur 10/100 Mo et repose sur une carte Intel® 82562ET NIC tandis que l‘autre présente
un débit d‘un gigabit et fait appel à une carte Intel® 82547EI NIC. En regardant l‘arrière du châssis,
la carte de réseau NIC d‘un gigabit est disposée sur la gauche (tout près du port vidéo) et celle de
10/100 Mo sur la droite. Les deux contrôleurs NIC peuvent être activés séparément ou enseMole au
moyen du paramétrage du système BIOS.
La carte 82562ET est commandée par le contrôleur ICH5-R et assure les fonctions suivantes :
•
Interface physique PHY intégrée IEEE 802.3 compatible avec des connexions 10Base-T
et 100Base-TX.
•
Support d‘auto-négociation IEEE 802.3u.
•
Support de communication en duplex intégral aux deux vitesses de 10 Mops et 100 Mops.
•
Unité à faible consommation de + 3,3V en mode non branché et détection automatique
de mode non branché.
•
Support de diode électroluminescente à 3 ports.
La carte 82547EI est commandée par l‘interface CSA à l‘écart du contrôleur MCH. Il prend en
charge les fonctions suivantes :
•
Connectivité de Base du réseau local Ethernet LAN 10/100/1000.
•
Contrôle intégré d‘accès aux supports d‘information Ethernet Gibabit (MAC) et couche
physique (PHY).
•
Interface à couche physique IEEE 802.3 compatible avec des connexions 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T.
•
Support d‘auto-négociation IEEE 802.3ab.
•
Faible consommation (inférieure à 350 mW en mode de transmission actif).
•
Consommation de courant en « mode non branché » (inférieure à 50 mW).
•
Détection automatique de « mode non branché ».
•
Port de communication continue par lecture en transit (CSA) qui assure un débit plus
élevé et des latences inférieures, d‘où un débit de bus de 30% supérieur.
•
Compatibilité totale avec le pilote d‘unité.
•
Seuil de transit programmable.
•
Configuration de mémoire morte, programmable et effaçable EEPROM qui contient
l‘adresse du contrôle d‘accès aux supports MAC.
•
Support de basculement et d‘équilibrage de charge de trafic.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
17
Connecteur NIC et LED de statut
Deux diodes électroluminescentes LED sont intégrées dans chaque connecteur de réseau local RJ-45
LAN. La diode jaune indique un lien au réseau local établi sur la carte 82562ET NIC alors que la diode
verte signale la vitesse de connexion. Le tableau 5 décrit les états respectifs des diodes LED lorsque
la carte est mise sous tension et que le sous-système 82562ET 10/100 Ethernet LAN fonctionne.
Tableau 5. Diodes électroluminescentes du connecteur Ethernet LAN 10/100
Couleur de la diode
Etat de la diode
Signalisation
Verte
Arrêt
Sélection d‘un débit de 10 Mo/s.
(diode gauche)
Marche
Sélection d‘un débit de 100 Mo/s.
Jaune
Arrêt
Aucun lien avec le réseau local.
(diode droite)
Marche (état prêt)
Lien établi avec le réseau local
Marche
(plus lumineuse et clignotante)
L‘ordinateur communique avec un
autre ordinateur sur le réseau local.
Le tableau 6 décrit les états respectifs des diodes LED lorsque la carte est mise sous tension et que
le sous-système 82547EI 10/1000 Gigabit Ethernet LAN fonctionne.
Tableau 6. Diodes électroluminescentes du connecteur Gigabit Ethernet 10/100/1000
Couleur de la
diode
Etat de la diode
Signalisation
Verte
(diode gauche)
Arrêt
Aucun lien avec le réseau local.
Marche (état prêt)
Lien établi avec le réseau local
Marche
(plus lumineuse et
clignotante)
L‘ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le
réseau local.
Arrêt
Sélection d‘un débit de 10 Mo/s.
Verte
Sélection d‘un débit de 100 Mo/s.
Jaune
Sélection d‘un débit de 1000 Mo/s.
Diode bicolore
(diode droite)
18
Description du serveur
Gestion de l‘alimentation
La consommation électrique est administrée à plusieurs niveaux, à savoir :
•
Support de logiciel par l‘interface ACPI de mise en veille pour économiser l‘énergie
•
Support de matériel :
–
Réactivation de la mémoire vive RAM suspendue
(par remise en route instantanée des micro-ordinateurs)
–
Connecteurs d‘alimentation
–
Connecteurs de ventilateurs
–
Sonnerie de reprise
–
Réveil à partir du bus USB
–
Réveil à partir du clavier/de la souris PS/2
–
Support du signal de gestion d‘alimentation
Support de logiciel par l‘interface de configuration
et d‘énergie avancée ACPI
Sensibilisé par l‘interface de configuration et d‘énergie avancée ACPI, le système d‘exploitation peut
placer l‘ordinateur dans un état tel que les lecteurs de disque dur cessent de tourner par arrêt de leur
moteur ; les ventilateurs du système sont immobilisés et tout le traitement est interrompu. L‘unité
d‘alimentation n‘en reste pas moins alors sous tension et les processeurs continuent d‘être parcourus
par un courant de sorte que leurs ventilateurs respectifs restent en fonctionnement.
Ainsi doté de l‘interface ACPI, le système d‘exploitation gère les transitions dans l‘alimentation des
unités et du système. Il met les unités en état ou hors d‘état de faible consommation en fonction
des préférences de l‘utilisateur et de ses connaissances sur la manière d‘employer les unités dans
la pratique. Les unités qui ne sont pas utilisées peuvent être éteintes. Le système d‘exploitation
exploite les informations issues d‘applications et des réglages de l‘utilisateur pour mettre l‘enseMole
de l‘ordinateur dans un état de faible consommation.
L‘interface ACPI couvre les fonctions suivantes :
•
Prêt à tourner (Plug and Play), énumération (gestion des connexions et déconnexions
de bus et des unités).
•
Contrôle de gestion d‘alimentation d‘unités individuelles, cartes de colmatage
(certaines peuvent nécessiter un pilote connecté à l‘interface ACPI), écrans vidéo et
lecteurs de disque dur.
•
Méthodes de fonctionnement du système à une puissance inférieure à 15 Watt en état
sous tension/attente ou mise en veille.
•
Suspension Soft off qui permet au système d‘exploitation de mettre l‘ordinateur
hors tension.
•
Support de multiples événements de réveil
•
Support d‘un commutateur de mise en marche ou en veille aménagé sur le
panneau avant.
La carte mère du serveur S875WP1-E supporte les états de veille S0, S1, S2, S3, S4, et S5. Lorsqu‘elle
fonctionne sur le mode de l‘interface ACPI, le système d‘exploitation conserve la commande de
l‘ordinateur et ses propres règles dèterminent les méthodes d‘entrée et les sources de réveil de
chaque état de veille. Si les moyens de mise en veille et de réveil sont fournis par le matériel, ils sont
activés par le système d‘exploitation.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
19
Les états de veille supportés se présentent en résumé sous la forme suivante :
•
S0 : État de fonctionnement normal
•
S1 : État de sommeil du processeur. Aucun contexte n‘est alors perdu et les mémoires
caches du processeur maintiennent la cohérence.
•
S3 : Suspension de la mémoire vive RAM (réactivée par la technique de la remise en
route instantanée de PC).
•
S4 : Hibernation ou sauvegarde sur le disque. La mémoire et l‘état informatique
sont sauvegardés sur le disque. Il suffit de presser sur le bouton de mise sous tension
ou d‘activer un autre moyen de réveil pour restaurer l‘état du système à partir du disque
et rétablir un fonctionnement normal. Cet état suppose qu‘aucune modification matérielle
n‘a été apportée au système pendant qu‘il était à l‘arrêt.
•
S5 : Suspension Soft off. Seule la section RTC de l‘horloge en temps réel fonctionne
dans cet état.
AVERTISSEMENT
Le système n‘est hors tension que si le câble d‘alimentation en courant alternatif c.a. est débranché.
Le tableau 7 énumère les états du système qui dépendent de la durée.
Tableau 7. Effet produit par l‘actionnement de l‘interrupteur de courant en présence
d‘une interface ACPI activée.
Etat d‘origine du système
Durée de pression sur
l‘interrupteur
Etat final du système
Arrêt
Moins de 4 secondes
Sous tension
(ACPI S5 – suspension)
Marche
(ACPI S0 – état de fonctionnement)
Moins de 4 secondes
(ACPI S0 – état de fonctionnement)
Marche
(ACPI S1 – état de veille)
Plus de 4 secondes
(ACPI S0 – état de fonctionnement)
Veille
(ACPI S1 – état veille)
20
Hors tension à sûreté intégrée
(ACPI S5 – suspension)
Moins de 4 secondes
(ACPI S1 – état veille)
Veille
Suspension/attente
Réveil
(ACPI S0 – état de fonctionnement)
Plus de 4 secondes
Hors tension
(ACPI S5 – suspension)
Description du serveur
Unités et circonstances de réveil
Le tableau 8 donne un aperçu des unités ou des événements qui peuvent réveiller l‘ordinateur de
certains états spécifiques.
Tableau 8. Unités et circonstances de réveil
Unités de circonstances de réveil de l‘ordinateur...
...dans cet état
Bouton de mise sous tension
S1, S3, S4 (remarque 1), S5
Alarme de l‘horloge en temps réel RTC
S1, S3, S4 (remarque 1), S5
Réseau local LAN
S1, S3, S4 (remarque 1), S5
Bus PCI par signal de gestion d‘alimentation PME#
S1, S3, S4 (remarque 1), S5
Sonnerie de reprise (port série A du panneau arrière)
S1, S3
Bus USB
S1, S3
Unités PS/2
S1, S3
Remarques :
1. Suscité par le réseau local LAN et le signal de gestion d‘alimentation PME#, l‘état S5
est activé par défaut dans le programme de paramétrage du système BIOS. Le réglage
de cette option sur la mise sous tension permet d‘induire un événement de réveil du
réseau local dans l‘état 5.
 REMARQUE
L‘utilisation de ces fonctions de réveil à partir d‘un état géré par l‘interface ACPI exige un système
d‘exploitation qui prend totalement en charge cette interface ACPI. De plus, le logiciel, les pilotes et
les périphériques doivent assumer entièrement les fonctions de réveil de l‘interface ACPI.
Réveil du réseau local LAN
Les moyens de réveil du réseau local permettent d‘agir à distance sur l‘ordinateur au moyen d‘un
réseau. L‘adaptateur de réseau au bus PCI du sous-système de réseau local contrôle le trafic du réseau
à l‘interface indépendante des supports (Media Independent Interface). En détectant le cadre d‘un
paquet magique, le sous-système du réseau local valide un signal de réveil qui fait sortir l‘ordinateur
de l‘un des états S1, S2, S3, S4 et S5 gérés par l‘interface ACPI.
Suivant la version du réseau local implantée, la carte mère de serveur S875WP1-E supporte ses moyens
de réveil avec l‘interface ACPI comme suit :
•
Le signal PME# du bus PCI en cas de réseaux locaux compatibles avec un bus PCI 2.2.
•
Le sous-système de réseau local LAN intégré.
Support de bus PCI par signal de gestion d‘alimentation et de réveil
Lorsque le signal de gestion PME# est validé sur le bus PCI, l‘ordinateur est réveillé de l‘un des états
S1, S3, S4, ou S5 gérés par l‘interface ACPI (avec la fonction de gestion d‘alimentation par réveil
activée dans le système BIOS).
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
21
Sonnerie de reprise
La sonnerie de reprise permet à des unités de téléphonie d‘accéder à l‘ordinateur dont l‘alimentation
est gérée dans un souci d‘économie. Le fonctionnement de la sonnerie de reprise réveille le système
de ses états de veille S1 ou S3 lorsqu‘un signal est envoyé au port série situé sur le panneau arrière
ou parvient au châssis ou bien à un modem interne. En résumé, la sonnerie couvre les fonctions
suivantes :
•
Reprise du fonctionnement à partir des états S1 ou S3 gérés par l‘interface ACPI.
•
Accès à l‘ordinateur par un seul et unique appel.
•
Détection d‘un appel entrant communiqué pareillement à des modems externes et
internes.
•
Activation correcte sous réserve que l‘interruption du modem ne soit pas masquée
(prérequis).
Réveil induit par le bus USB
L‘activité du bus USB sort l‘ordinateur d‘un état S1 ou S3 géré par l‘interface ACPI.
 REMARQUE
Le réveil à partir du bus USB exige l‘emploi d‘un périphérique USB qui supporte cette fonction.
Réveil induit par des unités PS/2
L‘actionnement d‘une unité PS/2 comme le déplacement d‘une souris PS/2 ou la pression d‘une
touche sur un clavier PS/2 fait émerger l‘ordinateur d‘un état S1 ou S3 géré par l‘interface ACPI.
Support matériel
La carte mère de serveur S875WP1-E prend en charge plusieurs entités matérielles de gestion
d‘alimentation, à savoir :
•
Connecteur d‘alimentation
•
Connecteurs de ventilateur
•
Fonction de remise en route instantanée de PC
Ce dispositif technique de réactivation immédiate et le réveil du réseau local sollicitent une tension
de + 5 V sur la ligne d‘attente. Les paragraphes consacrés à ces fonctions spécifient le courant de
mise en veille incrémental requis.
AVERTISSEMENT
S‘assurer que l‘unité d‘alimentation délivre une tension d‘attente appropriée de +5V si la fonction de
remise en route instantanée de PC est sollicitée, faute de quoi l‘unité risque d‘être endommagée.
Le voltage total du courant de mise en veille exigé dépend des dispositifs de réveil supportés et
d‘options de fabrication.
Connecteur d‘alimentation
Lorsqu‘elle est utilisée avec une unité d‘alimentation qui est compatible avec des connecteurs ATX 12V
ou EPS 12V et assure à distance la mise sous tension/hors tension, la carte mère de serveur S875WP1E peut couper l‘alimentation du système par commande programmée. Quand le système BIOS reçoit
l‘instruction correcte du système d‘exploitation, il interrompt le courant dans l‘ordinateur.
Si l‘ordinateur n‘est plus sous tension du fait d‘une coupure du courant ou du débranchement du
cordon d‘alimentation, l‘activation de la fonction de suspension soft-off permet de restituer l‘état de
tension initial de l‘ordinateur au moment de l‘interruption (arrêt ou marche) dès que le courant est
rétabli. La réponse de l‘ordinateur peut être réglée sur l‘option Post-panne de courant dans le menu
d‘amorçage du programme de paramétrage du système BIOS.
22
Description du serveur
 REMARQUE
Les connecteurs usuels du type ATX à 20 broches et du type ATX 2x2 12V à 4 broches peuvent être
utilisés pour alimenter la carte mère S875WP1-E. Insérer les câbles d‘alimentation à l‘extrémité de la broche
numérotée 1 de leurs connecteurs respectifs sur la carte mère en veillant à laisser vacantes les broches
21-24 sur le connecteur d‘alimentation principale et les broches 5-8 sur le connecteur de 12V.
Connecteurs de ventilateur
Le tableau 9 résume les fonctions/le mode opératoire des connecteurs de ventilateur.
Tableau 9. Fonctions/mode opératoire des connecteurs de ventilateur
Connecteur
Description
Ventilateur de
processeur
(CPU FAN)
• Connexion en +12V c.c. d‘un ventilateur de processeur ou d‘un
dissipateur thermique actif de ventilateur.
• Ventilateur en marche à l‘état S0 ou S1.
Ventilateur à l‘arrêt lorsque le système est hors tension ou à l‘état S3,
S4 ou S5.
• Relié à une entrée de tachymètre de ventilateur du gestionnaire de
matériel ASIC.
Ventilateurs du châssis
avant et arrière
(FAN1, FAN2, FAN3, et
FAN4)
• Connexion en +12V c.c. d‘un ventilateur de système ou de châssis.
• Ventilateur en marche à l‘état S0 ou S1.
Ventilateur à l‘arrêt lorsque le système est hors tension ou à l‘état S3,
S4 ou S5.
• Relié à une entrée de tachymètre de ventilateur du gestionnaire de
matériel ASIC (ventilateurs 1, 2 et 4).
Fonction de remise en route instantanée de PC
Si la fonction de remise en route instantanée de PC est sollicitée, l‘unité d‘alimentation doit pouvoir
délivrer une tension d‘attente appropriée de +5V, faute de quoi l‘unité risque d‘être endommagée.
Le voltage total du courant de mise en veille exigé dépend des dispositifs de réveil supportés et
d‘options de fabrication.
La carte mère de serveur S875WP1-E supporte l‘interface prescrite pour gérer l‘alimentation du bus
PCI. Une carte de colmatage qui remplit cette spécification peut participer à la gestion d‘énergie et
servir à réveiller l‘ordinateur.
L‘emploi de la fonction de réactivation instantanée de PC requiert l‘assistance du système d‘exploitation
ainsi que des cartes de colmatage et des pilotes compatibles avec le bus PCI 2.2.
L‘indicateur à diode électroluminescente (LED) de la tension de mise en veille signale que le courant
continue de circuler même si l‘ordinateur seMole être arrêté. Le schéma 3 montre l‘emplacement
de ce voyant de tension d‘attente.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
23
AVERTISSEMENT
Si l‘alimentation en c.a. a été coupée et que l‘indicateur de courant de mise en veille est toujours allumé,
il convient de débrancher le cordon d‘alimentation avant d‘installer ou de retirer des unités connectées
à la carte sous peine de détériorer la carte et les unités qui y sont reliées.
CR7J1
Figure 5. Emplacement de l‘indicateur LED de tension d‘attente CR7J1
Gestion et contrôle du matériel
La fonction de gestion du matériel (hardware) assure la compatibilité de la carte mère avec la
spécification (WfM) en matière d‘application à distance. La carte présente ainsi plusieurs éléments
de gestion du matériel dont les suivants :
•
Détection de température à distance près de la sortie de tension du régulateur Vreg
•
Contrôle de l‘unité d‘alimentation (+5V, +3.3V, 3.3 VSB, +1.5V, et VCCP) pour déceler
les niveaux supérieurs ou inférieurs aux valeurs acceptables
•
Surveillance des ventilateurs par quatre entrées de tachymètres réalisable en utilisant
un gestionnaire de client de bureau sur le réseau local (LDCM) ou un autre logiciel tiers.
•
Détection d‘intrusion dans le châssis
La carte mère de serveur S875WP1-E possède un gestionnaire de matériel ASIC qui se charge de
contrôler le matériel. Les logiciels de gestion (LDCM) 6.3 et ASIC assurent la surveillance de Base
de matériel de serveur qui alerte l‘administrateur de système si un problème matériel survient sur
un ordinateur d‘Intel fondé sur la carte de serveur S875WP1-E.
Le logiciel LDCM est prévu pour être utitlisé avec des systèmes d‘exploitation d‘un serveur
Microsoft® Windows® 2000 et d‘un serveur avancé Microsoft® Windows 2000® mais non par un
système Red Hat Linux qui ne peut en assurer le contrôle.
24
Description du serveur
Sécurité garantie par un mot de passe
Le système de gestion des entrées/sorties BIOS comporte des fonctions de sécurité qui restreignent
l‘accès à son programme de paramétrage et déterminent qui peut amorcer le serveur. Un mot de passe
de superviseur et un mot de passe d‘utilisateur peuvent être réglés pour être appliqués au menu de
paramétrage et au lancement du serveur, assortis des restrictions suivantes :
•
Le mot de passe du superviseur donne un accès limité pour visualiser et changer toutes
les options de paramétrages. Si seul le mot de passe du superviseur est réglé, la pression
de la touche <Enter> à l‘invite du mot de passe du paramétrage fait accéder l‘utilisateur
au programme sous certaines restrictions.
•
Si les deux mots de passe sont enregistrés, il faut introduire l‘un ou l‘autre pour accéder
au programme de paramétrage. Les options de paramétrage alors susceptibles d‘être
consultées et modifiées sont en fonction du mot de passe préalablement authentifié.
•
Le réglage d‘un mot de passe d‘utilisateur limite le droit d‘amorcer le serveur à certaines
personnes. L‘invite du mot de passe est affichée avant que le serveur ne soit lancé. Si seul
le mot de passe du superviseur est réglé, le serveur est amorcé sans solliciter le mot de
passe. Si les deux mots de passe sont enregistrés, vous pouvez introduire l‘un ou l‘autre
pour démarrer le serveur.
Tableau 10. Fonctions des mots de passe du superviseur et de l‘utilisateur
Réglage
du mot de
passe
Mode
superviseur
Mode
utilisateur
Options de
paramétrage
Mot de passe
d‘accès au
paramétrage
Mot de
passe durant
l‘amorçage
Aucun
Peut changer
toutes les
options
(remarque)
Peut changer
toutes les
options
(remarque)
Aucune
Aucun
Aucun
Superviseur
seulement
Peut changer
toutes les
options
Peut changer
certaines
options
Mot de passe du
superviseur
Superviseur
Aucun
Utilisateur
seulement
Pas d‘accès
Peut changer
toutes les
options
Entrée du mot de
passe
Utilisateur
Utilisateur
Peut changer
certaines
options
Mot de passe du
superviseur
Superviseur
ou utilisateur
Superviseur
ou utilisateur
Superviseur
et utilisateur
Peut changer
toutes les
options
Effacer le mot
de passe de
l‘utilisateur
Entrée du mot de
passe
 REMARQUE
Si aucun mot de passe n‘est enregistré, n‘importe quel utilisateur peut changer toutes les options
de paramétrages.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
25
Horloge en temps réel, mémoire CMOS SRAM et batterie
L‘horloge en temps réel fournit un temps machine et un calendrier pluricentenaire doté de fonctions
d‘alarme. Elle supporte les 256 octets de mémoire CMOS SRAM qui sont alimentés par batterie et
logés dans deux bancs réservés à l‘emploi du système BIOS.
Une pile ronde du type (CR2032) alimente l‘horloge en temps réel et la mémoire CMOS. Lorsque
l‘ordinateur n‘est pas branché à la prise murale de secteur, la pile a une durée de vie qui est estimée
à trois ans. Quand l‘ordinateur est relié à l‘unité d‘alimentation en courant d‘attente, la longétivité
de la batterie s‘accroît. L‘horloge offre une précision de ± 13 minutes/an en étant soumise à une
température de 25º C et à une tension de 3,3 VSB.
L‘heure, la date et les valeurs de la mémoire CMOS peuvent être spécifiées dans le programme de
paramétrage du système BIOS. Il est possible de revenir aux défauts des valeurs CMOS en sollicitant
le programme de paramétrage BIOS.
 REMARQUE
Si la batterie et le courant alternatif toMoent en panne, les défauts personnalisés sont chargés dans
les mémoires CMOS RAM sous réserve que le système soit sous tension et que les défauts aient
été sauvegardés préalablement.
Récupération de la mémoire CMOS
Dans l‘éventualité peu probable que la mémoire CMOS soit altérée, elle peut être restaurée par un
ajustage de cavalier sur la carte mère de serveur. Pour récupérer la mémoire CMOS dans son état
initial et faire revenir les réglages sur les valeurs par défaut, procéder de la manière suivante :
1. Mettre le serveur hors tension et débrancher tous les câbles d‘alimentation en courant
alternatif.
2. Enlever le couvercle du châssis.
3. Déplacer le cavalier vers le bloc J8G1 dont l‘emplacement est décrit ci-dessous pour
en couvrir les broches 2 et 3.
����
�
�
�
Figure 6. Emplacement du cavalier de récupération de la mémoire CMOS
4. Rebrancher les câbles d‘alimentation en courant alternatif et mettre le serveur sous tension.
5. Mettre le serveur hors circuit et déconnecter de nouveau tous les câbles.
6. Remplacer le cavalier sur le bloc J8G1 de sorte qu‘il en cache les broches 1 et 2.
7. Remettre le couvercle sur le châssis et relier les câbles d‘alimentation en courant alternatif
à leurs prises.
8. Mettre le serveur sous tension.
9. Reconfigurer les réglages si nécessaire.
26
Description du serveur
Système de gestion des entrées/sorties BIOS
La carte mère S875WP1-E utilise un système Intel®/AMI BIOS qui est stocké dans le concentrateur du
micrologiciel (FWH) et peut être mis à jour en utilisant un programme stocké sur disque. L‘interface
FWH renferme le programme de paramétrage du système BIOS, l‘auto-test d‘allumage POST, la
fonction d‘auto-configuration du bus PCI et le support prêt à tourner (Plug and Play).
La carte mère de serveur S875WP1-E supporte l‘oMorage du système BIOS qui peut ainsi exercer
ses fonctions à partir d‘une mémoire de système intégrée de 64 bits, protégée contre l‘écriture.
Le système BIOS affiche un message durant l‘auto-test d‘allumage POST qui identifie son type et un
code de révision. La version initiale du système BIOS est enregistrée sous la forme WP87510A.86B.
Lorsque le cavalier de la carte mère de serveur S875WP1-E est réglé sur le mode de configuration
et que le serveur est mis sous tension, le système BIOS compare la version du processeur avec sa
version microcodée et rapporte les deux mentions.
Auto-configuration du bus PCI
Le système BIOS peut configurer automatiquement les unités PCI qui peuvent se présenter sous
la forme de cartes de colmatage ou cartes intégrées. L‘auto-configuration permet à un utilisateur
d‘insérer ou d‘extraire des cartes PCI sans avoir à configurer le système. Lorsqu‘un utilisateur allume le
système après avoir ajouté une carte PCI, le système BIOS configure instantanément les interruptions,
l‘espace des entrées/sorties (E/S) et les autres ressources du système. Toute interruption réglée sur
„disponible“ dans le paramétrage est considérée comme étant utilisable par une carte de colmatage.
Les informations relatives à l‘auto-configuration sont stockées en format ESCD (dédié aux données
de configuration des périphériques).
Auto-configuration de l‘interface de connexion des périphériques IDE
Si vous choisissez le mode Auto dans le programme de paramétrage, le système BIOS configure
automatiquement les deux connecteurs IDE avec un support de canal E/S indépendant. L‘interface
IDE supporte des lecteurs de disque dur jusqu‘à une unité de transfert de données ATA-66/100 et
identifie les unités compatibles avec une interface ATAPI tels que des lecteurs CD-ROM, de bandes
de disques d‘accès direct à la mémoire Ultra DMA.
Le système BIOS détermine le potentiel de chaque lecteur et les configure pour optimiser aussi
bien leurs possibilités que leurs performances. Pour exploiter ces vastes capacités qui sont monnaie
courante de nos jours, les lecteurs de disque sont configués systématiquement en vue de l‘adressage
logique d‘unités d‘allocation (LBA) et sur le mode PIO 3 ou 4 (dédié au protocole d‘échange) selon sa
propre capacité. Vous pouvez déroger aux options d‘auto-configuration en spécifiant une configuration
manuelle dans le programme de paramétrage du système BIOS.
Pour se servir des fonctions liées à l‘unité de transfert ATA-66/100, il convient de se doter des articles
suivants :
•
Une unité périphérique ATA-66/100.
•
Un câble compatible ATA-66/100.
•
Des pilotes d‘unité de système d‘exploitation ATA-66/100.
 REMARQUE
Des câbles compatibles ATA-66/100 sont rétro-compatibles avec des lecteurs qui utilisent des
protocoles de transfert d‘interface IDE plus lents. Si un lecteur de disque ATA-66/100 est relié au
même câble qu‘un lecteur de disque qui emploie un autre protocole de transfert IDE, le débit maximal
entre les lecteurs est réduit à celui de l‘unité la plus lente.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
27
Options d‘amorçage
L‘utilisateur peut choisir dans le programme de paramétrage du système BIOS de lancer le système
à partir de lecteurs de disquette, de disque dur ou de cédérom, voire du réseau. Le réglage par défaut
implique d‘abord le lecteur de disquette qui sert ainsi de première unité d‘amorçage, le lecteur de
disque dur est sollicité en deuxième ressort et le lecteur de cédérom ATAPI CD-ROM en troisième.
La quatrième unité est désactivée.
Amorçage à partir d‘un cédérom et du réseau
Le lancement à l‘aide d‘un cédérom est supporté en accord avec la spécification El Torito relative
au format de cédérom de démarrage. Le cédérom ATAPI est répertorié au titre d‘unité d‘amorçage
dans le menu d‘amorçage qui figure dans le programme de paramétrage du système BIOS. Vu que
les unités d‘amorçage sont définies par ordre de priorité, si aucun disque de démarrage n‘est inséré
dans le lecteur de cédérom, le système va essayer le lancement à l‘aide du lecteur suivant.
Le réseau peut être choisi pour exécuter l‘amorçage au moyen d‘une carte intégrée NIC ou d‘une
carte de colmatage de réseau en installant une mémoire ROM de démarrage à distance.
Amorçage sans unités auxiliaires
Destiné à des applications incorporées, le système BIOS est conçu de sorte qu‘à l‘issue de l‘auto-test
d‘allumage POST, le chargeur du système d‘exploitation est appelé même si les unités suivantes ne
sont pas présentes :
•
Adaptateur vidéo
•
Clavier
•
Souris
Système d‘amorçage rapide Intel® Rapid BIOS Boot
La vitesse de démarrage du système est tributaire des facteurs suivants :
•
Sélection et configuration appropriées des périphériques.
•
Utilisation d‘un système de gestion des entrées/sorties du type Intel® Rapid BIOS,
par exemple.
Système d‘amorçage rapide Intel® Rapid BIOS Boot
Des réglages adéquats dans le programme de paramétrage du système BIOS permettent de réduire
la durée d‘exécution de l‘auto-test d‘allumage POST. Il convient de procéder ainsi dans le menu
d‘amorçage :
28
•
Placer le lecteur de disque dur en premier dans la liste des unités de démarrage.
Il s‘ensuit que l‘auto-test d‘allumage POST ne recherche pas d‘abord un lecteur de
disquette, d‘où un gain d‘une seconde sur sa durée d‘exécution normale.
•
Désactiver l‘amorçage silencieux, ce qui supprime l‘affichage de la page de garde du
logo et économise les quelques secondes requises pour colorier des images graphiques
élaborées et pour changer les modes vidéo.
•
Activer le système d‘amorçage rapide Intel® Rapid BIOS Boot. Cette fonction courtcircuite le comptage de mémoire et la recherche d‘un lecteur de disquette.
Description du serveur
 REMARQUE
Il est possible d‘optimiser l‘amorçage à une vitesse telle que le masque du logo Intel® (ou la page
de garde du logo d‘un client) n‘est plus vu. La minimisation du temps mis à initialiser les écrans de
contrôle et les lecteurs de disque dur contribuent également à réduire la durée de démarrage à un
niveau de rapidité qui ne permet plus de percevoir les masques de logo et les messages de l‘autotest d‘allumage POST nécessaires.
L‘amorçage peut être si rapide que certains lecteurs pourraient ne pas être du tout initialisés. Si ce
cas se présente, un retard peut être programmé dans une plage qui varie de 3 à 30 secondes (en
utilisant l‘option de pré-retard du disque dur qui figure dans le menu avancé intégré au sous-menu de
la configuration du lecteur au sein du programme de paramétrage du système BIOS).
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
29
30
Description du serveur
3 La réglementation et à l‘intégration
Conformité du produit aux normes en vigueur
Conformité du produit aux normes de sécurité en vigueur
La configuration de la carte mère de serveur S875WP1-E est conforme aux normes de sécurité
suivantes :
•
UL 1950 – CSA 950 (Etats-Unis/Canada)
•
EN 60 950 (U.E.)
•
CEI60 950 (norme internationale)
•
CE – Directive basse tension (73/23/CEE) (U.E.)
•
EMKO-TSE (74-SEC) 207/94 (pays nordiques)
•
GOST R 50377-92 (Russie)
Conformité du produit à la CEM
Avec un système hôte Intel® compatible, il a été démontré que la carte mère de serveur S875WP1-E
est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM). Pour obtenir de plus amples
informations sur les systèmes hôtes compatibles d‘Intel®, se rendre sur le site internet du constructeur
de serveur Intel ou prendre contact avec un représentant Intel dans son pays.
•
FCC (Vérification de classe A) – Emissions conduites et rayonnées (USA)
•
CES-003 (Classe A) – Emissions conduites et rayonnées (Canada)
•
CISPR 22, 3e édition (Classe A) – Emissions conduites et rayonnées (norme internationale).
•
EN55022 (Classe A) – Emissions conduites et rayonnées (U.E.)
•
EN55024 (Immunité) (Union Européenne)
•
CE – Directive CEM (86/336/CEE) (U.E.)
Conformité du produit aux normes de marquage en vigueur
Le produit est certifié par les marquages suivants :
Tableau 11. Marquages de conformité du produit
Marquage d‘identification UL
Marquage CE
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
31
Avis sur la compatibilité électromagnétique
FCC (Etats-Unis)
Ce dispositif est conforme au chapitre 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas créer d‘interférences nuisibles, mais (2) doit
supporter toutes les interférences reçues y compris celles pouvant nuire à son fonctionnement.
Après divers tests, il a été démontré que cet équipement, en accord avec le chapitre 15 du règlement
de la FCC, est conforme aux limites admissibles sur du matériel numérique de la classe A. Ces limites
ont été établies, afin de fournir une protection raisonnable face aux interférences nuisibles qui peuvent
se produire chez un particulier. Cet équipement produit, utilise et peut irradier une fréquence radio. Par
conséquent, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des
interférences indésirables dans les communications radio. Néanmoins, il ne peut être garanti qu‘il n‘y
ait aucune interférence dans le cas d‘une installation effectuée par un particulier. Si cet équipement
provoque des interférences indésirables sur la radio ou la télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’équipement, il est conseillé à l’utilisateur d‘essayer l‘une des méthodes
mentionnées ci-dessous :
•
Réorienter ou déplacer l‘antenne de réception.
•
Augmenter l‘espace entre l‘équipement et le récepteur.
•
Connecter le dispositif à un canal autre que celui auquel est relié le récepteur.
•
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Toute modification effectuée sur l’équipement et non expressément approuvée par la garantie pourrait
priver l’utilisateur de son autorité sur son fonctionnement. Le client est chargé de s’assurer de la
conformité du produit modifié.
Seuls les éléments périphériques (périphérique entrée/sortie, terminal, imprimante, etc.) conformes
aux limites des classes A et B de la FCC peuvent être ajoutés à cet équipement informatique. Toute
utilisation s’accompagnant de périphériques non conformes est susceptible de provoquer des
interférences sur la radio ou la télévision. Tous les câbles utilisés pour connecter les périphériques
doivent être isolés et reliés à la terre. L‘utilisation de câbles, reliés aux périphériques, n‘étant ni isolés
ni reliés à la terre est susceptible de provoquer des interférences sur la radio ou la télévision.
Europe (déclaration de conformité CE)
Ce produit a été testé en accord avec la directive relative à la basse tension (73/23/CEE) et la directive
CEM (89/336/EEC) dont il satisfait les prescriptions. La conformité de ce produit est certifiée par le
marquage CE.
Consignes d‘installation
En installant et en testant la carte mère de serveur, toutes les précautions mentionnées dans les
consignes d‘installation doivent être observées.
Pour éviter tout accident, prendre garde aux :
•
Broches coupantes présentes sur les connecteurs
•
Broches coupantes présentes sur les cartes de circuits imprimés
•
Bords rugueux et coins coupants du châssis
•
Composants brûlants, tels que les processeurs, les régulateurs de tension et les
dissipateurs thermiques
•
Fils endommagés pouvant provoquer un court-circuit
Toutes les instructions conseillant de faire appel au personnel technique qualifié pour toute révision
de l‘équipement informatique doivent être suivies.
32
La réglementation et à l’intégration
Prescriptions d‘installation
AVERTISSEMENT
Suivre les instructions suivantes pour remplir toutes les normes de sécurité en installant l‘équipement.
Lire et suivre toutes ces instructions ainsi que celles fournies avec le châssis et dans les éléments
associés. Si les instructions applicables au châssis ne sont pas compatibles avec les présentes
instructions ou celles des éléments associés, prendre contact avec le conseiller technique, afin d‘être
sûr que l‘équipement remplit toutes les normes de sécurité. Si ces instructions, ainsi que celles des
fournisseurs de châssis et d‘autres éléments associés ne sont pas respectées, les risques d‘accident
sont accrus et il est possible de se retrouver ainsi en infraction avec les règles et la législation en
vigueur dans le pays.
Prévention de surcharge dans le circuit d’alimentation
Ne pas surcharger la sortie d‘alimentation électrique. Pour ce faire, vérifier que la charge totale de
tous les modules logés dans l‘ordinateur est inférieure au courant nominal de sortie de chacun des
circuits de sortie d‘alimentation.
Emplacement du marquage de la batterie
Cette carte mère de serveur n‘est pas suffisamment spacieuse pour fournir les instructions concernant
le remplacement et l‘usage final de la batterie. Pour assurer la sécurité du système, la signalisation
suivante, ou équivalente, devra être placée de manière lisible et permanente sur le châssis située
près de la batterie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d‘explosion, si la batterie n‘est pas remise en place correctement.
La batterie doit être remplacée par le même modèle ou un modèle équivalent recommandé par le
fabricant. Se débarrasser des batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Usage réservé uniquement aux applications prévues
Cette carte mère de serveur a été classée au titre d‘Equipement de Technologie de l‘Information
(I.T.E.) à utiliser sur des ordinateurs prévus pour être installés dans les bureaux, les écoles, les salles
d‘informatique, chez les particuliers ou dans d‘autres lieux similaires. L‘applicabilité de ce produit à
d‘autres fins ou dans d‘autres environnements (en médecine, dans l‘industrie, sur des systèmes
d‘alarme ou équipements d‘essai) peut nécessiter une évaluation plus poussée.
Serveur MAXDATA PLATINUM 110
33

Manuels associés