▼
Scroll to page 2
of
6
Version 1.1 Octobre 2003 FRANÇAIS BX3000T ULTRABASS Notice dutilisation ULTRABASS BX3000T CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer lappareil à la pluie ou à lhumidité. Ce symbole avertit de la présence dune tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel dutilisation de lappareil. 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dalimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Il ne peut pas être reproduit ou transmis, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. SPEAKON® est une marque déposée de NEUTRIK et na aucun rapport avec BEHRINGER. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 92 06 4903 13) Débranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 2 ULTRABASS BX3000T 1. INTRODUCTION 2. COMMANDES ET CONNEXIONS Merci de la confiance que vous nous avez montrée en faisant lacquisition de lULTRABASS BX3000T. Cette tête dampli professionnelle et révolutionnaire possède beaucoup des fonctions de notre célèbre BX1200. Ce dernier ayant été adopté avec enthousiasme par un grand nombre de musiciens professionnels du monde entier, nous avons souhaité lui affilier le BX3000T. Cest pourquoi votre tête dampli dispose dun ensemble de fonctions et de connexions exceptionnel qui vous accompagneront sur la route jusquau succès. + + Pour plus dinformations ainsi que des graphiques concernant les nombreuses possibilités offertes par les connexions de votre BX3000T, consultez les manuels dutilisation (versions complètes) anglais ou allemand. Nous vous signalons que des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et/ou votre casque audio. Placez tous les potentiomètres en butée gauche avant de mettre lamplificateur sous tension. Veillez à lutiliser à des puissances raisonnables. 1.1 Avant de commencer Le BX3000T a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne le posez pas à proximité dun radiateur pour lui éviter tout problème de surchauffe. + Avant de relier lULTRABASS à la tension secteur, vérifiez soigneusement quil est réglé sur le voltage adéquat : Le porte fusible au dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires. Deux dentre elles se font face. Le BX3000T est réglé sur le voltage inscrit près de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point nest pas valable pour les modèles dexportation conçus, par exemple, pour un voltage de 120 V. On établit la liaison avec la tension secteur grâce au cordon dalimentation IEC fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. + 2.1 Face avant Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. Fig. 2.1 : Face avant du BX3000T (1ère partie) + Le Vu-mètre LEVEL indique le niveau du signal à létage de préamplification du BX3000T. Lorsque vous mettez le potentiomètre GAIN en butée gauche, le Vu-mètre ne vous indique que le niveau dentrée. Si le niveau affiché est déjà trop élevé (il atteint le troisième tiers de lafficheur), nous vous conseillons de débrancher votre instrument de lentrée passive et de le relier à lentrée active. Ensuite, vous pourrez « ouvrir » le potentiomètre GAIN et régler le niveau de lampli de telle sorte que le niveau indiqué reste approximativement au centre de lafficheur. Pour contrôler le volume général, utilisez le potentiomètre OUTPUT . Il sagit des entrées du BX3000T. Elles sont destinées à être raccordées à votre basse. Lembase PASSIVE est conçue pour recevoir le signal dune basse passive alors que lembase ACTIVE est adaptée aux instruments dont le niveau de sortie est plus élevé, autrement dit aux basses actives. Lembase ACTIVE possède une amplification de 10 dB plus faible. Avec le potentiomètre GAIN, on règle lamplification dentrée du BX3000T. Raccordez votre pédale au connecteur FOOTSWITCH. Elle permet de mettre en ou hors fonction le processeur de sub-harmoniques ainsi que le filtre SHAPE. Lorsque le processeur de sub-harmoniques (voir ) est en fonction, on peut ajouter des infrabasses au son de linstrument via le potentiomètre ULTRABASS. Une pression sur la touche ULTRABASS met le processeur de sub-harmoniques en fonction. Sa LED de contrôle sallume alors. 1.2 Numéro de série Vous trouverez le numéro de série du BX3000T sur son panneau arrière. Veuillez nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 suivant lachat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Ou bien, enregistrez votre produit en ligne sur www.behringer.com. 1. INTRODUCTION 3 ULTRABASS BX3000T BEHRINGER. Cette sortie est également conçue pour le câblage dun accordeur. Raccordez le connecteur RETURN à la sortie de votre processeur deffets. La boucle deffet du BX3000T étant sérielle, réglez le mélange son original/son traité à partir du multi-effet. On peut envoyer directement le signal de lULTRABASS à une table de mixage en reliant la sortie XLR symétrique D.I. de lampli avec lentrée dun canal de la console. Le signal de la sortie D.I. est prélevé après légaliseur. Fig. 2.2 : Face avant du BX3000T (2nde partie) + Le potentiomètre BASS de la section dégalisation permet daugmenter ou de diminuer la part des fréquences les plus basses. Une pression sur la touche DEEP permet dajouter des basses fréquences supplémentaires au son. Tant que cette fonction est en service, la LED située au dessus de la touche reste allumée. Vous pouvez utiliser la sortie jack LINE OUT pour raccorder le BX3000T à une table de mixage ne possédant pas dentrées symétriques, particulièrement si vous souhaitez fournir à la console un signal indépendant des réglages effectués sur lULTRABASS. La sortie LINE OUT prélève le signal après la boucle deffets & . On peut lutiliser pour alimenter un ampli basse supplémentaire avec le signal du BX3000T. 2.2 Panneau arrière Ce potentiomètre vous donne la possibilité de contrôler la bande supérieure des basses fréquences. Le potentiomètre MIDDLE permet daugmenter ou de diminuer les bas-médiums. Avec ce potentiomètre, on modifie la part des haut-médiums dans le son. Le potentiomètre TREBLE contrôle la bande de fréquences supérieure du BX3000T. Avec cette touche, on met leffet BRIGHT en ou hors service. Il permet une augmentation supplémentaire des aigus. Lorsque la fonction BRIGHT est active, sa LED de contrôle est allumée. Fig. 2.4 : Panneau arrière du BX3000T (1ère partie) On met le BX3000T sous tension grâce au commutateur POWER. Avant détablir la liaison avec la tension secteur, assurez-vous que le commutateur POWER est en position « Arrêt ». + Fig. 2.3 : Face avant du BX3000T (3ième partie) Une fois le filtre SHAPE activé via la touche , on peut travailler le son de lampli via le potentiomètre SHAPE. Avec la touche SHAPE, on met le filtre SHAPE en circuit. La LED située au-dessus de la touche est alors allumée. + Le potentiomètre OUTPUT permet de définir le volume général du BX3000T. Lorsque lopto-limiteur intégré entre en fonction, la LED située sous le potentiomètre OUTPUT sallume. Débranchez lappareil pour le désolidariser totalement de la tension secteur. Avant dutiliser votre égaliseur, vérifiez que sa prise secteur reste facile daccès. Si vous montez lappareil dans un rack, assurez-vous que vous pouvez le désolidariser facilement du secteur, soit grâce à sa prise électrique, soit grâce à un interrupteur secteur. Le commutateur POWER ne sépare pas totalement lappareil de la tension secteur. Pour les désolidariser entièrement, débranchez la prise électrique. La liaison à la tension secteur seffectue via une EMBASE IEC standard. Un cordon dalimentation est fourni. PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier lappareil à la tension secteur, vérifiez que le voltage correspond à celui de votre tension secteur. Au cas où vous seriez amené à remplacer le fusible, veillez impérativement à utiliser un fusible de même type. Lembase du fusible possède deux positions différentes pour pouvoir choisir entre 230 V et 120 V. Si vous voulez utiliser lappareil en 120 V (hors dEurope), noubliez pas dy installer un fusible de valeur supérieure. Reliez la sortie SEND/TUNER à lentrée dun processeur multi-effet tel que le VIRTUALIZER PRO DSP2024P 4 2. COMMANDES ET CONNEXIONS ULTRABASS BX3000T NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Ou alors, remplissez la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com. 3.1 Calcul de limpédance globale pour lutilisation de plusieurs baffles Lorsquon utilise plusieurs baffles en parallèle, limpédance globale aux sorties de lampli se calcule comme suit : Voici à titre dexemple le calcul de limpédance globale avec deux baffles de 8 Ω ... ou avec un baffle de 8 Ω et deux baffles de 16 Ω : Fig. 2.5 : Panneau arrière du BX3000T (2nde partie) + + Les sorties SPEAKER permettent dalimenter des baffles pour basse. Les connecteurs disponibles sont deux embases jack ainsi quune embase SPEAKON®. Elles sont câblées en parallèle. La puissance admissible des baffles que vous utilisez doit être suffisante (>300 W) et leur impédance globale doit être si possible de 4 W. Si tel nest pas le cas, vous pourriez endommager les haut-parleurs. Des impédances globales supérieures occasionnent une chute des performances de létage de puissance ! Consultez le chapitre 3 pour connaître les conditions dutilisation correctes de votre baffle ! 3. SORTIES BAFFLE La tête dampli BX3000T possède trois connecteurs destinés à alimenter vos baffles. + Eteignez lampli avant de relier les sorties sur jack à vos enceintes. Remettez le BX3000T sous tension une fois la liaison établie. Utilisez le connecteur SPEAKON® si vous ne raccordez quun seul baffle à lampli. Pour obtenir des performances optimales, nous vous recommandons dutiliser un baffle de 4 Ω ou deux baffles de 8 Ω. Votre BX3000T possède un connecteur professionnel NEUTRIK de type SPEAKON® NL4MP garantissant une utilisation sans souci. Le système SPEAKON® a été développé spécialement pour les enceintes très puissantes. Avec son système de verrouillage, cette connexion supprime tout risque de décâblage involontaire, protège des chocs électriques et assure une polarisation correcte. + Remarquez que des baffles dimpédance différente recevront de lampli des performances différentes ! 4. CONFIGURATION EN MASTER OU SLAVE 4.1 Utilisation de lULTRABASS BX3000T comme maître (MASTER) La sortie LINE OUT permet par exemple dalimenter un ampli de puissance supplémentaire. Le signal est le même que celui délivré par la sortie directe, autrement dit, il est indépendant de la position du potentiomètre OUTPUT. 4.2 Utilisation de lULTRABASS BX3000T comme esclave (SLAVE) dun ampli ou dun préampli externe Pour utiliser létage de puissance de lULTRABASS à partir dun ampli ou dun préampli externe, reliez la sortie ligne (Line) de ce dernier à lentrée RETURN du BX3000T. Le signal de lentrée est également présent à la sortie directe (D.I.). On règle son volume à laide du potentiomètre OUTPUT. 5. FONCTION SHAPE La fonction SHAPE du BX3000T est un filtre révolutionnaire avec lequel vous pouvez modifier totalement votre son de basse, ce qui est devenu primordial dans les musiques actuelles. Ce filtre apporte un punch incroyable au son de votre instrument. La fonction SHAPE étant hors service, commencez par vous façonner un son solide. Puis, utilisez le filtre SHAPE pour y ajouter encore du punch sur vos passages solo par exemple. La pédale vous permettra de passer de lun à lautre facilement et à distance. 6. FONCTION ULTRABASS Fig. 3.1 : Connecteur SPEAKON® Avec le processeur ULTRABASS du BX3000T, vous disposez de la fonction qui donnera un son actuel à votre instrument. Vous serez étonné par la force de ses infra-basses. Des réglages extrêmes peuvent être particulièrement intéressants pour « épicer » votre son. Si vous utilisez le filtre SHAPE sur une fréquence relativement basse pour obtenir un son ronronnant, et si vous trouvez quil manque encore de basses, complétez le traitement avec le processeur de sub-harmoniques : le son restera ronronnant et gagnera encore en basses. 6. FONCTION ULTRABASS 5 ULTRABASS BX3000T 7. INSTALLATION Pour le montage en rack, utilisez des vis et écrous M6. 7.1 Raccordement au secteur La connexion à la tension secteur se fait grâce à lembase standard IEC. Un cordon dalimentation est fourni avec lappareil. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. Fig. 7.3 : Liaisons XLR 7.2 Liaisons audio Les entrées et sorties de lULTRABASS BEHRINGER sont des embases jack mono. La sortie directe D.I. est une embase XLR symétrique. Les connecteurs pour baffle sont des embases jack et SPEAKON®. + Veillez à la compétence de la ou des personnes qui installent et utilisent votre appareil. Pendant et après linstallation, vérifiez que les personnes utilisant lappareil sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre ULTRABASS BX3000T. 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENTREES AUDIO Entrée basse active Impédance dentrée Entrée basse passive Impédance dentrée Entrée retour (Return) Impédance dentrée Embase jack mono 6,3 mm Env. 220 kΩ asymétrique Embase jack mono 6,3 mm Env. 750 kΩ asymétrique Embase jack mono 6,3 mm Env. 10 kΩ asymétrique SORTIES AUDIO Sortie départ/accordeur (Send/Tuner) Impédance de sortie Sortie ligne (Line Out) Impédance de sortie Niveau de sortie Sortie direct D.I. Impédance de sortie Niveau de sortie Sorties baffles Embase jack mono 6,3 mm min. 2,2 kΩ asymétrique Embase jack mono 6,3 mm Env. 100 Ω asymétrique max. +4 dBu Embase XLR servo-symétrique Env. 100 Ω symétrique max. -10 dBu Embase jack mono 6,3 mm NEUTRIKNL4MPembase SPEAKON® Impédance de charge min. 4 Ω CARACTERISTIQUES DU SYSTEME Etage de puissance Fig. 7.1 : Jack mono 6,3 mm 300 Watt RMS sous 4 Ω ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur Consommation Fusible Raccordement au secteur USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz Modèle général dexport. 100/230 V~, 50 - 60 Hz max. 490 W 100 - 120 V ~: T 12,6 A H 200 - 240 V ~: T 6,3 A H Embase IEC standard DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Fig. 7.2 : Jack stéréo 6,3 mm Poids Env. 5 3/4" (144,6 mm) x 19 1/8" (486 mm) x 12" (305 mm) Env. 14 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES