▼
Scroll to page 2
of
171
Dell EMC PowerEdge T640 Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: E47S Series Type réglementaire: E47S001 July 2020 Rév. A12 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2017- 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Table des matières Chapitre 1: Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640.............................................8 Configurations prises en charge.......................................................................................................................................... 9 Vue avant du système...........................................................................................................................................................9 Voyants d’état.................................................................................................................................................................12 Codes du voyant d’iDRAC Direct................................................................................................................................. 13 Codes des voyants iDRAC Quick Sync 2.................................................................................................................... 14 Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système................................................................................14 Codes des voyants des lecteurs...................................................................................................................................15 Vue arrière du système........................................................................................................................................................16 Codes des voyants de carte réseau............................................................................................................................. 17 Codes du voyant du bloc d’alimentation..................................................................................................................... 18 Localisation du numéro de série de votre système......................................................................................................... 20 Étiquette d’informations sur le système............................................................................................................................21 Chapitre 2: Caractéristiques techniques......................................................................................... 26 Dimensions du châssis........................................................................................................................................................ 26 Poids du châssis...................................................................................................................................................................27 Spécifications du processeur............................................................................................................................................. 27 Systèmes d’exploitation pris en charge............................................................................................................................ 27 Ventilateurs de refroidissement......................................................................................................................................... 27 Caractéristiques du ventilateur de refroidissement...................................................................................................27 Matrice de ventilation................................................................................................................................................... 28 Retrait d’un ventilateur central ou arrière...................................................................................................................28 Installation d’un ventilateur central ou arrière............................................................................................................ 29 Retrait du ventilateur externe gauche........................................................................................................................ 30 Installation du ventilateur externe droit....................................................................................................................... 31 Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)................................................................................................................ 32 Spécifications de la batterie système............................................................................................................................... 33 Caractéristiques du bus d’extension................................................................................................................................. 33 Spécifications de la mémoire..............................................................................................................................................33 Caractéristiques du contrôleur de stockage.................................................................................................................... 34 Caractéristiques du lecteur................................................................................................................................................ 34 Disques durs................................................................................................................................................................... 34 Lecteur optique..............................................................................................................................................................34 Spécifications des ports et connecteurs.......................................................................................................................... 34 Ports USB....................................................................................................................................................................... 34 Ports NIC........................................................................................................................................................................ 34 Ports VGA.......................................................................................................................................................................35 Connecteur série........................................................................................................................................................... 35 Module SD interne double avec carte vFlash............................................................................................................ 35 Spécifications vidéo............................................................................................................................................................ 35 Spécifications environnementales..................................................................................................................................... 36 Température de fonctionnement standard................................................................................................................ 37 Fonctionnement dans la plage de température étendue.......................................................................................... 37 Table des matières 3 Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse.................................................................................. 38 Chapitre 3: Installation et configuration initiales du système............................................................ 39 Configuration de votre système........................................................................................................................................ 39 Configuration iDRAC........................................................................................................................................................... 39 Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC :.................................................................................................. 39 Connexion à l’iDRAC..................................................................................................................................................... 40 Options d'installation du système d'exploitation..............................................................................................................40 Méthodes de téléchargement du firmware et des pilotes....................................................................................... 40 Téléchargement des pilotes et du micrologiciel..........................................................................................................41 Chapitre 4: Applications de gestion pré-système d’exploitation.........................................................42 Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation...................................................................42 System Setup (Configuration du système)......................................................................................................................42 Affichage de la configuration du système.................................................................................................................. 42 Détails de la configuration système.............................................................................................................................43 System BIOS (BIOS du système)................................................................................................................................43 Utilitaire de configuration iDRAC................................................................................................................................. 66 Device Settings (Paramètres du périphérique)......................................................................................................... 66 Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................... 66 Gestion intégrée du système....................................................................................................................................... 66 Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)...................................................................................................................... 66 Affichage du Gestionnaire d'amorçage.......................................................................................................................66 Menu principal du Gestionnaire d’amorçage.............................................................................................................. 67 Menu de démarrage unique du UEFI...........................................................................................................................67 System Utilities (Utilitaires du système)..................................................................................................................... 67 Amorçage PXE.....................................................................................................................................................................67 Chapitre 5: Installation et retrait des composants du système.......................................................... 68 Consignes de sécurité.........................................................................................................................................................68 Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur......................................................................................................... 69 Après une intervention à l’intérieur de votre système.................................................................................................... 69 Cadre avant en option........................................................................................................................................................ 69 Retrait du cadre avant.................................................................................................................................................. 69 Installation du cadre avant............................................................................................................................................70 Pieds du système..................................................................................................................................................................71 Retrait des pieds du système........................................................................................................................................ 71 Installation des pieds du système.................................................................................................................................72 Roulettes – en option..........................................................................................................................................................73 Retrait des roulettes......................................................................................................................................................73 Installation des roulettes............................................................................................................................................... 74 Disques..................................................................................................................................................................................75 Retrait d’un cache de disque........................................................................................................................................75 Installation d’un cache de disque................................................................................................................................. 76 Retrait d’un support de lecteur.................................................................................................................................... 77 Installation d’un support de lecteur..............................................................................................................................77 Retrait d’un lecteur installé dans un support..............................................................................................................78 Installation d’un lecteur dans un support de lecteur..................................................................................................79 Retrait d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces d’un support de lecteur de 3,5 pouces................................. 80 4 Table des matières Installation d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans un support de lecteur de 3,5 pouces......................81 Retrait d’un lecteur de 2,5 pouces d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces..................................................... 82 Installation d’un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.........................................83 Blocs d’alimentation............................................................................................................................................................ 84 Spécifications des blocs d’alimentation (PSU).......................................................................................................... 84 Fonction d’alimentation de secours.............................................................................................................................85 Retrait d’un cache de bloc d’alimentation.................................................................................................................. 85 Installation du cache de bloc d’alimentation...............................................................................................................85 Retrait d’un bloc d’alimentation en CA....................................................................................................................... 86 Installation d’un bloc d’alimentation en CA................................................................................................................. 87 Retrait d’un bloc d’alimentation en CC....................................................................................................................... 87 Installation d’un bloc d’alimentation CC......................................................................................................................88 Instructions de câblage pour un bloc d’alimentation en CC..................................................................................... 88 Capot du système............................................................................................................................................................... 89 Retrait du capot du système........................................................................................................................................89 Installation du capot du système................................................................................................................................. 90 À l’intérieur du système....................................................................................................................................................... 91 Carénage à air...................................................................................................................................................................... 93 Retrait des carénages d’aération optionnels du GPU............................................................................................... 93 Installation des carénages d’aération optionnels du GPU.........................................................................................93 Retrait du carénage d’aération.................................................................................................................................... 94 Installation du carénage d’aération..............................................................................................................................95 Ventilateurs de refroidissement.........................................................................................................................................96 Caractéristiques du ventilateur de refroidissement.................................................................................................. 96 Matrice de ventilation....................................................................................................................................................97 Retrait d’un ventilateur central ou arrière...................................................................................................................97 Installation d’un ventilateur central ou arrière............................................................................................................98 Retrait du ventilateur externe gauche........................................................................................................................ 99 Installation du ventilateur externe droit.....................................................................................................................100 Module de ventilation (central).........................................................................................................................................101 Retrait du module de ventilation central.................................................................................................................... 101 Installation du module de ventilation central............................................................................................................. 101 Baies modulaires.................................................................................................................................................................102 Retrait d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie FlexBay................................................................................... 102 Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie modulaire..........................................................................103 Lecteurs optiques et lecteurs de bande..........................................................................................................................104 Spécifications relatives aux lecteurs optiques et aux lecteurs de bande..............................................................104 Retrait du cache de lecteur optique ou de bande....................................................................................................104 Installation du cache de lecteur optique ou de bande............................................................................................. 105 Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande..................................................................................... 106 Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande...............................................................................107 Retrait du lecteur optique slim................................................................................................................................... 108 Installation du lecteur optique slim.............................................................................................................................109 Pile du NVDIMM-N.............................................................................................................................................................110 Retrait de la pile du module NVDIMM-N................................................................................................................... 110 Installation de la pile NVDIMM-N.................................................................................................................................111 Mémoire système................................................................................................................................................................ 111 Instructions relatives à la mémoire système...............................................................................................................111 Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire......................................................................... 113 Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire NVDIMM-N...................................................114 Table des matières 5 Consignes spécifiques à chaque mode...................................................................................................................... 115 Retrait d’une barrette de mémoire............................................................................................................................. 118 Installation d’une barrette de mémoire.......................................................................................................................119 Processeurs et dissipateurs de chaleur...........................................................................................................................120 Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur.............................................................................. 120 Retrait du processeur du module processeur et dissipateur de chaleur............................................................... 122 Installation du processeur dans le module processeur et dissipateur de chaleur.................................................123 Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur....................................................................... 125 Support de carte d’extension........................................................................................................................................... 127 Retrait du support de carte d’extension....................................................................................................................127 Installation du support de carte d’extension.............................................................................................................128 Support de la carte GPU (en option).............................................................................................................................. 128 Restrictions de la carte GPU...................................................................................................................................... 128 Consignes d’installation d’une carte GPU................................................................................................................. 129 Retrait du support de carte GPU en option..............................................................................................................129 Installation du support de carte GPU........................................................................................................................ 130 Cartes d'extension.............................................................................................................................................................. 131 Consignes d’installation des cartes d’extension........................................................................................................131 Priorité du logement de la carte d’extension............................................................................................................ 132 Retrait d'une carte d'extension.................................................................................................................................. 133 Installation d’une carte d’extension........................................................................................................................... 135 Module SSD M.2................................................................................................................................................................ 136 Retrait du module SSD M.2........................................................................................................................................ 136 Installation du module SSD M.2..................................................................................................................................137 Carte microSD ou vFlash (en option)..............................................................................................................................138 Retrait de la carte MicroSD........................................................................................................................................ 138 Installation de la carte MicroSD..................................................................................................................................139 Module IDSDM ou vFlash en option................................................................................................................................ 140 Retrait du module IDSDM ou vFlash (en option)..................................................................................................... 140 Installation d’un module IDSDM ou vFlash (en option)............................................................................................ 141 Fond de panier....................................................................................................................................................................142 Connecteurs de fond de panier.................................................................................................................................. 142 Retrait du backplane.................................................................................................................................................... 144 Installation d’un backplane.......................................................................................................................................... 145 Câblage du backplane........................................................................................................................................................146 Carte contrôleur de stockage intégrée........................................................................................................................... 149 Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée................................................................................................ 149 Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée......................................................................................... 150 Pile du système................................................................................................................................................................... 151 Remise en place de la pile du système....................................................................................................................... 151 Clé mémoire USB interne en option................................................................................................................................ 152 Remise en place de la clé de mémoire USB interne en option............................................................................... 152 Assemblage du panneau de commande..........................................................................................................................152 Retrait de l’assemblage du panneau de commande................................................................................................ 152 Installation de l’assemblage du panneau de commande..........................................................................................154 Moule de plate-forme sécurisé........................................................................................................................................ 155 Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module)................................................................................... 155 Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker............................................................................. 156 Initialisation du module TPM 1.2 pour les utilisateurs de TXT................................................................................. 157 Carte système.................................................................................................................................................................... 157 6 Table des matières Retrait de la carte système......................................................................................................................................... 157 Installation de la carte système.................................................................................................................................. 159 Cartes intercalaires d’alimentation...................................................................................................................................162 Connecteurs PIB principaux et GPU......................................................................................................................... 162 Retrait de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU....................................................................................... 163 Installation de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU.................................................................................163 Retrait de la principale carte intercalaire d’alimentation..........................................................................................164 Installation de la principale carte intercalaire d’alimentation...................................................................................165 Conversion du système du mode Tour au mode Rack..................................................................................................165 Conversion du système du mode Tour au mode Rack............................................................................................166 Chapitre 6: Diagnostics du système...............................................................................................168 Diagnostics du système intégré Dell................................................................................................................................168 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage....................................... 168 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller..........................................168 Commandes du diagnostic du système.....................................................................................................................169 Chapitre 7: Obtention d'aide......................................................................................................... 170 Contacter Dell EMC...........................................................................................................................................................170 Commentaires sur la documentation...............................................................................................................................170 Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)............................................ 170 Quick Resource Locator (QRL) pour PowerEdge T640.......................................................................................... 171 Obtention du support automatique avec SupportAssist................................................................................................171 Informations sur le recyclage ou la fin de vie...................................................................................................................171 Table des matières 7 1 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Le serveur Dell EMC PowerEdge T640 est une tour 5U à deux sockets qui peut être placée dans un rack, et qui peut prendre en charge les éléments suivants : • • • • • • Deux processeurs Intel Xeon Scalable 24 emplacements DIMM (compatibilité avec RDIMM DDR4, LR-DIMM) ou 12 NVDIMM-N (une barrette DIMM par canal) sont pris en charge Neuf cartes d’extension PCI Express de 3e génération, y compris un logement PERC dédié Quatre GPU Deux blocs d’alimentation remplaçables à chaud Configurations des lecteurs : ○ ○ ○ ○ ○ 8 disques SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces ou 8 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces (dans un support de 3,5 pouces) 18 disques SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces 16 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces 16 disques SAS/SATA/SSD avec 8 disques NVMe 32 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces Sujets : • • • • • 8 Configurations prises en charge Vue avant du système Vue arrière du système Localisation du numéro de série de votre système Étiquette d’informations sur le système Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Configurations prises en charge Figure 1. Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T640 Vue avant du système La vue avant affiche les fonctionnalités disponibles à l’avant du système. Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 9 Figure 2. Vue avant du système tour équipé de 18 disques de 3,5 pouces 1. 3. 5. 7. 9. 10 Bouton d’alimentation Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option) Voyant d’intégrité du système et ID du système Port USB (conforme à USB 3.0) Lecteur optique (en option) 2. 4. 6. 8. 10. Plaquette d’information Voyants d’état Port USB (conforme à USB 2.0) Port iDRAC direct (USB micro-AB) Logements de disque Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Figure 3. Vue avant d’un système tour équipé de de 32 disques de 2,5 pouces 1. 3. 5. 7. 9. Bouton d’alimentation Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option) Voyant d’intégrité du système et ID du système Port USB (conforme à USB 3.0) Lecteur optique (en option) 2. 4. 6. 8. 10. Plaquette d’information Voyants d’état Port USB (conforme à USB 2.0) Port iDRAC direct (USB micro-AB) Logements de disque Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 11 Figure 4. Vue avant d’un système rack équipé de 8 disques de 3,5 pouces 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. Bouton d’alimentation Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option) Voyant d’intégrité du système et ID du système Port VGA Port iDRAC direct (USB micro-AB) Logements de disque Cache de lecteur 2. 4. 6. 8. 10. 12. Plaquette d’information Voyants d’état Port USB (conforme à USB 2.0) Port USB (conforme à USB 3.0) Lecteur optique (en option) Loquet d’équerre (2) Pour plus d’informations sur les ports, voir la section Caractéristiques techniques. Voyants d’état REMARQUE : Les voyants sont orange fixe si une erreur se produit. Figure 5. Voyants d’état Tableau 1. Description des voyants d’état Icône Description État Mesure corrective Voyant PCIe Le voyant clignote en orange si la carte PCIe rencontre une erreur. Redémarrez le système. Mettez à jour tous les pilotes requis pour la carte PCIe. Réinstallez la carte. Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les cartes PCIe prises en charge, voir la section Consignes d’installation des cartes d’extension. 12 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Tableau 1. Description des voyants d’état (suite) Icône Description État Mesure corrective Voyant de mémoire Le voyant clignote en orange si une erreur de mémoire survient. Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages du système pour trouver l'emplacement de la mémoire défaillante. Remettez en place les modules de mémoire Le voyant clignote en orange si le système rencontre une erreur électrique (par exemple, une tension en dehors des limites ou un bloc d’alimentation ou un régulateur de tension défaillants). Consultez le journal des événements système ou les messages système relatifs au problème spécifique. S’il est provoqué par un problème du bloc d’alimentation, vérifiez le voyant sur le bloc d’alimentation. Réinstallez le bloc d’alimentation. Le voyant clignote en orange si le système rencontre une erreur de température (par exemple, la température ambiante est en dehors des limites ou un ventilateur est défaillant). Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe : Le voyant clignote en orange si le disque dur subit une erreur. • Voyant électrique Voyant de température Voyant du disque dur Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide. Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide. • • • • Un ventilateur de refroidissement a été retiré ou est défectueux. Le capot du système, le carénage de refroidissement, la plaque de recouvrement EMI, le cache de barrette de mémoire ou le support de la plaque de recouvrement a été retiré(e). La température ambiante est trop élevée. La circulation de l'air extérieur est bloquée. Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide. • • Reportez-vous au journal des événements système pour déterminer si le disque dur a rencontré une erreur. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Redémarrez le système puis exécutez les diagnostics intégrés (ePSA). Si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, redémarrez le système puis entrez dans le programme de l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Codes du voyant d’iDRAC Direct Le voyant d'iDRAC Direct s'allume pour indiquer que le port est connecté et utilisé en tant que partie intégrante du sous-système de l'iDRAC. Vous pouvez configurer iDRAC Direct en utilisant un câble USB vers micro USB (type AB), que vous pouvez connecter à votre ordinateur portable ou tablette. Le tableau suivant décrit l’activité d’iDRAC Direct lorsque le port iDRAC Direct est actif : Tableau 2. Codes du voyant d’iDRAC Direct Codes du voyant d’iDRAC Direct État Vert fixe pendant deux secondes Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est connecté(e). Vert clignotant (allumé pendant deux secondes puis éteint pendant deux secondes) Indique que l’ordinateur portable ou la tablette connecté(e) est reconnu(e). Éteint Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est déconnecté(e). Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 13 Codes des voyants iDRAC Quick Sync 2 Le module iDRAC Quick Sync 2 (en option) est situé sur le panneau avant du système. Figure 6. Voyant iDRAC Quick Sync 2 Tableau 3. Voyants iDRAC Quick Sync 2 et descriptions Codes des voyants iDRAC Quick Sync 2 État Mesure corrective Désactivé (état par défaut) Indique que la fonction iDRAC Quick Sync 2 Si le voyant ne s’allume pas, rebranchez le câble et réessayez. Si le problème persiste, voir la section est désactivée. Appuyez sur le bouton Obtention d’aide. iDRAC Quick Sync 2 pour activer la fonction. Blanc fixe Indique qu’iDRAC Quick Sync 2 est prêt à Si le voyant ne s’éteint pas, redémarrez le système. Si communiquer. Appuyez sur le bouton iDRAC le problème persiste, voir la section Obtention d’aide. Quick Sync 2 pour désactiver la fonction. Clignotement blanc rapide Indique le transfert de données. Si le voyant continue à clignoter indéfiniment, reportez-vous à la section Obtention d’aide. Clignotement blanc lent Indique que la mise à jour du micrologiciel est en cours. Si le voyant continue à clignoter indéfiniment, reportez-vous à la section Obtention d’aide. Clignotement blanc et rapide cinq fois de suite, puis s’éteint Indique que la fonction iDRAC Quick Sync 2 Regardez si la fonction iDRAC Quick Sync 2 a été est désactivée. configurée pour être désactivée par l’iDRAC. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.Pour plus d’informations, voir www.dell.com/ idracmanuals www.dell.com/ operatingsystemmanuals. Orange fixe Indique que le système est en mode de prévention de défaillance. Redémarrez le système. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide. Orange clignotant Indique que le matériel iDRAC Quick Sync 2 ne répond pas correctement. Redémarrez le système. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système Le voyant d’intégrité et d’identification du système se trouve sur le panneau avant du système. Figure 7. Voyants d'intégrité du système et ID du système Tableau 4. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système L'intégrité du système et code de voyant ID du système État Bleu uni Indique que le système est mis sous tension, le système est en bon état, et mode d'ID système est pas active. L'intégrité du système et appuyez sur le bouton de l'ID du système pour passer au mode d'ID système. Bleu clignotant Indique que le mode d'ID système est active. L'intégrité du système et appuyez sur le bouton de l'ID du système pour passer au mode d'intégrité du système. 14 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Tableau 4. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système (suite) L'intégrité du système et code de voyant ID du système État Orange fixe Indique que le système est en mode de prévention de défaillance. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide. Orange clignotant Indique que le système est l'incident rencontré. Consultez le journal des événements système pour lire les messages d’erreur spécifiques. Pour plus d’informations sur la consultation des messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système, reportez-vous à la page qrl.dell.com > Rechercher > Code d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis cliquez sur Rechercher.. Codes des voyants des lecteurs Chaque support de lecteur est doté d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les voyants fournissent des informations concernant l’état actuel du lecteur. Le voyant d’activité indique si le lecteur est en cours d’utilisation ou non. Le voyant d’état indique l’état de l’alimentation du lecteur. Figure 8. Voyants du lecteur 1. Voyant d’activité du lecteur 2. Voyant d’état du lecteur 3. Étiquette de capacité du lecteur REMARQUE : Si le lecteur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant d’état ne s’allume pas. Tableau 5. Codes des voyants des lecteurs Codes des voyants d’état des lecteurs État Clignote en vert deux fois par seconde Identification du disque ou préparation au retrait. Désactivé Disque prêt pour le retrait. REMARQUE : Le voyant d’état des disques reste éteint jusqu’à ce que tous les disques soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n’est pas possible de retirer des disques au cours de cette période. Clignote en vert, puis orange, puis s'éteint Défaillance du disque prévisible. Clignote en orange quatre fois par seconde Disque en panne. Clignote en vert lentement Reconstruction du disque en cours. Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 15 Tableau 5. Codes des voyants des lecteurs (suite) Codes des voyants d’état des lecteurs État Vert fixe Disque en ligne. Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes Reconstruction interrompue. Vue arrière du système La vue arrière affiche les fonctions disponibles à l’arrière du système. Figure 9. Vue arrière de la configuration en tour 1. 3. 5. 7. 9. 11. 16 Logements de cartes d’extension PCIe Port VGA Port réseau dédié iDRAC9 Logements de cartes d’extension PCIe Connecteur d’identification du système Bloc d’alimentation (2) 2. 4. 6. 8. 10. Voyant/bouton d’ID du système Port série Ports USB 2.0 (2) Port de carte NIC (2) Port USB 3.0 (4) Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Figure 10. Vue arrière de la configuration en rack 1. 3. 5. 7. Logements de cartes d’extension PCIe Port VGA Port réseau dédié iDRAC9 Logements de cartes d’extension PCIe 2. 4. 6. 8. 9. Port de carte NIC (2) 11. Port USB 3.0 (4) 13. Ventilateur externe gauche (disponible uniquement avec la configuration GPGPU) Voyant/bouton d’ID du système Port série Ports USB 2.0 (2) Ventilateur externe droit (disponible uniquement avec la configuration GPGPU) 10. Connecteur d’identification du système 12. Bloc d’alimentation (2) Codes des voyants de carte réseau Chaque carte réseau à l’arrière du système est dotée de voyants qui fournissent des informations sur l’activité et l’état du lien. Le voyant d’activité indique si des données sont circuler à la carte réseau, et si le lien voyant LED indique la vitesse du réseau connecté. Figure 11. Codes des voyants de carte réseau 1. Voyant LED de liaison 2. Voyant LED d’activité Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 17 Tableau 6. Codes des voyants de carte réseau État État Les voyants de liaison et d'activité sont éteints La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote La carte réseau est connectée à un réseau valide à son débit de port en vert. maximal, et les données sont envoyées ou reçues. Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité clignote en vert. La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port maximal, et les données sont envoyées ou reçues. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité est éteint. La carte réseau est connectée à un réseau valide à son débit de port maximal, et les données ne sont pas envoyées ni reçues. Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité est éteint. La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port maximal, et les données ne sont pas envoyées ni reçues. Le voyant de liaison clignote en vert et le voyant d’activité est éteint. L’identifiant de carte réseau est activé via l’utilitaire de configuration NIC. REMARQUE : LOM (Broadcom 57416) est compatible avec 10GBASE-T IEEE 802.3an et 1000 BASE-T IEEE 802.3ab. Codes du voyant du bloc d’alimentation Les blocs d’alimentation en CA ont une poignée translucide éclairée qui joue le rôle de voyant. Les blocs d’alimentation en CC sont dotés d’une LED qui joue le rôle de voyant. Le voyant indique si l’alimentation fonctionne ou si une erreur s’est produite. Figure 12. Voyant d’état du bloc d’alimentation CA 1. Voyant/poignée d’état du bloc d’alimentation CA Tableau 7. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA Codes du voyant d’alimentation État Vert Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et le bloc d’alimentation est opérationnel. Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Pas allumé L’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation. Vert clignotant Lorsque le micrologiciel du bloc d’alimentation est en cours de mise à jour, la poignée du bloc d’alimentation clignote en vert. PRÉCAUTION : Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le bloc d’alimentation lors de la mise à jour du micrologiciel. Si la mise à jour du micrologiciel est interrompue, les blocs d’alimentation ne fonctionneront pas. Vert clignotant puis éteint Lors de la connexion à chaud d’un bloc d’alimentation, la poignée du bloc d’alimentation clignote en vert cinq fois à 4 Hz, puis s’éteint. Cela indique qu’il y a une non-correspondance des blocs d’alimentation quant à l’efficacité, aux fonctions, à l’état d’intégrité ou à la tension prise en charge. PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, les deux blocs d’alimentation doivent avoir le même type d’étiquette ; par exemple, l’étiquette Performance 18 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Tableau 7. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA (suite) Codes du voyant d’alimentation État d’alimentation étendue (EPP). Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation ont la même fréquence d'alimentation. Cela entraîne une incohérence ou une défaillance du bloc d’alimentation lors de la mise sous tension du système. PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de blocs d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s’éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la configuration de la tension (sortie élevée en sortie basse ou inversement), vous devez éteindre le système. PRÉCAUTION : Les blocs d’alimentation en CA prennent en charge les tensions d’entrée de 240 V et de 120 V à l’exception des blocs d’alimentation en titane, qui prennent en charge uniquement 240 V. Lorsque deux blocs d’alimentation identiques reçoivent différentes tensions d’entrée, cela peut engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer une non-correspondance. PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même alimentation maximale de sortie. PRÉCAUTION : la combinaison de blocs d’alimentation en CA et en CC n’est pas prise en charge et provoque une non-correspondance. Figure 13. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC 1. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC Tableau 8. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CC Codes du voyant d’alimentation État Vert Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et le bloc d’alimentation est opérationnel. Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Pas allumé L’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation. Vert clignotant Lors de la connexion à chaud d’un bloc d’alimentation, son voyant clignote en vert. Cela indique qu’il y a une non-correspondance de blocs d’alimentation quant à l’efficacité, aux fonctions, à l’état d’intégrité et à la tension prise en charge. PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, les deux blocs d’alimentation doivent avoir le même type d’étiquette ; par exemple, l’étiquette Performance Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 19 Tableau 8. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CC (suite) Codes du voyant d’alimentation État d’alimentation étendue (EPP). Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation ont la même fréquence d'alimentation. Cela entraîne une incohérence ou une défaillance du bloc d’alimentation lors de la mise sous tension du système. PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de blocs d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s’éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et inversement, vous devez éteindre le système. PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même alimentation maximale de sortie. PRÉCAUTION : la combinaison de blocs d’alimentation en CA et en CC n’est pas prise en charge et provoque une non-correspondance. Localisation du numéro de série de votre système Vous pouvez identifier votre système à l’aide du code de service express unique et du numéro de service. Tirez sur la plaquette d’informations à l’avant du système pour afficher le code de service express et le numéro de série. Les informations peuvent également se trouver sur une étiquette située sur le châssis du système. Le numéro de série EST (Enterprise Service Tag) se trouve à l’arrière du système. Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support vers le technicien pertinent. Figure 14. Localisation du numéro de service de votre système 1. Plaquette d’informations (vue de dessus) 3. Étiquette OpenManage Mobile (OMM) 2. Plaquette d’informations (vue arrière) 4. Adresse MAC d’iDRAC et étiquette de mot de passe sécurisé d’iDRAC 5. Service Tag 20 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Étiquette d’informations sur le système PowerEdge T640 – étiquette d’informations sur le système Figure 15. Comportement du voyant Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 21 Figure 16. Configuration et disposition 22 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Figure 17. Présentation électrique Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 23 Figure 18. Informations sur la mémoire 24 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 Figure 19. Tâches du système Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640 25 2 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section. Sujets : • • • • • • • • • • • • • • Dimensions du châssis Poids du châssis Spécifications du processeur Systèmes d’exploitation pris en charge Ventilateurs de refroidissement Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Spécifications de la batterie système Caractéristiques du bus d’extension Spécifications de la mémoire Caractéristiques du contrôleur de stockage Caractéristiques du lecteur Spécifications des ports et connecteurs Spécifications vidéo Spécifications environnementales Dimensions du châssis Figure 20. Dimensions du Dell EMC PowerEdge T640 système 26 Caractéristiques techniques Tableau 9. Dimensions du Dell EMC PowerEdge T640 système Xa Xb Ya Yb Yc Za (avec le cadre) 304,5 mm (11,99 pouces) 217,9 mm (8,57 pouces) 434,5 mm (17,10 pouces) 443,5 mm (17,46 pouces) 471,5 mm 15,9 mm (18,56 pouces) (0,62 pouces) Zb Zc 659,9 mm 692,8 mm (25,98 pouces) (27,27 pouces) Poids du châssis Tableau 10. Poids du châssis informations Poids maximal (avec tous les disques durs/SSD) 32 x 2,5 pouces 42,36 kg (93,38 lb) 18 x 3,5 pouces 49,65 kg (109,45 lb) Spécifications du processeur Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge jusqu’à deux processeurs Intel Xeon Scalable, et jusqu’à 28 cœurs par processeur. Systèmes d’exploitation pris en charge Le système PowerEdge T640 prend en charge les systèmes d’exploitation suivants : • • • • • • Canonical Ubuntu LTS Citrix XenServer Microsoft Windows Server avec Hyper-V Red Hat Enterprise Linux SUSE Linux Enterprise Server VMware ESXi Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.Dell.com/ossupport. Ventilateurs de refroidissement Caractéristiques du ventilateur de refroidissement Les ventilateurs de refroidissement sont intégrés au système pour dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du système. Ces ventilateurs permettent de refroidir les processeurs, les cartes d'extension et les barrettes de mémoire. Votre système prend en charge un total de huit ventilateurs, y compris six ventilateurs remplaçables à chaud et deux ventilateurs externes. Deux ventilateurs remplaçables à chaud sont montés à l’arrière du carénage d’aération. Les quatre autres ventilateurs remplaçables à chaud (centraux) sont montés dans le module de ventilation, qui est situé dans le châssis entre la baie de disque dur et les processeurs. Les deux ventilateurs externes sont montés sur l’extérieur du châssis pour les configurations GPU. Il existe deux ventilateurs supplémentaires intégrés dans les blocs d’alimentation. Ils permettent de refroidir les blocs d’alimentation et d’augmenter la capacité de refroidissement de l’ensemble du système. Les configurations, les fonctionnalités et les cartes d’extension PCIe répertoriées ci-dessous sont prises en charge uniquement quand quatre ventilateurs remplaçables à chaud (centraux) sont installés : • • • • • • • • Redondance des ventilateurs Conditions Fresh Air SSD PCIe/NVMe Châssis de 18 disques durs de 3,5 pouces Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go QSFP (0272F) Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go (068F2) Carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go (6W1HY) Carte réseau Mellanox DP 40 Go QSFP (C8Y42) Caractéristiques techniques 27 • • • • Carte réseau Intel QP 10 Go Base-T (K5V44) Carte réseau Solarflare Sunspot DP 10 Go (NPHCM) Carte réseau Solarflare Nova DP 10 Go (WY7T5) Carte réseau Qlogic DP 10 Go V1 (VCXN5) Vous trouverez ci-dessous les restrictions pour la redondance des ventilateurs : • • Les configurations GPGPU ne sont pas prises en charge à 35 °C de température ambiante ou supérieure. Les cartes réseau Mellanox 100G ne sont pas prises en charge. Pour plus d’informations sur les restrictions liées aux conditions Fresh Air, voir la rubrique Restrictions relatives aux températures de fonctionnement dans la section Caractéristiques techniques. Matrice de ventilation Tableau 11. Matrice de ventilation Châssis VENTILATEUR1, VENTILATEUR2 (standard [STD]) VENTILATEUR3, VENTILATEUR4, VENTILATEUR5, VENTILATEUR6 (standard [STD] / hautes performances [HPR]) VENTILATEUR_EXTER Configuration de NE_DROIT, ventilateur VENTILATEUR_EXTER NE_GAUCHE 8x de 3,5 pouces Oui - - Configuration de base 18 x 3,5 pouces Oui Oui (STD) - Configuration riche 16 x 2,5 pouces Oui - - Configuration de base 32 x 2,5 pouces Oui - - Configuration de base 16 x 2,5 pouces + NVMe Oui Oui (STD) - Configuration riche Redondance des ventilateurs, assemblage des ventilateurs et carte PCIe de niveau élevé de refroidissement Oui Oui (STD) - Configuration riche carte GPGPU Oui Oui (HPR) Oui Configuration GPU Retrait d’un ventilateur central ou arrière La procédure de retrait d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même. Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du module de ventilation. 28 Caractéristiques techniques Figure 21. Retrait d’un ventilateur de refroidissement central Étapes suivantes 1. Installation d’un ventilateur central ou arrière Installation d’un ventilateur central ou arrière La procédure d’installation d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même. Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes En tenant les pattes de dégagement, alignez le connecteur à la base du ventilateur au connecteur de la carte système. Caractéristiques techniques 29 Figure 22. Installation d’un ventilateur de refroidissement central Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Retrait du ventilateur externe gauche Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. REMARQUE : La procédure de retrait du ventilateur externe gauche est similaire à celle de retrait du ventilateur arrière droit. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Retirez les carénages d’aération GPU. 3. Retirez le carénage à air. Étapes 1. Débranchez le câble du ventilateur de la carte système. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez les vis imperdables qui fixent le ventilateur au système. 3. Retirez le ventilateur, tout en plaçant le câble du ventilateur dans la fente. 30 Caractéristiques techniques Figure 23. Retrait du ventilateur externe gauche Étapes suivantes 1. Installation du ventilateur externe droit. Installation du ventilateur externe droit Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation du ventilateur externe droit est similaire à l’installation du ventilateur arrière droit. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Passez le câble du ventilateur dans la fente de ce dernier, et installez le ventilateur externe sur les logements PCIe. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez le ventilateur. 3. Connectez le câble du ventilateur au connecteur de la carte système. Figure 24. Installation du ventilateur externe droit Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. 2. Installez les carénages d’aération du GPU. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Caractéristiques techniques 31 Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Le système Dell EMC PowerEdge T640 prend en charge jusqu’à deux blocs d’alimentation redondants CA ou CC. Tableau 12. Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Bloc d’alimentation Classe Dissipation thermique (maximale) Fréquence Tension Courant 495 W CA Platinum 1 908 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique 6,5 A-3 A 750 W CA Platinum 2 891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique 10 A à 5 A 750 W CA Titanium 2 843 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V CA, sélection automatique 5A 750 W en mode mixte CCHT (Chine uniquement) Platinum 2 891 BTU/h 50/60 Hz 100-200 V CA, sélection automatique 10 A à 5 A Platinum 2 891 BTU/h S/O 240 V CC, sélection automatique 4,5 A 750 W en mode mixte Platinum 2 891 BTU/h 50/60 Hz 100-200 V CA, sélection automatique 10 A à 5 A Platinum (pour la Chine uniquement) 2 891 BTU/h S/O 240 V CC, sélection automatique 5A 1 100 W CA Platinum 4 100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique 12 A - 6,5 A 1 100 W CC Gold 4 416 BTU/h - (-48 V à -60 V) CC, sélection automatique 32 A 1600 W CA Platinum 6 000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique 10 A 2 000 W en mode Platinum mixte 7 500 BTU/h 50/60 Hz 100-200 V CA, sélection automatique 11,5 A 2 000 W en mode Platinum mixte 7 500 BTU/h 50/60 Hz 240 V CA, sélection automatique 11,8 A 2 400 W CA 9 000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique 16 A Platinum REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à partir de la puissance nominale du bloc d’alimentation. REMARQUE : Ce système est également conçu pour se connecter aux systèmes d’alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 240 V. REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 2 400 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 400 W. REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 2 000 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 000 W. REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 1 600 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 800 W. REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 1 100 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 050 W. 32 Caractéristiques techniques Spécifications de la batterie système Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge une pile bouton au lithium CR 2032 (3 V). Caractéristiques du bus d’extension Le système Dell EMC PowerEdge T640 prend en charge les cartes d’extension PCI Express (PCIe) de 2e et 3e générations. Le tableau suivant décrit la prise en charge des cartes d’extension : Tableau 13. Cartes d’extension PCI Express de 3e génération prises en charge Logement PCIe Connexion des processeurs Hauteur Longueur Largeur du lien Largeur du logement 0 (logement HBA/ PERC interne) Processeur 1 Hauteur standard Demi-longueur x8 x8 1 (Gen 3) Processeur 1 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 2 (Gen 3) Processeur 1 Hauteur standard Pleine longueur x4 x8 3 (Gen 3) Processeur 1 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 4 (Gen 3) Processeur 2 Hauteur standard Demi-longueur x8 x8 5 (Gen 3) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x4 x8 6 (Gen 3) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 7 (Gen 3) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x8 x8 8 (Gen 3) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés. REMARQUE : Les logements de carte d’extension ne sont pas échangeables à chaud. Spécifications de la mémoire Tableau 14. Spécifications de la mémoire Type de barrette DIMM Barrette RDIMM LRDIMM Monoprocesseur Doubles processeurs Rangée DIM M Capacité DIM M RAM minimale RAM maximale RAM minimale RAM maximale Une rangée 8 Go 8 Go 96 Go 16 Go 192 Go Une rangée 16 Go 16 Go 192 Go 32 Go 384 Go Double rangée 32 Go/64 Go 32 Go 384 Go 64 Go 768 Go Quadruple rangée 64 Go 64 Go 768 Go 128 Go 1 536 GB Huit rangées 128 Go 128 Go 1 536 GB 256 Go 3 072 Go Pas pris en charge avec un monoprocesseur RDIMM : 192 Go RDIMM : 384 Go 16 Go Pas pris en charge avec un monoprocesseur NVDIMMUne rangée N Barrettes Barrettes NVDIMMNVDIMM-N : 16 Go N : 192 Go REMARQUE : Les barrettes RDIMM et NVDIMM-N de 8 Go ne doivent pas être combinées. REMARQUE : Un minimum de deux processeurs est nécessaire pour toute configuration prenant en charge les barrettes DIMM NVDIMM-N. Caractéristiques techniques 33 Caractéristiques du contrôleur de stockage Le système Dell EMC PowerEdge T640 prend en charge : • • • • Contrôleurs internes : PERC H730P, H740P, HBA330, H330, logiciel RAID (SWRAID) S140 PERC externe (RAID) : H840 Adaptateurs HBA externes (non RAID) : HBA SAS 12 Gbps Sous-système de stockage optimisé pour le démarrage (Boot Optimized Storage Sybsystem, BOOS) : HWRAID 2 x SSD M.2 120 Go ou 240 Go Caractéristiques du lecteur Disques durs Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge : Options de configuration du backplane : • • • • • • 8 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces 16 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD, NVMe de 2,5 pouces 18 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces 32 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 2,5 pouces RAID logiciel sur disque SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces 8 disques NVMe Baie de disque dur interne et backplane enfichable à chaud : • • • • Jusqu’à 8 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces Jusqu’à 16 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD, NVMe de 2,5 pouces avec baie FlexBay en option Jusqu’à 18 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces sans baie FlexBay en option Jusqu’à 32 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 2,5 pouces avec baie FlexBay en option Lecteur optique Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge un lecteur DVD-ROM SATA slim ou un lecteur DVD+/-RW optionnel. Spécifications des ports et connecteurs Ports USB Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge les formats USB suivants : Tableau 15. Spécifications USB informations Panneau avant PowerEdge T640 • • Panneau arrière Interne Un port compatible USB 3.0 Un port compatible USB 2.0 et Six ports USB un port compatible USB 3.0 • Quatre ports compatibles USB Un port USB de gestion 3.0 (MGMT) de l’iDRAC (USB 2.0) • Deux ports compatibles USB 2.0 Ports NIC Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge deux ports NIC (Network Interface Controller) intégrés sur le panneau arrière dans les configurations de carte réseau suivantes : 34 Caractéristiques techniques • Deux de 10 Gbits/s REMARQUE : LOM (Broadcom 57416) est compatible avec 10GBASE-T IEEE 802.3an et 1000 BASE-T IEEE 802.3ab. Ports VGA Le port VGA (Video Graphic Array) vous permet de connecter le système à un écran VGA. Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge deux ports VGA à 15 broches sur les panneaux avant et arrière. REMARQUE : Le port VGA avant est disponible uniquement pour la configuration en rack. Connecteur série Le système Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge un connecteur série sur le panneau arrière, ce connecteur comporte 9 broches, (Data Terminal Equipment - DTE), conforme aux normes 16550. Module SD interne double avec carte vFlash Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge le module SD interne double (IDSDM) et la carte vFlash. À la 14e génération de serveurs PowerEdge, les cartes IDSDM et vFlash sont combinées en un seul module de carte, et sont disponibles dans n’importe laquelle de ces configurations : • • vFlash vFlash et IDSDM Le module IDSDM/vFlash se trouve à l’arrière du système, dans un logement propriétaire Dell. Le module IDSDM/vFlash prend en charge trois cartes micro SD (deux cartes pour IDSDM et une carte pour vFlash). Les capacités des cartes micro SD pour IDSDM sont de 16/32/64 Go, tandis que la capacité de la carte micro SD pour vFlash est de 16 Go. REMARQUE : Le commutateur de protection contre l’écriture est sur le module IDSDM ou vFlash. REMARQUE : IDSDM prend uniquement en charge les cartes micro SD. Spécifications vidéo Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge le contrôleur graphique Matrox G200eW3 avec un tampon de trame vidéo de 16 Mo. Tableau 16. Options de résolution vidéo prises en charge Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Profondeur de couleur (bits) 1024 x 768 60 8, 16, 32 1 280 x 800 60 8, 16, 32 1280 x 1024 60 8, 16, 32 1 360 x 768 60 8, 16, 32 1440 x 900 60 8, 16, 32 1600 x 900 60 8, 16, 32 1 600 x 1200 60 8, 16, 32 1 680 x 1050 60 8, 16, 32 1920 x 1080 60 8, 16, 32 1920 × 1200 60 8, 16, 32 REMARQUE : Les résolutions 1 920 x 1 080 et 1 920 x 1 200 ne sont prises en charge que dans le mode d’obturation réduite. Caractéristiques techniques 35 Spécifications environnementales REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez consulter la fiche technique environnementale du produit qui se trouve dans la section Manuels et documents sur www.dell.com/poweredgemanuals Tableau 17. Spécifications de température Température Spécifications Stockage De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F) En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur 950 m ou 3117 pieds) l’équipement. Fresh Air Pour plus d’informations sur Fresh Air, voir la section Température de fonctionnement étendue. Gradient de température maximal (en fonctionnement et en entreposage) 20°C/h (68°F/h) Tableau 18. Spécifications d'humidité relative Humidité relative Spécifications Stockage 5 % à 95 % d’humidité relative (HR) et point de condensation maximal de 33 °C (91 °F). L'atmosphère doit être en permanence sans condensation. En fonctionnement De 10 % à 80 % d'humidité relative, avec un point de condensation maximal de 29 °C (84,2 °F). Tableau 19. Caractéristiques de vibration maximale Vibration maximale Spécifications En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant quinze minutes (les six côtés testés). Tableau 20. Caractéristiques de choc maximal Vibration maximale Spécifications En fonctionnement Six chocs consécutifs en positif et en négatif sur les axes x, y et z Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Tableau 21. Caractéristiques d'altitude maximale Altitude maximale Spécifications En fonctionnement 30482000 m (10 0006560 pieds) Stockage 12 000 m ( 39 370 pieds). Tableau 22. Spécifications de déclassement de température en fonctionnement Déclassement de la température en fonctionnement Spécifications Jusqu’à 35 °C (95 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds). 35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1 °F/319 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds). 40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1 °F/228 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds). 36 Caractéristiques techniques Température de fonctionnement standard Tableau 23. Spécifications de température de fonctionnement standard Température de fonctionnement standard Spécifications En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur 950 m ou 3117 pieds) l’équipement Fonctionnement dans la plage de température étendue Tableau 24. Spécifications de température de fonctionnement étendue Fonctionnement dans la plage de température étendue Spécifications Fonctionnement continu De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de condensation de 29 °C. REMARQUE : Si le système se trouve en dehors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C à 35 °C), il peut fonctionner en continu à des températures allant de 5 °C à 40 °C. Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds). ≤1 % des heures de fonctionnement annuelles De –5 °C à 45 °C entre 5 % et 90 % d’humidité relative, avec un point de condensation de 29 °C. REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (de 10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement de –5 °C ou l’augmenter de jusqu’à 45 °C pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 40 °C et 45 °C, la réduction maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 125 m au-dessus de 950 m (228 pieds). REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir affectées. REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés dans le journal des événements système. Restrictions relatives aux températures de fonctionnement étendues et à Fresh Air • • • • • • • • • • • • Six ventilateurs remplaçables à chaud (ventilateurs standard) sont requis. Deux blocs d’alimentation en mode redondant sont requis, mais les pannes des blocs d’alimentation ne sont pas prises en charge. La configuration de 18 disques durs de 3,5 pouces n’est pas prise en charge. NVMe ou SSD PCIe non pris en charge. GPGPU non pris en charge. Processeur > 165 W non pris en charge. Lecteur de sauvegarde sur bande interne (TBU) non pris en charge. Les cartes de périphériques non homologuées par Dell ne sont pas prises en charge. Les cartes périphériques consommant plus de 25 W ne sont pas prises en charge. LRDIMM de 128 Go non pris en charge. NVDIMM non pris en charge. Mellanox 100 Go, Mellanox Navi DP/SP, Intel FortPond Solarflare Nova, Solarflare Sunspot non pris en charge. Caractéristiques techniques 37 Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse Le tableau suivant indique les restrictions qui permettent d’éviter tout endommagement ou panne de l’équipement, qui serait dû à une contamination de particules ou gazeuse. Si les niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limitations spécifiées et entraînent des dommages ou des défaillances du matériel, vous devrez peut-être pour rectifier les conditions environnementales. Il incombe au client de modifier ces conditions environnementales. Tableau 25. Caractéristiques de contamination particulaire Contamination particulaire Spécifications Filtration de l’air Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%. REMARQUE : La condition ISO Classe 8 s’applique uniquement aux environnements avec datacenter. Les exigences de filtration d’air ne s’appliquent pas aux équipements informatiques conçus pour être utilisés en dehors d’un datacenter, dans des environnements tels qu’un bureau ou en usine. REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13. Poussières conductrices L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices. REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et sans data center. Poussières corrosives • • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et sans data center. Tableau 26. Caractéristiques de contamination gazeuse Contamination gazeuse Spécifications Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre <300 Å/mois d’après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-2013 Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent <200 Å/mois telle que définie par AHSRAE ISA71.04. REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative. 38 Caractéristiques techniques 3 Installation et configuration initiales du système Sujets : • • • Configuration de votre système Configuration iDRAC Options d'installation du système d'exploitation Configuration de votre système Procédez comme suit pour configurer votre système : Étapes 1. Déballez le système. 2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations sur l’installation du système dans le rack, voir le Rail Installation Guide (Guide d’installation des rails) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals. 3. Connectez les périphériques au système. 4. Branchez le système sur la prise secteur. 5. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation ou à l’aide d’iDRAC. 6. Allumez les périphériques connectés. Pour plus d’informations sur la configuration de votre système, voir le Getting Started Guide (Guide de mise en route) fourni avec votre système. Configuration iDRAC Le contrôleur d’accès à distance Dell intégré (iDRAC, Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour accroître la productivité des administrateurs système et améliorer la disponibilité générale des systèmes Dell. iDRAC signale aux administrateurs les problèmes liés au système et leur permet de gérer le système à distance. Cela réduit le besoin d’accéder physiquement au système. Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC : Pour activer la communication entre votre système et l’iDRAC, vous devez d'abord configurer les paramètres réseau en fonction de l'infrastructure de votre réseau. REMARQUE : Pour configurer une adresse IP statique, vous devez la demander au moment de l'achat. Par défaut, cette option est définie sur DHCP. Vous pouvez configurer l’adresse IP en utilisant une des interfaces suivantes : Interfaces Document/Section Utilitaire de configuration iDRAC Dell Integrated Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance Dell intégré) sur www.dell.com/poweredgemanuals Dell Deployment Toolkit Dell Deployment Toolkit User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Deployment Toolkit) sur www.dell.com/ openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Lifecycle Controller) sur www.dell.com/ poweredgemanuals Installation et configuration initiales du système 39 Interfaces Document/Section iDRAC direct et Quick Sync 2 (en option) Voir Dell Integrated Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance Dell intégré) sur www.dell.com/poweredgemanuals REMARQUE : Pour accéder à l’iDRAC, assurez-vous que vous avez connecté le câble Ethernet au port réseau dédié iDRAC9. Vous pouvez également accéder à l’iDRAC via le mode LOM partagé, si vous avez opté pour un système qui dispose d’un mode LOM partagé activé. Connexion à l’iDRAC. Vous pouvez vous connecter à l’iDRAC en tant que : • • • Utilisateur de l’iDRAC Utilisateur de Microsoft Active Directory Utilisateur du protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) Si vous avez opté pour l’accès à l’iDRAC sécurisé par défaut, vous devez utiliser le mot de passe sécurisé par défaut pour l’iDRAC, disponible sur l’étiquette d’informations du système. Si vous n’avez pas opté pour l’accès à l’iDRAC sécurisé par défaut, vous devez utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut, root et calvin. Vous pouvez également ouvrir une session en utilisant votre connexion directe ou votre carte à puce. REMARQUE : Vous devez disposer des informations d’identification de l’iDRAC pour vous connecter à l’iDRAC. REMARQUE : Veillez à changer le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut après avoir configuré l’adresse IP d’iDRAC. Pour plus d’informations concernant l’ouverture d’une session sur l’iDRAC et les licences iDRAC, consultez le tout dernier Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals Vous pouvez également accéder à l’iDRAC en utilisant RACADM. Pour en savoir plus, reportez-vous au RACADM Command Line Interface Reference Guide (Guide de référence de l’interface de ligne de commande RACADM) à l’adresse www.dell.com/ poweredgemanuals. Options d'installation du système d'exploitation Si le système est livré sans système d’exploitation, installez un système d’exploitation pris en charge à l’aide d’une des ressources suivantes : Tableau 27. Ressources pour installer le système d'exploitation Ressources Emplacement iDRAC www.dell.com/idracmanuals Lifecycle Controller www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller OpenManage Deployment Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit VMware ESXi certifié Dell www.dell.com/virtualizationsolutions Installation et vidéos de tutoriel pour les systèmes d'exploitation pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge Systèmes d'exploitation pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge Méthodes de téléchargement du firmware et des pilotes Vous pouvez télécharger le firmware et les pilotes à l’aide des méthodes suivantes : Tableau 28. Firmware et pilotes Méthodes Emplacement À partir du site de support de Dell EMC www.dell.com/support/home 40 Installation et configuration initiales du système Tableau 28. Firmware et pilotes (suite) Méthodes Emplacement À l’aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller (iDRAC doté de LC) www.dell.com/idracmanuals À l’aide de Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Repository Manager À l’aide de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials À l’aide de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise À l’aide de Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Server Update Utility À l’aide de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Utilisation du support virtuel iDRAC www.dell.com/idracmanuals Téléchargement des pilotes et du micrologiciel Dell EMC vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système. Prérequis Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel. Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home. 2. Sous la section Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements), saisissez le numéro de série de votre système dans la zone Enter a Service Tag or product ID (Saisissez un numéro de série ou un identifiant de produit), puis cliquez sur Submit (Envoyer). REMARQUE : Si vous ne disposez pas du numéro de série, sélectionnez Detect Product (Détecter le produit) pour que le système détecte automatiquement votre numéro de série ou cliquez sur View products (Afficher les produits) pour accéder à votre produit. 3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements. Les pilotes correspondant à votre système s’affichent. 4. Téléchargez les pilotes sur une clé USB, un CD ou un DVD. Installation et configuration initiales du système 41 4 Applications de gestion pré-système d’exploitation Vous pouvez gérer les paramètres et fonctionnalités de base d'un système sans amorçage sur le système d'exploitation en utilisant le micrologiciel du système. Sujets : • • • • • Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation System Setup (Configuration du système) Dell Lifecycle Controller Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) Amorçage PXE Options permettant de gérer les applications présystème d'exploitation Votre système comporte les options suivantes pour gérer le système de pré-exploitation : • • • • System Setup (Configuration du système) Dell Lifecycle Controller Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) Preboot Execution Environment (Environnement d’exécution de préamorçage, PXE) System Setup (Configuration du système) L'écran Configuration du système permet de configurer les paramètres du BIOS, les paramètres d’iDRAC, les système et les paramètres de périphérique de votre système. REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide du champ sélectionné s'affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche <F1>. Vous pouvez accéder au programme de configuration par l'une des opérations suivantes : • • Navigateur graphique standard : cette option est activée par défaut. Navigateur de texte : cette option est activée à l’aide de la Console Redirection (Redirection de la console). Affichage de la configuration du système Pour afficher l'écran System Setup (Configuration du système), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 42 Applications de gestion pré-système d’exploitation Détails de la configuration système Les détails de l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) sont expliqués ci-dessous : Option Description System BIOS (BIOS du système) Permet de configurer les paramètres du BIOS. iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Permet de configurer les paramètres de l’iDRAC. Device Settings (Paramètres du périphérique) Permet de configurer les paramètres de périphérique. L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC utilisant l’UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). Pour plus d’informations sur cet utilitaire, consultez le Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) sur www.dell.com/poweredgemanuals. System BIOS (BIOS du système) L’écran System BIOS (BIOS du système) permet de modifier des fonctions spécifiques telles que Boot Order (Séquence d’amorçage), System Password (Mot de passe du système), Setup Password (Mot de passe de configuration), la configuration du SATA et du PCIe NVMe, la configuration du mode RAID, et l’activation ou la désactivation des ports USB. Affichage du BIOS du système Pour afficher l'écran System BIOS (BIOS du système), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). Détails des paramètres du BIOS du système À propos de cette tâche Les détails de l’écran System BIOS Settings (Paramètres du BIOS système) sont expliqués comme suit : Option Description Informations sur le Spécifie les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS et le numéro système de série. Paramètres de mémoire Spécifie les informations et les options relatives à la mémoire installée. Processor Settings (Paramètres du processeur) Spécifie les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse et la taille du cache. Paramètres SATA Spécifie les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Applications de gestion pré-système d’exploitation 43 Option Description Paramètres NVMe Spécifie les options permettant de modifier les paramètres NVMe. Si le système contient les lecteurs NVMe que vous souhaitez configurer dans une matrice RAID, vous devez définir ce champ et le champ disque SATA intégré dans le menu Paramètres SATA vers le mode RAID. Vous devrez peut-être également modifier les paramètres du mode d'amorçagepour UEFI. Sinon, vous devez définir ce champ sur le modeNon-RAID. Boot Settings (Paramètres de démarrage) Permet d’afficher les options pour indiquer le mode d’amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS. Network Settings (Paramètres réseau) Spécifie les options pour gérer les paramètres réseau et protocoles de démarrage UEFI. Périphériques intégrés Permet d'afficher les options conçues pour gérer les ports et les contrôleurs de périphérique intégrés et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Communications série Spécifie les options permettant de gérer les ports série, leurs fonctionnalités et options associées. Paramètres du profil du système Fournit les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l’alimentation du processeur et la fréquence de la mémoire. Sécurité du système Permet d'afficher les options conçues pour configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de passe du système, le mot de passe de la configuration et la sécurité TPM (Trusted Platform Module). Permet également de gérer les boutons d’alimentation et NMI du système. Commande Dell OS Définit les informations du système d'exploitation redondant pour le contrôle du système d'exploitation redondant. Legacy network settings (paramètres réseau) sont gérées depuis le menu Paramètres du périphérique. Paramètres divers Spécifie les options permettant de modifier la date et l'heure du système. Informations sur le système L’écran Informations sur le système permet d’afficher les propriétés de l'système, telles que le numéro de service, le modèle de l'système et la version du BIOS. Affichage des informations système Pour afficher l'écran System Information (Informations système), suivez les étapes suivantes : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Information (Informations système). Détails des informations sur le système À propos de cette tâche Les informations détaillées de l’écran Informations sur le système sont les suivantes : Option Description Nom de modèle du Spécifie le nom du modèle du système. système 44 Applications de gestion pré-système d’exploitation Option Description Version du BIOS du système. Spécifie la version du BIOS installée sur le système. Version du moteur Spécifie la révision actuelle du micrologiciel du moteur de gestion. de gestion du système Le numéro de service du système Spécifie le numéro de service du système. Fabricant du système. Spécifie le nom du fabricant du système. Coordonnées du fabricant du système. Spécifie les coordonnées du fabricant du système. Version CPLD du système Spécifie la version actuelle du micrologiciel du circuit logique programmable complexe (CPLD) du système. UEFI version de la conformité Spécifie le niveau de conformité UEFI du micrologiciel système. Memory Settings (Paramètres de mémoire) L’écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) permet d’afficher tous les paramètres de la mémoire, ainsi que d’activer ou de désactiver des fonctions de mémoire spécifiques, telles que les tests de la mémoire système et l’entrelacement de nœuds. Affichage des paramètres de mémoire Pour afficher l'écran Memory Settings (Paramètres de mémoire), effectuez les étapes suivantes : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Memory Settings (Paramètres mémoire). Détails de l’écran Paramètres de la mémoire À propos de cette tâche Le détail de l’écran Paramètres de la mémoire est le suivant : Option Description Taille de la mémoire système Spécifie la taille de la mémoire du système. Type de mémoire système Indique le type de la mémoire qui est installée dans le système. Vitesse de la mémoire système Indique la vitesse de la mémoire système. Applications de gestion pré-système d’exploitation 45 Option Description Tension de la mémoire système Indique la tension de la mémoire système. Mémoire vidéo Indique la quantité de mémoire vidéo disponible. Tests de la mémoire système Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l’amorçage du système. Les options sont Activé et Désactivé. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Mode de fonctionnement de la mémoire Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles sont Mode Optimiseur, Mode à une rangée, Mode à plusieurs rangées, Mode miroir, Mode de résistance aux pannes Dell. Par défaut, l’option est définie sur Mode Optimiseur. REMARQUE : L’option Mode de fonctionnement de la mémoire peut inclure des options disponibles et des options par défaut différentes selon la configuration de la mémoire du système. REMARQUE : Le Mode de résistance aux pannes Dell établit une zone de mémoire résistante aux pannes. Ce mode peut être utilisé par un système d’exploitation qui prend en charge la fonctionnalité de chargement d’applications stratégiques ou permet au noyau du système d’exploitation d’optimiser la disponibilité du système. REMARQUE : Seul le mode Optimiseur doit être sélectionné lors de l’installation de la mémoire persistante Intel DC Optane. État actuel du mode de fonctionnement de la mémoire Spécifie l’état actuel du mode de fonctionnement de la mémoire. Entrelacement de nœuds Spécifie si l’architecture de mémoire non uniforme (NUMA) est prise en charge. Si ce champ est réglé sur Activé, l’entrelacement de mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si ce champ est réglé sur Désactivé, le système prend en charge les configurations de mémoire NUMA (asymétrique). Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Paramètres ADDDC Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Paramètres ADDDC. Lors de l’activation d’ADDDC (Adaptive Double DRAM Device Correction), les DRAM en échec sont mappés de manière dynamique. Lorsque cette option est définie sur Activé, elle peut avoir un impact sur les performances du système avec certaines charges de travail. Cette fonctionnalité s’applique uniquement aux barrettes DIMM x4. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Temps tRFC natif pour les barrettes DIMM de 16 Go Permet aux barrettes DIMM de 16 Go de fonctionner selon le délai d’actualisation des lignes (tRFC) programmé. L’activation de cette fonctionnalité peut améliorer les performances système pour certaines configurations. Toutefois, l’activation de cette fonctionnalité n’a aucun effet sur les configurations avec des barrettes DIMM 3DS/TSV de 16 Go. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Autorafraîchissem Active ou désactive la fonctionnalité d’autorafraîchissement opportuniste. Par défaut, l’option est définie sur ent opportuniste Désactivé et n’est pas prise en charge lorsque des modules DCPMM se trouvent dans le système. Journalisation des Active ou désactive la journalisation des erreurs de seuil de mémoire corrigibles. Par défaut, l’option est réglée sur erreurs corrigibles Activé. Mémoire persistante Ce champ permet de contrôler la mémoire persistante du système. Cette option n’est disponible que si le module de mémoire persistante est installé sur le système. Informations détaillées relatives à l’écran Persistent Memory (Mémoire persistante) À propos de cette tâche Les détails de l’écran Mémoire persistante sont disponibles dans le document NVDIMM-N User Guide (Guide d’utilisation NVDIMM-N) et DCPMM User Guide (Guide d’utilisation DCPMM) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals. Processor Settings (Paramètres du processeur) L’écran Paramètres du processeur permet d’afficher les paramètres du processeur et d’exécuter des fonctions spécifiques telles que l’activation de la technologie de virtualisation, la prérécupération matérielle et la mise en état d’inactivité du processeur logique. 46 Applications de gestion pré-système d’exploitation Affichage des paramètres du processeur Pour afficher l'écran Processor Settings (Paramètres du processeur), effectuez les étapes suivantes : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Processor Settings (Paramètres du processeur). Description des paramètres du processeur À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur) s’expliquent comme suit : Option Description Logical Processor Permet d’activer ou de désactiver les processeurs logiques et d’afficher le nombre de processeurs logiques. Si cette option est définie sur Enabled (Activé), le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est définie sur Désactivé, le BIOS n’affiche qu’un processeur logique par cœur. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. CPU Interconnect Speed Permet de régler la fréquence des liaisons de communication entre les processeurs du système. REMARQUE : Les processeurs standard et de base prennent en charge des fréquences de liaison inférieures. Les options disponibles sont taux de transfert maximal, 10,4 GT/s, et 9,6 GT/s. Cette option a la valeur taux de transfert maximal par défaut. Le taux de transfert maximal indique que le BIOS exécute les liaisons de communication à la fréquence de fonctionnement maximale prise en charge par les processeurs. Vous pouvez également sélectionner fréquences spécifiques que le ou les processeurs prennent en charge, ce qui peut varier. Pour obtenir de meilleures performances, vous devez sélectionner taux de transfert maximal. Toute réduction de la fréquence des liaisons de communication affecte les performances des accès à la mémoire non locale et du trafic de cohérence du cache. De plus, cela peut ralentir l’accès aux appareils d’E/S non locaux à partir d’un processeur particulier. Toutefois, si des considérations d’économie d’énergie l’emportent sur les performances, vous voudrez peut-être réduire la fréquence des liaisons de communication du processeur. Dans ce cas, vous devez localiser les accès à la mémoire et aux E/S sur le nœud NUMA le plus proche afin d’en limiter l’impact sur les performances du système. Virtualization Technology Active ou désactive la technologie de virtualisation (Virtualization Technology) pour le processeur. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Prérécupération de la ligne suivante du cache Permet d’optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de l’accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Vous pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire. Hardware Prefetcher Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Software Prefetcher Permet d’activer ou de désactiver le prélecteur de logiciel. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. DCU Streamer Prefetcher Permet d’activer ou de désactiver le prélecteur de flux de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Applications de gestion pré-système d’exploitation 47 Option Description DCU IP Prefetcher Permet d’activer ou de désactiver le prélecteur d’IP de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Sub NUMA Cluster La fonctionnalité SNC (mise en sous-cluster NUMA) permet de fracturer le LLC (mémoire cache de dernier niveau) en plusieurs clusters disjoints d’après la plage d’adresse, chaque cluster étant lié à un sous-ensemble de contrôleurs de la mémoire dans le système. Cette fonctionnalité améliore la latence moyenne du LLC. Active ou désactive la mise en sous-cluster NUMA. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Prérécupération UPI Vous permet de faire en sorte que la lecture de mémoire commence de façon anticipée sur le bus DDR. Le chemin Rx UPI (Ultra Path Interconnect) entraînera la lecture de mémoire spéculative directe sur le contrôleur de mémoire intégré (IMC, Integrated Memory Controller). Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Prérécupération LLC Active ou désactive la prérécupération LLC sur tous les threads. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Attribution de lignes mortes du LLC Permet d’activer ou de désactiver l’attribution de lignes mortes du LLC. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Vous pouvez activer ou désactiver cette option pour saisir ou non les lignes inactives dans LLC. Répertoire AtoS Permet d’activer ou de désactiver le Répertoire AtoS. L’optimisation AToS réduit les latences de lecture à distance pour les accès en lecture répétés sans interventions en écriture. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Logical Processor Idling Vous permet d’améliorer l’efficacité énergétique d’un système. Elle utilise les algorithmes de parking des cœurs du système d’exploitation et parque certains processeurs logiques du système, lequel permet alors aux cœurs de processeurs correspondants de passer en état d’inactivité. Cette option peut être activée uniquement si elle est prise en charge par le système d’exploitation. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Intel SST-BF Activez Intel SST-BF. Cette option s’affiche lorsque les profils système Performances par watt (système d’exploitation) ou Personnalisé (lorsque OSPM est activé) sont sélectionnés. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Intel SST-CP Activez Intel SST-CP. Cette option s’affiche lorsque les profils système Performances par watt (système d’exploitation) ou Personnalisé (lorsque OSPM est activé) sont sélectionnés. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé. Configurable TDP Permet de configurer le niveau de TDP. Les options disponibles sont les suivantes : Nominal, Niveau 1 et Niveau 2. Par défaut, l’option est réglée sur Nominal. REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur certaines SKU des processeurs. x2APIC Mode Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel x2APIC. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Number of Cores per Processor Permet de contrôler le nombre de cœurs activés sur chaque processeur. Par défaut, cette option est définie sur All (Tous). Vitesse du cœur du processeur Spécifie la fréquence maximale du cœur du processeur. Vitesse du bus du processeur Affiche la vitesse de bus du processeur. Processor n REMARQUE : En fonction du nombre de processeurs déjà installés, il peut y avoir jusqu’à deux processeurs répertoriés. Les paramètres suivants sont indiqués pour chaque processeur installé dans le système : Option Description Famille-ModèleVersion Spécifie la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par Intel. Brand Spécifie le nom de marque. Level 2 Cache Spécifie la taille de la mémoire cache L2. Level 3 Cache Spécifie la taille de la mémoire cache L3. Number of Cores Spécifie le nombre de cœurs par processeur. Capacité de Spécifie la capacité de mémoire maximale par processeur. mémoire maximale 48 Applications de gestion pré-système d’exploitation Option Description Option Description Microcode Spécifie le microcode. Paramètres SATA L’écran SATA Settings (Paramètres SATA) permet d’afficher les paramètres des périphériques SATA et activer le mode RAID SATA et PCIe NVMe sur votre système. Affichage des paramètres SATA Pour afficher l'écran SATA Settings (Paramètres SATA), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Dans l'écran BIOS du système, cliquez sur SATA Settings (Paramètres SATA). Détails des paramètres SATA À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Sata Settings(Paramètres SATA) sont les suivantes : Option Description SATA intégré Permet de définir l’option SATA intégrée sur le mode Éteint, ou AHCI, ou RAID. Par défaut, l’option est définie sur le mode AHCI. Gel du verrouillage Vous permet d’envoyer la commande Security Freeze Lock sur les lecteurs SATA intégré au cours de l’auto-test de sécurité de démarrage (POST). Cette option est applicable uniquement pour le mode AHCI. Par défaut, l’option est définie sur Activé. Write Cache Permet d’activer ou de désactiver la commande des lecteurs SATA intégrés au cours du POST (auto-test de démarrage). Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Port n Permet de définir le type de lecteur de l'appareil sélectionné. Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée. Option Description Modèle Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné. Type de lecteur Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA. Capacité Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques. Paramètres NVMe Les paramètres NVMe vous permettre de définir le NVMe à l'un ou l'autre des lecteurs RAID mode ou non-RAID mode. Applications de gestion pré-système d’exploitation 49 REMARQUE : Pour configurer ces disques en tant que lecteurs RAID, vous devez définir la NVMe lecteurs et l'option SATA intégré dans le mode RAID au menu Paramètres SATA. Si ce n'est pas le cas, vous devez définir ce champ sur Non-RAID mode. Affichage des paramètres NVMe Pour afficher l’écran NVMe Settings (Paramètres NVMe ), effectuez les étapes suivantes : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur NVMe Settings (Paramètres NVMe). Détails des paramètres NVMe À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Paramètres NVMe sont les suivantes : Option Description Mode NVMe Vous permet de définir le mode NVMe. Par défaut, cette option est définie sur Non-RAID. Boot Settings (Paramètres de démarrage) Vous pouvez utiliser l'écran Boot Settings (Paramètres de démarrage) pour régler le mode de démarrage sur BIOS ou UEFI UEFI. Il vous permet également de spécifier l'ordre de démarrage. • UEFI : L'Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) est une nouvelle interface entre les systèmes d'exploitation et le micrologiciel de la plate-forme.. L'interface se compose de tableaux de données avec des informations relatives à la plate-forme, des appels de service de démarrage et d'exécution qui sont disponibles pour le système d'exploitation et son chargeur. Les avantages suivants sont disponibles lorsque le mode de démarrage est réglé sur UEFI : ○ Prise en charge des partitions de disque de plus de 2 To. ○ Sécurité renforcée (par exemple, amorçage sécurisé UEFI). ○ Temps d'amorçage plus rapide. REMARQUE : Vous devez utiliser uniquement le mode d'amorçage UEFI pour démarrer à partir des lecteurs NVMe. • BIOS : Le mode d'amorçage du BIOS est le mode d'amorçage traditionnel. Il est maintenu pour une rétrocompatibilité Affichage des paramètres d'amorçage Pour afficher l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup 50 Applications de gestion pré-système d’exploitation REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Boot Settings (Paramètres d'amorçage). Détails des paramètres d'amorçage À propos de cette tâche Le détail de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) est le suivant : Option Description Boot Mode Permet de définir le mode d’amorçage du système. PRÉCAUTION : changer le mode de démarrage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode de démarrage. Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d’exploitation non UEFI. Par défaut, cette option est définie sur UEFI. REMARQUE : Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres d’amorçage UEFI). Boot Sequence Retry Active ou désactive la fonction Boot Sequence Retry (Réessayer la séquence d’amorçage) ou réinitialise le système. En cas de défaillance de la dernière tentative d’amorçage, le système effectue immédiatement une réinitialisation à froid ou une nouvelle tentative de démarrage après une période de 30 secondes, selon que le champ est défini sur Reset (Réinitialiser) ou Enabled (Activé). Par défaut, cette option est définie sur Enabled (Activé). Hard Disk Failover Définit le disque dur utilisé pour l’amorçage en cas de panne du disque dur. Les périphériques sont sélectionnés dans la Hard-Disk Drive Sequence (Séquence du disque dur) dans le menu Boot Option Setting (Paramètres des options d’amorçage). Lorsque l’option est définie sur Disabled (Désactivé), seul le premier disque dur de la liste est utilisé pour l’amorçage. Lorsque l’option est réglée sur Enabled (Activé), tous les périphériques de disque dur sont utilisés dans l’ordre, tel que répertorié dans la Hard-Disk Drive Sequence (Séquence du lecteur de disque dur). Cette option n’est pas activée pour le mode d’amorçage UEFI. Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé). Amorçage USB générique Active ou désactive les options d’amorçage USB. Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé). Espace réservé du Permet d’activer ou de désactiver l’option d’espace réservé du disque dur. Par défaut, l’option est définie sur disque dur Disabled (Désactivé). BIOS Boot Settings Active ou désactive les options d'amorçage du BIOS. UEFI Boot Settings Active ou désactive les options d'amorçage du UEFI. REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS. Les options d'amorçage comprennent IPv4 PXE et IPv6 PXE. Par défaut, l’option est réglée sur IPv4. REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI. UEFI Boot Sequence Permet de modifier l’ordre des périphériques d’amorçage. Boot Options Enable/Disable Permet de sélectionner les périphériques d’amorçage activés ou désactivés. Choix du mode d’amorçage du système Le programme de configuration du système vous permet de spécifier un des modes de démarrage suivants pour l'installation du système d'exploitation : Applications de gestion pré-système d’exploitation 51 • • Le mode de démarrage du BIOS est l’interface standard de démarrage au niveau du BIOS. Le mode d’amorçage UEFI (par défaut) est une interface d’amorçage 64 bits améliorée. Si vous avez configuré le système pour qu’il démarre en mode UEFI, il remplace le BIOS du système. 1. Dans le Menu principal de configuration du système, cliquez sur Paramètres de démarrage et sélectionnez Mode de démarrage. 2. Sélectionnez le mode d’amorçage UEFI souhaité pour démarrer le système. PRÉCAUTION : changer le mode de démarrage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode de démarrage. 3. Lorsque le système a démarré dans le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez installer votre système d’exploitation depuis ce mode. REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com/ossupport. Modification de la séquence d’amorçage À propos de cette tâche Vous devrez peut-être modifier l’ordre d’amorçage si vous souhaitez effectuer l’amorçage à partir d’une clé USB. Vous devrez peut-être modifier l’ordre d’amorçage si vous souhaitez amorcer à partir d’une clé USB ou d’un lecteur optique. La procédure ci-dessous peut être différente si vous avez sélectionné BIOS comme Mode d’amorçage. Étapes 1. Dans l’écran Menu principal de configuration du système, cliquez sur BIOS du système > Paramètres d’amorçage > Paramètres d’amorçage UEFI/BIOS > Séquence d’amorçage UEFI/BIOS. 2. Cliquez sur Paramètres des options d'amorçage > Paramètres du BIOS/UEFI > Séquence d'amorçage. REMARQUE : Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un périphérique d’amorçage, puis utilisez les touches + et - pour déplacer le périphérique vers le haut ou le bas dans la liste. 3. Cliquez sur Exit (Quitter), puis sur Yes (Oui) pour enregistrer les paramètres en quittant. Network Settings (Paramètres réseau) Vous pouvez utiliser l'écran Paramètres réseau pour modifier'UEFI PXE, iSCSI, et HTTP boot Settings (Paramètres d'amorçage). L'option paramètres réseau n'est disponible qu'en mode UEFI. REMARQUE : Le BIOS ne contrôle pas les paramètres réseau en mode BIOS. Pour ce dernier, les réseau sont gérés par la ROM en option du contrôleur réseau. Affichage des paramètres réseau Pour afficher l'écran Network Settings (Paramètres du réseau), effectuez les étapes suivantes : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Network Settings (Paramètres réseau). 52 Applications de gestion pré-système d’exploitation Informations détaillées de l’écran Network Settings (Paramètres réseau) Les informations détaillées affichées à l’écran Paramètres réseau sont expliquées comme suit : À propos de cette tâche Option Paramètres PXE de l’UEFI Paramètres Appareil PXE n (n = 1 à 4) Paramètres HTTP de l’UEFI Description Options Description Appareil PXE n (n = 1 à 4) Permet d’activer ou de désactiver l’appareil. Lorsque cette option est activée, une option de démarrage PXE en mode UEFI est créée pour l’appareil. Permet de contrôler la configuration de l’appareil PXE. Options Description Appareil HTTP (n = de 1 à 4) Permet d’activer ou de désactiver l’appareil. Lorsque cette option est activée, une option d’amorçage UEFI HTTP est créée pour l’appareil. HTTP Device n Settings (n = de 1 à 4) Permet de contrôler la configuration de l’appareil HTTP. Paramètres iSCSI UEFI Permet de contrôler la configuration de l’appareil iSCSI. Configuration de l’authentification TLS Tableau 29. Détail de l’écran UEFI iSCSI Settings Option Description Nom de l’initiateur iSCSI Spécifie le nom de l’initiateur iSCSI au format IQN. Appareil1 iSCSI Active ou désactive l’appareil iSCSI. Lorsque cette option est désactivée, une option d’amorçage UEFI est créée automatiquement pour l’appareil iSCSI. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Paramètres d’Appareil1 iSCSI Permet de contrôler la configuration de l’appareil iSCSI. Permet d’afficher et/ou de modifier le mode d’authentification TLS d’amorçage de cet appareil. Aucun signifie que le serveur HTTP et le client ne s’authentifient pas l’un l’autre pour cet amorçage. Unidirectionnel signifie que le serveur HTTP sera authentifié par le client, tandis que le client ne sera pas authentifié par le serveur. Par défaut, l’option est définie sur Aucun. Périphériques intégrés L’écran Périphériques intégrés permet d’afficher et de configurer les paramètres de tous les périphériques intégrés, y compris le contrôleur vidéo, le contrôleur RAID intégré et les ports USB. Affichage des périphériques intégrés Pour afficher l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup Applications de gestion pré-système d’exploitation 53 REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Integrated Devices (Périphériques intégrés). Détails de l’écran Périphériques intégrés À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Périphériques intégrés sont les suivantes : Option Description Ports USB accessibles à l’utilisateur Configure les ports USB accessibles à l’utilisateur. Si vous sélectionnez Ports arrière activés uniquement, les ports USB avant sont désactivés ; si vous sélectionnez Tous les ports désactivés, tous les ports USB avant et arrière sont désactivés ; si vous sélectionnez Tous les ports désactivés (Dynamique), tous les ports USB avant et arrière sont désactivés pendant le test POST et les ports avant peuvent être activés ou désactivés de manière dynamique par un utilisateur autorisé sans reconfigurer le système. Le clavier et la souris USB fonctionnent toujours sur certains ports USB pendant le processus de démarrage, en fonction de la sélection. Une fois le processus d’amorçage terminé, les ports USB seront activés ou désactivés en fonction de la configuration. Port USB interne Active ou désactive le port USB interne. Cette option est définie sur Activé ou Désactivé. Par défaut, l’option est définie sur Activé. REMARQUE : Le port interne de la carte SD sur la carte de montage PCIe est contrôlé par le port USB interne.. Port USB iDRAC Direct Le port USB iDRAC Direct est géré par l’iDRAC exclusivement sans visibilité sur l’hôte. Cette option est définie sur Activé ou Désactivé. Lorsqu’elle est définie sur Désactivé, iDRAC ne détecte aucun périphérique USB installé dans ce port. Par défaut, l’option est définie sur Activé. Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2 Active ou désactive l’interface de système d’exploitation des contrôleurs NIC1 et NIC2 intégrés. REMARQUE : Si cette option est définie sur Désactivé (système d’exploitation), les cartes réseau intégrées peuvent toujours être disponibles pour l’accès réseau partagé par le contrôleur de gestion intégré. Cette fonction doit être configurée via les utilitaires de gestion de NIC fournis avec votre système. REMARQUE : Le LOM (Broadcom 57416) est compatible avec les standards 10 BASE-T IEEE 802.3an et 1 000 BASE-T IEEE 802.3ab. Moteur DMA I/OAT Permet d’activer ou de désactiver l’option I/OAT. Le moteur I/OAT est un ensemble de fonctions DMA conçues pour accélérer le trafic réseau et abaisser l’utilisation du processeur. Activez cette option seulement si la fonctionnalité est prise en charge par le matériel et le logiciel.Cette option est définie sur Désactivé par défaut. Contrôleur vidéo intégré Active ou désactive l’utilisation de contrôleur vidéo intégré comme affichage principal. Lorsque l’option est définie sur Activé, le contrôleur vidéo intégré est utilisé comme affichage principal, même si des cartes graphiques supplémentaires sont installées. Lorsque l’option est définie sur Désactivé, une carte graphique supplémentaire est utilisée comme affichage principal. Au cours de l’auto-test de démarrage et dans l’environnement de préamorçage, le BIOS s’affiche sur la carte vidéo supplémentaire ainsi que sur le contrôleur vidéo intégré. La vidéo intégrée est désactivée avant le démarrage du système d’exploitation. Par défaut, l’option est définie sur Activé. REMARQUE : Lorsqu’il y a plusieurs cartes graphiques supplémentaires installées sur le système, la première carte découverte pendant l’énumération PCI est sélectionnée comme source vidéo principale. Il est possible que vous ayez à réorganiser les cartes dans les logements pour identifier la carte principale. État actuel du contrôleur vidéo intégré Indique l’état actuel du contrôleur vidéo intégré. L’option État actuel du contrôleur vidéo intégré est un champ en lecture seule. Si le contrôleur vidéo intégré est le seul moyen d’affichage dans le système (c’est-à-dire, aucune carte graphique supplémentaire n’est installée), alors le contrôleur vidéo intégré est automatiquement utilisé comme affichage principal, même si le paramètre Contrôleur vidéo intégré est défini sur Activé. 54 Applications de gestion pré-système d’exploitation Option Description Activation des Permet d’activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O périphériques SR- Virtualization). Cette option est définie sur Désactivé par défaut. IOV avec la commande globale Minuteur de surveillance du système d’exploitation Si le système ne répond plus, ce minuteur de surveillance aide à la restauration du système d’exploitation. Lorsque cette option est définie sur Activé, le système d’exploitation initialise le minuteur. Lorsque cette option est définie sur Désactivé (valeur par défaut), le minuteur n’a aucun effet sur le système. Afficher les logements vides Permet d’activer ou de désactiver les ports root de tous les logements vides qui sont accessibles par le BIOS et le système d’exploitation. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. E/S de mémoire Active ou désactive la prise en charge des périphériques PCIe qui requièrent des capacités de mémoire adressées importantes. Activez cette option uniquement pour les systèmes d’exploitation 64 bits. Par défaut, l’option est supérieures à 4 Go définie sur Activé. Base des E/S mappées en mémoire Lorsque l’option est définie sur 12 To, le système mappe la base MMIO (E/S mappées en mémoire) à 12 To. Activez cette option pour un système d’exploitation qui nécessite un adressage PCIe 44 bits. Lorsque l’option est définie sur 512 Go, le système mappe la base MMIO (E/S mappées en mémoire) à 512 Go et réduit la prise en charge maximale de la mémoire à moins de 512 Go. Activez cette option uniquement en cas de problème avec 4 processeurs graphiques DGMA. Par défaut, l’option est réglée sur 56 To. Désactivation des logements Permet d’activer ou de désactiver les logements PCIe disponibles sur l’appliance. La fonction Désactivation des logements contrôle la configuration des cartes PCIe installées dans un logement spécifique. Les logements doivent être désactivés seulement lorsque la carte périphérique installée empêche l’amorçage dans le système d’exploitation ou lorsqu’elle cause des délais lors du démarrage de l’appliance. Si le logement est désactivé, l’option ROM et les pilotes UEFI sont aussi désactivés. Seuls les logements présents dans le système sont contrôlables. Fractionnement des logements Permet de sélectionner les options Fractionnement par défaut de la plateforme, Découverte automatique des fractionnements et Contrôle manuel des fractionnements. La valeur par défaut est définie sur Fractionnement par défaut de la plateforme. Le champ de fractionnement de logement est accessible lorsqu’il est défini sur Contrôle manuel des fractionnements et est grisé lorsqu’il est défini sur Fractionnement par défaut de la plateforme ou Découverte automatique des fractionnements. Tableau 30. Fractionnement des logements Option Description Fractionnement du logement 1 Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou x8x4x4 Fractionnement du logement 2 X 4 (Affichage uniquement) Fractionnement du logement 3 Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou x8x4x4 Fractionnement du logement 4 Fractionnement x4 ou x8 Fractionnement du logement 5 X 4 (Affichage uniquement) Fractionnement du logement 6 Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou x8x4x4 Fractionnement du logement 7 Fractionnement x4 ou x8 Fractionnement du logement 8 Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou x8x4x4 Serial Communication (Communications série) L’écran Communications série permet d’afficher les propriétés du port de communication série. Applications de gestion pré-système d’exploitation 55 Affichage des communications série Pour afficher l'écran Serial Communication (Communication série), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Serial Communication (Communication série). Détails de l’écran Communications série À propos de cette tâche Le détail des informations affichées à l’écran Serial Communication (Communications série) est le suivant : Option Description Communications série Vous permet de sélectionner les périphériques de communication série (périphérique série 1 et périphérique série 2) dans le BIOS. Redirection de la console BIOS peut également être activée et l’adresse du port utilisée peut être spécifiée. Par défaut, l’option est réglée sur Auto. Adresse du port série Vous permet de définir l’adresse de port pour les périphériques série. Ce champ définit l’adresse du port série pour COM1 ou COM2 (COM1 = 0 x 3F8, COM2 = 0 x 2F8). Cette option est définie sur Périphérique série 1 = COM2, Périphérique série 2 = COM1 par défaut. REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser que le périphérique série 2 pour la fonctionnalité SOL (Serial Over LAN, série sur réseau local). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. REMARQUE : Chaque fois que le système démarre, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Parfois le chargement des paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne rétablit pas la valeur par défaut du paramètre MUX série (dispositif série 1). Connecteur série externe Permet d’associer le connecteur série externe au Périphérique série 1, Périphérique série 2 ou Périphérique d’accès à distance à l’aide de cette option. Par défaut, cette option est définie sur Serial Device 1 (Périphérique série 1). REMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. REMARQUE : Chaque fois que le système démarre, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Le chargement des paramètres par défaut du BIOS dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne peut pas toujours faire revenir ce paramètre à celui par défaut du périphérique série 1. Débit en bauds de la sécurité intégrée Spécifie le débit en bauds de la sécurité intégrée pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, cette option est définie sur 115200. Type de terminal distant Permet de définir le type de terminal de la console distante. Par défaut, cette option est définie sur VT100/ VT220. 56 Applications de gestion pré-système d’exploitation Option Description Redirection de console après démarrage Vous permet d’activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d’exploitation est en cours de chargement. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Paramètres du profil du système L’écran Paramètres du profil du système permet d’activer des paramètres de performances du système spécifiques tels que la gestion de l’alimentation. Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du système) Pour afficher l'écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Profile Settings (Paramètres du profil du système). Description des Paramètres du profil système À propos de cette tâche Le détail de l’écran Paramètres du profil du système est le suivant : Option Description Profil système Permet de définir le profil du système. Si vous définissez l’option Profil du système sur un mode autre que Personnalisé, le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez modifier le reste des options seulement si le mode est défini sur Custom.Cette option est définie sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) par défaut. DAPC correspond à Dell Active Power Controller. . REMARQUE : Tous les paramètres dans l’écran du profil système sont uniquement disponibles lorsque le profil du système est défini sur Personnalisé. Gestion de l’alimentation du processeur Permet de définir la gestion de l’alimentation du processeur. Par défaut, cette option est définie sur DBPM du système (DAPC). DBPM correspond à Demand-Based Power Management (Gestion de l’alimentation en fonction de la demande). Fréquence de la mémoire Permet de définir la fréquence de la mémoire système. Vous pouvez sélectionner Performances maximales, Fiabilité maximale ou une vitesse spécifique. Par défaut, cette option est définie sur Surveillance anticipée. Turbo Boost Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode Turbo Boost. Par défaut, cette option est définie sur Activé. C1E Permet d’activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu’il est inactif. Par défaut, cette option est définie sur Activé. États C Active ou désactive le fonctionnement du processeur dans tous les états d’alimentation disponibles. Par défaut, cette option est définie sur Activé. Écrire des données CRC Active ou désactive les données d’écriture CRC. Par défaut, cette option est définie sur Désactivé. Applications de gestion pré-système d’exploitation 57 Option Description Révision cohérente de la mémoire Permet de définir la fréquence de vérification et de correction d’erreur de la mémoire. Par défaut, cette option est définie sur Standard. Taux d’actualisation de la mémoire Définit le taux d’actualisation de la mémoire à 1x ou 2x. Par défaut, cette option est définie sur 1x. Fréquence hors cœurs Vous permet de sélectionner l’option Fréquence hors cœurs du processeur.Le mode dynamique permet au processeur d’optimiser les ressources électriques entre les cœurs et hors cœurs au cours de la phase d’exécution. L’optimisation de la fréquence hors cœurs pour économiser l’énergie ou optimiser les performances est influencée par le paramètre Stratégie d’efficacité énergétique. Stratégie d’efficacité énergétique Permet de sélectionner la Stratégie d’efficacité énergétique. Nombre de cœurs équipés de la technologie Turbo Boost pour le processeur 1 Moniteur/Mwait Ce paramètre contrôle le comportement interne du processeur et détermine s’il faut cibler des performances plus élevées ou plus économes en énergie. Par défaut, cette option est définie sur Performances équilibrées. REMARQUE : S’il y a deux processeurs installés dans le système, vous pouvez voir une entrée dans le champ Nombre de cœurs Turbo Boost activés pour le processeur 2. Permet de contrôler le nombre de cœurs compatibles turbo boost pour le processeur 1. Par défaut, le nombre maximal de cœurs est Tous. Permet d’activer les instructions Moniteur/Mwait dans le processeur. Par défaut, cette option est définie sur Activé pour tous les profils système, à l’exception de Personnalisé. REMARQUE : Cette option ne peut être désactivée que si l’option États C en mode Personnalisé est définie sur Désactivé. REMARQUE : Lorsque États C est Activé dans le mode Personnalisé, la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances du système. Gestion de l’alimentation du bus d’interconnexion du processeur Active ou désactive la gestion de l’alimentation du bus d’interconnexion du processeur. Par défaut, cette option est définie sur Activé. Gestion de l’alimentation de la liaison PCI ASPM L1 Active ou désactive la gestion de l’alimentation de liaison PCI ASPM L1. Par défaut, cette option est définie sur Activé. QoS CR de la mémoire permanente Intel Contrôle le réglage pour les boutons de qualité de service (QoS). Désactivé par défaut. Méthode 1 est recommandé pour les configurations de mémoire 2-2-2 dans App-Direct. Méthode 2 est recommandé pour les autres configurations de mémoire dans App-Direct. Méthode 3 est recommandée pour les configurations à 1 barrette DIMM par canal. Paramètres des performances de la mémoire permanente Intel Contrôle les seuils qui déclenchent un basculement entre la mémoire proche(RDIMM/LRDIMM) et la mémoire DCPMM éloignée. Optimisé pour la bande passante (sélectionné par défaut) optimise les performances pour la bande passante RDIMM/LRDIMM et DCPMM. Optimisé pour la latence offre une plus grande latence de RDIMM/LRDIMM en présence de DCPMM. Profil équilibré optimise les performances avec le module DCPMM configuré en mode Mémoire. System Security (Sécurité du système) L’écran System Security (Sécurité du système) permet d’exécuter des fonctions spécifiques telles que la définition du mot de passe de l'système et du mot de passe de configuration et la désactivation du bouton d’alimentation. Affichage de la Sécurité du système Pour afficher l'écran System Security (Sécurité du système), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 58 Applications de gestion pré-système d’exploitation 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Security (Sécurité du système). Informations détaillées Paramètres de sécurité du système À propos de cette tâche Le détail de l’écran Paramètres de sécurité du système est le suivant : Option Description Processeur AESNI Optimise la vitesse des applications en effectuant le chiffrement et le déchiffrement à l’aide d’AES-NI et est Enabled (Activé) par défaut. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Mot de passe système Vous permet de définir le mot de passe système. Cette option est réglée sur Activé par défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot de passe n’est pas installé dans le système. Mot de passe de configuration Vous permet de définir le mot de passe de configuration du système. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n’est pas installé sur le système. État du mot de passe Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l’option est définie sur Déverrouillé. Sécurité TPM REMARQUE : Le menu du module TPM n’est disponible que si ce dernier est installé. Permet de contrôler le mode de signalement du module TPM. Par défaut, l’option Sécurité du module TPM est réglée sur Désactivé. Vous pouvez uniquement modifier les champs d’état du module TPM, d’activation de la puce TPM et d’Intel TXT si le champ État TPM est réglé sur Activé avec les mesures de pré-amorçage ou Activé sans mesures pré-amorçage. Lorsque l’option TPM 1.2 est installé, la sécurité TPM ) est définie sur Off (Désactivé), On with Pre-boot Measurements, ou On without Pre-boot Measurements. Tableau 31. Informations de sécurité du module TPM 1.2 Option Description TPM Information Vous permet de modifier l’état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Activer par défaut. TPM Firmware Indique la version du firmware du TPM. TPM Status Spécifie l’état du module TPM. TPM Command Installez le module TPM (Trusted Platform Module). Lorsqu’elle est définie sur None (Aucun), aucune commande n’est envoyée au module TPM. Lorsqu’elle est définie sur Activer, le TPM est activé. Lorsqu’elle est définie sur Deactivate (Désactiver), le TPM est désactivé. Lorsqu’elle est définie sur Effacer, tout le contenu du module TPM est effacé. Par défaut, l’option est définie sur Aucun. Lorsque l’option TPM 2.0 est installée, la sécurité de la puce TPM est réglée sur Activé ou Désactivé. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Applications de gestion pré-système d’exploitation 59 Option Description Tableau 32. Informations de sécurité du module TPM 2.0 Option Description TPM Information Vous permet de modifier l’état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Activer par défaut. TPM Firmware Indique la version du firmware du TPM. TPM Hierarcy Activez, désactivez ou effacez les hiérarchies de stockage et de validation. Lorsque cette option est définie sur Activé, les hiérarchies de stockage et de validation peuvent être utilisées. Lorsque cette option est définie sur Désactivé, les hiérarchies de stockage et de validation ne peuvent pas être utilisées. Lorsque cette option est définie sur Effacer, les valeurs des hiérarchies de stockage et de validation sont effacées, puis l’option est redéfinie sur Activé. TPM Information Vous permet de modifier l’état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Activé par défaut. TPM Status Spécifie l’état du module TPM. TPM Command Installez le module TPM (Trusted Platform Module). Lorsqu’elle est définie sur Aucun, aucune commande n’est envoyée au module TPM. Lorsqu’elle est définie sur Activer, le TPM est activé. Lorsqu’elle est définie sur Désactiver, le TPM est désactivé. Lorsqu’elle est définie sur Effacer, tout le contenu du module TPM est effacé. Par défaut, l’option est définie sur Aucun. PRÉCAUTION : L’effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter le démarrage du système d’exploitation. Ce champ est en lecture seule lorsque la sécurité TPM est définie sur Désactivé. Cette action nécessite un redémarrage supplémentaire avant de prendre effet. Paramètres TPM avancés Ce paramètre est activé uniquement lorsque la sécurité TPM est activée. Tableau 33. Détails des paramètres TPM avancés Option Description Provision pour dérivation PPI de TPM Lorsqu'elle est définie sur Activé, cette fonction permet au système d'exploitation d'ignorer les invites de l'interface de présence physique (PPI, Physical Presence Interface) lors des opérations de provisionnement de l'ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) PPI. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Effacement pour dérivation PPI de TPM Lorsqu'elle est définie sur Activé, cette fonction permet au système d'exploitation d'ignorer les invites de l'interface de présence physique (PPI, Physical Presence Interface) lors des opérations de provisionnement de l'ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) PPI. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Intel(R) TXT Vous permet d’activer l’option Intel Trusted Execution Technology (TXT). Pour activer Intel TXT, l’option Technologie de virtualisation doit être activée et l’option Sécurité du module TPM doit être activée avec les mesures de pré-amorçage. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Bouton d’alimentation Vous permet d’activer le bouton d’alimentation sur l’avant du système. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. 60 Applications de gestion pré-système d’exploitation Option Description Restauration de l’alimentation secteur Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l’alimentation secteur restaurée dans le système. Par défaut, l’option est définie sur Dernier. Délai de restauration de l’alimentation secteur Vous permet de régler la façon dont le système prend en charge le décalage de mise sous tension une fois l’alimentation secteur restaurée dans le système. Par défaut, l’option est définie sur Immédiatement. Délai défini par Vous permet de régler le paramètre Délai défini par l’utilisateur lorsque l’option Utilisateur défini de Délai de l’utilisateur (60 s à restauration du courant alternatif est sélectionnée. 600 s) UEFI Variable Access Fournit différents degrés de protection des variables UEFI. Lorsqu’elle est définie sur Standard (par défaut), les variables UEFI sont accessibles dans le système d’exploitation selon la spécification UEFI. Lorsqu’elles sont définies sur contrôlé, les variables UEFI sélectionnées sont protégées dans l’environnement et de nouvelles entrées d’amorçage UEFI sont obligées d’être à la fin de l’ordre d’amorçage. Interface de facilité de gestion intrabande Lorsqu’il est défini sur Désactivé, ce paramètre cache le système Management Engine (ME), les appareils HECI et les appareils IPMI du système à partir du système d’exploitation. Cela empêche le système d’exploitation de modifier les paramètres de plafonnement de l’alimentation ME, et bloque l’accès à tous les outils de gestion intrabande. Toutes les fonctions de gestion doivent être gérées par hors bande. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. REMARQUE : Mise à jour du BIOS nécessite HECI appareils à être opérationnel et le DUP mises à jour nécessitent interface IPMI pour être opérationnel. Ce paramètre doit être défini sur Activé mise à jour afin d’éviter les erreurs. Secure Boot Permet d’activer l’Amorçage sécurisé, où le BIOS authentifie chaque image de préamorçage à l’aide des certificats de la stratégie d’amorçage sécurisé. Par défaut, la stratégie d’amorçage sécurisé est définie sur Désactivé (par défaut). Politique d’amorçage sécurisé Lorsque la stratégie d’amorçage sécurisé est définie sur Standard, le BIOS utilise des clés et des certificats du fabricant du système pour authentifier les images de préamorçage. Lorsque la stratégie d’amorçage sécurisé est définie sur Personnalisé, le BIOS utilise des clés et des certificats définis par l’utilisateur. Par défaut, la stratégie d’amorçage sécurisé est définie sur Standard. Mode d’amorçage sécurisé Permet de configurer la façon dont le BIOS utilise les objets de stratégie d’amorçage sécurisé (PK, KEK, db, dbx). Si le mode actuel est défini sur mode déployé, les options disponibles sont Mode d’utilisateur et mode déployé. Si le mode actuel est défini sur mode utilisateur, les options disponibles sont User Mode, Mode d’audit, et mode déployé. Options Description User Mode En mode utilisateur, PK doit être installé, et le BIOS effectue vérification de signature sur objets de stratégie programmatique tente de les mettre à jour. Le BIOS permet des transitions programmatiques non authentifiées entre les modes. Audit Mode En mode d’audit, PK n’est présente. Le BIOS n’authentifie pas les mises à jour programmatiques des objets de stratégie et les transitions entre modes. Mode d’audit est utile pour définir une plage de travail de programmation par objets de stratégie. Le BIOS effectue la vérification de la signature sur les images de pré-démarrage. Le BIOS enregistre également les résultats dans la table d’information d’exécution d’image, mais approuve les images qu’elles réussissent ou échouent la vérification. Deployed Mode Mode déployé est le plus mode sécurisé. En mode déployé, PK doit être installé et le BIOS effectue vérification de signature sur objets de stratégie programmatique tente de les mettre à jour. Mode déployé limite les transitions de mode programmé. Résumé de la stratégie Spécifie la liste des certificats et des hachages qu’utilise l’amorçage sécurisé pour authentifier des images. Applications de gestion pré-système d’exploitation 61 Option Description d’amorçage sécurisé Paramètres de la politique personnalisée d’amorçage sécurisé Configure la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé. Pour activer cette option, définissez la Stratégie d’amorçage sécurisé sur Personnalisée. Création d’un mot de passe système et de configuration Prérequis Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est activée. Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe pour le système et la configuration. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Réglage des cavaliers de la carte système. REMARQUE : Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de configuration existants sont supprimés et vous n’avez pas besoin de fournir un mot de passe du système pour ouvrir une session. Étapes 1. Pour accéder à la Configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de votre système. 2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) > System Security (Sécurité du système). 3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). 4. Dans le champ Mot de passe du système, saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou Tabulation. Suivez les instructions pour définir le mot de passe système : • • • Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9. Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). Un message vous invite à ressaisir le mot de passe du système. 5. Entrez à nouveau le mot de passe du système, puis cliquez sur OK. 6. Dans le champ Setup Password (configurer le mot de passe), saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou Tabulation. Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration. 7. Entrez à nouveau le mot de passe, puis cliquez sur OK. 8. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran BIOS du Système. Appuyez de nouveau sur Échap. Un message vous invite à enregistrer les modifications. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Utilisation de votre mot de passe du système pour sécuriser votre système À propos de cette tâche Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot de passe système alternatif. Étapes 1. Mettez sous tension ou redémarrez le système. 2. Saisissez le mot de passe système, puis appuyez sur la touche Entrée. 62 Applications de gestion pré-système d’exploitation Étapes suivantes Si État du mot de passe est défini sur Verrouillé, saisissez le mot de passe système, puis appuyez sur Entrée lorsque le système vous invite au redémarrage. REMARQUE : Si un mot de passe système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir à nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être éteint. Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration Prérequis REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe d'système ou de configuration existant si le champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé). Étapes 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de l'système. 2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système). 3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que le Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Déverrouillé). 4. Dans le champ Mot de passe du système, modifiez ou supprimez le mot de passe d'système existant, puis appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab. 5. Dans le champ Setup Password (Mot de passe de la configuration), modifiez ou supprimez le mot de passe existant, puis appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab. REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe de l’système ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe de l’systèmee ou de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression. 6. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap pour faire apparaître une invite d’enregistrement des modifications. 7. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur Entrée ou sur Tab. REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression. Utilisation avec un mot de passe de configuration activé Si l’option Setup Password (Configuration du mot de passe) est définie sur Enabled (Activé), saisissez le mot de passe de configuration correct avant de modifier les options de configuration du système. Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct au bout de trois tentatives, le système affiche le message suivant : Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down. Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password attempts exceeded.System halted. Même après le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. Les options suivantes sont des exceptions : Applications de gestion pré-système d’exploitation 63 • • Si l’option System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l’option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe au système. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Paramètres de sécurité du système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système. Commande Dell OS Dans l’écran Redundant OS Control (Contrôle du système d’exploitation redondant), vous pouvez définir les informations sur le système d’exploitation redondant. Cela vous permet de configurer un disque de restauration physique sur le système. Affichage du contrôle de système d’exploitation redondant Pour afficher l’écran Redundant OS Control (Contrôle de système d’exploitation redondant), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Redundant OS Control (Contrôle de système d’exploitation redondant). Informations relatives à l’écran Contrôle du système d’exploitation redondant Explication des informations détaillées de l’écran Redundant OS Control (Contrôle du système d’exploitation redondant) : À propos de cette tâche Option Description Redundant OS Location Vous permet de sélectionner un disque de sauvegarde depuis les périphériques suivants : • • • • • Aucun IDSDM Ports SATA en mode AHCI Cartes PCIe BOSS (disques M.2 internes) USB interne REMARQUE : Les configurations RAID et cartes NVMe non incluses sous forme de BIOS ne peuvent pas faire la différence entre chaque lecteur de ces configurations. Redundant OS State REMARQUE : Cette option est désactivée si Redundant OS Location (Emplacement SE redondant) est définie sur None (Aucun). Lorsqu’elle est définie sur Visible, le disque de sauvegarde est visible pour la liste de démarrage et le système d’exploitation. Lorsqu’elle est définie sur Hidden (Masqué), le disque de sauvegarde est désactivé et n’est pas visible pour la liste de démarrage et le système d’exploitation. Par défaut, l’option est définie sur Visible. REMARQUE : Le BIOS va désactiver le périphérique au niveau du matériel, de sorte qu’il ne soit pas accessible par le système d’exploitation. 64 Applications de gestion pré-système d’exploitation Option Description Redundant OS Boot REMARQUE : Cette option est désactivée si Redundant OS Location (Emplacement SE redondant) est défini sur None (Aucun) ou si Redundant OS State (État du SE redondant) est défini sur Hidden (Masqué). Lorsqu’elle est définie sur Enabled (Activé), le BIOS démarre sur le périphérique spécifié dans Redundant OS Location (Emplacement du SE redondant). Lorsqu’elle est définie sur Disabled (Désactivé), le BIOS conserve les paramètres de la liste de démarrage actuelle. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Paramètres divers L’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) permet d’exécuter des fonctions spécifiques comme la mise à jour du numéro d’inventaire et la modification de la date et de l’heure du système. Affichage des Paramètres divers Pour afficher l’écran Paramètres divers, procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 3. Dans l’écran Menu principal de configuration du système, cliquez sur BIOS du système. 4. Dans l’écran BIOS du système, cliquez sur Paramètres divers. Détails des Paramètres divers À propos de cette tâche Le détail de l’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) est le suivant : Option Description System Time Permet de régler l’heure sur le système. System Date Permet de régler la date sur le système. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Indique le numéro d’inventaire et permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi. Keyboard NumLock Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, l’option est réglée sur On (Activé). REMARQUE : Cette option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches. F1/F2 Prompt on Error Permet d’activer ou de désactiver l’invite F1/F2 en cas d’erreur. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. L’invite F1/F2 inclut également les erreurs liées au clavier. Load Legacy Video Permet de déterminer si le système BIOS charge l’option ROM des vidéos existantes (INT 10H) depuis le Option ROM contrôleur vidéo. La sélection Enabled (Activé) dans le système d’exploitation ne prend pas en charge les normes de sortie vidéo UEFI. Ce champ est uniquement destiné au mode d’amorçage UEFI. Vous ne pouvez définir cette option sur Enabled (Activé) si UEFI Secure Boot (Amorçage sécurisé UEFI) est activé. Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé). Dell Wyse P25/P45 BIOS Access Active ou désactive l'accès au BIOS Dell Wyse P25/P45. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Applications de gestion pré-système d’exploitation 65 Option Description Power Cycle Request (Demande cycle de marche/arrêt) Active ou désactive la demande de cycle de marche/arrêt. Par défaut, l’option est définie sur None (Aucun). Utilitaire de configuration iDRAC L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC en utilisant l’UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). REMARQUE : L’accès à certaines fonctions de l’utilitaire Paramètres iDRAC exige une mise à niveau vers la licence iDRAC Enterprise. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iDRAC, voir Dell Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’Integrated Dell Remote Access Controller) sur www.dell.com/poweredgemanuals. Device Settings (Paramètres du périphérique) L’option Paramètres de périphérique vous permet de configurer les paramètres du périphérique. • • • • Utilitaire de configuration du contrôleur Configuration de la carte réseau Port1-X intégrée Configuration des cartes réseau dans logementX, Port1-X Configuration de la carte BOSS Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller (LC) offre une gestion avancée des systèmes intégrés dont les formats de déploiement du système, la configuration, la mise à jour, la maintenance, et un diagnostic. LC est fourni en tant que composant du système hors bande de l'iDRAC et solution Dell intégrées du système UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) d'applications. Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du système. Le Dell Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE : Certaines configurations de plateforme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités du Lifecycle Controller. Pour plus d’informations sur la configuration du Dell Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d’exploitation, voir la documentation relative au Dell Lifecycle Controller sur www.dell.com/poweredgemanuals Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) L’écran Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) permet de sélectionner des options d’amorçage et des utilitaires de diagnostic. Affichage du Gestionnaire d'amorçage À propos de cette tâche Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F11 dès l'apparition du message suivant : 66 Applications de gestion pré-système d’exploitation F11 = Boot Manager Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur F11, attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Menu principal du Gestionnaire d’amorçage Élément de menu Description Continue Normal Boot (Poursuivre le démarrage normal) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. Menu One-shot Boot (Amorçage unique) Vous permet d'accéder au menu d'amorçage, dans lequel vous pouvez sélectionner un périphérique d’amorçage unique à partir duquel démarrer. Launch System Permet d’accéder au programme de configuration du système. Setup (Démarrer la configuration du système) Launch Lifecycle Controller Permet de quitter le gestionnaire d’amorçage et appelle le programme Lifecycle Controller. System Utilities (Utilitaires du système) Vous permet de lancer le menu des utilitaires du système, tels que les diagnostics du système et le shell UEFI. Menu de démarrage unique du UEFI Le menu d'amorçage unique du UEFI vous permet de sélectionner un périphérique d'amorçage unique à partir duquel démarrer. System Utilities (Utilitaires du système) L'écran System Utilities (Utilitaires système) contient les utilitaires suivants qui peuvent être lancés : • • • Lancer les diagnostics Explorateur de fichier de mise à jour du BIOS Redémarrer le système Amorçage PXE Vous pouvez utiliser l'option PXE (Preboot Execution Environment, environnement d'exécution préamorçage) pour amorcer et configurer les systèmes en réseau, à distance. Pour accéder à l' amorçage PXE option, démarrez le système, puis appuyez sur F12 pendant le POST au lieu d'utiliser standard Séquence d'amorçage dans la configuration du BIOS. Il ne tirez pas tous les menus ou permet la gestion des périphériques de réseau. Applications de gestion pré-système d’exploitation 67 5 Installation et retrait des composants du système Les sections suivantes contiennent les procédures de retrait et de remplacement des composants du système. Sujets : • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Consignes de sécurité Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur Après une intervention à l’intérieur de votre système Cadre avant en option Pieds du système Roulettes – en option Disques Blocs d’alimentation Capot du système À l’intérieur du système Carénage à air Ventilateurs de refroidissement Module de ventilation (central) Baies modulaires Lecteurs optiques et lecteurs de bande Pile du NVDIMM-N Mémoire système Processeurs et dissipateurs de chaleur Support de carte d’extension Support de la carte GPU (en option) Cartes d'extension Module SSD M.2 Carte microSD ou vFlash (en option) Module IDSDM ou vFlash en option Fond de panier Câblage du backplane Carte contrôleur de stockage intégrée Pile du système Clé mémoire USB interne en option Assemblage du panneau de commande Moule de plate-forme sécurisé Carte système Cartes intercalaires d’alimentation Conversion du système du mode Tour au mode Rack Consignes de sécurité REMARQUE : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. N’essayez pas de le soulever seul, au risque de vous blesser. système AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. 68 Installation et retrait des composants du système PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes. L’utilisation du système sans que le capot du système soit en place peut entraîner des dommages sur les composants. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, l’ensemble des baies et des ventilateurs du système doivent constamment être occupés par un composant ou par un cache. Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Mettez le système hors tension, y compris tous les périphériques connectés. 2. Débranchez la prise secteur du système et déconnectez les périphériques. 3. Couchez le système sur le côté. 4. Retirez le capot du système. Après une intervention à l’intérieur de votre système Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable. 2. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. 3. Allumez les périphériques connectés, puis mettez sous tension le système. Cadre avant en option Retrait du cadre avant Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Déverrouillez le cadre. 2. Appuyez sur la patte de dégagement de couleur bleue située sur le dessus du cadre afin de dégager ce dernier du système. 3. Tirez l’extrémité supérieure du cadre en l’éloignant du système. 4. Dégagez les pattes du cadre des fentes situées en bas du système, et sortez le cadre. Installation et retrait des composants du système 69 Figure 25. Retrait du cadre avant Étapes suivantes 1. Installation du cadre avant Installation du cadre avant Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Identifiez et retirez la clé du cadre. REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre. 2. Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes situées sur le châssis. 3. Appuyez sur le loquet de dégagement et poussez le cadre vers le système jusqu’à ce que le cadre s’enclenche. 4. Verrouillez le cadre à l’aide de la clé du système. 70 Installation et retrait des composants du système Figure 26. Installation du cadre avant Pieds du système Retrait des pieds du système Prérequis REMARQUE : Nous vous recommandons de retirer les pieds du système uniquement lorsque vous transformez le système du mode tour au mode rack ou lorsque vous remplacez les pieds du système avec l’assemblage de la roue. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable. 3. Faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur. Étapes À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez la vis qui fixe le pied à la base du système. a. Répétez l’étape ci-dessus pour les trois autres pieds. Installation et retrait des composants du système 71 Figure 27. Retrait des pieds du système Étapes suivantes 1. Installez les pieds du système ou les roulettes. Installation des pieds du système Prérequis PRÉCAUTION : Installez les pieds sur une tour autonome afin de stabiliser le système. Un système instable pourrait basculer et blesser l’utilisateur ou endommager le système. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable. Étapes 1. Alignez les trois languettes sur le pied du système avec les trois emplacements situés sur la base du système. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez la vis du pied dans la base du système. a. Répétez les étapes ci-dessus pour installer l’autre pied du système. 72 Installation et retrait des composants du système Figure 28. Installation des pieds du système Étapes suivantes 1. Redressez le système sur une surface plane et stable, et faites pivoter les pieds du système vers l’extérieur. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Roulettes – en option Retrait des roulettes Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Placez le système sur une surface plane et stable. Étapes 1. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez la vis imperdable qui fixe l’assemblage de la roue avant à la base du système. 2. Poussez l’assemblage de la roue avant vers l’arrière du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez l’assemblage de la roue avant. 3. Desserrez la vis qui fixe l’assemblage de la roue arrière à la base du châssis. 4. Poussez l’assemblage de la roue arrière vers l’avant du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez l’assemblage de la roue arrière. Installation et retrait des composants du système 73 Figure 29. Retrait des roulettes Étapes suivantes 1. Installez les roulettes ou les pieds du système, le cas échéant. Installation des roulettes Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable. 3. S’ils sont installés, retirez les pieds du système. Étapes 1. Alignez les deux crochets de fixation de l’assemblage de la roue arrière avec les deux fentes à la base du système, puis insérez les crochets dans les fentes. 2. Poussez l’assemblage de la roue arrière vers l’arrière du système, puis fixez l’assemblage à l’aide d’une seule vis et d’un tournevis Philips n° 2. 3. Alignez les deux crochets de fixation de l’assemblage de la roue avant avec les deux fentes à la base du système, puis insérez les crochets dans les fentes. 4. Poussez l’assemblage de la roue avant vers l’avant du système, puis fixez l’assemblage à l’aide d’une seule vis et d’un tournevis Philips n° 2. 74 Installation et retrait des composants du système Figure 30. Installation des roulettes Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Disques Retrait d’un cache de disque La procédure de retrait pour les caches de lecteur 2,5 pouces et 3,5 pouces est la même. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. S’il est installé, retirez le cadre avant. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer des caches de lecteur dans tous les logements de lecteur vides. PRÉCAUTION : La combinaison de caches de lecteur de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. Étapes Appuyez sur le bouton de dégagement pour extraire le cache de lecteur du logement de lecteur. Installation et retrait des composants du système 75 Figure 31. Retrait d’un cache de disque Étapes suivantes 1. Installez un lecteur ou un cache de lecteur. Installation d’un cache de disque La procédure d’installation pour les caches de lecteur 2,5 pouces et 3,5 pouces est la même. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. S’il est installé, retirez le cadre avant. PRÉCAUTION : La combinaison de caches de lecteur de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. Étapes Insérez le cache de lecteur dans le logement de lecteur, puis poussez sur le cache jusqu’à ce que le bouton de dégagement s’enclenche. Figure 32. Installation d’un cache de disque Étapes suivantes S’il a été retiré, installez le cadre avant. 76 Installation et retrait des composants du système Retrait d’un support de lecteur Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Le cas échéant, retirez le cadre avant. 3. Préparez le retrait du lecteur à l’aide du logiciel de gestion. Si le lecteur est en ligne, le voyant d’activité/de panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Lorsque les voyants du lecteur sont éteints, vous pouvez le retirer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage. PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque dur alors que le système fonctionne, consultez la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’installation à chaud de disques durs. PRÉCAUTION : La combinaison de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d’exploitation prend en charge l’installation de lecteurs. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Étapes 1. Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support du lecteur. 2. À l’aide de la poignée, faites glisser le support de disque pour le retirer de son emplacement. Figure 33. Retrait d’un support de lecteur Étapes suivantes 1. Installation d’un support de lecteur. 2. Si vous ne remplacez pas le lecteur immédiatement, insérez un cache de lecteur dans le logement de lecteur vide afin de garantir le bon refroidissement du système. Installation d’un support de lecteur Prérequis PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque dur alors que le système fonctionne, consultez la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’installation à chaud de disques durs. Installation et retrait des composants du système 77 PRÉCAUTION : La combinaison de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. PRÉCAUTION : Le mélange de disques durs SAS et SATA dans un même volume RAID n’est pas pris en charge. PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont bien installés. Si vous essayez d’insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d’un support partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. PRÉCAUTION : Lorsqu’un disque remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque commence automatiquement à se reconstruire. Assurez-vous que le disque de remplacement est vide ou contient des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque de remplacement sont immédiatement perdues après l’installation du disque. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. S’il est installé, retirez le cache du disque. Étapes 1. Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l’avant du support de disque pour ouvrir la poignée de ce support. 2. Insérez le support de lecteur dans le logement de lecteur, et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il se connecte au backplane. 3. Refermez la poignée de dégagement du support afin de verrouiller le lecteur. Figure 34. Installation d’un support de lecteur Étapes suivantes 1. S’il a été retiré, installez le cadre avant. Retrait d’un lecteur installé dans un support Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. PRÉCAUTION : La combinaison de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. 78 Installation et retrait des composants du système Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, retirez les vis des rails du support de lecteur. 2. Soulevez le lecteur hors de son support. Figure 35. Retrait d’un lecteur installé dans un support Étapes suivantes 1. Installation du lecteur dans le support de lecteur Installation d’un lecteur dans un support de lecteur Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. PRÉCAUTION : La combinaison de supports de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. REMARQUE : Lors de l’installation d’un lecteur dans le support de lecteur, assurez-vous que les vis sont bien serrées à un couple de 4 in-lb. Étapes 1. Insérez le lecteur dans le support avec l’extrémité du connecteur du lecteur vers l’arrière du support. 2. Alignez les trous de vis situés sur le lecteur à ceux du support. Si la position est correcte, l’arrière du lecteur s’aligne avec l’arrière du support. 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1 et de vis, fixez le lecteur au support. Installation et retrait des composants du système 79 Figure 36. Installation d’un lecteur dans un support de lecteur Retrait d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces d’un support de lecteur de 3,5 pouces Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. S’il est installé, retirez le cadre avant. 3. Retirez le support de lecteur. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 1, retirez les vis situées sur les rails du support de lecteur. 2. Sortez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces du support de lecteur de 3,5 pouces. 80 Installation et retrait des composants du système Figure 37. Retrait d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces d’un support de lecteur de 3,5 pouces Étapes suivantes 1. Installation de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans le support de lecteur de 3,5 pouces Installation d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans un support de lecteur de 3,5 pouces Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Installez le lecteur de 2,5 pouces dans l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces Étapes 1. Insérez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans le support de lecteur de 3,5 pouces, avec l’extrémité du connecteur du lecteur située vers l’arrière du support de lecteur de 3,5 pouces. 2. Alignez les trous de vis de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces à ceux du support de lecteur de 3,5 pouces. 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 1, fixez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces au support de 3,5 pouces. Installation et retrait des composants du système 81 Figure 38. Installation d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans un support de lecteur de 3,5 pouces Étapes suivantes 1. Installez le support de lecteur. 2. S’il a été retiré, installez le cadre avant. Retrait d’un lecteur de 2,5 pouces d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Retirez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces du support de lecteur de 3,5 pouces. REMARQUE : Un lecteur de 2,5 pouces est installé dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces, lui-même installé dans un support de lecteur de 3,5 pouces. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis Philips n° 2, retirez les vis situées sur le côté de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces. 2. Retirez le lecteur de 2,5 pouces de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces. 82 Installation et retrait des composants du système Figure 39. Retrait d’un lecteur de 2,5 pouces d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces Étapes suivantes Installez un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces. Installation d’un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Retirez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces du support de lecteur remplaçable à chaud de 3,5 pouces. Étapes 1. Alignez les trous de vis du lecteur de 2,5 pouces avec les trous de vis de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces. 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez le lecteur de 2,5 pouces à l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces. Installation et retrait des composants du système 83 Figure 40. Installation d’un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces. Étapes suivantes 1. Installez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans le support de lecteur remplaçable à chaud de 3,5 pouces. Blocs d’alimentation Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Le système prend en charge l’une des configurations suivantes : • • Deux blocs d’alimentation en CA de 2 400 W, 2 000 W, 1 600 W, 1 100 W, 750 W ou 495 W Deux blocs d’alimentation en CCHT 750 W en mode mixte REMARQUE : Pour plus d’informations, voir la section Caractéristiques techniques. PRÉCAUTION : Si deux blocs d'alimentation sont installés, les deux blocs d'alimentation doivent avoir le même type de l'étiquette. Par exemple, Performance d'alimentation étendue (EPP) l'étiquette. Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation ont la même fréquence d'alimentation. Le mélange de blocs d'alimentation pourrait entraîner une incohérence ou une défaillance lors de la mise sous le système sous tension. REMARQUE : La puissance nominale du bloc d'alimentation en titane est pour une tension d'entrée allant de 200 VCA à 240 VCA uniquement. REMARQUE : lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la redondance des blocs d'alimentation (1+1 : avec redondance ou 2+0 : sans redondance) est configurée dans le BIOS du système. En mode redondant, l'alimentation est fournie au système de façon égale à partir des deux blocs d'alimentation, ceci pour une plus grande efficacité. Lorsque l'alimentation de secours est activée, l'un des blocs d'alimentation est mis en mode veille lorsque le système est peu utilisé afin d'en optimiser l'efficacité. REMARQUE : si deux blocs d’alimentation sont installés, ils doivent avoir la même puissance maximale de sortie. 84 Installation et retrait des composants du système Fonction d’alimentation de secours Votre système prend en charge la fonction d’alimentation de rechange, qui permet de réduire considérablement la surcharge d’alimentation associée à la redondance des blocs d’alimentation. Lorsque la fonction d'alimentation de rechange est activée, l'un des blocs d'alimentation redondants passe en mode veille. Le bloc d'alimentation actif prend en charge 100 % de la charge du système et fonctionne donc de façon plus efficace. Le bloc d'alimentation en état de veille surveille la tension de sortie du bloc d'alimentation actif. Si la tension de sortie du bloc d'alimentation actif chute, le bloc d'alimentation revient à un état de sortie actif en mode veille. Avoir les deux blocs d’alimentation actifs est plus efficace que d’avoir un bloc d’alimentation en état de veille, mais le bloc d’alimentation actif peut également activer un bloc d’alimentation en veille. Les paramètres par défaut sont les suivants : • • Si la charge du bloc d'alimentation actif est supérieure à 50 % de la puissance nominale du bloc d'alimentation, le bloc d'alimentation redondant passe à l'état actif. Si la charge du bloc d'alimentation actif tombe en dessous de 20 % de la puissance nominale du bloc d'alimentation, le bloc d'alimentation redondant passe en mode veille. Vous pouvez configurer la fonction d’alimentation de secours via les paramètres d'iDRAC. Pour en savoir plus, voir le document iDRAC User’s Guide (Guide d’utilisation de l’iDRAC) disponible sur Dell.com/idracmanuals. Retrait d’un cache de bloc d’alimentation Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes Si vous installez un deuxième bloc d’alimentation, retirez le cache placé sur la baie en le tirant vers l’extérieur pour l’extraire. PRÉCAUTION : Pour maintenir un niveau de refroidissement du système satisfaisant, vous devez installer un cache de bloc d’alimentation dans la seconde baie de bloc d’alimentation si la configuration n’est pas redondante. Retirez le cache du bloc d’alimentation uniquement si vous installez un deuxième bloc d’alimentation. Figure 41. Retrait d’un cache de bloc d’alimentation Étapes suivantes 1. Installez le cache de bloc d’alimentation. Installation du cache de bloc d’alimentation Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. REMARQUE : N’installez le cache du bloc d’alimentation que sur la seconde baie du bloc d’alimentation. Installation et retrait des composants du système 85 Étapes Alignez le cache de bloc d’alimentation avec la baie de bloc d’alimentation et poussez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 42. Installation du cache de bloc d’alimentation Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Retrait d’un bloc d’alimentation en CA Prérequis PRÉCAUTION : Le système a besoin d’un bloc d’alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes avec alimentation redondante, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Débranchez le câble branché à la source d’alimentation et au bloc d’alimentation que vous voulez retirer, puis retirez le câble de la bande, située sur la poignée du bloc. Étapes Appuyez sur le loquet de dégagement orange, puis faites glisser le bloc d’alimentation hors du système à l’aide de sa poignée. Figure 43. Retrait d’une unité d’alimentation Étapes suivantes 1. Installez le bloc d’alimentation CA. 86 Installation et retrait des composants du système Installation d’un bloc d’alimentation en CA Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondants, vérifiez que les deux blocs d’alimentation sont de même type et de même puissance de sortie maximale. REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. Étapes Faites glisser le bloc d’alimentation dans le système jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche. Figure 44. Installation d’une unité d’alimentation Étapes suivantes 1. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d’alimentation au bloc, fixez-le à l’aide de la bande. REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, attendez 15 secondes que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. La redondance des blocs d’alimentation peut ne pas se produire avant la fin du processus de détection. Attendez que le nouveau bloc soit détecté et activé avant de retirer l’autre bloc d’alimentation. Le voyant d’état du bloc d’alimentation devient vert si le bloc d’alimentation fonctionne correctement. Retrait d’un bloc d’alimentation en CC Prérequis REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Installation et retrait des composants du système 87 PRÉCAUTION : Le système a besoin d’un bloc d’alimentation pour fonctionner normalement. Sur les systèmes avec alimentation redondante, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et le connecteur du bloc d'alimentation à retirer. 3. Débranchez le câble de terre de sécurité. Étapes Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser le bloc d’alimentation hors du système à l’aide de sa poignée. Étapes suivantes 1. Installez le bloc d’alimentation CC. Installation d’un bloc d’alimentation CC Prérequis REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondants, vérifiez que les deux blocs d’alimentation sont de même type et de même puissance de sortie maximale. REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. Étapes Faites glisser le bloc d’alimentation dans le système jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche. Étapes suivantes 1. Connectez le câble de terre de sécurité. 2. Installez le connecteur d'alimentation CC dans le bloc d'alimentation. PRÉCAUTION : Lorsque vous connectez les câbles d’alimentation, fixez-les à l'aide de la bande Velcro à la poignée du bloc d'alimentation. 3. Connectez les câbles à une source d'alimentation en CC. REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, attendez 15 secondes que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. Le voyant d’état du bloc d’alimentation devient vert si le bloc d’alimentation fonctionne correctement. Instructions de câblage pour un bloc d’alimentation en CC Votre système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation –(48–60) V CC. REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 88 Installation et retrait des composants du système PRÉCAUTION : Équipez l’unité uniquement de câbles en cuivre, de grosseur 10 AWG, supportant au moins 90 ºC pour la source et le retour. Protégez le bloc –(48–60) V CC (1 câble) avec un dispositif de protection contre les surtensions par circuit de dérivation 50 A pour CC avec un haut calibre de relais d'interruption. PRÉCAUTION : Branchez l’équipement à une source d’alimentation –(48–60) V CC électriquement isolée de la source CA (source SELV –(48–60) V CC mise à la terre). Vérifiez que la source –(48–60) V CC est correctement reliée à la terre. REMARQUE : Un dispositif de désaccouplage accessible facilement, approuvé et qualifié, doit être intégré au câblage. Configuration d’entrée requise • • Tension d'alimentation : –(48–60) V CC Consommation électrique : 32 A (maximum) Contenu du kit • • Numéro de pièce Dell 6RYJ9 bloc terminal ou équivalent (1) Écrou n° 6-32 équipé d'une rondelle de blocage (1) Outils requis Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30). Câbles requis • • • Un câble noir UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) [–(48–60) V CC] Un câble rouge UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) (V CC au retour) Un câble torsadé vert avec bande jaune UL 10 AWG, 2 mètres maximum (mise à la terre) Capot du système Retrait du capot du système Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension. Débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques. S’il est installé, retirez le cadre avant. Placez le système sur une surface plane et stable. Étapes 1. Tournez le verrou du loquet de dégagement en position de déverrouillage. 2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et retirez le capot du système. Installation et retrait des composants du système 89 Figure 45. Retrait du capot du système Étapes suivantes 1. Installez le capot du système. Installation du capot du système Prérequis REMARQUE : Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et se trouvent en dehors et qu'aucun outil ou pièce supplémentaire ne se trouve derrière le système. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Alignez les pattes situées sur le capot du système aux logements sur le châssis. 2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et faites glisser le capot vers le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. 90 Installation et retrait des composants du système Figure 46. Installation du capot du système Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. S’il a été retiré, installez le cadre avant. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. Mettez le système sous tension, y compris les périphériques connectés. À l’intérieur du système REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les composants sont indiqués en bleu. 1. Loquet de dégagement 2. Bâti de lecteur Installation et retrait des composants du système 91 3. 5. 7. 9. 11. 92 Ventilateurs remplaçables à chaud (ventilateurs centraux) PERC interne Logements PCIe Ventilateur externe droit CPU1 Installation et retrait des composants du système 4. 6. 8. 10. 12. Support de la carte GPU Support de la carte PCIe Ventilateur externe gauche Socket CPU2 Fond de panier Carénage à air Retrait des carénages d’aération optionnels du GPU Prérequis PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes En saisissant les ergots, appuyez sur le loquet de dégagement, puis soulevez le carénage pour le sortir. Figure 47. Retrait des carénages d’aération optionnels du GPU Étapes suivantes 1. Installez les carénages d’aération optionnels du GPU. Installation des carénages d’aération optionnels du GPU Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Alignez les pattes situées sur le carénage d’aération du GPU aux fentes de fixation du châssis. Installation et retrait des composants du système 93 2. Baissez le carénage d’aération du GPU dans le châssis jusqu’à ce qu’il soit fermement positionné. Figure 48. Installation des carénages d’aération optionnels du GPU Étapes suivantes Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Retrait du carénage d’aération Prérequis PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Si requis, retirez les deux ventilateurs du carénage d’aération. REMARQUE : Pour retirer le ventilateur du carénage d’aération, la procédure est similaire à celle du retrait d’un ventilateur. Étapes Appuyez sur la patte de dégagement du carénage d’aération, et, en maintenant les ergots situés au centre du carénage d’aération, soulevez le carénage du système. 94 Installation et retrait des composants du système Figure 49. Retrait du carénage d’aération Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. Installation du carénage d’aération Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Le cas échéant, faites passer les câbles le long de la paroi du châssis et fixez les câbles à l’aide du support de fixation des câbles. Étapes 1. Alignez les pattes situées sur le carénage d’aération aux fentes de fixation du châssis. a. Guidez le carénage d’aération avec la broche de guidage sur la carte système. b. Alignez le commutateur d’intrusion avec le connecteur du commutateur d’intrusion sur la carte système. 2. Baissez le carénage d’aération dans le châssis jusqu’à ce qu’il soit fermement positionné. Une fois le carénage correctement installé, les numéros de supports de mémoire sur le carénage d’aération sont alignés avec les supports de mémoire respectifs. 3. REMARQUE : La procédure d’installation du ventilateur dans le carénage d’aération est similaire à l’installation d’un ventilateur. S’ils ont été retirés, installez les ventilateurs dans le carénage d’aération. Installation et retrait des composants du système 95 Figure 50. Installation du carénage d’aération Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Ventilateurs de refroidissement Caractéristiques du ventilateur de refroidissement Les ventilateurs de refroidissement sont intégrés au système pour dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du système. Ces ventilateurs permettent de refroidir les processeurs, les cartes d'extension et les barrettes de mémoire. Votre système prend en charge un total de huit ventilateurs, y compris six ventilateurs remplaçables à chaud et deux ventilateurs externes. Deux ventilateurs remplaçables à chaud sont montés à l’arrière du carénage d’aération. Les quatre autres ventilateurs remplaçables à chaud (centraux) sont montés dans le module de ventilation, qui est situé dans le châssis entre la baie de disque dur et les processeurs. Les deux ventilateurs externes sont montés sur l’extérieur du châssis pour les configurations GPU. Il existe deux ventilateurs supplémentaires intégrés dans les blocs d’alimentation. Ils permettent de refroidir les blocs d’alimentation et d’augmenter la capacité de refroidissement de l’ensemble du système. Les configurations, les fonctionnalités et les cartes d’extension PCIe répertoriées ci-dessous sont prises en charge uniquement quand quatre ventilateurs remplaçables à chaud (centraux) sont installés : • • • • • • • • • • • • 96 Redondance des ventilateurs Conditions Fresh Air SSD PCIe/NVMe Châssis de 18 disques durs de 3,5 pouces Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go QSFP (0272F) Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go (068F2) Carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go (6W1HY) Carte réseau Mellanox DP 40 Go QSFP (C8Y42) Carte réseau Intel QP 10 Go Base-T (K5V44) Carte réseau Solarflare Sunspot DP 10 Go (NPHCM) Carte réseau Solarflare Nova DP 10 Go (WY7T5) Carte réseau Qlogic DP 10 Go V1 (VCXN5) Installation et retrait des composants du système Vous trouverez ci-dessous les restrictions pour la redondance des ventilateurs : • • Les configurations GPGPU ne sont pas prises en charge à 35 °C de température ambiante ou supérieure. Les cartes réseau Mellanox 100G ne sont pas prises en charge. Pour plus d’informations sur les restrictions liées aux conditions Fresh Air, voir la rubrique Restrictions relatives aux températures de fonctionnement dans la section Caractéristiques techniques. Matrice de ventilation Tableau 34. Matrice de ventilation Châssis VENTILATEUR1, VENTILATEUR2 (standard [STD]) VENTILATEUR3, VENTILATEUR4, VENTILATEUR5, VENTILATEUR6 (standard [STD] / hautes performances [HPR]) VENTILATEUR_EXTER Configuration de NE_DROIT, ventilateur VENTILATEUR_EXTER NE_GAUCHE 8x de 3,5 pouces Oui - - Configuration de base 18 x 3,5 pouces Oui Oui (STD) - Configuration riche 16 x 2,5 pouces Oui - - Configuration de base 32 x 2,5 pouces Oui - - Configuration de base 16 x 2,5 pouces + NVMe Oui Oui (STD) - Configuration riche Redondance des ventilateurs, assemblage des ventilateurs et carte PCIe de niveau élevé de refroidissement Oui Oui (STD) - Configuration riche carte GPGPU Oui Oui (HPR) Oui Configuration GPU Retrait d’un ventilateur central ou arrière La procédure de retrait d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même. Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du module de ventilation. Installation et retrait des composants du système 97 Figure 51. Retrait d’un ventilateur de refroidissement central Étapes suivantes 1. Installation d’un ventilateur central ou arrière Installation d’un ventilateur central ou arrière La procédure d’installation d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même. Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes En tenant les pattes de dégagement, alignez le connecteur à la base du ventilateur au connecteur de la carte système. 98 Installation et retrait des composants du système Figure 52. Installation d’un ventilateur de refroidissement central Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Retrait du ventilateur externe gauche Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. REMARQUE : La procédure de retrait du ventilateur externe gauche est similaire à celle de retrait du ventilateur arrière droit. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Retirez les carénages d’aération GPU. 3. Retirez le carénage à air. Étapes 1. Débranchez le câble du ventilateur de la carte système. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez les vis imperdables qui fixent le ventilateur au système. 3. Retirez le ventilateur, tout en plaçant le câble du ventilateur dans la fente. Installation et retrait des composants du système 99 Figure 53. Retrait du ventilateur externe gauche Étapes suivantes 1. Installation du ventilateur externe droit. Installation du ventilateur externe droit Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation du ventilateur externe droit est similaire à l’installation du ventilateur arrière droit. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Passez le câble du ventilateur dans la fente de ce dernier, et installez le ventilateur externe sur les logements PCIe. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez le ventilateur. 3. Connectez le câble du ventilateur au connecteur de la carte système. Figure 54. Installation du ventilateur externe droit Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. 2. Installez les carénages d’aération du GPU. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. 100 Installation et retrait des composants du système Module de ventilation (central) Retrait du module de ventilation central Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes 1. Soulevez les leviers de dégagement pour déverrouiller le module de ventilation du système. 2. Saisissez les leviers de dégagement, puis sortez le module de ventilation du système. Figure 55. Retrait du module de ventilation central Étapes suivantes 1. Installation du module de ventilation central Installation du module de ventilation central Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. PRÉCAUTION : Assurez-vous que les câbles à l’intérieur du système sont correctement installés et maintenus par le support de fixation des câbles avant d’installer le module de ventilation. Si vous installez mal les câbles, vous pourriez les endommager. Installation et retrait des composants du système 101 Étapes 1. Alignez les rails de guidage du module de ventilation aux espacements du système. 2. Abaissez le module de ventilation dans le système jusqu’à ce que les connecteurs du ventilateur s’enclenchent dans ceux de la carte système. 3. Appuyez sur les leviers de dégagement pour verrouiller le module de ventilation dans le système. Figure 56. Installation du module de ventilation central Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Baies modulaires Retrait d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie FlexBay Prérequis REMARQUE : La procédure de retrait de la baie FlexBay est identique à celle de la baie de lecteur NVMe. 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Débranchez le lecteur optique slim et les câbles du backplane. Retirez le backplane de la baie de lecteur NVMe ou de la baie modulaire. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez les deux vis qui fixent la baie de lecteur NVMe au système. 2. Poussez le loquet de dégagement et faites glisser la baie de lecteur NVMe hors du système. 102 Installation et retrait des composants du système Figure 57. Retrait d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie modulaire Étapes suivantes 1. Installation de la baie de lecteur NVMe ou de la baie modulaire Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie modulaire Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation de la baie modulaire est identique à celle de la baie de lecteur NVMe. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Alignez les languettes de la baie lecteur NVMe avec les fentes situées à l’avant du système. 2. Insérez la baie de lecteur NVMe dans le système jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 3. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez la baie de lecteur NVMe dans le système. Installation et retrait des composants du système 103 Figure 58. Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie FlexBay Étapes suivantes 1. Installez le backplane dans la baie de lecteur NVMe ou la baie modulaire. 2. Connectez les câbles du lecteur optique slim et du backplane. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Lecteurs optiques et lecteurs de bande Spécifications relatives aux lecteurs optiques et aux lecteurs de bande Le système prend en charge l'une des configurations suivantes : Tableau 35. Configurations du système informations Configurations Huit lecteurs de 3,5 pouces ou seize lecteurs de 2,5 pouces Jusqu’à deux lecteurs optiques slim SATA et un lecteur de bande SAS Seize lecteurs de 2,5 pouces et huit lecteurs NVMe Un lecteur optique slim SATA Systèmes pouvant contenir jusqu’à dix-huit lecteurs de 3,5 pouces Un lecteur optique slim SATA ou un lecteur de bande SAS Systèmes pouvant contenir jusqu’à trente-deux lecteurs de 2,5 pouces Un lecteur optique slim SATA Retrait du cache de lecteur optique ou de bande Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 104 Installation et retrait des composants du système 3. S’il est installé, retirez le cadre avant. Étapes 1. Pour retirer le cache du lecteur, faites glisser le loquet de dégagement vers le bas pour libérer le cache de lecteur. 2. Poussez le cache de lecteur pour le faire sortir de la baie de lecteur. REMARQUE : Les caches doivent être installés dans les logements de lecteur optique ou de lecteur de bande vides pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système. Procédez comme suit pour installer les caches. Figure 59. Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande Étapes suivantes 1. Installez le cache du lecteur optique, un lecteur optique, ou un lecteur de bande. Installation du cache de lecteur optique ou de bande Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. S’il est installé, retirez le cadre avant. Étapes 1. Alignez le guide situé sur le cache de lecteur à l’emplacement de la baie de lecteur. 2. Faites glisser le lecteur dans le logement jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Installation et retrait des composants du système 105 Figure 60. Installation du cache de lecteur optique ou de bande Étapes suivantes 1. S’il a été retiré, installez le cadre avant. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Prérequis REMARQUE : La procédure de retrait du bâti de lecteur optique est identique à la procédure de retrait d’un lecteur de bande. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. S’il est installé, retirez le cadre avant. Étapes 1. Débranchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur. REMARQUE : Notez l’acheminement des câbles d’alimentation et de données dans le châssis lorsque vous les retirez de la carte système et du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 2. Pour retirer le lecteur, poussez le loquet de dégagement pour libérer le lecteur. 3. Faites glisser le lecteur pour le sortir de la baie. 4. Si vous ne remplacez pas immédiatement le lecteur de bande, installez le cache. REMARQUE : Les caches doivent être installés dans les logements de lecteur optique ou de lecteur de bande vides pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système. Procédez comme suit pour installer les caches. 106 Installation et retrait des composants du système Figure 61. Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Étapes suivantes 1. Installez le bâti de lecteur optique ou le lecteur de bande. Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation du bâti de lecteur optique est la même que celle du lecteur de bande. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec le lecteur. Si vous installez un lecteur de bande SAS, le système doit être équipé d’un adaptateur de bande interne. Pour en savoir plus sur l’installation d’un lecteur de bande SAS, voir la section Installation d’une carte d’extension , page 135. 2. Le cas échéant, retirez le lecteur actuel ou le cache de lecteur. 3. Alignez le guide situé sur le disque dur avec l’emplacement de la baie de lecteur. 4. Faites glisser le lecteur dans le logement jusqu’à ce que le loquet s’enclenche. 5. Connectez le câble d’alimentation et de données au lecteur. 6. Branchez les câbles d'alimentation et de données au fond de panier et à la carte système. Installation et retrait des composants du système 107 Figure 62. Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande Étapes suivantes 1. S’il a été retiré, installez le cadre avant. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Retrait du lecteur optique slim La procédure de retrait du cache de lecteur optique slim est similaire à celle de retrait du lecteur optique slim. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Retirez le bâti de lecteur optique. REMARQUE : La procédure de retrait du bâti de lecteur optique est identique à la procédure de retrait du cache de lecteur optique ou de bande. Étapes 1. Localisez l’ergot du verrou du lecteur optique slim à sur le bâti. 2. Appuyez sur le verrou et retirez le lecteur optique slim du bâti. 108 Installation et retrait des composants du système Figure 63. Retrait du cache du lecteur optique slim Étapes suivantes 1. Installez le cache du lecteur optique slim ou du lecteur optique. Installation du lecteur optique slim La procédure d’installation du cache de lecteur optique est similaire à la procédure d’installation d’un lecteur optique slim. Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Alignez le lecteur optique slim à la baie de lecteur optique slim sur le bâti de lecteur optique. 2. Faites glisser le lecteur optique dans la baie de lecteur optique jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 64. Installation du cache du lecteur optique slim Installation et retrait des composants du système 109 Étapes suivantes 1. Installez le bâti de lecteur optique. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Pile du NVDIMM-N Retrait de la pile du module NVDIMM-N Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système et les voyants LED de la pile sont éteints avant de retirer la pile NVDIMM-N. PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 3. Retirez la pile du compartiment de pile NVDIMM-N. Étapes 1. Déconnectez les câbles de la pile NVDIMM. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez la vis qui fixe la pile NVDIMM-N. 3. En tenant les bords, sortez la pile du compartiment de pile NVDIMM-N. Figure 65. Retrait de la pile du module NVDIMM-N Étapes suivantes 1. Installez la pile NVDIMM-N. 110 Installation et retrait des composants du système Installation de la pile NVDIMM-N Prérequis PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Placez la pile NVDIMM-N dans le compartiment de la pile. 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, assurez-vous de bien serrer la vis pour fixer la pile NVDIMM-N. 3. Connectez les câbles à la pile NVDIMM-N. Figure 66. Installation de la pile NVDIMM-N Étapes suivantes 1. Installez le compartiment de la pile NVDIMM-N. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Mémoire système Instructions relatives à la mémoire système Les systèmes PowerEdge prennent en charge les barrettes DIMM DDR4 avec registre (RDIMM), les barrettes DIMM à charge réduite (LRDIMM), et les barrettes DIMM non volatiles (NVDIMM-ns). La mémoire système contient les instructions qui sont exécutées par le processeur. Le système est composé de 24 sockets de mémoire divisés en deux ensembles de 12 sockets, un ensemble par processeur. Chaque ensemble de 12 sockets est organisé en six canaux. Six canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Dans chaque canal, les leviers d’éjection du premier socket sont marqués en blanc et ceux du deuxième socket en noir. Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Installation et retrait des composants du système 111 Figure 67. Vue de la mémoire système Tableau 36. Canaux de mémoire Proce sseur Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Proces seur 1 Logements A1 et A7 Logements A2 et A8 Logements A3 et A9 Logements A4 et A10 Logements A5 et A11 Logements A6 et A12 Proces seur 2 Logements B1 et B7 Logements B2 et B8 Logements B3 et B9 Logements B4 et B10 Logements B5 et B11 Logements B6 et B12 Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge : Tableau 37. Population de la mémoire Type de barrette DIMM Barrettes de mémoire DIMM installées/canal Barrette RDIMM 1 LRDIMM 1 2 2 112 Tension 1,2 V 1,2 V Installation et retrait des composants du système Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM maximales/canal 2 933, 2 666, 2 400, 2 133 Une rangée ou deux rangées 2 933, 2 666, 2 400, 2 133 Une rangée ou deux rangées 2 933, 2 666, 2 400, 2 133 Quatre rangées ou Octo rangées 2 666, 2 400, 2 133 Quatre rangées ou Octo rangées Tableau 37. Population de la mémoire (suite) Type de barrette DIMM Barrettes de mémoire DIMM installées/canal NVDIMM-N 1 Tension Fréquence de fonctionnement (en MT/s) 1,2 V 2 933, 2 666, 2 400, 2 133 Rangées de barrettes DIMM maximales/canal Une rangée Règles de répartition de mémoire NVDIMM • • • Un module NVDIMM par canal maximum. Jusqu’à six NVDIMM par processeur Capacité maximale par NVDIMM : 16 Go Les NVDIMM ne sont pas pris en charge sur les configurations suivantes : • • Configuration à 32 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces Configuration à 16 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces avec 8 disques NVME Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, suivez les instructions ci-dessous lorsque vous configurez la mémoire système : Si les configurations de mémoire de votre système ne respectent pas ces directives, il se peut que votre système ne démarre pas, qu’il ne réponde pas pendant la configuration mémoire ou qu’il fonctionne avec une mémoire réduite. La fréquence de fonctionnement d’un bus mémoire peut être de 2 933 MT/s, 2 666 MT/s, 2 400 MT/s ou 2 133 MT/s en fonction des facteurs suivants : • • • • le profil système sélectionné (par exemple, Performances optimisées, ou Personnalisé [exécution à débit haut ou inférieur]) Vitesse DIMM maximale supportée des processeurs Pour la fréquence de mémoire de 2 933 MT/s, une barrette DIMM par canal est prise en charge. Vitesse DIMM maximale supportée des processeurs Pour la fréquence de mémoire de 2 933 MT/s, deux barrettes DIMM par canal sont prises en charge sur RDIMM. Vitesse maximale supportée des barrettes DIMM REMARQUE : MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde. Le système prend en charge la configuration de mémoire flexible (FMC), ce qui permet de configurer et d’exécuter le système avec n’importe quelle configuration d’architecture de chipset valide. Voici les consignes recommandées pour installer les barrettes de mémoire : • • • • • • • • • • • • • • Toutes les barrettes DIMM doivent être des DDR4. Les RDIMM et les LRDIMM ne doivent pas être mélangés. Les barrettes NVDIMM et les LRDIMM ne doivent pas être mélangées. Les barrettes NVDIMM et les RDIMM peuvent être mélangées. Les barrettes LRDIMMs de 64 Go qui sont des LRDIMMs DDP (Dual Die Package) ne doivent pas être mélangées avec des LRDIMMs de 128 Go qui sont des LRDIMMs TSV (Through Silicon Via/3DS). Les barrettes de mémoire DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées. Il est possible d’installer jusqu’à deux RDIMM par canal, quel que soit le nombre de rangées. Il est possible d’installer jusqu’à deux LRDIMM par canal, quel que soit le nombre de rangées. Il est possible d’installer jusqu’à deux DIMM différentes par canal, quel que soit le nombre de rangées. Si vous installez des modules de mémoire avec des vitesses différentes, ils s’alignent sur le ou les modules de mémoire les plus lents. Installez des barrettes de mémoire dans les sockets uniquement si un processeur est installé. ○ Pour les systèmes à processeur unique, les sockets A1 à A12 sont disponibles. ○ Pour les systèmes à double processeur, les sockets A1 à A12 et les sockets B1 à B12 sont disponibles. Remplissez en premier tous les sockets avec des pattes de dégagement blanches, puis ceux portant des pattes de dégagement noires. Lorsque vous mélangez des barrettes de mémoire de capacités différentes, commencez par remplir les sockets avec les barrettes de mémoire ayant les capacités les plus élevées. Par exemple, si vous souhaitez combiner des modules de mémoire 8 Go et 16 Go, installez les barrettes de mémoire de 16 Go sur les sockets avec les pattes de dégagement blanches et les barrettes de mémoire de 8 Go sur les sockets avec les pattes de dégagement noires. Les barrettes de mémoire de capacités différentes peuvent être mélangées tant que les autres règles relatives à l’installation des barrettes de mémoires sont respectées. Installation et retrait des composants du système 113 • • • • Par exemple, il est possible de mélanger les barrettes de mémoire de 8 et de 16 Go. Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique. Par exemple, si vous remplissez le socket A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le socket B1 pour le processeur 2, etc. Le mélange de plus de deux capacités de barrettes de mémoire dans un système n’est pas pris en charge. Des configurations de mémoire déséquilibrées entraîneront une perte de performance, donc remplissez toujours les canaux de mémoire de la même manière avec des DIMM identiques pour de meilleures performances. Installez six barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour optimiser les performances. Mise à jour de la population DIMM pour le mode Performance Optimized (performances optimisées) avec une quantité de 4 et 8 DIMM par processeur. • • Lorsqu’il y a 4 DIMM par processeur, les logements 1, 2, 4, 5 doivent être remplis. Lorsqu’il y a 8 DIMM par processeur, les logements 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10 ,11 (plateformes 2-2-2). Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire NVDIMM-N Voici les consignes recommandées pour installer les barrettes de mémoire NVDIMM-N : • • • • • • Chaque système prend en charge les configurations de mémoire avec 1, 2, 4, 6, ou 12 barrettes NVDIMM-n. Les configurations prises en charge disposent de deux processeurs et d'un minimum de 12 RDIMM. Un maximum de 12 NVDIMM-N peut être installé dans un système. Les NVDIMM-N ou les RDIMM ne doivent pas être combinées avec des modules LRDIMM. Les NVDIMM-N DDR4 ne doivent être installées que sur les pattes de dégagement noires des processeurs 1 et 2. Tous les logements sur les configurations 3, 6, 9, et 12 peuvent être utilisés, mais un maximum de 12 NVDIMM-N peut être installé dans un système. Pour plus d'informations sur les configurations NVDIMM-N prises en charge, reportez-vous au NVDIMM-N User Guide à l'adresse www.dell.com/poweredgemanuals Tableau 38. NVDIMM-N pris en charge pour les configurations à deux processeurs Configuration Description Règles d’installation de mémoire Barrettes RDIMM NVDIMM-N Configuration 1 12 barrettes RDIMM de 16 Go, 1 barrette NVDIMM-N Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur1 {A7} Configuration 2 12 barrettes RDIMM de 32 Go, 1 barrette NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7} Configuration 3 23 barrettes RDIMM de 32 Go, 1 Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, barrette NVDIMM-N 8, 9, 10, 11, 12} Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11} Processeur2 {B12} Configuration 4 12 barrettes RDIMM de 16 Go, 2 barrettes NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7} 12 barrettes RDIMM de 32 Go, 2 Pareil pour toutes les barrettes NVDIMM-N configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7} 22 barrettes RDIMM de 32 Go, 2 barrettes NVDIMM-N Processeur1 {A12} Configuration 5 Configuration 6 114 Installation et retrait des composants du système Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11} Processeur2 {B7} Processeur2 {B7} Processeur2 {B12} Tableau 38. NVDIMM-N pris en charge pour les configurations à deux processeurs (suite) Configuration Description Règles d’installation de mémoire Barrettes RDIMM NVDIMM-N Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11} Configuration 7 Configuration 8 Configuration 9 Configuration 10 Configuration 11 12 barrettes RDIMM de 16 Go, 4 barrettes NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7, A8} 22 barrettes RDIMM de 32 Go, 4 barrettes NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7, A8} 20 barrettes RDIMM de 32 Go, 4 barrettes NVDIMM-N Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10} Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10} Processeur1 {A11, 12} 12 barrettes RDIMM de 16 Go, 6 barrettes NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7, 8, 9} 12 barrettes RDIMM de 32 Go, 6 Pareil pour toutes les barrettes NVDIMM-N configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7, 8, 9} Processeur2 {B7, B8} Processeur2 {B7, B8} Processeur2 {B11, 12} Processeur2 {B7, 8, 9} Processeur2 {B7, 8, 9} Configuration 12 18 barrettes RDIMM de 32 Go, 6 Processeur1 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Processeur1 {A10, 11, 12} barrettes NVDIMM-N 9} Processeur2 {B10, 11, 12} Processeur2 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9} Configuration 13 12 barrettes RDIMM de 16 Go, 12 barrettes NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12} 12 barrettes RDIMM de 32 Go, 12 barrettes NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1. Processeur1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12} Configuration 14 Processeur2 {B7, 8, 9, 10, 11, 12} Processeur2 {B7, 8, 9, 10, 11, 12} Consignes spécifiques à chaque mode Les configurations autorisées dépendent du mode sélectionné pour la mémoire dans le BIOS du système. Tableau 39. Mode de fonctionnement de la mémoire Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) Description Mode Optimiseur Lorsque ce mode optimiseur est activé, les contrôleurs DRAM fonctionnent indépendamment en mode 64 bits et optimisent les performances de la mémoire. Installation et retrait des composants du système 115 Tableau 39. Mode de fonctionnement de la mémoire (suite) Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) Description Mode miroir Si le mode miroir est activé, le système conserve deux copies identiques des données en mémoire, et la mémoire système totale disponible représente la moitié de la mémoire physique totale installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Cette fonctionnalité offre une fiabilité maximale et permet au système de continuer à fonctionner même en cas de panne de mémoire catastrophique, en basculant sur la copie miroir. Les directives d’installation pour activer le mode miroir exigent que les modules de mémoire soient identiques en termes de taille, de vitesse et de technologie, et qu’ils soient peuplés par jeux de 6 par processeur. Mode de réserve simple rang Le mode de réserve simple rang attribue un rang par canal en tant que réserve. Si des erreurs corrigeables excessives se produisent dans un rang ou un canal, alors que le système d’exploitation est en cours d’exécution, elles sont déplacées vers la zone de réserve pour éviter une panne non corrigeable. Nécessite qu’au moins deux rangs soient remplis dans chaque canal. Mode de réserve multi-rangs Le mode de réserve multi-rangs alloue deux rangs par canal en tant que réserve. Si des erreurs corrigeables excessives se produisent dans un rang ou un canal, alors que le système d’exploitation est en cours d’exécution, elles sont déplacées vers la zone de réserve pour éviter une panne non corrigeable. Nécessite qu’au moins trois rangs soient remplis dans chaque canal. Avec la réserve de mémoire simple rang, la mémoire système disponible pour le système d’exploitation est réduite d’un rang par canal. Par exemple, dans une configuration à deux processeurs avec 24 x 16 Go de modules de mémoire à deux rangs, la mémoire système disponible est : 3/4 (rangs/canal) × 24 (modules mémoire) × 16 Go = 288 Go, et non 24 (modules mémoire) × 16 Go = 384 Go. Pour la réserve multi-rangs, le multiplicateur passe à 1/2 (rangs/canal). REMARQUE : Afin d’utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans le menu BIOS de la configuration du système. REMARQUE : La mémoire de réserve n’offre aucune protection contre une erreur non corrigeable sur plusieurs bits. Mode de résistance aux pannes Dell Le Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell) établit une zone de mémoire résistante aux pannes. Ce mode peut être utilisé par un système d’exploitation qui prend en charge la fonctionnalité de chargement d’applications critiques ou permet au noyau du système d’exploitation d’optimiser la disponibilité du système. REMARQUE : Cette fonction est uniquement prise en charge dans les processeurs Intel Gold et Platinum. REMARQUE : La configuration de la mémoire doit présenter la même taille, la même vitesse et la même rangée que la barrette DIMM. 116 Installation et retrait des composants du système Mode Optimiseur Ce mode prend en charge la correction des données d’un seul appareil (SDDC) uniquement pour les modules de mémoire qui utilisent une largeur d’appareil x 4. Il n’impose pas d’exigences spécifiques en matière de population de logement. • Double processeur : remplissez les logements dans l’ordre de permutation circulaire en commençant par le processeur 1. REMARQUE : La population du processeur 1 et celle du processeur 2 doit correspondre. Tableau 40. Règles d’installation de mémoire Processeur Configuration Population de la mémoire Informations sur l’installation de mémoire Monoprocesseur Optimiseur (canal indépendant) ordre d’insertion des modules 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, • 12 • • Les barrettes DIMM doivent être installées dans l’ordre spécifié. Un nombre impair de barrettes DIMM est autorisé REMARQUE : Un nombre impair de DIMM entraînera des configurations de mémoire déséquilibrées, ce qui à son tour entraînera une perte de performances. Il est recommandé de remplir tous les canaux de mémoire de manière identique avec des DIMM identiques pour obtenir les meilleures performances. L’ordre de population de l’optimiseur n’est pas habituel pour les installations à 4 et 8 DIMM d’un seul processeur. ○ Pour 4 barrettes DIMM : A1, A2, A4, A5 ○ Pour 8 modules DIMM : A1, A2, A4, A5, A7, A8, A10, A11 Mise en miroir de l’ordre d’installation {1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10, 11, 12} La mise en miroir est prise en charge avec 6 ou 12 barrettes DIMM par processeur. Ordre d’installation avec une seule rangée 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, • 12 • Ordre d’installation avec plusieurs rangées 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, • 12 • Ordre d’installation pour la tolérance aux pannes Double processeur (commencer par le processeur 1. la population des processeurs 1 et 2 doit correspondre) {1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10, 11, 12} Ordre d’installation optimisé A{1}, B{1}, (canal indépendant) A{2}, B{2}, A{3}, B{3}, A{4}, B{4}, A{5}, B{5}, A{6}, B{6} Les barrettes DIMM doivent être installées dans l’ordre spécifié. Requiert l’utilisation de deux ou plusieurs rangées par canal. Les barrettes DIMM doivent être installées dans l’ordre spécifié. Requiert trois ou plusieurs rangées par canal. Prise en charge avec 6 ou 12 barrettes DIMM par processeur. Un nombre impair de population DIMM par processeur est autorisé. REMARQUE : Un nombre impair de DIMM entraînera des configurations de mémoire déséquilibrées, ce qui à son tour entraînera une perte de performances. Il est recommandé de remplir tous les canaux de mémoire de manière identique avec des DIMM identiques pour obtenir les meilleures performances. L’ordre de population de l’optimiseur n’est pas habituel pour les installations à 8 et 16 DIMM de deux processeurs. Installation et retrait des composants du système 117 Tableau 40. Règles d’installation de mémoire (suite) Processeur Configuration Population de la mémoire Informations sur l’installation de mémoire • • Pour 8 barrettes DIMM : A1, A2, A4, A5, B1, B2, B4, B5 Pour 16 barrettes DIMM : A1, A2, A4, A5, A7, A8, A10, A11 B1, B2, B4, B5, B7, B8, B10, B11 Ordre d’installation pour la mise en miroir A{1, 2, 3, 4, 5, 6}, B{1, 2, 3, 4, 5, 6}, A{7, 8, 9, 10, 11, 12}, B{7, 8, 9, 10, 11, 12} La mise en miroir est prise en charge avec 6 ou 12 barrettes DIMM par processeur. Ordre d’installation avec une seule rangée A{1}, B{1}, A{2}, B{2}, A{3}, B{3}, A{4}, B{4}, A{5}, B{5}, A{6}, B{6} • Ordre d’installation avec plusieurs rangées Ordre d’installation pour la tolérance aux pannes • Les barrettes DIMM doivent être installées dans l’ordre spécifié. Requiert l’utilisation de deux ou plusieurs rangées par canal. A{1}, B{1}, A{2}, B{2}, A{3}, B{3}, A{4}, B{4}, A{5}, B{5}, A{6}, B{6} • A{1, 2, 3, 4, 5, 6}, B{1, 2, 3, 4, 5, 6}, A{7, 8, 9, 10, 11, 12}, B{7, 8, 9, 10, 11, 12} Prise en charge avec 6 ou 12 barrettes DIMM par processeur. • Les barrettes DIMM doivent être installées dans l’ordre spécifié. Requiert trois ou plusieurs rangées par canal. Retrait d’une barrette de mémoire Les procédures de retrait d’un module DIMM et d’un module NVDIMM-N sont identiques. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données et un risque d'endommager le système, assurez-vous que votre système, les DEL système, les DEL NVDIMM-N et les voyants de NVDIMM-N batterie sont hors tension avant de retirer le NVDIMM-N batterie. 3. Retirez le carénage à air. AVERTISSEMENT : Autoriser les barrettes de mémoire pour refroidir une fois que vous mettez le système hors tension. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l’intention d’installer des barrettes de mémoire dans ces logements. Étapes 1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié. 118 Installation et retrait des composants du système PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques. 2. Appuyez sur les dispositifs d'éjection vers l'extérieur sur les deux extrémités du support de barrette de mémoire pour dégager le module de mémoire de son support. 3. Soulevez et retirez le module de mémoire du système. Figure 68. Retrait d’une barrette de mémoire Étapes suivantes 1. Installez le module de mémoire. 2. Si vous retirez la barrette de mémoire de manière permanente, installez un cache de barrette de mémoire. la procédure d’installation d’un cache de barrette de mémoire est semblable à la procédure pour installer une barrette de mémoire. Installation d’une barrette de mémoire La procédure d’installation d’un module DIMM et d’un module NVDIMM-N est identique. Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. PRÉCAUTION : Assurez-vous que vous installez la pile du NVDIMM-N si vous utilisez NVDIMM-N. PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données et d’endommager le système, assurez-vous que votre système, les voyants du système, les voyants du NVDIMM-N et les voyants de la pile du NVDIMM-N sont éteints avant d’installer la pile du NVDIMM-N. PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l’intention d’installer des barrettes de mémoire dans ces logements. Étapes 1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié. PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la barrette de mémoire ou le support de barrette de mémoire au cours de l’installation, ne tordez pas ou ne pliez pas la barrette de mémoire ; insérez les deux extrémités de la barrette de mémoire en même temps. Vous devez insérer les deux extrémités de la barrette de mémoire en même temps. 2. Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de la barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la barrette de mémoire dans le support. 3. Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère d’alignement du support de la barrette de mémoire, puis insérez la barrette de mémoire dans le support. Installation et retrait des composants du système 119 PRÉCAUTION : N’appuyez pas au centre du module de la barrette de mémoire ; appliquez une pression égale aux deux extrémités de la barrette de mémoire. REMARQUE : La clé d’alignement du support de la barrette de mémoire permet de garantir que la barrette est insérée dans le bon sens. 4. Appuyez sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu’à ce que les leviers du support s’enclenchent. Figure 69. Installation d’une barrette de mémoire Pour plus d’informations sur les emplacements des logements de mémoire, reportez-vous à la rubrique Population de la mémoire système. Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. 3. Pour vérifier si le module de mémoire a été correctement installé, appuyez sur la touche F2 et accédez au menu principal de la configuration système > BIOS système > Paramètres de la mémoire. Dans l’écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire), la taille de la mémoire système doit refléter la capacité mise à jour de la mémoire installée. 4. Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées correctement. Vérifiez que les barrettes sont correctement insérées dans leurs supports. 5. Exécutez le test de mémoire système dans les diagnostics du système. Processeurs et dissipateurs de chaleur Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur Prérequis AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer. REMARQUE : Pour un processeur supérieur à 150 W, vous devez utiliser un module processeur et dissipateur de chaleur hautes performances. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Retirez le carénage à air. 120 Installation et retrait des composants du système Étapes 1. À l’aide d’un tournevis Torx T30, desserrez les vis situées sur le dissipateur de chaleur dans l’ordre ci-dessous : a. Desserrez la première vis de trois tours. b. Desserrez la deuxième vis complètement. c. Revenez à la première vis et desserrez-la complètement. 2. En appuyant simultanément sur les deux clips de fixation bleus, retirez le module processeur et dissipateur de chaleur (PHM). 3. Placez le dissipateur de chaleur avec le processeur orienté vers le haut. Figure 70. Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur Étapes suivantes 1. Installez le PHM. Installation et retrait des composants du système 121 Retrait du processeur du module processeur et dissipateur de chaleur Prérequis REMARQUE : Ne retirez le processeur du module processeur et dissipateur de chaleur que si vous remplacez le processeur ou le dissipateur de chaleur. Cette procédure n’est pas nécessaire lors du remplacement d’une carte système. 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Retirez le carénage à air. Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur Étapes 1. Placez le dissipateur de chaleur avec le processeur orienté vers le haut. 2. Insérez un tournevis plat dans l’emplacement de déverrouillage repéré par une étiquette jaune. Tournez (ne faites pas levier avec) le tournevis pour briser le joint thermique. 3. Poussez les pinces de fixation du support de processeur pour séparer le support du dissipateur de chaleur. Figure 71. Pliage du support de processeur 4. Soulevez le support et le processeur pour les retirer du dissipateur de chaleur, puis placez le connecteur du processeur orienté vers le bas sur le plateau du processeur. 5. Pliez les bords extérieurs du support pour dégager le processeur du support. REMARQUE : Vérifiez que le processeur et le support sont placés dans le plateau après le retrait du dissipateur de chaleur. 122 Installation et retrait des composants du système Figure 72. Retrait du support de processeur Étapes suivantes 1. Installez le processeur dans le module processeur et dissipateur de chaleur. Installation du processeur dans le module processeur et dissipateur de chaleur Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Placez le processeur à l'intérieur du plateau. REMARQUE : Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le plateau du CPU est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le processeur. 2. Pliez les bords extérieurs du support autour du processeur en vous assurant que le processeur est verrouillé dans les clips sur le support. REMARQUE : Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le support est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le processeur avant de placer le support sur le processeur. REMARQUE : Vérifiez que le processeur et le support sont placés dans le plateau avant d'installer le dissipateur de chaleur. Installation et retrait des composants du système 123 Figure 73. Installation du support de processeur 3. Si vous utilisez un dissipateur de chaleur existant, retirez la graisse thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. 4. Utilisez la seringue de graisse thermique fournie avec le kit du processeur pour appliquer la graisse en forme de spirale carrée sur la partie supérieure du processeur. PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de processeur. REMARQUE : La graisse thermique est conçue pour un usage unique. Jetez la seringue après l'avoir utilisée. Figure 74. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur 5. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur et poussez vers le bas de façon à fixer le support sur le dissipateur de chaleur. REMARQUE : 124 Installation et retrait des composants du système • Assurez-vous que les deux trous des broches de guidage sur le support correspondent aux trous de guidage sur le dissipateur de chaleur. • N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur. • Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le dissipateur de chaleur est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le support avant de placer le dissipateur de chaleur sur le processeur et son support. Figure 75. Installation du dissipateur de chaleur sur le processeur Étapes suivantes 1. Installez le module du processeur et du dissipateur de chaleur. 2. Installez le carénage à air. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur Prérequis PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf si vous souhaitez remplacer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. Installation et retrait des composants du système 125 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2. S’ils sont installés, retirez le cache du processeur et la protection antipoussière du CPU. Étapes 1. Alignez l’indicateur de broche 1 du dissipateur de chaleur sur la carte système, puis placez le module du processeur et du dissipateur de chaleur module (PHM) sur le logement du processeur. PRÉCAUTION : N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur pour éviter de les endommager. REMARQUE : Assurez-vous que le module PHM est parallèle à la carte système afin d’éviter d’endommager les composants. 2. Poussez les clips de fixation bleus vers l’intérieur pour que le dissipateur de chaleur se mette en place. 3. À l’aide d’un tournevis Torx T30, serrez les vis situées sur le dissipateur de chaleur dans l’ordre ci-dessous : a. Serrez partiellement la première vis (environ 3 tours). b. Serrez la deuxième vis complètement. c. Revenez à la première vis et serrez-la complètement. Si le module PHM glisse hors des clips de fixation bleus lorsque les vis sont partiellement serrées, suivez ces étapes pour le fixer : a. Desserrez complètement les deux vis du dissipateur de chaleur. b. Abaissez le module PHM sur les clips de fixation bleus, en suivant les instructions de l’étape 2. c. Fixez le module PHM à la carte système, en suivant les instructions de remplacement de l’étape ci-dessus. 4. REMARQUE : Les vis de fixation du module du processeur et du dissipateur de chaleur ne doivent pas être serrées au-delà de 0,13 kgf-m (1,35 N.m ou 12 in-lbf). 126 Installation et retrait des composants du système Figure 76. Installation du module processeur et dissipateur de chaleur Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Support de carte d’extension Retrait du support de carte d’extension Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes 1. Appuyez sur la patte, et faites glisser le support de carte d’extension vers le haut. 2. Retirez le support de la carte d’extension du châssis. Installation et retrait des composants du système 127 Figure 77. Retrait du support de carte d’extension Étapes suivantes 1. Installez le support de carte d’extension. Installation du support de carte d’extension Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes Alignez le support de la carte d’extension aux broches de guidage sur le système, puis enfoncez-le fermement jusqu’à ce qu’il soit fixé. Figure 78. Installation du support de carte d’extension Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Support de la carte GPU (en option) Restrictions de la carte GPU Les restrictions pour la carte GPU sont indiquées ci-dessous : • 128 Nécessite un module de ventilation (ventilateurs hautes performances centraux) et un ou deux ventilateurs externes. Installation et retrait des composants du système • • • • • • • • Si un GPU est installé dans le logement 1 ou 3, le ventilateur externe droit est requis. Si un GPU est installé dans le logement 6 ou 8, les deux ventilateurs externes sont requis. Deux ventilateurs externes sont requis pour les SKU compatibles avec le GPU. Aucun SKU ne peut disposer uniquement d’un ventilateur externe gauche. Si un GPU est installé sur le logement 1 ou 3, un seul périphérique RMSD 5,25 pouces (ODD/RD1000/bande mi-hauteur) est pris en charge. Quatre GPU de largeur simple ne peuvent pas être pris en charge si le second PERC contient une batterie (H730/H730P/H830). Les GPU de 300 W fonctionnent uniquement dans une température ambiante maximale de 30° C. GPU non pris en charge dans un châssis x18 de 3,5 pouces et dans les conditions Fresh Air. GPU uniquement pris en charge en mode rack. Les ventilateurs externes droit et gauche sont requis lorsqu’un GPU est installé dans les logements 6 et 8. Consignes d’installation d’une carte GPU Pour installer une carte GPU, veuillez respecter les consignes suivantes : • • • • • Les GPU sont pris en charge uniquement en mode de configuration rack. Les GPU ne peuvent être installés que sur les systèmes qui disposent de 1 100 W ou de blocs d’alimentation supérieurs. Chaque carte GPU prend en charge jusqu’à 32 Go de mémoire GDDR5 dédiée. Deux cartes GPU à largeur double dans une configuration à processeur unique et quatre cartes GPU à largeur double dans une configuration à double processeur ne prennent pas en charge de cartes supplémentaires. Les cartes GPU doivent être installées : • ○ Sur le système activé GPU (avec deux processeurs, le carénage d’aération principal et les carénages d’aération GPU). ○ Sur les systèmes avec une configuration de huit ventilateurs (les ventilateurs 1 et 2 sont standard (STD). Les ventilateurs 3 à 6 sont hautes performances (HPR). Les ventilateurs 7 et 8 sont les ventilateurs externes gauche et droit.) Les cartes GPU spécifiques auront besoin du câble d’alimentation dongle. Retrait du support de carte GPU en option Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Retirez le carénage à air. Étapes Appuyez sur la patte de dégagement et retirez le support de carte GPU du châssis. Installation et retrait des composants du système 129 Figure 79. Retrait du support de la carte GPU Étapes suivantes 1. Installez le support de carte GPU. Installation du support de carte GPU Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes Alignez le support de carte GPU aux logements et à la broche de guidage sur le système, puis enfoncez-le fermement jusqu’à ce qu’il soit fixé. 130 Installation et retrait des composants du système Figure 80. Installation du support de carte GPU Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Cartes d'extension Consignes d’installation des cartes d’extension Le tableau suivant décrit la prise en charge des cartes d’extension : Tableau 41. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge Logement PCIe Connexion des processeurs Hauteur Longueur Largeur du lien Largeur du logement 0 (3e génération) (dédié à PERC ou HBA) Processeur 1 - Mi-longueur x8 x8 1 (Gen3) Processeur 1 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 2 (3e génération) Processeur 1 Hauteur standard Pleine longueur x4 x8 3 (Gen3) Processeur 1 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 4 (Gen3) Processeur 2 Hauteur standard Mi-longueur x8 x8 5 (Gen3) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x4 x8 6 (Gen3) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 7 (Gen3) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x8 x8 8 (3e génération) Processeur 2 Hauteur standard Pleine longueur x16 x16 Installation et retrait des composants du système 131 REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés. REMARQUE : Les logements de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud. Priorité du logement de la carte d’extension Le tableau suivant décrit l’ordre d’installation des cartes d’extension pour un refroidissement approprié et un ajustement mécanique correct. Les cartes d’extension à la priorité la plus haute doivent être installées en premier en utilisant les priorités de logement indiquées. REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés. REMARQUE : Les logements de carte d’extension ne sont pas remplaçables à chaud. REMARQUE : Pour utiliser des cartes PCIe avec des E/S externes dans les logements 1, 2 et 3, le ventilateur externe droit ne doit pas être installé. Par ailleurs, pour utiliser des cartes PCIe avec des E/S externes dans les logements 5, 6, 7 et 8, le ventilateur externe gauche ne doit pas être installé. Tableau 42. Ordre d’installation des cartes d’extension System Configuration (configuration du système) Priorité de Type de carte la carte Priorité du logement Nombre maximal autorisé 1 ou 2 CPU, pas de GPU (pas de ventilateur externe) 1 Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) Bridge 1, 3 2 2 RAID (H330), RAID (H730P) 0 1 RAID (H740P) 0, 1 2 RAID (H840), Patron 4, 7, 1, 6, 8 5 Carte réseau Intel OPA 1, 6 3 Cartes réseau Mellanox CX4 DP 100 Go* 8, 1, 6, 3 4 Carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go* 8 1 Carte réseau Intel 40 Go 4, 7, 1, 6, 8, 3 6 Carte réseau Mellanox DP 40 Go* 8, 4, 7, 1, 6 5 Carte réseau Mellanox SP 25 Go 4, 7, 1, 6, 8 5 Carte réseau Intel DP 25 Go, carte réseau Qlogic DP 25 Go 4, 7, 1, 6 4 Carte réseau Broadcom DP 25 Go 4, 7, 1, 6, 8, 3 6 5 HBA FC32, HBA FC16 4, 7, 1, 6, 8 5 6 Carte réseau Intel QP 10 Go Base-T* 8 1 7 Carte réseau Intel DP 10 Go Base-T, carte réseau Intel 4x SFP+ 10 Go, carte réseau Broadcom 57416 DP 10 Go, carte réseau Qlogic DP 10 Go SFP V2, carte réseau Mellanox DP 10 Go SFP+ 4, 7, 1, 6, 8 5 Cartes réseau Intel DP SFP+ 10 Go, cartes réseau Broadcom 57412 DP 10 Go, cartes réseau Qlogic QLGX 10 Go 4, 7, 1, 6, 8, 3 6 Cartes réseau Solarflare DP 10 Go*, carte réseau Qlogic DP 10 Go V1* 8, 4, 1, 7, 6 5 Carte réseau Qlogic DP 10 Go SFP V1, carte réseau Qlogic DP 10 Go V2 4, 7, 1, 6 4 HBA FC8 4, 7, 1, 6, 8, 5, 3, 2 8 3 4 8 132 Installation et retrait des composants du système Tableau 42. Ordre d’installation des cartes d’extension (suite) System Configuration (configuration du système) 2 CPU, 1 ventilateur externe (droit) 2 CPU, 2 ventilateurs externes Priorité de Type de carte la carte Priorité du logement Nombre maximal autorisé 9 HBA SAS 12 Go 4, 7, 1, 6, 8, 3 6 HBA330 0, 1, 3 2 10 SSD PCIe 8, 4, 7, 1, 6 5 1 GPU 3-1 2 RAID (H330), RAID (H730) 0 1 RAID (H740) 0, 1, 3 2 RAID (H840) 7, 8, 6, 4 4 BOSS 1, 3, 7, 8, 6, 4 6 2 Cartes réseau 100 Go 8, 6 4 3 Cartes réseau 40 Go, cartes réseau 25 Go 7, 8, 6, 4 4 4 HBA FC32, HBA FC16 7, 8, 6, 4 4 5 Cartes réseau 10 Gb 7, 8, 6, 4 4 6 HBA FC8 7, 8, 6, 4 4 7 Cartes réseau 1 Gb 7, 8, 6, 4 4 8 HBA SAS 12 Go 7, 8, 6, 4 4 9 HBA330 0, 1, 3 2 10 SSD PCIe 1, 3, 7, 8, 6, 4 6 1 Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) Bridge 1, 3 2 2 GPU 3, 6, 8, 1 4 RAID (H330), RAID (H730) 0 1 RAID (H740) 0, 1, 3 2 RAID (H840) 4 1 BOSS 1, 3, 7, 8, 6, 4 6 3 Cartes NIC 4 1 4 HBA SAS 12 Go 4 1 HBA330 0, 1, 3 2 SSD PCIe 1, 3, 7, 8, 6, 4 6 5 REMARQUE : Les cartes PCIe suivies de l’astérisque (*) ont besoin de la prise en charge du module de ventilation (ventilateurs centraux). REMARQUE : Sans les ventilateurs externes, la carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go et la carte réseau Intel QP 10 Go Base-T sont uniquement autorisées sur le logement 8 et avec une configuration à 2 CPU. Retrait d'une carte d'extension Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Installation et retrait des composants du système 133 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Retirez le carénage à air. 4. Retirez le support de carte d’extension. Étapes 1. Le cas échéant, débranchez les câbles de données de la carte PERC et/ou les câbles d’alimentation de la carte GPU. 2. Appuyez sur le loquet de la carte d’extension et poussez-le vers le bas pour l’ouvrir. 3. Tenez la carte d’extension par son bord, puis tirez-la pour l’extraire de son connecteur de carte d'extension et du système. 4. Installez les supports de recouvrement en effectuant les opérations suivantes : a. Alignez la fente située sur le support de recouvrement avec la languette du logement de carte d’extension. b. Appuyez sur le loquet de la carte d’extension jusqu’à ce que le support de recouvrement s’enclenche. REMARQUE : Les plaques de recouvrement doivent être installées dans les logements de carte d’extension vides pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système. Figure 81. Retrait d’une carte d’extension Figure 82. Installation de la plaque de recouvrement Étapes suivantes 1. Installez une carte d’extension. 134 Installation et retrait des composants du système Installation d’une carte d’extension Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Retirez le carénage à air. 3. Retirez le support de carte d’extension. Étapes 1. Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec la carte. 2. Ouvrez le loquet de la carte PCIe situé à côté du logement dans lequel vous souhaitez installer la carte d’extension. 3. Retirez la carte d'extension existante ou la plaque de recouvrement du support de carte d'extension. REMARQUE : Conservez ce support pour un usage ultérieur. Les plaques de recouvrement doivent être installées dans les logements de carte d’extension vides pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système. 4. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en l’alignant avec le connecteur de la carte d’extension. 5. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte d’extension, jusqu’à ce que la carte soit complètement en place. 6. Fermez le loquet de la carte d’extension en le poussant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 7. Branchez les câbles de données à la carte d’extension et/ou les câbles d’alimentation à la carte GPU. Figure 83. Retrait de la plaque de recouvrement Installation et retrait des composants du système 135 Figure 84. Installation d’une carte d’extension Étapes suivantes 1. Installez le support de carte d’extension. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Module SSD M.2 Retrait du module SSD M.2 Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Retirez le carénage à air. Retirez la carte BOSS. REMARQUE : La procédure de retrait de la carte BOSS est similaire à celle de retrait d’une carte de montage pour carte d’extension. Étapes 1. Desserrez les vis et retirez les bandes de rétention qui fixent le module SSD M.2 sur la carte BOSS. 2. Retirez le module SSD M.2 de la carte BOSS. 136 Installation et retrait des composants du système Figure 85. Retrait du module SSD M.2 Étapes suivantes 1. Installez le module SSD M.2. Installation du module SSD M.2 Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Alignez les connecteurs du module SSD M.2 aux connecteurs de la carte BOSS. 2. Poussez le module SSD M.2 jusqu’à ce qu’il soit correctement placé sur la carte BOSS. 3. Fixez le module SSD M.2 sur la carte BOSS à l’aide des attaches et vis de fixation. Installation et retrait des composants du système 137 Figure 86. Installation du module SSD M.2 Étapes suivantes 1. Installez la carte BOSS. REMARQUE : La procédure d’installation de la carte BOSS est similaire à celle d’installation d’une carte de montage pour carte d’extension. 2. Installez le carénage à air. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Carte microSD ou vFlash (en option) Retrait de la carte MicroSD Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes 1. Repérez le logement de la carte MicroSD sur le module vFlash/IDSDM et exercez une pression sur la carte afin de la libérer partiellement de son logement. Pour localiser le module IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. 2. Tenez la carte MicroSD et retirez-la de son logement. 138 Installation et retrait des composants du système Figure 87. Retrait de la carte MicroSD du logement REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte MicroSD avec son emplacement correspondant après son retrait. Étapes suivantes 1. Installez une carte MicroSD. Installation de la carte MicroSD Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. REMARQUE : Pour utiliser une carte MicroSD avec le système, assurez-vous que l’option Port de carte SD interne est activée dans le programme de configuration du système. REMARQUE : Si vous réinstallez les cartes MicroSD, placez-les dans les logements correspondants aux indications que vous avez marquées sur les cartes lors de leur retrait. Étapes 1. Localisez le connecteur de la carte microSD sur le module IDSDM/vFlash. Orientez la carte MicroSD de manière appropriée et insérez l’extrémité de la broche de contact de la carte dans le logement. Pour localiser le port IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 2. Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Installation et retrait des composants du système 139 Figure 88. Installation de la carte MicroSD Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Module IDSDM ou vFlash en option Retrait du module IDSDM ou vFlash (en option) Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Si vous remplacez le module IDSDM/vFlash, retirez les cartes MicroSD. REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte MicroSD avec son emplacement correspondant après son retrait. Étapes 1. Repérez le connecteur du module IDSDM/vFlash sur la carte système. Pour localiser le connecteur IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. 2. Tout en tenant la languette de retrait, soulevez le module IDSDM/vFlash pour le retirer du système. 140 Installation et retrait des composants du système Figure 89. Retrait du module IDSDM/vFlash (en option) REMARQUE : Les deux commutateurs DIP placés sur le module IDSDM/vFlash permettent la protection en écriture. Étapes suivantes 1. Installation de la carte IDSDM/vFlash en option Installation d’un module IDSDM ou vFlash (en option) Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Repérez le connecteur du module IDSDM/vFlash sur la carte système. Pour localiser le connecteur IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. 2. Alignez la carte IDSDM/vFlash avec le connecteur de la carte système. 3. Appuyez sur le module IDSDM/vFlash jusqu’à ce qu’il soit fermement installé sur la carte système. Installation et retrait des composants du système 141 Figure 90. Installation d’un module IDSDM/vFlash (en option) Étapes suivantes 1. Installez les cartes microSD. REMARQUE : Réinstallez les cartes MicroSD dans les logements correspondants aux indications que vous avez marquées sur les cartes lors de leur retrait. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Fond de panier Connecteurs de fond de panier Selon la configuration, votre système prend en charge l'un des éléments suivants : • • • • Backplane SAS/SATA à 8 disques de 3,5 pouces Backplane SAS/SATA à 18 disques de 3,5 pouces Backplane (NVMe) Dell PowerEdge Express Flash à 8 disques de 2,5 pouces Backplane SAS/SATA à 16 disques de 2,5 pouces avec backplanes supplémentaires en option : • ○ Backplane NVMe à 8 disques de 2,5 pouces ○ Backplane SAS/SATA (baie modulaire) à 16 disques de 2,5 pouces Backplane SAS/SATA à 32 disques de 2,5 pouces 142 Installation et retrait des composants du système Figure 91. Backplane SAS/SATA à 16 disques de 2,5 pouces 1. 3. 5. 7. Connecteur d’alimentation du backplane A [J_BP_PWR_A] Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD_PWR] Connecteur SAS A0 [J_SAS_A0] Connecteur I2C 2. Connecteur d’alimentation du backplane B [J_BP_PWR_B] 4. Connecteur de transmission du backplane [J_BP_SIG] 6. Connecteur SAS B0 [J_SAS_B0] Figure 92. Backplane NVMe 8 x 2,5 pouces 1. Connecteur d’alimentation du backplane [J_BP_PWR1] 3. Connecteur PCIe A0 [J_PCIE_A0] 5. Connecteur PCIe A1 [J_PCIE_A1] 2. Connecteur PCIe B0 [J_PCIE_B0] 4. Connecteur de transmission du backplane [J_BP_SIG1] 6. Connecteur PCIe B1 [J_PCIE_B1] Figure 93. Backplane SAS/SATA 18 x 3,5 pouces 1. 3. 5. 7. Connecteur d’alimentation du backplane A [J_BP_PWR_A1] Connecteur d’alimentation du backplane B [J_BP_PWR_B1] Connecteur I2C Connecteur SAS A0_B0 [J_SAS_A0_B0] 2. contrôleur 4. Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD1] 6. Connecteur de transmission du backplane [J_BP_SIG1] Installation et retrait des composants du système 143 Figure 94. Backplane SAS/SATA 8 x 3,5 pouces 1. Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD1] 3. Connecteur SAS A0 [J_BP_SIG] 5. Connecteur SAS B0 [J_SAS_B0] 2. Connecteur d’alimentation du backplane [J_BP_PWR_A] 4. Connecteur de transmission du backplane [J_SAS_A0] Retrait du backplane Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Retirez tous les lecteurs. Retirez le module de ventilation central, s’il a été installé. Étapes 1. Débranchez les câbles de données, de transmission et d’alimentation du backplane. 2. Tirez sur le loquet de dégagement, puis retirez le backplane du système tout en maintenant le loquet. 144 Installation et retrait des composants du système Figure 95. Retrait du backplane Étapes suivantes 1. Installez un backplane. Installation d’un backplane Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes 1. Utilisez les crochets à la base du système comme guides pour aligner le backplane du disque dur. 2. Abaissez le backplane du disque dur dans le système jusqu’à ce que la broche de verrouillage soit fixée, afin de maintenir le backplane dans le système. 3. Branchez les câbles de données, de transmission et d’alimentation sur le backplane. Installation et retrait des composants du système 145 Figure 96. Installation d’un backplane Étapes suivantes 1. S’il a été retiré, installez le module central de ventilation. 2. Installez les lecteurs dans leurs logements d’origine. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Câblage du backplane Figure 97. 32 disques SAS/SATA de 2,5 pouces vers PERC interne et adaptateur PERC 1. Backplane de 16 disques de 2,5 pouces (baie FlexBay) 3. Câble SAS (BP : J_EXP_B1 vers adaptateur PERC) 5. Adaptateur PERC 146 Installation et retrait des composants du système 2. Câble SAS (BP : J_EXP_A1 vers adaptateur PERC) 4. Carte PERC interne 6. Câble SAS (BP : J_SAS_A0 vers carte PERC interne) 7. Câble SAS (BP : J_SAS_B0 vers carte PERC interne) 8. Backplane de 16 disques de 2,5 pouces Figure 98. 16 disques SAS/SATA de 2,5 pouces vers PERC interne avec 8 disques NVMe de 2,5 pouces vers pont PCIe 1. 3. 5. 7. 9. 11. Backplane de 8 disques VNMe de 2,5 pouces Câble NVMe (BP : J_PCIE_A0 vers pont PCIe : J5) Câble NVMe (BP : J_PCIE_A1 vers pont PCIe : J5) Pont PCIe à l’emplacement 1 Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B) Fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) 2. 4. 6. 8. 10. Câble NVMe (BP : J_PCIE_B0 vers pont PCIe : J6) Câble NVMe (BP : J_PCIE_B1 vers pont PCIe : J6) Carte PERC interne Pont PCIe à l’emplacement 3 Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A) Installation et retrait des composants du système 147 Figure 99. 8 disques SAS/SATA de 3,5 pouces vers PERC interne 1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A) 3. PERC interne Figure 100. Contrôleur SAS intégré à 8 disques de 3,5 pouces 1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers MB : SAS_A) 2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers MB : SAS_B) 3. Fond de panier SAS/SATA x8 de 3,5 pouces 148 Installation et retrait des composants du système 2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B) 4. Fond de panier SAS/SATA x8 de 3,5 pouces Figure 101. PERC interne à 18 disques de de 3,5 pouces 1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A) 3. Carte PERC interne 2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B) 4. Fond de panier SAS/SATA x18 de 3,5 pouces Carte contrôleur de stockage intégrée Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Retirez le carénage à air. Retirez le support de la carte GPU. Étapes 1. Tenez fermement la carte contrôleur de stockage intégrée, et sortez-la du serveur. 2. Débranchez les câbles de données de la carte contrôleur de stockage intégrée. Installation et retrait des composants du système 149 Figure 102. Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée Étapes suivantes 1. Installez la carte contrôleur de stockage intégrée. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Connectez les câbles de données de la carte contrôleur de stockage intégrée. 2. En tenant fermement la carte contrôleur de stockage, insérez-la dans le logement dédié de la carte système. Figure 103. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée Étapes suivantes 1. Installez le support de la carte GPU. 2. Installez le carénage à air. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. 150 Installation et retrait des composants du système Pile du système Remise en place de la pile du système Prérequis AVERTISSEMENT : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives à la sécurité fournies avec votre système. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Le cas échéant, débranchez les câbles d’alimentation ou de données de la ou des cartes d’extension. Étapes 1. Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 2. Utilisez une pointe en plastique pour dégager doucement la pile du système. Figure 104. Retrait de la pile du système 3. Pour installer une nouvelle pile dans le système, maintenez celle-ci avec le pôle positif vers le haut, puis faites-la glisser sous les pattes de fixation du connecteur. 4. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur. Figure 105. Installation de la pile du système Étapes suivantes 1. S’ils ne sont pas connectés, branchez les câbles sur la ou les cartes d’extension. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. 3. Lors de l’amorçage, appuyez sur F2 pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement. 4. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 5. Quittez la configuration du système. Installation et retrait des composants du système 151 Clé mémoire USB interne en option Remise en place de la clé de mémoire USB interne en option Prérequis PRÉCAUTION : Afin d’éviter toute interférence avec les autres composants du module de serveur, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Étapes 1. Repérez le connecteur USB ou la clé mémoire USB sur la carte système. Pour localiser le port USB, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. 2. Si la clé mémoire USB est installée, retirez-la du port USB. 3. Insérez la nouvelle clé mémoire USB dans le port USB. Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 2. Lors de l’amorçage, appuyez sur F2 pour entrer dans le programme System Setup (Configuration du système) et vérifiez que le système détecte bien la clé mémoire USB. Assemblage du panneau de commande Retrait de l’assemblage du panneau de commande Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Retirez le module de ventilation. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez la vis fixant le panneau de commande au châssis. 2. Débranchez le câble du panneau de commande et le câble USB du panneau de commande de la carte système. PRÉCAUTION : Ne forcez pas outre mesure lorsque vous retirez les câbles du panneau de commande, sous peine d’endommager les connecteurs. 3. Faites glisser le panneau de commande hors du châssis. REMARQUE : Suivez la même procédure pour retirer le panneau de commande en mode Rack. 152 Installation et retrait des composants du système Figure 106. Retrait de l’assemblage du panneau de commande 4. Pour retirer la plaquette d'informations, procédez comme suit : a. Localisez les languettes de l'étiquette informative et appuyez dessus. b. Exercez une pression sur la plaquette d'informations pour l'extraire du panneau de commande. REMARQUE : Gardez l’étiquette d’informations pour la remettre en place dans le nouveau panneau de commande. Figure 107. Retrait de la plaquette d’informations Étapes suivantes 1. Installez le module du panneau de commande. Installation et retrait des composants du système 153 Installation de l’assemblage du panneau de commande Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Remplacez la plaquette d'informations vierge sur le nouveau panneau de commande par la plaquette d'informations provenant de l'ancien panneau de commande. Figure 108. Installation de la plaquette d’informations 2. Pour l'installer, poussez la plaquette d'informations dans le logement du panneau de contrôle. 3. Connectez le câble du panneau de commande et son câble USB au panneau de commande. 4. Alignez et insérez le panneau de commande dans la fente correspondante sur le châssis. 5. Fixez le panneau de commande au châssis à l'aide de la vis. 6. Branchez le câble du panneau de commande et le câble USB du panneau de commande à la carte système. 154 Installation et retrait des composants du système Figure 109. Installation de l’assemblage du panneau de commande Étapes suivantes 1. Installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Moule de plate-forme sécurisé Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module) Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. REMARQUE : • Assurez-vous que votre système d’exploitation prend en charge la version du module TPM en cours d’installation. • Assurez-vous de télécharger et d’installer la dernière version du micrologiciel BIOS sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le BIOS est configuré pour activer le mode de démarrage UEFI. À propos de cette tâche PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Platform Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de récupération lors de la configuration du système ou d’un programme. Collaborez avec le client afin de créer et stocker de façon sécurisée cette clé de récupération. Lorsque vous remplacez la carte système, vous devez fournir cette clé de récupération lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur vos disques durs. PRÉCAUTION : Une fois le module d’extension TPM installé, il est lié de manière cryptographique à cette carte système. Toute tentative de retrait d’un module d’extension TPM annule la liaison cryptographique ; le module TPM retiré ne peut pas être réinstallé ou installé sur une autre carte système. Installation et retrait des composants du système 155 Retrait du module TPM Étapes 1. Repérez le connecteur du module TPM sur la carte système. 2. Appuyez sur le module pour le maintenir enfoncé et retirez la vis en utilisant la clé Torx de sécurité à 8 embouts livrée avec le module TPM. 3. Faites glisser le module TPM pour le débrancher de son connecteur. 4. Poussez le rivet en plastique à l’opposé du connecteur TPM et tournez-le à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de le retirer de la carte système. 5. Retirez le rivet en plastique de son emplacement sur la carte système. Installation du module TPM Étapes 1. Alignez les connecteurs sur les bords du module TPM avec l’emplacement sur le connecteur du module TPM. 2. Insérez le module TPM dans le connecteur TPM de sorte que les rivets en plastique s’alignent avec l’emplacement sur la carte système. 3. Appuyez sur le rivet en plastique jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 110. Installation du module TPM Étapes suivantes 1. Installez la carte système. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker Étapes Initialisez le module TPM. Pour plus d’informations, voir . Le TPM Status (État TPM) prend la valeur Enabled, Activated (Activé). 156 Installation et retrait des composants du système Initialisation du module TPM 1.2 pour les utilisateurs de TXT Étapes 1. Lors de l’amorçage du système, appuyez sur F2 pour accéder au programme de configuration du système. 2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système). 3. Dans l’option TPM Security (Sécurité TPM), sélectionnez On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de préamorçage). 4. Dans l’option TPM Command (Commande TPM), sélectionnez Activate (Activer). 5. Enregistrer les paramètres. 6. Redémarrez le système. 7. Accédez de nouveau au programme System Setup (Configuration du système). 8. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système). 9. Dans l’option Intel TXT, sélectionnez On (Activé). Carte système Retrait de la carte système Prérequis PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Platform Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de récupération lors de la configuration du système ou d’un programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous devrez fournir cette clé de récupération lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur vos disques durs. PRÉCAUTION : N’essayez pas de retirer le module d’extension TPM de la carte système. Une fois le module d’extension TPM installé, il est lié de manière cryptographique à cette carte système. Toute tentative de retrait d’un module d’extension TPM rompt la liaison cryptographique, et il ne peut pas être réinstallé ou installé sur une autre carte système. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. 3. Retirez les composants suivants : a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. Carénage à air Support de la carte GPU, s’il est installé Support de carte d’extension Module de ventilation, s’il est installé Cartes d’extension, si elles sont installées Carte contrôleur de stockage intégrée Module vFlash/IDSDM Clé USB interne, si elle est installée Modules du processeur et du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les broches du processeur lors du remplacement d’une carte système défectueuse, assurez-vous de recouvrir le support de processeur avec son capot de protection. Modules de mémoire Étapes 1. Débranchez tous les câbles de la carte système. Installation et retrait des composants du système 157 PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système en retirant la carte système du châssis. PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever la carte système. 2. Maintenez l’embout, tirez la goupille de dégagement bleue, puis faites glisser la carte système vers l’avant du système. Faites glisser la carte système vers l’avant du châssis pour libérer les connecteurs des logements du châssis. 3. Maintenez l’embout, inclinez la carte système, puis soulevez-la pour la retirer du châssis. Figure 111. Retrait de la carte système 158 Installation et retrait des composants du système Figure 112. Retrait de la carte système Étapes suivantes 1. Installez la carte système. Installation de la carte système Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système. PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever la carte système. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système lors de la remise en place de la carte système dans le châssis. 2. Maintenez l’embout, inclinez la carte système, puis insérez-la dans le châssis. 3. En tenant le support de la carte système, poussez la carte système vers l’arrière du système jusqu’à ce que la goupille de dégagement s’enclenche. Installation et retrait des composants du système 159 Figure 113. Installation de la carte système 4. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, fixez la carte système au châssis avec des vis. Étapes suivantes 1. Réinstallez les éléments suivants : a. Module TPM (Trusted Platform Module) b. Modules de mémoire c. Modules du processeur et du dissipateur de chaleur d. Clé USB interne e. Module IDSDM/vFlash f. Carte contrôleur de stockage intégrée g. Cartes d’extension, si installées h. Assemblage du ventilateur, le cas échéant i. Support de carte d’extension j. Support de la carte GPU k. Carénage à air 2. Rebranchez tous les câbles sur la carte système. REMARQUE : Vérifiez que les câbles à l'intérieur du système longent la paroi du châssis et sont fixés à l'aide du support de fixation des câbles. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. 4. Veillez à : a. Utiliser la fonction Easy Restore (Restauration facile) pour restaurer le numéro de série. Pour plus d’informations, consultez la section Restauration du numéro de série à l’aide de la fonction Easy Restore. b. Si le numéro de série n’est pas sauvegardé dans le dispositif Flash de sauvegarde, entrez-le manuellement. Pour plus d’informations, consultez la section Restauration du numéro de série à l’aide de la fonction Easy Restore. c. Mettez à jour les versions du BIOS et de l’iDRAC. d. Réactivez le module TPM (Trusted Platform Module). Pour plus d’informations, voir la section Mise à niveau du module TPM. 5. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou existante). Pour en savoir plus, voir le document Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance Dell intégré) sur www.dell.com/poweredgemanuals. 160 Installation et retrait des composants du système Restauration du numéro de service à l’aide de la fonctionnalité Restauration facile Cette fonctionnalité de restauration facile vous permet de restaurer le numéro de série, la licence, la configuration UEFI et les données de configuration du système après la remise en place de la carte système. Toutes les données sont sauvegardées automatiquement dans un périphérique flash de sauvegarde. Si le BIOS détecte une nouvelle carte système et le numéro de série dans le périphérique flash de sauvegarde, il invite l’utilisateur à restaurer les informations de sauvegarde. À propos de cette tâche Vous trouverez ci-dessous une liste des options disponibles : • • • • • Pour restaurer le numéro de série, la licence et les informations de diagnostics appuyez sur Y. Pour accéder aux options de restauration basée sur Lifecycle Controller, appuyez sur N. Pour restaurer les données à partir d’un profil de serveur du matériel précédemment créé, appuyez sur F10. REMARQUE : Une fois le processus de restauration terminé, le BIOS vous invite à restaurer les données de configuration du système. Appuyez sur Y pour restaurer les données de configuration du système. Appuyez sur N pour utiliser les paramètres de configuration par défaut. REMARQUE : Une fois le processus de restauration terminé, le système redémarre. Mise à jour manuelle du numéro de série Si la fonctionnalité de restauration facile échoue après le remplacement de la carte système, suivez ce processus pour saisir manuellement le numéro de série à l’aide de l’option System Setup (Configuration du système). À propos de cette tâche Si vous connaissez le numéro de série du système, utilisez le menu System Setup (Configuration du système) pour le saisir. Étapes 1. Mettez le système sous tension. 2. Sous System Setup (Configuration du système), appuyez sur la touche F2. 3. Cliquez sur Paramètres du numéro de service. 4. Saisissez le numéro de service. REMARQUE : Vous ne pouvez saisir le numéro de série que quand le champ Service Tag (Numéro de série) est vide. Assurez-vous d’entrer le bon numéro de série. Une fois saisi, le numéro de série ne peut pas être mis à jour ou modifié. 5. Cliquez sur OK. Installation et retrait des composants du système 161 Cartes intercalaires d’alimentation Connecteurs PIB principaux et GPU Figure 114. Principale carte intercalaire d’alimentation 1. 3. 5. 7. Connecteur d’alimentation du backplane 1 [J_BP1] Connecteur d’alimentation P2 [J3] Connecteur d’alimentation du backplane 2 [J_BP2] Connecteur PSU 2 2. 4. 6. 8. Connecteur d’alimentation du backplane 0 [J5] Connecteur d’alimentation P1 [J_BP0] Connecteur PSU 1 Connecteur du câble de transmission [J4] Figure 115. Carte intercalaire d’alimentation GPU 1. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J4] 3. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J3] 5. Connecteur de liaison principal de la carte intercalaire d’alimentation 162 Installation et retrait des composants du système 2. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J5] 4. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J2] Retrait de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Retirez les blocs d’alimentation. Retirez la carte système. Étapes 1. Soulevez le loquet de dégagement, puis faites glisser la carte intercalaire d’alimentation (PIB) pour la retirer des broches de guidage. 2. Dégagez la PIB GPU des broches de guidage, puis retirez-la du système. Figure 116. Retrait de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU Étapes suivantes 1. Installez la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU. Installation de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Alignez les emplacements de guidage de la carte intercalaire d’alimentation GPU aux broches de guidage sur le châssis. 2. Faites glisser la PIB GPU jusqu’à ce que la goupille de dégagement soit verrouillée et maintienne la carte. Installation et retrait des composants du système 163 Figure 117. Installation de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU Étapes suivantes 1. Installez la carte système. 2. Installez les blocs d’alimentation. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Retrait de la principale carte intercalaire d’alimentation Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager la principale carte intercalaire d’alimentation, vous devez retirer les blocs d’alimentation du système avant de retirer les cartes PIB. 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Retirez les blocs d’alimentation. Retirez la carte système. Si une carte PIB GPU est installée, retirez-la. Étapes 1. Déconnectez tous les câbles d’alimentation de la carte PIB principale. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez les vis qui fixent la carte PIB principale au système. 3. Soulevez la carte PIB principale pour l’extraire du système. Figure 118. Retrait de la carte PIB principale 164 Installation et retrait des composants du système Étapes suivantes 1. Installez la principale carte intercalaire d’alimentation. Installation de la principale carte intercalaire d’alimentation Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Étapes 1. Alignez les trous de vis de la principale carte intercalaire d’alimentation (PIB) avec ceux du châssis du système. 2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez la PIB dans le système à l’aide des vis. 3. Branchez tous les câbles d’alimentation déconnectés à la PIB. Figure 119. Installation de la principale carte intercalaire d’alimentation Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Si elle a été retirée, installez la PIB GPU. Installez la carte système. Installez les blocs d’alimentation. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Conversion du système du mode Tour au mode Rack Le système peut être converti du mode Tour au mode Rack. Pour convertir le système du mode Tour au mode Rack, vous devez disposer du kit de conversion du mode Tour vers le mode Rack, qui contient les éléments suivants : • • • • • Équerres (gauche et droite) avec trois vis chacune Module VGA Câble VGA Capot coulissant du rack Capot en mylar Installation et retrait des composants du système 165 Conversion du système du mode Tour au mode Rack Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69. Posez le système sur une surface plane et stable. Retirez le capot du système. Le cas échéant, retirez les pieds ou les roulettes du système. Étapes 1. Retirez le capot supérieur du système. 2. Retirez l'ensemble de panneau de commande. 3. Installez le capot coulissant du rack en effectuant les opérations suivantes : a. Faites glisser le capot coulissant du rack entre le capot latéral du système et le châssis. b. Faites glisser le capot coulissant du rack vers l’arrière du système jusqu’à ce que les pattes situées sur le capot coulissant du rack s’enclenchent avec celles dépassant du châssis. Figure 120. Installez le capot coulissant du rack 4. Installez le module du panneau de commande. 5. Fixez le cache en mylar de manière à cacher les trous de vis du châssis, là où un des pieds arrière du système a été installé en mode tour. Figure 121. Fixation du cache en mylar 6. Installez les équerres en effectuant les opérations suivantes : a. Alignez les trois trous de vis situés sur les équerres avec ceux situés sur la partie supérieure et inférieure du système. b. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez les équerres au système. 166 Installation et retrait des composants du système Figure 122. Installation des équerres du système Étapes suivantes 1. Installez le capot du système. 2. Installez le système dans le rack. Pour en savoir plus, voir le document d’installation en rack livré avec votre système. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69. Installation et retrait des composants du système 167 6 Diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Sujets : • Diagnostics du système intégré Dell Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA) Diagnostics. Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant d’effectuer les actions suivantes : • • • • • • Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif Répéter les tests Afficher ou enregistrer les résultats des tests Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur un ou des périphériques défaillants Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas. Étapes 1. Appuyez sur F11 lors de l’amorçage du système. 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) > Launch Diagnostics (Lancer les diagnostics). 3. Sinon, lorsque le système est en cours de démarrage, appuyez sur F10, sélectionnez Diagnostics du matériel > Exécuter des diagnostics du matériel. La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Résultats Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller Étapes 1. Au démarrage du système, appuyez sur F10. 2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics matériels). 168 Diagnostics du système La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Results (Résultats) Affiche les résultats de tous les tests exécutés. Intégrité du système. Propose un aperçu de la performance du système actuel. Journal d’événements Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée. Diagnostics du système 169 7 Obtention d'aide Sujets : • • • • • Contacter Dell EMC Commentaires sur la documentation Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Obtention du support automatique avec SupportAssist Informations sur le recyclage ou la fin de vie Contacter Dell EMC Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client : Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home. 2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant située dans le coin inférieur droit de la page. 3. Pour obtenir une assistance personnalisée : a. Saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de service. b. Cliquez sur Envoyer. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 4. Pour une assistance générale : a. Sélectionnez la catégorie de votre produit. b. Sélectionnez la gamme de votre produit. c. Sélectionnez votre produit. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC : a. Cliquez sur Cliquez sur Support technique mondial. b. La page Contacter le support technique qui s’affiche contient des informations détaillées sur la façon de contacter l’équipe de support technique mondial Dell EMC, par téléphone, tchat ou courrier électronique. Commentaires sur la documentation Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Send Feedback (Envoyer des commentaires) pour envoyer vos commentaires. Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Vous pouvez utiliser le Quick Resource Locator (QRL) situé sur la plaquette d’informations à l’avant du serveur PowerEdge R930 pour accéder aux informations sur celui-ci. Prérequis Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé. Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système : 170 Obtention d'aide • • • • Vidéos explicatives Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, et présentation mécanique Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou 2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou dans la section Quick Resource Locator. Quick Resource Locator (QRL) pour PowerEdge T640 Figure 123. Quick Resource Locator (QRL) pour PowerEdge T640 Obtention du support automatique avec SupportAssist Dell EMC SupportAssist est une offre Dell EMC Services (en option) qui automatise le support technique pour vos périphériques de serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell EMC. En installant et en configurant une application SupportAssist dans votre environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants : • • • • Détection automatisée des problèmes : SupportAssist surveille vos périphériques Dell EMC et détecte automatiquement les problèmes matériels, de manière proactive et prédictive. Création automatique de tickets : lorsqu’un problème est détecté, SupportAssist ouvre automatiquement un ticket de support auprès du support technique Dell EMC. Collecte de diagnostics automatisée : SupportAssist collecte automatiquement les informations d’état du système à partir de vos périphériques et les télécharge en toute sécurité sur Dell EMC. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell EMC pour résoudre le problème. Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le problème. Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist. Informations sur le recyclage ou la fin de vie Les services de reprise et de recyclage sont proposés pour ce produit dans certains pays. Si vous souhaitez éliminer des composants du système, rendez-vous sur www.dell.com/recyclingworldwide et sélectionnez le pays concerné. Obtention d'aide 171