Dell PowerEdge T640 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
171 Des pages
Dell PowerEdge T640 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell EMC PowerEdge T640
Manuel d’installation et de maintenance
Modèle réglementaire: E47S Series
Type réglementaire: E47S001
July 2020
Rév. A12
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou
même de mort.
© 2017- 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc.
ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640.............................................8
Configurations prises en charge.......................................................................................................................................... 9
Vue avant du système...........................................................................................................................................................9
Voyants d’état.................................................................................................................................................................12
Codes du voyant d’iDRAC Direct................................................................................................................................. 13
Codes des voyants iDRAC Quick Sync 2.................................................................................................................... 14
Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système................................................................................14
Codes des voyants des lecteurs...................................................................................................................................15
Vue arrière du système........................................................................................................................................................16
Codes des voyants de carte réseau............................................................................................................................. 17
Codes du voyant du bloc d’alimentation..................................................................................................................... 18
Localisation du numéro de série de votre système......................................................................................................... 20
Étiquette d’informations sur le système............................................................................................................................21
Chapitre 2: Caractéristiques techniques......................................................................................... 26
Dimensions du châssis........................................................................................................................................................ 26
Poids du châssis...................................................................................................................................................................27
Spécifications du processeur............................................................................................................................................. 27
Systèmes d’exploitation pris en charge............................................................................................................................ 27
Ventilateurs de refroidissement......................................................................................................................................... 27
Caractéristiques du ventilateur de refroidissement...................................................................................................27
Matrice de ventilation................................................................................................................................................... 28
Retrait d’un ventilateur central ou arrière...................................................................................................................28
Installation d’un ventilateur central ou arrière............................................................................................................ 29
Retrait du ventilateur externe gauche........................................................................................................................ 30
Installation du ventilateur externe droit....................................................................................................................... 31
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)................................................................................................................ 32
Spécifications de la batterie système............................................................................................................................... 33
Caractéristiques du bus d’extension................................................................................................................................. 33
Spécifications de la mémoire..............................................................................................................................................33
Caractéristiques du contrôleur de stockage.................................................................................................................... 34
Caractéristiques du lecteur................................................................................................................................................ 34
Disques durs................................................................................................................................................................... 34
Lecteur optique..............................................................................................................................................................34
Spécifications des ports et connecteurs.......................................................................................................................... 34
Ports USB....................................................................................................................................................................... 34
Ports NIC........................................................................................................................................................................ 34
Ports VGA.......................................................................................................................................................................35
Connecteur série........................................................................................................................................................... 35
Module SD interne double avec carte vFlash............................................................................................................ 35
Spécifications vidéo............................................................................................................................................................ 35
Spécifications environnementales..................................................................................................................................... 36
Température de fonctionnement standard................................................................................................................ 37
Fonctionnement dans la plage de température étendue.......................................................................................... 37
Table des matières
3
Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse.................................................................................. 38
Chapitre 3: Installation et configuration initiales du système............................................................ 39
Configuration de votre système........................................................................................................................................ 39
Configuration iDRAC........................................................................................................................................................... 39
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC :.................................................................................................. 39
Connexion à l’iDRAC..................................................................................................................................................... 40
Options d'installation du système d'exploitation..............................................................................................................40
Méthodes de téléchargement du firmware et des pilotes....................................................................................... 40
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel..........................................................................................................41
Chapitre 4: Applications de gestion pré-système d’exploitation.........................................................42
Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation...................................................................42
System Setup (Configuration du système)......................................................................................................................42
Affichage de la configuration du système.................................................................................................................. 42
Détails de la configuration système.............................................................................................................................43
System BIOS (BIOS du système)................................................................................................................................43
Utilitaire de configuration iDRAC................................................................................................................................. 66
Device Settings (Paramètres du périphérique)......................................................................................................... 66
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................... 66
Gestion intégrée du système....................................................................................................................................... 66
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)...................................................................................................................... 66
Affichage du Gestionnaire d'amorçage.......................................................................................................................66
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage.............................................................................................................. 67
Menu de démarrage unique du UEFI...........................................................................................................................67
System Utilities (Utilitaires du système)..................................................................................................................... 67
Amorçage PXE.....................................................................................................................................................................67
Chapitre 5: Installation et retrait des composants du système.......................................................... 68
Consignes de sécurité.........................................................................................................................................................68
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur......................................................................................................... 69
Après une intervention à l’intérieur de votre système.................................................................................................... 69
Cadre avant en option........................................................................................................................................................ 69
Retrait du cadre avant.................................................................................................................................................. 69
Installation du cadre avant............................................................................................................................................70
Pieds du système..................................................................................................................................................................71
Retrait des pieds du système........................................................................................................................................ 71
Installation des pieds du système.................................................................................................................................72
Roulettes – en option..........................................................................................................................................................73
Retrait des roulettes......................................................................................................................................................73
Installation des roulettes............................................................................................................................................... 74
Disques..................................................................................................................................................................................75
Retrait d’un cache de disque........................................................................................................................................75
Installation d’un cache de disque................................................................................................................................. 76
Retrait d’un support de lecteur.................................................................................................................................... 77
Installation d’un support de lecteur..............................................................................................................................77
Retrait d’un lecteur installé dans un support..............................................................................................................78
Installation d’un lecteur dans un support de lecteur..................................................................................................79
Retrait d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces d’un support de lecteur de 3,5 pouces................................. 80
4
Table des matières
Installation d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans un support de lecteur de 3,5 pouces......................81
Retrait d’un lecteur de 2,5 pouces d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces..................................................... 82
Installation d’un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.........................................83
Blocs d’alimentation............................................................................................................................................................ 84
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU).......................................................................................................... 84
Fonction d’alimentation de secours.............................................................................................................................85
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation.................................................................................................................. 85
Installation du cache de bloc d’alimentation...............................................................................................................85
Retrait d’un bloc d’alimentation en CA....................................................................................................................... 86
Installation d’un bloc d’alimentation en CA................................................................................................................. 87
Retrait d’un bloc d’alimentation en CC....................................................................................................................... 87
Installation d’un bloc d’alimentation CC......................................................................................................................88
Instructions de câblage pour un bloc d’alimentation en CC..................................................................................... 88
Capot du système............................................................................................................................................................... 89
Retrait du capot du système........................................................................................................................................89
Installation du capot du système................................................................................................................................. 90
À l’intérieur du système....................................................................................................................................................... 91
Carénage à air...................................................................................................................................................................... 93
Retrait des carénages d’aération optionnels du GPU............................................................................................... 93
Installation des carénages d’aération optionnels du GPU.........................................................................................93
Retrait du carénage d’aération.................................................................................................................................... 94
Installation du carénage d’aération..............................................................................................................................95
Ventilateurs de refroidissement.........................................................................................................................................96
Caractéristiques du ventilateur de refroidissement.................................................................................................. 96
Matrice de ventilation....................................................................................................................................................97
Retrait d’un ventilateur central ou arrière...................................................................................................................97
Installation d’un ventilateur central ou arrière............................................................................................................98
Retrait du ventilateur externe gauche........................................................................................................................ 99
Installation du ventilateur externe droit.....................................................................................................................100
Module de ventilation (central).........................................................................................................................................101
Retrait du module de ventilation central.................................................................................................................... 101
Installation du module de ventilation central............................................................................................................. 101
Baies modulaires.................................................................................................................................................................102
Retrait d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie FlexBay................................................................................... 102
Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie modulaire..........................................................................103
Lecteurs optiques et lecteurs de bande..........................................................................................................................104
Spécifications relatives aux lecteurs optiques et aux lecteurs de bande..............................................................104
Retrait du cache de lecteur optique ou de bande....................................................................................................104
Installation du cache de lecteur optique ou de bande............................................................................................. 105
Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande..................................................................................... 106
Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande...............................................................................107
Retrait du lecteur optique slim................................................................................................................................... 108
Installation du lecteur optique slim.............................................................................................................................109
Pile du NVDIMM-N.............................................................................................................................................................110
Retrait de la pile du module NVDIMM-N................................................................................................................... 110
Installation de la pile NVDIMM-N.................................................................................................................................111
Mémoire système................................................................................................................................................................ 111
Instructions relatives à la mémoire système...............................................................................................................111
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire......................................................................... 113
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire NVDIMM-N...................................................114
Table des matières
5
Consignes spécifiques à chaque mode...................................................................................................................... 115
Retrait d’une barrette de mémoire............................................................................................................................. 118
Installation d’une barrette de mémoire.......................................................................................................................119
Processeurs et dissipateurs de chaleur...........................................................................................................................120
Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur.............................................................................. 120
Retrait du processeur du module processeur et dissipateur de chaleur............................................................... 122
Installation du processeur dans le module processeur et dissipateur de chaleur.................................................123
Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur....................................................................... 125
Support de carte d’extension........................................................................................................................................... 127
Retrait du support de carte d’extension....................................................................................................................127
Installation du support de carte d’extension.............................................................................................................128
Support de la carte GPU (en option).............................................................................................................................. 128
Restrictions de la carte GPU...................................................................................................................................... 128
Consignes d’installation d’une carte GPU................................................................................................................. 129
Retrait du support de carte GPU en option..............................................................................................................129
Installation du support de carte GPU........................................................................................................................ 130
Cartes d'extension.............................................................................................................................................................. 131
Consignes d’installation des cartes d’extension........................................................................................................131
Priorité du logement de la carte d’extension............................................................................................................ 132
Retrait d'une carte d'extension.................................................................................................................................. 133
Installation d’une carte d’extension........................................................................................................................... 135
Module SSD M.2................................................................................................................................................................ 136
Retrait du module SSD M.2........................................................................................................................................ 136
Installation du module SSD M.2..................................................................................................................................137
Carte microSD ou vFlash (en option)..............................................................................................................................138
Retrait de la carte MicroSD........................................................................................................................................ 138
Installation de la carte MicroSD..................................................................................................................................139
Module IDSDM ou vFlash en option................................................................................................................................ 140
Retrait du module IDSDM ou vFlash (en option)..................................................................................................... 140
Installation d’un module IDSDM ou vFlash (en option)............................................................................................ 141
Fond de panier....................................................................................................................................................................142
Connecteurs de fond de panier.................................................................................................................................. 142
Retrait du backplane.................................................................................................................................................... 144
Installation d’un backplane.......................................................................................................................................... 145
Câblage du backplane........................................................................................................................................................146
Carte contrôleur de stockage intégrée........................................................................................................................... 149
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée................................................................................................ 149
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée......................................................................................... 150
Pile du système................................................................................................................................................................... 151
Remise en place de la pile du système....................................................................................................................... 151
Clé mémoire USB interne en option................................................................................................................................ 152
Remise en place de la clé de mémoire USB interne en option............................................................................... 152
Assemblage du panneau de commande..........................................................................................................................152
Retrait de l’assemblage du panneau de commande................................................................................................ 152
Installation de l’assemblage du panneau de commande..........................................................................................154
Moule de plate-forme sécurisé........................................................................................................................................ 155
Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module)................................................................................... 155
Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker............................................................................. 156
Initialisation du module TPM 1.2 pour les utilisateurs de TXT................................................................................. 157
Carte système.................................................................................................................................................................... 157
6
Table des matières
Retrait de la carte système......................................................................................................................................... 157
Installation de la carte système.................................................................................................................................. 159
Cartes intercalaires d’alimentation...................................................................................................................................162
Connecteurs PIB principaux et GPU......................................................................................................................... 162
Retrait de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU....................................................................................... 163
Installation de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU.................................................................................163
Retrait de la principale carte intercalaire d’alimentation..........................................................................................164
Installation de la principale carte intercalaire d’alimentation...................................................................................165
Conversion du système du mode Tour au mode Rack..................................................................................................165
Conversion du système du mode Tour au mode Rack............................................................................................166
Chapitre 6: Diagnostics du système...............................................................................................168
Diagnostics du système intégré Dell................................................................................................................................168
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage....................................... 168
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller..........................................168
Commandes du diagnostic du système.....................................................................................................................169
Chapitre 7: Obtention d'aide......................................................................................................... 170
Contacter Dell EMC...........................................................................................................................................................170
Commentaires sur la documentation...............................................................................................................................170
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)............................................ 170
Quick Resource Locator (QRL) pour PowerEdge T640.......................................................................................... 171
Obtention du support automatique avec SupportAssist................................................................................................171
Informations sur le recyclage ou la fin de vie...................................................................................................................171
Table des matières
7
1
Présentation générale du serveur Dell
EMC PowerEdge T640
Le serveur Dell EMC PowerEdge T640 est une tour 5U à deux sockets qui peut être placée dans un rack, et qui peut prendre en charge
les éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
Deux processeurs Intel Xeon Scalable
24 emplacements DIMM (compatibilité avec RDIMM DDR4, LR-DIMM) ou 12 NVDIMM-N (une barrette DIMM par canal) sont pris en
charge
Neuf cartes d’extension PCI Express de 3e génération, y compris un logement PERC dédié
Quatre GPU
Deux blocs d’alimentation remplaçables à chaud
Configurations des lecteurs :
○
○
○
○
○
8 disques SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces ou 8 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces (dans un support de 3,5 pouces)
18 disques SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces
16 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces
16 disques SAS/SATA/SSD avec 8 disques NVMe
32 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces
Sujets :
•
•
•
•
•
8
Configurations prises en charge
Vue avant du système
Vue arrière du système
Localisation du numéro de série de votre système
Étiquette d’informations sur le système
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Configurations prises en charge
Figure 1. Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T640
Vue avant du système
La vue avant affiche les fonctionnalités disponibles à l’avant du système.
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
9
Figure 2. Vue avant du système tour équipé de 18 disques de 3,5 pouces
1.
3.
5.
7.
9.
10
Bouton d’alimentation
Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option)
Voyant d’intégrité du système et ID du système
Port USB (conforme à USB 3.0)
Lecteur optique (en option)
2.
4.
6.
8.
10.
Plaquette d’information
Voyants d’état
Port USB (conforme à USB 2.0)
Port iDRAC direct (USB micro-AB)
Logements de disque
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Figure 3. Vue avant d’un système tour équipé de de 32 disques de 2,5 pouces
1.
3.
5.
7.
9.
Bouton d’alimentation
Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option)
Voyant d’intégrité du système et ID du système
Port USB (conforme à USB 3.0)
Lecteur optique (en option)
2.
4.
6.
8.
10.
Plaquette d’information
Voyants d’état
Port USB (conforme à USB 2.0)
Port iDRAC direct (USB micro-AB)
Logements de disque
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
11
Figure 4. Vue avant d’un système rack équipé de 8 disques de 3,5 pouces
1.
3.
5.
7.
9.
11.
13.
Bouton d’alimentation
Voyant sans fil iDRAC Quick Sync 2 (en option)
Voyant d’intégrité du système et ID du système
Port VGA
Port iDRAC direct (USB micro-AB)
Logements de disque
Cache de lecteur
2.
4.
6.
8.
10.
12.
Plaquette d’information
Voyants d’état
Port USB (conforme à USB 2.0)
Port USB (conforme à USB 3.0)
Lecteur optique (en option)
Loquet d’équerre (2)
Pour plus d’informations sur les ports, voir la section Caractéristiques techniques.
Voyants d’état
REMARQUE : Les voyants sont orange fixe si une erreur se produit.
Figure 5. Voyants d’état
Tableau 1. Description des voyants d’état
Icône
Description
État
Mesure corrective
Voyant PCIe
Le voyant clignote
en orange si la carte
PCIe rencontre une
erreur.
Redémarrez le système. Mettez à jour tous les pilotes requis pour la carte
PCIe. Réinstallez la carte.
Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les cartes PCIe
prises en charge, voir la section Consignes d’installation des
cartes d’extension.
12
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Tableau 1. Description des voyants d’état (suite)
Icône
Description
État
Mesure corrective
Voyant de
mémoire
Le voyant clignote
en orange si une
erreur de mémoire
survient.
Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages du
système pour trouver l'emplacement de la mémoire défaillante. Remettez
en place les modules de mémoire
Le voyant clignote
en orange si le
système rencontre
une erreur électrique
(par exemple, une
tension en dehors
des limites ou un
bloc d’alimentation
ou un régulateur de
tension défaillants).
Consultez le journal des événements système ou les messages système
relatifs au problème spécifique. S’il est provoqué par un problème du bloc
d’alimentation, vérifiez le voyant sur le bloc d’alimentation. Réinstallez le
bloc d’alimentation.
Le voyant clignote
en orange si le
système rencontre
une erreur de
température (par
exemple, la
température
ambiante est en
dehors des limites
ou un ventilateur est
défaillant).
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
Le voyant clignote
en orange si le
disque dur subit une
erreur.
•
Voyant
électrique
Voyant de
température
Voyant du
disque dur
Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide.
Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide.
•
•
•
•
Un ventilateur de refroidissement a été retiré ou est défectueux.
Le capot du système, le carénage de refroidissement, la plaque de
recouvrement EMI, le cache de barrette de mémoire ou le support de la
plaque de recouvrement a été retiré(e).
La température ambiante est trop élevée.
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
Si le problème persiste, consultez la section Obtention d'aide.
•
•
Reportez-vous au journal des événements système pour déterminer si
le disque dur a rencontré une erreur.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Redémarrez le
système puis exécutez les diagnostics intégrés (ePSA).
Si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, redémarrez
le système puis entrez dans le programme de l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur hôte.
Codes du voyant d’iDRAC Direct
Le voyant d'iDRAC Direct s'allume pour indiquer que le port est connecté et utilisé en tant que partie intégrante du sous-système de
l'iDRAC.
Vous pouvez configurer iDRAC Direct en utilisant un câble USB vers micro USB (type AB), que vous pouvez connecter à votre ordinateur
portable ou tablette. Le tableau suivant décrit l’activité d’iDRAC Direct lorsque le port iDRAC Direct est actif :
Tableau 2. Codes du voyant d’iDRAC Direct
Codes du voyant
d’iDRAC Direct
État
Vert fixe pendant deux
secondes
Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est connecté(e).
Vert clignotant (allumé
pendant deux secondes
puis éteint pendant deux
secondes)
Indique que l’ordinateur portable ou la tablette connecté(e) est reconnu(e).
Éteint
Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est déconnecté(e).
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
13
Codes des voyants iDRAC Quick Sync 2
Le module iDRAC Quick Sync 2 (en option) est situé sur le panneau avant du système.
Figure 6. Voyant iDRAC Quick Sync 2
Tableau 3. Voyants iDRAC Quick Sync 2 et descriptions
Codes des voyants iDRAC
Quick Sync 2
État
Mesure corrective
Désactivé (état par défaut)
Indique que la fonction iDRAC Quick Sync 2 Si le voyant ne s’allume pas, rebranchez le câble et
réessayez. Si le problème persiste, voir la section
est désactivée. Appuyez sur le bouton
Obtention d’aide.
iDRAC Quick Sync 2 pour activer la
fonction.
Blanc fixe
Indique qu’iDRAC Quick Sync 2 est prêt à
Si le voyant ne s’éteint pas, redémarrez le système. Si
communiquer. Appuyez sur le bouton iDRAC le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Quick Sync 2 pour désactiver la fonction.
Clignotement blanc rapide
Indique le transfert de données.
Si le voyant continue à clignoter indéfiniment,
reportez-vous à la section Obtention d’aide.
Clignotement blanc lent
Indique que la mise à jour du micrologiciel
est en cours.
Si le voyant continue à clignoter indéfiniment,
reportez-vous à la section Obtention d’aide.
Clignotement blanc et rapide cinq
fois de suite, puis s’éteint
Indique que la fonction iDRAC Quick Sync 2 Regardez si la fonction iDRAC Quick Sync 2 a été
est désactivée.
configurée pour être désactivée par l’iDRAC. Si le
problème persiste, voir la section Obtention
d’aide.Pour plus d’informations, voir www.dell.com/
idracmanuals www.dell.com/
operatingsystemmanuals.
Orange fixe
Indique que le système est en mode de
prévention de défaillance.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, voir
la section Obtention d’aide.
Orange clignotant
Indique que le matériel iDRAC Quick Sync 2
ne répond pas correctement.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, voir
la section Obtention d’aide.
Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du
système
Le voyant d’intégrité et d’identification du système se trouve sur le panneau avant du système.
Figure 7. Voyants d'intégrité du système et ID du système
Tableau 4. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système
L'intégrité du système et code de voyant ID du système
État
Bleu uni
Indique que le système est mis sous tension, le système est en bon
état, et mode d'ID système est pas active. L'intégrité du système et
appuyez sur le bouton de l'ID du système pour passer au mode d'ID
système.
Bleu clignotant
Indique que le mode d'ID système est active. L'intégrité du système et
appuyez sur le bouton de l'ID du système pour passer au mode
d'intégrité du système.
14
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Tableau 4. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système (suite)
L'intégrité du système et code de voyant ID du système
État
Orange fixe
Indique que le système est en mode de prévention de défaillance. Si le
problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Orange clignotant
Indique que le système est l'incident rencontré. Consultez le journal
des événements système pour lire les messages d’erreur spécifiques.
Pour plus d’informations sur la consultation des messages
d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les
agents qui surveillent les composants du système, reportez-vous à la
page qrl.dell.com > Rechercher > Code d’erreur, saisissez le code
d’erreur, puis cliquez sur Rechercher..
Codes des voyants des lecteurs
Chaque support de lecteur est doté d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les voyants fournissent des informations concernant
l’état actuel du lecteur. Le voyant d’activité indique si le lecteur est en cours d’utilisation ou non. Le voyant d’état indique l’état de
l’alimentation du lecteur.
Figure 8. Voyants du lecteur
1. Voyant d’activité du lecteur
2. Voyant d’état du lecteur
3. Étiquette de capacité du lecteur
REMARQUE : Si le lecteur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant d’état ne s’allume pas.
Tableau 5. Codes des voyants des lecteurs
Codes des voyants d’état des lecteurs
État
Clignote en vert deux fois par seconde
Identification du disque ou préparation au retrait.
Désactivé
Disque prêt pour le retrait.
REMARQUE : Le voyant d’état des disques reste éteint
jusqu’à ce que tous les disques soient initialisés après la mise
sous tension du système. Il n’est pas possible de retirer des
disques au cours de cette période.
Clignote en vert, puis orange, puis s'éteint
Défaillance du disque prévisible.
Clignote en orange quatre fois par seconde
Disque en panne.
Clignote en vert lentement
Reconstruction du disque en cours.
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
15
Tableau 5. Codes des voyants des lecteurs (suite)
Codes des voyants d’état des lecteurs
État
Vert fixe
Disque en ligne.
Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant
trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes
Reconstruction interrompue.
Vue arrière du système
La vue arrière affiche les fonctions disponibles à l’arrière du système.
Figure 9. Vue arrière de la configuration en tour
1.
3.
5.
7.
9.
11.
16
Logements de cartes d’extension PCIe
Port VGA
Port réseau dédié iDRAC9
Logements de cartes d’extension PCIe
Connecteur d’identification du système
Bloc d’alimentation (2)
2.
4.
6.
8.
10.
Voyant/bouton d’ID du système
Port série
Ports USB 2.0 (2)
Port de carte NIC (2)
Port USB 3.0 (4)
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Figure 10. Vue arrière de la configuration en rack
1.
3.
5.
7.
Logements de cartes d’extension PCIe
Port VGA
Port réseau dédié iDRAC9
Logements de cartes d’extension PCIe
2.
4.
6.
8.
9. Port de carte NIC (2)
11. Port USB 3.0 (4)
13. Ventilateur externe gauche (disponible uniquement avec la
configuration GPGPU)
Voyant/bouton d’ID du système
Port série
Ports USB 2.0 (2)
Ventilateur externe droit (disponible uniquement avec la
configuration GPGPU)
10. Connecteur d’identification du système
12. Bloc d’alimentation (2)
Codes des voyants de carte réseau
Chaque carte réseau à l’arrière du système est dotée de voyants qui fournissent des informations sur l’activité et l’état du lien. Le voyant
d’activité indique si des données sont circuler à la carte réseau, et si le lien voyant LED indique la vitesse du réseau connecté.
Figure 11. Codes des voyants de carte réseau
1. Voyant LED de liaison
2. Voyant LED d’activité
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
17
Tableau 6. Codes des voyants de carte réseau
État
État
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote La carte réseau est connectée à un réseau valide à son débit de port
en vert.
maximal, et les données sont envoyées ou reçues.
Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité
clignote en vert.
La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que
son débit de port maximal, et les données sont envoyées ou reçues.
Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité est
éteint.
La carte réseau est connectée à un réseau valide à son débit de port
maximal, et les données ne sont pas envoyées ni reçues.
Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité est
éteint.
La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que
son débit de port maximal, et les données ne sont pas envoyées ni reçues.
Le voyant de liaison clignote en vert et le voyant d’activité
est éteint.
L’identifiant de carte réseau est activé via l’utilitaire de configuration NIC.
REMARQUE : LOM (Broadcom 57416) est compatible avec 10GBASE-T IEEE 802.3an et 1000 BASE-T IEEE 802.3ab.
Codes du voyant du bloc d’alimentation
Les blocs d’alimentation en CA ont une poignée translucide éclairée qui joue le rôle de voyant.
Les blocs d’alimentation en CC sont dotés d’une LED qui joue le rôle de voyant.
Le voyant indique si l’alimentation fonctionne ou si une erreur s’est produite.
Figure 12. Voyant d’état du bloc d’alimentation CA
1. Voyant/poignée d’état du bloc d’alimentation CA
Tableau 7. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA
Codes du voyant
d’alimentation
État
Vert
Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et le bloc d’alimentation est
opérationnel.
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
Pas allumé
L’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation.
Vert clignotant
Lorsque le micrologiciel du bloc d’alimentation est en cours de mise à jour, la poignée du bloc d’alimentation
clignote en vert.
PRÉCAUTION : Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le bloc d’alimentation lors de
la mise à jour du micrologiciel. Si la mise à jour du micrologiciel est interrompue, les blocs
d’alimentation ne fonctionneront pas.
Vert clignotant puis éteint
Lors de la connexion à chaud d’un bloc d’alimentation, la poignée du bloc d’alimentation clignote en vert
cinq fois à 4 Hz, puis s’éteint. Cela indique qu’il y a une non-correspondance des blocs d’alimentation quant
à l’efficacité, aux fonctions, à l’état d’intégrité ou à la tension prise en charge.
PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, les deux blocs d’alimentation
doivent avoir le même type d’étiquette ; par exemple, l’étiquette Performance
18
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Tableau 7. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA (suite)
Codes du voyant
d’alimentation
État
d’alimentation étendue (EPP). Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes
générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation
ont la même fréquence d'alimentation. Cela entraîne une incohérence ou une défaillance du
bloc d’alimentation lors de la mise sous tension du système.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de blocs d’alimentation,
remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez
l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire
et le système peut s’éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la configuration de la
tension (sortie élevée en sortie basse ou inversement), vous devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Les blocs d’alimentation en CA prennent en charge les tensions d’entrée de
240 V et de 120 V à l’exception des blocs d’alimentation en titane, qui prennent en charge
uniquement 240 V. Lorsque deux blocs d’alimentation identiques reçoivent différentes
tensions d’entrée, cela peut engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer
une non-correspondance.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la
même alimentation maximale de sortie.
PRÉCAUTION : la combinaison de blocs d’alimentation en CA et en CC n’est pas prise en
charge et provoque une non-correspondance.
Figure 13. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC
1. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC
Tableau 8. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CC
Codes du voyant
d’alimentation
État
Vert
Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et le bloc d’alimentation est
opérationnel.
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
Pas allumé
L’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation.
Vert clignotant
Lors de la connexion à chaud d’un bloc d’alimentation, son voyant clignote en vert. Cela indique qu’il y a
une non-correspondance de blocs d’alimentation quant à l’efficacité, aux fonctions, à l’état d’intégrité
et à la tension prise en charge.
PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, les deux blocs d’alimentation
doivent avoir le même type d’étiquette ; par exemple, l’étiquette Performance
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
19
Tableau 8. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CC (suite)
Codes du voyant
d’alimentation
État
d’alimentation étendue (EPP). Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes
générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs
d'alimentation ont la même fréquence d'alimentation. Cela entraîne une incohérence ou
une défaillance du bloc d’alimentation lors de la mise sous tension du système.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de blocs d’alimentation,
remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez
l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se
produire et le système peut s’éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la
configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et inversement, vous
devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de
la même alimentation maximale de sortie.
PRÉCAUTION : la combinaison de blocs d’alimentation en CA et en CC n’est pas prise en
charge et provoque une non-correspondance.
Localisation du numéro de série de votre système
Vous pouvez identifier votre système à l’aide du code de service express unique et du numéro de service. Tirez sur la plaquette
d’informations à l’avant du système pour afficher le code de service express et le numéro de série. Les informations peuvent également se
trouver sur une étiquette située sur le châssis du système. Le numéro de série EST (Enterprise Service Tag) se trouve à l’arrière du
système. Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support vers le technicien pertinent.
Figure 14. Localisation du numéro de service de votre système
1. Plaquette d’informations (vue de dessus)
3. Étiquette OpenManage Mobile (OMM)
2. Plaquette d’informations (vue arrière)
4. Adresse MAC d’iDRAC et étiquette de mot de passe sécurisé
d’iDRAC
5. Service Tag
20
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Étiquette d’informations sur le système
PowerEdge T640 – étiquette d’informations sur le
système
Figure 15. Comportement du voyant
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
21
Figure 16. Configuration et disposition
22
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Figure 17. Présentation électrique
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
23
Figure 18. Informations sur la mémoire
24
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
Figure 19. Tâches du système
Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge T640
25
2
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dimensions du châssis
Poids du châssis
Spécifications du processeur
Systèmes d’exploitation pris en charge
Ventilateurs de refroidissement
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Spécifications de la batterie système
Caractéristiques du bus d’extension
Spécifications de la mémoire
Caractéristiques du contrôleur de stockage
Caractéristiques du lecteur
Spécifications des ports et connecteurs
Spécifications vidéo
Spécifications environnementales
Dimensions du châssis
Figure 20. Dimensions du Dell EMC PowerEdge T640 système
26
Caractéristiques techniques
Tableau 9. Dimensions du Dell EMC PowerEdge T640 système
Xa
Xb
Ya
Yb
Yc
Za (avec le
cadre)
304,5 mm
(11,99 pouces)
217,9 mm
(8,57 pouces)
434,5 mm
(17,10 pouces)
443,5 mm
(17,46 pouces)
471,5 mm
15,9 mm
(18,56 pouces) (0,62 pouces)
Zb
Zc
659,9 mm
692,8 mm
(25,98 pouces) (27,27 pouces)
Poids du châssis
Tableau 10. Poids du châssis
informations
Poids maximal (avec tous les disques durs/SSD)
32 x 2,5 pouces
42,36 kg (93,38 lb)
18 x 3,5 pouces
49,65 kg (109,45 lb)
Spécifications du processeur
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge jusqu’à deux processeurs Intel Xeon Scalable, et jusqu’à 28 cœurs par
processeur.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Le système PowerEdge T640 prend en charge les systèmes d’exploitation suivants :
•
•
•
•
•
•
Canonical Ubuntu LTS
Citrix XenServer
Microsoft Windows Server avec Hyper-V
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware ESXi
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.Dell.com/ossupport.
Ventilateurs de refroidissement
Caractéristiques du ventilateur de refroidissement
Les ventilateurs de refroidissement sont intégrés au système pour dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du système. Ces
ventilateurs permettent de refroidir les processeurs, les cartes d'extension et les barrettes de mémoire.
Votre système prend en charge un total de huit ventilateurs, y compris six ventilateurs remplaçables à chaud et deux ventilateurs externes.
Deux ventilateurs remplaçables à chaud sont montés à l’arrière du carénage d’aération. Les quatre autres ventilateurs remplaçables à
chaud (centraux) sont montés dans le module de ventilation, qui est situé dans le châssis entre la baie de disque dur et les processeurs.
Les deux ventilateurs externes sont montés sur l’extérieur du châssis pour les configurations GPU. Il existe deux ventilateurs
supplémentaires intégrés dans les blocs d’alimentation. Ils permettent de refroidir les blocs d’alimentation et d’augmenter la capacité de
refroidissement de l’ensemble du système.
Les configurations, les fonctionnalités et les cartes d’extension PCIe répertoriées ci-dessous sont prises en charge uniquement quand
quatre ventilateurs remplaçables à chaud (centraux) sont installés :
•
•
•
•
•
•
•
•
Redondance des ventilateurs
Conditions Fresh Air
SSD PCIe/NVMe
Châssis de 18 disques durs de 3,5 pouces
Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go QSFP (0272F)
Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go (068F2)
Carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go (6W1HY)
Carte réseau Mellanox DP 40 Go QSFP (C8Y42)
Caractéristiques techniques
27
•
•
•
•
Carte réseau Intel QP 10 Go Base-T (K5V44)
Carte réseau Solarflare Sunspot DP 10 Go (NPHCM)
Carte réseau Solarflare Nova DP 10 Go (WY7T5)
Carte réseau Qlogic DP 10 Go V1 (VCXN5)
Vous trouverez ci-dessous les restrictions pour la redondance des ventilateurs :
•
•
Les configurations GPGPU ne sont pas prises en charge à 35 °C de température ambiante ou supérieure.
Les cartes réseau Mellanox 100G ne sont pas prises en charge.
Pour plus d’informations sur les restrictions liées aux conditions Fresh Air, voir la rubrique Restrictions relatives aux températures de
fonctionnement dans la section Caractéristiques techniques.
Matrice de ventilation
Tableau 11. Matrice de ventilation
Châssis
VENTILATEUR1,
VENTILATEUR2
(standard [STD])
VENTILATEUR3,
VENTILATEUR4,
VENTILATEUR5,
VENTILATEUR6
(standard [STD] /
hautes performances
[HPR])
VENTILATEUR_EXTER Configuration de
NE_DROIT,
ventilateur
VENTILATEUR_EXTER
NE_GAUCHE
8x de 3,5 pouces
Oui
-
-
Configuration de base
18 x 3,5 pouces
Oui
Oui (STD)
-
Configuration riche
16 x 2,5 pouces
Oui
-
-
Configuration de base
32 x 2,5 pouces
Oui
-
-
Configuration de base
16 x 2,5 pouces + NVMe
Oui
Oui (STD)
-
Configuration riche
Redondance des
ventilateurs, assemblage
des ventilateurs et carte
PCIe de niveau élevé de
refroidissement
Oui
Oui (STD)
-
Configuration riche
carte GPGPU
Oui
Oui (HPR)
Oui
Configuration GPU
Retrait d’un ventilateur central ou arrière
La procédure de retrait d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même.
Prérequis
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le
système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du module de ventilation.
28
Caractéristiques techniques
Figure 21. Retrait d’un ventilateur de refroidissement central
Étapes suivantes
1. Installation d’un ventilateur central ou arrière
Installation d’un ventilateur central ou arrière
La procédure d’installation d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même.
Prérequis
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le
système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
En tenant les pattes de dégagement, alignez le connecteur à la base du ventilateur au connecteur de la carte système.
Caractéristiques techniques
29
Figure 22. Installation d’un ventilateur de refroidissement central
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Retrait du ventilateur externe gauche
Prérequis
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
REMARQUE : La procédure de retrait du ventilateur externe gauche est similaire à celle de retrait du ventilateur arrière
droit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Retirez les carénages d’aération GPU.
3. Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Débranchez le câble du ventilateur de la carte système.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez les vis imperdables qui fixent le ventilateur au système.
3. Retirez le ventilateur, tout en plaçant le câble du ventilateur dans la fente.
30
Caractéristiques techniques
Figure 23. Retrait du ventilateur externe gauche
Étapes suivantes
1. Installation du ventilateur externe droit.
Installation du ventilateur externe droit
Prérequis
REMARQUE : La procédure d’installation du ventilateur externe droit est similaire à l’installation du ventilateur arrière
droit.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Passez le câble du ventilateur dans la fente de ce dernier, et installez le ventilateur externe sur les logements PCIe.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez le ventilateur.
3. Connectez le câble du ventilateur au connecteur de la carte système.
Figure 24. Installation du ventilateur externe droit
Étapes suivantes
1. Installez le carénage à air.
2. Installez les carénages d’aération du GPU.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Caractéristiques techniques
31
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Le système Dell EMC PowerEdge T640 prend en charge jusqu’à deux blocs d’alimentation redondants CA ou CC.
Tableau 12. Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Bloc
d’alimentation
Classe
Dissipation thermique
(maximale)
Fréquence
Tension
Courant
495 W CA
Platinum
1 908 BTU/h
50/60 Hz
100-240 V CA, sélection
automatique
6,5 A-3 A
750 W CA
Platinum
2 891 BTU/h
50/60 Hz
100-240 V CA, sélection
automatique
10 A à 5 A
750 W CA
Titanium
2 843 BTU/h
50/60 Hz
200-240 V CA, sélection
automatique
5A
750 W en mode
mixte CCHT
(Chine
uniquement)
Platinum
2 891 BTU/h
50/60 Hz
100-200 V CA, sélection
automatique
10 A à 5 A
Platinum
2 891 BTU/h
S/O
240 V CC, sélection
automatique
4,5 A
750 W en mode
mixte
Platinum
2 891 BTU/h
50/60 Hz
100-200 V CA, sélection
automatique
10 A à 5 A
Platinum (pour la
Chine uniquement)
2 891 BTU/h
S/O
240 V CC, sélection
automatique
5A
1 100 W CA
Platinum
4 100 BTU/h
50/60 Hz
100-240 V CA, sélection
automatique
12 A - 6,5 A
1 100 W CC
Gold
4 416 BTU/h
-
(-48 V à -60 V) CC, sélection
automatique
32 A
1600 W CA
Platinum
6 000 BTU/h
50/60 Hz
100-240 V CA, sélection
automatique
10 A
2 000 W en mode Platinum
mixte
7 500 BTU/h
50/60 Hz
100-200 V CA, sélection
automatique
11,5 A
2 000 W en mode Platinum
mixte
7 500 BTU/h
50/60 Hz
240 V CA, sélection
automatique
11,8 A
2 400 W CA
9 000 BTU/h
50/60 Hz
100-240 V CA, sélection
automatique
16 A
Platinum
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à partir de la puissance nominale du bloc d’alimentation.
REMARQUE : Ce système est également conçu pour se connecter aux systèmes d’alimentation informatiques avec une
tension phase à phase ne dépassant pas 240 V.
REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 2 400 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA),
alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 400 W.
REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 2 000 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA),
alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 000 W.
REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 1 600 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA),
alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 800 W.
REMARQUE : Si un système équipé d’un bloc d’alimentation CA de 1 100 W fonctionne à basse tension (100-120 V CA),
alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 050 W.
32
Caractéristiques techniques
Spécifications de la batterie système
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge une pile bouton au lithium CR 2032 (3 V).
Caractéristiques du bus d’extension
Le système Dell EMC PowerEdge T640 prend en charge les cartes d’extension PCI Express (PCIe) de 2e et 3e générations. Le tableau
suivant décrit la prise en charge des cartes d’extension :
Tableau 13. Cartes d’extension PCI Express de 3e génération prises en charge
Logement PCIe
Connexion des
processeurs
Hauteur
Longueur
Largeur du lien
Largeur du
logement
0 (logement HBA/
PERC interne)
Processeur 1
Hauteur standard
Demi-longueur
x8
x8
1 (Gen 3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
2 (Gen 3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x4
x8
3 (Gen 3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
4 (Gen 3)
Processeur 2
Hauteur standard
Demi-longueur
x8
x8
5 (Gen 3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x4
x8
6 (Gen 3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
7 (Gen 3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x8
x8
8 (Gen 3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés.
REMARQUE : Les logements de carte d’extension ne sont pas échangeables à chaud.
Spécifications de la mémoire
Tableau 14. Spécifications de la mémoire
Type de
barrette
DIMM
Barrette
RDIMM
LRDIMM
Monoprocesseur
Doubles processeurs
Rangée DIM
M
Capacité DIM
M
RAM minimale
RAM maximale
RAM minimale
RAM maximale
Une rangée
8 Go
8 Go
96 Go
16 Go
192 Go
Une rangée
16 Go
16 Go
192 Go
32 Go
384 Go
Double rangée
32 Go/64 Go
32 Go
384 Go
64 Go
768 Go
Quadruple
rangée
64 Go
64 Go
768 Go
128 Go
1 536 GB
Huit rangées
128 Go
128 Go
1 536 GB
256 Go
3 072 Go
Pas pris en charge
avec un
monoprocesseur
RDIMM : 192 Go
RDIMM : 384 Go
16 Go
Pas pris en charge
avec un
monoprocesseur
NVDIMMUne rangée
N
Barrettes
Barrettes NVDIMMNVDIMM-N : 16 Go N : 192 Go
REMARQUE : Les barrettes RDIMM et NVDIMM-N de 8 Go ne doivent pas être combinées.
REMARQUE : Un minimum de deux processeurs est nécessaire pour toute configuration prenant en charge les barrettes
DIMM NVDIMM-N.
Caractéristiques techniques
33
Caractéristiques du contrôleur de stockage
Le système Dell EMC PowerEdge T640 prend en charge :
•
•
•
•
Contrôleurs internes : PERC H730P, H740P, HBA330, H330, logiciel RAID (SWRAID) S140
PERC externe (RAID) : H840
Adaptateurs HBA externes (non RAID) : HBA SAS 12 Gbps
Sous-système de stockage optimisé pour le démarrage (Boot Optimized Storage Sybsystem, BOOS) : HWRAID 2 x
SSD M.2 120 Go ou 240 Go
Caractéristiques du lecteur
Disques durs
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge :
Options de configuration du backplane :
•
•
•
•
•
•
8 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces
16 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD, NVMe de 2,5 pouces
18 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces
32 disques SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 2,5 pouces
RAID logiciel sur disque SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces
8 disques NVMe
Baie de disque dur interne et backplane enfichable à chaud :
•
•
•
•
Jusqu’à 8 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces
Jusqu’à 16 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD, NVMe de 2,5 pouces avec baie FlexBay en option
Jusqu’à 18 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pouces sans baie FlexBay en option
Jusqu’à 32 lecteurs SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 2,5 pouces avec baie FlexBay en option
Lecteur optique
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge un lecteur DVD-ROM SATA slim ou un lecteur DVD+/-RW optionnel.
Spécifications des ports et connecteurs
Ports USB
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge les formats USB suivants :
Tableau 15. Spécifications USB
informations
Panneau avant
PowerEdge T640
•
•
Panneau arrière
Interne
Un port compatible USB 3.0
Un port compatible USB 2.0 et Six ports USB
un port compatible USB 3.0
• Quatre ports compatibles USB
Un port USB de gestion
3.0
(MGMT) de l’iDRAC (USB 2.0) • Deux ports compatibles
USB 2.0
Ports NIC
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge deux ports NIC (Network Interface Controller) intégrés sur le panneau arrière
dans les configurations de carte réseau suivantes :
34
Caractéristiques techniques
•
Deux de 10 Gbits/s
REMARQUE : LOM (Broadcom 57416) est compatible avec 10GBASE-T IEEE 802.3an et 1000 BASE-T IEEE 802.3ab.
Ports VGA
Le port VGA (Video Graphic Array) vous permet de connecter le système à un écran VGA. Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend
en charge deux ports VGA à 15 broches sur les panneaux avant et arrière.
REMARQUE : Le port VGA avant est disponible uniquement pour la configuration en rack.
Connecteur série
Le système Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge un connecteur série sur le panneau arrière, ce connecteur comporte
9 broches, (Data Terminal Equipment - DTE), conforme aux normes 16550.
Module SD interne double avec carte vFlash
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge le module SD interne double (IDSDM) et la carte vFlash. À la 14e génération de
serveurs PowerEdge, les cartes IDSDM et vFlash sont combinées en un seul module de carte, et sont disponibles dans n’importe laquelle
de ces configurations :
•
•
vFlash
vFlash et IDSDM
Le module IDSDM/vFlash se trouve à l’arrière du système, dans un logement propriétaire Dell. Le module IDSDM/vFlash prend en charge
trois cartes micro SD (deux cartes pour IDSDM et une carte pour vFlash). Les capacités des cartes micro SD pour IDSDM sont de
16/32/64 Go, tandis que la capacité de la carte micro SD pour vFlash est de 16 Go.
REMARQUE : Le commutateur de protection contre l’écriture est sur le module IDSDM ou vFlash.
REMARQUE : IDSDM prend uniquement en charge les cartes micro SD.
Spécifications vidéo
Le Dell EMC PowerEdge T640 système prend en charge le contrôleur graphique Matrox G200eW3 avec un tampon de trame vidéo de
16 Mo.
Tableau 16. Options de résolution vidéo prises en charge
Résolution
Taux de rafraîchissement (Hz)
Profondeur de couleur (bits)
1024 x 768
60
8, 16, 32
1 280 x 800
60
8, 16, 32
1280 x 1024
60
8, 16, 32
1 360 x 768
60
8, 16, 32
1440 x 900
60
8, 16, 32
1600 x 900
60
8, 16, 32
1 600 x 1200
60
8, 16, 32
1 680 x 1050
60
8, 16, 32
1920 x 1080
60
8, 16, 32
1920 × 1200
60
8, 16, 32
REMARQUE : Les résolutions 1 920 x 1 080 et 1 920 x 1 200 ne sont prises en charge que dans le mode d’obturation
réduite.
Caractéristiques techniques
35
Spécifications environnementales
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez consulter la fiche technique
environnementale du produit qui se trouve dans la section Manuels et documents sur www.dell.com/poweredgemanuals
Tableau 17. Spécifications de température
Température
Spécifications
Stockage
De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur
950 m ou 3117 pieds)
l’équipement.
Fresh Air
Pour plus d’informations sur Fresh Air, voir la section Température de
fonctionnement étendue.
Gradient de température maximal (en fonctionnement et
en entreposage)
20°C/h (68°F/h)
Tableau 18. Spécifications d'humidité relative
Humidité relative
Spécifications
Stockage
5 % à 95 % d’humidité relative (HR) et point de condensation maximal de
33 °C (91 °F). L'atmosphère doit être en permanence sans condensation.
En fonctionnement
De 10 % à 80 % d'humidité relative, avec un point de condensation maximal
de 29 °C (84,2 °F).
Tableau 19. Caractéristiques de vibration maximale
Vibration maximale
Spécifications
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Stockage
1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant quinze minutes (les six côtés testés).
Tableau 20. Caractéristiques de choc maximal
Vibration maximale
Spécifications
En fonctionnement
Six chocs consécutifs en positif et en négatif sur les axes x, y et z
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et
négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système)
Tableau 21. Caractéristiques d'altitude maximale
Altitude maximale
Spécifications
En fonctionnement
30482000 m (10 0006560 pieds)
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Tableau 22. Spécifications de déclassement de température en fonctionnement
Déclassement de la température en fonctionnement
Spécifications
Jusqu’à 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds).
35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1 °F/319 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds).
40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1 °F/228 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds).
36
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement standard
Tableau 23. Spécifications de température de fonctionnement standard
Température de fonctionnement standard
Spécifications
En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur
950 m ou 3117 pieds)
l’équipement
Fonctionnement dans la plage de température étendue
Tableau 24. Spécifications de température de fonctionnement étendue
Fonctionnement dans la plage de température
étendue
Spécifications
Fonctionnement continu
De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de
condensation de 29 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve en dehors de la plage de
températures de fonctionnement standard (10 °C à 35 °C), il
peut fonctionner en continu à des températures allant de 5 °C à
40 °C.
Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction
maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 175 m au-dessus
de 950 m (1 °F tous les 319 pieds).
≤1 % des heures de fonctionnement annuelles
De –5 °C à 45 °C entre 5 % et 90 % d’humidité relative, avec un point de
condensation de 29 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de
températures de fonctionnement standard (de 10 °C à 35 °C), il
peut réduire sa température de fonctionnement de –5 °C ou
l’augmenter de jusqu’à 45 °C pendant un maximum de 1 % de ses
heures de fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 40 °C et 45 °C, la réduction
maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 125 m au-dessus
de 950 m (228 pieds).
REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir
affectées.
REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température
ambiante peuvent être reportés dans le journal des événements système.
Restrictions relatives aux températures de fonctionnement étendues
et à Fresh Air
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Six ventilateurs remplaçables à chaud (ventilateurs standard) sont requis.
Deux blocs d’alimentation en mode redondant sont requis, mais les pannes des blocs d’alimentation ne sont pas prises en charge.
La configuration de 18 disques durs de 3,5 pouces n’est pas prise en charge.
NVMe ou SSD PCIe non pris en charge.
GPGPU non pris en charge.
Processeur > 165 W non pris en charge.
Lecteur de sauvegarde sur bande interne (TBU) non pris en charge.
Les cartes de périphériques non homologuées par Dell ne sont pas prises en charge.
Les cartes périphériques consommant plus de 25 W ne sont pas prises en charge.
LRDIMM de 128 Go non pris en charge.
NVDIMM non pris en charge.
Mellanox 100 Go, Mellanox Navi DP/SP, Intel FortPond Solarflare Nova, Solarflare Sunspot non pris en charge.
Caractéristiques techniques
37
Caractéristiques de contamination de particules et
gazeuse
Le tableau suivant indique les restrictions qui permettent d’éviter tout endommagement ou panne de l’équipement, qui serait dû à une
contamination de particules ou gazeuse. Si les niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limitations spécifiées et entraînent
des dommages ou des défaillances du matériel, vous devrez peut-être pour rectifier les conditions environnementales. Il incombe au client
de modifier ces conditions environnementales.
Tableau 25. Caractéristiques de contamination particulaire
Contamination particulaire
Spécifications
Filtration de l’air
Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après
ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%.
REMARQUE : La condition ISO Classe 8 s’applique uniquement
aux environnements avec datacenter. Les exigences de filtration
d’air ne s’appliquent pas aux équipements informatiques conçus
pour être utilisés en dehors d’un datacenter, dans des
environnements tels qu’un bureau ou en usine.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une
filtration MERV11 ou MERV13.
Poussières conductrices
L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou
autres particules conductrices.
REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements
avec et sans data center.
Poussières corrosives
•
•
L'air doit être dépourvu de poussières corrosives.
Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point
déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%.
REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements
avec et sans data center.
Tableau 26. Caractéristiques de contamination gazeuse
Contamination gazeuse
Spécifications
Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre
<300 Å/mois d’après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-2013
Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE ISA71.04.
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
38
Caractéristiques techniques
3
Installation et configuration initiales du
système
Sujets :
•
•
•
Configuration de votre système
Configuration iDRAC
Options d'installation du système d'exploitation
Configuration de votre système
Procédez comme suit pour configurer votre système :
Étapes
1. Déballez le système.
2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations sur l’installation du système dans le rack, voir le Rail Installation Guide (Guide
d’installation des rails) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Connectez les périphériques au système.
4. Branchez le système sur la prise secteur.
5. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation ou à l’aide d’iDRAC.
6. Allumez les périphériques connectés.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre système, voir le Getting Started Guide (Guide de mise en route) fourni avec
votre système.
Configuration iDRAC
Le contrôleur d’accès à distance Dell intégré (iDRAC, Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour accroître la productivité
des administrateurs système et améliorer la disponibilité générale des systèmes Dell. iDRAC signale aux administrateurs les problèmes liés
au système et leur permet de gérer le système à distance. Cela réduit le besoin d’accéder physiquement au système.
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC :
Pour activer la communication entre votre système et l’iDRAC, vous devez d'abord configurer les paramètres réseau en fonction de
l'infrastructure de votre réseau.
REMARQUE : Pour configurer une adresse IP statique, vous devez la demander au moment de l'achat.
Par défaut, cette option est définie sur DHCP. Vous pouvez configurer l’adresse IP en utilisant une des interfaces suivantes :
Interfaces
Document/Section
Utilitaire de
configuration
iDRAC
Dell Integrated Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance Dell
intégré) sur www.dell.com/poweredgemanuals
Dell Deployment
Toolkit
Dell Deployment Toolkit User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Deployment Toolkit) sur www.dell.com/
openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Dell Lifecycle
Controller
Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Lifecycle Controller) sur www.dell.com/
poweredgemanuals
Installation et configuration initiales du système
39
Interfaces
Document/Section
iDRAC direct et
Quick Sync 2 (en
option)
Voir Dell Integrated Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à
distance Dell intégré) sur www.dell.com/poweredgemanuals
REMARQUE : Pour accéder à l’iDRAC, assurez-vous que vous avez connecté le câble Ethernet au port réseau
dédié iDRAC9. Vous pouvez également accéder à l’iDRAC via le mode LOM partagé, si vous avez opté pour un système
qui dispose d’un mode LOM partagé activé.
Connexion à l’iDRAC.
Vous pouvez vous connecter à l’iDRAC en tant que :
•
•
•
Utilisateur de l’iDRAC
Utilisateur de Microsoft Active Directory
Utilisateur du protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
Si vous avez opté pour l’accès à l’iDRAC sécurisé par défaut, vous devez utiliser le mot de passe sécurisé par défaut pour l’iDRAC,
disponible sur l’étiquette d’informations du système. Si vous n’avez pas opté pour l’accès à l’iDRAC sécurisé par défaut, vous devez utiliser
le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut, root et calvin. Vous pouvez également ouvrir une session en utilisant votre
connexion directe ou votre carte à puce.
REMARQUE : Vous devez disposer des informations d’identification de l’iDRAC pour vous connecter à l’iDRAC.
REMARQUE : Veillez à changer le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut après avoir configuré l’adresse IP
d’iDRAC.
Pour plus d’informations concernant l’ouverture d’une session sur l’iDRAC et les licences iDRAC, consultez le tout dernier Integrated Dell
Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals
Vous pouvez également accéder à l’iDRAC en utilisant RACADM. Pour en savoir plus, reportez-vous au RACADM Command Line
Interface Reference Guide (Guide de référence de l’interface de ligne de commande RACADM) à l’adresse www.dell.com/
poweredgemanuals.
Options d'installation du système d'exploitation
Si le système est livré sans système d’exploitation, installez un système d’exploitation pris en charge à l’aide d’une des ressources
suivantes :
Tableau 27. Ressources pour installer le système d'exploitation
Ressources
Emplacement
iDRAC
www.dell.com/idracmanuals
Lifecycle Controller
www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller
OpenManage Deployment Toolkit
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment
Toolkit
VMware ESXi certifié Dell
www.dell.com/virtualizationsolutions
Installation et vidéos de tutoriel pour les systèmes d'exploitation
pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge
Systèmes d'exploitation pris en charge par les
systèmes Dell PowerEdge
Méthodes de téléchargement du firmware et des pilotes
Vous pouvez télécharger le firmware et les pilotes à l’aide des méthodes suivantes :
Tableau 28. Firmware et pilotes
Méthodes
Emplacement
À partir du site de support de Dell EMC
www.dell.com/support/home
40
Installation et configuration initiales du système
Tableau 28. Firmware et pilotes (suite)
Méthodes
Emplacement
À l’aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle
Controller (iDRAC doté de LC)
www.dell.com/idracmanuals
À l’aide de Dell Repository Manager (DRM)
www.dell.com/openmanagemanuals > Repository Manager
À l’aide de Dell OpenManage Essentials
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials
À l’aide de Dell OpenManage Enterprise
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise
À l’aide de Dell Server Update Utility (SUU)
www.dell.com/openmanagemanuals > Server Update Utility
À l’aide de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK)
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment
Toolkit
Utilisation du support virtuel iDRAC
www.dell.com/idracmanuals
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel
Dell EMC vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des
systèmes sur votre système.
Prérequis
Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home.
2. Sous la section Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements), saisissez le numéro de série de votre système dans la zone Enter
a Service Tag or product ID (Saisissez un numéro de série ou un identifiant de produit), puis cliquez sur Submit (Envoyer).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas du numéro de série, sélectionnez Detect Product (Détecter le produit) pour
que le système détecte automatiquement votre numéro de série ou cliquez sur View products (Afficher les produits)
pour accéder à votre produit.
3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements.
Les pilotes correspondant à votre système s’affichent.
4. Téléchargez les pilotes sur une clé USB, un CD ou un DVD.
Installation et configuration initiales du système
41
4
Applications de gestion pré-système
d’exploitation
Vous pouvez gérer les paramètres et fonctionnalités de base d'un système sans amorçage sur le système d'exploitation en utilisant le
micrologiciel du système.
Sujets :
•
•
•
•
•
Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation
System Setup (Configuration du système)
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
Amorçage PXE
Options permettant de gérer les applications présystème d'exploitation
Votre système comporte les options suivantes pour gérer le système de pré-exploitation :
•
•
•
•
System Setup (Configuration du système)
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
Preboot Execution Environment (Environnement d’exécution de préamorçage, PXE)
System Setup (Configuration du système)
L'écran Configuration du système permet de configurer les paramètres du BIOS, les paramètres d’iDRAC, les système et les paramètres
de périphérique de votre système.
REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide du champ sélectionné s'affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le
texte d'aide dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche <F1>.
Vous pouvez accéder au programme de configuration par l'une des opérations suivantes :
•
•
Navigateur graphique standard : cette option est activée par défaut.
Navigateur de texte : cette option est activée à l’aide de la Console Redirection (Redirection de la console).
Affichage de la configuration du système
Pour afficher l'écran System Setup (Configuration du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez.
42
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Détails de la configuration système
Les détails de l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) sont expliqués ci-dessous :
Option
Description
System BIOS
(BIOS du
système)
Permet de configurer les paramètres du BIOS.
iDRAC Settings
(Paramètres
iDRAC)
Permet de configurer les paramètres de l’iDRAC.
Device Settings
(Paramètres du
périphérique)
Permet de configurer les paramètres de périphérique.
L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC
utilisant l’UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire iDRAC
Settings (Paramètres iDRAC). Pour plus d’informations sur cet utilitaire, consultez le Integrated Dell Remote
Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) sur www.dell.com/poweredgemanuals.
System BIOS (BIOS du système)
L’écran System BIOS (BIOS du système) permet de modifier des fonctions spécifiques telles que Boot Order (Séquence d’amorçage),
System Password (Mot de passe du système), Setup Password (Mot de passe de configuration), la configuration du SATA et du PCIe
NVMe, la configuration du mode RAID, et l’activation ou la désactivation des ports USB.
Affichage du BIOS du système
Pour afficher l'écran System BIOS (BIOS du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
Détails des paramètres du BIOS du système
À propos de cette tâche
Les détails de l’écran System BIOS Settings (Paramètres du BIOS système) sont expliqués comme suit :
Option
Description
Informations sur le Spécifie les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS et le numéro
système
de série.
Paramètres de
mémoire
Spécifie les informations et les options relatives à la mémoire installée.
Processor
Settings
(Paramètres du
processeur)
Spécifie les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse et la taille du cache.
Paramètres SATA
Spécifie les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
43
Option
Description
Paramètres NVMe Spécifie les options permettant de modifier les paramètres NVMe. Si le système contient les lecteurs NVMe que
vous souhaitez configurer dans une matrice RAID, vous devez définir ce champ et le champ disque SATA
intégré dans le menu Paramètres SATA vers le mode RAID. Vous devrez peut-être également modifier les
paramètres du mode d'amorçagepour UEFI. Sinon, vous devez définir ce champ sur le modeNon-RAID.
Boot Settings
(Paramètres de
démarrage)
Permet d’afficher les options pour indiquer le mode d’amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les
paramètres d'amorçage UEFI et BIOS.
Network Settings
(Paramètres
réseau)
Spécifie les options pour gérer les paramètres réseau et protocoles de démarrage UEFI.
Périphériques
intégrés
Permet d'afficher les options conçues pour gérer les ports et les contrôleurs de périphérique intégrés et de
spécifier les fonctionnalités et options associées.
Communications
série
Spécifie les options permettant de gérer les ports série, leurs fonctionnalités et options associées.
Paramètres du
profil du système
Fournit les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l’alimentation du processeur et la
fréquence de la mémoire.
Sécurité du
système
Permet d'afficher les options conçues pour configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de
passe du système, le mot de passe de la configuration et la sécurité TPM (Trusted Platform Module). Permet
également de gérer les boutons d’alimentation et NMI du système.
Commande Dell
OS
Définit les informations du système d'exploitation redondant pour le contrôle du système d'exploitation redondant.
Legacy network settings (paramètres réseau) sont gérées depuis le menu Paramètres du périphérique.
Paramètres divers Spécifie les options permettant de modifier la date et l'heure du système.
Informations sur le système
L’écran Informations sur le système permet d’afficher les propriétés de l'système, telles que le numéro de service, le modèle de
l'système et la version du BIOS.
Affichage des informations système
Pour afficher l'écran System Information (Informations système), suivez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Information (Informations système).
Détails des informations sur le système
À propos de cette tâche
Les informations détaillées de l’écran Informations sur le système sont les suivantes :
Option
Description
Nom de modèle du Spécifie le nom du modèle du système.
système
44
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Option
Description
Version du BIOS
du système.
Spécifie la version du BIOS installée sur le système.
Version du moteur Spécifie la révision actuelle du micrologiciel du moteur de gestion.
de gestion du
système
Le numéro de
service du
système
Spécifie le numéro de service du système.
Fabricant du
système.
Spécifie le nom du fabricant du système.
Coordonnées du
fabricant du
système.
Spécifie les coordonnées du fabricant du système.
Version CPLD du
système
Spécifie la version actuelle du micrologiciel du circuit logique programmable complexe (CPLD) du système.
UEFI version de la
conformité
Spécifie le niveau de conformité UEFI du micrologiciel système.
Memory Settings (Paramètres de mémoire)
L’écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) permet d’afficher tous les paramètres de la mémoire, ainsi que d’activer ou de
désactiver des fonctions de mémoire spécifiques, telles que les tests de la mémoire système et l’entrelacement de nœuds.
Affichage des paramètres de mémoire
Pour afficher l'écran Memory Settings (Paramètres de mémoire), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Memory Settings (Paramètres mémoire).
Détails de l’écran Paramètres de la mémoire
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Paramètres de la mémoire est le suivant :
Option
Description
Taille de la
mémoire système
Spécifie la taille de la mémoire du système.
Type de mémoire
système
Indique le type de la mémoire qui est installée dans le système.
Vitesse de la
mémoire système
Indique la vitesse de la mémoire système.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
45
Option
Description
Tension de la
mémoire système
Indique la tension de la mémoire système.
Mémoire vidéo
Indique la quantité de mémoire vidéo disponible.
Tests de la
mémoire système
Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l’amorçage du système. Les options sont Activé
et Désactivé. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé.
Mode de
fonctionnement
de la mémoire
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles sont Mode Optimiseur, Mode à une
rangée, Mode à plusieurs rangées, Mode miroir, Mode de résistance aux pannes Dell. Par défaut, l’option
est définie sur Mode Optimiseur.
REMARQUE : L’option Mode de fonctionnement de la mémoire peut inclure des options
disponibles et des options par défaut différentes selon la configuration de la mémoire du système.
REMARQUE : Le Mode de résistance aux pannes Dell établit une zone de mémoire résistante aux
pannes. Ce mode peut être utilisé par un système d’exploitation qui prend en charge la
fonctionnalité de chargement d’applications stratégiques ou permet au noyau du système
d’exploitation d’optimiser la disponibilité du système.
REMARQUE : Seul le mode Optimiseur doit être sélectionné lors de l’installation de la mémoire
persistante Intel DC Optane.
État actuel du
mode de
fonctionnement
de la mémoire
Spécifie l’état actuel du mode de fonctionnement de la mémoire.
Entrelacement de
nœuds
Spécifie si l’architecture de mémoire non uniforme (NUMA) est prise en charge. Si ce champ est réglé sur Activé,
l’entrelacement de mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si ce
champ est réglé sur Désactivé, le système prend en charge les configurations de mémoire NUMA (asymétrique).
Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé.
Paramètres
ADDDC
Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Paramètres ADDDC. Lors de l’activation d’ADDDC (Adaptive
Double DRAM Device Correction), les DRAM en échec sont mappés de manière dynamique. Lorsque cette option
est définie sur Activé, elle peut avoir un impact sur les performances du système avec certaines charges de
travail. Cette fonctionnalité s’applique uniquement aux barrettes DIMM x4. Par défaut, l’option est réglée sur
Activé.
Temps tRFC natif
pour les barrettes
DIMM de 16 Go
Permet aux barrettes DIMM de 16 Go de fonctionner selon le délai d’actualisation des lignes (tRFC) programmé.
L’activation de cette fonctionnalité peut améliorer les performances système pour certaines configurations.
Toutefois, l’activation de cette fonctionnalité n’a aucun effet sur les configurations avec des barrettes DIMM
3DS/TSV de 16 Go. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Autorafraîchissem Active ou désactive la fonctionnalité d’autorafraîchissement opportuniste. Par défaut, l’option est définie sur
ent opportuniste
Désactivé et n’est pas prise en charge lorsque des modules DCPMM se trouvent dans le système.
Journalisation des Active ou désactive la journalisation des erreurs de seuil de mémoire corrigibles. Par défaut, l’option est réglée sur
erreurs corrigibles Activé.
Mémoire
persistante
Ce champ permet de contrôler la mémoire persistante du système. Cette option n’est disponible que si le module
de mémoire persistante est installé sur le système.
Informations détaillées relatives à l’écran Persistent Memory (Mémoire persistante)
À propos de cette tâche
Les détails de l’écran Mémoire persistante sont disponibles dans le document NVDIMM-N User Guide (Guide d’utilisation NVDIMM-N)
et DCPMM User Guide (Guide d’utilisation DCPMM) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals.
Processor Settings (Paramètres du processeur)
L’écran Paramètres du processeur permet d’afficher les paramètres du processeur et d’exécuter des fonctions spécifiques telles que
l’activation de la technologie de virtualisation, la prérécupération matérielle et la mise en état d’inactivité du processeur logique.
46
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Affichage des paramètres du processeur
Pour afficher l'écran Processor Settings (Paramètres du processeur), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Processor Settings (Paramètres du processeur).
Description des paramètres du processeur
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur) s’expliquent comme suit :
Option
Description
Logical Processor
Permet d’activer ou de désactiver les processeurs logiques et d’afficher le nombre de processeurs logiques. Si
cette option est définie sur Enabled (Activé), le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est
définie sur Désactivé, le BIOS n’affiche qu’un processeur logique par cœur. Par défaut, l’option est réglée sur
Activé.
CPU Interconnect
Speed
Permet de régler la fréquence des liaisons de communication entre les processeurs du système.
REMARQUE : Les processeurs standard et de base prennent en charge des fréquences de liaison
inférieures.
Les options disponibles sont taux de transfert maximal, 10,4 GT/s, et 9,6 GT/s. Cette option a la valeur taux
de transfert maximal par défaut.
Le taux de transfert maximal indique que le BIOS exécute les liaisons de communication à la fréquence de
fonctionnement maximale prise en charge par les processeurs. Vous pouvez également sélectionner fréquences
spécifiques que le ou les processeurs prennent en charge, ce qui peut varier.
Pour obtenir de meilleures performances, vous devez sélectionner taux de transfert maximal. Toute réduction
de la fréquence des liaisons de communication affecte les performances des accès à la mémoire non locale et du
trafic de cohérence du cache. De plus, cela peut ralentir l’accès aux appareils d’E/S non locaux à partir d’un
processeur particulier.
Toutefois, si des considérations d’économie d’énergie l’emportent sur les performances, vous voudrez peut-être
réduire la fréquence des liaisons de communication du processeur. Dans ce cas, vous devez localiser les accès à la
mémoire et aux E/S sur le nœud NUMA le plus proche afin d’en limiter l’impact sur les performances du système.
Virtualization
Technology
Active ou désactive la technologie de virtualisation (Virtualization Technology) pour le processeur. Par défaut,
l’option est réglée sur Activé.
Prérécupération
de la ligne
suivante du cache
Permet d’optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de l’accès séquentiel de la
mémoire. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Vous pouvez désactiver cette option pour des applications
nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire.
Hardware
Prefetcher
Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Software
Prefetcher
Permet d’activer ou de désactiver le prélecteur de logiciel. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
DCU Streamer
Prefetcher
Permet d’activer ou de désactiver le prélecteur de flux de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut, l’option
est réglée sur Activé.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
47
Option
Description
DCU IP Prefetcher Permet d’activer ou de désactiver le prélecteur d’IP de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut, l’option est
réglée sur Activé.
Sub NUMA Cluster La fonctionnalité SNC (mise en sous-cluster NUMA) permet de fracturer le LLC (mémoire cache de dernier
niveau) en plusieurs clusters disjoints d’après la plage d’adresse, chaque cluster étant lié à un sous-ensemble de
contrôleurs de la mémoire dans le système. Cette fonctionnalité améliore la latence moyenne du LLC. Active ou
désactive la mise en sous-cluster NUMA. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé.
Prérécupération
UPI
Vous permet de faire en sorte que la lecture de mémoire commence de façon anticipée sur le bus DDR. Le chemin
Rx UPI (Ultra Path Interconnect) entraînera la lecture de mémoire spéculative directe sur le contrôleur de
mémoire intégré (IMC, Integrated Memory Controller). Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Prérécupération
LLC
Active ou désactive la prérécupération LLC sur tous les threads. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé.
Attribution de
lignes mortes du
LLC
Permet d’activer ou de désactiver l’attribution de lignes mortes du LLC. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Vous pouvez activer ou désactiver cette option pour saisir ou non les lignes inactives dans LLC.
Répertoire AtoS
Permet d’activer ou de désactiver le Répertoire AtoS. L’optimisation AToS réduit les latences de lecture à distance
pour les accès en lecture répétés sans interventions en écriture. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé.
Logical Processor
Idling
Vous permet d’améliorer l’efficacité énergétique d’un système. Elle utilise les algorithmes de parking des cœurs du
système d’exploitation et parque certains processeurs logiques du système, lequel permet alors aux cœurs de
processeurs correspondants de passer en état d’inactivité. Cette option peut être activée uniquement si elle est
prise en charge par le système d’exploitation. Par défaut, l’option est réglée sur Désactivé.
Intel SST-BF
Activez Intel SST-BF. Cette option s’affiche lorsque les profils système Performances par watt (système
d’exploitation) ou Personnalisé (lorsque OSPM est activé) sont sélectionnés. Par défaut, l’option est réglée sur
Désactivé.
Intel SST-CP
Activez Intel SST-CP. Cette option s’affiche lorsque les profils système Performances par watt (système
d’exploitation) ou Personnalisé (lorsque OSPM est activé) sont sélectionnés. Par défaut, l’option est réglée sur
Désactivé.
Configurable TDP
Permet de configurer le niveau de TDP. Les options disponibles sont les suivantes : Nominal, Niveau 1 et
Niveau 2. Par défaut, l’option est réglée sur Nominal.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur certaines SKU des processeurs.
x2APIC Mode
Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel x2APIC. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Number of Cores
per Processor
Permet de contrôler le nombre de cœurs activés sur chaque processeur. Par défaut, cette option est définie sur
All (Tous).
Vitesse du cœur
du processeur
Spécifie la fréquence maximale du cœur du processeur.
Vitesse du bus du
processeur
Affiche la vitesse de bus du processeur.
Processor n
REMARQUE : En fonction du nombre de processeurs déjà installés, il peut y avoir jusqu’à
deux processeurs répertoriés.
Les paramètres suivants sont indiqués pour chaque processeur installé dans le système :
Option
Description
Famille-ModèleVersion
Spécifie la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par Intel.
Brand
Spécifie le nom de marque.
Level 2 Cache
Spécifie la taille de la mémoire cache L2.
Level 3 Cache
Spécifie la taille de la mémoire cache L3.
Number of Cores
Spécifie le nombre de cœurs par processeur.
Capacité de
Spécifie la capacité de mémoire maximale par processeur.
mémoire maximale
48
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Option
Description
Option
Description
Microcode
Spécifie le microcode.
Paramètres SATA
L’écran SATA Settings (Paramètres SATA) permet d’afficher les paramètres des périphériques SATA et activer le mode RAID SATA et
PCIe NVMe sur votre système.
Affichage des paramètres SATA
Pour afficher l'écran SATA Settings (Paramètres SATA), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran BIOS du système, cliquez sur SATA Settings (Paramètres SATA).
Détails des paramètres SATA
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Sata Settings(Paramètres SATA) sont les suivantes :
Option
Description
SATA intégré
Permet de définir l’option SATA intégrée sur le mode Éteint, ou AHCI, ou RAID. Par défaut, l’option est définie
sur le mode AHCI.
Gel du verrouillage Vous permet d’envoyer la commande Security Freeze Lock sur les lecteurs SATA intégré au cours de l’auto-test
de sécurité
de démarrage (POST). Cette option est applicable uniquement pour le mode AHCI. Par défaut, l’option est définie
sur Activé.
Write Cache
Permet d’activer ou de désactiver la commande des lecteurs SATA intégrés au cours du POST (auto-test de
démarrage). Par défaut, l’option est définie sur Désactivé.
Port n
Permet de définir le type de lecteur de l'appareil sélectionné.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Option
Description
Modèle
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Type de lecteur
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacité
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Paramètres NVMe
Les paramètres NVMe vous permettre de définir le NVMe à l'un ou l'autre des lecteurs RAID mode ou non-RAID mode.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
49
REMARQUE : Pour configurer ces disques en tant que lecteurs RAID, vous devez définir la NVMe lecteurs et l'option
SATA intégré dans le mode RAID au menu Paramètres SATA. Si ce n'est pas le cas, vous devez définir ce champ sur
Non-RAID mode.
Affichage des paramètres NVMe
Pour afficher l’écran NVMe Settings (Paramètres NVMe ), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur NVMe Settings (Paramètres NVMe).
Détails des paramètres NVMe
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Paramètres NVMe sont les suivantes :
Option
Description
Mode NVMe
Vous permet de définir le mode NVMe. Par défaut, cette option est définie sur Non-RAID.
Boot Settings (Paramètres de démarrage)
Vous pouvez utiliser l'écran Boot Settings (Paramètres de démarrage) pour régler le mode de démarrage sur BIOS ou UEFI UEFI. Il
vous permet également de spécifier l'ordre de démarrage.
•
UEFI : L'Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) est une nouvelle interface entre les systèmes d'exploitation et le micrologiciel de
la plate-forme.. L'interface se compose de tableaux de données avec des informations relatives à la plate-forme, des appels de service
de démarrage et d'exécution qui sont disponibles pour le système d'exploitation et son chargeur. Les avantages suivants sont
disponibles lorsque le mode de démarrage est réglé sur UEFI :
○ Prise en charge des partitions de disque de plus de 2 To.
○ Sécurité renforcée (par exemple, amorçage sécurisé UEFI).
○ Temps d'amorçage plus rapide.
REMARQUE : Vous devez utiliser uniquement le mode d'amorçage UEFI pour démarrer à partir des lecteurs NVMe.
•
BIOS : Le mode d'amorçage du BIOS est le mode d'amorçage traditionnel. Il est maintenu pour une rétrocompatibilité
Affichage des paramètres d'amorçage
Pour afficher l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
50
Applications de gestion pré-système d’exploitation
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Boot Settings (Paramètres d'amorçage).
Détails des paramètres d'amorçage
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) est le suivant :
Option
Description
Boot Mode
Permet de définir le mode d’amorçage du système.
PRÉCAUTION : changer le mode de démarrage peut empêcher le démarrage du système si le
système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce
champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d’exploitation non UEFI. Par défaut, cette option est
définie sur UEFI.
REMARQUE : Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres
d’amorçage UEFI).
Boot Sequence
Retry
Active ou désactive la fonction Boot Sequence Retry (Réessayer la séquence d’amorçage) ou réinitialise le
système. En cas de défaillance de la dernière tentative d’amorçage, le système effectue immédiatement une
réinitialisation à froid ou une nouvelle tentative de démarrage après une période de 30 secondes, selon que le
champ est défini sur Reset (Réinitialiser) ou Enabled (Activé). Par défaut, cette option est définie sur Enabled
(Activé).
Hard Disk Failover
Définit le disque dur utilisé pour l’amorçage en cas de panne du disque dur. Les périphériques sont sélectionnés
dans la Hard-Disk Drive Sequence (Séquence du disque dur) dans le menu Boot Option Setting
(Paramètres des options d’amorçage). Lorsque l’option est définie sur Disabled (Désactivé), seul le premier
disque dur de la liste est utilisé pour l’amorçage. Lorsque l’option est réglée sur Enabled (Activé), tous les
périphériques de disque dur sont utilisés dans l’ordre, tel que répertorié dans la Hard-Disk Drive Sequence
(Séquence du lecteur de disque dur). Cette option n’est pas activée pour le mode d’amorçage UEFI. Par
défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
Amorçage USB
générique
Active ou désactive les options d’amorçage USB. Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
Espace réservé du Permet d’activer ou de désactiver l’option d’espace réservé du disque dur. Par défaut, l’option est définie sur
disque dur
Disabled (Désactivé).
BIOS Boot
Settings
Active ou désactive les options d'amorçage du BIOS.
UEFI Boot
Settings
Active ou désactive les options d'amorçage du UEFI.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS.
Les options d'amorçage comprennent IPv4 PXE et IPv6 PXE. Par défaut, l’option est réglée sur IPv4.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.
UEFI Boot
Sequence
Permet de modifier l’ordre des périphériques d’amorçage.
Boot Options
Enable/Disable
Permet de sélectionner les périphériques d’amorçage activés ou désactivés.
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier un des modes de démarrage suivants pour l'installation du système
d'exploitation :
Applications de gestion pré-système d’exploitation
51
•
•
Le mode de démarrage du BIOS est l’interface standard de démarrage au niveau du BIOS.
Le mode d’amorçage UEFI (par défaut) est une interface d’amorçage 64 bits améliorée.
Si vous avez configuré le système pour qu’il démarre en mode UEFI, il remplace le BIOS du système.
1. Dans le Menu principal de configuration du système, cliquez sur Paramètres de démarrage et sélectionnez Mode de
démarrage.
2. Sélectionnez le mode d’amorçage UEFI souhaité pour démarrer le système.
PRÉCAUTION : changer le mode de démarrage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation
n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
3. Lorsque le système a démarré dans le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez installer votre système d’exploitation depuis ce mode.
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode d'amorçage
UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à
partir du mode d'amorçage BIOS.
REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur le
site www.dell.com/ossupport.
Modification de la séquence d’amorçage
À propos de cette tâche
Vous devrez peut-être modifier l’ordre d’amorçage si vous souhaitez effectuer l’amorçage à partir d’une clé USB. Vous devrez peut-être
modifier l’ordre d’amorçage si vous souhaitez amorcer à partir d’une clé USB ou d’un lecteur optique. La procédure ci-dessous peut être
différente si vous avez sélectionné BIOS comme Mode d’amorçage.
Étapes
1. Dans l’écran Menu principal de configuration du système, cliquez sur BIOS du système > Paramètres d’amorçage >
Paramètres d’amorçage UEFI/BIOS > Séquence d’amorçage UEFI/BIOS.
2. Cliquez sur Paramètres des options d'amorçage > Paramètres du BIOS/UEFI > Séquence d'amorçage.
REMARQUE : Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un périphérique d’amorçage, puis utilisez les touches +
et - pour déplacer le périphérique vers le haut ou le bas dans la liste.
3. Cliquez sur Exit (Quitter), puis sur Yes (Oui) pour enregistrer les paramètres en quittant.
Network Settings (Paramètres réseau)
Vous pouvez utiliser l'écran Paramètres réseau pour modifier'UEFI PXE, iSCSI, et HTTP boot Settings (Paramètres d'amorçage).
L'option paramètres réseau n'est disponible qu'en mode UEFI.
REMARQUE : Le BIOS ne contrôle pas les paramètres réseau en mode BIOS. Pour ce dernier, les réseau sont gérés par la
ROM en option du contrôleur réseau.
Affichage des paramètres réseau
Pour afficher l'écran Network Settings (Paramètres du réseau), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Network Settings (Paramètres réseau).
52
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Informations détaillées de l’écran Network Settings (Paramètres
réseau)
Les informations détaillées affichées à l’écran Paramètres réseau sont expliquées comme suit :
À propos de cette tâche
Option
Paramètres PXE
de l’UEFI
Paramètres
Appareil PXE n (n
= 1 à 4)
Paramètres HTTP
de l’UEFI
Description
Options
Description
Appareil PXE n (n
= 1 à 4)
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil. Lorsque cette option est activée, une option
de démarrage PXE en mode UEFI est créée pour l’appareil.
Permet de contrôler la configuration de l’appareil PXE.
Options
Description
Appareil HTTP (n
= de 1 à 4)
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil. Lorsque cette option est activée, une option
d’amorçage UEFI HTTP est créée pour l’appareil.
HTTP Device n
Settings (n = de 1
à 4)
Permet de contrôler la configuration de l’appareil HTTP.
Paramètres iSCSI
UEFI
Permet de contrôler la configuration de l’appareil iSCSI.
Configuration de
l’authentification
TLS
Tableau 29. Détail de l’écran UEFI iSCSI Settings
Option
Description
Nom de l’initiateur iSCSI
Spécifie le nom de l’initiateur iSCSI au format IQN.
Appareil1 iSCSI
Active ou désactive l’appareil iSCSI. Lorsque cette
option est désactivée, une option d’amorçage UEFI
est créée automatiquement pour l’appareil iSCSI. Par
défaut, l’option est définie sur Désactivé.
Paramètres d’Appareil1 iSCSI
Permet de contrôler la configuration de l’appareil
iSCSI.
Permet d’afficher et/ou de modifier le mode d’authentification TLS d’amorçage de cet appareil. Aucun signifie
que le serveur HTTP et le client ne s’authentifient pas l’un l’autre pour cet amorçage. Unidirectionnel signifie que
le serveur HTTP sera authentifié par le client, tandis que le client ne sera pas authentifié par le serveur. Par défaut,
l’option est définie sur Aucun.
Périphériques intégrés
L’écran Périphériques intégrés permet d’afficher et de configurer les paramètres de tous les périphériques intégrés, y compris le
contrôleur vidéo, le contrôleur RAID intégré et les ports USB.
Affichage des périphériques intégrés
Pour afficher l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
Applications de gestion pré-système d’exploitation
53
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Détails de l’écran Périphériques intégrés
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Périphériques intégrés sont les suivantes :
Option
Description
Ports USB
accessibles à
l’utilisateur
Configure les ports USB accessibles à l’utilisateur. Si vous sélectionnez Ports arrière activés uniquement, les
ports USB avant sont désactivés ; si vous sélectionnez Tous les ports désactivés, tous les ports USB avant et
arrière sont désactivés ; si vous sélectionnez Tous les ports désactivés (Dynamique), tous les ports USB avant
et arrière sont désactivés pendant le test POST et les ports avant peuvent être activés ou désactivés de manière
dynamique par un utilisateur autorisé sans reconfigurer le système.
Le clavier et la souris USB fonctionnent toujours sur certains ports USB pendant le processus de démarrage, en
fonction de la sélection. Une fois le processus d’amorçage terminé, les ports USB seront activés ou désactivés en
fonction de la configuration.
Port USB interne
Active ou désactive le port USB interne. Cette option est définie sur Activé ou Désactivé. Par défaut, l’option est
définie sur Activé.
REMARQUE : Le port interne de la carte SD sur la carte de montage PCIe est contrôlé par le port
USB interne..
Port USB iDRAC
Direct
Le port USB iDRAC Direct est géré par l’iDRAC exclusivement sans visibilité sur l’hôte. Cette option est définie sur
Activé ou Désactivé. Lorsqu’elle est définie sur Désactivé, iDRAC ne détecte aucun périphérique USB installé
dans ce port. Par défaut, l’option est définie sur Activé.
Cartes réseau
intégrées NIC1 et
NIC2
Active ou désactive l’interface de système d’exploitation des contrôleurs NIC1 et NIC2 intégrés.
REMARQUE : Si cette option est définie sur Désactivé (système d’exploitation), les cartes réseau
intégrées peuvent toujours être disponibles pour l’accès réseau partagé par le contrôleur de
gestion intégré. Cette fonction doit être configurée via les utilitaires de gestion de NIC fournis
avec votre système.
REMARQUE : Le LOM (Broadcom 57416) est compatible avec les standards 10 BASE-T
IEEE 802.3an et 1 000 BASE-T IEEE 802.3ab.
Moteur DMA
I/OAT
Permet d’activer ou de désactiver l’option I/OAT. Le moteur I/OAT est un ensemble de fonctions DMA conçues
pour accélérer le trafic réseau et abaisser l’utilisation du processeur. Activez cette option seulement si la
fonctionnalité est prise en charge par le matériel et le logiciel.Cette option est définie sur Désactivé par défaut.
Contrôleur vidéo
intégré
Active ou désactive l’utilisation de contrôleur vidéo intégré comme affichage principal. Lorsque l’option est définie
sur Activé, le contrôleur vidéo intégré est utilisé comme affichage principal, même si des cartes graphiques
supplémentaires sont installées. Lorsque l’option est définie sur Désactivé, une carte graphique supplémentaire
est utilisée comme affichage principal. Au cours de l’auto-test de démarrage et dans l’environnement de préamorçage, le BIOS s’affiche sur la carte vidéo supplémentaire ainsi que sur le contrôleur vidéo intégré. La vidéo
intégrée est désactivée avant le démarrage du système d’exploitation. Par défaut, l’option est définie sur Activé.
REMARQUE : Lorsqu’il y a plusieurs cartes graphiques supplémentaires installées sur le système,
la première carte découverte pendant l’énumération PCI est sélectionnée comme source vidéo
principale. Il est possible que vous ayez à réorganiser les cartes dans les logements pour identifier
la carte principale.
État actuel du
contrôleur vidéo
intégré
Indique l’état actuel du contrôleur vidéo intégré. L’option État actuel du contrôleur vidéo intégré est un champ
en lecture seule. Si le contrôleur vidéo intégré est le seul moyen d’affichage dans le système (c’est-à-dire, aucune
carte graphique supplémentaire n’est installée), alors le contrôleur vidéo intégré est automatiquement utilisé
comme affichage principal, même si le paramètre Contrôleur vidéo intégré est défini sur Activé.
54
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Option
Description
Activation des
Permet d’activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O
périphériques SR- Virtualization). Cette option est définie sur Désactivé par défaut.
IOV avec la
commande globale
Minuteur de
surveillance du
système
d’exploitation
Si le système ne répond plus, ce minuteur de surveillance aide à la restauration du système d’exploitation. Lorsque
cette option est définie sur Activé, le système d’exploitation initialise le minuteur. Lorsque cette option est définie
sur Désactivé (valeur par défaut), le minuteur n’a aucun effet sur le système.
Afficher les
logements vides
Permet d’activer ou de désactiver les ports root de tous les logements vides qui sont accessibles par le BIOS et le
système d’exploitation. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé.
E/S de mémoire
Active ou désactive la prise en charge des périphériques PCIe qui requièrent des capacités de mémoire
adressées
importantes. Activez cette option uniquement pour les systèmes d’exploitation 64 bits. Par défaut, l’option est
supérieures à 4 Go définie sur Activé.
Base des E/S
mappées en
mémoire
Lorsque l’option est définie sur 12 To, le système mappe la base MMIO (E/S mappées en mémoire) à 12 To.
Activez cette option pour un système d’exploitation qui nécessite un adressage PCIe 44 bits. Lorsque l’option est
définie sur 512 Go, le système mappe la base MMIO (E/S mappées en mémoire) à 512 Go et réduit la prise en
charge maximale de la mémoire à moins de 512 Go. Activez cette option uniquement en cas de problème avec
4 processeurs graphiques DGMA. Par défaut, l’option est réglée sur 56 To.
Désactivation des
logements
Permet d’activer ou de désactiver les logements PCIe disponibles sur l’appliance. La fonction Désactivation des
logements contrôle la configuration des cartes PCIe installées dans un logement spécifique. Les logements doivent
être désactivés seulement lorsque la carte périphérique installée empêche l’amorçage dans le système
d’exploitation ou lorsqu’elle cause des délais lors du démarrage de l’appliance. Si le logement est désactivé, l’option
ROM et les pilotes UEFI sont aussi désactivés. Seuls les logements présents dans le système sont contrôlables.
Fractionnement
des logements
Permet de sélectionner les options Fractionnement par défaut de la plateforme, Découverte automatique
des fractionnements et Contrôle manuel des fractionnements. La valeur par défaut est définie sur
Fractionnement par défaut de la plateforme. Le champ de fractionnement de logement est accessible lorsqu’il
est défini sur Contrôle manuel des fractionnements et est grisé lorsqu’il est défini sur Fractionnement par
défaut de la plateforme ou Découverte automatique des fractionnements.
Tableau 30. Fractionnement des logements
Option
Description
Fractionnement du logement 1
Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou
x8x4x4
Fractionnement du logement 2
X 4 (Affichage uniquement)
Fractionnement du logement 3
Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou
x8x4x4
Fractionnement du logement 4
Fractionnement x4 ou x8
Fractionnement du logement 5
X 4 (Affichage uniquement)
Fractionnement du logement 6
Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou
x8x4x4
Fractionnement du logement 7
Fractionnement x4 ou x8
Fractionnement du logement 8
Fractionnement x 16 ou x 4 ou x 8 ou x 4 x 4 x 8 ou
x8x4x4
Serial Communication (Communications série)
L’écran Communications série permet d’afficher les propriétés du port de communication série.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
55
Affichage des communications série
Pour afficher l'écran Serial Communication (Communication série), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Serial Communication (Communication série).
Détails de l’écran Communications série
À propos de cette tâche
Le détail des informations affichées à l’écran Serial Communication (Communications série) est le suivant :
Option
Description
Communications
série
Vous permet de sélectionner les périphériques de communication série (périphérique série 1 et périphérique
série 2) dans le BIOS. Redirection de la console BIOS peut également être activée et l’adresse du port utilisée peut
être spécifiée. Par défaut, l’option est réglée sur Auto.
Adresse du port
série
Vous permet de définir l’adresse de port pour les périphériques série. Ce champ définit l’adresse du port série pour
COM1 ou COM2 (COM1 = 0 x 3F8, COM2 = 0 x 2F8). Cette option est définie sur Périphérique
série 1 = COM2, Périphérique série 2 = COM1 par défaut.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser que le périphérique série 2 pour la fonctionnalité SOL (Serial
Over LAN, série sur réseau local). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la
même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série.
REMARQUE : Chaque fois que le système démarre, le BIOS synchronise le paramètre MUX série
enregistré dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC.
Parfois le chargement des paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS
ne rétablit pas la valeur par défaut du paramètre MUX série (dispositif série 1).
Connecteur série
externe
Permet d’associer le connecteur série externe au Périphérique série 1, Périphérique série 2 ou Périphérique
d’accès à distance à l’aide de cette option. Par défaut, cette option est définie sur Serial Device 1
(Périphérique série 1).
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités
SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même
adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série.
REMARQUE : Chaque fois que le système démarre, le BIOS synchronise le paramètre MUX série
enregistré dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Le
chargement des paramètres par défaut du BIOS dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne peut
pas toujours faire revenir ce paramètre à celui par défaut du périphérique série 1.
Débit en bauds de
la sécurité
intégrée
Spécifie le débit en bauds de la sécurité intégrée pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le
débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas
être modifiée. Par défaut, cette option est définie sur 115200.
Type de terminal
distant
Permet de définir le type de terminal de la console distante. Par défaut, cette option est définie sur VT100/
VT220.
56
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Option
Description
Redirection de
console après
démarrage
Vous permet d’activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d’exploitation est en
cours de chargement. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Paramètres du profil du système
L’écran Paramètres du profil du système permet d’activer des paramètres de performances du système spécifiques tels que la gestion
de l’alimentation.
Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du
système)
Pour afficher l'écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Profile Settings (Paramètres du profil du système).
Description des Paramètres du profil système
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Paramètres du profil du système est le suivant :
Option
Description
Profil système
Permet de définir le profil du système. Si vous définissez l’option Profil du système sur un mode autre que
Personnalisé, le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez modifier le reste des options
seulement si le mode est défini sur Custom.Cette option est définie sur Performance Per Watt Optimized
(DAPC) par défaut. DAPC correspond à Dell Active Power Controller. .
REMARQUE : Tous les paramètres dans l’écran du profil système sont uniquement disponibles
lorsque le profil du système est défini sur Personnalisé.
Gestion de
l’alimentation du
processeur
Permet de définir la gestion de l’alimentation du processeur. Par défaut, cette option est définie sur DBPM du
système (DAPC). DBPM correspond à Demand-Based Power Management (Gestion de l’alimentation en
fonction de la demande).
Fréquence de la
mémoire
Permet de définir la fréquence de la mémoire système. Vous pouvez sélectionner Performances maximales,
Fiabilité maximale ou une vitesse spécifique. Par défaut, cette option est définie sur Surveillance anticipée.
Turbo Boost
Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode Turbo Boost. Par défaut, cette
option est définie sur Activé.
C1E
Permet d’activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu’il est
inactif. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
États C
Active ou désactive le fonctionnement du processeur dans tous les états d’alimentation disponibles. Par défaut,
cette option est définie sur Activé.
Écrire des
données CRC
Active ou désactive les données d’écriture CRC. Par défaut, cette option est définie sur Désactivé.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
57
Option
Description
Révision
cohérente de la
mémoire
Permet de définir la fréquence de vérification et de correction d’erreur de la mémoire. Par défaut, cette option est
définie sur Standard.
Taux
d’actualisation de
la mémoire
Définit le taux d’actualisation de la mémoire à 1x ou 2x. Par défaut, cette option est définie sur 1x.
Fréquence hors
cœurs
Vous permet de sélectionner l’option Fréquence hors cœurs du processeur.Le mode dynamique permet au
processeur d’optimiser les ressources électriques entre les cœurs et hors cœurs au cours de la phase d’exécution.
L’optimisation de la fréquence hors cœurs pour économiser l’énergie ou optimiser les performances est influencée
par le paramètre Stratégie d’efficacité énergétique.
Stratégie
d’efficacité
énergétique
Permet de sélectionner la Stratégie d’efficacité énergétique.
Nombre de cœurs
équipés de la
technologie
Turbo Boost pour
le processeur 1
Moniteur/Mwait
Ce paramètre contrôle le comportement interne du processeur et détermine s’il faut cibler des performances plus
élevées ou plus économes en énergie. Par défaut, cette option est définie sur Performances équilibrées.
REMARQUE : S’il y a deux processeurs installés dans le système, vous pouvez voir une entrée dans
le champ Nombre de cœurs Turbo Boost activés pour le processeur 2.
Permet de contrôler le nombre de cœurs compatibles turbo boost pour le processeur 1. Par défaut, le nombre
maximal de cœurs est Tous.
Permet d’activer les instructions Moniteur/Mwait dans le processeur. Par défaut, cette option est définie sur
Activé pour tous les profils système, à l’exception de Personnalisé.
REMARQUE : Cette option ne peut être désactivée que si l’option États C en mode Personnalisé
est définie sur Désactivé.
REMARQUE : Lorsque États C est Activé dans le mode Personnalisé, la modification du paramètres
Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances du système.
Gestion de
l’alimentation du
bus
d’interconnexion
du processeur
Active ou désactive la gestion de l’alimentation du bus d’interconnexion du processeur. Par défaut, cette option
est définie sur Activé.
Gestion de
l’alimentation de
la liaison PCI
ASPM L1
Active ou désactive la gestion de l’alimentation de liaison PCI ASPM L1. Par défaut, cette option est définie sur
Activé.
QoS CR de la
mémoire
permanente Intel
Contrôle le réglage pour les boutons de qualité de service (QoS). Désactivé par défaut. Méthode 1 est
recommandé pour les configurations de mémoire 2-2-2 dans App-Direct. Méthode 2 est recommandé pour les
autres configurations de mémoire dans App-Direct. Méthode 3 est recommandée pour les configurations à
1 barrette DIMM par canal.
Paramètres des
performances de
la mémoire
permanente Intel
Contrôle les seuils qui déclenchent un basculement entre la mémoire proche(RDIMM/LRDIMM) et la mémoire
DCPMM éloignée. Optimisé pour la bande passante (sélectionné par défaut) optimise les performances pour la
bande passante RDIMM/LRDIMM et DCPMM. Optimisé pour la latence offre une plus grande latence de
RDIMM/LRDIMM en présence de DCPMM. Profil équilibré optimise les performances avec le module DCPMM
configuré en mode Mémoire.
System Security (Sécurité du système)
L’écran System Security (Sécurité du système) permet d’exécuter des fonctions spécifiques telles que la définition du mot de passe
de l'système et du mot de passe de configuration et la désactivation du bouton d’alimentation.
Affichage de la Sécurité du système
Pour afficher l'écran System Security (Sécurité du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
58
Applications de gestion pré-système d’exploitation
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Security (Sécurité du système).
Informations détaillées Paramètres de sécurité du système
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Paramètres de sécurité du système est le suivant :
Option
Description
Processeur AESNI
Optimise la vitesse des applications en effectuant le chiffrement et le déchiffrement à l’aide d’AES-NI et est
Enabled (Activé) par défaut. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Mot de passe
système
Vous permet de définir le mot de passe système. Cette option est réglée sur Activé par défaut et est en lecture
seule si le cavalier de mot de passe n’est pas installé dans le système.
Mot de passe de
configuration
Vous permet de définir le mot de passe de configuration du système. Cette option est en lecture seule si le
cavalier du mot de passe n’est pas installé sur le système.
État du mot de
passe
Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l’option est définie sur Déverrouillé.
Sécurité TPM
REMARQUE : Le menu du module TPM n’est disponible que si ce dernier est installé.
Permet de contrôler le mode de signalement du module TPM. Par défaut, l’option Sécurité du module TPM est
réglée sur Désactivé. Vous pouvez uniquement modifier les champs d’état du module TPM, d’activation de la
puce TPM et d’Intel TXT si le champ État TPM est réglé sur Activé avec les mesures de pré-amorçage ou
Activé sans mesures pré-amorçage.
Lorsque l’option TPM 1.2 est installé, la sécurité TPM ) est définie sur Off (Désactivé), On with Pre-boot
Measurements, ou On without Pre-boot Measurements.
Tableau 31. Informations de sécurité du module TPM 1.2
Option
Description
TPM Information
Vous permet de modifier l’état opérationnel du
module TPM. Cette option a la valeur Activer par
défaut.
TPM Firmware
Indique la version du firmware du TPM.
TPM Status
Spécifie l’état du module TPM.
TPM Command
Installez le module TPM (Trusted Platform Module).
Lorsqu’elle est définie sur None (Aucun), aucune
commande n’est envoyée au module TPM.
Lorsqu’elle est définie sur Activer, le TPM est activé.
Lorsqu’elle est définie sur Deactivate (Désactiver),
le TPM est désactivé. Lorsqu’elle est définie sur
Effacer, tout le contenu du module TPM est effacé.
Par défaut, l’option est définie sur Aucun.
Lorsque l’option TPM 2.0 est installée, la sécurité de la puce TPM est réglée sur Activé ou Désactivé. Par
défaut, l’option est définie sur Désactivé.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
59
Option
Description
Tableau 32. Informations de sécurité du module TPM 2.0
Option
Description
TPM Information
Vous permet de modifier l’état opérationnel du
module TPM. Cette option a la valeur Activer par
défaut.
TPM Firmware
Indique la version du firmware du TPM.
TPM Hierarcy
Activez, désactivez ou effacez les hiérarchies de
stockage et de validation. Lorsque cette option est
définie sur Activé, les hiérarchies de stockage et de
validation peuvent être utilisées.
Lorsque cette option est définie sur Désactivé, les
hiérarchies de stockage et de validation ne peuvent
pas être utilisées.
Lorsque cette option est définie sur Effacer, les
valeurs des hiérarchies de stockage et de validation
sont effacées, puis l’option est redéfinie sur Activé.
TPM Information
Vous permet de modifier l’état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Activé par défaut.
TPM Status
Spécifie l’état du module TPM.
TPM Command
Installez le module TPM (Trusted Platform Module). Lorsqu’elle est définie sur Aucun, aucune commande n’est
envoyée au module TPM. Lorsqu’elle est définie sur Activer, le TPM est activé. Lorsqu’elle est définie sur
Désactiver, le TPM est désactivé. Lorsqu’elle est définie sur Effacer, tout le contenu du module TPM est effacé.
Par défaut, l’option est définie sur Aucun.
PRÉCAUTION : L’effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module
TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter le démarrage du système d’exploitation.
Ce champ est en lecture seule lorsque la sécurité TPM est définie sur Désactivé. Cette action nécessite un
redémarrage supplémentaire avant de prendre effet.
Paramètres TPM
avancés
Ce paramètre est activé uniquement lorsque la sécurité TPM est activée.
Tableau 33. Détails des paramètres TPM avancés
Option
Description
Provision pour dérivation PPI de TPM
Lorsqu'elle est définie sur Activé, cette fonction
permet au système d'exploitation d'ignorer les invites
de l'interface de présence physique (PPI, Physical
Presence Interface) lors des opérations de
provisionnement de l'ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface) PPI. Par défaut, l’option est
définie sur Désactivé.
Effacement pour dérivation PPI de TPM
Lorsqu'elle est définie sur Activé, cette fonction
permet au système d'exploitation d'ignorer les invites
de l'interface de présence physique (PPI, Physical
Presence Interface) lors des opérations de
provisionnement de l'ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface) PPI. Par défaut, l’option est
définie sur Désactivé.
Intel(R) TXT
Vous permet d’activer l’option Intel Trusted Execution Technology (TXT). Pour activer Intel TXT, l’option
Technologie de virtualisation doit être activée et l’option Sécurité du module TPM doit être activée avec les
mesures de pré-amorçage. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé.
Bouton
d’alimentation
Vous permet d’activer le bouton d’alimentation sur l’avant du système. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
60
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Option
Description
Restauration de
l’alimentation
secteur
Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l’alimentation secteur restaurée dans le système.
Par défaut, l’option est définie sur Dernier.
Délai de
restauration de
l’alimentation
secteur
Vous permet de régler la façon dont le système prend en charge le décalage de mise sous tension une fois
l’alimentation secteur restaurée dans le système. Par défaut, l’option est définie sur Immédiatement.
Délai défini par
Vous permet de régler le paramètre Délai défini par l’utilisateur lorsque l’option Utilisateur défini de Délai de
l’utilisateur (60 s à restauration du courant alternatif est sélectionnée.
600 s)
UEFI Variable
Access
Fournit différents degrés de protection des variables UEFI. Lorsqu’elle est définie sur Standard (par défaut), les
variables UEFI sont accessibles dans le système d’exploitation selon la spécification UEFI. Lorsqu’elles sont définies
sur contrôlé, les variables UEFI sélectionnées sont protégées dans l’environnement et de nouvelles entrées
d’amorçage UEFI sont obligées d’être à la fin de l’ordre d’amorçage.
Interface de
facilité de gestion
intrabande
Lorsqu’il est défini sur Désactivé, ce paramètre cache le système Management Engine (ME), les appareils HECI
et les appareils IPMI du système à partir du système d’exploitation. Cela empêche le système d’exploitation de
modifier les paramètres de plafonnement de l’alimentation ME, et bloque l’accès à tous les outils de gestion
intrabande. Toutes les fonctions de gestion doivent être gérées par hors bande. Par défaut, l’option est réglée sur
Activé.
REMARQUE : Mise à jour du BIOS nécessite HECI appareils à être opérationnel et le DUP mises à
jour nécessitent interface IPMI pour être opérationnel. Ce paramètre doit être défini sur Activé
mise à jour afin d’éviter les erreurs.
Secure Boot
Permet d’activer l’Amorçage sécurisé, où le BIOS authentifie chaque image de préamorçage à l’aide des certificats
de la stratégie d’amorçage sécurisé. Par défaut, la stratégie d’amorçage sécurisé est définie sur Désactivé (par
défaut).
Politique
d’amorçage
sécurisé
Lorsque la stratégie d’amorçage sécurisé est définie sur Standard, le BIOS utilise des clés et des certificats du
fabricant du système pour authentifier les images de préamorçage. Lorsque la stratégie d’amorçage sécurisé est
définie sur Personnalisé, le BIOS utilise des clés et des certificats définis par l’utilisateur. Par défaut, la stratégie
d’amorçage sécurisé est définie sur Standard.
Mode d’amorçage
sécurisé
Permet de configurer la façon dont le BIOS utilise les objets de stratégie d’amorçage sécurisé (PK, KEK, db, dbx).
Si le mode actuel est défini sur mode déployé, les options disponibles sont Mode d’utilisateur et mode
déployé. Si le mode actuel est défini sur mode utilisateur, les options disponibles sont User Mode, Mode
d’audit, et mode déployé.
Options
Description
User Mode
En mode utilisateur, PK doit être installé, et le BIOS effectue vérification de signature
sur objets de stratégie programmatique tente de les mettre à jour.
Le BIOS permet des transitions programmatiques non authentifiées entre les modes.
Audit Mode
En mode d’audit, PK n’est présente. Le BIOS n’authentifie pas les mises à jour
programmatiques des objets de stratégie et les transitions entre modes.
Mode d’audit est utile pour définir une plage de travail de programmation par objets de
stratégie.
Le BIOS effectue la vérification de la signature sur les images de pré-démarrage. Le BIOS
enregistre également les résultats dans la table d’information d’exécution d’image, mais
approuve les images qu’elles réussissent ou échouent la vérification.
Deployed Mode
Mode déployé est le plus mode sécurisé. En mode déployé, PK doit être installé et le
BIOS effectue vérification de signature sur objets de stratégie programmatique tente de
les mettre à jour.
Mode déployé limite les transitions de mode programmé.
Résumé de la
stratégie
Spécifie la liste des certificats et des hachages qu’utilise l’amorçage sécurisé pour authentifier des images.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
61
Option
Description
d’amorçage
sécurisé
Paramètres de la
politique
personnalisée
d’amorçage
sécurisé
Configure la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé. Pour activer cette option, définissez la Stratégie
d’amorçage sécurisé sur Personnalisée.
Création d’un mot de passe système et de configuration
Prérequis
Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est activée. Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe
pour le système et la configuration. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Réglage des cavaliers de la carte système.
REMARQUE : Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe
de configuration existants sont supprimés et vous n’avez pas besoin de fournir un mot de passe du système pour ouvrir
une session.
Étapes
1. Pour accéder à la Configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de votre
système.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security (Sécurité du système).
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
4. Dans le champ Mot de passe du système, saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou Tabulation.
Suivez les instructions pour définir le mot de passe système :
•
•
•
Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe du système.
5. Entrez à nouveau le mot de passe du système, puis cliquez sur OK.
6. Dans le champ Setup Password (configurer le mot de passe), saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou
Tabulation.
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.
7. Entrez à nouveau le mot de passe, puis cliquez sur OK.
8. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran BIOS du Système. Appuyez de nouveau sur Échap.
Un message vous invite à enregistrer les modifications.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Utilisation de votre mot de passe du système pour sécuriser votre
système
À propos de cette tâche
Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot de passe système alternatif.
Étapes
1. Mettez sous tension ou redémarrez le système.
2. Saisissez le mot de passe système, puis appuyez sur la touche Entrée.
62
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Étapes suivantes
Si État du mot de passe est défini sur Verrouillé, saisissez le mot de passe système, puis appuyez sur Entrée lorsque le système vous
invite au redémarrage.
REMARQUE : Si un mot de passe système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir à
nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le mot de passe correct. Après une troisième
tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être
éteint. Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez
pas entré le mot de passe approprié.
Suppression ou modification du mot de passe d'système et de
configuration
Prérequis
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe d'système ou de configuration existant si le
champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé).
Étapes
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de
l'système.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que le Password Status (État du mot de passe) est défini sur
Unlocked (Déverrouillé).
4. Dans le champ Mot de passe du système, modifiez ou supprimez le mot de passe d'système existant, puis appuyez sur la touche
Entrée ou sur la touche Tab.
5. Dans le champ Setup Password (Mot de passe de la configuration), modifiez ou supprimez le mot de passe existant, puis
appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe de l’système ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le
nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe de l’systèmee ou de configuration, un message vous invite
à confirmer la suppression.
6. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap pour faire apparaître une
invite d’enregistrement des modifications.
7. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant
et appuyez sur Entrée ou sur Tab.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à ressaisir
le nouveau mot de passe. Si vous supprimez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous
invite à confirmer la suppression.
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Configuration du mot de passe) est définie sur Enabled (Activé), saisissez le mot de passe de
configuration correct avant de modifier les options de configuration du système.
Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct au bout de trois tentatives, le système affiche le message suivant :
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password
attempts exceeded.System halted.
Même après le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe
approprié. Les options suivantes sont des exceptions :
Applications de gestion pré-système d’exploitation
63
•
•
Si l’option System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l’option
Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe au système. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Paramètres de sécurité du système.
Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système.
Commande Dell OS
Dans l’écran Redundant OS Control (Contrôle du système d’exploitation redondant), vous pouvez définir les informations sur le système
d’exploitation redondant. Cela vous permet de configurer un disque de restauration physique sur le système.
Affichage du contrôle de système d’exploitation redondant
Pour afficher l’écran Redundant OS Control (Contrôle de système d’exploitation redondant), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-système et réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Redundant OS Control (Contrôle de système d’exploitation redondant).
Informations relatives à l’écran Contrôle du système d’exploitation
redondant
Explication des informations détaillées de l’écran Redundant OS Control (Contrôle du système d’exploitation redondant) :
À propos de cette tâche
Option
Description
Redundant OS
Location
Vous permet de sélectionner un disque de sauvegarde depuis les périphériques suivants :
•
•
•
•
•
Aucun
IDSDM
Ports SATA en mode AHCI
Cartes PCIe BOSS (disques M.2 internes)
USB interne
REMARQUE : Les configurations RAID et cartes NVMe non incluses sous forme de BIOS ne
peuvent pas faire la différence entre chaque lecteur de ces configurations.
Redundant OS
State
REMARQUE : Cette option est désactivée si Redundant OS Location (Emplacement SE redondant)
est définie sur None (Aucun).
Lorsqu’elle est définie sur Visible, le disque de sauvegarde est visible pour la liste de démarrage et le système
d’exploitation. Lorsqu’elle est définie sur Hidden (Masqué), le disque de sauvegarde est désactivé et n’est pas
visible pour la liste de démarrage et le système d’exploitation. Par défaut, l’option est définie sur Visible.
REMARQUE : Le BIOS va désactiver le périphérique au niveau du matériel, de sorte qu’il ne soit
pas accessible par le système d’exploitation.
64
Applications de gestion pré-système d’exploitation
Option
Description
Redundant OS
Boot
REMARQUE : Cette option est désactivée si Redundant OS Location (Emplacement SE redondant)
est défini sur None (Aucun) ou si Redundant OS State (État du SE redondant) est défini sur
Hidden (Masqué).
Lorsqu’elle est définie sur Enabled (Activé), le BIOS démarre sur le périphérique spécifié dans Redundant OS
Location (Emplacement du SE redondant). Lorsqu’elle est définie sur Disabled (Désactivé), le BIOS conserve
les paramètres de la liste de démarrage actuelle. Par défaut, l’option est définie sur Désactivé.
Paramètres divers
L’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) permet d’exécuter des fonctions spécifiques comme la mise à jour du numéro
d’inventaire et la modification de la date et de l’heure du système.
Affichage des Paramètres divers
Pour afficher l’écran Paramètres divers, procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2
attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez.
3. Dans l’écran Menu principal de configuration du système, cliquez sur BIOS du système.
4. Dans l’écran BIOS du système, cliquez sur Paramètres divers.
Détails des Paramètres divers
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) est le suivant :
Option
Description
System Time
Permet de régler l’heure sur le système.
System Date
Permet de régler la date sur le système.
Asset Tag
(Numéro
d'inventaire)
Indique le numéro d’inventaire et permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi.
Keyboard
NumLock
Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut,
l’option est réglée sur On (Activé).
REMARQUE : Cette option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches.
F1/F2 Prompt on
Error
Permet d’activer ou de désactiver l’invite F1/F2 en cas d’erreur. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. L’invite
F1/F2 inclut également les erreurs liées au clavier.
Load Legacy Video Permet de déterminer si le système BIOS charge l’option ROM des vidéos existantes (INT 10H) depuis le
Option ROM
contrôleur vidéo. La sélection Enabled (Activé) dans le système d’exploitation ne prend pas en charge les
normes de sortie vidéo UEFI. Ce champ est uniquement destiné au mode d’amorçage UEFI. Vous ne pouvez
définir cette option sur Enabled (Activé) si UEFI Secure Boot (Amorçage sécurisé UEFI) est activé. Par
défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
Dell Wyse
P25/P45 BIOS
Access
Active ou désactive l'accès au BIOS Dell Wyse P25/P45. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
65
Option
Description
Power Cycle
Request
(Demande cycle
de marche/arrêt)
Active ou désactive la demande de cycle de marche/arrêt. Par défaut, l’option est définie sur None (Aucun).
Utilitaire de configuration iDRAC
L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC en utilisant l’UEFI. Vous
pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire iDRAC Settings (Paramètres iDRAC).
REMARQUE : L’accès à certaines fonctions de l’utilitaire Paramètres iDRAC exige une mise à niveau vers la licence
iDRAC Enterprise.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iDRAC, voir Dell Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation
d’Integrated Dell Remote Access Controller) sur www.dell.com/poweredgemanuals.
Device Settings (Paramètres du périphérique)
L’option Paramètres de périphérique vous permet de configurer les paramètres du périphérique.
•
•
•
•
Utilitaire de configuration du contrôleur
Configuration de la carte réseau Port1-X intégrée
Configuration des cartes réseau dans logementX, Port1-X
Configuration de la carte BOSS
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) offre une gestion avancée des systèmes intégrés dont les formats de déploiement du système, la
configuration, la mise à jour, la maintenance, et un diagnostic. LC est fourni en tant que composant du système hors bande de l'iDRAC et
solution Dell intégrées du système UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) d'applications.
Gestion intégrée du système
Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du système. Le
Dell Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système
d'exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plateforme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités
du Lifecycle Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration du Dell Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement
du système d’exploitation, voir la documentation relative au Dell Lifecycle Controller sur www.dell.com/poweredgemanuals
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
L’écran Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) permet de sélectionner des options d’amorçage et des utilitaires de diagnostic.
Affichage du Gestionnaire d'amorçage
À propos de cette tâche
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F11 dès l'apparition du message suivant :
66
Applications de gestion pré-système d’exploitation
F11 = Boot Manager
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur F11, attendez que le système finisse
de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage
Élément de
menu
Description
Continue Normal
Boot (Poursuivre
le démarrage
normal)
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans
l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Menu One-shot
Boot (Amorçage
unique)
Vous permet d'accéder au menu d'amorçage, dans lequel vous pouvez sélectionner un périphérique d’amorçage
unique à partir duquel démarrer.
Launch System
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Setup (Démarrer
la configuration du
système)
Launch Lifecycle
Controller
Permet de quitter le gestionnaire d’amorçage et appelle le programme Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilitaires du
système)
Vous permet de lancer le menu des utilitaires du système, tels que les diagnostics du système et le shell UEFI.
Menu de démarrage unique du UEFI
Le menu d'amorçage unique du UEFI vous permet de sélectionner un périphérique d'amorçage unique à partir duquel démarrer.
System Utilities (Utilitaires du système)
L'écran System Utilities (Utilitaires système) contient les utilitaires suivants qui peuvent être lancés :
•
•
•
Lancer les diagnostics
Explorateur de fichier de mise à jour du BIOS
Redémarrer le système
Amorçage PXE
Vous pouvez utiliser l'option PXE (Preboot Execution Environment, environnement d'exécution préamorçage) pour amorcer et configurer
les systèmes en réseau, à distance.
Pour accéder à l' amorçage PXE option, démarrez le système, puis appuyez sur F12 pendant le POST au lieu d'utiliser standard Séquence
d'amorçage dans la configuration du BIOS. Il ne tirez pas tous les menus ou permet la gestion des périphériques de réseau.
Applications de gestion pré-système d’exploitation
67
5
Installation et retrait des composants du
système
Les sections suivantes contiennent les procédures de retrait et de remplacement des composants du système.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Après une intervention à l’intérieur de votre système
Cadre avant en option
Pieds du système
Roulettes – en option
Disques
Blocs d’alimentation
Capot du système
À l’intérieur du système
Carénage à air
Ventilateurs de refroidissement
Module de ventilation (central)
Baies modulaires
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Pile du NVDIMM-N
Mémoire système
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Support de carte d’extension
Support de la carte GPU (en option)
Cartes d'extension
Module SSD M.2
Carte microSD ou vFlash (en option)
Module IDSDM ou vFlash en option
Fond de panier
Câblage du backplane
Carte contrôleur de stockage intégrée
Pile du système
Clé mémoire USB interne en option
Assemblage du panneau de commande
Moule de plate-forme sécurisé
Carte système
Cartes intercalaires d’alimentation
Conversion du système du mode Tour au mode Rack
Consignes de sécurité
REMARQUE : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. N’essayez pas de le soulever seul, au
risque de vous blesser. système
AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
68
Installation et retrait des composants du système
PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes. L’utilisation
du système sans que le capot du système soit en place peut entraîner des dommages sur les composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les
composants internes du système.
PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, l’ensemble des baies et des ventilateurs
du système doivent constamment être occupés par un composant ou par un cache.
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Mettez le système hors tension, y compris tous les périphériques connectés.
2. Débranchez la prise secteur du système et déconnectez les périphériques.
3. Couchez le système sur le côté.
4. Retirez le capot du système.
Après une intervention à l’intérieur de votre
système
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable.
2. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur.
3. Allumez les périphériques connectés, puis mettez sous tension le système.
Cadre avant en option
Retrait du cadre avant
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Déverrouillez le cadre.
2. Appuyez sur la patte de dégagement de couleur bleue située sur le dessus du cadre afin de dégager ce dernier du système.
3. Tirez l’extrémité supérieure du cadre en l’éloignant du système.
4. Dégagez les pattes du cadre des fentes situées en bas du système, et sortez le cadre.
Installation et retrait des composants du système
69
Figure 25. Retrait du cadre avant
Étapes suivantes
1. Installation du cadre avant
Installation du cadre avant
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Identifiez et retirez la clé du cadre.
REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre.
2. Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes situées sur le châssis.
3. Appuyez sur le loquet de dégagement et poussez le cadre vers le système jusqu’à ce que le cadre s’enclenche.
4. Verrouillez le cadre à l’aide de la clé du système.
70
Installation et retrait des composants du système
Figure 26. Installation du cadre avant
Pieds du système
Retrait des pieds du système
Prérequis
REMARQUE : Nous vous recommandons de retirer les pieds du système uniquement lorsque vous transformez le
système du mode tour au mode rack ou lorsque vous remplacez les pieds du système avec l’assemblage de la roue.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable.
3. Faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur.
Étapes
À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez la vis qui fixe le pied à la base du système.
a. Répétez l’étape ci-dessus pour les trois autres pieds.
Installation et retrait des composants du système
71
Figure 27. Retrait des pieds du système
Étapes suivantes
1. Installez les pieds du système ou les roulettes.
Installation des pieds du système
Prérequis
PRÉCAUTION : Installez les pieds sur une tour autonome afin de stabiliser le système. Un système instable pourrait
basculer et blesser l’utilisateur ou endommager le système.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable.
Étapes
1. Alignez les trois languettes sur le pied du système avec les trois emplacements situés sur la base du système.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez la vis du pied dans la base du système.
a. Répétez les étapes ci-dessus pour installer l’autre pied du système.
72
Installation et retrait des composants du système
Figure 28. Installation des pieds du système
Étapes suivantes
1. Redressez le système sur une surface plane et stable, et faites pivoter les pieds du système vers l’extérieur.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Roulettes – en option
Retrait des roulettes
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Placez le système sur une surface plane et stable.
Étapes
1. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez la vis imperdable qui fixe l’assemblage de la roue avant à la base du système.
2. Poussez l’assemblage de la roue avant vers l’arrière du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez l’assemblage de la
roue avant.
3. Desserrez la vis qui fixe l’assemblage de la roue arrière à la base du châssis.
4. Poussez l’assemblage de la roue arrière vers l’avant du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez l’assemblage de la
roue arrière.
Installation et retrait des composants du système
73
Figure 29. Retrait des roulettes
Étapes suivantes
1. Installez les roulettes ou les pieds du système, le cas échéant.
Installation des roulettes
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable.
3. S’ils sont installés, retirez les pieds du système.
Étapes
1. Alignez les deux crochets de fixation de l’assemblage de la roue arrière avec les deux fentes à la base du système, puis insérez les
crochets dans les fentes.
2. Poussez l’assemblage de la roue arrière vers l’arrière du système, puis fixez l’assemblage à l’aide d’une seule vis et d’un tournevis
Philips n° 2.
3. Alignez les deux crochets de fixation de l’assemblage de la roue avant avec les deux fentes à la base du système, puis insérez les
crochets dans les fentes.
4. Poussez l’assemblage de la roue avant vers l’avant du système, puis fixez l’assemblage à l’aide d’une seule vis et d’un tournevis Philips
n° 2.
74
Installation et retrait des composants du système
Figure 30. Installation des roulettes
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Disques
Retrait d’un cache de disque
La procédure de retrait pour les caches de lecteur 2,5 pouces et 3,5 pouces est la même.
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. S’il est installé, retirez le cadre avant.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer des caches de lecteur dans
tous les logements de lecteur vides.
PRÉCAUTION : La combinaison de caches de lecteur de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise
en charge.
Étapes
Appuyez sur le bouton de dégagement pour extraire le cache de lecteur du logement de lecteur.
Installation et retrait des composants du système
75
Figure 31. Retrait d’un cache de disque
Étapes suivantes
1. Installez un lecteur ou un cache de lecteur.
Installation d’un cache de disque
La procédure d’installation pour les caches de lecteur 2,5 pouces et 3,5 pouces est la même.
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. S’il est installé, retirez le cadre avant.
PRÉCAUTION : La combinaison de caches de lecteur de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise
en charge.
Étapes
Insérez le cache de lecteur dans le logement de lecteur, puis poussez sur le cache jusqu’à ce que le bouton de dégagement s’enclenche.
Figure 32. Installation d’un cache de disque
Étapes suivantes
S’il a été retiré, installez le cadre avant.
76
Installation et retrait des composants du système
Retrait d’un support de lecteur
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Le cas échéant, retirez le cadre avant.
3. Préparez le retrait du lecteur à l’aide du logiciel de gestion.
Si le lecteur est en ligne, le voyant d’activité/de panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Lorsque les voyants du
lecteur sont éteints, vous pouvez le retirer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque dur alors que le système fonctionne, consultez la
documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui
permet de prendre en charge le retrait et l’installation à chaud de disques durs.
PRÉCAUTION : La combinaison de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en
charge.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation de lecteurs. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support du lecteur.
2. À l’aide de la poignée, faites glisser le support de disque pour le retirer de son emplacement.
Figure 33. Retrait d’un support de lecteur
Étapes suivantes
1. Installation d’un support de lecteur.
2. Si vous ne remplacez pas le lecteur immédiatement, insérez un cache de lecteur dans le logement de lecteur vide afin de garantir le
bon refroidissement du système.
Installation d’un support de lecteur
Prérequis
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque dur alors que le système fonctionne, consultez la documentation
de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en
charge le retrait et l’installation à chaud de disques durs.
Installation et retrait des composants du système
77
PRÉCAUTION : La combinaison de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en
charge.
PRÉCAUTION : Le mélange de disques durs SAS et SATA dans un même volume RAID n’est pas pris en charge.
PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont bien installés. Si vous
essayez d’insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d’un support partiellement installé,
vous risquez d’endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en
charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Lorsqu’un disque remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque
commence automatiquement à se reconstruire. Assurez-vous que le disque de remplacement est vide ou contient des
données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque de remplacement sont
immédiatement perdues après l’installation du disque.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. S’il est installé, retirez le cache du disque.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l’avant du support de disque pour ouvrir la poignée de ce support.
2. Insérez le support de lecteur dans le logement de lecteur, et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il se connecte au backplane.
3. Refermez la poignée de dégagement du support afin de verrouiller le lecteur.
Figure 34. Installation d’un support de lecteur
Étapes suivantes
1. S’il a été retiré, installez le cadre avant.
Retrait d’un lecteur installé dans un support
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
PRÉCAUTION : La combinaison de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en
charge.
78
Installation et retrait des composants du système
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, retirez les vis des rails du support de lecteur.
2. Soulevez le lecteur hors de son support.
Figure 35. Retrait d’un lecteur installé dans un support
Étapes suivantes
1. Installation du lecteur dans le support de lecteur
Installation d’un lecteur dans un support de lecteur
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
PRÉCAUTION : La combinaison de supports de lecteurs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas
prise en charge.
REMARQUE : Lors de l’installation d’un lecteur dans le support de lecteur, assurez-vous que les vis sont bien serrées à
un couple de 4 in-lb.
Étapes
1. Insérez le lecteur dans le support avec l’extrémité du connecteur du lecteur vers l’arrière du support.
2. Alignez les trous de vis situés sur le lecteur à ceux du support.
Si la position est correcte, l’arrière du lecteur s’aligne avec l’arrière du support.
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1 et de vis, fixez le lecteur au support.
Installation et retrait des composants du système
79
Figure 36. Installation d’un lecteur dans un support de lecteur
Retrait d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces d’un
support de lecteur de 3,5 pouces
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. S’il est installé, retirez le cadre avant.
3. Retirez le support de lecteur.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 1, retirez les vis situées sur les rails du support de lecteur.
2. Sortez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces du support de lecteur de 3,5 pouces.
80
Installation et retrait des composants du système
Figure 37. Retrait d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces d’un support de lecteur de 3,5 pouces
Étapes suivantes
1. Installation de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans le support de lecteur de 3,5 pouces
Installation d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans
un support de lecteur de 3,5 pouces
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Installez le lecteur de 2,5 pouces dans l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces
Étapes
1. Insérez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans le support de lecteur de 3,5 pouces, avec l’extrémité du connecteur du lecteur
située vers l’arrière du support de lecteur de 3,5 pouces.
2. Alignez les trous de vis de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces à ceux du support de lecteur de 3,5 pouces.
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 1, fixez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces au support de 3,5 pouces.
Installation et retrait des composants du système
81
Figure 38. Installation d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans un support de lecteur de 3,5 pouces
Étapes suivantes
1. Installez le support de lecteur.
2. S’il a été retiré, installez le cadre avant.
Retrait d’un lecteur de 2,5 pouces d’un adaptateur de
lecteur de 3,5 pouces
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Retirez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces du support de lecteur de 3,5 pouces.
REMARQUE : Un lecteur de 2,5 pouces est installé dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces, lui-même installé dans
un support de lecteur de 3,5 pouces.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis Philips n° 2, retirez les vis situées sur le côté de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.
2. Retirez le lecteur de 2,5 pouces de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.
82
Installation et retrait des composants du système
Figure 39. Retrait d’un lecteur de 2,5 pouces d’un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces
Étapes suivantes
Installez un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.
Installation d’un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur
de lecteur de 3,5 pouces.
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Retirez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces du support de lecteur remplaçable à chaud de 3,5 pouces.
Étapes
1. Alignez les trous de vis du lecteur de 2,5 pouces avec les trous de vis de l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez le lecteur de 2,5 pouces à l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.
Installation et retrait des composants du système
83
Figure 40. Installation d’un lecteur de 2,5 pouces dans un adaptateur de lecteur de 3,5 pouces.
Étapes suivantes
1. Installez l’adaptateur de lecteur de 3,5 pouces dans le support de lecteur remplaçable à chaud de 3,5 pouces.
Blocs d’alimentation
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Le système prend en charge l’une des configurations suivantes :
•
•
Deux blocs d’alimentation en CA de 2 400 W, 2 000 W, 1 600 W, 1 100 W, 750 W ou 495 W
Deux blocs d’alimentation en CCHT 750 W en mode mixte
REMARQUE : Pour plus d’informations, voir la section Caractéristiques techniques.
PRÉCAUTION : Si deux blocs d'alimentation sont installés, les deux blocs d'alimentation doivent avoir le même type de
l'étiquette. Par exemple, Performance d'alimentation étendue (EPP) l'étiquette. Le mélange de blocs d'alimentation de
précédentes générations de serveurs PowerEdge est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation ont la même
fréquence d'alimentation. Le mélange de blocs d'alimentation pourrait entraîner une incohérence ou une défaillance lors
de la mise sous le système sous tension.
REMARQUE : La puissance nominale du bloc d'alimentation en titane est pour une tension d'entrée allant de 200 VCA à
240 VCA uniquement.
REMARQUE : lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la redondance des blocs d'alimentation (1+1 :
avec redondance ou 2+0 : sans redondance) est configurée dans le BIOS du système. En mode redondant, l'alimentation
est fournie au système de façon égale à partir des deux blocs d'alimentation, ceci pour une plus grande efficacité.
Lorsque l'alimentation de secours est activée, l'un des blocs d'alimentation est mis en mode veille lorsque le système est
peu utilisé afin d'en optimiser l'efficacité.
REMARQUE : si deux blocs d’alimentation sont installés, ils doivent avoir la même puissance maximale de sortie.
84
Installation et retrait des composants du système
Fonction d’alimentation de secours
Votre système prend en charge la fonction d’alimentation de rechange, qui permet de réduire considérablement la surcharge
d’alimentation associée à la redondance des blocs d’alimentation.
Lorsque la fonction d'alimentation de rechange est activée, l'un des blocs d'alimentation redondants passe en mode veille. Le bloc
d'alimentation actif prend en charge 100 % de la charge du système et fonctionne donc de façon plus efficace. Le bloc d'alimentation en
état de veille surveille la tension de sortie du bloc d'alimentation actif. Si la tension de sortie du bloc d'alimentation actif chute, le bloc
d'alimentation revient à un état de sortie actif en mode veille.
Avoir les deux blocs d’alimentation actifs est plus efficace que d’avoir un bloc d’alimentation en état de veille, mais le bloc d’alimentation
actif peut également activer un bloc d’alimentation en veille.
Les paramètres par défaut sont les suivants :
•
•
Si la charge du bloc d'alimentation actif est supérieure à 50 % de la puissance nominale du bloc d'alimentation, le bloc d'alimentation
redondant passe à l'état actif.
Si la charge du bloc d'alimentation actif tombe en dessous de 20 % de la puissance nominale du bloc d'alimentation, le bloc
d'alimentation redondant passe en mode veille.
Vous pouvez configurer la fonction d’alimentation de secours via les paramètres d'iDRAC. Pour en savoir plus, voir le document iDRAC
User’s Guide (Guide d’utilisation de l’iDRAC) disponible sur Dell.com/idracmanuals.
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
Si vous installez un deuxième bloc d’alimentation, retirez le cache placé sur la baie en le tirant vers l’extérieur pour l’extraire.
PRÉCAUTION : Pour maintenir un niveau de refroidissement du système satisfaisant, vous devez installer un cache de
bloc d’alimentation dans la seconde baie de bloc d’alimentation si la configuration n’est pas redondante. Retirez le cache
du bloc d’alimentation uniquement si vous installez un deuxième bloc d’alimentation.
Figure 41. Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Étapes suivantes
1. Installez le cache de bloc d’alimentation.
Installation du cache de bloc d’alimentation
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
REMARQUE : N’installez le cache du bloc d’alimentation que sur la seconde baie du bloc d’alimentation.
Installation et retrait des composants du système
85
Étapes
Alignez le cache de bloc d’alimentation avec la baie de bloc d’alimentation et poussez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 42. Installation du cache de bloc d’alimentation
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Retrait d’un bloc d’alimentation en CA
Prérequis
PRÉCAUTION : Le système a besoin d’un bloc d’alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes avec
alimentation redondante, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Débranchez le câble branché à la source d’alimentation et au bloc d’alimentation que vous voulez retirer, puis retirez le câble de la
bande, située sur la poignée du bloc.
Étapes
Appuyez sur le loquet de dégagement orange, puis faites glisser le bloc d’alimentation hors du système à l’aide de sa poignée.
Figure 43. Retrait d’une unité d’alimentation
Étapes suivantes
1. Installez le bloc d’alimentation CA.
86
Installation et retrait des composants du système
Installation d’un bloc d’alimentation en CA
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondants, vérifiez que les deux blocs d’alimentation sont de même type
et de même puissance de sortie maximale.
REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation.
Étapes
Faites glisser le bloc d’alimentation dans le système jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Figure 44. Installation d’une unité d’alimentation
Étapes suivantes
1. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d’alimentation au bloc, fixez-le à l’aide de la bande.
REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation,
attendez 15 secondes que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. La redondance des
blocs d’alimentation peut ne pas se produire avant la fin du processus de détection. Attendez que le nouveau bloc
soit détecté et activé avant de retirer l’autre bloc d’alimentation. Le voyant d’état du bloc d’alimentation devient
vert si le bloc d’alimentation fonctionne correctement.
Retrait d’un bloc d’alimentation en CC
Prérequis
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié
doit effectuer toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la
connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage
électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par
une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Installation et retrait des composants du système
87
PRÉCAUTION : Le système a besoin d’un bloc d’alimentation pour fonctionner normalement. Sur les systèmes avec
alimentation redondante, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et le connecteur du bloc d'alimentation à retirer.
3. Débranchez le câble de terre de sécurité.
Étapes
Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser le bloc d’alimentation hors du système à l’aide de sa poignée.
Étapes suivantes
1. Installez le bloc d’alimentation CC.
Installation d’un bloc d’alimentation CC
Prérequis
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié
doit effectuer toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la
connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage
électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par
une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondants, vérifiez que les deux blocs d’alimentation sont de même type
et de même puissance de sortie maximale.
REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation.
Étapes
Faites glisser le bloc d’alimentation dans le système jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Étapes suivantes
1. Connectez le câble de terre de sécurité.
2. Installez le connecteur d'alimentation CC dans le bloc d'alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous connectez les câbles d’alimentation, fixez-les à l'aide de la bande Velcro à la poignée du
bloc d'alimentation.
3. Connectez les câbles à une source d'alimentation en CC.
REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation,
attendez 15 secondes que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. Le voyant d’état du
bloc d’alimentation devient vert si le bloc d’alimentation fonctionne correctement.
Instructions de câblage pour un bloc d’alimentation en CC
Votre système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation –(48–60) V CC.
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié
doit effectuer toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la
connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage
électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par
une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
88
Installation et retrait des composants du système
PRÉCAUTION : Équipez l’unité uniquement de câbles en cuivre, de grosseur 10 AWG, supportant au moins 90 ºC pour la
source et le retour. Protégez le bloc –(48–60) V CC (1 câble) avec un dispositif de protection contre les surtensions par
circuit de dérivation 50 A pour CC avec un haut calibre de relais d'interruption.
PRÉCAUTION : Branchez l’équipement à une source d’alimentation –(48–60) V CC électriquement isolée de la source
CA (source SELV –(48–60) V CC mise à la terre). Vérifiez que la source –(48–60) V CC est correctement reliée à la
terre.
REMARQUE : Un dispositif de désaccouplage accessible facilement, approuvé et qualifié, doit être intégré au câblage.
Configuration d’entrée requise
•
•
Tension d'alimentation : –(48–60) V CC
Consommation électrique : 32 A (maximum)
Contenu du kit
•
•
Numéro de pièce Dell 6RYJ9 bloc terminal ou équivalent (1)
Écrou n° 6-32 équipé d'une rondelle de blocage (1)
Outils requis
Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé
REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
Câbles requis
•
•
•
Un câble noir UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) [–(48–60) V CC]
Un câble rouge UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) (V CC au retour)
Un câble torsadé vert avec bande jaune UL 10 AWG, 2 mètres maximum (mise à la terre)
Capot du système
Retrait du capot du système
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension.
Débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
S’il est installé, retirez le cadre avant.
Placez le système sur une surface plane et stable.
Étapes
1. Tournez le verrou du loquet de dégagement en position de déverrouillage.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et retirez le capot du système.
Installation et retrait des composants du système
89
Figure 45. Retrait du capot du système
Étapes suivantes
1. Installez le capot du système.
Installation du capot du système
Prérequis
REMARQUE : Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et se trouvent en dehors et qu'aucun outil ou pièce
supplémentaire ne se trouve derrière le système.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Alignez les pattes situées sur le capot du système aux logements sur le châssis.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et faites glisser le capot vers le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
90
Installation et retrait des composants du système
Figure 46. Installation du capot du système
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.
S’il a été retiré, installez le cadre avant.
Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur.
Mettez le système sous tension, y compris les périphériques connectés.
À l’intérieur du système
REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les composants sont
indiqués en bleu.
1. Loquet de dégagement
2. Bâti de lecteur
Installation et retrait des composants du système
91
3.
5.
7.
9.
11.
92
Ventilateurs remplaçables à chaud (ventilateurs centraux)
PERC interne
Logements PCIe
Ventilateur externe droit
CPU1
Installation et retrait des composants du système
4.
6.
8.
10.
12.
Support de la carte GPU
Support de la carte PCIe
Ventilateur externe gauche
Socket CPU2
Fond de panier
Carénage à air
Retrait des carénages d’aération optionnels du GPU
Prérequis
PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer
rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
En saisissant les ergots, appuyez sur le loquet de dégagement, puis soulevez le carénage pour le sortir.
Figure 47. Retrait des carénages d’aération optionnels du GPU
Étapes suivantes
1. Installez les carénages d’aération optionnels du GPU.
Installation des carénages d’aération optionnels du GPU
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Alignez les pattes situées sur le carénage d’aération du GPU aux fentes de fixation du châssis.
Installation et retrait des composants du système
93
2. Baissez le carénage d’aération du GPU dans le châssis jusqu’à ce qu’il soit fermement positionné.
Figure 48. Installation des carénages d’aération optionnels du GPU
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Retrait du carénage d’aération
Prérequis
PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer
rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Si requis, retirez les deux ventilateurs du carénage d’aération.
REMARQUE : Pour retirer le ventilateur du carénage d’aération, la procédure est similaire à celle du retrait d’un
ventilateur.
Étapes
Appuyez sur la patte de dégagement du carénage d’aération, et, en maintenant les ergots situés au centre du carénage d’aération,
soulevez le carénage du système.
94
Installation et retrait des composants du système
Figure 49. Retrait du carénage d’aération
Étapes suivantes
1. Installez le carénage à air.
Installation du carénage d’aération
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Le cas échéant, faites passer les câbles le long de la paroi du châssis et fixez les câbles à l’aide du support de fixation des câbles.
Étapes
1. Alignez les pattes situées sur le carénage d’aération aux fentes de fixation du châssis.
a. Guidez le carénage d’aération avec la broche de guidage sur la carte système.
b. Alignez le commutateur d’intrusion avec le connecteur du commutateur d’intrusion sur la carte système.
2. Baissez le carénage d’aération dans le châssis jusqu’à ce qu’il soit fermement positionné.
Une fois le carénage correctement installé, les numéros de supports de mémoire sur le carénage d’aération sont alignés avec les
supports de mémoire respectifs.
3.
REMARQUE : La procédure d’installation du ventilateur dans le carénage d’aération est similaire à l’installation d’un
ventilateur.
S’ils ont été retirés, installez les ventilateurs dans le carénage d’aération.
Installation et retrait des composants du système
95
Figure 50. Installation du carénage d’aération
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Ventilateurs de refroidissement
Caractéristiques du ventilateur de refroidissement
Les ventilateurs de refroidissement sont intégrés au système pour dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du système. Ces
ventilateurs permettent de refroidir les processeurs, les cartes d'extension et les barrettes de mémoire.
Votre système prend en charge un total de huit ventilateurs, y compris six ventilateurs remplaçables à chaud et deux ventilateurs externes.
Deux ventilateurs remplaçables à chaud sont montés à l’arrière du carénage d’aération. Les quatre autres ventilateurs remplaçables à
chaud (centraux) sont montés dans le module de ventilation, qui est situé dans le châssis entre la baie de disque dur et les processeurs.
Les deux ventilateurs externes sont montés sur l’extérieur du châssis pour les configurations GPU. Il existe deux ventilateurs
supplémentaires intégrés dans les blocs d’alimentation. Ils permettent de refroidir les blocs d’alimentation et d’augmenter la capacité de
refroidissement de l’ensemble du système.
Les configurations, les fonctionnalités et les cartes d’extension PCIe répertoriées ci-dessous sont prises en charge uniquement quand
quatre ventilateurs remplaçables à chaud (centraux) sont installés :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
96
Redondance des ventilateurs
Conditions Fresh Air
SSD PCIe/NVMe
Châssis de 18 disques durs de 3,5 pouces
Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go QSFP (0272F)
Carte réseau Mellanox CX4 DP 100 Go (068F2)
Carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go (6W1HY)
Carte réseau Mellanox DP 40 Go QSFP (C8Y42)
Carte réseau Intel QP 10 Go Base-T (K5V44)
Carte réseau Solarflare Sunspot DP 10 Go (NPHCM)
Carte réseau Solarflare Nova DP 10 Go (WY7T5)
Carte réseau Qlogic DP 10 Go V1 (VCXN5)
Installation et retrait des composants du système
Vous trouverez ci-dessous les restrictions pour la redondance des ventilateurs :
•
•
Les configurations GPGPU ne sont pas prises en charge à 35 °C de température ambiante ou supérieure.
Les cartes réseau Mellanox 100G ne sont pas prises en charge.
Pour plus d’informations sur les restrictions liées aux conditions Fresh Air, voir la rubrique Restrictions relatives aux températures de
fonctionnement dans la section Caractéristiques techniques.
Matrice de ventilation
Tableau 34. Matrice de ventilation
Châssis
VENTILATEUR1,
VENTILATEUR2
(standard [STD])
VENTILATEUR3,
VENTILATEUR4,
VENTILATEUR5,
VENTILATEUR6
(standard [STD] /
hautes performances
[HPR])
VENTILATEUR_EXTER Configuration de
NE_DROIT,
ventilateur
VENTILATEUR_EXTER
NE_GAUCHE
8x de 3,5 pouces
Oui
-
-
Configuration de base
18 x 3,5 pouces
Oui
Oui (STD)
-
Configuration riche
16 x 2,5 pouces
Oui
-
-
Configuration de base
32 x 2,5 pouces
Oui
-
-
Configuration de base
16 x 2,5 pouces + NVMe
Oui
Oui (STD)
-
Configuration riche
Redondance des
ventilateurs, assemblage
des ventilateurs et carte
PCIe de niveau élevé de
refroidissement
Oui
Oui (STD)
-
Configuration riche
carte GPGPU
Oui
Oui (HPR)
Oui
Configuration GPU
Retrait d’un ventilateur central ou arrière
La procédure de retrait d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même.
Prérequis
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le
système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du module de ventilation.
Installation et retrait des composants du système
97
Figure 51. Retrait d’un ventilateur de refroidissement central
Étapes suivantes
1. Installation d’un ventilateur central ou arrière
Installation d’un ventilateur central ou arrière
La procédure d’installation d’un ventilateur standard ou hautes performances est la même.
Prérequis
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le
système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
En tenant les pattes de dégagement, alignez le connecteur à la base du ventilateur au connecteur de la carte système.
98
Installation et retrait des composants du système
Figure 52. Installation d’un ventilateur de refroidissement central
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Retrait du ventilateur externe gauche
Prérequis
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
REMARQUE : La procédure de retrait du ventilateur externe gauche est similaire à celle de retrait du ventilateur arrière
droit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Retirez les carénages d’aération GPU.
3. Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Débranchez le câble du ventilateur de la carte système.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez les vis imperdables qui fixent le ventilateur au système.
3. Retirez le ventilateur, tout en plaçant le câble du ventilateur dans la fente.
Installation et retrait des composants du système
99
Figure 53. Retrait du ventilateur externe gauche
Étapes suivantes
1. Installation du ventilateur externe droit.
Installation du ventilateur externe droit
Prérequis
REMARQUE : La procédure d’installation du ventilateur externe droit est similaire à l’installation du ventilateur arrière
droit.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Passez le câble du ventilateur dans la fente de ce dernier, et installez le ventilateur externe sur les logements PCIe.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez le ventilateur.
3. Connectez le câble du ventilateur au connecteur de la carte système.
Figure 54. Installation du ventilateur externe droit
Étapes suivantes
1. Installez le carénage à air.
2. Installez les carénages d’aération du GPU.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
100
Installation et retrait des composants du système
Module de ventilation (central)
Retrait du module de ventilation central
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
1. Soulevez les leviers de dégagement pour déverrouiller le module de ventilation du système.
2. Saisissez les leviers de dégagement, puis sortez le module de ventilation du système.
Figure 55. Retrait du module de ventilation central
Étapes suivantes
1. Installation du module de ventilation central
Installation du module de ventilation central
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
PRÉCAUTION : Assurez-vous que les câbles à l’intérieur du système sont correctement installés et maintenus par le
support de fixation des câbles avant d’installer le module de ventilation. Si vous installez mal les câbles, vous pourriez
les endommager.
Installation et retrait des composants du système
101
Étapes
1. Alignez les rails de guidage du module de ventilation aux espacements du système.
2. Abaissez le module de ventilation dans le système jusqu’à ce que les connecteurs du ventilateur s’enclenchent dans ceux de la carte
système.
3. Appuyez sur les leviers de dégagement pour verrouiller le module de ventilation dans le système.
Figure 56. Installation du module de ventilation central
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Baies modulaires
Retrait d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie FlexBay
Prérequis
REMARQUE : La procédure de retrait de la baie FlexBay est identique à celle de la baie de lecteur NVMe.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Débranchez le lecteur optique slim et les câbles du backplane.
Retirez le backplane de la baie de lecteur NVMe ou de la baie modulaire.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez les deux vis qui fixent la baie de lecteur NVMe au système.
2. Poussez le loquet de dégagement et faites glisser la baie de lecteur NVMe hors du système.
102
Installation et retrait des composants du système
Figure 57. Retrait d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie modulaire
Étapes suivantes
1. Installation de la baie de lecteur NVMe ou de la baie modulaire
Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie
modulaire
Prérequis
REMARQUE : La procédure d’installation de la baie modulaire est identique à celle de la baie de lecteur NVMe.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Alignez les languettes de la baie lecteur NVMe avec les fentes situées à l’avant du système.
2. Insérez la baie de lecteur NVMe dans le système jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez la baie de lecteur NVMe dans le système.
Installation et retrait des composants du système
103
Figure 58. Installation d’une baie de lecteur NVMe ou d’une baie FlexBay
Étapes suivantes
1. Installez le backplane dans la baie de lecteur NVMe ou la baie modulaire.
2. Connectez les câbles du lecteur optique slim et du backplane.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Spécifications relatives aux lecteurs optiques et aux
lecteurs de bande
Le système prend en charge l'une des configurations suivantes :
Tableau 35. Configurations du système
informations
Configurations
Huit lecteurs de 3,5 pouces ou seize lecteurs de 2,5 pouces
Jusqu’à deux lecteurs optiques slim SATA et un lecteur de bande
SAS
Seize lecteurs de 2,5 pouces et huit lecteurs NVMe
Un lecteur optique slim SATA
Systèmes pouvant contenir jusqu’à dix-huit lecteurs de 3,5 pouces
Un lecteur optique slim SATA ou un lecteur de bande SAS
Systèmes pouvant contenir jusqu’à trente-deux lecteurs de
2,5 pouces
Un lecteur optique slim SATA
Retrait du cache de lecteur optique ou de bande
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
104
Installation et retrait des composants du système
3. S’il est installé, retirez le cadre avant.
Étapes
1. Pour retirer le cache du lecteur, faites glisser le loquet de dégagement vers le bas pour libérer le cache de lecteur.
2. Poussez le cache de lecteur pour le faire sortir de la baie de lecteur.
REMARQUE : Les caches doivent être installés dans les logements de lecteur optique ou de lecteur de bande vides
pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du
système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système. Procédez comme suit pour installer
les caches.
Figure 59. Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande
Étapes suivantes
1. Installez le cache du lecteur optique, un lecteur optique, ou un lecteur de bande.
Installation du cache de lecteur optique ou de bande
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. S’il est installé, retirez le cadre avant.
Étapes
1. Alignez le guide situé sur le cache de lecteur à l’emplacement de la baie de lecteur.
2. Faites glisser le lecteur dans le logement jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Installation et retrait des composants du système
105
Figure 60. Installation du cache de lecteur optique ou de bande
Étapes suivantes
1. S’il a été retiré, installez le cadre avant.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande
Prérequis
REMARQUE : La procédure de retrait du bâti de lecteur optique est identique à la procédure de retrait d’un lecteur de
bande.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. S’il est installé, retirez le cadre avant.
Étapes
1. Débranchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur.
REMARQUE : Notez l’acheminement des câbles d’alimentation et de données dans le châssis lorsque vous les retirez
de la carte système et du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
2. Pour retirer le lecteur, poussez le loquet de dégagement pour libérer le lecteur.
3. Faites glisser le lecteur pour le sortir de la baie.
4. Si vous ne remplacez pas immédiatement le lecteur de bande, installez le cache.
REMARQUE : Les caches doivent être installés dans les logements de lecteur optique ou de lecteur de bande vides
pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du
système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système. Procédez comme suit pour installer
les caches.
106
Installation et retrait des composants du système
Figure 61. Retrait du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande
Étapes suivantes
1. Installez le bâti de lecteur optique ou le lecteur de bande.
Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de
bande
Prérequis
REMARQUE : La procédure d’installation du bâti de lecteur optique est la même que celle du lecteur de bande.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec le lecteur.
Si vous installez un lecteur de bande SAS, le système doit être équipé d’un adaptateur de bande interne. Pour en savoir plus sur
l’installation d’un lecteur de bande SAS, voir la section Installation d’une carte d’extension , page 135.
2. Le cas échéant, retirez le lecteur actuel ou le cache de lecteur.
3. Alignez le guide situé sur le disque dur avec l’emplacement de la baie de lecteur.
4. Faites glisser le lecteur dans le logement jusqu’à ce que le loquet s’enclenche.
5. Connectez le câble d’alimentation et de données au lecteur.
6. Branchez les câbles d'alimentation et de données au fond de panier et à la carte système.
Installation et retrait des composants du système
107
Figure 62. Installation du bâti de lecteur optique ou du lecteur de bande
Étapes suivantes
1. S’il a été retiré, installez le cadre avant.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Retrait du lecteur optique slim
La procédure de retrait du cache de lecteur optique slim est similaire à celle de retrait du lecteur optique slim.
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Retirez le bâti de lecteur optique.
REMARQUE : La procédure de retrait du bâti de lecteur optique est identique à la procédure de retrait du cache de
lecteur optique ou de bande.
Étapes
1. Localisez l’ergot du verrou du lecteur optique slim à sur le bâti.
2. Appuyez sur le verrou et retirez le lecteur optique slim du bâti.
108
Installation et retrait des composants du système
Figure 63. Retrait du cache du lecteur optique slim
Étapes suivantes
1. Installez le cache du lecteur optique slim ou du lecteur optique.
Installation du lecteur optique slim
La procédure d’installation du cache de lecteur optique est similaire à la procédure d’installation d’un lecteur optique slim.
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Alignez le lecteur optique slim à la baie de lecteur optique slim sur le bâti de lecteur optique.
2. Faites glisser le lecteur optique dans la baie de lecteur optique jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 64. Installation du cache du lecteur optique slim
Installation et retrait des composants du système
109
Étapes suivantes
1. Installez le bâti de lecteur optique.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Pile du NVDIMM-N
Retrait de la pile du module NVDIMM-N
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système et les voyants LED de la pile
sont éteints avant de retirer la pile NVDIMM-N.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
3. Retirez la pile du compartiment de pile NVDIMM-N.
Étapes
1. Déconnectez les câbles de la pile NVDIMM.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, desserrez la vis qui fixe la pile NVDIMM-N.
3. En tenant les bords, sortez la pile du compartiment de pile NVDIMM-N.
Figure 65. Retrait de la pile du module NVDIMM-N
Étapes suivantes
1. Installez la pile NVDIMM-N.
110
Installation et retrait des composants du système
Installation de la pile NVDIMM-N
Prérequis
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque
vous installez ou retirez une pile.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Placez la pile NVDIMM-N dans le compartiment de la pile.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, assurez-vous de bien serrer la vis pour fixer la pile NVDIMM-N.
3. Connectez les câbles à la pile NVDIMM-N.
Figure 66. Installation de la pile NVDIMM-N
Étapes suivantes
1. Installez le compartiment de la pile NVDIMM-N.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Mémoire système
Instructions relatives à la mémoire système
Les systèmes PowerEdge prennent en charge les barrettes DIMM DDR4 avec registre (RDIMM), les barrettes DIMM à charge réduite
(LRDIMM), et les barrettes DIMM non volatiles (NVDIMM-ns). La mémoire système contient les instructions qui sont exécutées par le
processeur.
Le système est composé de 24 sockets de mémoire divisés en deux ensembles de 12 sockets, un ensemble par processeur. Chaque
ensemble de 12 sockets est organisé en six canaux. Six canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Dans chaque canal, les
leviers d’éjection du premier socket sont marqués en blanc et ceux du deuxième socket en noir.
Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :
Installation et retrait des composants du système
111
Figure 67. Vue de la mémoire système
Tableau 36. Canaux de mémoire
Proce
sseur
Canal 0
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Proces
seur 1
Logements A1 et
A7
Logements A2 et
A8
Logements A3 et
A9
Logements A4 et
A10
Logements A5 et
A11
Logements A6 et
A12
Proces
seur 2
Logements B1 et
B7
Logements B2 et
B8
Logements B3 et
B9
Logements B4 et
B10
Logements B5 et
B11
Logements B6 et
B12
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge :
Tableau 37. Population de la mémoire
Type de
barrette
DIMM
Barrettes de
mémoire DIMM
installées/canal
Barrette
RDIMM
1
LRDIMM
1
2
2
112
Tension
1,2 V
1,2 V
Installation et retrait des composants du système
Fréquence de
fonctionnement (en
MT/s)
Rangées de barrettes DIMM
maximales/canal
2 933, 2 666, 2 400, 2 133
Une rangée ou deux rangées
2 933, 2 666, 2 400, 2 133
Une rangée ou deux rangées
2 933, 2 666, 2 400, 2 133
Quatre rangées ou Octo rangées
2 666, 2 400, 2 133
Quatre rangées ou Octo rangées
Tableau 37. Population de la mémoire (suite)
Type de
barrette
DIMM
Barrettes de
mémoire DIMM
installées/canal
NVDIMM-N
1
Tension
Fréquence de
fonctionnement (en
MT/s)
1,2 V
2 933, 2 666, 2 400, 2 133
Rangées de barrettes DIMM
maximales/canal
Une rangée
Règles de répartition de mémoire NVDIMM
•
•
•
Un module NVDIMM par canal maximum.
Jusqu’à six NVDIMM par processeur
Capacité maximale par NVDIMM : 16 Go
Les NVDIMM ne sont pas pris en charge sur les configurations suivantes :
•
•
Configuration à 32 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces
Configuration à 16 disques SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces avec 8 disques NVME
Consignes générales pour l’installation des barrettes de
mémoire
Pour optimiser les performances du système, suivez les instructions ci-dessous lorsque vous configurez la mémoire système : Si les
configurations de mémoire de votre système ne respectent pas ces directives, il se peut que votre système ne démarre pas, qu’il ne
réponde pas pendant la configuration mémoire ou qu’il fonctionne avec une mémoire réduite.
La fréquence de fonctionnement d’un bus mémoire peut être de 2 933 MT/s, 2 666 MT/s, 2 400 MT/s ou 2 133 MT/s en fonction des
facteurs suivants :
•
•
•
•
le profil système sélectionné (par exemple, Performances optimisées, ou Personnalisé [exécution à débit haut ou inférieur])
Vitesse DIMM maximale supportée des processeurs Pour la fréquence de mémoire de 2 933 MT/s, une barrette DIMM par canal est
prise en charge.
Vitesse DIMM maximale supportée des processeurs Pour la fréquence de mémoire de 2 933 MT/s, deux barrettes DIMM par canal
sont prises en charge sur RDIMM.
Vitesse maximale supportée des barrettes DIMM
REMARQUE : MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde.
Le système prend en charge la configuration de mémoire flexible (FMC), ce qui permet de configurer et d’exécuter le système avec
n’importe quelle configuration d’architecture de chipset valide. Voici les consignes recommandées pour installer les barrettes de mémoire :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Toutes les barrettes DIMM doivent être des DDR4.
Les RDIMM et les LRDIMM ne doivent pas être mélangés.
Les barrettes NVDIMM et les LRDIMM ne doivent pas être mélangées.
Les barrettes NVDIMM et les RDIMM peuvent être mélangées.
Les barrettes LRDIMMs de 64 Go qui sont des LRDIMMs DDP (Dual Die Package) ne doivent pas être mélangées avec des LRDIMMs
de 128 Go qui sont des LRDIMMs TSV (Through Silicon Via/3DS).
Les barrettes de mémoire DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées.
Il est possible d’installer jusqu’à deux RDIMM par canal, quel que soit le nombre de rangées.
Il est possible d’installer jusqu’à deux LRDIMM par canal, quel que soit le nombre de rangées.
Il est possible d’installer jusqu’à deux DIMM différentes par canal, quel que soit le nombre de rangées.
Si vous installez des modules de mémoire avec des vitesses différentes, ils s’alignent sur le ou les modules de mémoire les plus lents.
Installez des barrettes de mémoire dans les sockets uniquement si un processeur est installé.
○ Pour les systèmes à processeur unique, les sockets A1 à A12 sont disponibles.
○ Pour les systèmes à double processeur, les sockets A1 à A12 et les sockets B1 à B12 sont disponibles.
Remplissez en premier tous les sockets avec des pattes de dégagement blanches, puis ceux portant des pattes de dégagement noires.
Lorsque vous mélangez des barrettes de mémoire de capacités différentes, commencez par remplir les sockets avec les barrettes de
mémoire ayant les capacités les plus élevées.
Par exemple, si vous souhaitez combiner des modules de mémoire 8 Go et 16 Go, installez les barrettes de mémoire de 16 Go sur les
sockets avec les pattes de dégagement blanches et les barrettes de mémoire de 8 Go sur les sockets avec les pattes de dégagement
noires.
Les barrettes de mémoire de capacités différentes peuvent être mélangées tant que les autres règles relatives à l’installation des
barrettes de mémoires sont respectées.
Installation et retrait des composants du système
113
•
•
•
•
Par exemple, il est possible de mélanger les barrettes de mémoire de 8 et de 16 Go.
Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique.
Par exemple, si vous remplissez le socket A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le socket B1 pour le processeur 2, etc.
Le mélange de plus de deux capacités de barrettes de mémoire dans un système n’est pas pris en charge.
Des configurations de mémoire déséquilibrées entraîneront une perte de performance, donc remplissez toujours les canaux de mémoire
de la même manière avec des DIMM identiques pour de meilleures performances.
Installez six barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour optimiser les performances.
Mise à jour de la population DIMM pour le mode Performance Optimized (performances optimisées) avec une quantité de 4 et 8 DIMM par
processeur.
•
•
Lorsqu’il y a 4 DIMM par processeur, les logements 1, 2, 4, 5 doivent être remplis.
Lorsqu’il y a 8 DIMM par processeur, les logements 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10 ,11 (plateformes 2-2-2).
Consignes générales pour l’installation des barrettes de
mémoire NVDIMM-N
Voici les consignes recommandées pour installer les barrettes de mémoire NVDIMM-N :
•
•
•
•
•
•
Chaque système prend en charge les configurations de mémoire avec 1, 2, 4, 6, ou 12 barrettes NVDIMM-n.
Les configurations prises en charge disposent de deux processeurs et d'un minimum de 12 RDIMM.
Un maximum de 12 NVDIMM-N peut être installé dans un système.
Les NVDIMM-N ou les RDIMM ne doivent pas être combinées avec des modules LRDIMM.
Les NVDIMM-N DDR4 ne doivent être installées que sur les pattes de dégagement noires des processeurs 1 et 2.
Tous les logements sur les configurations 3, 6, 9, et 12 peuvent être utilisés, mais un maximum de 12 NVDIMM-N peut être installé
dans un système.
Pour plus d'informations sur les configurations NVDIMM-N prises en charge, reportez-vous au NVDIMM-N User Guide à l'adresse
www.dell.com/poweredgemanuals
Tableau 38. NVDIMM-N pris en charge pour les configurations à deux processeurs
Configuration
Description
Règles d’installation de mémoire
Barrettes RDIMM
NVDIMM-N
Configuration 1
12 barrettes RDIMM de 16 Go, 1
barrette NVDIMM-N
Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6}
Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Processeur1 {A7}
Configuration 2
12 barrettes RDIMM de 32 Go, 1
barrette NVDIMM-N
Pareil pour toutes les
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7}
Configuration 3
23 barrettes RDIMM de 32 Go, 1 Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
barrette NVDIMM-N
8, 9, 10, 11, 12}
Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Processeur2 {B12}
Configuration 4
12 barrettes RDIMM de 16 Go, 2
barrettes NVDIMM-N
Pareil pour toutes les
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7}
12 barrettes RDIMM de 32 Go, 2 Pareil pour toutes les
barrettes NVDIMM-N
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7}
22 barrettes RDIMM de 32 Go,
2 barrettes NVDIMM-N
Processeur1 {A12}
Configuration 5
Configuration 6
114
Installation et retrait des composants du système
Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Processeur2 {B7}
Processeur2 {B7}
Processeur2 {B12}
Tableau 38. NVDIMM-N pris en charge pour les configurations à deux processeurs (suite)
Configuration
Description
Règles d’installation de mémoire
Barrettes RDIMM
NVDIMM-N
Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Configuration 7
Configuration 8
Configuration 9
Configuration 10
Configuration 11
12 barrettes RDIMM de 16 Go, 4
barrettes NVDIMM-N
Pareil pour toutes les
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7, A8}
22 barrettes RDIMM de 32 Go,
4 barrettes NVDIMM-N
Pareil pour toutes les
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7, A8}
20 barrettes RDIMM de 32 Go,
4 barrettes NVDIMM-N
Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Processeur1 {A11, 12}
12 barrettes RDIMM de 16 Go, 6
barrettes NVDIMM-N
Pareil pour toutes les
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7, 8, 9}
12 barrettes RDIMM de 32 Go, 6 Pareil pour toutes les
barrettes NVDIMM-N
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7, 8, 9}
Processeur2 {B7, B8}
Processeur2 {B7, B8}
Processeur2 {B11, 12}
Processeur2 {B7, 8, 9}
Processeur2 {B7, 8, 9}
Configuration 12
18 barrettes RDIMM de 32 Go, 6 Processeur1 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Processeur1 {A10, 11, 12}
barrettes NVDIMM-N
9}
Processeur2 {B10, 11, 12}
Processeur2 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Configuration 13
12 barrettes RDIMM de 16 Go,
12 barrettes NVDIMM-N
Pareil pour toutes les
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12}
12 barrettes RDIMM de 32 Go,
12 barrettes NVDIMM-N
Pareil pour toutes les
configurations RDIMM avec 12
barrettes. Reportez-vous à la
Configuration 1.
Processeur1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12}
Configuration 14
Processeur2 {B7, 8, 9, 10, 11, 12}
Processeur2 {B7, 8, 9, 10, 11, 12}
Consignes spécifiques à chaque mode
Les configurations autorisées dépendent du mode sélectionné pour la mémoire dans le BIOS du système.
Tableau 39. Mode de fonctionnement de la mémoire
Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la
mémoire)
Description
Mode Optimiseur
Lorsque ce mode optimiseur est activé, les contrôleurs DRAM
fonctionnent indépendamment en mode 64 bits et optimisent les
performances de la mémoire.
Installation et retrait des composants du système
115
Tableau 39. Mode de fonctionnement de la mémoire (suite)
Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la
mémoire)
Description
Mode miroir
Si le mode miroir est activé, le système conserve deux copies
identiques des données en mémoire, et la mémoire système totale
disponible représente la moitié de la mémoire physique totale
installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre
en miroir les barrettes DIMM actives. Cette fonctionnalité offre une
fiabilité maximale et permet au système de continuer à fonctionner
même en cas de panne de mémoire catastrophique, en basculant
sur la copie miroir. Les directives d’installation pour activer le mode
miroir exigent que les modules de mémoire soient identiques en
termes de taille, de vitesse et de technologie, et qu’ils soient
peuplés par jeux de 6 par processeur.
Mode de réserve simple rang
Le mode de réserve simple rang attribue un rang par canal en
tant que réserve. Si des erreurs corrigeables excessives se
produisent dans un rang ou un canal, alors que le système
d’exploitation est en cours d’exécution, elles sont déplacées vers la
zone de réserve pour éviter une panne non corrigeable. Nécessite
qu’au moins deux rangs soient remplis dans chaque canal.
Mode de réserve multi-rangs
Le mode de réserve multi-rangs alloue deux rangs par canal en
tant que réserve. Si des erreurs corrigeables excessives se
produisent dans un rang ou un canal, alors que le système
d’exploitation est en cours d’exécution, elles sont déplacées vers la
zone de réserve pour éviter une panne non corrigeable. Nécessite
qu’au moins trois rangs soient remplis dans chaque canal.
Avec la réserve de mémoire simple rang, la mémoire système
disponible pour le système d’exploitation est réduite d’un rang par
canal.
Par exemple, dans une configuration à deux processeurs avec
24 x 16 Go de modules de mémoire à deux rangs, la mémoire
système disponible est : 3/4 (rangs/canal) × 24 (modules
mémoire) × 16 Go = 288 Go, et non 24 (modules mémoire) × 16
Go = 384 Go. Pour la réserve multi-rangs, le multiplicateur passe à
1/2 (rangs/canal).
REMARQUE : Afin d’utiliser la mémoire de réserve, cette
fonction doit être activée dans le menu BIOS de la
configuration du système.
REMARQUE : La mémoire de réserve n’offre aucune
protection contre une erreur non corrigeable sur
plusieurs bits.
Mode de résistance aux pannes Dell
Le Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes
Dell) établit une zone de mémoire résistante aux pannes. Ce mode
peut être utilisé par un système d’exploitation qui prend en charge
la fonctionnalité de chargement d’applications critiques ou permet
au noyau du système d’exploitation d’optimiser la disponibilité du
système.
REMARQUE : Cette fonction est uniquement prise en
charge dans les processeurs Intel Gold et Platinum.
REMARQUE : La configuration de la mémoire doit
présenter la même taille, la même vitesse et la même
rangée que la barrette DIMM.
116
Installation et retrait des composants du système
Mode Optimiseur
Ce mode prend en charge la correction des données d’un seul appareil (SDDC) uniquement pour les modules de mémoire qui utilisent une
largeur d’appareil x 4. Il n’impose pas d’exigences spécifiques en matière de population de logement.
•
Double processeur : remplissez les logements dans l’ordre de permutation circulaire en commençant par le processeur 1.
REMARQUE : La population du processeur 1 et celle du processeur 2 doit correspondre.
Tableau 40. Règles d’installation de mémoire
Processeur
Configuration
Population de la
mémoire
Informations sur l’installation de mémoire
Monoprocesseur
Optimiseur (canal
indépendant) ordre
d’insertion des modules
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, •
12
•
•
Les barrettes DIMM doivent être installées dans
l’ordre spécifié.
Un nombre impair de barrettes DIMM est
autorisé
REMARQUE : Un nombre impair de
DIMM entraînera des configurations de
mémoire déséquilibrées, ce qui à son
tour entraînera une perte de
performances. Il est recommandé de
remplir tous les canaux de mémoire de
manière identique avec des DIMM
identiques pour obtenir les meilleures
performances.
L’ordre de population de l’optimiseur n’est pas
habituel pour les installations à 4 et 8 DIMM
d’un seul processeur.
○ Pour 4 barrettes DIMM : A1, A2, A4, A5
○ Pour 8 modules DIMM : A1, A2, A4, A5, A7,
A8, A10, A11
Mise en miroir de l’ordre
d’installation
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
La mise en miroir est prise en charge avec 6 ou
12 barrettes DIMM par processeur.
Ordre d’installation avec
une seule rangée
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, •
12
•
Ordre d’installation avec
plusieurs rangées
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, •
12
•
Ordre d’installation pour la
tolérance aux pannes
Double processeur
(commencer par le
processeur 1. la
population des
processeurs 1 et 2 doit
correspondre)
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
Ordre d’installation optimisé A{1}, B{1},
(canal indépendant)
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Les barrettes DIMM doivent être installées dans
l’ordre spécifié.
Requiert l’utilisation de deux ou plusieurs
rangées par canal.
Les barrettes DIMM doivent être installées dans
l’ordre spécifié.
Requiert trois ou plusieurs rangées par canal.
Prise en charge avec 6 ou 12 barrettes DIMM par
processeur.
Un nombre impair de population DIMM par
processeur est autorisé.
REMARQUE : Un nombre impair de DIMM
entraînera des configurations de mémoire
déséquilibrées, ce qui à son tour
entraînera une perte de performances. Il
est recommandé de remplir tous les
canaux de mémoire de manière identique
avec des DIMM identiques pour obtenir les
meilleures performances.
L’ordre de population de l’optimiseur n’est pas
habituel pour les installations à 8 et 16 DIMM de
deux processeurs.
Installation et retrait des composants du système
117
Tableau 40. Règles d’installation de mémoire (suite)
Processeur
Configuration
Population de la
mémoire
Informations sur l’installation de mémoire
•
•
Pour 8 barrettes DIMM : A1, A2, A4, A5, B1, B2,
B4, B5
Pour 16 barrettes DIMM :
A1, A2, A4, A5, A7, A8, A10, A11
B1, B2, B4, B5, B7, B8, B10, B11
Ordre d’installation pour la
mise en miroir
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
La mise en miroir est prise en charge avec 6 ou
12 barrettes DIMM par processeur.
Ordre d’installation avec
une seule rangée
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
•
Ordre d’installation avec
plusieurs rangées
Ordre d’installation pour la
tolérance aux pannes
•
Les barrettes DIMM doivent être installées dans
l’ordre spécifié.
Requiert l’utilisation de deux ou plusieurs
rangées par canal.
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
•
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
Prise en charge avec 6 ou 12 barrettes DIMM par
processeur.
•
Les barrettes DIMM doivent être installées dans
l’ordre spécifié.
Requiert trois ou plusieurs rangées par canal.
Retrait d’une barrette de mémoire
Les procédures de retrait d’un module DIMM et d’un module NVDIMM-N sont identiques.
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données et un risque d'endommager le système, assurez-vous que votre
système, les DEL système, les DEL NVDIMM-N et les voyants de NVDIMM-N batterie sont hors tension avant de
retirer le NVDIMM-N batterie.
3. Retirez le carénage à air.
AVERTISSEMENT : Autoriser les barrettes de mémoire pour refroidir une fois que vous mettez le système hors tension.
Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout
logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l’intention d’installer des barrettes de
mémoire dans ces logements.
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
118
Installation et retrait des composants du système
PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu
de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques.
2. Appuyez sur les dispositifs d'éjection vers l'extérieur sur les deux extrémités du support de barrette de mémoire pour dégager le
module de mémoire de son support.
3. Soulevez et retirez le module de mémoire du système.
Figure 68. Retrait d’une barrette de mémoire
Étapes suivantes
1. Installez le module de mémoire.
2. Si vous retirez la barrette de mémoire de manière permanente, installez un cache de barrette de mémoire. la procédure d’installation
d’un cache de barrette de mémoire est semblable à la procédure pour installer une barrette de mémoire.
Installation d’une barrette de mémoire
La procédure d’installation d’un module DIMM et d’un module NVDIMM-N est identique.
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
PRÉCAUTION : Assurez-vous que vous installez la pile du NVDIMM-N si vous utilisez NVDIMM-N.
PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données et d’endommager le système, assurez-vous que votre système, les
voyants du système, les voyants du NVDIMM-N et les voyants de la pile du NVDIMM-N sont éteints avant d’installer la
pile du NVDIMM-N.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout
logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l’intention d’installer des barrettes de
mémoire dans ces logements.
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu
de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la barrette de mémoire ou le support de barrette de mémoire au cours de
l’installation, ne tordez pas ou ne pliez pas la barrette de mémoire ; insérez les deux extrémités de la barrette de
mémoire en même temps. Vous devez insérer les deux extrémités de la barrette de mémoire en même temps.
2. Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de la barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la barrette de
mémoire dans le support.
3. Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère d’alignement du support de la barrette de mémoire, puis insérez
la barrette de mémoire dans le support.
Installation et retrait des composants du système
119
PRÉCAUTION : N’appuyez pas au centre du module de la barrette de mémoire ; appliquez une pression égale aux
deux extrémités de la barrette de mémoire.
REMARQUE : La clé d’alignement du support de la barrette de mémoire permet de garantir que la barrette est
insérée dans le bon sens.
4. Appuyez sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu’à ce que les leviers du support s’enclenchent.
Figure 69. Installation d’une barrette de mémoire
Pour plus d’informations sur les emplacements des logements de mémoire, reportez-vous à la rubrique Population de la mémoire
système.
Étapes suivantes
1. Installez le carénage à air.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
3. Pour vérifier si le module de mémoire a été correctement installé, appuyez sur la touche F2 et accédez au menu principal de la
configuration système > BIOS système > Paramètres de la mémoire. Dans l’écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire), la taille de la mémoire système doit refléter la capacité mise à jour de la mémoire installée.
4. Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées correctement. Vérifiez que les
barrettes sont correctement insérées dans leurs supports.
5. Exécutez le test de mémoire système dans les diagnostics du système.
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Retrait du module du processeur et du dissipateur de
chaleur
Prérequis
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-le refroidir avant de le retirer.
REMARQUE : Pour un processeur supérieur à 150 W, vous devez utiliser un module processeur et dissipateur de chaleur
hautes performances.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Retirez le carénage à air.
120
Installation et retrait des composants du système
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis Torx T30, desserrez les vis situées sur le dissipateur de chaleur dans l’ordre ci-dessous :
a. Desserrez la première vis de trois tours.
b. Desserrez la deuxième vis complètement.
c. Revenez à la première vis et desserrez-la complètement.
2. En appuyant simultanément sur les deux clips de fixation bleus, retirez le module processeur et dissipateur de chaleur (PHM).
3. Placez le dissipateur de chaleur avec le processeur orienté vers le haut.
Figure 70. Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur
Étapes suivantes
1. Installez le PHM.
Installation et retrait des composants du système
121
Retrait du processeur du module processeur et dissipateur
de chaleur
Prérequis
REMARQUE : Ne retirez le processeur du module processeur et dissipateur de chaleur que si vous remplacez le
processeur ou le dissipateur de chaleur. Cette procédure n’est pas nécessaire lors du remplacement d’une carte
système.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Retirez le carénage à air.
Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur
Étapes
1. Placez le dissipateur de chaleur avec le processeur orienté vers le haut.
2. Insérez un tournevis plat dans l’emplacement de déverrouillage repéré par une étiquette jaune. Tournez (ne faites pas levier avec) le
tournevis pour briser le joint thermique.
3. Poussez les pinces de fixation du support de processeur pour séparer le support du dissipateur de chaleur.
Figure 71. Pliage du support de processeur
4. Soulevez le support et le processeur pour les retirer du dissipateur de chaleur, puis placez le connecteur du processeur orienté vers le
bas sur le plateau du processeur.
5. Pliez les bords extérieurs du support pour dégager le processeur du support.
REMARQUE : Vérifiez que le processeur et le support sont placés dans le plateau après le retrait du dissipateur de
chaleur.
122
Installation et retrait des composants du système
Figure 72. Retrait du support de processeur
Étapes suivantes
1. Installez le processeur dans le module processeur et dissipateur de chaleur.
Installation du processeur dans le module processeur et
dissipateur de chaleur
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Placez le processeur à l'intérieur du plateau.
REMARQUE : Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le plateau du CPU est aligné avec l'indicateur de broche 1
sur le processeur.
2. Pliez les bords extérieurs du support autour du processeur en vous assurant que le processeur est verrouillé dans les clips sur le
support.
REMARQUE : Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le support est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le
processeur avant de placer le support sur le processeur.
REMARQUE : Vérifiez que le processeur et le support sont placés dans le plateau avant d'installer le dissipateur de
chaleur.
Installation et retrait des composants du système
123
Figure 73. Installation du support de processeur
3. Si vous utilisez un dissipateur de chaleur existant, retirez la graisse thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur à l’aide d’un chiffon
doux non pelucheux.
4. Utilisez la seringue de graisse thermique fournie avec le kit du processeur pour appliquer la graisse en forme de spirale carrée sur la
partie supérieure du processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de
processeur.
REMARQUE : La graisse thermique est conçue pour un usage unique. Jetez la seringue après l'avoir utilisée.
Figure 74. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur
5. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur et poussez vers le bas de façon à fixer le support sur le dissipateur de chaleur.
REMARQUE :
124
Installation et retrait des composants du système
•
Assurez-vous que les deux trous des broches de guidage sur le support correspondent aux trous de guidage sur le
dissipateur de chaleur.
•
N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur.
•
Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le dissipateur de chaleur est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur
le support avant de placer le dissipateur de chaleur sur le processeur et son support.
Figure 75. Installation du dissipateur de chaleur sur le processeur
Étapes suivantes
1. Installez le module du processeur et du dissipateur de chaleur.
2. Installez le carénage à air.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Installation du module du processeur et du dissipateur de
chaleur
Prérequis
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf si vous souhaitez remplacer également
le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
Installation et retrait des composants du système
125
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. S’ils sont installés, retirez le cache du processeur et la protection antipoussière du CPU.
Étapes
1. Alignez l’indicateur de broche 1 du dissipateur de chaleur sur la carte système, puis placez le module du processeur et du dissipateur de
chaleur module (PHM) sur le logement du processeur.
PRÉCAUTION : N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur pour éviter de les endommager.
REMARQUE : Assurez-vous que le module PHM est parallèle à la carte système afin d’éviter d’endommager les
composants.
2. Poussez les clips de fixation bleus vers l’intérieur pour que le dissipateur de chaleur se mette en place.
3. À l’aide d’un tournevis Torx T30, serrez les vis situées sur le dissipateur de chaleur dans l’ordre ci-dessous :
a. Serrez partiellement la première vis (environ 3 tours).
b. Serrez la deuxième vis complètement.
c. Revenez à la première vis et serrez-la complètement.
Si le module PHM glisse hors des clips de fixation bleus lorsque les vis sont partiellement serrées, suivez ces étapes pour le fixer :
a. Desserrez complètement les deux vis du dissipateur de chaleur.
b. Abaissez le module PHM sur les clips de fixation bleus, en suivant les instructions de l’étape 2.
c. Fixez le module PHM à la carte système, en suivant les instructions de remplacement de l’étape ci-dessus. 4.
REMARQUE : Les vis de fixation du module du processeur et du dissipateur de chaleur ne doivent pas être serrées
au-delà de 0,13 kgf-m (1,35 N.m ou 12 in-lbf).
126
Installation et retrait des composants du système
Figure 76. Installation du module processeur et dissipateur de chaleur
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Support de carte d’extension
Retrait du support de carte d’extension
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
1. Appuyez sur la patte, et faites glisser le support de carte d’extension vers le haut.
2. Retirez le support de la carte d’extension du châssis.
Installation et retrait des composants du système
127
Figure 77. Retrait du support de carte d’extension
Étapes suivantes
1. Installez le support de carte d’extension.
Installation du support de carte d’extension
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
Alignez le support de la carte d’extension aux broches de guidage sur le système, puis enfoncez-le fermement jusqu’à ce qu’il soit fixé.
Figure 78. Installation du support de carte d’extension
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Support de la carte GPU (en option)
Restrictions de la carte GPU
Les restrictions pour la carte GPU sont indiquées ci-dessous :
•
128
Nécessite un module de ventilation (ventilateurs hautes performances centraux) et un ou deux ventilateurs externes.
Installation et retrait des composants du système
•
•
•
•
•
•
•
•
Si un GPU est installé dans le logement 1 ou 3, le ventilateur externe droit est requis. Si un GPU est installé dans le logement 6 ou 8, les
deux ventilateurs externes sont requis.
Deux ventilateurs externes sont requis pour les SKU compatibles avec le GPU. Aucun SKU ne peut disposer uniquement d’un
ventilateur externe gauche.
Si un GPU est installé sur le logement 1 ou 3, un seul périphérique RMSD 5,25 pouces (ODD/RD1000/bande mi-hauteur) est pris en
charge.
Quatre GPU de largeur simple ne peuvent pas être pris en charge si le second PERC contient une batterie (H730/H730P/H830).
Les GPU de 300 W fonctionnent uniquement dans une température ambiante maximale de 30° C.
GPU non pris en charge dans un châssis x18 de 3,5 pouces et dans les conditions Fresh Air.
GPU uniquement pris en charge en mode rack.
Les ventilateurs externes droit et gauche sont requis lorsqu’un GPU est installé dans les logements 6 et 8.
Consignes d’installation d’une carte GPU
Pour installer une carte GPU, veuillez respecter les consignes suivantes :
•
•
•
•
•
Les GPU sont pris en charge uniquement en mode de configuration rack.
Les GPU ne peuvent être installés que sur les systèmes qui disposent de 1 100 W ou de blocs d’alimentation supérieurs.
Chaque carte GPU prend en charge jusqu’à 32 Go de mémoire GDDR5 dédiée.
Deux cartes GPU à largeur double dans une configuration à processeur unique et quatre cartes GPU à largeur double dans une
configuration à double processeur ne prennent pas en charge de cartes supplémentaires.
Les cartes GPU doivent être installées :
•
○ Sur le système activé GPU (avec deux processeurs, le carénage d’aération principal et les carénages d’aération GPU).
○ Sur les systèmes avec une configuration de huit ventilateurs (les ventilateurs 1 et 2 sont standard (STD). Les ventilateurs 3 à 6
sont hautes performances (HPR). Les ventilateurs 7 et 8 sont les ventilateurs externes gauche et droit.)
Les cartes GPU spécifiques auront besoin du câble d’alimentation dongle.
Retrait du support de carte GPU en option
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Retirez le carénage à air.
Étapes
Appuyez sur la patte de dégagement et retirez le support de carte GPU du châssis.
Installation et retrait des composants du système
129
Figure 79. Retrait du support de la carte GPU
Étapes suivantes
1. Installez le support de carte GPU.
Installation du support de carte GPU
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
Alignez le support de carte GPU aux logements et à la broche de guidage sur le système, puis enfoncez-le fermement jusqu’à ce qu’il soit
fixé.
130
Installation et retrait des composants du système
Figure 80. Installation du support de carte GPU
Étapes suivantes
1. Installez le carénage à air.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Cartes d'extension
Consignes d’installation des cartes d’extension
Le tableau suivant décrit la prise en charge des cartes d’extension :
Tableau 41. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge
Logement PCIe
Connexion des processeurs Hauteur
Longueur
Largeur du lien
Largeur du
logement
0 (3e génération)
(dédié à PERC ou
HBA)
Processeur 1
-
Mi-longueur
x8
x8
1 (Gen3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
2 (3e génération)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x4
x8
3 (Gen3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
4 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Mi-longueur
x8
x8
5 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x4
x8
6 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
7 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x8
x8
8 (3e génération)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
Installation et retrait des composants du système
131
REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés.
REMARQUE : Les logements de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
Priorité du logement de la carte d’extension
Le tableau suivant décrit l’ordre d’installation des cartes d’extension pour un refroidissement approprié et un ajustement mécanique
correct. Les cartes d’extension à la priorité la plus haute doivent être installées en premier en utilisant les priorités de logement indiquées.
REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés.
REMARQUE : Les logements de carte d’extension ne sont pas remplaçables à chaud.
REMARQUE : Pour utiliser des cartes PCIe avec des E/S externes dans les logements 1, 2 et 3, le ventilateur externe
droit ne doit pas être installé. Par ailleurs, pour utiliser des cartes PCIe avec des E/S externes dans les logements 5, 6, 7
et 8, le ventilateur externe gauche ne doit pas être installé.
Tableau 42. Ordre d’installation des cartes d’extension
System Configuration
(configuration du
système)
Priorité de Type de carte
la carte
Priorité du
logement
Nombre
maximal
autorisé
1 ou 2 CPU, pas de GPU (pas
de ventilateur externe)
1
Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) Bridge
1, 3
2
2
RAID (H330), RAID (H730P)
0
1
RAID (H740P)
0, 1
2
RAID (H840), Patron
4, 7, 1, 6, 8
5
Carte réseau Intel OPA
1, 6
3
Cartes réseau Mellanox CX4 DP 100 Go*
8, 1, 6, 3
4
Carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go*
8
1
Carte réseau Intel 40 Go
4, 7, 1, 6, 8, 3
6
Carte réseau Mellanox DP 40 Go*
8, 4, 7, 1, 6
5
Carte réseau Mellanox SP 25 Go
4, 7, 1, 6, 8
5
Carte réseau Intel DP 25 Go, carte réseau Qlogic DP
25 Go
4, 7, 1, 6
4
Carte réseau Broadcom DP 25 Go
4, 7, 1, 6, 8, 3
6
5
HBA FC32, HBA FC16
4, 7, 1, 6, 8
5
6
Carte réseau Intel QP 10 Go Base-T*
8
1
7
Carte réseau Intel DP 10 Go Base-T, carte réseau
Intel 4x SFP+ 10 Go, carte réseau Broadcom 57416
DP 10 Go, carte réseau Qlogic DP 10 Go SFP V2,
carte réseau Mellanox DP 10 Go SFP+
4, 7, 1, 6, 8
5
Cartes réseau Intel DP SFP+ 10 Go, cartes réseau
Broadcom 57412 DP 10 Go, cartes réseau Qlogic
QLGX 10 Go
4, 7, 1, 6, 8, 3
6
Cartes réseau Solarflare DP 10 Go*, carte réseau
Qlogic DP 10 Go V1*
8, 4, 1, 7, 6
5
Carte réseau Qlogic DP 10 Go SFP V1, carte réseau
Qlogic DP 10 Go V2
4, 7, 1, 6
4
HBA FC8
4, 7, 1, 6, 8, 5, 3, 2
8
3
4
8
132
Installation et retrait des composants du système
Tableau 42. Ordre d’installation des cartes d’extension (suite)
System Configuration
(configuration du
système)
2 CPU, 1 ventilateur externe
(droit)
2 CPU, 2 ventilateurs
externes
Priorité de Type de carte
la carte
Priorité du
logement
Nombre
maximal
autorisé
9
HBA SAS 12 Go
4, 7, 1, 6, 8, 3
6
HBA330
0, 1, 3
2
10
SSD PCIe
8, 4, 7, 1, 6
5
1
GPU
3-1
2
RAID (H330), RAID (H730)
0
1
RAID (H740)
0, 1, 3
2
RAID (H840)
7, 8, 6, 4
4
BOSS
1, 3, 7, 8, 6, 4
6
2
Cartes réseau 100 Go
8, 6
4
3
Cartes réseau 40 Go, cartes réseau 25 Go
7, 8, 6, 4
4
4
HBA FC32, HBA FC16
7, 8, 6, 4
4
5
Cartes réseau 10 Gb
7, 8, 6, 4
4
6
HBA FC8
7, 8, 6, 4
4
7
Cartes réseau 1 Gb
7, 8, 6, 4
4
8
HBA SAS 12 Go
7, 8, 6, 4
4
9
HBA330
0, 1, 3
2
10
SSD PCIe
1, 3, 7, 8, 6, 4
6
1
Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) Bridge
1, 3
2
2
GPU
3, 6, 8, 1
4
RAID (H330), RAID (H730)
0
1
RAID (H740)
0, 1, 3
2
RAID (H840)
4
1
BOSS
1, 3, 7, 8, 6, 4
6
3
Cartes NIC
4
1
4
HBA SAS 12 Go
4
1
HBA330
0, 1, 3
2
SSD PCIe
1, 3, 7, 8, 6, 4
6
5
REMARQUE : Les cartes PCIe suivies de l’astérisque (*) ont besoin de la prise en charge du module de ventilation
(ventilateurs centraux).
REMARQUE : Sans les ventilateurs externes, la carte réseau Mellanox CX4 SP 100 Go et la carte réseau Intel QP 10 Go
Base-T sont uniquement autorisées sur le logement 8 et avec une configuration à 2 CPU.
Retrait d'une carte d'extension
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Installation et retrait des composants du système
133
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Retirez le carénage à air.
4. Retirez le support de carte d’extension.
Étapes
1. Le cas échéant, débranchez les câbles de données de la carte PERC et/ou les câbles d’alimentation de la carte GPU.
2. Appuyez sur le loquet de la carte d’extension et poussez-le vers le bas pour l’ouvrir.
3. Tenez la carte d’extension par son bord, puis tirez-la pour l’extraire de son connecteur de carte d'extension et du système.
4. Installez les supports de recouvrement en effectuant les opérations suivantes :
a. Alignez la fente située sur le support de recouvrement avec la languette du logement de carte d’extension.
b. Appuyez sur le loquet de la carte d’extension jusqu’à ce que le support de recouvrement s’enclenche.
REMARQUE : Les plaques de recouvrement doivent être installées dans les logements de carte d’extension vides
pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du
système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système.
Figure 81. Retrait d’une carte d’extension
Figure 82. Installation de la plaque de recouvrement
Étapes suivantes
1. Installez une carte d’extension.
134
Installation et retrait des composants du système
Installation d’une carte d’extension
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Retirez le carénage à air.
3. Retirez le support de carte d’extension.
Étapes
1. Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec la carte.
2. Ouvrez le loquet de la carte PCIe situé à côté du logement dans lequel vous souhaitez installer la carte d’extension.
3. Retirez la carte d'extension existante ou la plaque de recouvrement du support de carte d'extension.
REMARQUE : Conservez ce support pour un usage ultérieur. Les plaques de recouvrement doivent être installées
dans les logements de carte d’extension vides pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques
retiennent également la poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à
l’intérieur du système.
4. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en l’alignant avec le connecteur de la carte d’extension.
5. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte d’extension, jusqu’à ce que la carte soit complètement en place.
6. Fermez le loquet de la carte d’extension en le poussant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
7. Branchez les câbles de données à la carte d’extension et/ou les câbles d’alimentation à la carte GPU.
Figure 83. Retrait de la plaque de recouvrement
Installation et retrait des composants du système
135
Figure 84. Installation d’une carte d’extension
Étapes suivantes
1. Installez le support de carte d’extension.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Module SSD M.2
Retrait du module SSD M.2
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Retirez le carénage à air.
Retirez la carte BOSS.
REMARQUE : La procédure de retrait de la carte BOSS est similaire à celle de retrait d’une carte de montage pour
carte d’extension.
Étapes
1. Desserrez les vis et retirez les bandes de rétention qui fixent le module SSD M.2 sur la carte BOSS.
2. Retirez le module SSD M.2 de la carte BOSS.
136
Installation et retrait des composants du système
Figure 85. Retrait du module SSD M.2
Étapes suivantes
1. Installez le module SSD M.2.
Installation du module SSD M.2
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Alignez les connecteurs du module SSD M.2 aux connecteurs de la carte BOSS.
2. Poussez le module SSD M.2 jusqu’à ce qu’il soit correctement placé sur la carte BOSS.
3. Fixez le module SSD M.2 sur la carte BOSS à l’aide des attaches et vis de fixation.
Installation et retrait des composants du système
137
Figure 86. Installation du module SSD M.2
Étapes suivantes
1. Installez la carte BOSS.
REMARQUE : La procédure d’installation de la carte BOSS est similaire à celle d’installation d’une carte de montage
pour carte d’extension.
2. Installez le carénage à air.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Carte microSD ou vFlash (en option)
Retrait de la carte MicroSD
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
1. Repérez le logement de la carte MicroSD sur le module vFlash/IDSDM et exercez une pression sur la carte afin de la libérer
partiellement de son logement. Pour localiser le module IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système.
2. Tenez la carte MicroSD et retirez-la de son logement.
138
Installation et retrait des composants du système
Figure 87. Retrait de la carte MicroSD du logement
REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte MicroSD avec son emplacement correspondant après son
retrait.
Étapes suivantes
1. Installez une carte MicroSD.
Installation de la carte MicroSD
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
REMARQUE : Pour utiliser une carte MicroSD avec le système, assurez-vous que l’option Port de carte SD interne est
activée dans le programme de configuration du système.
REMARQUE : Si vous réinstallez les cartes MicroSD, placez-les dans les logements correspondants aux indications que
vous avez marquées sur les cartes lors de leur retrait.
Étapes
1. Localisez le connecteur de la carte microSD sur le module IDSDM/vFlash. Orientez la carte MicroSD de manière appropriée et insérez
l’extrémité de la broche de contact de la carte dans le logement. Pour localiser le port IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et
cavaliers de la carte système.
REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
2. Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
Installation et retrait des composants du système
139
Figure 88. Installation de la carte MicroSD
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Module IDSDM ou vFlash en option
Retrait du module IDSDM ou vFlash (en option)
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Si vous remplacez le module IDSDM/vFlash, retirez les cartes MicroSD.
REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte MicroSD avec son emplacement correspondant après son
retrait.
Étapes
1. Repérez le connecteur du module IDSDM/vFlash sur la carte système.
Pour localiser le connecteur IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système.
2. Tout en tenant la languette de retrait, soulevez le module IDSDM/vFlash pour le retirer du système.
140
Installation et retrait des composants du système
Figure 89. Retrait du module IDSDM/vFlash (en option)
REMARQUE : Les deux commutateurs DIP placés sur le module IDSDM/vFlash permettent la protection en écriture.
Étapes suivantes
1. Installation de la carte IDSDM/vFlash en option
Installation d’un module IDSDM ou vFlash (en option)
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Repérez le connecteur du module IDSDM/vFlash sur la carte système.
Pour localiser le connecteur IDSDM/vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système.
2. Alignez la carte IDSDM/vFlash avec le connecteur de la carte système.
3. Appuyez sur le module IDSDM/vFlash jusqu’à ce qu’il soit fermement installé sur la carte système.
Installation et retrait des composants du système
141
Figure 90. Installation d’un module IDSDM/vFlash (en option)
Étapes suivantes
1. Installez les cartes microSD.
REMARQUE : Réinstallez les cartes MicroSD dans les logements correspondants aux indications que vous avez
marquées sur les cartes lors de leur retrait.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Fond de panier
Connecteurs de fond de panier
Selon la configuration, votre système prend en charge l'un des éléments suivants :
•
•
•
•
Backplane SAS/SATA à 8 disques de 3,5 pouces
Backplane SAS/SATA à 18 disques de 3,5 pouces
Backplane (NVMe) Dell PowerEdge Express Flash à 8 disques de 2,5 pouces
Backplane SAS/SATA à 16 disques de 2,5 pouces avec backplanes supplémentaires en option :
•
○ Backplane NVMe à 8 disques de 2,5 pouces
○ Backplane SAS/SATA (baie modulaire) à 16 disques de 2,5 pouces
Backplane SAS/SATA à 32 disques de 2,5 pouces
142
Installation et retrait des composants du système
Figure 91. Backplane SAS/SATA à 16 disques de 2,5 pouces
1.
3.
5.
7.
Connecteur d’alimentation du backplane A [J_BP_PWR_A]
Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD_PWR]
Connecteur SAS A0 [J_SAS_A0]
Connecteur I2C
2. Connecteur d’alimentation du backplane B [J_BP_PWR_B]
4. Connecteur de transmission du backplane [J_BP_SIG]
6. Connecteur SAS B0 [J_SAS_B0]
Figure 92. Backplane NVMe 8 x 2,5 pouces
1. Connecteur d’alimentation du backplane [J_BP_PWR1]
3. Connecteur PCIe A0 [J_PCIE_A0]
5. Connecteur PCIe A1 [J_PCIE_A1]
2. Connecteur PCIe B0 [J_PCIE_B0]
4. Connecteur de transmission du backplane [J_BP_SIG1]
6. Connecteur PCIe B1 [J_PCIE_B1]
Figure 93. Backplane SAS/SATA 18 x 3,5 pouces
1.
3.
5.
7.
Connecteur d’alimentation du backplane A [J_BP_PWR_A1]
Connecteur d’alimentation du backplane B [J_BP_PWR_B1]
Connecteur I2C
Connecteur SAS A0_B0 [J_SAS_A0_B0]
2. contrôleur
4. Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD1]
6. Connecteur de transmission du backplane [J_BP_SIG1]
Installation et retrait des composants du système
143
Figure 94. Backplane SAS/SATA 8 x 3,5 pouces
1. Connecteur d’alimentation du lecteur optique [J_ODD1]
3. Connecteur SAS A0 [J_BP_SIG]
5. Connecteur SAS B0 [J_SAS_B0]
2. Connecteur d’alimentation du backplane [J_BP_PWR_A]
4. Connecteur de transmission du backplane [J_SAS_A0]
Retrait du backplane
Prérequis
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs
avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement
afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Retirez tous les lecteurs.
Retirez le module de ventilation central, s’il a été installé.
Étapes
1. Débranchez les câbles de données, de transmission et d’alimentation du backplane.
2. Tirez sur le loquet de dégagement, puis retirez le backplane du système tout en maintenant le loquet.
144
Installation et retrait des composants du système
Figure 95. Retrait du backplane
Étapes suivantes
1. Installez un backplane.
Installation d’un backplane
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
1. Utilisez les crochets à la base du système comme guides pour aligner le backplane du disque dur.
2. Abaissez le backplane du disque dur dans le système jusqu’à ce que la broche de verrouillage soit fixée, afin de maintenir le backplane
dans le système.
3. Branchez les câbles de données, de transmission et d’alimentation sur le backplane.
Installation et retrait des composants du système
145
Figure 96. Installation d’un backplane
Étapes suivantes
1. S’il a été retiré, installez le module central de ventilation.
2. Installez les lecteurs dans leurs logements d’origine.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Câblage du backplane
Figure 97. 32 disques SAS/SATA de 2,5 pouces vers PERC interne et adaptateur PERC
1. Backplane de 16 disques de 2,5 pouces (baie FlexBay)
3. Câble SAS (BP : J_EXP_B1 vers adaptateur PERC)
5. Adaptateur PERC
146
Installation et retrait des composants du système
2. Câble SAS (BP : J_EXP_A1 vers adaptateur PERC)
4. Carte PERC interne
6. Câble SAS (BP : J_SAS_A0 vers carte PERC interne)
7. Câble SAS (BP : J_SAS_B0 vers carte PERC interne)
8. Backplane de 16 disques de 2,5 pouces
Figure 98. 16 disques SAS/SATA de 2,5 pouces vers PERC interne avec 8 disques NVMe de 2,5 pouces vers pont PCIe
1.
3.
5.
7.
9.
11.
Backplane de 8 disques VNMe de 2,5 pouces
Câble NVMe (BP : J_PCIE_A0 vers pont PCIe : J5)
Câble NVMe (BP : J_PCIE_A1 vers pont PCIe : J5)
Pont PCIe à l’emplacement 1
Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B)
Fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16)
2.
4.
6.
8.
10.
Câble NVMe (BP : J_PCIE_B0 vers pont PCIe : J6)
Câble NVMe (BP : J_PCIE_B1 vers pont PCIe : J6)
Carte PERC interne
Pont PCIe à l’emplacement 3
Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A)
Installation et retrait des composants du système
147
Figure 99. 8 disques SAS/SATA de 3,5 pouces vers PERC interne
1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A)
3. PERC interne
Figure 100. Contrôleur SAS intégré à 8 disques de 3,5 pouces
1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers MB : SAS_A)
2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers MB : SAS_B)
3. Fond de panier SAS/SATA x8 de 3,5 pouces
148
Installation et retrait des composants du système
2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B)
4. Fond de panier SAS/SATA x8 de 3,5 pouces
Figure 101. PERC interne à 18 disques de de 3,5 pouces
1. Câble SAS (BP : SAS_A0 vers carte PERC interne : SAS_A)
3. Carte PERC interne
2. Câble SAS (BP : SAS_B0 vers carte PERC interne : SAS_B)
4. Fond de panier SAS/SATA x18 de 3,5 pouces
Carte contrôleur de stockage intégrée
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Retirez le carénage à air.
Retirez le support de la carte GPU.
Étapes
1. Tenez fermement la carte contrôleur de stockage intégrée, et sortez-la du serveur.
2. Débranchez les câbles de données de la carte contrôleur de stockage intégrée.
Installation et retrait des composants du système
149
Figure 102. Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
Étapes suivantes
1. Installez la carte contrôleur de stockage intégrée.
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Connectez les câbles de données de la carte contrôleur de stockage intégrée.
2. En tenant fermement la carte contrôleur de stockage, insérez-la dans le logement dédié de la carte système.
Figure 103. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
Étapes suivantes
1. Installez le support de la carte GPU.
2. Installez le carénage à air.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
150
Installation et retrait des composants du système
Pile du système
Remise en place de la pile du système
Prérequis
AVERTISSEMENT : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée.
Remplacez la pile uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus,
consultez les informations relatives à la sécurité fournies avec votre système.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Le cas échéant, débranchez les câbles d’alimentation ou de données de la ou des cartes d’extension.
Étapes
1. Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Connecteurs et cavaliers de la carte système.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
2. Utilisez une pointe en plastique pour dégager doucement la pile du système.
Figure 104. Retrait de la pile du système
3. Pour installer une nouvelle pile dans le système, maintenez celle-ci avec le pôle positif vers le haut, puis faites-la glisser sous les pattes
de fixation du connecteur.
4. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur.
Figure 105. Installation de la pile du système
Étapes suivantes
1. S’ils ne sont pas connectés, branchez les câbles sur la ou les cartes d’extension.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
3. Lors de l’amorçage, appuyez sur F2 pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne
correctement.
4. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
5. Quittez la configuration du système.
Installation et retrait des composants du système
151
Clé mémoire USB interne en option
Remise en place de la clé de mémoire USB interne en
option
Prérequis
PRÉCAUTION : Afin d’éviter toute interférence avec les autres composants du module de serveur, les dimensions
maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur).
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Étapes
1. Repérez le connecteur USB ou la clé mémoire USB sur la carte système.
Pour localiser le port USB, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système.
2. Si la clé mémoire USB est installée, retirez-la du port USB.
3. Insérez la nouvelle clé mémoire USB dans le port USB.
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
2. Lors de l’amorçage, appuyez sur F2 pour entrer dans le programme System Setup (Configuration du système) et vérifiez que le
système détecte bien la clé mémoire USB.
Assemblage du panneau de commande
Retrait de l’assemblage du panneau de commande
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Retirez le module de ventilation.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez la vis fixant le panneau de commande au châssis.
2. Débranchez le câble du panneau de commande et le câble USB du panneau de commande de la carte système.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas outre mesure lorsque vous retirez les câbles du panneau de commande, sous peine
d’endommager les connecteurs.
3. Faites glisser le panneau de commande hors du châssis.
REMARQUE : Suivez la même procédure pour retirer le panneau de commande en mode Rack.
152
Installation et retrait des composants du système
Figure 106. Retrait de l’assemblage du panneau de commande
4. Pour retirer la plaquette d'informations, procédez comme suit :
a. Localisez les languettes de l'étiquette informative et appuyez dessus.
b. Exercez une pression sur la plaquette d'informations pour l'extraire du panneau de commande.
REMARQUE : Gardez l’étiquette d’informations pour la remettre en place dans le nouveau panneau de
commande.
Figure 107. Retrait de la plaquette d’informations
Étapes suivantes
1. Installez le module du panneau de commande.
Installation et retrait des composants du système
153
Installation de l’assemblage du panneau de commande
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Remplacez la plaquette d'informations vierge sur le nouveau panneau de commande par la plaquette d'informations provenant de
l'ancien panneau de commande.
Figure 108. Installation de la plaquette d’informations
2. Pour l'installer, poussez la plaquette d'informations dans le logement du panneau de contrôle.
3. Connectez le câble du panneau de commande et son câble USB au panneau de commande.
4. Alignez et insérez le panneau de commande dans la fente correspondante sur le châssis.
5. Fixez le panneau de commande au châssis à l'aide de la vis.
6. Branchez le câble du panneau de commande et le câble USB du panneau de commande à la carte système.
154
Installation et retrait des composants du système
Figure 109. Installation de l’assemblage du panneau de commande
Étapes suivantes
1. Installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Moule de plate-forme sécurisé
Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module)
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
REMARQUE :
•
Assurez-vous que votre système d’exploitation prend en charge la version du module TPM en cours d’installation.
•
Assurez-vous de télécharger et d’installer la dernière version du micrologiciel BIOS sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le BIOS est configuré pour activer le mode de démarrage UEFI.
À propos de cette tâche
PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Platform Module) avec une clé de cryptage, il est possible que
vous soyez invité à créer une clé de récupération lors de la configuration du système ou d’un programme. Collaborez
avec le client afin de créer et stocker de façon sécurisée cette clé de récupération. Lorsque vous remplacez la carte
système, vous devez fournir cette clé de récupération lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir
accéder aux données cryptées qui se trouvent sur vos disques durs.
PRÉCAUTION : Une fois le module d’extension TPM installé, il est lié de manière cryptographique à cette carte système.
Toute tentative de retrait d’un module d’extension TPM annule la liaison cryptographique ; le module TPM retiré ne peut
pas être réinstallé ou installé sur une autre carte système.
Installation et retrait des composants du système
155
Retrait du module TPM
Étapes
1. Repérez le connecteur du module TPM sur la carte système.
2. Appuyez sur le module pour le maintenir enfoncé et retirez la vis en utilisant la clé Torx de sécurité à 8 embouts livrée avec le module
TPM.
3. Faites glisser le module TPM pour le débrancher de son connecteur.
4. Poussez le rivet en plastique à l’opposé du connecteur TPM et tournez-le à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de
le retirer de la carte système.
5. Retirez le rivet en plastique de son emplacement sur la carte système.
Installation du module TPM
Étapes
1. Alignez les connecteurs sur les bords du module TPM avec l’emplacement sur le connecteur du module TPM.
2. Insérez le module TPM dans le connecteur TPM de sorte que les rivets en plastique s’alignent avec l’emplacement sur la carte
système.
3. Appuyez sur le rivet en plastique jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 110. Installation du module TPM
Étapes suivantes
1. Installez la carte système.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de
BitLocker
Étapes
Initialisez le module TPM.
Pour plus d’informations, voir .
Le TPM Status (État TPM) prend la valeur Enabled, Activated (Activé).
156
Installation et retrait des composants du système
Initialisation du module TPM 1.2 pour les utilisateurs de
TXT
Étapes
1. Lors de l’amorçage du système, appuyez sur F2 pour accéder au programme de configuration du système.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système)
> System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
3. Dans l’option TPM Security (Sécurité TPM), sélectionnez On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de
préamorçage).
4. Dans l’option TPM Command (Commande TPM), sélectionnez Activate (Activer).
5. Enregistrer les paramètres.
6. Redémarrez le système.
7. Accédez de nouveau au programme System Setup (Configuration du système).
8. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système)
> System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
9. Dans l’option Intel TXT, sélectionnez On (Activé).
Carte système
Retrait de la carte système
Prérequis
PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Platform Module) avec une clé de cryptage, il est possible que
vous soyez invité à créer une clé de récupération lors de la configuration du système ou d’un programme. Vous devez
créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous devrez fournir
cette clé de récupération lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données
cryptées qui se trouvent sur vos disques durs.
PRÉCAUTION : N’essayez pas de retirer le module d’extension TPM de la carte système. Une fois le module
d’extension TPM installé, il est lié de manière cryptographique à cette carte système. Toute tentative de retrait d’un
module d’extension TPM rompt la liaison cryptographique, et il ne peut pas être réinstallé ou installé sur une autre carte
système.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
3. Retirez les composants suivants :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
Carénage à air
Support de la carte GPU, s’il est installé
Support de carte d’extension
Module de ventilation, s’il est installé
Cartes d’extension, si elles sont installées
Carte contrôleur de stockage intégrée
Module vFlash/IDSDM
Clé USB interne, si elle est installée
Modules du processeur et du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les broches du processeur lors du remplacement d’une carte système
défectueuse, assurez-vous de recouvrir le support de processeur avec son capot de protection.
Modules de mémoire
Étapes
1. Débranchez tous les câbles de la carte système.
Installation et retrait des composants du système
157
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système en retirant la carte système du
châssis.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour
soulever la carte système.
2. Maintenez l’embout, tirez la goupille de dégagement bleue, puis faites glisser la carte système vers l’avant du système.
Faites glisser la carte système vers l’avant du châssis pour libérer les connecteurs des logements du châssis.
3. Maintenez l’embout, inclinez la carte système, puis soulevez-la pour la retirer du châssis.
Figure 111. Retrait de la carte système
158
Installation et retrait des composants du système
Figure 112. Retrait de la carte système
Étapes suivantes
1. Installez la carte système.
Installation de la carte système
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour
soulever la carte système.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système lors de la remise en place de la
carte système dans le châssis.
2. Maintenez l’embout, inclinez la carte système, puis insérez-la dans le châssis.
3. En tenant le support de la carte système, poussez la carte système vers l’arrière du système jusqu’à ce que la goupille de dégagement
s’enclenche.
Installation et retrait des composants du système
159
Figure 113. Installation de la carte système
4. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, fixez la carte système au châssis avec des vis.
Étapes suivantes
1. Réinstallez les éléments suivants :
a. Module TPM (Trusted Platform Module)
b. Modules de mémoire
c. Modules du processeur et du dissipateur de chaleur
d. Clé USB interne
e. Module IDSDM/vFlash
f. Carte contrôleur de stockage intégrée
g. Cartes d’extension, si installées
h. Assemblage du ventilateur, le cas échéant
i. Support de carte d’extension
j. Support de la carte GPU
k. Carénage à air
2. Rebranchez tous les câbles sur la carte système.
REMARQUE : Vérifiez que les câbles à l'intérieur du système longent la paroi du châssis et sont fixés à l'aide du
support de fixation des câbles.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
4. Veillez à :
a. Utiliser la fonction Easy Restore (Restauration facile) pour restaurer le numéro de série. Pour plus d’informations, consultez la
section Restauration du numéro de série à l’aide de la fonction Easy Restore.
b. Si le numéro de série n’est pas sauvegardé dans le dispositif Flash de sauvegarde, entrez-le manuellement. Pour plus
d’informations, consultez la section Restauration du numéro de série à l’aide de la fonction Easy Restore.
c. Mettez à jour les versions du BIOS et de l’iDRAC.
d. Réactivez le module TPM (Trusted Platform Module). Pour plus d’informations, voir la section Mise à niveau du module TPM.
5. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou existante).
Pour en savoir plus, voir le document Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès
à distance Dell intégré) sur www.dell.com/poweredgemanuals.
160
Installation et retrait des composants du système
Restauration du numéro de service à l’aide de la fonctionnalité
Restauration facile
Cette fonctionnalité de restauration facile vous permet de restaurer le numéro de série, la licence, la configuration UEFI et les données de
configuration du système après la remise en place de la carte système. Toutes les données sont sauvegardées automatiquement dans un
périphérique flash de sauvegarde. Si le BIOS détecte une nouvelle carte système et le numéro de série dans le périphérique flash de
sauvegarde, il invite l’utilisateur à restaurer les informations de sauvegarde.
À propos de cette tâche
Vous trouverez ci-dessous une liste des options disponibles :
•
•
•
•
•
Pour restaurer le numéro de série, la licence et les informations de diagnostics appuyez sur Y.
Pour accéder aux options de restauration basée sur Lifecycle Controller, appuyez sur N.
Pour restaurer les données à partir d’un profil de serveur du matériel précédemment créé, appuyez sur F10.
REMARQUE : Une fois le processus de restauration terminé, le BIOS vous invite à restaurer les données de
configuration du système.
Appuyez sur Y pour restaurer les données de configuration du système.
Appuyez sur N pour utiliser les paramètres de configuration par défaut.
REMARQUE : Une fois le processus de restauration terminé, le système redémarre.
Mise à jour manuelle du numéro de série
Si la fonctionnalité de restauration facile échoue après le remplacement de la carte système, suivez ce processus pour saisir manuellement
le numéro de série à l’aide de l’option System Setup (Configuration du système).
À propos de cette tâche
Si vous connaissez le numéro de série du système, utilisez le menu System Setup (Configuration du système) pour le saisir.
Étapes
1. Mettez le système sous tension.
2. Sous System Setup (Configuration du système), appuyez sur la touche F2.
3. Cliquez sur Paramètres du numéro de service.
4. Saisissez le numéro de service.
REMARQUE : Vous ne pouvez saisir le numéro de série que quand le champ Service Tag (Numéro de série) est vide.
Assurez-vous d’entrer le bon numéro de série. Une fois saisi, le numéro de série ne peut pas être mis à jour ou
modifié.
5. Cliquez sur OK.
Installation et retrait des composants du système
161
Cartes intercalaires d’alimentation
Connecteurs PIB principaux et GPU
Figure 114. Principale carte intercalaire d’alimentation
1.
3.
5.
7.
Connecteur d’alimentation du backplane 1 [J_BP1]
Connecteur d’alimentation P2 [J3]
Connecteur d’alimentation du backplane 2 [J_BP2]
Connecteur PSU 2
2.
4.
6.
8.
Connecteur d’alimentation du backplane 0 [J5]
Connecteur d’alimentation P1 [J_BP0]
Connecteur PSU 1
Connecteur du câble de transmission [J4]
Figure 115. Carte intercalaire d’alimentation GPU
1. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J4]
3. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J3]
5. Connecteur de liaison principal de la carte intercalaire
d’alimentation
162
Installation et retrait des composants du système
2. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J5]
4. Connecteur d’alimentation GPU [J_GPU_POWER_225W_J2]
Retrait de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Retirez les blocs d’alimentation.
Retirez la carte système.
Étapes
1. Soulevez le loquet de dégagement, puis faites glisser la carte intercalaire d’alimentation (PIB) pour la retirer des broches de guidage.
2. Dégagez la PIB GPU des broches de guidage, puis retirez-la du système.
Figure 116. Retrait de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU
Étapes suivantes
1. Installez la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU.
Installation de la carte intercalaire d’alimentation (PIB)
GPU
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Alignez les emplacements de guidage de la carte intercalaire d’alimentation GPU aux broches de guidage sur le châssis.
2. Faites glisser la PIB GPU jusqu’à ce que la goupille de dégagement soit verrouillée et maintienne la carte.
Installation et retrait des composants du système
163
Figure 117. Installation de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) GPU
Étapes suivantes
1. Installez la carte système.
2. Installez les blocs d’alimentation.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Retrait de la principale carte intercalaire d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager la principale carte intercalaire d’alimentation, vous devez retirer les blocs
d’alimentation du système avant de retirer les cartes PIB.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Retirez les blocs d’alimentation.
Retirez la carte système.
Si une carte PIB GPU est installée, retirez-la.
Étapes
1. Déconnectez tous les câbles d’alimentation de la carte PIB principale.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, retirez les vis qui fixent la carte PIB principale au système.
3. Soulevez la carte PIB principale pour l’extraire du système.
Figure 118. Retrait de la carte PIB principale
164
Installation et retrait des composants du système
Étapes suivantes
1. Installez la principale carte intercalaire d’alimentation.
Installation de la principale carte intercalaire
d’alimentation
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Étapes
1. Alignez les trous de vis de la principale carte intercalaire d’alimentation (PIB) avec ceux du châssis du système.
2. À l’aide du tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez la PIB dans le système à l’aide des vis.
3. Branchez tous les câbles d’alimentation déconnectés à la PIB.
Figure 119. Installation de la principale carte intercalaire d’alimentation
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Si elle a été retirée, installez la PIB GPU.
Installez la carte système.
Installez les blocs d’alimentation.
Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Conversion du système du mode Tour au mode
Rack
Le système peut être converti du mode Tour au mode Rack.
Pour convertir le système du mode Tour au mode Rack, vous devez disposer du kit de conversion du mode Tour vers le mode Rack, qui
contient les éléments suivants :
•
•
•
•
•
Équerres (gauche et droite) avec trois vis chacune
Module VGA
Câble VGA
Capot coulissant du rack
Capot en mylar
Installation et retrait des composants du système
165
Conversion du système du mode Tour au mode Rack
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité , page 68.
Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 69.
Posez le système sur une surface plane et stable.
Retirez le capot du système.
Le cas échéant, retirez les pieds ou les roulettes du système.
Étapes
1. Retirez le capot supérieur du système.
2. Retirez l'ensemble de panneau de commande.
3. Installez le capot coulissant du rack en effectuant les opérations suivantes :
a. Faites glisser le capot coulissant du rack entre le capot latéral du système et le châssis.
b. Faites glisser le capot coulissant du rack vers l’arrière du système jusqu’à ce que les pattes situées sur le capot coulissant du rack
s’enclenchent avec celles dépassant du châssis.
Figure 120. Installez le capot coulissant du rack
4. Installez le module du panneau de commande.
5. Fixez le cache en mylar de manière à cacher les trous de vis du châssis, là où un des pieds arrière du système a été installé en mode
tour.
Figure 121. Fixation du cache en mylar
6. Installez les équerres en effectuant les opérations suivantes :
a. Alignez les trois trous de vis situés sur les équerres avec ceux situés sur la partie supérieure et inférieure du système.
b. À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips n° 2, fixez les équerres au système.
166
Installation et retrait des composants du système
Figure 122. Installation des équerres du système
Étapes suivantes
1. Installez le capot du système.
2. Installez le système dans le rack. Pour en savoir plus, voir le document d’installation en rack livré avec votre système.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre système , page 69.
Installation et retrait des composants du système
167
6
Diagnostics du système
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell.
L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de
données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats
des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
Sujets :
•
Diagnostics du système intégré Dell
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment
(PSA) Diagnostics.
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers,
vous permettant d’effectuer les actions suivantes :
•
•
•
•
•
•
Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
Répéter les tests
Afficher ou enregistrer les résultats des tests
Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur
un ou des périphériques défaillants
Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti
Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du
Gestionnaire d’amorçage
Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas.
Étapes
1. Appuyez sur F11 lors de l’amorçage du système.
2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) > Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics).
3. Sinon, lorsque le système est en cours de démarrage, appuyez sur F10, sélectionnez Diagnostics du matériel > Exécuter des
diagnostics du matériel.
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous
les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Résultats
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du
Dell Lifecycle Controller
Étapes
1. Au démarrage du système, appuyez sur F10.
2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics
matériels).
168
Diagnostics du système
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous
les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés.
Results
(Résultats)
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
Intégrité du
système.
Propose un aperçu de la performance du système actuel.
Journal
d’événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une
description d'un évènement est enregistrée.
Diagnostics du système
169
7
Obtention d'aide
Sujets :
•
•
•
•
•
Contacter Dell EMC
Commentaires sur la documentation
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
Obtention du support automatique avec SupportAssist
Informations sur le recyclage ou la fin de vie
Contacter Dell EMC
Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion
Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell
EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone
géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client :
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant située dans le coin inférieur droit de la page.
3. Pour obtenir une assistance personnalisée :
a. Saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de service.
b. Cliquez sur Envoyer.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
4. Pour une assistance générale :
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la gamme de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC :
a. Cliquez sur Cliquez sur Support technique mondial.
b. La page Contacter le support technique qui s’affiche contient des informations détaillées sur la façon de contacter l’équipe de
support technique mondial Dell EMC, par téléphone, tchat ou courrier électronique.
Commentaires sur la documentation
Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Send
Feedback (Envoyer des commentaires) pour envoyer vos commentaires.
Accès aux informations sur le système en utilisant
le Quick Resource Locator (QRL)
Vous pouvez utiliser le Quick Resource Locator (QRL) situé sur la plaquette d’informations à l’avant du serveur PowerEdge R930 pour
accéder aux informations sur celui-ci.
Prérequis
Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé.
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système :
170
Obtention d'aide
•
•
•
•
Vidéos explicatives
Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, et présentation mécanique
Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie
Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou
2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou
dans la section Quick Resource Locator.
Quick Resource Locator (QRL) pour PowerEdge T640
Figure 123. Quick Resource Locator (QRL) pour PowerEdge T640
Obtention du support automatique avec
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist est une offre Dell EMC Services (en option) qui automatise le support technique pour vos périphériques de
serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell EMC. En installant et en configurant une application SupportAssist dans votre
environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants :
•
•
•
•
Détection automatisée des problèmes : SupportAssist surveille vos périphériques Dell EMC et détecte automatiquement les
problèmes matériels, de manière proactive et prédictive.
Création automatique de tickets : lorsqu’un problème est détecté, SupportAssist ouvre automatiquement un ticket de support
auprès du support technique Dell EMC.
Collecte de diagnostics automatisée : SupportAssist collecte automatiquement les informations d’état du système à partir de vos
périphériques et les télécharge en toute sécurité sur Dell EMC. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell EMC pour
résoudre le problème.
Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le
problème.
Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur
SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist.
Informations sur le recyclage ou la fin de vie
Les services de reprise et de recyclage sont proposés pour ce produit dans certains pays. Si vous souhaitez éliminer des composants du
système, rendez-vous sur www.dell.com/recyclingworldwide et sélectionnez le pays concerné.
Obtention d'aide
171

Manuels associés