▼
Scroll to page 2
of
14
The Bose® Acoustimass® 3 Series IV Speaker System Notice d’utilisation Consignes de sécurité Remerciements Nous vous remercions d’avoir choisi le système d’enceintes Bose® Acoustimass® 3. Il comblera vos exigences de mélomane pendant de nombreuses années. Votre système met en oeuvre les nouvelles fonctionnalités de la troisième génération d’enceintes cubiques Acoustimass, résultant des efforts de développement et de perfectionnement continuellement menés par Bose Corporation. Ces enceintes cubiques vous assurent un son plus fidèle et une meilleure performance d’ensemble, tout en étant plus petites que le modèle précédent. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation Français L’installation et l’utilisation de vos enceintes Acoustimass 3 diffèrent considérablement de celles d’autres enceintes. Prenez le temps de lire soigneusement cette notice d’utilisation. Elle vous aidera à installer et à faire fonctionner votre système de manière appropriée et à en apprécier pleinement les fonctionnalités avancées. N’oubliez pas de conserver cette notice afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. 2 Table des matières Où trouver... Installation du système d’enceintes Acoustimass® 3 ...............................................................4 Avant de commencer ......................................................................................................... 4 Déballage du système ........................................................................................................4 Sélection de l’emplacement des enceintes cubiques ........................................................4 Sélection de l’emplacement du module Acoustimass ........................................................5 Utilisation appropriée des câbles .......................................................................................5 Connexion des enceintes cubiques au module Acoustimass ............................................6 Connexion du module Acoustimass au récepteur ou à l’amplificateur ..............................6 Vérification des connexions ................................................................................................7 Utilisation du système d’enceintes Acoustimass .................................................................... 8 Vérification du système .......................................................................................................8 Qu’entend-on par protection automatique du système ? .................................................. 8 Entretien du système d’enceintes Acoustimass .......................................................................9 Nettoyage des enceintes ....................................................................................................9 Identification des problèmes ...............................................................................................9 Informations techniques .................................................................................................. 10 Durée de la garantie ......................................................................................................... 10 Service Client ....................................................................................................................10 Bose® Corporation ..................................................................................... avant-dernière page Français Pour votre information Les numéros de série figurent sur le panneau de connexion du module Acoustimass. Numéro de série : ______________________________________________________________ Nom du revendeur : ____________________________________________________________ Téléphone du revendeur : ___________________ Date d’achat : _____________________ Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec cette notice d’utilisation. 3 Installation du système d’enceintes Acoustimass® 3 Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté le système d’enceintes Bose® Acoustimass® 3. Sa fabrication de grande qualité et ses performances technologiques sont issues de recherches constantes chez Bose. La technologie des enceintes Acoustimass, brevetée par Bose, vous assure une performance audio riche et réaliste. En outre, compte tenu de la qualité sonore qu’il produit, ce système Virtually Invisible® (virtuellement invisible) prend très peu de place. Les minuscules enceintes cubiques s’installent facilement presque partout, alors que le module Acoustimass est spécifiquement conçu pour être dissimulé derrière des tentures, sous un meuble, ou dans un coin de la pièce. Déballage du système Déballez le système avec précaution. Évitez de déposer le module sur son panneau de connexion ; ce faisant, vous risqueriez en effet de rayer la surface sur laquelle il se trouve. (Conservez soigneusement le carton et autres matériaux d’emballage. Vous en aurez besoin s’il s’avère nécessaire d’expédier le système.) Si l’une des pièces vous paraît endommagée, n’essayez pas d’utiliser votre système. Replacez les éléments dans le carton d’origine et avertissez immédiatement votre revendeur Bose agréé. Figure 1 Contenu du carton Français Module Acoustimass Deux (2) enceintes cubiques Quatre (4) patins en caoutchouc adhésifs Quatre (4) câbles pour enceintes, de 6 m chacun Sélection de l’emplacement des enceintes cubiques Disposez les enceintes cubiques à une distance de 0,9 à 4,6 m l’une de l’autre. Dans les pièces de dimensions normales, vous obtiendrez le son le plus naturel en ménageant une distance de 1,8 à 3,7 m entre les enceintes. Le blindage magnétique des enceintes vous permet de les placer à proximité d’un écran vidéo sans risque de brouillage. Bose propose par ailleurs des accessoires tels que des supports de montage sur mur ou plafond, des supports sur sol ou pour table, qui multiplient les possibilités d’installation des enceintes cubiques. Pour des informations complémentaires ou pour commander des accessoires, contactez votre revendeur Bose agréé ou appelez directement le Service Client Bose. Consultez la liste de numéros de téléphone sur l’avant-dernière page. 4 Installation du système d’enceintes Acoustimass® 3 Sélection de l’emplacement du module Acoustimass® Vous pouvez dissimuler le module Acoustimass presque partout dans la pièce d’écoute. Laissez un espace d’au moins 5 cm entre l’ouverture du module et le mur. Pour éviter toute interférence, éloignez-le d’au moins 60 cm de tout moniteur. Pour obtenir un son d’un équilibre harmonieux dans la plupart des pièces, installez le module le long d’un mur, à moins d’un mètre et demi (1,5 m) du coin de la pièce. Pour amplifier les basses, rapprochez le module d’un angle sans bloquer son ouverture. Pour réduire les basses, il suffit d’éloigner le module du coin de la pièce. Remarque : Une fois la position du module choisie, fixez les patins en caoutchouc sur sa base afin de protéger le module et le sol. Figure 2 – R + FRO M – IN R AMPPU OR TS REC + EIVE R – L + TO OU CUB TP E UT SPE AKES RS – L + Différentes positions du module UTS S OUTPSPEAKER + – R + – L TO CUBE S R INPUT OR RECEIVE + – R FROM + – L AMP Utilisation appropriée des câbles Utilisez les câbles fournis pour connecter les enceintes cubiques au module, et le module à l’amplificateur ou récepteur. Français ATTENTION : Vérifiez que tous les éléments sont hors fonction et débranchés de l’alimentation secteur avant de procéder aux connexions. Pour positionner ces éléments à une distance de plus de 6,2 m, vous devrez utiliser une rallonge de câble pour haut-parleur de gabarit de 0,75 mm2. Pour les installer à plus de 9,2 m de distance, vous aurez besoin d’un câble de gabarit supérieur. (Reportez-vous aux consignes de sélection des câbles à la page 10.) Vous pourrez vous procurer des câbles supplémentaires dans tout magasin de fournitures électriques ou en appelant le Service Client de Bose. (Consultez la liste de numéros de téléphone à l’avant-dernière page.) Chaque câble d’enceinte est constitué de deux fils isolés. L’isolation protégeant l’un de ces fils se distingue par une bande ou une ligne de couleur. Le fil identifié par une couleur est toujours positif (+). Le fil dont la gaine est unie est toujours le conducteur négatif (–). Ces conducteurs correspondent aux bornes rouges (+) et noires (–) situées à l’arrière des enceintes, de l’amplificateur ou du récepteur. Veillez à connecter chaque conducteur à la borne adéquate (positif au positif et négatif au négatif). 5 Installation du système d’enceintes Acoustimass® 3 Connexion des enceintes cubiques au module Acoustimass® Procédez de la manière suivante pour connecter les enceintes cubiques au panneau arrière du module Acoustimass : 1. Sélectionnez une paire de fils, puis identifiez la borne à poussoir à l’arrière de l’enceinte cubique gauche. 2. Enfoncez le poussoir sur l’arrière de l’enceinte, puis insérez le fil identifié par une ligne de couleur dans le connecteur rouge (+) et le fil uni dans la borne noire (–). (Voir Figure 3.) 3. Relâchez le poussoir de la borne de manière à serrer les deux fils. 4. Répétez cette procédure pour l’autre paire de fils, sur l’enceinte cubique droite. ATTENTION : Ne connectez pas directement votre amplificateur ou récepteur aux enceintes cubiques. Les enceintes cubiques doivent être directement connectées au module Acoustimass. Toute autre connexion risque de provoquer des dommages. 5. Identifiez les bornes repérées OUTPUTS TO CUBE SPEAKERS sur le panneau arrière du module Acoustimass (Figure 4). 6. Connectez l’extrémité libre du câble de l’enceinte cubique gauche à la paire gauche (L) de bornes. Assurez-vous que le fil identifié par une couleur est bien connecté à la borne positive (+) et que le fil uni est bien connecté à la borne négative (–). 7. Répétez l’étape 6 pour le câble de l’enceinte cubique droite, en veillant à brancher ses fils à la paire de bornes droite (R). Figure 3 Français Connexion du câble d’enceinte à l’enceinte cubique Connexion du module Acoustimass au récepteur ou à l’amplificateur Procédez de la manière suivante pour connecter votre module Acoustimass à votre amplificateur ou récepteur : ATTENTION : Les connexions doivent être correctes. Sinon, elles peuvent provoquer un manque de puissance ou une absence de sortie des basses et sont susceptibles d’endommager le système. 1. Localisez les bornes repérées INPUTS FROM AMP OR RECEIVER sur le panneau arrière du module Acoustimass (Figure 4). 2. Connectez l’une des extrémités de l’un des câbles d’enceinte restants à la paire gauche (L) de bornes d’entrée. Assurez-vous que le fil identifié par une couleur est bien connecté à la borne positive (+) et que le fil uni est bien connecté à la borne négative (–). 3. Connectez l’une des extrémités du dernier câble d’enceinte à la paire droite (R) de bornes d’entrée. Assurez-vous que le fil identifié par une couleur est bien connecté à la borne positive (+) et que le fil uni est bien connecté à la borne négative (–). 6 Installation du système d’enceintes Acoustimass® 3 4. Connectez l’extrémité libre du câble INPUTS gauche (L) aux bornes d’enceinte gauche (LEFT) de votre amplificateur ou récepteur. Connectez le fil identifié par une couleur à la borne positive (+) et le fil uni à la borne négative (–). 5. Connectez l’extrémité libre du câble INPUTS droit (R) aux bornes d’enceinte droite (RIGHT) de votre amplificateur ou récepteur. Connectez le fil identifié par une couleur à la borne positive (+) et le fil uni à la borne négative (–). ATTENTION : Avant de brancher votre récepteur ou amplificateur, vérifiez qu’aucun brin de fil électrique d’une borne quelconque ne touche une autre borne. De tels « ponts » entre des fils conducteurs risquent en effet de provoquer des court-circuits susceptibles d’endommager le récepteur ou l’amplificateur. Figure 4 Ensemble des connexions – L + INPUTS – L + R + TO CUBE SPEAKERS – R + FROM AMP OR RECEIVER Français OUTPUTS – Vérification des connexions Afin de ne pas endommager les enceintes, vérifiez toutes les connexions et remédiez à tout problème avant de rebrancher l’amplificateur ou le récepteur et de le mettre en fonction. Assurez-vous que les enceintes cubiques sont reliées au module et non pas directement à l’amplificateur ou au récepteur. 7 Utilisation du système d’enceintes Acoustimass® Vérification du système Vérifiez que votre installation fonctionne correctement en suivant la procédure ci-dessous : 1. Mettez l’amplificateur ou le récepteur en fonction. 2. Sur l’amplificateur, tournez la commande d’équilibrage complètement vers la gauche. Vous devez normalement entendre de la musique en provenance de l’enceinte cubique gauche uniquement, bien qu’il soit possible que vous détectiez un son très faible provenant de l’autre enceinte cubique. Vous devez également entendre le module. 3. Tournez ensuite la commande d’équilibrage complètement vers la droite. Normalement, vous devez à présent entendre de la musique en provenance de l’enceinte cubique droite uniquement, bien qu’il se peut que vous détectiez un son très faible provenant de l’enceinte gauche. Vous devez également entendre le module. 4. Choisissez une composition musicale comprenant quelques passages de basses profondes. Ecoutez en positionnant la commande d’équilibrage au centre. Comparez ce son à ce que vous entendez lorsque le bouton d’équilibrage (Balance) est complètement tourné vers la gauche. Comparez ensuite la reproduction sonore correspondant à la position médiane au son produit lorsque le bouton d’équilibrage est complètement tourné vers la droite. Les basses doivent être identiques ou plus fortes lorsque le bouton indique le milieu. Veillez à remettre le bouton d’équilibrage sur la position centrale lorsque vous aurez terminé. Français Si votre système ne fonctionne pas de la manière indiquée, vérifiez que les connexions de tous les conducteurs respectent les correspondances positif à positif et négatif à négatif. Si le système ne fonctionne toujours pas de la manière appropriée, consultez la section « Identification des problèmes », à la page 9. Qu’entend-on par protection automatique du système ? Lors d’une reproduction sonore de volume élevé, le circuit de protection automatique du système Acoustimass® 3 se déclenche pour éviter que le système ne subisse des dommages résultant d’une surcharge ou d’une surtension électrique. Vous risquez alors de remarquer une légère diminution de volume, ce qui est normal. Ceci indique que la puissance en entrée peut avoir dépassé les niveaux de sécurité. Un réglage du volume à ce niveau ou au-dessus, de manière durable, est déconseillé. 8 Entretien du système d’enceintes Acoustimass® Nettoyage des enceintes Nettoyez les armoires du système Acoustimass® 3 à l’aide d’un chiffon humide. Si nécessaire, utilisez un détergent doux tel que du liquide vaisselle. N’utilisez aucun solvant, produit chimique ou solution de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou un abrasif. Ne laissez aucun liquide pénétrer par la grille des enceintes ni dans le module Acoustimass. Vous pouvez aspirer la grille des enceintes. Pour ne pas endommager les hauts-parleurs situés juste derrière le tissu, évitez d’exercer une pression avec l’embout de l’aspirateur. Identification des problèmes Si vous remarquez le moindre problème lors de l’utilisation de votre système d’enceintes Acoustimass 3, mettez l’amplificateur ou le récepteur hors tension et vérifiez toutes les connections entre les enceintes, le module et l’amplificateur ou récepteur. Il est fort probable que le défaut provienne d’éléments autres que les enceintes ; il est par conséquent conseillé de se reporter à la notice d’utilisation de l’amplificateur ou du récepteur. Problème L’enceinte cubique gauche n’émet aucun son ou bien le son émis est déformé. Solution • Déconnectez les deux câbles d’enceinte de l’amplificateur ou récepteur. Reconnectez le câble des entrées gauches (L INPUTS) du module des basses aux bornes d’enceinte droites (RIGHT) de l’amplificateur ou du récepteur. Sur l’amplificateur ou le récepteur, réglez la commande d’équilibrage au maximum vers la droite et mettez l’appareil en fonction. • Si l’enceinte cubique gauche fonctionne correctement, cela signife que le canal d’enceinte gauche de l’amplificateur ou du récepteur est probablement défectueux. L’enceinte cubique droite n’émet aucun son ou bien le son émis est déformé. • Suivez les étapes décrites ci-dessus, en reconnectant le câble des entrées droites (R INPUTS) du module aux bornes d’enceinte gauches (LEFT) de l’amplificateur ou du récepteur. Aucun élément du système • Déconnectez l’amplificateur ou le récepteur du module des basses. Rebranchez le module Acoustimass 3 n’émet de son, sur un autre amplificateur ou récepteur qui fonctionne correctement. ou le son est déformé. • Si le système fonctionne, le problème vient de l’amplificateur ou du récepteur. Reportezvous à la notice d’utilisation de l’appareil concerné pour la suite de la procédure. • Si le problème persiste sur votre système d’enceintes Acoustimass 3, contactez votre revendeur Bose® agréé qui déterminera l’existence de défauts et fera réparer le système par un technicien agréé ou par l’usine Bose. Bose s’engage à résoudre tout problème dans les limites définies par les termes de la garantie et, dans la mesure du possible, avec un minimum d’inconvénients pour vous. 9 Français ATTENTION : NE CONNECTEZ PAS l’autre enceinte cubique au canal en question. Si le canal est défectueux, il risque en effet d’endommager votre système Acoustimass 3. Entretien du système d’enceintes Acoustimass® 3 Informations techniques Caractéristiques Conception d’enceinte Virtually Invisible® Technologie d’enceinte Acoustimass® Enceintes cubiques identiques blindées magnétiquement Contrôle de la qualité sur banc informatique Syncom® Circuit de protection automatique du système Hauts-parleurs Module Acoustimass : Un entraînement par bobine à basse fréquence de 13,3 cm à double voix Enceintes cubiques : Un entraînement à champ sonore large par cube de 6,4 cm et blindé magnétiquement Compatibilité Compatible avec les récepteurs ou amplificateurs d’une impédance nominale de 4 à 8 ohms Compatible avec les récepteurs ou amplificateurs d’une puissance nominale de 10 à 100 watts par canal Débit nominal C.I.E. : 50 watts par canal Finition Module Acoustimass : finition noire ou blanche satinée résistante aux rayures Français Enceintes cubiques : finition noire ou blanche polymère, grilles en tissu Câblage Basé sur une déviation de réponse-fréquence maximale de ±0.5 dB. Section Longueur max. 2 0,75 mm 9 m maximum 2 14 m maximum 2 21 m maximum 1,5 mm 2,0 mm Dimensions/poids Module Acoustimass : 18,4 x 35,6 x 32,0 cm (largeur x hauteur x profondeur) Enceinte cubique : 7,9 x 7,9 x 8,1 cm (largeur x hauteur x profondeur) Poids total à l’expédition : 7,1 kg dans le carton d’emballage Durée de la garantie Le système d’enceintes Bose® Acoustimass 3 est couvert par une garantie limitée cessible de cinq ans. Les détails de cette garantie figurent sur la carte fournie avec les enceintes. Veuillez compléter les informations qui y sont demandées et renvoyer la carte à Bose. Service Client Pour obtenir des informations complémentaires sur le dépannage ou commander des accessoires, veuillez contacter le Service Client de Bose. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone de nos différents bureaux sur l’avant-dernière page de cette notice. 10 Français 11 Bose® Corporation USA Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-367-4008 Phone hours - ET (eastern time): Weekdays 8:30 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. Canada Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-465-2673 Phone hours - ET (eastern time): Weekdays 9 a.m. to 5 p.m. European Office Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114 Australia Bose Pty Limited, 1 Sorrell Street Parramatta NSW, 2150 TEL 02 9204-6111 FAX 02 9204-6122 Belgique/België Bose N.V., Limesweg 2, B-3700 Tongeren TEL 012-390800 FAX 012-390840 Danmark Bose A/S, Industrivej 7, 2605 Brøndby TEL 4343-7777 FAX 4343-7818 Deutschland Bose GmbH, Max-Planck-Straße 36d D-61381 Friedrichsdorf TEL 06172-71040 FAX 06172-710419 France Bose S.A., 6, rue Saint Vincent 78100 Saint Germain en Laye TEL 01-30616363 FAX 01-30614105 India Bose Corporation India Private Limited W-16, Greater Kailash-II New Delhi 110 048 TEL (011) 648 4462 FAX (011) 648 4463 Ireland Bose Corporation Carrickmacross, Co Monaghan TEL (042) 9661988 FAX (042) 9661998 Italia Bose S.p.A., Via della Magliana 876 00148 Roma www.bose.iT TEL 06-65670802 FAX 06-65680167 Japan Bose K.K., Shibuya YT Building 28-3 Maruyama-cho Shibuya-ku, Tokyo 150 TEL 3-5489-0955 FAX 3-5489-0592 Nederland Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam TEL 0299-390111 FAX 0299-390109 Norge Bose A/S, Solheimsgate 11 N-2001, Lillestrøm TEL 63-817380 FAX 63-810819 Österreich Bose Ges.m.b.H., Vienna Business Park Wienerbergstrasse 7 (10.OG) A-1100 Vienna TEL 01-60404340 FAX 01-604043423 Schweiz Bose AG, Rünenbergerstrasse 13 4460-Gelterkinden TEL 061-9815544 FAX 061-9815502 Sverige Bose A/S, Johannefredsgatan 4 S-43153 Mölndal TEL 31-878850 FAX 31-274891 United Kingdom Bose Limited 1 Ambley Green Gillingham Business Park Gillingham, Kent ME8 ONJ TEL 0870-741-4500 FAX 0870-741-4545 From other locations Bose Customer Service, 1 New York Ave. Framingham, MA 01701-9168 USA TEL (508) 766-1900 FAX (508) 766-1919 World Wide Web www.bose.com ©2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 252171-FRAvo AM Rev.02